LG VHOMBOT3 User Guide [hr]

ZNAČAJKE
Stručnjak za kutove
Uvođenjem sasvim novog konceptualnog dizajna pogodnog za zidove, robot čistač postao je izuzetno učinkovit u čišćenju.
Usvajanje
Robot čistač pomoću značajke pametnog rada memorira okolinu koju čisti i tako omogućuje inteligentno čišćenje.
Turbo način rada
Zigzag
Ploča za krpu na izvlačenje (Opcija)
Ploča za krpu na izvlačenje znatno pojednostavnjuje promjenu krpe bez preokretanja uređaja.
Način rada za moj prostor
Davanjem naredbe za čišćenje određenog prostora, robot čistač brzo čisti željeno područje.
Ponavljanje čišćenja
Robot čistač neprekidno će čistiti dok se baterija ne istroši.
Funkcija traženja lokacije
Nakon pomaka robota čistača s određenog mjesta tijekom rada, uređaj će automatski tražiti prethodnu lokaciju i vratiti se na mjesto prekida rada.
SADRŽAJ
1
PRIJE UPOTREBE
Mjere opreza
2~5
Isporučeno s proizvodom
6
Opis dijelova
7~8
Funkcije tipke
9~10
Prikaz informacija o statusu
11
Prije početka
12
Pregled
13
2
NAČIN UPOTREBE
14
Kako ugraditi početnu stanicu
15
Kako uključiti i isključiti napajanje robota čistača
16
Kako početi i završiti čišćenje
17~18
Kako puniti bateriju
19~20
Načini čišćenja
21~22
Pomoćni načini čišćenja
23
Postavka vremena
24
Zakazano čišćenje
25
Čišćenje krpom (opcija)
26
Funkcija traženja lokacije
27~28
Pametna dijagnostika
4
DODATNE INFORMACIJE
35~37 38
Rješavanje problema Prije pozivanja servisa
5
REFERENCA
39
Referentne stavke
3
NAČIN RUKOVANJA NAKON UPOTREBE
29
Čišćenje spremnika za prašinu
30
Čišćenje fi ltra spremnika za prašinu
31
Čišćenje četke
32
Čišćenje senzora/priključka za punjenje
33
Čišćenje bočne četke
34
Čišćenje krpe od ultra mikrovlakana (opcija)
MJERE OPREZA
Svrha dolje opisanih mjera opreza je sigurno i pravilno korištenje proizvoda bez neočekivanih opasnosti od ozljeda ili oštećenja.
Osnovne mjere opreza
Nakon što pročitate ovaj priručnik držite ga na lako dostupnom mjestu.
To je simbol upozorenja o sigurnosti. Ovaj simbol upozorava na moguće rizike koji bi mogli prouzročiti materijalnu štetu i/ili ozbiljne tjelesne ozljede i smrt.
UPOZORENJE PAŽNJA
Označava rizičnu situaciju koja, ako se ne spriječi, može prouzročiti smrt ili ozbiljne ozljede.
Označava rizičnu situaciju koja, ako se ne spriječi, može prouzročiti manje ili umjerene ozljede.
UPOZORENJE
1. Aparat nije namijenjen za osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, neiskusne i neupućene osobe (uključujući djecu) osim pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili nakon njezinih uputa u svezi upotrebe aparata.
2. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s
aparatom.
3. Ako je kabel za napajanje oštećen treba ga zamijeniti
serviser LG Electronicsa kako bi se spriječio bilo kakav rizik.
4. Aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe
smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili neiskusne i neupućene osobe ako su pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili koja im je dala upute o sigurnom korištenju aparata te ako razumiju povezane rizike. Djeca se ne smiju igrati s aparatom. Djeca ne smiju bez nadzora čistiti i vršiti korisničko održavanje uređaja.
Radi vaše sigurnosti, ne vadite bateriju iz robota čistača. Ako trebate zamijeniti bateriju robota čistača uređaj odnesite najbližem ovlaštenom servisnom centru LG Electronicsa ili zastupniku.
Nepridržavanje ovih uputa može prouzročiti požar ili kvar uređaja.
2
Nikad ne koristite robot čistač s baterijom i/ili početnom stanicom bilo kojeg drugog proizvoda.
To može prouzročiti požar ili kvar uređaja.
UPOZORENJE
Gasoline
Detergent
MJERE OPREZA
Provjerite da kabel za napajanje početne stanice nije prignječen ispod teških predmeta ili oštećen zbog oštrih rubova prepreka.
Ne pridržavanja ovih uputa može prouzročiti strujni udar, požar ili kvar uređaja.Ako je kabel za napajanje prekinut, ne priključujte ga. Proizvod odnesite u ovlašteni servis LG Electronicsa.
Ne stavljajte početnu stanicu i robot čistač blizu uređaja za grijanje.
To može prouzročiti izobličenje proizvoda, požar ili kvar uređaja.
Ne savijajte na silu kabel za napajanje. Ne koristite utikač kabela za napajanje ako je oštećen ili neučvršćen.
To može prouzročiti požar ili kvar uređaja.
Ne dodirujte utikač kabela za napajanje mokrim rukama.
To može prouzročiti strujni udar.
Ne koristite robot čistač ako su na pod postavljene svijeće ili drugi lomljivi predmeti.
To može prouzročiti požar ili kvar uređaja.
Uvijek koristite prikladnu namjensku utičnicu za napajanje od 10 A.
Ako je na utičnicu istodobno priključeno više aparata mogla bi se zagrijati i prouzročiti požar.
Prilikom iskapčanja utikača kabela za napajanje početne stanice uvijek uhvatite za utikač, a ne za kabel. Prilikom iskapčanja utikača kabela za napajanje ne dodirujte metalne šiljke kontakta.
To može prouzročiti strujni udar.
Nikad ne dopustite djeci ili kućnim ljubimcima igru ili odmor na robotu za čišćenje. Ne koristite robot čistač dok s njega visi bilo kakav predmet.
To može prouzročiti ozljede ili oštećenje uređaja.
U blizini robota čistača ne prskajte niti ne koristite zapaljive tvari, tvari za čišćenje, pitku vodu i slično.
To može prouzročiti požar ili kvar uređaja. * Zapaljive tvari: benzin, razrjeđivač i sl. * Tvari za čišćenje: deterdžent,
proizvodi za čišćenje kade i sl.
Tijekom upotrebe ne stavljajte dijelove tijela poput ruke ili stopala ispod četke ili kotača robota čistača.
To može prouzročiti ozljede ili oštećenje uređaja.
Ne koristite robot čistač na uskom i visokom namještaju poput garderobe, hladnjaka, stola, radne površine i slično.
To može prouzročiti ozljede, kvar ili oštećenje uređaja koje nije obuhvaćeno jamstvom.
Ne aktivirajte uređaj na podu koji je nagnut više od 10 stupnjeva.
Uređaj možda neće ispravno raditi.
Odmah isključite napajanje ako začujete neuobičajeni zvuk, miris ili dim koji izlazi iz robota čistača i to tako da ga skinete s početne stanice i isključite glavnu sklopku na stražnjoj strani uređaja.
Ne pridržavanje ovih uputa može prouzročiti požar ili kvar uređaja.
Ne koristite robot čistač u sobi kada djeca u njoj spavaju.
To može prouzročiti ozljede ili oštećenje uređaja.
Ne ostavljajte djecu ili kućne ljubimce bez nadzora u blizini robota čistača.
To može prouzročiti ozljede ili oštećenje uređaja.
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u unutrašnjim
prostorima kućanstva, a ne za prijenosne primjene i svrhe. Ne smije se koristiti u komercijalne svrhe u prostorima poput radionica ili garaža i sl.
3
MJERE OPREZA
PAŽNJA
Često praznite i održavajte čistim spremnik za prašinu.
Prašina prikupljena u spremniku za prašinu može pogoršati alergije i može sadržavati štetne insekte.
Robot čistač koristite isključivo u zatvorenim prostorima.
Upotreba na otvorenom može prouzročiti kvar i nepopravljivu štetu na proizvodu.
Prije početka čišćenja zatvorite poklopac spremnika za prašinu na glavnoj jedinici.
Ako ne zatvorite poklopac to može prouzročiti ozljede ili oštećenje uređaja.
NE koristite robot čistač oko ograda, stubišta ili bilo kojeg drugog opasnog mjesta.
U suprotnome korisnik ili proizvod mogu biti izloženi oštećenjima.
Nemojte ispustiti niti bacati robot čistač i ne izlažite ga snažnim udarcima.
To može prouzročiti ozljede ili kvarove proizvoda koji nisu obuhvaćeni jamstvom.
Robot čistač ne izlažite dulje vrijeme niskim temperaturama (nižim od -5 ).
To može prouzročiti kvar uređaja.
Prije početka čišćenja uklonite sve kabele ili duge niti s poda.
Kabel ili duge niti mogu se zaplesti u kotače robota čistača i prouzročiti kvar uređaja ili se kabel za napajanje uređaja može prekinuti.
Nikad ne stavljajte uključen robot čistač na stol ili radnu površinu.
To može prouzročiti ozljede korisnika ili oštećenja proizvoda.
U rijetkim slučajevima četka robota čistača može oštetiti tepih. Ako se to dogodi odmah zaustavite čišćenje.
Ako tepih ima vrlo duga vlakna, ona se mogu oštetiti.
Pazite da glavna jedinica i priključak za punjenje početne stanice ne dođu u dodir s metalnim predmetima.
To može prouzročiti kvar uređaja.
Ne stavljajte vodu, deterdžent i slično u robot čistač.
To može prouzročiti kvar uređaja. Ne stavljajte nimalo vode niti deterdženta na robot čistač. Ako u robot čistač uđe tekućina, isključite napajanje i pozovite prodajnog predstavnika LG Electronicsa ili službu za kupce.
Pazite kako robot čistač ne bi usisao tekućine, oštrice, male čavliće, trijesku za potpalu i sl.
Takvi predmeti mogu prouzročiti kvar uređaja.
Ne stavljajte oštre predmete u otvore ultrazvučnog senzora robota čistača.
To može prouzročiti kvar uređaja.
Ne koristite robot čistač ako je spremnik za prašinu sasvim pun.
To može prouzročiti kvar uređaja.
4
PAŽNJA
MJERE OPREZA
Ako je pod vlažan ili ima mokra mjesta, obrišite ih prije korištenja robota čistača. Ne koristite robot čistač na mokrim površinama.
Ne pridržavanje ovih uputa može prouzročiti kvar uređaja.
Prilikom stavljanja krpe nemojte pokrivati senzor donje kamere.
Prekrivanje senzora donje kamere može ometati rad uređaja.
Isključite sklopku za uključivanje dok uređaj ne koristite kako biste štedjeli energiju, a uključite je prilikom čišćenja ili za punjenje uređaja.
Tijekom rada robot čistač može udariti nogu stolice, stola, radne površine ili drugi uski komad namještaja.
Za brže i bolje čišćenje preokrenite stolice i stavite ih na stol.
Prije početka čišćenja provjerite je li razmak između ploče uređaja i poda veći od 2 cm.
Ako je prag nizak, robot čistač moći će preći preko njega i otići na mjesto koje niste željeli. Zatvorite sva vrata prostorija koje ne želite čistiti.
Savjet
Prije upotrebe provjerite:
• Ispraznite spremnik za prašinu nakon svake upotrebe i prije nego što se sasvim popuni.
• Uklonite sve kabele ili duge niti s poda.
• Prije početka čišćenja uklonite vlagu s poda.
• Prije početka čišćenja zatvorite poklopac spremnika za prašinu.
• Uklonite krhke ili nepotrebne predmete iz sobe koja će se čistiti. Primjerice, maknite skupu keramiku i predmete velike vrijednosti s poda.
• Provjerite je li baterija dovoljno napunjena, a ako nije napunite je.
• Zatvorite vrata svih prostorija u koje ne želite da robot čistač uđe. Tijekom čišćenja, robot čistač može ući u drugu sobu i nastaviti čišćenje.
• Nemojte koristiti ovaj proizvod u sobi u kojoj dijete samo spava. Dijete se može povrijediti ili probuditi.
• Uklonite ručnike, prostirke od frotira ili bilo koju drugu tanku tkaninu s poda jer se mogu zapetljati u četku.
• Prije pokretanja uređaja bolje je ukloniti tepihe deblje od 20 mm jer mogu prouzročiti kvar uređaja.
• Zatvorite balkonska vrata. Kotači bi se mogli zaglaviti tijekom čišćenja.
5
6
ISPORUČENO S PROIZVODOM
Robot Čistač
Daljinski upravljač
 Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda.
Alat za čišćenje
za čišćenje
senzora
za čišćenje
filtra
Četka za čišćenje (nalazi se na poklopcu spremnika za prašinu)
Filtar spremnika za
prašinu (rezervni) (opcija)
Ploča za krpu (opcija)
Početna stanica
DVD priručnik
Krpa od ultra mikrovlakana
(2 komada) (opcija)
Suhe baterije za daljinski upravljač
(2 komada veličine AAA)
Bočna četka
(2 komada) (opcija)
Stručnjak za tepihe
(opcija)
7
Pogled odozgo
Pogled sprijeda
OPIS DIJELOVA - ROBOT ČISTAČ
Senzor gornje kamere
Poklopac spremnika za prašinu
Zaslon i tipka za rukovanje
Tipka poklopca spremnika za prašinu
Ultrazvučni senzori
Prozor senzora za otkrivanje prepreka Senzori za otkrivanje početne stanice i prijamni senzori daljinskog upravljača
Pogled straga
Pogled odozdo
Sklopka za uključivanje
Otvor za ventilaciju
Prozor senzor za otkrivanje ruba
Bočna četka Priključak za punjenje
Četka
Kotač
Baterija
Senzor donje kamere
 Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda.
8
OPIS DIJELOVA – POČETNA STANICA / SPREMNIK ZA PRAŠINU
Početna stanica
Držač daljinskog upravljača
Priključak za punjenje
Sklopka za uključivanje
Spremnik za prašinu
Poklopac spremnika
za prašinu
Preklopka usisnog
otvora
Tipka za otvaranje
poklopca spremnika
za prašinu
Ručka spremnika
Četka za
čišćenje
HEPA filtar
Kukica za učvršćivanje kabela za napajanje
za prašinu
Spužvasti filtar
Poklopac filtra
 Ilustracije se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda.
9
FUNKCIJE TIPKE - ROBOT ČISTAČ
TURBO
START/STOP
MODE
HOME
Uključivanje
i isključivanje
ZAKLJUČAVANJA
TIPKI
Promjena jezika
• Pritisak na tu tipku postavit će turbo način rada uz govornu potvrdu.
• Ako tipku pritisnete u turbo načinu rada, on će biti obustavljen.
• Koristi se za uključivanje uređaja, pokretanje ili zaustavljanje čišćenja.
• Ako tipku pritisnete dok je uređaj uključen započet će čišćenje.
• Ako tipku pritisnete tijekom čišćenja, uređaj će prestati čistiti.
• Ako tipku pritisnete na oko 2 s dok je uređaj uključen, uređaj će se isključiti.
• Ako tipku pritisnete tijekom pametne dijagnostike, taj će se način rada završiti.
• Koristi se za promjenu postavki čišćenja.
• Ako je uređaj na početnoj stanici, opcija „Spot čišćenje“ nije dostupna.
• „My Space“ način rada moguće je odabrati samo daljinskim upravljačem (dok robot čistač nije na početnoj stanici).
• Koristi se za vraćanje robota čistača na početnu stanicu radi punjenja.
• Ako je čišćenje završeno ili je baterija slaba, robot čistač će se sam vratiti na početnu stanicu radi punjenja baterije.
• Istodobni pritisak tipki „TURBO“ i „MODE“ na 3 sekunde aktivira ili deaktivira funkciju zaključavanja.
• Ako je „Lock“ uključeno, nakon svakog pritiska tipke čut će se obavijest "Key lock has already been set".
• Pritisak tipke „HOME“ 3 sekunde , promijeniti će jezik za glasovnu poruku.
• Ovu funkciju ne možete koristiti gumbima na daljinskom upravljaču.
10
FUNKCIJE TIPKE - DALJINSKI UPRAVLJAČ
Start
Pritiskom na tipku započet
će čišćenje. (Str.16)
Mode
Mijenja način čišćenja. (Str.19)
Tipka za usmjeravanje
Ova tipka omogućuje ručni
način rada i odabir područja
u „My Space“ načinu čišćenja.
Repeat
Tipka omogućava aktiviranje ili deaktiviranje ponavljanja
„Repeat čišćenja“. (Str.22)
Schedule
Koristi se za početak čišćenja u
zakazano vrijeme. Pritisak na tipku na 3 sekunde obustavit će zakazano čišćenje.
Opcije postavljanja/
obustavljanja zakazivanja dostupne su samo tijekom
punjenja. (Str.24)
Clock
Koristi se za namještanje trenutnog vremena prikazanog na robotu
čistaču. (Str.23)
Home
Koristi se za vraćanje robota čistača
na početnu stanicu radi punjenja. (Str.17)
Turbo
Koristi se za aktiviranje ili
deaktiviranje „Turbo“ načina rada. (Str.22)
Stop/OK
Pritisak tipke zaustavit će robot
čistač, potvrditi zakazano čišćenje ili podešavanje vremena.
My Space
Koristi se za pokretanje „My Space“ načina čišćenja. (Str.20)
Utišano
Koristi se za aktiviranje ili
deaktiviranje utišanog, „Mute“ načina rada. (Str.11)
Diagnosis
Koristi se za izvođenje pametne dijagnostike. Dostupno samo dok se robot čistač puni. (p27)
Savjet
• Daljinski upravljač NEMA funkciju uključivanja napajanja.
• Dok je uređaj isključen, daljinski upravljač neće raditi.
• Za uključivanje i isključivanje uređaja koristite tipku „START/STOP“ na gornjem dijelu robota čistača.
• Nakon zaustavljanja robota čistača možete koristiti samo tipke „Mode“, „My Space“ ili „Clock“.
Ikona zaključavanja
Označava je li „Lock“ za zaključavanje aktiviran ili ne.
Ikona zakazivanja
Označava status zakazivanja/„Once Reservation“ za jednokratno ili „Daily Reservation“ za svakodnevno zakazivanje.
Repeat čišćenje
Prikazano ako je uređaj u ponavljajućem „Repeat“ načinu čišćenja.
Zigzag cleaning
Ova ikona označava da robot čistač radi na cik-cak način u „Zigzag“ čišćenju.
Cell by Cell čišćenje
Ova ikona označava da robot čistač radi u „Cell by Cell“ čišćenju.
PRIKAZ INFORMACIJA O STATUSU
Mute ikona
Ikona prikazuje je li utišani način rada „Mute“ uključen ili isključen.
Ikona baterije
Ikona označava preostalu razinu napunjenosti baterije, a trepće ako bateriju treba ponovno napuniti.
AM/PM ikona
Prikazuje je li prije podne ili poslije podne prema postavkama sata.
Turbo ikona
Prikaz je uključen ako je aktiviran turbo način rada.
Ikona kućne stanice
Ova ikona označava da robot čistač radi na početnoj stanici.
My Space čišćenje
Prikazano kad je robot čistač u „My Space“ načinu čišćenja.
Prikaz vremena
Prikazuje trenutno i zakazano vrijeme.
Spot čišćenje
Ikona se pojavljuje kad robot čistač pokrene „Spot“ čišćenje pojedinog mjesta.
Savjet
• Nakon odabira načina čišćenja („Zigzag“ ili „Cell by Cell“) taj će se način čišćenja upamtiti i nakon isključivanja uređaja.
• Za poništavanje rezervacije i zakazivanja na 3 sekunde pritisnite tipku „Schedule“ na daljinskom upravljaču tijekom punjenja robota čistača.
11
Loading...
+ 28 hidden pages