Негізгі бөлшекгер
Корпусные детали
Основні компоненти
Optional Parts
Қосымша бөлшектер
Детали дополнительные части
Компоненти, що купуються окремо
■ The different figure and quantity of the following parts depend on the different models
which you have bought.
■ Темендеri белшектердің түрі жəне саны сіз алатын үлгінің жабдықталуына төуепді.
■ Вид и количество следующих деталей зависит от приобретаемой вами модели.
■ Вигляд і кількість наступних компонентів залежить від обраної вами моделі.
Accessory (Depend on model)
Қосымша жабдықтар (Залeжно від мeтоду)
Ассессуары (не во всех моделях)
Допоміжні насадки (ұлгіге байланысты)
■ These specifications are subject to change according to the
agent/buyer's request.
■ Берілген техникалық шарттар сатып алушы/сатып апушы өкілінің
қалауы бойынша өзгереді.
■ Данные технические условия изменяются в соответствии с заказом
представителя покупателя / покупателя
■ Наведені технічні характеристики можуть змінюватися за
замовленням торгового представника/покупця.
- 3 -
123
456
789
10
Angle Nozzle
- 4 -
11
12
131415
- 5 -
16
17
18
19
- 6 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric
shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible
conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage
Directive-2004/108/EC EMC Directive.
WARNING
CAUTION
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or
“CAUTION.” These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
bodily injury or property damage.
WARNING
•
•
•
Do not use the vacuum cleaner if the power cord
or plug is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
ENGLISH
- 7 -
•
Do not plug in if control knob is not in
OFF position.
Personal injury or product damage could result.
(Depending on model)
•
Turn offall controlsbefore unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
•
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product damage.
Doing so result in death. If plug does not fit,
conta ct a qualified electrician to install the
proper outlet .
•
Repairs to elec trical appliances may
only be performed by qualified service
engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards
for the user.
•
Do not use an extension cord with this
vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
•
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum
cleaner.
WARNING
•
Do not continue to vacuum if any parts
appear missing or d amaged.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
•
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning the unit or when cleaner is not in
use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
•
Do not vacuum flammable or explosive
substances such as gasoline, benzene, thinners,
propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing so could result in death
or personal injury.
•
Do not handleplugorvacuumcleaner with
wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing,fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not pullorcarry by cord,usecordasa
handle,closeadooron cord,or pullcord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury or fire or product damage.
•
Do not allow to be used as toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Personal injury or product damage could result.
•
Do not use vacuum cleaner if it has been
under water.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
Do not vacuum liquid, blade, gesso,
substances, or small particles like cement,
burning or smoking such as cigarettes, or
hot ashes in cleaning.
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
- 8 -
CAUTION
•
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use with any opening blocked:
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner without
dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Always clean the dust bin after vacuuming
carpet cleaners or fresheners, powders
and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow
and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust bin could cause
permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
•
Do not use vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
•
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping over it.
•
Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
• Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended or
approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
To avoid personal injury and to prevent
the machine from falling when cleaning
stairs, always place it at the bottom of
stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Don ’t grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner s body may fall when
separating tank and body. Personal injury
or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you
aremoving the
vacuum cleaner.
(Depending on model)
•
If after emptying the dust tank the
indicator light is on(red), clean the dust
tank.
Failure to do so could result in product
damage. (Depending on model)
•
Make sure the filters (exhaust filter and
motor safety filter) are completely
dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
•
Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
•
Keep children away and beware of
obstructions when rewinding the cord
to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
(Depending on model)
•
The hose contains electrical wires. Do not
use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical
shock. (Depending on model)
ENGLISH
- 9 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of
motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug
the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as
a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
- 10 -
Не використувайте пилосос якщо шнур або
перемикач пошкоджені або неправильно.
Якщо перемикач пошкоджений,він повинен бути
замінений в агента затвердженої сервісної
служби, щоб уникнути небезпеки.
Цей прилад не призначений для
використання людьми(включаючи дітей)
з обмеженими фізичними сенсорними
або психічними можливостями або без
досвіду і знань, При використанні приладу
вищезгаданими особами необхідний нагляд
відповідальної за їх безпеку людини.
UKRAINIAN
Цим пристроєм дозволено користуватися
дітям у віці від 8 років і старше, а також
особам з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями,
або особами, що не мають достатнього д
- 11 -
Чи не вакуум рідини ,платівка, гіпс ,речовин
або дрібних частинок ,як цемент, горять або
курити, такі як сигарети або гарячий попіл в
очищенні.
- 12 -
Не підключайте прилад до електромережі,
якщо перемикач живлення не перебуває в
позиції ВИМКН
рухатися
UKRAINIAN
- 13 -
- 14 -
Вы
Вас
Вас
Вас
При повреждении или дефекте шнура
питания или штепсельной вилки нельзя
использовать пылесос.
При повреждении шнура питания, во
избежание опасности необходимо заменить
его назначенным "LG Электрическое
Обслуживание" агентом.
Это устройство не предназначено для
применения людьми (включая детей)
со сниженной физической,чувствительной
или интеллектуальной способностью, или
с недостаточным опытом и знанием, если
такие люди не под контролем человека,
ответствующего за их безопасность, или
они не научены им касательно применения
устройства.
RUSSIAN
- 15 -
Обратить особое внимание на детей и обеспечить
невозможность игры данным устройством.
Данным устройством разрешено
пользоваться детям в возрасте от 8 лет и
старше, а также лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, или лицами,
не имеющими достаточного опыта и знаний,
если они находятся под присмотром или
обучены правилам безопасного применения
данного устройства и осознают возможные
риски. Детям запрещено играть с данным
устройством. Детям запрещено чистить или
обращаться с данным устройством без
присмотра
RUSSIANAN
Не вакуум жидкости, пластинка, гипс,
вещество или мелких частиц ,как
цемент ,горят или курить, такие как
сигареты или горячий пепел в очистке.
- 16 -
Не подключайте пылесос к сети, если
выключатель питания не установлен в
положение "Выкл."
RUSSIAN
- 17 -
Если после опустошения бункера для сбора
пыли загорается или мигает индикатор (красная
лампочка), очистите воздушный фильтр.
2) Если после опустошения бункера для
сбора пыли загорается или мигает индикатор
(красная лампочка), очистите воздушный
фильтр, направляющую, бункер для сбора
пыли и крышку (стр. 11).
- 18 -
Егер қуат көзі сымы немесе зарият
ашасынан мəселе байқалса, шаңсорғышты
пайдаланбаңыз .
Егер қуат көзі сымынан мəселе байқалса,
қауіпсіздіктің алдын алу үшүн созсіз LG
Электрондарының қызмет керсету уəкілі
жағынан алмастырылуы қажет.
Бул аспапты пысқолог, сезімділк немесе
нербі жағында көмшілігі бар адамдардың
пайдалануына болмайды (кішкентай
балаларга да болмайды). бундай адамдар
езінің қауіпсіздігн сақтауға жауапты
адамдардың нусқауында немесе
бақлауында пайдалануына болады .
Кішкентай балаларды ата-анала қадағалап
туруы, бұл өспөппен ойнайының алдын
апуы керек.
KAZAKSTAN
- 19 -
Шаң сорғышпен үй тазалағанда сұйый
заттар , пышақтың дүзі , гипс , нəрселер
немесе кішкене семент қиыршығы ,
жанып тұрған немесе ыс тұтап тұрған
сигарет сыяйты нəрсені немесе ыстық
күлді сорғызбаңыз .
Бұл құрылғыны 8 жас жəне одан жоғары
балаларға жəне физикалық, сезу не сана
мүмкіндіктері шектелген немесе тəжірибе
мен білімі жоқ адамдарға, егер қолдану
барысында олардың қауіпсіздігіне жауап
беретін адам оларды бақылап не
құрылғыны қауіпсіз жолмен қолдану
жайында нұсқау беріп ықтимал қауіпті
түсіндірсе, қолдануға болады. Балаларға
бұл құрылғымен ойнауға болмайды.
Балаларға бұл құрылғыны бақылаусыз
тазалауға не күтім көрсетуге болмайды.
- 20 -
ӨШІРУЛІ қалпында болмаса, розеткаға
қоспаңыз.
KAZAKSTAN
- 21 -
- 22 -
Assembling vacumm cleaner
Carpet and floor nozzle (1)
Push the nozzle into the telescopic pipe.
Telescopic pipe (2)
• Push telescopic pipe firmly into hose handle
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
Connecting the hose to the vacuum
cleaner Monter (3)
Push the fitting pipe on the flexible hose into
the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press the button situated on the fitting
pipe, then pull the fitting pipe out of the
vacuum cleaner.
Operating vacuum cleaner
How to operate (4)
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Place the control knob of the hose handle to
the required position.
• To turn off, slide control knob to OFF position.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
Park mode (5)
• To store during vacuuming, for example to
move a small piece of furniture or a rug, use
park mode to support the flexible hose and
nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on
the side of vacuum cleaner.
Storage (6)
• When you have switched off and unplugged
the vacuum cleaner, press the cord reel
button to automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum cleaner in a
vertical position by sliding the hook on the
nozzle into the slot on the underside of the
vacuum cleaner.
Using carpet and floor nozzle
Carpet and floor nozzle (Depend on
model) (7)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows
you to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
Hard floor position (tiles, parquet floors...).Press on the pedal to lower the brush.
Carpet or rug position.
Press on the pedal to lift the brush up.
Angle Nozzle for Device Protection
(Depend on model) (8)
• You can perform cleaning at any place like
corner or crevice since revolution of the
suction hole is free.
Hard Floor Nozzle (Depend on model) (9)
• Efficient cleaning of hard floors (wood,
linoleum, etc)
Using All Floor nozzle and mini
turbine nozzle
All Floor nozzle (Depend on model) (10)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows
you to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal ( ), then brush will rotate
• Hard floor position
Press the pedal ( ), then brush will stop
rotating.
Cleaning All Floor nozzle
• Open the cover by pulling the hook.
• Clean the hole and brush of the nozzle.
Mini turbine nozzle (Depend on model) (11)
• Mini turbine is used for stairs and other hard
to reach places.
• To clean the mini turbine nozzle, remove the
nozzle cover:
Remove 2 screws on the bottom and take
mini turbine nozzle cover off as shown.
• Frequently clean and remove hair, string, and
lint build-up in the brush area.
Failure to do so could damage to mini turbine
nozzle.
User's guide for turbine nozzle
Turbine Nozzle (Depend on model) (12)
• Cleaning turbine brush nozzle.
• Press the button on the rear side of the nozzle
to separate the air cover.
• Use the dusting brush & crevice tool to vacuum
clean the brush and fan.
Using accessory nozzles(Depend on model)
Upholstery nozzle (13)
Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery,
mattresses etc.
Dusting brush (14)
Dusting brush is for vacuuming picture frames,
furniture frames, books and other irregular
surfaces.
ENGLISH
- 23 -
Crevice tool (15)
Crevice tool is for vacuuming in those normally
hard to reachh places such as reaching cobwebs
or between the cushions of a sofa.
Emptying dust tank
Cleaning the dust " tank" (16)
• Open the tank cap.
• Wash both parts with soft material.
Gently rinse both parts under a cold running tap.
Gently rinse both parts separately under a
!
cold running tap until the water runs clear.
Do not use detergent or a washing
machine or dishwasher.
Do not push the cover open button when
you carry the vacuum cleaner. If the cover
opens, it is easy to detach the dust tank
from the vacuum cleaner.
Cleaning dust tank (17)
• Open cover with pushing button and pull out
dust tank.
• Raise dust tank cap.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
If suction power decreases after cleaning
!
dust tank, clean air filter and motor safety
filter.
Next page.
Cleaning air filter and motor safety
filter (18)
If suction power is decreased after cleaning dust
tank, clean air filter and motor safety filter.
Air filter and motor safety filter are located at the
center of vacuum cleaner in the above figure.
• Open the air filter cover by pulling the air filter
cover lever and take out air filter.
• Separate the parts.
• Wash air filter and motor safety filter with water.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
• Air filter and motor safety filter should be
cleaned in the above case.
Cleaning exhaust filter (19)
• The exhaust filter is a reusable HEPA filter.
• To change the exhaust filter, remove the filter
cover on the body by release hook.
• Pull out the exhaust filter.
• Dust off filter. (Do not wash filter with water)
• The exhaust filter should be cleaned at least
once a year.
What to do if your vacuum
cleaner does not work?
Check that the vacuum cleaner is plugged in
correctly and that the electrical socket is
working.
What to do when suction
performance decreases?
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it,
• Check the telescopic pipe, flexible hose and
cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust tank is not full. Empty if
necessary.
• Check that the exhaust filter is not clogged.
Clean the exhaust filter if necessary.
• Check that the air filter is not clogged. Clean
the air filter if necessary.
If filters are damaged, do not use them.
!
In this cases, contact LG Electronics
Service Agent.
- 24 -
• 2 насадки позиції
Це обладнано педаллю, яка дозволяє
вам змінювати його
позицію за твердженням вигляд поверху,
який чиститься.
Тверда позиція поверху (плитки,
паркетний поверх...).
Натискуйте педаль, щоб знизити щітку,
Килим або позиція килима.
Натискуйте педаль, щоб підняти щітку
вгору,
UKRAINIAN
- 25 -
!
При переміщенні пилососу не натискайте на
кнопку відкривання кришки. Якщо відкрити
кришку, то можно легко видалити резервуар для
збору пилу з пилососу.
Чистка резервуару для збору пилу (17)
Відкрийте кришку пилососу натиснувши на кнопку
та витягніть резервуар з пилом.
Відкрийте кришку резервуару.
Висушіть деталі резервуару до повного
просохнення у тіні.
Якщо потужність всмоктування впала після
!
чистки резервуару для пилу, прочистіть
повітряний фільтр та захисний фільтр
електродвигуна
Чистка повітряного фільтра та захисного
фільтра електродвигуна (18)
Якщо фільтри пошкодженні, не
використовуйте їх. У цьому випадку
!
зверніться до представника з технічного
обслуговування компанії LG.
(19)
- 26 -
Как пользоваться
RUSSIAN
- 27 -
!
!
!
- 28 -
Қолдану
KAZAKSTAN
(ұлгіге байланысты)
(ұлгіге байланысты)
- 29 -
!
!
!
- 30 -
Ескі жабдыктардың жойылуы
1. Құрылғыда сызылған дөңгелекті қоқыс шелегін бейнелейтін сурет өнімге 2002/96/ЕС
Директивасы күшінің таралуын білдіреді.
2. Электр жəне электронды құрылғылар тұрмыстық қоқыспен бірге емес, үкіметтік немесе
жергілікті үкіметтік мекемелер тарапынан белгіленген арнайы орындар арқылы жойылуы тиіс.
3. Ескі жабдықтардың дүрыс жойылуы қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына келер
ықтимал зиянға жол бермеуге жəрдем етеді.
4. Ескі жабдықтар туралы толық ақпарат алу үшін қала əкімшілігімен, жоюмен айналысатын
қызметпен немесе өнім сатып алынған орынмен байланысыңыз.
Утилизация старого оборудования
1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает,
что на изделие распространяется Директива 2002/96/ЕС.
2. Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вместе с бытовым
мусором, а через специальные места, указанные правительственными или местными
органами власти.
3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально
вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
4. Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратитесь в
администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был
приобретен продукт.
- 31 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.