LG VK8820 Operating Instructions

OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG
VK8820*****
P/No.: MFL51190619
www.lg.com
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
ASPIRATEUR KOMPRESSOR MULTI-CYCLONIQUE
Ce manuel contient des instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre aspirateur. Pour votre sécurité, lisez notamment toutes les informations des pages 6 et 7. Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour le consulter à tout moment.
NIEUW TYPE CYCLOON STOFZUIGER
Deze informatie bevat belangrijke instructies wat betreft het veilig gebruik en het onderhoud van het apparaat. Lees vooral de informatie op bladzijdes 8 en 9 voor uw veiligheid. Bewaar deze handleiding op een veilig plek voor toekomstig gebruik.
PROFESSIONELLER ZYKLONEN-STAUBSAUGER
Sie enthalten wichtige Hinweise zur sicheren Bedienung sowie zur Wartung des Staubsaugers. Bitte lesen Sie die Informationen auf den Seiten 10 und 11 mit wichtigen Hinweisen zur Sicherheit. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
2
Table of contents Table des matières Inhoudsopgave Inhaltsverzeichnis
3
Important safety instructions ....................................................................................... 4-5
Consignes de sécurité importantes ............................................................................ 6-7
Belangrijke veiligheidsinstructies ............................................................................... 8-9
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................. 10-11
How to Us ........................................................................................................................ 12
Utilisation Gebruik Bedienung des Gerätes
Assembling vacuum cleaner .......................................................................................................................... 12-13
Assemblage de l'aspirateur Stofzuiger monteren Zusammenbau des Staubsaugers
Operating vacuum cleaner .................................................................................................................................. 14
Fonctionnement de l'aspirateur De stofzuiger gebruiken Bedienung des Staubsaugers
Using carpet and floor nozzle / Hard floor nozzle ............................................................................................... 15
Utilisation de la brosse sols durs et moquettes et de la brosse parquet / Brosse parquet Tapijt- en vloertuit gebruiken / Tapijt- en vloertuit Saugdüse für Auslegeware und Böden / Saugdüse für harte Böden
Using accessory nozzles .................................................................................................................................... 16
Utilisation des accessoires Accessoiretuiten gebruiken Verwendung der Zubehöraufsätze
Using the Sani punch nozzle ......................................................................................................................... 17-21
Utilisation de la brosse sani-punch De sanu druktuit gebruiken Gebrauch der Sani Punch-Düse
Emptying dust tank ............................................................................................................................................. 22
Vidange du bac à poussière Stoftank legen Entleeren des Staubbehälters
Cleaning dust tank .............................................................................................................................................. 23
Nettoyage du bac à poussière Stoftank reinigen Reinigung des Staubbehälters
Cleaning air filter and motor safety filter ............................................................................................................. 24
Nettoyage du filtre à air et du filtre de sécurité moteur Luchtfilter en motorveiligheidfilter reinigen Reinigung des Luftfilters und des Motorschutzfilters
Cleaning exhaust filter ........................................................................................................................................ 25
Nettoyage du filtre d'évacuation Uitlaatfilter reinigen Reinigung des Abluftfilters
What to do if your vacuum cleaner does not work ..................................................... 26
Conseils si l'aspirateur ne fonctionne pas Wat te doen als uw stofzuiger niet werkt Hinweise bei Funktionsstörungen des Staubsaugers
What to do when suction performance decreases ...................................................... 27
Conseils lorsque la puissance d'aspiration diminue Wat te doen als de zuigkracht performance minder wordt Hilfe bei beeinträchtigter Saugleistung
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives : 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.” These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or product damage. Doing so result in death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Repairs to electrical appliances may only be performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
WARNING
CAUTION
WARNING
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don ’t grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank and body. Personal injury or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner. (Page 14)
• If after emptying the dust tank the indicator light is on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6
Lisez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser votre aspirateur afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de son utilisation. Ce manuel n'aborde pas toutes les situations qui peuvent se produire. En cas de problèmes que vous ne comprenez pas, contactez toujours le service après-vente ou le fabricant. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension et 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
Ce signe est le symbole d'avertissement pour votre sécurité. Ce symbole vous prévient de risques potentiels de blessure ou de mort pour vous ou des tiers. Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront précédées du symbole d'avertissement et du terme "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION". La signification de ces termes est la suivante.
Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des dégâts ou des blessures.
• Ne branchez pas l'aspirateur si le variateur poignée n'est pas en position ARRÊT.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
• Pour éviter les blessures, éloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous réenroulez le cordon.
Le cordon se réenroule rapidement.
• Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'aspirateur ou lorsque vous ne l'utilisez pas.
Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer un objet brûlant ou fumant comme des cigarettes ou des cendres encore chaudes.
Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou la mort.
• N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives telles que de l'essence, du benzène, des diluants ou du propane (liquides ou gaz).
Les vapeurs de ces substances peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Vous risquez de vous blesser, peut-être mortellement.
• Ne manipulez pas la fiche d'alimentation ou l'aspirateur si vous avez les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.
• Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil. Pour débrancher l'aspirateur, tirez sur la fiche d'alimentation, et non sur le cordon.
• Veillez à ce que vos cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps soient éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.
• Ne tirez pas ou ne portez pas l'appareil en le tenant par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon, et n'enroulez pas le cordon autour de coins ou de bords acérés. Ne faites pas rouler l'aspirateur sur le cordon. Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
Cela pourrait provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.
• Le flexible contient des fils électriques. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé, coupé ou percé.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.
• N'utilisez pas l'aspirateur comme un jouet. Une surveillance est nécessaire si l'aspirateur est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ou défectueux.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service après-vente de LG Electronics pour éviter tout danger.
• N'utilisez pas l'aspirateur s'il a été en contact avec de l'eau.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service après-vente de LG Electronics pour éviter tout danger.
• Ne continuez pas à passer l'aspirateur si des pièces semblent manquantes ou endommagées.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service après-vente de LG Electronics pour éviter tout danger.
• N'utilisez pas de rallonge avec cet aspirateur.
Cela pourrait provoquer un incendie ou endommager l'appareil.
• Utilisez la tension appropriée.
L'utilisation d'une tension non appropriée peut endommager le moteur et blesser l'utilisateur. La tension appropriée est indiquée à la base de l'aspirateur.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'aspirateur.
Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.
• Ne modifiez en aucune façon la fiche d'alimentation.
Cela pourrait provoquer des blessures, un choc électrique ou endommager l'appareil. Vous pouvez également mourir. Si la fiche n'est pas compatible avec votre prise murale, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
• Les appareils électriques doivent être réparés uniquement par des techniciens qualifiés.
Des réparations mal effectuées peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
• Ne mettez pas vos doigts à proximité de l'engrenage.
Vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Engrenage
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne mettez aucun objet dans les ouvertures.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur si une ouverture est obstruée : enlevez tout ce qui peut réduire le flux d'air, tel que poussière, peluches ou cheveux.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur si le bac à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• Nettoyez toujours le bac à poussière après avoir aspiré des produits nettoyants ou désodorisants pour tapis, des poudres et de la poussière fine.
Ces produits bouchent les filtres, réduisent le flux d'air et peuvent endommager l'aspirateur. Si vous ne nettoyez pas le bac à poussière, vous risquez d'endommager irrémédiablement l'aspirateur.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des objets durs et pointus, de petits jouets, des épingles, des trombones, etc.
Ils pourraient endommager l'aspirateur ou le bac à poussière.
• Rangez l'aspirateur à l'intérieur.
Rangez l'aspirateur après chaque utilisation pour éviter de trébucher dessus.
• Cet aspirateur n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans surveillance.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
• Utilisez uniquement des pièces produites ou recommandées par le service après-vente de LG Electronics.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• Utilisez l'aspirateur uniquement selon les instructions du présent manuel. Utilisez l'aspirateur uniquement avec des accessoires recommandés ou agréés par LG.
Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
• Pour éviter les blessures et empêcher que l'aspirateur ne tombe lorsque vous nettoyez des escaliers, placez-le toujours en bas des escaliers.
Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
• Utilisez les accessoires en mode canapé.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• N'attrapez pas la poignée du bac lorsque vous déplacez l'aspirateur.
Le bac pourrait se séparer du corps de l'aspirateur et ce dernier tomber. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Attrapez la poignée de transport lorsque vous déplacez l'aspirateur. (Voir page 14)
• Après que vous avez vidé le bac à poussière, si le voyant est allumé (rouge), nettoyez le bac.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• Vérifiez que les filtres (filtre d'évacuation et filtre de sécurité moteur) sont complètement secs avant de les remettre dans l'aspirateur.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• Ne faites pas sécher le filtre dans un four ou un four à micro­ondes.
Cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne faites pas sécher le filtre dans un sèche-linge.
Cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne faites pas sécher le filtre près d'une flamme nue.
Cela pourrait provoquer un incendie.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service après-vente LG Electronics agréé pour éviter tout danger.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ATTENTION
Protecteur thermique :
Cet aspirateur est équipé d'un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l'aspirateur s'arrête brusquement, éteignez l'interrupteur et débranchez l'aspirateur. Vérifiez si l'aspirateur n'a pas subi une surchauffe, par exemple si le bac à poussière est plein, le flexible bloqué ou le filtre obstrué. Si tel est le cas, corrigez le problème et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et allumez l'interrupteur. Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.
8
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle instructies en volg deze op voordat u uw stofzuiger gaat gebruiken opdat u het risico op brand, elektrocutie, persoonlijk letsel, of schade tijdens het gebruik van de stofzuiger voorkomt. Deze handleiding bespreekt niet alle mogelijke omstandigheden die zich kunnen voordoen. Neem altijd contact op met uw service-agent of fabrikant indien u problemen tegenkomt die u niet begrijpt. Dit apparaat voldoet aan de volgende EC Richtlijnen: 2006/95/EEC-Laag Voltage Richtlijn 89/336EEC -EMC Richtlijn.
Dit is het veiligheid waarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u of anderen kan doden. Alle veiligheidsberichten komen na het veiligheid waarschuwingssymbool en het woord “WAARSCHUWING” of “LET OP”. Deze woorden betekenen:
Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood.
Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood.
• Steek niet in indien de controleknop niet op de UIT stand staat.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
• Houd kinderen uit de buurt en zorg dat er geen hindernissen zijn tijdens het oprollen van de kabel, dit om letsel te voorkomen.
De kabel beweegt snel tijdens het opnieuw oprollen.
• Trek de stroomkabel uit voordat u gaat reinigen of onderhoud plegen of als de stofzuiger niet in gebruik is.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen.
• Zuig niet iets brandends, zoals sigaretten, hete as, op.
Dit kan leiden tot de dood, brand of elektrocutie.
• Zuig geen ontvlambare of explosieve substanties op, zoals benzine, wasbenzine, thinner, propaan (vloeibaar of gas).
De dampen van deze substanties kunnen brandgevaar of explosies veroorzaken. Dit kan leiden tot de dood of letsel.
• Trek de stekker niet uit, of gebruik de stofzuiger niet met natte handen.
Dit kan leiden tot de dood, of elektrocutie.
• Trek niet de stekker uit door aan de kabel te trekken.
Dit kan leiden tot de productschade, of elektrocutie. Trek aan de stekker, niet aan de kabel.
• Houd haar, loszittende kleding, vingers en alle lichaamsonderdelen uit de buurt van openingen en bewegende onderdelen.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen.
• Trek niet aan de kabel, gebruik de kabel niet als handvat, sluit de deur niet als de kabel ertussen ligt, en trek de kabel niet over scherpe hoeken of randen. Rij niet met de stofzuiger over de kabel. Houd kabel uit de buurt van hete oppervlaktes.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen, brand of schade aan het product.
• De slang bevat elektrische bedrading. Gebruik niet indien beschadigd, doorgesneden of met gaten erin.
Dit kan anders leiden tot de dood of elektrocutie.
• Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Houd toezicht indien het apparaat wordt gebruikt in de buurt van of door kinderen.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
• Gebruik de stofzuiger niet indien de stroomkabel of stekker beschadigd of defect is.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik de stofzuiger niet indien deze in het water was.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Ga niet verder met stofzuigen indien het product kapot lijkt, of als er een onderdeel mist of beschadigd is.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik geen verlengkabel met deze stofzuiger.
Brandgevaar of schade aan het product kan het gevolg zijn.
• Gebruik het juiste voltage.
Het gebruik van onjuist voltage kan leiden tot schade aan de mtoor en mogelijke letsel voor de gebruiker. Het juiste voltage is vermeld aan de onderkant van de stofzuiger.
• Schakel alle bediening uit voordat u de stekker uit trekt.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen.
• Verander nooit de stekker.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of verwondingen of schade aan het product. Dit kan leiden tot de dood. Indien de stekker niet past neemt u contact op met een erkend monteur om het juiste stopcontact te installeren. De stroomkabel dient in geval van beschadiging te worden vervangen door de fabrikant of een service agent of een gekwalificeerde elektricien, dit om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen uitgevoerd worden door erkende monteurs.
Foute reperaties kunnen leiden tot ernstige gevaren voor de gebruiker.
• Plaats geen vingers in de buurt van de versnelling.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel.
WAARSCHUWING
LET OP
WAARSCHUWING
versnelling
9
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Plaats geen voorwerpen in de openingen.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product.
• Gebruik niet indien er een opening geblokkeerd is. Houd de openingen vrij van stof, pluizen, haren, en alles de luchtstroom kan verminderen.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product.
• Gebruik geen stofzuiger zonder stofzak en/of filters.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product.
• Reinig altijd de stofzak na het stofzuigen van tapijtreinigers, of verfrisser, poeder en fijn stof.
Deze producten verstoppen de filters, waardoor de luchtstroom beperkt wordt en schade aan de stofzuiger kan veroorzaken. De stofzuiger kan permanent beschadigd worden door de stofzak niet te reinigen.
• Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van scherpe, harde voorwerpen, klein speelgoed, pennen, paperclips, etc.
Deze kunnen de stofzuiger of de stofzak beschadigen.
• Bewaar de stofzuiger binnenshuis.
Berg de stofzuiger altijd op na gebruik om te voorkomen dat u erover valt.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of peuters zonder toezicht.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel of schade aan het product.
• Gebruik alleen onderdelen die worden aanbevolen door LG Electronics Service-agent.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product.
• Gebruik alleen zoals beschreven in de handleiding. Gebruik uitsluitend met door LG aanbevolen of goedgekeurde hulpmiddelen en accessoires.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel of schade aan het product.
• Om letsel te vermijden zorgt u dat de machine niet valt tijdens het reinigen van de trap, en plaatst u de machine altijd onderaan de trap.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel of schade aan het product.
• Gebruik accessoiretuit in de sofamodus.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product.
• Pak het handvat van de tank niet vast tijdens het verplaatsen van de stofzuiger.
De behuizing van de stofzuiger kan vallen indien de tank en de behuizing gescheiden worden. Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. Pak het handvat van de behuizing vast tijdens het verplaatsen van de stofzuiger. (pagina 14)
• Reinig de stoftank indien na het legen van de stoftank de indicator brandt (rood licht) of knippert.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product.
• Let op dat de filter (uitlaat-, lucht, motorveiligheidsfilter) volledig droog zijn voordat u ze weer in de machine plaatst.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product.
• Droog de filter niet in een oven of magnetron.
Door dit niet te doen loopt u risico op brand.
• Droog de filter niet in een kledingdroger.
Door dit niet te doen loopt u risico op brand.
• Droog niet naast open vuur.
Door dit niet te doen loopt u risico op brand.
• Indien de stroomkabel is beschadigd, dient deze vervangen te worden door een LG Electronics Service Agent, zodat gevaarlijke situaties voorkomen worden.
• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, gevoelsmatige of mentale mogelijkheden, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er is toezicht is of instructies betreffende het gebruik van het apparaat zijn verstrekt door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd toezicht bij jonge kinderen zodat deze niet met het apparaat kunnen spelen.
LET OP
Thermale beveiliging :
Deze stofzuiger heeft een speciale thermostaat die het apparaat beschermt tegen motoroververhitting. Indien de stofzuiger plotseling stopt, schakel deze dan uit en trek de stekker uit. Controleer de stofzuiger op mogelijke overhittingsbronnen, zoals een volle stofkamer, een geblokkeerde slang of verstopte filter. Los deze problemen op indien ze voorkomen en wacht minstens 30 minuten voordat u de stofzuiger weer probeert te gebruiken. Steek na 30 minuten de stekker weer in het stopcontact en schakel het toestel in. Neem contact op met een erkende electricien indien het probleem zich blijft voordoen.
10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Staubsaugers sämtliche Anleitungen, um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Diese Bedienungsanleitung umfasst u. U. nicht alle möglichen Szenarien. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder an den Hersteller. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EC EMV-Richtlinie.
Dieses Symbol weist auf Sicherheitsrelevante Themen hin. Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren hin, die für den Menschen zum Tod oder zu Verletzungen führen können. Jedem Sicherheitshinweis wird ein Warnsymbol sowie entweder der Hinweis “ACHTUNG” oder “VORSICHT” vorangestellt. Diese Hinweise haben folgende Bedeutungen:
Dieser Hinweis warnt vor Gefahren oder sicherheitsrelevanten Vorgängen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen können.
Dieser Hinweis warnt vor Gefahren oder sicherheitsrelevanten Vorgängen, die zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
• Den Netzstecker nur anschließen, wenn sich der Netzschalter in der Position AUS befindet.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
• Kinder und Gegenstände sollten sich beim Aufwickeln des Netzkabels nicht in der Nähe des Staubsaugers befinden, um Verletzungen zu vermeiden.
Das Kabel wird sehr schnell aufgewickelt.
• Ziehen Sie vor der Wartung, Reinigung oder bei Nichtgebrauch des Staubsaugers den Netzstecker ab.
Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
• Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände, wie Zigaretten oder heiße Asche mit dem Staubsauger einsaugen.
Ansonsten besteht Lebens-, Brand- oder Stromschlaggefahr.
• Keine brennbaren oder explosiven Stoffe einsaugen, wie z. B. Benzin, Benzol, Verdünner oder Propan (flüssig oder gasförmig).
Die Dämpfe solcher Stoffe können Brände oder Explosionen verursachen. Ansonsten besteht Lebens- oder Verletzungsgefahr.
• Netzstecker und Staubsauger niemals mit feuchten Händen berühren.
Ansonsten besteht Lebens- oder Stromschlaggefahr.
• Den Netzstecker beim Abziehen niemals am Kabel festhalten.
Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder Stromschlägen. Den Netzstecker beim Abziehen von der Steckdose immer am Stecker selbst und nicht am Kabel festhalten.
• Haare, lockere Kleidung, Finger sowie alle übrigen Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen fernhalten.
Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
• Den Staubsauger nicht mit Hilfe des Netzkabels tragen oder daran ziehen, das Kabel nicht als Griff verwenden, in einer Tür einklemmen oder um scharfe Kanten und Ecken führen. Nicht mit dem Staubsauger über das Netzkabel fahren. Das Kabel von heißen Gegenständen fernhalten.
Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verletzungen, Bränden oder Schäden am Gerät.
• Im Schlauch befinden sich elektrische Leitungen. Keinen beschädigten, eingeschnittenen oder durchstochenen Schlauch verwenden.
Ansonsten besteht Lebensgefahr oder die Gefahr von Stromschlägen.
• Der Staubsauger darf nicht als Spielzeug missbraucht werden. Besondere Wachsamkeit ist beim Gebrauch in der Nähe von Kindern ratsam.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
• Den Staubsauger nicht einschalten, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder fehlerhaft ist.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. In diesen Fällen wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den LG Electronics Kundendienst.
• Einen in Wasser getauchten Staubsauger niemals verwenden.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. In diesen Fällen wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den LG Electronics Kundendienst.
• Benutzen Sie den Staubsauger bei beschädigten Teilen nicht weiter.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. In diesen Fällen wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den LG Electronics Kundendienst.
• Verwenden Sie für den Staubsauger kein Verlängerungskabel.
Es besteht die Gefahr von Bränden oder Schäden am Gerät.
• Es muss eine geeignete Netzspannung vorhanden sein.
Bei falscher Netzspannung können Schäden am Motor auftreten und Verletzungen verursacht werden. Die erforderliche Netzspannung ist auf der Unterseite des Staubsaugers angegeben.
• Schalten Sie vor dem Ziehen des Netzsteckers alle Schalter und Regler aus.
Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
• Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert werden.
Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verletzungen oder Schäden am Gerät. Des Weiteren besteht Lebensgefahr. Sollte der Netzstecker nicht passen, wenden Sie sich zur Montage einer geeigneten Steckdose an einen qualifizierten Elektriker. Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller, einem Servicebetrieb oder einem entsprechend qualifizierten Fachmann ersetzt werden.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen ausschließlich von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden.
Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Anwender verursachen.
• Niemals die Hände in die Nähe des Motors halten.
Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
ACHTUNG
VORSICHT
ACHTUNG
Motor
Loading...
+ 22 hidden pages