This information contains important instructions for the safe use and
maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of
the information on page 4, 5, 6, 7, 8 for your safety. Please keep this
manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
YENİ MODEL SİKLON ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE
Bu bilgiler elektrik süpürgesinin güvenli bir şekilde çalıştırılması ve
bakımı için önemli yönergeler içermektedir. Özellikle, 9. ve 10. ve 11. ve
12. ve 13. sayfalarda verilen bilgileri güvenliğiniz için okuyunuz. Lütfen
bu kullanma kılavuzunu bir başvuru kaynağı olarak kolay erişilebilir bir
yerde saklayın ve gerektiğinde başvurun.
2
Table of contents
İçindekiler
Important safety instructions ............................................................................... 5~9
Önemli Güvenlik Uyarıları .................................................................................. 10~13
How to use .......................................................................................................... 14~32
What to do if your vacuum cleaner does not work ............................................. 27
Elektrik süpürgeniz çalışmadığında yapılması gerekenler
What to do when suction power decreases ......................................................... 27
Emiş performansı azaldığında yapılması gerekenler
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent
the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the
vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur.
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following EC Directives
:-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and
others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either
the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
CAUTION
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which
could cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which
couldcause bodily injury or property damage.
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by LG Electronics Service Agent in order to avoid
a hazard
4. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
WARNING
• Do not plug in if control knob is not
in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of
obstructions when rewinding the
cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit or
when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up
anything that is burning or smoking
such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or
electrical shock.
• Do not vacuum flammable or
explosive substances such as
gasoline, benzene, thinners, propane
(liquids or gases).
The fumes from these substances can
create a fire hazard or explosion. Doing
so could result in death or personal injury.
• Do not handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or
electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage
or electrical shock. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of the body away from
openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord
as a handle, close a door on cord,
or pull cord around sharp edges or
corners. Do not run vacuum cleaner
over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or fire or
product damage.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
• The hose contains electrical wires.
• Using proper voltage.
Do not use it if it is damaged, ccut or
punctured.
Failure to do so could result in death, or
electrical shock.
Using improper voltage may result in
damage to the motor and possible injury
to the user. Proper voltage is listed on
the bottom of vacuum cleaner.
• Do not allow to be used as toy. Close
attention is necessary when used by
or near children.
Personal injury or product damage
could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the
power cord or plug is damaged or
faulty.
Personal injury or product damage
could result. In these cases, contact
LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has
been under water.
Personal injury or product damage
could result. In these cases, contact
LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not continue to vacuum if any
parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage
could result. In these cases, contact
• Turn off all controls before
unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product
damage. Doing so result in death. If
plug does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Repairs to electrical appliances
may only be performed by qualified
service engineers.
Improper repairs may lead to serious
hazards for the user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal
injury.
LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
gear
• Do not use an extension cord with
this vacuum cleaner.
Fire hazard or product damage could
result.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
•
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
• Do not use with any opening
blocked: keep free of dust, lint, hair,
and anything that may reduce air
flow.
Failure to do so could result in product
damage.
• Do not use vacuum cleaner without
the dust tank and/or filters in place.
Failure to do so could result in product
damage.
• Always clean the dust bin after
vacuuming carpet cleaners or
fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters, reduce
airflow and can cause damage to the
cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the
cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick
up sharp hard objects, small toys,
pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust
bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use
to prevent tripping over it.
• The vacuum cleaner is not intended
to use by young children or infirm
people without supervision.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
• Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
• Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended
or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
• To avoid personal injury and to
prevent the machine from falling
when cleaning stairs, always place it
at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product
damage.
• Don’t grasp the tank handle when
you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may
fall when separating tank and body.
Personal injury or product damage
could result. You should grasp the
carrier handle when you are moving the
vacuum cleaner. (Page 22)
• Make sure the filters (exhaust
filter and motor safety filter) are
completely dry before replacing in
the machine.
Failure to do so could result in product
damage.
7
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire
hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not use filters that is not dried.
• If the power cord is damaged, it
• This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
must be replaced by an approved LG
Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum
cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts
off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum
cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked
hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least
30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
How to save Energy
For power saving, please turn the switch off on the body.
8
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Elektrik süpürgenizi kullanmadan önce, yangın, elektrik çarpması, kişisel
yaralanma ve zarar risklerini ortadan kaldırmak için tüm yönergeleri okuyun ve
uygulayın. Bu kılavuz olası her türlü olayı kapsamayabilir. Anlamadığınız herhangi
bir problem için her zaman yetkili servisiniz veya üreticiniz ile temasa geçin. Bu
cihaz -2006/95EC-Düşük Voltaj ve 2004/108/EC–EMC Yönergelerine uyumludur.
Bu işaret güvenlik uyarı sembolüdür.
Bu sembol sizi veya başkalarını öldürebilecek veya yaralayabilecek olası
tehlikelere karşı uyarma amaçlıdır. Tüm güvenlik mesajları güvenlik uyarı
sembolünü ve “UYARI” veya “DİKKAT” kelimelerini takiben verilecektir.
Bu kelimelerin anlamı:
Bu sembol, sizi tehlikeli veya güvenli olmayan kullanımlardan
UYARI
DİKKAT
UYARI
dolayı ciddi yaralanma veya ölüme yol açabilecek uygulamalar
konusunda uyarır.
Bu sembol, sizi tehlikeli veya güvenli olmayan kullanımlardan
dolayı yaralanma veya maddi zararlara yol açabilecek
uygulamalar konusunda uyarır.
1. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımı sırasında gözetilmedikçe veya
kullanımına ilişkin açıklama yapılmadıkça fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetersizliği olan veya
deneyimsiz veya bilgisiz kişiler tarafından (çocuklar
dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
2. Çocuklar cihazla oynamadıklarından emin olmak
amacıyla gözetilmelidir.
3. Yalnızca LG Electronics Servisleri tarafından üretilen
veya önerilen parçaları kullanın. Aksi takdirde üründe
hasar meydana gelebilir.
4. Bu cihaz güvenli bir şekilde cihazın kullanımı
sırasında gözetilirse veya kullanımına ilişkin
açıklama yapılırsa ve olası zararlar konusunda
9
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
UYARI
bilgilendirilirse; fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetersizliği olan, deneyimsiz veya bilgisiz kişiler veya
8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır. Cihazın
temizliği ve bakımı eğer gözetim altında değilse
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
UYARI
• Kontrol düğmesi OFF (KAPALI)
konumda olmadığı durumlarda
cihazınızı fişe takmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar
görmesine yol açabilir.
Elektrik kablosunu geri sararken, çocukları
•
cihazınızdan uzakta tutun ve kişisel
yaralanmaları engellemek için kablonun
önünde olabilecek engellere dikkat edin.
Kablo geri sararken hızlı hareket etmektedir.
•
Elektrik süpürgenizin kullanımda olmadığı
veya bakım ve süpürgenin temizliğinin
yapılacağı zamanlarda fişten çekin.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel
yaralanmalar oluşabilir.
Elektrik süpürgenizi yanmakta olan bir
•
cisim, sigara veya sıcak kül gibi yanıcı veya
yakıcı maddelerin temizliği için kullanmayın.
Bu amaçla kullanılması ölüm, yangın veya
elektrik şoku ile sonuçlanabilir.
• Elektrik süpürgenizle gazolin, benzen,
tiner, propan gibi yanıcı ve patlayıcı
(sıvı veya gaz) maddeleri temizlemeyin.
Bu maddelerin gazları yangın veya
patlama riski yaratabilir. Bu amaçla
kullanılması ölüm veya kişisel
yaralanmalara yol açabilir.
• Elektrik süpürgenize veya elektrik fişine
ıslak ellerinizle dokunmayın.
Dokunulması durumunda ölüm veya
elektrik şoku oluşabilir.
Fişi prizden çıkarırken kablosundan çekmeyin.
•
Böyle yapılması durumunda ölüm veya elektrik
şoku oluşabilir. Fişten çekmek için, elektrik
kablosu yerine fişi tutarak prizden çekin.
• Saçınızı, kıyafetlerinizi parmaklarınızı ve
vücudunuzun diğer bölgelerini açık ve
hareket eden parçalardan uzak tutun.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel
yaralanmalar oluşabilir.
• Cihazınızın elektrik kablosunu
çekmeyin, elektrik kablosundan tutarak
cihazı kaldırmayın ve taşımayın,
kabloyu keskin kenarlardan, köşelerden
geçirmeyin, kablonun geçtiği
yerdeki kapıları kapatmayın. Elektrik
süpürgesini kablosunun üstünde
iken çalıştırmayın. Kabloyu sıcak
yüzeylerden uzak tutun.
Bu durum elektrik şokuna veya kişisel
yaralanmalara veya yangın veya ürünün
zarar görmesine yol açabilir.
10
UYARI
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
• Süpürge hortumu içinde elektrik
kabloları bulunmaktadır. Bu hortumun
zarar görmesi, kesilmesi veya delinmesi
halinde kullanmayın.
Böyle bir durum ölüm veya elektrik
çarpması ile sonuçlanabilir.
• Oyuncak olarak kullanılmasına
izin vermeyin. Çocuklar tarafından
veya çocukların bulunduğu yerde
kullanıldığında dikkatli olunmalıdır.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar
görmesine yol açabilir.
• Elektrik süpürgenizi, güç kablosunun
veya prizinin zarar görmüş veya hatalı
olabileceği durumlarda kullanmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar
görmesine yol açabilir. Bu gibi durumlarda
tehlikelinin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
• Elektrik süpürgeniz su içinde kaldı ise
süpürgenizi kullanmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar
görmesine yol açabilir. Bu gibi durumlarda
tehlikelinin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
• Herhangi bir parçanın yerinde olmadığı
veya kayıp olduğu anlaşılırsa süpürme
işlemine devam etmeyin.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar
görmesine yol açabilir. Bu gibi durumlarda
tehlikenin önlenebilmesi için LG Elektronik
• Uygun voltaj ile kullanım.
Uygun olmayan voltaj ile kullanım, elektrik
süpürgenizin motoruna zarar verebilir ve
kullanıcının yaralanmasına neden olabilir.
Uygun voltaj aralığı süpürgenizin altında
yer alan etikette belirtilmiştir.
• Süpürgenizin fişini çekmeden önce tüm
kontrolleri kapatın.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel
yaralanmalar oluşabilir.
• Cihazınızın fişini hiç bir şekilde
değiştirmeyin.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel
yaralanmalar oluşabilir veya ürününüz
zarar görebilir. Ölüm ile sonuçlanabilir.
Fiş prize uygun değilse, prizin yetkin
bir elektrikçi tarafından değiştirilmesini
sağlayın. Elektrik kablosunun zarar
görmesi durumunda, olası tehlikelerin
önlenmesi için kablonun üretici, yetkili
servis veya yetkin bir kişi tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
• Elektrikli cihazların onarımı sadece
yetkin servis mühendisleri tarafından
gerçekleştirilebilir.
Düzgün gerçekleştirilmeyen onarımlar
kullanıcı için ciddi tehlikeler oluşturabilir.
• Hareketli parçalara parmağınızla temas
etmeyin.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalara yol
açabilir.
Yetkili Servisi ile temasa geçin.
• Bu elektrik süpürgesi ile uzatma
kablosu kullanmayın.
Yangın veya ürünün zarar görmesine yol açabilir.
dişli
11
DİKKAT
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
• Herhangi bir objeyi elektrikli
süpürgenin hava akışı önüne
yerleştirmeyin.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Elektrik süpürgenizi hava
akışının engellendiği durumlarda
kullanmayın: Hava akışını tozdan,
kumaş tiftiğinden, saçtan veya hava
akışını azaltacak öğelerden koruyun.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Elektrik süpürgenizi toz haznesi ve/
veya filtreleri yerlerine takmadan
çalıştırmayınız.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Toz haznesini halı temizleyicileri,
halı spreyleri, temizlik tozları ve ince
toz temizliğinden sonra her zaman
temizleyin.
Bu ürünler filtreleri tıkayabileceği ve
hava akışını engelleyebileceği için
elektrik süpürgenize zarar verebilir. Toz
haznesinin temizlenmemesi elektrik
süpürgenizde kalıcı zararlara neden
olabilir.
• Elektrik süpürgeniz ile keskin ve sert
nesneleri, küçük oyuncakları, iğne,
ataş ve benzeri objeleri almayınız.
Bu objeler süpürgenize veya toz
haznesine zarar verebilir.
• Elektrik süpürgenizi iç ortamlarda
saklayınız.
Elektrik süpürgenizi kullanımdan sonra
kaldırın, üzerine takılarak düşmelere
karşı önleminizi alın.
• Elektrik süpürgesi ufak çocukların
veya engelli kişilerin gözetim
olmaksızın kullanımları için uygun
değildir.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar
oluşabilir veya ürününüz zarar görebilir.
• Sadece LG Elektronik tarafından
üretilen veya Yetkili Servisler
tarafından önerilen parçaları kulanın.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Bu parçaları sadece bu kılavuzda
tanımlandığı gibi kullanın. Sadece LG
tarafından önerilen ya da onaylanan
aksesuarları kullanın.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar
oluşabilir veya ürününüz zarar görebilir.
Merdiven temizliği yaparken,
•
kişisel yaralanmaları ve elektrik
süpürgesinin merdivenlerden
düşmesini engellemek için her zaman
elektrik süpürgesini merdivenlerin en
alt kısmına yerleştirin.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar
oluşabilir veya ürününüz zarar görebilir.
• Kanepe modunda aksesuar uçlarını
kullanın.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Elektrik süpürgenizi taşırken toz
haznesinin sapından tutmayın.
Toz haznesi elektrik süpürgesinden
ayrılabilir ve süpürge yere düşebilir.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün
zarar görmesine yol açabilir. Elektrik
süpürgenizi taşırken taşıma kolundan
tutun. (Sayfa 22)
12
DİKKAT
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
• Filtreleri (hava çıkış filtresi ve motor
koruma filtresi) tekrar süpürge içine
yerleştirmeden önce tamamının kuru
olduğuna emin olun.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
• Filtreyi bir fırın veya mikro dalga fırın
içerisinde kurutmayın.
• Güç kablosu hasarlı ise, kablonun
tehlike yaratmaması için yetkili
LG Elektronik Servis Temsilcisi
tarafından değiştirilmesi
gerekmektedir.
• Bu cihaz, fiziksel, duyusal ve zihinsel
algıları düşük olan (çocuklar dahil)
veya kullanım için gerekli yetkinliğe
veya bilgiye sahip olmayan kişilerin
kullanımına uygun olmayıp,
güvenliklerinden sorumlu kişilerce
gözetim altında veya eğitim verilerek
kullanılabilir.
Çocukların gözetim altında tutularak
cihaz ile oynamadıklarından emin
olunmalıdır.
Isı Koruyucusu :
Bu elektrik süpürgesinin içerisinde, motorunun fazla ısınması halinde,
elektrik süpürgesini koruyacak özel bir termostat sistemi bulunmaktadır.
Elektrik süpürgesinin aniden durması halinde, düğmesini kapatın ve
fişten çekin. Elektrik süpürgesini olası ısınma nedenlerine karşı kontrol
edin. Dolu bir toz haznesi, tıkanmış boru veya filtre ısınma nedeni olabilir.
Böyle bir durum varsa, bunları ortadan kaldırdıktan sonra en az 30 dakika
bekleyin ve elektrikli süpürgenizi tekrar çalıştırın. 30 dakika sonra, elektrik
süpürgenizi tekrar fişe takın ve çalıştırın. Elektrikli süpürgeniz tekrar
çalışmaz ise, yetkin bir elektrikçi çağırın.
Enerji tasarruf bilgileri
Enerji tasarrufu için elektrik süpürgesini üzerindeki düğmeyi kullanarak kapatınız.
13
How to use Assembling vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin kurulumu
Spring latch
Yaylı sürgü
➊
Carpet and floor nozzle (depend on model)
Halı ve zemin başlığı (modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
Telescopic pipe
Teleskopik boru
(depend on model) (modele göre)
➋
Telescopic pipe
Teleskopik boru
Hose handle
Tutma Kolu
Push the telescopic pipe into the nozzle.
Teleskopik boruyu fırçanın içine doğru itin.
14
• Push the hose handle firmly into
the telescopic pipe.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired
length.
• Hortumun tutma kısmını
teleskopik boruya takın.
• Uzatma için yaylı sürgüyü
kullanın
• Boruyu istenen uzunluğa getirin.
How to use Assembling vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin kurulumu
Click!
Klik!
Button
Düğme
Fitting pipe
Bağlantı borusu
Flexible hose
Esnek Hortum
Attachment point
Bağlantı Noktası
➌
Connecting the hose to the vacuum cleaner
Hortumun elektrikli süpürgeye bağlanması
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on
the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting
pipe out of the vacuum cleaner.
Esnek hortum üzerindeki bağlantı borusunu, elektrikli süpürgenin
bağlantı noktası içerisine doğru itin. Esnek hortumu elektrikli
süpürgeden ayırmak için, bağlantı borusu üzerindeki düğmeye
basarken, bağlantı borusunu elektrikli süpürgeden çekin.
15
How to use Operating vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin çalıştırılması
Cord reel button
Kablo sarma düğmesi
Plug, Fiş
Regulator
Regülator
MAX line
MAX Seviyesi
➊
How to operate
Çalıştırılması
• Pull out the power cord to the desired length and plug
into the socket.
• Place the control knob of the hose handle to the
required position.
• To turn off, slide control knob to OFF position.
• Press the cord reel button to rewind the power cord
after use.
• Elektrik süpürgenizin kablosunu istediğiniz kadar çekin
ve fişe takın.
• Tutma sapı üzerindeki kontrol düğmesini istenen
pozisyona getirin.
• Durdurmak için kontrol düğmesini off (kapalı)
pozisyonuna getirin.
• Kullanımdan sonra kablo sarma düğmesine basarak
kabloyu sarın.
16
➋
Emptying the dust tank
Toz haznesinin boşaltılması
• Always empty the dust tank
when the dust tank level
reaches the MAX line.
• Toz haznesindeki toz seviyesi
MAX çizgisine ulaştığı
zaman toz haznesini mutlaka
boşaltınız.
WARNING, UYARI
No liquid suction. Liquid
suction can cause defects.
Sıvı maddeler çekmeyin. Sıvı
maddeleri çekmek makinede
arızalara neden olabilir.
How to use Operating vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin çalıştırılması
➌
Park mode
Park modu
• To store during vacuuming, for
example to move a small piece of
furniture or a rug, use park mode to
support the flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the
slot on the side of vacuum cleaner.
• Temizlik esnasında, örneğin ufak
bir mobilyayı veya halıyı yerinden
oynatmak için park modu desteği
kullanılarak esnek hortum ve
fırçayı kısa bir süre için elektrikli
süpürge üzerindeki destek ayağına
tutturabilirsiniz.
- Bunun için fırçanın üstündeki çengeli
elektrik süpürgesinin üzerindeki
çentiğe takabilirsiniz.
➍
Storage
Kullanım Sonrası Saklama
• When you have switched off and
unplugged the vacuum cleaner,
press the cord reel button to
automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum
cleaner in a vertical position by
sliding the hook on the nozzle
into the slot on the underside of
the vacuum cleaner.
• Elektrik süpürgesini durdurup
fişten çektikten sonra kablo
sarım düğmesine basın. Kablo
otomatik olarak sarılacaktır.
• Elektrik süpürgenizi dikey
konumda yerine koyabilir, fırça
üzerindeki kancayı elektrik
süpürgenin altındaki çentiğe
takabilirsiniz.
17
How to use Using carpet and floor nozzle/ hard floor nozzle
Kullanım
➊
Carpet and floor nozzle (depend on model)
Halı ve zemin ağzı (modele bağlıdır)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows
you to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal ( ) to lower brush.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal ( ) to lift the brush up.
• 2 konumlu ağız
Bu başlık temizlenecek zeminin cinsine
göre, bir mandal ile pozisyonunu
değiştirebilecek özelliğe sahiptir.
• Halı ve kilim konumu
Fırçayı indirmek için pedala ( ) basın.
• Sert zemin konumu (döşemeler, parkeler))
Fırçayı kaldırmak için pedala ( ) basın.
Carpet & Floor / Halı ve Sert Zemin Başlığının Kullanımı
Carpet, Halı
Pedal
Floor
Zemin
Pedal
➋
• Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
• Sert zeminlerin temizliği için
elverişlidir
(tahta, linolyum, ve benzeri)
• Cleaning carpet and floor nozzle
• Halı ve sert zemin başlığı ile
Hard floor nozzle (depend on model)
Sert Zemin başlığı (modele göre)
temizlik
• Clean the hole and the brush of
the nozzle.
• Başlığın fırça ve delik kısmını
temizleyin.
18
How to use Using Accessory bottom plate
Kullanım Aksesuar taban plakası Kullanımı
➌ Accessory bottom plate (depend on model)
Aksesuar taban plakası (modele göre)
• Accessory bottom plate
This is equipped with bottom of nozzle and used on crevice floor
• When cleaning crevice floor, assembly it to nozzle with 5 hook
completely with hard floor position.
• When cleaning carpet or hard floor, disassembly it.
• Aksesuar taban plakası
Ağızlık tabanı ile donatılmıştır ve çatlak zeminlerde kullanılır
• Çatlak zemini temizlerken, sert zemin pozisyonunda 5 adet
kanca ile tamamen ağızlığa takın.
• Halı veya sert bir zemin temizlerken çıkarın.
• Cleaning accessory bottom plate
• Aksesuar taban plakasının temizlenmesi
• Clean the felt of accessory
bottom plate
• Aksesuar taban plakasının
keçesini temizleyin
19
How to use Using 2 in 1 nozzle
Kullanım İkisi bir arada başlığın kullanımı
Upholstery nozzle
Döşeme Başlığı
Upholstery nozzle(depend on model)
➍
Döşeme başlığı (modele göre)
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
Döşeme başlığı, döşeme, şilte ve
benzeri ürünlerin süpürülmesi için
kullanılır.
Dusting brush
Toz alma fırçası
➎ Dusting brush(depend on model)
Toz alma fırçası (modele göre)
Dusting brush is for vacuuming picture
frames, furniture frames, books and
other irregular surfaces.
Toz alma fırçası resim çerçevelerinin,
mobilya ahşaplarının, kitapların ve diğer
düzgün yüzeye sahip olmayan objelerin
tozunun alınması için kullanılır.
Push the button
Düğmeye basın
< Upholstery nozzle mode >
< Döşeme başlığı modu >
20
• BOX •
• KUTU •
Pull the cover
Kapağı açın
< Dusting brush mode >
< Toz alma fırçası modu >
• 2 in 1 nozzle included in the "BOX" with
owner's manual(depend on model)
• İkisi bir arada başlık kullanım kılavuzu ile
birlikte “Kutu” içerisindedir.(modele göre)
How to use Using accessory nozzles
Kullanım Aksesuar başlıklarının kullanımı
Crevice tool
İnce Uçlu Başlık
➏ Crevice tool
(depend on model)
İnce Uçlu Başlık (modele göre)
Crevice tool is for vacuuming
in those nomally hard-to-reach
place such as reaching cobwebs
or between the cushios of sofa.
İnce Uçlu Başlık genel olarak,
örümcek ağları, mobilya
şiltelerinin arası gibi zor erişilen
yerlerin elektrik süpürgesi ile
temizliği için kullanılır.
NOTICE
Use accessory in the sofa
mode.
Uyarı
Kanepe modunda aksesuar
uçlarını kullanın.
Upholstery nozzle
➐ Upholstery nozzle
(depend on model)
Döşeme Başlığı (modele göre)
Upholstery nozzle is for
vacuuming upholstery,
mattresses etc. The thread
collectors help to plck up the
tnreads and fluff.
Döşeme başlığı, döşeme, şilte
ve benzeri ürünlerin süpürülmesi
için kullanılır. İplik toplayıcı,
iplik, toz kümeleri vb maddeleri
toplamaya yardımcı olur.
• Accessory nozzles included in the "PE BAG"
with owner's manual. (depend on model)
• Aksesuar uçlar bir PE torba içerisinde kullanım
kılavuzu ile birlikte “Kutu” içerisindedir.
(modele göre)
Döşeme Başlığı
Dusting brush
Toz alma fırçası
➑ Dusting brush
(depend on model)
Toz alma fırçası
(modele göre)
Dusting brush is for
vacuurning picture frames,
furniture frames, books and
other irreguiar surfaces.
Toz alma fırçası resim
çerçevelerinin, mobilya
ahşaplarının, kitapların ve
diğer düzgün yüzeye sahip
olmayan objelerin tozunun
alınması için kullanılır.
• PE BAG •
• PE torba •
21
How to use Emptying dust tank
Kullanım Toz haznesinin boşaltılması
②
Pull out
②
Çekin
Tank handle
Toz haznesi tutma sapı
①
Push the button
①
Düğmeye basın
Tank separation button
Hazne ayrıma düğmesi
MAX line, MAX Seviyesi
Dust tank cap
Toz haznesi kapağı
The dust tank needs emptying when the dust
tank level reaches the MAX line.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Grasp the handle of the tank and then press
the tank separation button.
• Pull out the dust tank.
• Empty the tank and then assemble the dust
tank as shown.
Toz haznesindeki toz seviyesi MAX çizgisine
ulaştığı zaman toz haznesi boşaltılmalıdır.
• Elektrik süpürgesini durdurun ve fişten çekin.
• Haznenin sapından tutun ve toz haznesi
ayırma düğmesine basın.
• Toz haznesini çekin.
• Hazneyi boşaltın ve hazneyi şekilde
gösterildiği üzere tekrar yerine takın.
Assembling the dust tank
Toz haznesinin takılması
NOTICE, Uyarı
• If suction power decreases after
• Toz haznesinin boşaltılmasından
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner. The
vacuum cleaner's body may fall when
separating tank and body. You should
grasp the carrier handle when you
are moving the vacuum cleaner.
Elektrik süpürgesinin taşınması
• Elektrik süpürgenizi taşırken toz
haznesinin sapından tutmayın. Toz
haznesi elektrik süpürgesinden
ayrılabilir ve süpürge yere düşebilir.
Elektrik süpürgenizi taşırken taşıma
kolundan tutun.
Tank handle
Toz haznesi
tutma sapı
emptying the dust tank, clean the
dust tank next page
sonra emiş gücünün azalması
durumunda toz haznesini
temizleyin bir sonraki sayfa
Carrier
handle
Taşıma
kolu
22
How to use Cleaning dust tank
Kullanım Toz haznesinin temizlenmesi
Tank separation button
①
Push the button
①
Düğmeye basın
②
Pull out
②
Çekin
Tank handle
Toz haznesi tutma kolu
Hazne ayrıma düğmesi
• Press tank separation button and pull out the
dust tank.
• Raise the dust tank cap.
• Wash the dust tank.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
• Toz haznesi ayırma düğmesine basın ve toz
haznesini çekerek yerinden çıkarın.
• Toz haznesi kapağını kaldırın.
• Toz haznesini yıkayın
• Gölgede, içerisinde hiç nem kalmayacak
şekilde tamamen kurutun.
NOTICE
If suction power decreases after
cleaning the dust tank, clean the
air filter and the motor safety filter.
➜
Uyarı
Toz haznesinin temizliğinden
sonra emiş azalırsa, hava
filtresini ve motor koruma filtresini
temizleyin. ➜ Sonraki sayfa
Next page
23
How to use Cleaning dust separator
- Inside of dust separator, air filter, motor safety filter
Kullanım Toz ayırıcının temizlenmesi
- Toz ayırıcının içi, hava filtresi, motor güvenlik filtresi
Dust separator
Toz ayırıcı
Guide cover lever
Kılavuz kapak kolu
Guide cover
Kılavuz kapağı
Air filter cover
Hava filtresi kapağı
Air filter cover lever
Hava filtresi kapak kolu
If suction power decreases after cleaning the dust
tank, clean the air filter and the motor safety filter.
The air filter and the motor safety filter are located
on the top of the vacuum cleaner as above the
figure.
• Open the vacuum cleaner cover by pushing the
button.
• Grasp the handle of the dust separator and take
out it.
• Open the guide cover by pulling the guide cover
lever and remove the dust.
• Open the air filter cover by pushing the air filter
cover lever and take out the air filter.
• Separate the motor safety filter from the dust
separator.
• Wash the air filter and the motor safety filter.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
• The air filter and the motor safety filter should be
cleaned as above the figure.
WARNING
Dry fully for more
than 24 hours in
shade.
NOTICE
If filters are
damaged, do not
use them. In this
cases, contact LG
Electronics Service
Agent.
Wash filters at
least Once a
month.
24
How to use Cleaning dust separator
- Inside of dust separator, air filter, motor safety filter
Kullanım Toz ayırıcının temizlenmesi
- Toz ayırıcının içi, hava filtresi, motor güvenlik filtresi
Air filter
Hava Filtresi
Motor safety filter
Motor koruma filtresi
Toz tankını temizledikten sonra emiş gücü
azalırsa, hava filtresini ve motor güvenlik filtresini
temizleyin. Hava ve motor koruma filtreleri, şekilde
gösterildiği üzere, elektrik süpürgesinin üst kısmında
bulunmaktadır.
• Elektrik süpürgesinin kapağını düğmeye basarak
açın.
• Toz ayırıcının sapından tutarak dışarı çekin.
• Kılavuz kapağını, kılavuz kapağı çubuğunu
çekerek açın ve tozları temizleyin.
• Hava filtre kapağını ön filtre kapak çubuğunu
çekerek açın ve hava filtresini dışarı çıkarın.
• Motor koruma filtresini toz ayırıcıdan ayırın.
• Hava ve motor koruma filtrelerini yıkayın.
• Bu filtreleri sıcak su ile yıkamayın.
• Gölgede, içerisinde hiç nem kalmayacak şekilde
tamamı ile kurutun.
• Hava filtresi ve motor koruma filtresi yukarıda
şekilde gösterildiği gibi temizlenmelidir.
UYARI
24 saatten uzun bir
süre boyunca
gölgede tamamen
kurutun.
Uyarı
Filtrelerin zarar
görmüş olması
durumunda
bu filtreleri
kullanmayın.
Böyle bir durumda
LG Elektronik
Yetkili Servisine
başvurun.
Filtreleri ayda
en az bir kere
yıkayınız.
25
How to use Cleaning exhaust filter
Kullanım Hava çıkış filtresinin temizlenmesi
Exhaust filter cover
Hava çıkış filtre kapağı
Button
Lever
Çubuk
Exhaust filter cover
Hava çıkış filtre kapağı
• The exhaust filter is a reuseable filter.
• To clean the exhaust filter, open the exhaust filter cover by pushing the
button.
• Separate the exhaust filter by pushing the lever.
• Dust off the exhaust filter.(Do not wash the exhaust filter with water.)
• Insert the projection of exhaust filter into the grooves on the body and push
up the exhaust filter button certainly until you hear sound "click".
• The exhaust filter should be cleaned at least a year.
Düğme
Click!
Klik!
Exhaust filter
Hava çıkış filtresi
• Hava çıkış filtresi yeniden kullanılabilir.
• Hava çıkış filtresini temizlemek için hava çıkış filtre kapağını düğmeye
basarak açın.
• Kola basarak hava filtresini yerinden çıkarın.
• Hava çıkış filtresini temizleyin.(Hava çıkış filtresini su ile yıkamayın)
• Egzoz filtresinin çıkıntısını gövdedeki oluklardan birine sokun ve egzoz
filtresi butonunu “klik” sesi duyuncaya kadar itin.
• Hava çıkış filtresini her sene en az bir kez temizleyin.
26
What to do if your vacuum cleaner does not work
Elektrik süpürgeniz çalışmadığında yapılması gerekenler
Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the
electrical socket is working.
Elektrik süpürgenizin doğru olarak fişe takılı olduğundan ve takılı
olduğu prizin çalıştığından emin olun.
What to do when suction power decreases
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for
blockages or obstructions.
• Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.
• Check that the exhaust filter is not clogged.
Clean the exhaust filter if necessary.
• Check that the air filter and the motor safety filter are not clogged.
Clean the them if necessary.
• Check the inside of the dust separator.
Clean the inside of the dust separator if necessary.
Emiş performansı azaldığında yapılması gerekenler
• Elektrik süpürgesini durdurun ve fişten çekin.
• Teleskopik boru, esnek hortum,
ve takılı olan ucun tıkalı veya kapalı olmadığından emin olun.
• Toz haznesinin dolu olup olmadığını kontrol edin.
Gerekiyorsa boşaltın.
• Hava çıkış filtresinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin.
Gerekiyorsa hava çıkış filtresini temizleyin.
• Hava ve motor koruma filtrelerinin hava akışını önleyecek şekilde tıkalı
olup olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa temizliğini yapın.
• Toz ayırıcının iç kısmını kontrol edin.
Gerekiyorsa toz ayırıcının iç kısmını temizleyin.
27
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
3. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
4. Comply with the EEE Directive
kullanım süresi 10 yıldır
(ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça temin süresi)
Technical Specication
VK8307NHAR
Power Input230 V~ 50Hz
Output650 W
Suction Power200 W
28
Güç Girişi230 V~ 50Hz
Çıkış650 W
Emiş gücü200 W
Teknik Özellikler
VK8307NHAR
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi
kapsamındadır.
3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen
süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu
süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması
durumunda, malın satıcısı, bayi, acentası, temsilciliği ithalatçısı veya
imalatçısından-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Sanayi
malının arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı-üretici
veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip
başka bir malını tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça
bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yapılacaktır.
5. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük
ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel
Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
6. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
• Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
• Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
• Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masraarı satıcıya ait olmak
üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
• İmkan varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik
haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi
yerine getirmekle yükümlüdür. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir.
Bu hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen
sorumludur.
29
Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra
ayıbın doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlu tutulmaz. Ücretsiz onarım
veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri
beraberinde getirecek olması halinde tüketici, sözleşmeden dönme veya
ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın
tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara
başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar
dikkate alınır. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi
haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya
ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami 20 iş günü içinde yerine getirilmesi
zorunludur. Ancak, 6502 sayılı kanunun 58’inci maddesi uyarınca çıkarılan
yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi,
yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi halde
tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbestir. Tüketicinin sözleşmeden
dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda,
ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhal
tüketiciye iade edilir. Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm
masraar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu
seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar
Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir.
7. Kullanım hatalarına ilişkin bilgi.
• Tüketicinın malı tanıtma ve kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
olarak kullanmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, Yetkili Servis
İstasyonları, Yetkili Servis İstasyonu’nun mevcut olmaması halinde sırasıyla;
malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami
tamir süresi ferisinde düzenlenen raporla belirlenmesi ve bu raporun bir
nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur.
8. Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığının, Yetkili Servis
İstasyonları, Yetkili Servis İstasyonu’nun mevcut olmaması halinde sırasıyla;
malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami
tamir süresi içerisinde düzenlenen rapora ilişkin olarak bilirkişi tarafından
tespit yapılması talebiyle uyuşmazlığın parasal değerini dikkate alarak tüketici
hakem heyetine veya tüketici mahkemesine başvurabilir.
30
Yetkili servisler
31
YETKILI SERVISLER
ŞEHİRSERVİS İSMİTELEFONADRES
ADANA
ADANA
ADANA
ADANA
ADIYAMAN
ADIYAMAN
AĞRI
ANKARA
ANKARA
DATA ELEKTRONİK BİLGİSAYAR
PAZARLAMA VE TİCARET MURAT YEŞİLDAĞ
GÜRSES BEYAZ EŞYA ISITMA
SOĞUTMA -SABIR GÜRSES
HAS ELEKTRONİK
MERTKAN DAY. TÜK.
RIFAT ERDİNÇ-TEKNİK
ELEKTRONİK
YASİN BOZAN - ELEKTRİKLİ EV
ALETLERİ HASTANESİ
ÖZKAN ELEKTRONİK
GÜNEŞ ELEKTRONİK EMİN
GENÇOĞLU
SAVAŞ GEDİK GÜNEŞ TEKNİK
0 322 456 25 72
0 322 235 90
0 322 458 15 24
0 322 235 92 82
0 416 216 12 62
0 416 725 99 89
0 472 312 82 07
0 312 359 62 32
0 312 433 82 82
REŞATBEY MAH. CUMHURIYET
CADDESI NO:5/A
GUZEL YALI MAH 81196 SK DADAK
AP NO 5/A ZAMIN KAT
KURTULUŞ MH.64010 SK. RUHİ
ÇAMURDAN APT. NO:11 SEYHAN
ADANA
TOROS MAH 78003 SOK HAMİYET
YOYGANÖZÜ APT N:4 ÇUKUROVA
ADANA
GÖLEBATMAZ CD. NO:32/A
FATİH MAH. ZAFER CAD. NO: 20-B
KAHTA
AĞRI CAD. NO: 73
ANADOLU BLV 2 CD ATB İŞ MERKEZİ I
BLK NO.240 MACUNKÖY / ANKARA
BULBUL DERESI CAD NO 65/B
ERSA EV GER.ELK.İNŞ.GIDA
TEKS.TİC. VE SAN.LTD.ŞTİ.
GÜNGÖR ELEKTRONİK-ERDAL
GÜNGÖR
UZMAN ELEKTRONİK
KARAKAŞLAR ELEKTRONİK
MIZRAK ELEKTRONİK-MEHMET
MIZRAK
0 212 284 51 61
0 212 537 25 25
0 212 534 80 05
0 232 365 09 05
0 232 448 19 91
0 232 339 41 43
0 344 223 46 00
0 370 424 58 50
0 474 223 87 32
0 352 233 65 85
KUBİLAY CAD.NO.15 ÇELİKTEPE
YENİDOĞAN MH. GÖÇMENLER SK.
NO:80 G.OSMANPAŞA
HOCA ÜVEYZ MH.KOCASİNAN CD.
NO:43/AFATİH
Üçok Mahallesi Zübeyde Hanım
Caddesi No: 110/A Bahriye
347 SOKAK NO:101-D ADNAN
KAHVECI CD.BUCA-IZMIR
8 SOK. 25/G MERKEZ
HAYRULLAH MAH. MALIK EJDER CAD.
ARIKAN SITESI B BLOK NO 24/C
ESENTEPE CD. YEŞİL MH. NO:2
Yusuf Paşa Mah Kazım Karabekir İşhanı
Kat1.No140 Karakaşlar Elektronik Kars /
Merkez
MIMAR SİNAN MAH SUSURLUK SOK
N65/A KOCASİNAN
KAYSERİ
KIRŞEHİR
KONYA
KONYA
EFEM ELEKTRONİK
FATİH SOĞUTMA - FATİH
KIZILOK
ÖZCAN SOĞUTMA VE ISITMA
BEYAZ EŞYA KLİMA SERVİS
HİZMETLERİ SANAYİ VE
TİCARET LTD. ŞTİ.
PİKSEL İÇ VE DIŞ TİCARET
0 352 320 15 15
0 386 213 71 41
0 332 236 33 37
0 332 235 15 43
Kılıçarslan mah molla sok n11/b
Melikgazi
AŞIKPAŞA MAH KAZIM KARABEKİR
CAD GÖKCINAR AP ALTI
NIŞANTALI MAH.HULUSI BAYBAL
CAD.ORKIDE SIT. NO:24/B
Muradiye Mh. Dr. Ahmet Özcan cd.
Mustaş Menekşe sitesi altı no:100/B
Meram Konya
35
YETKILI SERVISLER
KONYA
MALATYA
MALATYA
MALATYA
MANİSA
MERSİN
MUĞLA
ORDU
RİZE
KONTEK SOGUTMA ISITMA
TAYFUN ALİ ÖZBEK-TAYFUN
ELEKTRONİK
İHSAN HANBAY-HANBAY
TEKNİK
BAY TAMİR - SERKAN FIRAT
MEHMET BALABAN - BALABAN
ELEKTRONİK
LCD ELEKTRONİK
BİRCAN ELEKTRONİK ABDULLAH BİRCAN
JAPON ELEKTRONİK
VİZYON İLETİŞİM-MUSTAFA
ÖZGÜN VE ORTAKLARI
0 332 245 00 80
0 422 325 96 96
0 422 325 05 04
0 422 323 64 07
0 236 232 11 89
0 324 358 29 48
0 252 282 25 17
0 452 225 38 88
0 464 225 0001
Kumköprü Mah fetih cad n299 A-B
Karatay
KANALBOYU KERNEK CAMII KARŞISI
MISTOGLU APT ALTI NO.9 A-B
NASUHI CAD ATEPLI SK NO 34/6
ZAVİYE MAH TEVFİK TEMELLİ CAD
N:113
Kethuda mah. 22 sk no 20
FATIH MAH. GMK. BULV. ÖZKAN
APT.ALTI 43/D (BORANLAR SERVİS
KARŞISI)
CUMHURİYET CAD. NO:137 ORTACA
YENİ MAH KAHRAMAN SAĞRA CAD
NO:77/A ORDU
MAREŞAL FEVZİ ÇAKMAK CAD.
NO . 9 / 6
SAKARYA
SAMSUN
ŞANLIURFA
UŞAK
ZONGULDAK
“Servislerin zaman zaman değişibileceği için çağrı merkezi ile aradığınız servisi
teyit edebilirsiniz.”
36
ÖNER ELEK.
KARDELEN SOĞUTMA
CELAL BAYER-BAYER
ELEKTRONİK
NURSEY ELEKTRONİK
UZMAN ELEKTRONİK
0 264 271 93 98
0 362 435 88 38
0 414 312 15 16
0 276 223 97 16
0 372 316 59 60
CUMHURİYET MAH. YAKIN SOK
N:10/A
ULUGAZİ MAH. OSMANİYE CAD. NO :
42 İLKADIM/SAMSUN
MARDIN YOLU CD.TICARET LISESI
KAR.ABUZEROĞULLARI APT.8/C
İSLİCE MH. AVCILAR SK NO:3/A
ERDEMİR CD. NO:130 KDZ/EREĞLİ
ÖNEMLI UYARILAR
NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER
1 - Cihazın fişini prizden çıkarınız
2- Taşıma sırasında temizlik robotunuzu düşürmeyin ,sarsmayarak darbe
görmesini önleyiniz.
3- Ürünü normal kullanma konumunda taşıyınız, mümkünse orjinal
malzemesiyle paketleyerek taşıyın.
4- Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız.
Bakım-Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar:
Uyarı Bu uyarı simgesi tehlike anlamına gelir. Bedensel olarak
yaralanabileceğiniz bir durumdasınız, herhangi bir cihaz üzerinde
çalışmadan önce elektrik devresinde bulunan tehlikelerin farkında
olun ve kazaları önlemek için yapılması gereken standart uygulamaları
gerçekleştirin.
Uyarı Sistemi güç kaynağına bağlamadan önce kurulum talimatlarını okuyun.
Uyarı Bu ürünün nihai imhası tüm ulusal yasalara ve düzenlemelere göre
gerçekleştirilmedir.
Uyarı Şimşek etkinliği sırasında sistem üzerinde çalışmayın ya da kabloları
takıp çıkarmayın.
Kullanım Sırasında insan Ve Çevre Sağlığı Açisindan Tehlikeli Veya Dikkat
Edilmesi Gereken Noktalar İle İlgili Uyarılar:
Uyarılar
Uyarı Bu uyarı simgesi tehlike anlamına gelir. Bedensel olarak
yaralanabileceğiniz bir durumdasınız, herhangi bir cihaz üzerinde
çalışmadan önce elektrik devresinde bulunan tehlikelerin farkında
olun ve kazaları önlemek için yapılması gereken standart uygulamaları
gerçekleştirin.
Uzman Personel Uyarısı
Uyarı Yalnızca eğitimli ve uzman personel bu cihaz kurmalı ve yerini
değiştirmelidir.
Ürün İmha Uyarısı
Uyarı Bu ürünün nihai İmhası tüm ulusal yasalara ve düzenlemelere göre
gerçekleştirilmedir.
Şimşek Etkinliği Uyarısı
Uyarı Şimşek etkinliği sırasında sistem üzerinde çalışmayın ya da kabloları
takıp çıkarmayın.
Kullanım Hatalarına İlişkin Bilgiler:
Cihaz için herhangi bir kullanım hatasi çevrilen özgün belgede bulunamamıştır,
bunun yerine aşağıdaki genel kurallar yazılmıştır:
• Cihazın tüm bağlantıları dikkatli yapılmalıdır.
• Cihaz darbelere maruz bırakılmamalıdır.
• Cihaz kullanımı için kullanma talimatı okunmalı ve uygulanmalıdır.
• Cihaz kullanılırken herhangi bir sıvıyla temas ettirilmemelidir.
• Uygun kullanım koşullarında kullanılmayan ürünlerde hasar meydana gelebilir.
Tüketicinin Yapabileceği, Bakım-Onarım veya Ürünün Temizliğine İlişkin
Bilgiler:
• Cihaz temiz tutulmalıdır. Toz, çeşitli sıvılar gibi yabancı maddelere maruz
bırakılmamalıdır.
• Donanım sorunları için uzman teknik servisle bağlantı kurulmalıdır. Cihaz
uzman personel tarafından kurulmalı ve bakımı yapılmalıdır
38
Fiche
Fiş
Product fiche Commission Delegated Regulation (EU) No 665/2013
Ürün Fişi_Komisyon Yetkisinde Düzenleme (AB) No 665/2013
Rated input power in W
Giriş Gücü (W)
Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on
50 cleaning tasks.
Actual annual energy consumption will depend on how the
appliance is used.
50 test çevrimi temel alınarak hesaplanan yıl başına düşen enerji
tüketimi “XYZ” kWh.
Gerçek enerji tüketimi, cihazın nasıl kullanıldığına bağlı olarak
değişebilecektir
650
39
İTHALATÇI FİRMA
LG Electronics Tic. A.Ş.
Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı
No: 73 Ortadoğu Plaza Kat: 7 34384
Okmeydanı Şişli Istanbul
Tel : (0 212) 314 52 52
Fax: (0 212) 222 61 44
ÜRETİCİ FİRMA:
LG Electronics Inc.
84, Wanam-ro, Seongsan-gu,
Changwon-si, Gyeongsangnam-do,
642-713, Korea
TEL: 82-2-3777-1114
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Çağrı Merkezi Telefonu : 444-6-543
Çağrı Merkezi Adresi :
Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa
Bulvarı No:73
Ortadoğu Plaza Kat:7 34384
Okmeydanı / Şişli / İstanbul
Tel : (0 212) 314 52 52
Fax: (0 212) 222 61 44
LG Çağrı Merkezi
Made in Korea
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.