LG VK76A01ND User Manual [ru]

Page 1
Model
Language
Page
Part No. Description
VK761*****/VC5320*****
English/Ukrainian/Russian/Kazakhstan/Uzbek
48
Weight 80g
2015.09.03
Color(cover/body)
Size(W*H)Material
Designer
MFL69344201
Chage Record
No. Date
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Change content ECO No.
1/1
150*220(mm)
P.H.LONG
Owners Manual
Designer Confirm
Page 2
VK76****** VC53*******
Page 3
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 5, 6-10 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
В этой инструкции содержится важная информация для безопасного использования и обслуживания пылесоса. Внимательно ознакомьтесь с информацией на стр. 5,611-13. Сохраняйте это руководств
месте и обращайтесь к нему в случае необходимости.
Ця брошура містить важливу інформацію про безпечне використання та обслуговування продукту. Інформація на стор. 5, стор. 6,сtop. 14-16 є дуже важливою. Зберігайте цю інструкцію у легкодоступному місці та звертайтесь до неї у разі необхідності.
Осы ақпаратта шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану мен қызмет керсету бойынша маңызды нұсқаулар қамтылған. Əсіресе, езіңіздің денсаулығыңыз үшін 5,7,17-19 беттердегі барлық ақпараттарды мұқият түрде
оқыңыз. Нұсқауды қолжетімді жерде сақтап, анықтама алу үшін кез келген уақытта оқыңыз.
Bu ma'lumot changyutkichdan xavfsiz foydalanish va texnik ta'mirlash bo'yicha muhim ko'rsatmalami o'z ichiga oladi. Iltimos, 5, 7,20-22 sahifalardagi ma'lumotni xavfsizligingiz kafolati uchun albatta o'qib chiqing. Iltimos, ushbu qo'llanmani topilishi oson joyda saqlang va istalgan vaqt unga murojaat qiling.
2
Page 4
Page 5
38-39
40-43
44-45
46-47
48-49
50
51-52
53-54
53-54
4
Page 6
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives : 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "WARNING" or "CAUTION." These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
Перед началом использования пылесоса прочитайте все инструкции и следуйте им, чтобы предотвратить опасность возгорания, поражения электрическим током, травмирования или повреждения имущества во время его эксплуатации. Данное руководство не может охватить все возможные ситуации, возникающие во время эксплуатации. Всегда обращайтесь к своему сервисному агенту или производителю по непонятным вам вопросам. Данное устройство удовлетворяет требованиям следующих директив СЕ: Директивы по низкому напряжению 2006/95/ЕС и Директивы по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС.
Для запобігання ризику займання, ураження електричним струмом, травмування або пошкодження майна при користуванні пилососом, прочитайте усі інструкції та суворо їх дотримуйтеся. Даний посібник не охоплює всі можливі ситуації, які можуть трапитися. З усіх питань, що виникають у вас, звертайтеся до наших сервісних центрів або до виробника. Даний прилад відповідає наступним Директивам ЄС:2006/95/ЕС
- Директива по низьковольтному електричному обладнанню. 2004/108/ЕС - Директива по ЕМС.
Это символ предупреждения об опасности. Он предупреждает о потенциальной опасности, которая может привести к травмированию Вас и других людей или привести к смертельному исходу. Все сообщения о соблюдении мер безопасности будут отображаться вместе с символом предупреждения об опасности или словами «ВНИМАНИЕ» или «ОСТОРОЖНО». Эти слова предупреждают о следующем:
Цей знак попереджає про небезпеку. Цей знак вказує на потенційні джерела небезпеки, що можуть стати причиною травми або смерті для вас або інших людей. Усі повідомлення стосовно безпеки супроводжуються попереджувальним знаком та словом «ОБЕРЕЖНО» або «УВАГА». Ці слова означають:
Это предупреждение об опасных действиях, которые могут привести к серьезным травмам, в том числе со смертельным исходом.
Это предупреждение об опасных действиях, которые могут привести к серьезным травмам или повреждению имущества.
Цей знак попереджає про джерело небезпеки або про небезпечні дії, що можуть стати причиною тяжкої травми або смерті.
Цей знак попереджає про джерело небезпеки або про небезпечні дії, що можуть стати причиною травми або матеріальних збитків.
Шаңсорғышты пайдалану кезінде жану қауіптілігін, электр тогымен зақымдану, жарақат алу немесе зақымдануды алдын алу үшін шаңсорғышты қолданар алдында барлық нусқауларды оқып орындаңыз. Осы нусқау шаңсорғышты пайдалану кезінде туындайтын барлық жағдайларды қамти алмайды. Түсініксіз мəселелер бойынша өзіңіздің қызмет көрсету агентіңізбен немесе өндірушіңізбен əрқашан хабарласа аласыз. Бүл қурылғы Еуропа комиссиясының келесі бағыттамаларының талаптарына сөйкес келеді: 2006/95/ЕС төменгі кернеулілік бойынша Бағыттамасы жəне 2004/108/ЕС электромагниттік үйлесімдік бойынша Бағыттамасы.
Changyutkichdan foydalanishdan awal uning yonib ketishi. elektr toki zarbi, shikastlanish va mol-mulkka zarar yetishi xavfining oldini olish uchun barcha ko’rsatmalami o’qib chiqing va ularga amal qiling. Ushbu qo’llanma foydalanish vaqtida sodir bo’lishi mumkin bo’lgan barcha holatlarni qamrab ololmaydi. Sizga tushunarsiz bo’lgan savollar bo’yicha doimo xizmat ko’rsatish vakiliga yoki ishlab chiqaruvchiga murojaat qiling. Ushbu qurilma quyidagi farmoyish talablariga javob beradi: 2006/95/EC; past kuchlanish va 2004/108/EC; elektromagnit moslik haqidagi farmoyish.
Бұл қауіпсіздік туралы хабарландыру таңбасы. Бұл таңба Сізді немесе басқаларды өлтіруі немесе зақымдауы мүмкін ықтимал қауіптер туралы Қауіпсіздік шараларын сақтау туралы барлық хабарламалар қауіп туралы сақтау немесе «НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ» немесе «САҚ БОЛЬІҢЫЗ» деген таңбалармен бірге керінетін болады. Бұл сездер келесілер туралы алдын ала ескөртөді:
Бұл таңба ауыр дене жарақатына немесе өлімге əкелуі мумкін қауіптер немесе қауіпті əрекеттер туралы хабарландырады.
Бұл таңба дене жарақатына немесе заттарға зиян əкелуі мүмкін қауіптер немесе қауіпті əрекеттер туралы хабарландырады.
5
Page 7
6
Page 8
Page 9
1.
This appliance is not intended for use by per­sons (including children) with reduced physi­cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concern­ing use of the appliance by a person respon­sible for their safety. Children should be supervised to ensure that
2. they do not play with the appliance.
3.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged
4. from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili­ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Chil­dren shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
8
Page 10
Do not plug in if control switch is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane(liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage.
The hose contains electrical wires. Do not use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death.or electrical shock.
Do not allow to be used as toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not continue to vacuum if any parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or product damage. Doing so result in death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Repairs to electrical appliances may only be performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
9
Page 11
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner without dust tank and/ or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the cleaner.
Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.
The vacuum cleaner is not intended to use by young children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
Thermal protector:
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
Use accessory nozzles in "MIN" mode.
Failure to do so could result in product damage.
Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body. Personal injury or product damage could result. You should grasp the carrier
handle
when you are moving the vacuum cleaner.
If after emptying the dust tank the indicator light is on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10
Page 12
Данное устройство не предназначено для
1. использования лицами (в том числе, детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, за исключением случаев присмотра или обучения таких лиц правилам применения данного устройства лицом,ответственным за их безопасность.
2.
Присматривайте за детьми и не допускайте игр с данным устройством. В случае повреждения сетевого шнура, во
3. избежание риска, он должен быть заменен сервисным агентом компании LG Electronics. Данным устройством разрешено пользоваться
4. детям в возрасте от 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, если они находятся под присмотром или обучены правилам безопасного применения данного устройства и осознают возможные риски. Детям запрещено играть с данным устройством. Детям запрещено чистить или обращаться с данным устройством без присмотра.
11
Page 13
Не подключайте пылесос к сети, если контрольный выключатель не установлен в положение ОFF (ВЫКЛ.).
Это может привести к травмам или повреждению пылесоса.
Не подпускайте детей одних к пылесосу, а также соблюдайте осторожность при сматывании электрического кабеля, обходя препятствия, чтобы тем самым, предотвратить травмирование.
При сматывании кабель движется очень быстро.
Выньте вилку электрического кабеля из розетки перед обслуживанием или чисткой пылесоса, а также в том случае, если долго не будете пользоваться им.
Пренебрежение этим правилом может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не используйте пылесос для сбора горящих или дымящихся предметов, например сигарет или горячего пепла.
Это может привести к возгоранию,поражению электрическим током или даже смертельному исходу.
Не используйте пылесос для сбора горючих или взрывчатых веществ, например бензина, бензола,растворителей, пропана (в жидком или газообразном состоянии).
Пары этих веществ могут привести к возгоранию или взрыву. Это может привести к травмам, в том числе со смертельным исходом.
Не касайтесь вилки кабеля и самого пылесоса мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током и даже смертельному исходу.
Не тяните за кабель, чтобы вытащить вилку из розетки.
Это может привести к повреждению пылесоса или поражению электрическим током. Чтобы отключить пылесос от сети, беритесь за вилку, а не за электрический кабель.
Соблюдайте осторожность, чтобы волосы, свободная одежда, пальцы или иные части тела не попадали в отверстия и между движущимися частями.
Пренебрежение этим правилом может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не тяните за кабель, не используйте его для переноски пылесоса, не допускайте защемления электрического кабеля при закрывании двери и не позволяйте кабелю задевать за острые кромки или углы. Не передвигайте пылесос по лежащему на полу кабелю. Держите электрический кабель вдали от нагретых поверхностей.
Пренебрежение этим правилом может привести к поражению электрическим током, получению травм, возгоранию или повреждению пылесоса.
В шланге находятся электрические провода. Не используйте его в случае его повреждения, обнаружения порезов на нем или проколов.
12
В противном случае возникает опасность поражения электрическим током и даже смертельного исхода.
Помните о том, что пылесос - это не игрушка. Соблюдайте осторожность во время использования его рядом с детьми; внимательно следите за детьми, если они пользуются им.
В противном случае возникает опасность травмирования или повреждения пылесоса.
Не используйте пылесос в случае повреждения или неисправности кабеля питания или вилки.
Это может привести к травмам или повреждению пылесоса. В таких случаях обращайтесь к сервисному агенту LG Electronics для устранения неисправности.
Не используйте пылесос после попадания на него воды.
Это может привести к травмам или повреждению пылесоса. В таких случаях обращайтесь к сервисному агенту LG Electronics для устранения неисправности.
Если окажется, что какие-то детали отсутствуют или повреждены, прекратите работу с пылесосом.
В противном случае это может привести к травмам или повреждению пылесоса. В таких случаях обращайтесь к сервисному агенту LG Electronics для устранения неисправности.
Не используйте удлинительный кабель с этим пылесосом.
Это может привести к возгоранию или повреждению пылесоса.
Напряжение в сети должно соответствовать рабочему напряжению пылесоса.
При подключении пылесоса к сети с другим напряжением может произойти повреждение двигателя или травмирование пользователя. Рабочее напряжение указано в нижней части пылесоса.
Прежде чем вынуть вилку из розетки, выключите все элементы управления.
Пренебрежение этим правилом может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Категорически запрещается заменять вилку.
Пренебрежение этим правилом может привести к поражению электрическим током, получению травм или повреждению пылесоса. Пренебрежение этим правилом также может привести к смертельному исходу. Если вилка не входит в розетку, обратитесь к специалисту-электрику для установки подходящей розетки.
Ремонт электрических устройств должен производиться только квалифицированными инженерами по ремонту и техническому обслуживанию.
Неправильное выполнение ремонта может привести к созданию опасных ситуаций для пользователя.
Page 14
Не засовывайте никаких предметов в отверстия пылесоса.
Это может привести к его повреждению.
Не допускайте забивания отверстий: своевременно удаляйте пыль, пух, волосы и все, что может заблокировать их и привести к уменьшению воздушного потока.
Пренебрежение этим правилом может привести к повреждению пылесоса.
Не используйте пылесос без пылесборника и/или фильтров.
Пренебрежение этим правилом может привести к его повреждению.
Всякий раз очищайте контейнер для пыли после сбора средств для чистки ковровых покрытий или освежителей, чистящих порошков и мелкой пыли.
Эти вещества приводят к засорению фильтров, уменьшению воздушного потока и могут привести к повреждению пылесоса. Если не очищать контейнер для пыли, может произойти неустранимое повреждение пылесоса.
Не используйте пылесос для сбора острых твердых предметов, мелких игрушек, кнопок, канцелярских скрепок и т.п.
Они могут привести к повреждению контейнера для пыли или самого пылесоса.
Храните пылесос в помещении.
После использования уберите пылесос, чтобы он не мешал и Вы не спотыкались об него.
Пылесос не предназначен для использования маленькими детьми или людьми с ограниченными физическими возможностями без контроля за ними со стороны.
Пренебрежение этим правилом может привести к травмированию пользователя или повреждению пылесоса.
Используйте только детали, произведенные компанией LG Еlесtгоnics или рекомендованные ее сервисными агентами.
Пренебрежение этим правилом может привести к повреждению пылесоса.
Соблюдайте правила пользования устройством, приведенные в данном руководстве. Используйте только приспособления и аксессуары, рекомендованные или разрешенные LG.
Пренебрежение этим правилом может привести к травмированию пользователя или повреждению пылесоса.
Во время чистки лестниц во избежание травмирования и предотвращения падения пылесоса всегда ставьте его у основания лестницы.
Устройство тепловой защиты:
На данном пылесосе установлен специальный термостат, защищающий его в случае перегрева двигателя. Если пылесос неожиданно отключится, выключите его выключатель и выньте вилку из розетки. Осмотрите пылесос, чтобы установить возможную причину перегрева, например, переполнение пылесборника, забивание шланга или засорение фильтра. В случае обнаружения какой-либо из этих причин устраните ее и подождите как минимум 30 минут, прежде чем снова включить пылесос. Через 30 минут вставьте вилку кабеля питания в розетку и включите выключатель. Если пылесос по-прежнему не работает, обратитесь к специалисту-электрику.
Пренебрежение этим правилом может привести к травмированию пользователя или повреждению пылесоса.
Используйте дополнительные насадки в режиме «МIN».
Пренебрежение этим правилом может привести к повреждению пылесоса.
Не беритесь за ручку контейнера при перемещении пылесоса.
Корпус пылесоса может упасть, если отделится от контейнера. Это может привести к травмированию или повреждению пылесоса. При перемещении пылесоса беритесь за ручку для транспортировки.
Если после опорожнения пылесоса горит индикатор (красным цветом), почистите пылесборник.
Пренебрежение этим правилом может привести к повреждению пылесоса.
Прежде чем поставить на место фильтры (выпускной фильтр и защитный фильтр двигателя), убедитесь в том, что они полностью высохли.
Пренебрежение этим правилом может привести к повреждению пылесоса.
Не сушите фильтры в сушильной или микроволновой печи.
Пренебрежение этим правилом может привести к созданию пожароопасной ситуации.
Не сушите фильтры в сушилке для одежды.
Пренебрежение этим правилом может привести к созданию пожароопасной ситуации.
Не производите сушку вблизи источника открытого огня.
Пренебрежение этим правилом может привести к созданию пожароопасной ситуации.
В случае повреждения кабеля питания он во избежание опасности должен быть заменен уполномоченным сервисным агентом LG Electronics. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и знаний, разве что они пользуются им под чьимлибо контролем или после получения инструкций о правилах пользования устройством от лица,ответственного за их безопасность.
Дети могут пользоваться пылесосом только под чьим-либо контролем, чтобы была уверенность, что они не играют с ним.
13
Page 15
Даний пристрій не призначений для
1. використання особами (у тому числі дітьми)
з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями,або особами, що не мають достатнього досвіду і знань, за винятком випадків нагляду або навчання таких осіб правилам застосування даного пристроюособою, відповідальною за їх безпеку.
2.
Наглядайте за дітьми і не допускайте ігор з даним пристроєм. У разі пошкодження мережевого шнура, для
3. уникнення ризику, він має бути замінений сервісним агентом компанії LG Electronics. Цим пристроєм дозволено користуватися
4. дітям у віці від 8 років і старше, а також
особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або особами, що не мають достатнього досвіду і знань, якщо вони знаходяться під наглядом або навчені правилам безпечного використання даного пристрою і усвідомлюють можливі ризики. Дітям заборонено грати з даним пристроєм. Дітям заборонено чистити або користуватися даним пристроєм без нагляду.
14
Page 16
Не підключайте до електромережі, якщо перемикач керування не перебувае в позиції ОFF.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу.
Щоб уникнути травми, не підпускайте до приладу дітей, та забезпечте відсутність перешкод при змотуванні шнура.
При змотуванні шнур рухається дуже швидко.
Перед проведенням обслуговування чи чищення приладу, або на час, коли приладом не користуються, відключайте його від електромережі.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом або травми.
Не збирайте пилососом будь-які предмети, що горять або тліють, наприклад, сигарети або гарячий попіл.
Це може призвести до смерті, займання або ураження електричним струмом.
Не збирайте пилососом займисті або вибухонебезпечні речовини, такі як бензин, бензол, розчинник, пропан (рідкий або газоподібний).
Пари таких речовин можуть стати джерелом займання або вибуху. Недотримання цієї вказівки може призвести до смерті або травми.
Не беріться за вилку шнура або за пилосос вогкими руками.
Це може призвести до смерті або ураження електричним струмом.
Не виймайте вилку з розетки, тягнучи за шнур.
Це може призвести до ушкодження приладу або ураження електричним струмом. Щоб вийняти вилку з розетки, тримайтеся за вилку, а не за шнур.
Тримайте волосся, вільний одяг, пальці та усі частини тіла якнайдалі від отворів та рухомих деталей.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом або травми.
Не тягніть та не пересувайте прилад за шнур, не використовуйте шнур в якості ручки для перенесення, не затискуйте шнур дверима, не тягніть шнур повз гострі краї та кути. Не ставте пилосос на шнур. Тримайте шнур якнайдалі від нагрітих поверхонь.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом, травми, пожежі або пошкодження приладу.
По шлангу проведені електричні проводи. Не користуйтеся пошкодженим, надірваним або проколотим шлангом.
Недотримання цієї вказівки може призвести до смерті або ураження електричним струмом.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Будьте особливо уважними, якщо приладом користуються діти, або якщо вони знаходяться поруч.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу.
Не користуйтеся пилососом, якщо шнур живлення або вилка пошкоджені.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних випадках звертайтеся до представника по технічному обслуговуванню компанії LG Еlectronics.
Не користуйтеся пилососом, якщо він був занурений у воду.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних випадках звертайтеся до представника по технічному обслуговуванню компанії LG Еlесtгопісs.
Припиніть прибирання при виявленні несправності або нестачі будь-якої деталі.
Це може стати причиною травми або ушкодження приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних випадках звертайтеся до представника по технічному обслуговуванню компанії LG Еlесtгопісs.
Забороняється підключати пилосос до електромережі через подовжувач.
Це може стати причиною пожежі або пошкодження приладу.
Дозволяється підключати пилосос тільки до електромережі з відповідною напругою.
Підключення до електромережі з невідповідною напругою може призвести до пошкодження двигуна та до небезпеки травмування користувача. Робоча напруга живлення вказана на днищі пилососа.
Перед відключенням від електромережі вимкніть усі елементи керування.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом або травми.
Жодним чином не міняйте конструкцію вилки.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом, травми або пошкодження приладу. Зміна конструкції вилки може призвести до смерті. Якщо вилка не підходить до розетки, зверніться до кваліфікованого електрика для встановлення відповідної розетки.
Ремонт електроприладів повинен виконуватися тільки кваліфікованими інженерами по технічному обслуговуванню.
Неправильно виконаний ремонт може призвести до серйозної небезпеки для користувача.
15
Page 17
Не вставляйте сторонні предмети в отвори.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
Не користуйтеся пилососом, якщо будь-які з його отворів заблоковані: не допускайте засмічення отворів пилом, нитками, волоссям та будь-чим, що може перешкоджати потоку повітря.Недотримання
цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
Не користуйтеся пилососом без встановленого пилозбірника та/або фільтрів.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
Завжди прочищайте пилозбірник після прибирання з використанням засобів для чищення килимів, освіжувачів, після прибирання порошків та дрібного пилу.
Ці речовини забруднюють фільтри, перешкоджають потоку повітря та можуть викликати поломку пилососа. Якщо не чистити пилозбірник, це може призвести до невиправної поломки пилососа.
Не використовуйте пилосос для збирання гострих, твердих предметів, дрібних іграшок, шпильок, скріпок та т.ін.
Вони можуть пошкодити пилосос або пилозбірник.
Зберігайте пилосос у приміщенні.
Щоб не спіткнутися об пилосос, після користування сховайте його.
Пилосос не призначений для користування дітьми або недієздатними особами без нагляду.
Недотримання цієї вказівки може призвести до травми або пошкодження приладу.
Використовуйте тільки деталі, виготовлені LG ЕІесtгопісs або рекомендовані представниками по технічному обслуговуванню компанії.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
Користуйтеся приладом тільки у відповідності до інструкцій, наведених у даному посібнику. Використовуйте тільки з приладдям та насадками, рекомендованими або схваленими компанією LG.
Недотримання цієї вказівки може призвести до травми або пошкодження приладу.
Щоб запобігти травмі або уникнути падіння приладу під час прибирання сходів, завжди ставте прилад у підніжжя сходів.
Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження приладу.
Пристрій термічного захисту:
Пилосос обладнаний спеціальним термостатом, який захищає пилосос від перегріву електродвигуна. Якщо пилосос раптово перестає працювати, вимкніть його та відключіть від електромережі. Перевірте пилосос на наявність джерела перегріву, такого як, наприклад, переповнений пилозбірник, засмічений шланг або забитий фільтр. Якщо такі обставини мають місце, усуньте засмічення та зачекайте ЗО хвилин до повторного ввімкнення пилососа. Через ЗО хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення. Якщо пилосос не вмикається, зверніться до кваліфікованого електрика.
Користуйтеся додатковими насадками в режимі МІМ.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
Не використовуйте ручку пилозбірника для переміщення пилососа.
Пилозбірник може від'єднатися від корпусу, внаслідок чого пилосос може впасти. Це може стати причиною травми або пошкодження приладу для переміщення пилососа користуйтеся тільки ручкою для носіння.
Якщо після спорожнення пилозбірника загорається індикатор (червона лампа), це значить, що пилозбірник потрібно очистити.Недотримання цієї вказівки може
призвести до пошкодження приладу.
Перед установкою фільтрів (випускний та передмоторний) у прилад, переконайтеся, що вони повністю сухі.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
Не сушіть фільтр у духовці або мікрохвильовій печі.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пожежі.
Не сушіть фільтр у сушарці для одягу.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пожежі.
Не сушіть фільтри над відкритим полум'ям
Недотримання цієї вказівки може призвести до пожежі.
У випадку пошкодження шнура живлення він повинен бути замінений; для запобігання небезпеці заміна повинна виконуватися тільки уповноваженим представником по технічному обслуговуванню компанії LG Еlесtгопісs. Прилад не призначений для користування особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними,сенсорними і розумовими здібностями, або особами з недостатніми досвідом і знаннями, без нагляду або інструктажу по користуванню приладом з боку особи,відповідальної за безпеку вищезгаданих осіб.
Потрібно стежити, щоб діти не гралися з приладом.
16
Page 18
Осы құрылғыфизикалық, сезу немесе
1.
сана-сезім мүмкіндіктері шектелгентұлғалармен немесе жеткілікті білімі мен тəжірибесі жоқ түлғалармен пайдалануға арналмаған, осындай тұлғаларға қарап жүретін тұлғалар мен кемшіліктері бар адамдарға құрылғыны қолдану ережелерін үйрететін тұлғалар есепке алынбайды. Балаларға қарап жүріп, осы құрылғымен
2.
ойнамауын қадағалаңыз. Егер қуаттану сымы зақымдалған болса,
3.
қауіп тудырмас үшін оны І_С ЕІесігопісз қызметінің агенті ауыстыру керек.
4.
8 жастағы жəне одан да жоғары балалар, физикалық, сезу немесе сана-сезім мүмкіндіктері шектелгентұлғалар немесе жеткілікті білімі мен тəжірибесі жоқ тұлғалар білікті тұлғалардың қарауында болса немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану ережелеріне үйретіліп, мүмкін болатын қауіп зердесіне жетсеғана осы құрылғыны қолдануға болады.
17
Page 19
Басқару тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде болмаса желіге қоспаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
Балаларды жалғыз өздерін шаңсорғышқа жолатпаңыз, сонымен қатар кедергілерден ары жүре түра, электрлік сымды орау кезінде абай болыңыз, бүл зақымдануға алып келуі мүмкін.
Ораған кезде сым өте тез жылжиды.
Шаңсорғышқа қызмет көрсету немесе тазалау алдында, сонымен қатар құрылғыны ұзақ мерзім бойы қолданбаған кезде электрлік сымның айырын розеткадан өшіріп тастаңыз.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен зақымдануға немесе жарақат алуға алып келеді.
Шаңсорғышты жанып немесе түтіндеп жатқан заттарды, мысалы темекі немесе жанып жатқан күлді жинау үшін қолданбаңыз.
Бұл өртке, электр тогымен зақымдануға немесе тіпті өлімге алып келуі мүмкін.
Шаңсорғышты жанатын немесе жарылатын заттарды, мысалы бензинді, бензолды, еріткіштерді, пропанды (сүйық немесе газ күйінде) жинау үшін қолданбаңыз.
Осы заттардың булары жануға немесе жарылуға алып келуі мүмкін. Бұл зақымдануға, соның ішінде өлімге де алып келуі мүмкін.
Шоғырсымның айырын жəне шаңсорғыштың өзін су қолмен ұстамаңыз.
Бұл электр тогымен зақымдануға, соның ішінде өлімге де алып келуі мүмкін.
Айырды розеткадан суырып алу үшін шоғырсымынан тартпаңыз.
Бұл шаңсорғыштың зақымдануына немесе электр тогымен зақымдануына алып келуі мүмкін. Шаңсорғышты қуат көзінен алып тастау үшін, электрлік сымды устамай, айырын ұстап өшіріңіз.
Шаш, кең киім, саусақтар немесе дененің басқа бөліктері шаңсорғыштың саңылауларына жəне қозғалып тұрған бөліктерінің арасына түспеуін қадағалаңыз.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен зақымдануға немесе жарақат алуға алып келеді.
Шоғырсымды тартпаңыз, шаңсорғыштың орнын ауыстыру үшін қолданбаңыз, есікті жабу кезінде электрлік сымның қысып қалуын болдыртпаңыз жəне шоғырсымның өткір шеттерге немесе бүрыштарға тиюін болдыртпаңыз. Жерде жатқан шоғырсым үстімен шаңсорғышты қозғалтпаңыз.
Электрлік сымды қызған беттерден аулақ ұстаңыз.Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен зақымдануға, жарақат алуға, өртке немесе шаңсорғыштың зақымдануына алып келеді.
Құбыршекте электрлік сымдар бар. Ол зақымданған болса, одан тіліктер немесе тесіктер табылса қолданбаңыз.
Əйтпесе, электр тогымен зақымдануға немесе тіпті өлімге алып келуі мүмкін.
Шаңсорғыш- ойыншық еместігін ұмытпаңыз. Балалардың қасында пайдаланған кезде абай болыңыз; балалар оны қолданатын болса, бар назармен қадағалаңыз.
Əйтпесе, зақымдану немесе шаңсорғыштың зақымдану қаупі туындайды.
Қуат шоғырсымы немесе қуат айыры зақымданған немесе жүмыс істемеген жағдайда, шаңсорғышты қолданбаңыз.
Бұл жарақаттарға жəне шаңсорғыштың зақымдануына алып келуі мүмкін. Бұндай жағдайларда, LG ЕІесtгопісs қызметінің агентіне ақаулықтарды жөндеу үшін жүгініңіз.
Шаңсорғышқа су тиген кезде қолданбаңыз.
Бул жарақаттарға жəне шаңсорғыштың зақымдануына алып келуі мүмкін. Бүндай жағдайларда, LG Еlесtгопісs қызметінің агентіне ақаулықтарды жөндеу үшін жүгініңіз.
Шаңсорғыштың қандайда бөлшектері жоқ болса немесе зақымдалса, шаңсорғышпен жұмысты тоқтатыңыз.
Бүндай жағдайларда, LG ЕІесtгопісs қызметінің агентіне ақаулықтарды жөндеу үшін жүгініңіз.
Осы шаңсорғышпен ұзартқыш шоғырсымын қолданбаңыз.
Бұл өртке немесе шаңсорғыштың зақымдануына алып келуі мүмкін.
Желідегі кернеулік шаңсорғыш жұмысының кернеулігіне сəйкес болу керек.
Шаңсорғышты кернеулігі басқа болып келетін желіге қосқан кезде, қозғалтқыш зақымдануы немесе қолданушыны жарақаттауы мүмкін. Жұмыстық кернеулігі шаңсорғыштың астыңғы бөлігінде көрсетілген.
Айырды розеткадан шығарар алдында, басқарудың барлық элементтерін өшіріңіз.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен зақымдануға немесе жарақат алуға алып келеді.
Айырды мүлдем ауыстыруға болмайды.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен зақымдануға, жарақат алуға немесе шаңсорғыштың зақымдануына, тіпті елімге алып келеді. Егер айыр розетка кірмейтін болса, тиісті розетканы орнату үшін маманданған электрикке жүгініңіз.
Электрлік құрылғыларды тек қана жөндеу жəне техникалық қызмет көрсету бойынша маманданған инженерлер жөңдеу керек. Дүрыс
жөңдемеу қолдану үшін қауіпті жағдайлардың туындауына алып келуі мүмкін.
18
Page 20
Ашық жерде жабдықтың бөлшектерін тастамаңыз.
Аталмыш нұсқауды орындамасаңыз, жабдық ісінен шығуы мүмкін.
Ашық жерде ұзақ мерзімге қалып қойған жабдықтарды пайдаланбаңыз. Шаңсорғышты жіптерден, шаңнан, шаштан, сондай-ақ ыстық ауа лебін өткізуге кедергі болатын өзге де заттардан қорғаңыз.
Аталмыш нұсқауды орындамасаңыз, жабдық ісінен шығуы мүмкін.
Шаңсорғыш жабдығын сүзгілері не шаң-сораңды жинауға арналған ыдыссыз пайдалануға болмайды.
Аталмыш нұсқауды орындамасаңыз, жаодық ісінен шығуы мүмкін.
Шаңсорғышпен кілем тазалау заттарын, ұнтақтарды жəне үсақ шаңды тартқаннан кейін əрқашан шаң ыдысын тазалаңыз.
Бұл заттар сүзгілерді ластайды, ауа а-гынын төмендетеді жəне шаңсорғышқа зақым тигізуі мүмкін. Шаң ыдысын тазаламау шаңсор-гышты бұзуы мүмкін.
Шаңсорғышты қатты заттарды, кішкентай ойыншықтарды, туйреуіштерді, қағаз қыстырғыштарды, т.6. сору үшін пайдаланбаңыз.
Олар шаңсор-ғышты немесе шаң ыдысын зақымдауы мүмкін.
Шаңсорғышты үйде сақтаңыз.
Аяқ астына оралып, кедергі болмас үшін пайдаланғаннан кейін жинап, бір шетке қойыңыз.
Шаңсорғыш жас балалардың немесе əлсіз адамдардың қадағалаусыз пайдалануы үшін арналмаған.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі мүмкін.
LG Electronics компаниясының қызмет көрсету агенттері жаса-ған немесе ұсынған бөліктерді ғана пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Тек осы нұсқаулықта сипатталғандай пайдаланыңыз. Тек қана LG компаниясы үсынған немесе бекіткен құрыл-ғыларды жəне аксессуарларды пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Сатыны тазалағанда дене жарақатын болдырмау жəне машинаның құлауының алдын алу үшін
Ыстықтан қорғау қурылғысы:
Бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қор-гайтын термостат бар. Шаңсорғыш кенет ешсе, сендіргішті өшіріп, шаңсорғышты желіден ажыратыңыз. Шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз, мысалы толған шаң ыдысын, бітеліп қалған шланг немесе сүзгі.Егер осы жағдайлар табылса, оларды түзетіп, шаңсорғышты пайдалануға əрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз. 30 минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып, сөндіргішті қосыңыз. Шаңсорғыш əлі жұмыс істей апмаса, білікті электрикке хабарласыңыз.
оны əрқашан сатының астына қойыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Қосымша қондырмаларды "МІІЧ" күйінде пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқан кезде міндетті түрде ыдыстың түтқасын ұстаңыз.
Ыдыс пен корпусты ажыратқанда шаңсорғыштың корпусы құлап, денеге зақым тиюі не жабдық ісінен шығуы мүмкін. Сол себепті жылжыту кезінде оның жылжыту тұтқасын ғана ұстау керек.
Шаң ыдысын босатқаннан кейін көрсеткіш жарық қосылған (қызыл) болса, шаң ыдысын тазалаңыз.Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
Машинада ауыстырудан бұрын сүзгілер (қатты заттар сүзгісі жəне қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісі) толығымен қүрғақ екенін тексеріңіз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Сүзгіні духовка не микротолқындық сүзгіде кептіруге болмайды.
Аталмыш нүсқауды орындамасаңыз, өрт пайда болуы мүмкін.
Сүзгіні киім кептіргіште кептірмеңіз.
Бұлай істемеу өртке əкелуі мүмкін.
Ашық оттың жанында кептірмеңіз.
Бұлай істемеу өртке əкелуі мүмкін.
Сым зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін оны LG ЕІесtгопісs компаниясының бекітілген қызмет көрсету агенті ауыстыруы керек. Бұл қүрылғы дене, сезу немесе ақыл қабілеттері кем немесе тəжірибесі мен білімі жоқ адамдардың (соның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған. Олардың қауіпсіздігіне жауапты адам қадағалағанда ғана немесе қүрылғына қолдану туралы нүсқаулар бергенде ғана бүлай істеуге болады.
Балалардың құрыл-ғымен ойнамауын бақылау керек.
19
Page 21
MUHIM XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR
OGOHLANTIRISH
1.
Ushbu qurilma jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan shaxslar va shu bilan birga bolalarning yoki yetarlicha tajriba va bilimga ega bo’lmagan shax­slarning foydalanishi uchun mo’ljallanmagan (bunday shaxslarning qurilmadan foydalanishda ularning xavf­sizligi uchun javobgar shaxsning nazorat qilishi yoki ularga ushbu qurilmadan foydalanish qoidalarini o’rgatishi hollari bundan holi). Yosh bolalarni nazorat qiling va ushbu qurilma bilan
2. o’ynashlariga yo’l qo’ymang.
3.
Tarmoq shnuri ishdan chiqqan hollarda mavjud xavfn­ing oldini olish maqsadida shnurni almashtirish LG Elektroniks kompaniyasi xizmat ko’rsatish vakili tomonidan amalga oshirilishi lozim.
Ushbu qurilmadan mavjud xavfni tushungan holda 8
4. yoki undan katta yoshdagi bolalar, jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki yetarlicha tajriba va bilimga ega bo’lmagan shaxslar faqatgina nazorat ostida bo’lganlarida va qurilmadan xavfsiz tarzda foydalanish qoidalarini tushungan hollardagina foyda­lanishlari mumkin. Ushbu qurilma bilan o’ynash yosh bolalar uchun man etilgan. Kattalar nazoratisiz yosh bolalar tomonidan jihozning tozalanishi va unga texnik xizmat ko’rsatilishi taqiqla­nadi.
20
Page 22
MUHIM XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR
OGOHLANTIRISH
Boshqaruv yoqish/o'chirish tugmasi OFFga qilib sozlanmagan bo'lsa, changyutkichni tarmoqqa ulamang.
Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin,
Changyutkichga yosh bolalarning bir o'zlarini yaqinlashtirmang. Shikastlanishning oldini olish uchun quvvat manbaiga ulanadigan shnurni to'siqlar yo'qligiga ahamiyat bergan va ehtiyotkorlik choralariga rioya qilgan holda orqaga qaytaring.
Shnur orqaga qaytarilganda juda tez harakatlanadi,
Changyutkichdan foydalanib bo'lingach, shuningdek, unga texnik xizmat ko'rsatish va uni tozalashdan avval elektr tarmog iga ulash shnuri vilkasini rozetkadan chiqaring.
Bunday qilmaslik elektr toki urishi yoki jarohatla­nishga olib kelishi mumkin,
Tamaki yoki yuqori haroratli tamaki qoldig i/kuli kabi yonayotgan yoki tutayotgan buyumlarni yig'ish uchun changyutkichdan foydalanmang.
Aks holda, bu o'lim, yong'in yoki elektr toki urishi xavfini keltirib chiqarishi mumkin.
Suyuq yoki gaz holatidagi yoqilg i, benzol, erituvchilar, propan kabi yonuvchi yoki portlovchi moddalarni yi'g'ish uchun changyut­kichdan foydalanmang.
Bunday moddalardan chiqqan tutunlar yong'in xavfiniyoki portlashni yuzaga keltirishi mumkin. Bunday qilish o'limga, yoki shaxsiy shikastlanishga sabab bo'lishi mumkin,
Nam qo'llar bilan shnur vilkasiga va changyut­kichning o'ziga tegib ketmang.
Aks holda, bu o'lim yoki elektrtoki urishi xavfini keltirib chiqarishi mumkin,
Vilkani rozetkadan sug'urish uchun shnurdan tortmang.
Aks hoida, mahsuiot nosoz hoiga keiishi yoki eiektr toki urishi xavfi vujudga kelishi mumkin,
Qurilmani tarmoqdan uzish uchun shnurdan emas,vilkadan foydalaning. Sochlar, bo'sh turadigan kiyim, barmoqlar va boshqa tana a zolari qurilmaning harakatlanu­vchi qismlari yoki tirqishlari orasiga kirib ketishiga yo'l qo'ymang.
Bunday qilmaslik elektr toki urishi yoki jarohatla­nishga olib keiishi mumkin.
Changyutkichni olib o'tish uchun changyutkich shnuridan tortmang, undan dasta sifatida foydalanmang, eshik yopilganida elektr shnurining qisilib qolishiga, o'tkir qirralar yoki burchaklarga tegib ketishiga yo'l qo'ymang.
Shnur ustida changyutkichni harakatlantirmang, Elektr shnurini yuqori haroratli yuzalardan uzoqroqda saqiang. Bunday qilmaslik elektr toki urishi yoki jarohatlanish yoki yong'in yoki mahsuiot nosozligiga olib keiishi mumkin.
Shlangda elektr simlari mavjud.
Simlarda teshilgan yoki kesilgan joylar aniqlan­ganda, ulardan foydalanishni to'xtating. Bunday qilmaslik o'lim yoki elektr toki urishi xavfini keltirib chiqarishi mumkin.
Jihoz o'yinchoq sifatida ishlatilishiga yo'l qo'ymang.
Jihoz yosh bolalar tomonidan yoki uiar yaqinida
foydaianilganda ularni diqqat biian kuzating va nazorat qiling. Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga bolib kelishi mumkin.
Quvvat manbaiga ulanadigan shnur yoki vilka buzilgan hollarda yoki nosozligida changyut­kichdan foydalanmang.
Bunday qiimasiik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin. Ushbu holatlarda mavjud xavfning oldini olish uchun LG Electroniks xizmat ko'rsatish vakili bilan bog'laning.
Changyutkich suv ostida qolib ketgan hollarda undan foydalanmang.
Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin. Ushbu holatlarda mavjud xavfning oldini olish uchun LG Electroniks xizmat ko'rsatish vakili bilan bog'laning.
Changyutkich suv ostida qolib ketgan hollarda undan foydalanmang.
Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin. Ushbu holatlarda mavjud xavfning oidini oiish uchun LG Electroniks xizmat ko'rsatish vakili bilan bog'laning,
Qandaydir qismlar yo'qligi aniqlansa yoki ular nosoz holda bo'lsa, changyutkichdan foydala­nishni to'xtating.
Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin. Ushbu holatlarda mavjud xavfning oldini olish uchun LG Electroniks xizmat ko'rsatish vakili bilan boglaning.
Ushbu changyutkichdan foydalanishda uzaytirma shnurni ishlatmang.
Yong'in xavfi yoki mahsulot nosozligi kelib chiqishi mumkin.
Belgilangan kuchlanish miqdoridan foydala­nish.
Mos bo'lmagan kuchlanishdan foydalanish motor nosozligiga va foydaianuvchi shikastlanishiga olib kelishi mumkin. Changyutkichdan foydaianishdagi beigilangan kuchlanish miqdori changyutkichning tag qismida ko'rsatilgan.
Rozetkadan vilkani sug urishdan avval barcha boshqaruv tarkibiy qismlarini o'chiring.
Bunday qiimasiik elektr toki urishi yoki jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Vilkani o'zgartirish qafiyan man etiladi,
Bunday qiimasiik elektr toki urishi yoki jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin. Shuningdek, o'limga olib kelishi mumkin. Agar rozetkaga vilka mos keimasa, mos rozetka o'rnatish uchun malakali elektrikka murojaat qiling. Agar ta'minot shnuri nosoz holda bo'lsa, mavjud xavfning oldini olish uchun ishlab chiqaruvchi, xizmat ko'rsatish bo'yicha vakil yoki shu kabi malakali shaxslar tomonidan almashtirilishi kerak.
Elektr qurilmalari ta miri malakali texnik xizmat ko'rsatish va ta'mirlash muhandislari tomoni­dan amalga oshirilishi lozim.
Noto'gYi ta'mirlash loydalanuvchiga jiddiy xavf tug'dirishi mumkin.
21
Page 23
MUHIM XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR
EHTIYOT BO'LING
Changyutkich tirqishlariga hech qanday buyumlarni joylashtirmang.
Bunday qilmaslik mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Tirqishlarning to'silib qolishiga yo'l qo'ymang: ularni havo oqimini kamaytirishga olib keluvchi chang, tuk va soch kabilardan muntazam ravishda tozalab boring.
Bunday qilmaslik mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Changto'plagich va/yoki filtrsiz changyutkich­dan foydalanmang.
Bunday qilmaslik mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin,
Gilam qoplangan yuzalarni tozalashda qo'llaniladigan vositalar yoki xushbo'y hid taratuvchilar, tozalovchi kukun va mayda changlarni changyutkichda tozalagandan so'ng, albatta, changto'plagichni bo'shating.
Ushbu mahsulotlar filtrni ifloslantiradi, havo oqimini kamaytiradi va tozalash moslamasiga shikast yetkazishi ham mumkin. Changto'plagichni muntazam ravishda tozalab bormaslik tozalash moslamasiga doimiy shikast yetkazishi mumkin.
Mayda o'yinchoq, tugmacha mix, kanselyariya qisqichlari kabi o'tkir va qattiq buyumlardan tozalash uchun changyutkichdan foydalan­mang.
Ular tozalash moslamasi va changto'plagich nosozligiga olib kelishi mumkin.
Changyutkichni yopiq bino ichida saqlang.
Changyutkichga qoqilib ketishning oldini olish uchun jihozdan foydalanib bo'lgach, uni joyiga olib qo'ying.
Changyutkich yosh bolalar yoki jismoniy qobiliyati cheklangan shaxslarning nazoratsiz foydalanishi uchun mo'ljallanmagan.
Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Faqat LG Elektroniks tomonidan ishlab chiqarilgan yoki kompaniya xizmat ko'rsatish vakillari tomonidan tavsiya qilingan ehtiyot qismlardan foydalaning.
Bunday qilmaslik mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Faqat ushbu qo'llanmada tasvirlangani kabi ishlating. Faqat LG tomonidan ruxsat etilgan yoki tavsiya qilingan moslama va qo'shimcha qurilmalardan foydalaning.
Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Issiqlikni bir xilda saqlab turuvchi asbob:
Ushbu changyutkich undagi motorning qizib ketishida uni himoyalovchi maxsus termostat - issiqlikni bir xilda saqlab turuvchi asbob bilan jihozlangan. Agar changyutkich to'satdan o'chib qolsa, uni avval yoqish/o'chirish tugmasidan o'chiring va so'ngra tarmoqdan uzing. Changyutkichning qizib ketishiga olib kelishi mumkin bo'lgan to'lib qolgan changto'plagich, tiqilib qolgan shlang yoki ifloslangan filtr kabi sabablarni tekshiring. Agar ushbu holatlar kuzatilsa, ularni sozlang va changyutkichdan foydalanishdan va uni ishlatib ko'rishdan awal kamida 30 daqiqa mobaynida kuting. Agar changyutkich shunda ham ishga tushmasa, malakali elektrik bilan bog'laning.
Zinapoyalarni tozalashda shikastlanish va changyutkich ag'darilib kctishi xavfining oldini olish uchun uni doimo zinapoya asosida qoldiring.
Bunday qilmaslik shaxsiy shikastlanish yoki mahsulot zararlanishiga sabab bo'lishi mumkin.
Qo'shimcha uchliklardan "MIN" rejimida foydalaning.
Bunday qilmaslik mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Changyutkichni olib o'tishda changto'plagich dastasidan ushlamang.
Changyutkich korpusidan changto'plagichni ajratishda korpus ag'darilib ketishi mumkin. Bu jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin. Siz changyutkichni undagi tashish dastasidan ushlagan holda siljitishingiz kerak,
Changyutkich changto'plagichi bo'shatilganidan so'ng ogohlantirish signali paydo bo'lsa, changto plagichni tozalang. Aks holda, mahsulotga zararyetishi mumkin. Filtrlar (chiqaruvchi va motor himoya filtri) to'liq quriganiga ishonch hosil qilgach, ularni changyutkichga joylashtiring.
Bunday qilmaslik mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin.
Filtrni quritish pechida yoki mikroto'lqinli pechda quritmang.
Bunday qilmaslik yong'in xavfini keltirib chiqarishi mukin.
Filtrni kiyim quritish qurilmasida quritmang.
Bunday qilmaslik yong'in xavfini keltirib chiqarishi mukin,
Ochiq otash yaqinida quritmang.
Bunday qilmaslik yong'in xavfini keltirib chiqarishi mukin.
Quritilmagan filtrlardan foydalanmang. Tarmoq shnuri ishdan chiqqan hollarda mavjud xavfning oldini olish maqsadida shnurni almashtirish LG Elektroniks kompaniyasi xizmat ko'rsatish vakili tomonidan amalga oshirilishi lozim. Ushbu qurilma jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan shaxslar va shu bilan birga bolalarning yoki yetarlicha tajriba va bilimga ega bo'lmagan shaxslarning foydalani­shi uchun mo'ljallanmagan. Ular changyutkichdan ularning xavfsizligiga mas'ul shaxs nazorati ostida bo'lganlarida yoki qurilmadan foydalanish qoidalari bo'yicha ko'rsatma olganliklaridan so'nggina foydala­nishlari mumkin.
222324
Page 24
Page 25
Page 26
25
Page 27
26
Page 28
Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket. Place the control knob of the hose handle to the required position. To turn off, slide control knob to OFF position. Press the cord reel button to rewind the power cord after use.
Вытяните шнур питания на нужную длину и вставьте вилку в розетку. Для того, чтобы выключить прибор, переместите кнопку в положение ОРР. Двигать кнопку управления на позицию ОРР для выключения. После использования нажмите кнопку катушки шнура для перемотки шнура питания.
Витягніть шнур до оптимальної довжини та увімкніть його в розетку. Перемістіть кнопку управління на ручці у необхідне положення. Для того, щоб вимкнути прилад, перемістіть кнопку у положення ОРР. Після використання, натисніть на кнопку змотування шнура.
Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket. Slide the rotary control knob to adjust the suction level. The flexible hose handle has a manual air flow regulator which allows you to briefly reduce the suction level. Press the cord reel button to rewind the power cord after use.
Вытяните шнур питания на нужную длину и вставьте вилку в розетку. Для регулирования мощности всасывания используйте кнопку управления оборотами. На ручке гибкого шланга установлен ручной регулятор воздушного потока, который позволяет просто снижать уровень всасывания. После использования нажмите кнопку катушки шнура для перемотки шнура питания.
Витягніть шнур до оптимальної довжини та увімкніть його в розетку. За допомогою кнопки управління обертами, регулюйте потужність всмоктування. На ручці гнучкого шланга розташований регулятор повітряного потоку, який дозволяє швидко знижувати рівень всмоктування. Після використання, натисніть на кнопку змотування шнура.
Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket. Press power switch to start the vacuum cleaner. The flexible hose handle has a manual air flow regulator which allows you to briefly reduce thesuction level. Press the cord reel button to rewind the power cord after use.
Вытяните шнур питания на нужную длину и вставьте вилку в розетку. Нажмите выключатель электропитания и запустите пылесос. На ручке гибкого шланга установлен ручной регулятор воздушного потока, который позволяет просто снижать уровень всасывания. После использования нажмите кнопку катушки шнура для перемотки шнура питания.
Витягніть шнур до оптимальної довжини та увімкніть його в розетку. Натисніть кнопку живлення. На ручці гнучкого шланга розташований регулятор повітряного потоку, який дозволяє швидко знижувати рівень всмоктування. Після використання, натисніть на кнопку змотування шнура.
27
Page 29
Қуат сымын қажөтті ұзындыққа дейін тартыңыз да, айырды розеткаға сұғыңыз. Қүбыршек түтқасымен басқару тетігінқажетті қалыпқа бұраңыз. Өшіру үшін басқару тетігін ОҒҒ қалпына келтіріңіз. Пайдаланып болғаннан кейін қуыт сымын жинастырып алу үшін сым орауышының тетігін басыңыз.
Istalgan uzunlikda quwat manbaiga ulash shnurini tortib chiqaring va uni rozetkaga ulang. Qopqoqning boshqaruv tugmasini kerakli holatga keltiring. O'chirish uchun aylantirib boshqarilu­vchi tugmani OFF holatiga keltiring. Jihozdan foydalanib bo’lingach, quvvat manbaiga ulash shnurini orqaga qaytarish uchun shnurni g'altakka o’rash tugmasini bosing.
28
Қуат сымын қажетті ұзындыққа дейін тартыңыз да, айырды розеткаға суғыңыз. Сору деңгейін реттеу үшін айнымалы тетіктің бақылауын ауыстырыңыз. Сору деңгейін азайтуға көмектесетін ауа ағынын қол тəртібімен реттеуші икемді құбыршектің тетігінде орналасқан. Пайдаланып болғаннан кейін, қуат сымын жинастырып алу үшін сым орауышының тетігін басыңыз.
Istalgan uzunlikda quvvat manbaiga ulash shnurini tortib chiqaring va uni rozetkaga ulang. Tortish kuchi darajasini sozlash uchun burab boshqariladigan tugmani harakatlantiring. Egiluvchan shlang dastasi osongina tortish kuchini kamaytirish imkonini beruvchi qo’lda boshqariladi­gan havo oqimi sozlovchisiga ega. Jihozdan foydalanib bo’lingach, quvvat manbaiga ulash shnurini orqaga qaytarish uchun shnurni g'altakka o’rash tugmasini bosing.
Қуат сымын қажетті узындыққа дейін тартыңыз да, айырды розеткаға сұғыңыз. Қуат көзін өшіргішін басып, шаңсорғышты ашу. Сору деңгейін азайтуға көмектесетін ауа ағынын қол тəртібімен реттеуші икемді құбыршектің тетігінде орналасқан. Пайдаланып болғаннан кейін қуат сымын жинастырып алу үшін сым орауышының тетігін басыңыз.
Istalgan uzunlikda quwat manbaiga ulash shnurini tortib chiqaring va uni rozetkaga ulang. Changyutkichni ishga tushirish uchun Yoqish/o’chirish tugmasini bosing. Egiluvchan shlang dastasi osongina tortish kuchini kamaytirish imkonini beruvchi qo’lda boshqariladigan havo oqimi sozlovchisiga ega. Jihozdan foydalanib bo’lingach, quwat manbaiga ulash shnurini orqaga qaytarish uchun shnurni g'altakka o’rash tugmasini bosing.
Page 30
To store during vacuuming, for example to move a small piece of furniture or a rug, use park mode to support the flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on the rear side of vacuum cleaner.
Для того, чтобы оставить пылесос в рабочем состоянии на некоторое время, например для передвижения мебели или ковра, используйте парковочный режим для поддержки гибкого шланга и сопла.
- Переместите крюк на сопле в отверстие на тыльной стороне пылесоса.
Для того, щоб залишити на деякий час пилосос у робочому режимі, наприклад для того, щоб пермістити меблі або килим, використовуйте режим паркування для фіксаціі шланга та насадки.
- Перемістіть гачок на насадці в отвір, який знаходиться на задній частині пилососа.
Сақтау ушін вакуумдау кезінде, мысалы шағын жиһаздар мен кілемдерді жылжыту кезінде, икемді құбыршек пен қылшықты ұстап тұру үшін тоқтату тəртібін қолданыңыз.
-Қылшақтағы ілгішті шаңсорғыштың бүйіріндегі жырашыққа қыстырыңыз.
Changyutkichdan foydalanganda uy jihozini surish yoki gilamchani olib turishda egiluvchan shlang va uchlik holati o’zgarmasligi uchun to'xtatib turish rejimini tanlang.
- o'rnatma uchlikdagi ilgakni changyutkich tomondagi tirqishga suringj
When you have switched off and unplugged the vacuum cleaner, press the cord reel button to automatically rewind the cord. You can store your vacuum cleaner in a vertical position by sliding the hook on the nozzle into the slot on the underside of the vacuum cleaner.
Когда Вы уже выключили установку и выдернули вилку из розетки, нажать кнопку для автоматической перемотки шнура. Вы можете хранить Вашу установку в вертикальном положении: плавно переместите крюк на сопле в отверстие, которое находится на тыльной стороне пылесоса.
Після використання, натисніть на кнопку змотування шнура
- Ви можете зберігати пилосос у вертикальному положенні. У цьому випадку ви можете використовувати гачок для фіксації, який знаходиться у нижній частині пилососа.
Қондырғыны өшіріп, айырды розеткадан шығарып алған соң, сым автоматты түрде жиналуы үшін арнайы тетікті басыңыз. Сіз езіңіздің қондырғыңызды тік жағдайында сақтай аласыз: қондырғының кері жағындағыжырашықтаға қылшақ ілгішін жайлап қозғалта отырып жүзеге асыру.
Changyutkichni o'chirganingizda va uni tarmoqdan uzganingizda, shnurni avtomatik ravishda orqaga qaytarish uchun shnurni g'altakka o'rash tugmasini bosing. Changyutkichingizni uning tagidagi tirqishga uchlik ilgagini surish bilan vertikal holatda keltirishingiz mumkin.
29
Page 31
насадка для ковра и пола (в зависимости от моделей)
Насадка для твердого пола (в зависимости от моделей)
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal to lift the brush up. Hard floor position (tiles, parquets floor) Press the pedal to lower brush.
насадка с 2 позициями Насадка оборудована педалью, которая позволяет изменять свою позицию в соответствии с типом пола очистки. Нажать на педаль для подъема щетки Давить педаль для подъема щетки. Позиция твердого пола (плиточного, паркетного пола) Нажать на педаль для спуска щетки.
Насадка з 2 режимами
На насадці знаходится педаль, за допомогою якої можна легко змінювати режим в залежності від типу підлоги.
Режим "Килим"
Натисніть на педаль для того, щоб підняти щітку.
Режим "Тверда підлога"
натисніть на педаль для того, щоб опустити щітку.
30
Efficient cleaning of hard floors (wood, linoleum, etc)
Эффективная очистка твердого пола (деревянного, линолеумного и так далее)
Ефективне прибирання твердої підлоги (дерев'яної, лінолеум і т.д.)
Page 32
2 айқындамасы бар қондырма:
Еденді тазалаудың түріне байланысты өзінің айқындамасын өзгертуге мүмкіндік беретін тепкішекпен жабдықталған
Қылшақты көтеру үшін тепкішекке басу.
Қылшақты кетеру үшін тепкішекті басу.
Қатты еден айқындамасы (плиталық, паркетті еден)
Тепкіні қайта басу арқылы қылшақты төмен түсіруге болады.
2 boshqichli uchlik
Bu tozalanishi lozim bo'lgan pol turiga bog'liq ravishda o'z holatini o'zgartirishga imkon beruvchi tepki bilan jihozlangan.
Gilam yoki gilamcha holati
Cho'tkani ko'tarish uchun tepkini bosing.
Qattiq pol holati (kafellar, parketli pollar uchun)
Cho'tkani pastlashtirish uchun tepkini bosing.
Қатты еденнің тиімді тазалығы (ағашты, линолеумдық жəне т.б.)
Qattiq pollarni samarali tozalash (yog'och, linoleum va hokazolar uchun)
31
Page 33
You can perform cleaning at any place like corner or crevice since revolution is free.
Cleaning turbine brush nozzle. Press the button on the rear side of the nozzle to separate the air cover. Use the crevice tool to vacuum clean the brush and fan.
Эффективная очистка твердого пола (деревянного, линолеумного и так далее)
Ефективне очищення твердої підлоги (дерево, лінелеум і т.д.)
32
Протрите сопло турбощетки. Нажмите кнопку на задней стороне насадки для отделения воздушной крышки. Используйте щелевую насадку для удаления пыли и средство для очистки пыли в трещинах для очистки турбощетки и лопасти.
Протріть сопло турбощітки. Натисніть кнопку на задній панелі насаки для того, щоб відокремити лопасть. Використовуйте щілинну насадку для того, щоб очистити турбощітку та лопасті.
Page 34
Қатты еденді (ағашты, линолеумды жəне т.б.) өнімді түрде тазалау
Tozalashni endi burchak yoki tirqishlar kabi istalgan joyda amalga oshirishingiz mumkin, chunki bu bepul texnologik yangilikdir.
Қылшағы бар турбо қондырманы тазалау Ауа қақпағын бөліп алу үшін шаңсорғыштың артындағы тетікті басыңыз. Қылшақ пен қалақты тазалау үшін шаңды шығаруға арналған қылшақ пен саңылаудағы шаңды тазалауға арналған қүралды пайдаланыңыз.
Cho'tkali turbina uchligini tozalash. Havoni to'suvchi qopqoqni ajratish uchun uchlikning orqa tarafidagi tugmani bosing. Cho'tka va parrakni tozalashda tirqishlar uchun moslamadan foydalaning.
33
Page 35
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned. Carpet or rug position Press the pedal ( ), then brush will rotate. Hard floor position Press the pedal ( ), then brush will stop rotating.
Насадка, которая может работать в 2-х положениях, оснащена педалью, которая позволяет вам менять положение в зависимости от типа убираемого пола. Положение для чистки ковра или коврика нажмите на педаль ( ). после чего щетка будет вращаться. Положение для чистки жесткого пола. Нажмите на педаль ( ), после чего щетка прекратит вращаться.
Насадка, яка може функціонувати в 2-х режимах
Насадка обладнана педаллю, яка дозволяє змінювати режим в залежності від типу підлоги. Режим "Килим" Натисніть на педаль ( ), щітка почне обертатись Режим "Тверда підлога" " Натисніть на педаль ( ), щітка перестане обертатись
34
Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places. To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover: Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown. Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush area. Failure to do so could damage to mini turbine nozzle.
Мини-турбо насадка используется для чистки лестниц и других труднодоступных мест. Чтобы вычистить мини-турбо насадку, снимите кожух насадки. Выверните 2 винта на днище и снимите кожух насадки с минитурбиной, как показано на рисунке. Чаще чистите и удаляйте волосы, нити и пух, скапливающиеся в области щетки. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению насадки с мини-турбиной.
Міні турбощітка викоистовується для прибирання сходів та інших важкодоступних місць. Для того, щоб очистити турбощітку, зніміть кришку: виверніть 2 гвинти на дні щітки та зніміть кришку, як показано на малюнку Частіше чистіть щітку та видаляйте волосся , нитки та пух, які збираються в щітці. Недотримання даної вимоги, може призвести до поломки турбощітки.
Page 36
2 жағдайларда жұмыс істей алатын қондырма жиналатын еденнің түріне байланысты күйін ауыстыруға мүмкіндік беретін тепкішекпен жабдықталған. Кілемді немесе шағын кілемді тазалау үшін тепкішекті басыңыз, содан соң қылшақ айнала бастайтын жағдай. Қатты еденді тазалауға арналған жағдай. Тепкішекті басыңыз.содан соң қылшақ айналуын тоқтатады.
2 boshqichli uchlik
Bu tozalanishi lozim bo'lgan pol turiga bog'liq ravishda o'z holatini o'zgartirishga imkon beruvchi tepki bilan jihozlangan. Gilam yoki gilamcha holati Cho'tka aylanishi uchun ( ) tepkini bosing. Qattiq pol holati Cho'tkani aylanishdan to'xtatish uchun ( ) tepkini bosing.
Кішігірім турбо қондырмасы баспалдақты жəне басқа да қолжетімі қиын жерлерді тазалау үшін қолданылады. Кішігірім турбо қондырмасын тазалау үшін қондырманың қабын шешіңіз. Түбіндегі 2 бұраманы бүраңыз, суретте көрсетіп тұрғандай, кішігірім турбинасы бар қондырғының қабын шешіп тастаңыз. Қылшақ аймағында жиналатын шашты, жіптерді жəне қылшықтарды жиі тазалап, алып тастап отырыңыз. Осы нұсқауды орындамау кішігірім турбинасы бар қондырманың зақымдануына алып келеді.
Kichik turbina uchligi (ixtiyoriy) Kichik turbina uchligi zinalar va boshqa tozalanishi qiyin bo'lgan joylarda ishlatiladi. Kichik turbina uchligini tozalash uchun uning qopqog'ini olib tashlang. Suratda ko'rsatilganidek tagidagi ikkita boltni yeching va kichik turbina uchligi qopqog"ini olib tashlang. Cho'tkadagi soch, ip va paxta momiqlarini olib tashlang va uni tez-tez tozalab boring. Bunday qilmaslik kichik turbina uchligiga shikast yetkazadi.
3536373839
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Щілинна насадка
Crevice tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa.
Насадка для пыли в трещине применяется для уборки обычно труднодоступных мест, например, простирающейся паутины, или между диванной подушкой.
Щілинна насадка зазвичай використовується для прибирання у важкодоступних місцях, наприклад, для усунення павутиння або прибирання між диванними подушками
40
Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery, mattresses etc.
Насадка для обивки применяется для уборки обивки, матраца и др.
Насадка для оббивки зазвичай використовується для прибирання оббивки, матраців і т.д.
Dusting brush is for vacuuming picture frames, furniture frames, books and other irregular surfaces.
Насадка для удаления пыли применяется для уборки картины, книг и других предметов нестандартной формы.
Насадка для пилу зазвичай використовується для прибирання картин, книг та інших предметів незвичайної форми.
Page 42
Қол жетпеитін орындарды, мысапы:бұрыштардағы, немесе диуан мен диуан астында-ғы орындарда өрмекші торынтазалауға жарамды.
Tirqishlar uchun moslama o'rgimchak to'rlari yoki divan yostiqchalari o'rtasidagi bo'shliq kabi qo'l yetmas joylarni tozalashda ishlatiladi.
Қаптамалы қылшақ вакуумдық қаптама, матрац жəне т.б. үшін қолданылады.
Qoplamalar uchligi qoplamali buyum, matraslar va hokazolami tozalashda ishlatiladi.
Шаңдарды тазалауға арналған қылшақ кітап, сурет жақтауларын жəне т.б. заттарды тазалауға арналған
Changni tozalash cho'tkasi rasm ramkalari, mebel, kitoblar va boshqa notekis yuzalarni tozalashda ishlatiladi.
41
Page 43
Crevice tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa.
Насадка для пыли в трещине применяется для уборки обычно труднодоступных мест, апример, простирающейся паутины, или между диванной подушкой.
Щілинна насадка зазвичай використовується для прибирання у важкодоступних місцях, наприклад, для усунення павутиння або прибирання між диванними подушками.
42
Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery, mattresses etc.
Насадка для обивки применяется для уборки обивки, матраца и др.
Насадка для оббивки зазвичай використовується для прибирання оббивки, матраців і т.д.
Dusting brush is for vacuuming picture frames, furniture frames, books and other irregular surfaces.
Насадка для удаления пыли применяется для уборки рамки для картины, книг и других предметов нестандартной формы.
Насадка для пилу зазвичай використовується для прибирання картин, книг та інших предметів незвичайної форми.
Page 44
Қол жетпеитін орындарды, мысалы: бұрыштардағы, немесе диуан мен диуан астындағы орындарда өрмекші торын тазалауға жарамды.
Қаптамалы қылшақ вакуумдық қаптама, матрац жөне т.б. үшін қолданылады.
Шаңдарды тазалауға арналған қылшақ кітап, сурет жақтауларын жəне т.б. заттарды тазалауға арналған
Tirqishlar uchun moslama o'rgimchak to'rlari yoki divan yostiqchalari o'rtasidagi bo'shliq kabi qo'l yetmas joylami tozalashda ishlatiladi.
Qoplamalar uchligi qoplamali buyum, matraslar va hokazolarni tozalashda ishlatiladi.
Changni tozalash cho'tkasi rasm ramkalari, mebel, kitoblar va boshqa notekis yuzalarni tozalashda ishlatiladi.
43
Page 45
Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner. The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body. You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Не беритесь за ручку контейнера при перемещении пылесоса. Корпус пылесоса может упасть, если отделится от контейнера. При перемещении пылесоса беритесь за ручку для транспортировки.
Cleaning the dust tank.
• Open the tank cap.
• Wash both parts with soft material. Gently rinse both parts under a cold running tap.
Очистка контейнера
• Открыть крышку резервуара.
• Очистить обе части мягким материалом. Осторожно промывать обе части под краном с холодной водой.
Очищення контейнера
• Відкрийте кришку контейнера
• Протріть обидві частини м'якою тканиною Обережно промийте обидві частини під струменем холодної води
44
Не використовуйте ручку пилозбірника для переміщення пилососа.Пилозбірник може від'єднатися від корпусу, внаслідок чого пилосос може впасти. Для переміщення пилососа користуйтеся тільки ручкою для носіння.
If filters are damaged, do not use them. In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
При повреждении фильтров нельзя использовать их. В этом случае, свяжитесь с сервисным центром.
Якщо фільтри пошкоджені, не використовуйте їх. В даному випадку необхідно звернутись до сервісного центру LG.
Page 46
Шаң-сораң ыдысын тазалау.
• Қойманың қақпағын ашыңыз.
• Екі бөлігін жумсақ матамен тазалаңыз. Екі бөлігін салқын сумен абайлап шайып жуыңыз.
Changto'plagichni tozalash
• Changto'plagich qopqog'ini oching.
• Ikkala qismni yumshoq matodan foydalangan holda yuving. Sovuq suv oqimida ikkala qismni ehtiyotlik bilan chayib tashlang.
Шаңсорғыштың орнын ауыстырған кезде шаң-сораңыдысының тұтқасынан ұстамаңыз.Шаңсорғыштың тұрқысы шаң-сораңыдысынан белектеніп құлауы мүмкін. Шаңсорғыштың орнын ауыстырған кезде орын ауыстыру тұтқасынан ұстаңыз.
Changyutkichni siljitayotganingizda changto'plagich dastasidan ushlamang. Changto'plagichni korpusdan ajratayotganda korpus ag'darilib ketishi mumkin. Changyutkichni siljitishda uni tashish dastasidan ushlashingiz kerak.
Бұзылған сүзгілерді пайдалануға болмайды. Бұл жағдайда, қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
Filtrlar nosoz holga kelgan bo'lsa, ulardan foydalanishni to'xtating. Bunday holatlarda LG Electroniks xizmat ko'rsatish xodimi bilan bog'laning.
45
Page 47
Push button and pull out dust tank. Raise dust tank cap. Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
Нажать кнопку и вытянуть контейнер. Поднять крышку контейнера. Полностью высушить в прохладном месте для устранения влажности.
Натисніть кнопку та вийміть контейнер Зніміть кришку контейнера Помістіть контейнер у сухому місці до повного висихання
46
If suction power decreases after cleaning dust tank, clean air filter and motor safety filter. Next page.
Если мощность всасывания падает после очисткипылевого резервуара, очистить воздушный фильтр и предмоторный фильтр. Следующая страница
Якщо потужність всмоктування знижується після очищення контейнера, обережно прочистіть випускний та передмоторний фільтри Наступна сторінка
Page 48
Тутцаны басып, шаң-соран ыдысыншыгарып алыңыз. Шаң-сораң ыдысының қақпагын зшыңыз. Ытаддылыкты жою үиіін сахчын жердө толыгымөн кептіру.
Tugmani bosing va changto'plagichni chiqarib oling. Changto'plagich qopqog'ini ko'taring. Namlik butunlay yo'qolishi uchun soya joyda yaxshilab quriting.
Шаң-сораң қоймасын тазалағаннан кейін сору күші төмендесе, ауа сүзгішін жəне қозғаушы бақылау сүзгішін тазалау керек. Келесі бет.
Agar tortish quvvati kamaysa, changto'plagichni tozalagandan keyin havo filtrini va motor himoya filtrini tozalang.
47
Page 49
If suction power is decreased after cleaning dust tank, clean air filter and motor safety filter. Air filter and motor safety filter are located at the bottom of the dust tank as above.
• Open the air filter cover by pulling the air filter cover lever and take out air filter and a motor safety filter.
• Separate the parts.
• Wash air filter and motor safety filter with water.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• Air filter and motor safety filter should be cleaned as above.
Если мощность всасывания уменьшается после очистки пылесборника, очистите воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя.Воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя расположены снизу пылесборника, как показано на рисунке выше.
• Откройте крышку воздушного фильтра, нажав кнопку фиксатора крышки воздушного фильтра, и извлеките воздушный фильтр и
защитный фильтр двигателя.
• Отделить части.
• Очистить воздушный фильтр и моторный контрольный фильтр водой.
• Нельзя очищать фильтр горячей водой.
• Полностью высушить в прохладном месте для окончательного устранения влажности.
• Воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя следует очищать, как показано на рисунке выше.
Якщо після чищення пилозбірника потужність всмоктування знизилася, почистіть повітряний фільтр та передмоторний фільтрПовітряний фільтр та передмоторний фільтр знаходяться в нижній частині пилозбірника, про який згадували раніше.
• Відкрийте кришку повітряного фільтру, потягнувши за важіль кришки повітряного фільтру, та вийміть повітряний фільтр і передмоторний фільтр.
• Відокремте частини одна від одної.
• Промийте повітряний фільтр і передмоторний фільтр під холодною водою.
• Не мийте ці фільтри під гарячою водою.
• Помістіть продукт у сухому місці до тих пір, поки волога повністю зникне.
• Повітряний фільтр та передмоторний фільтр слід чистити за описаною раніше схемою.
48
Gently rinse both parts separately under a cold running tap until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Wash filters at least once a month. Dry fully for more than 24 hours in shade.
Осторожно промывайте эти компоненты под струейхолодной воды до тех пор, пока вода не станет чистой. Нельзя использовать моющее средство или стиральную машину или посудомоечную машину. Промывайте фильтры не реже одного раза в месяц. Высушите полностью в тени в течение 24 часов.
Промити ці компоненти під струменем холодноної води до тих пір, поки вода не стане чистою. Не використовуйте миючі засоби, пральну та посудомийну машини. Мийте фільтри принаймні один раз на місяць. Повністю висушіть протягом 24 годин в тіні.
Page 50
Шаң-сораң ыдысын тазалағаннан кейін сору күші төмендесе, ауа сүзгішін жəне қозғалтқыштың қорғаныш сүзгішін тазалаңыз.
• Ауа сүзгішін жəне қозғалтқыштың қорғаныш сүзгіші үстіндегі суретте көрсетілгендей, шаң-сораң ыдысының төменгі жағында орналасқан.
• Ауа сүзгіш қақпағының бекіткіш тұтқасын басып, ауа сүзгіш қақпағын ашыңыз, жəне ауа сүзгішін жəне қозғалтқыштың қорғаныш сүзгішін шығарыңыз.
• Бөліктерін бөліп алыңыз.
• Ауа сүзгішін жəне қозғаушы бақылау сүзгішін сумен тазапаңыз.
• Сүзгішті ыстық сумен тазалауға болмайды.
• Ылғалдылықты жою үшін салқын жерде толығымен кептіру.
• Ауа сүзгішін жəне қозғалтқыштың қорғаныш сүзгішін үстіндегі суретте көрсетілгендей тазалау керек.
Agar tortish kuchi kamaysa, changto’plagichni tozalagandan so’ng havo filtrini va motor himoya filtrini tozalang.Havo filtri va motor himoya filtri yuqorida ko’rsatilgani kabi changto’plagich quyi qismida joylashgan.
• Havo filtrini filtr qopqog'i dastagini bosgan holda oching; havo filtri va motor himoya filtrlarini chiqarib oling.
• Qismlarga ajrating.
• Havo filtri va motor himoya filtrini yuvib tozalang.
• Filtrlarni issiq suv bilan yuvmang.
• Namlik butunlay ketishi uchun soyada yaxshilab quriting.
• Havo filtri va motor himoya filtri yuqorida ko’rsatilgani kabi tozalanishi kerak.
Сүзгілерді салқын суды тұндырып жуыңыз. Жуу сұйықтықтарын қосып, кір жуғыш не ыдыс жу-ғыш машинада жууға болмайды. Сүзгілерді айына кем дегенде бір рет жуып тұрыңыз. Көлеңкеде 24 сағат уақыт ішінде толықтай кебеді.
Filtrlarni toza bo’lgunga qadar sovuq suv oqimida yuving. Kir yuvish kukunidan foydalangan holda kir yuvish yoki idish-tovoq yuvish mashinasi yordamida yuvmang. Filtrlar bir oyda bir marotaba tozalab yuvilishi kerak. 24 soat vaqt davomida soyada yaxshilab quriting.
49
Page 51
• The exhaust filter is a reusable HEPA filter.
• To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook.
• Pull out the exhaust filter.
• Dust off filter.
• The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
• Сажевый фильтр является повторно используемым НЕРА фильтром.
• Для замены сажевого фильтра снимать крышку фильтра на корпусе расцеплением крюка.
• Вытягивать сажевый фильтр.
• Сдувать пыль с фильтра.
• Сажевый фильтр должен быть очищен, по крайней мере, раз в год.
• Випускний фільтр є багаторазовим НЕРА фільтром.
• Для того, щоб замінити випускний фільтр, необхідно зняти кришку фільтра, натиснувши на гачок
• Вийміть випуский фільтр.
• Витріть пил з фільтру.
• Випускний фільтр потрібно замінювати не рідше одного разу на рік.
• Ауа шыгару сүзгіші қайта пайдаланылатын НЕРА сүзгіші болып табылады.
• Ауа шыгару сүзгісін ауыстыру үшін ілгішті ажырату арқылы корпустагы сүзгі қақпағын шешіңіз.
• Ауа шыгару сүзгішін тартып алыңыз.
• Сүзгіштегі шаңды үрлеп, тазалаңыз.
• Ауа шыгару сүзгіші жылына кем дегенде бір рет тазалануы тиіс.
• Chiqarish filtri ko'p marotaba foydalanish mumkin bo'lgan yuqori samaradorli korpuskulyar (HEPA) havo filtridir.
• Chiqarish filtrini almashtirish uchun korpusda joylashgan qopqoqni ilgakdan chiqargan holda olib tashlang.
• Filtmi chiqarib oling.
• Filtmi changdan tozalang.
• Chiqarish filtri bir yilda kamida bir marotaba tozalanishi tavsiya etiladi.
50
Page 52
Set the square opening of cover onto the groove of handle.
Нажмите на кнопку на ручке
Вставте квадратний отвір на кришці в паз, який знаходиться на ручці.
Slide the tank on product to match the tank ribs to grooves of body till the bottom locker clicks.
Вставьте контейнер в паз до щелчка. Вставте ребра контейнера в пази на
корпусі та защіпніть їх
Push the front end of top cover till the locker clicks. Нажмите на крышку сверху до щелчка.
Натисніть на кришку зверху та защіпніть кришку
If suction power is decreased after re-assemble, check dust tank assembled correctly.
• Check the guide rib whether it is right in tank groove.
Если после повторной сборки мощность всасывания упала, проверьте правильность сборки пылесборника.
• Проверьте правильность установки направляющих фланцев пылесборника.
Якщо після збирання контейнера, потужність всмоктування знизилась, перевірте правильність встановлення пилозбірника.
• Переконайтесь, що направляючі фланці встановлені вірно
No liquid suction. Liquid suction can cause defects.
Не предназначен для сбора жидкостей. Сбор жидкостей пылесосом может быть причиной поломки.
Не прибирати рідину. Прибирання рідини може спричинити поломку.
51
Page 53
52
Сұйықтықтарды жинауга арналмаған. Шаңсорғышпен жиналған сұйықтықтар құралдың зақымдануының себебі болуы мүмкін.
Suyuqlikni tortish uchun mo’ljallanmagan. Suyuqlikni tortish jihoz nosozligini keltirib chiqaradi.
Page 54
53
Page 55
Шаңсорғышты өшіріп, желіден ажыратыңыз. Телескоптықтүтікте, икемді құбыршекте жəне тазалау құралында кедергілер бар-жоқ екенін тексеріңіз. Шаң ыдысының толған-толмағанын тексеріңіз. Қажет болған жағдайда, оны босатыңыз. Шығару сүзгіші бітеліп қалмағанын тексеріңіз. Қажет болған жағдайда, шығару сүзгішін тазалаңыз. Ауа сүзгішін жəне қозғалтқыштың қорғаныш сүзгішібітеліп қалмағанын тексеріңіз. Қажет болған жағдайда, оларды тазалаңыз. Шаңұстағыштың ішкі бөлігін тексеріңіз.Қажет болған жағдайда, шаң ұстағыштың ішкі бөлігін тазалаңыз.
• Changyutkichni o'chiring va uni tarmoqdan uzing.
• Teleskopik quvur, egiluvchan shlang va tozalash moslamasi tiqilib qolmaganligini tekshiring.
• Changto'plagich to'lib qolmaganligini tekshiring. Zarurat bo'lsa, uni bo'shating.
• Chiqarish filtri ifloslanmaganligiga ishonch hosil qiling. Aks holda, uni tozalang.
• Havo filtri va motor himoya fiitri ifloslanmaganligini tekshiring.
• Changtutkich ichini tekshiring. Zarurat bo'lsa, uning ichki qismini tozalang.
54
Page 56
1.All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
2.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
3.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
1.Все электрические и электронные устройства должны утилизироваться отдельно от городских отходов на пунктах сбора, указанных правительством или местными органами власти.
2.Правильная утилизация старого пылесоса позволит предотвратить отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
3.Для получения более подробной информации об утилизации старого пылесоса обратитесь в представительство нашей компании в вашем городе, службу по утилизации отходов или магазин, где он был приобретен.
1.Усі електричні й електронні вироби підлягають утилізації окремо від побутових відходів через спеціалізовані пункти прийому, призначені для цих цілей урядом або місцевою владою.
2.Правильна утилізація бувшого у використанні виробу допоможе запобігти потенційним негативним наслідкам для навколишнього середовища й здоров'я людини.
3.За більш докладною інформацією відносно утилізації старого виробу зверніться до міської влади, у службу по утилізації, або у магазин, де ви придбали даний виріб.
1.
Барлық электр жəне электрондық өнімдерді үкімет немесе жергілікті билік бекіткен жинау орындарына, жаппы қоқыстан бөлек тастау керек.
2.
Ескі қүрылғыны дұрыс тастау қоршаған орта жəне адамдардың денсаулығы үшін ықтимал теріс салдарлардың алдын алуға көмектеседі.
3.
Ескі қүрылғыны тастау туралы қосымша ақпарат үшін қала əкімшілігіне, қоқыс жинау қызметіне немесе өнімді сатып алған дүкенге хабарласыңыз.
Barcha elektron va elektr qurilmalari maishiy axlat bilan emas balki hukumat yoki
1. tegishli hokimiyat organlari tomonidan belgilangan maxsus joylarga tashlanishi lozim. Eski changyutkichdan tegishli tartibda xalos bo'lish uning atrof-muhitga va inson
2. salomatiga salbiy ta'sirining oldini oladi.
3.
Eski jihozni qayerga tashlash tartiblari bo'yicha to'liq ma'lumot olish uchun shahar ma'muriyatiga, eski jihozlarni qayta ishlash bo'yicha xizmat bo'limiga yoki mahsulot xarid qilingan do'konga murojaat qiling.
55
Page 57
Loading...