LG VH9200DSW User Manual [en, es, fr]

OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO
VH92**DSW
MFL67782609
www.lg.com
2
This manual contains important information and instructions for the safe use and maintenance of the bedding cleaner. Please read all of the information on page 5, 6, 7. for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place for future reference.
ASPIRATEUR ANTI-ACARIENS
Ce manuel contient des informations essentielles et des instructions pour utiliser et entretenir l'aspirateur anti-acariens en toute sécurité. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les informations figurant sur les pages 8, 9 et 10. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit facilement accessible pour le consulter plus tard.
Este manual contiene información importante e instrucciones para el uso y el mantenimiento seguro del bedding cleaner. Por su seguridad, por favor lea toda la información de las páginas 11, 12 y 13. Por favor conserve este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo en el futuro.
3
4
Table of contents Table des matières Índice
Important safety instructions ..................................................................................... 5~7
Consignes de sécurité importantes ......................................................................... 8~10
Instrucciones Importantes de Seguridad ............................................................... 11~13
How to use ................................................................................................................ 14~23
Instructions d'utilisation Modo de Uso
Bedding Cleaner .......................................................................................................................... 14
Aspirateur anti-acariens Bedding Cleaner
Sterilizer Station ........................................................................................................................... 15
Station de stérilisation Base de esterilización
Using the Product ......................................................................................................................... 16
Utilisation de l'appareil Uso del producto
Mounting the Cleaner at Sterilization Station ............................................................................... 17
Pose de l'appareil sur la station de stérilisation Montaje del Limpiador en la Estación de Esterilización
Using the Sterilization Station (Sterilization and Charging) .......................................................... 18
Utilisation de la station de stérilisation (Stérilisation et chargement) Utilización de la Estación de Esterilización (Esterilización y Carga)
Effective cleaning methods according to the cleaning surfaces ................................................... 19
Méthodes de nettoyage efficaces selon les surfaces de nettoyage Métodos de limpieza efectivos según las superficies a limpiar.
How to Wash Inlet ........................................................................................................................ 20
Nettoyage du réceptacle de la brosse rotative Cómo Limpiar la Entrada
Emptying Dust bin ........................................................................................................................ 21
Vidange du bac à poussière Vaciado del Contenedor de Polvo
Cleaning Dust bin ......................................................................................................................... 22
Nettoyage du bac à poussière Limpieza del Contenedor de Polvo
Care of Dust Filter ........................................................................................................................ 23
Entretien du filtre à poussière Cuidado del Filtro de Polvo
Troubleshooting Guide .................................................................................................. 24
Guide de dépannage ...................................................................................................... 25
Guía de Solución de Problemas .................................................................................... 26
Product specifications ................................................................................................... 27
Caractéristiques du produit Especificaciones del producto
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.” These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
WARNING
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
• Use it only on bedding items such as blankets,
mattresses, pillows, or cloth sofas. Do not use this appliance to suck in dust, cement, or any construction debris. Do not use on leather upholstered surfaces.
It may cause fire and unrepairable product damage.
• This appliance is designed for normal indoor domestic use only. It is not to be used for any office or commercial application.
• No one other than a repair technician shall disassemble or modify the product.
It may cause fire or electrical shock.
• Do not spray combustible materials such as gasoline or solvents, or surfactants such as detergents or bathing goods, or drinks near the cleaner and it's sterilizer station.
It can cause an explosion or fire.
• Do not allow the power cord to be crushed, kinked or cut by heavy objects.
Using a damaged cord or plug could cause fire or electrical shock. When the power cord is damaged, it is dangerous, so please have the cord replaced by an authorised service center.
• Do not let liquid such as water enter the product, and do not use the unit to pick up liquids, sharp pointy objects, or hot embers.
It causes fire or electrical shock. If water accidently enters the unit, immediately turn off the power switch of the main body, pull out the power plug, and contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• If the ELCB, GFCI is triggered when the power is turned on, immediately stop its use and call an Authorised Service Provider.
Failing to do so can cause electric shock.
• Do not insert pins or sharp pointy utensils into or around the machine or its sterilizer station.
There is a risk of electrical shock.
• Do not use the appliance if gas odors can be detected.
Unplug the unit and provide ventilation to avoid possible
dangers. There is a risk of fire or explosion.
• Make sure that the unit is plugged into a wall socket over 10amp and not overloaded.
Overloading of any wall socket can cause fires and product malfunction.
• Do not use the appliance if the power cord or socket is in any way loose or damaged.
It can cause fire or electrical shock.
• Do not operate the appliance with the suction inlet or outlet which are blocked.
It causes deformation of main body or fire by overheating.
• Do not operate the cleaner while dust bin is taken out. There is a risk of product damage or electrical shock injury.
• Do not place power cord and the product near heating devices.
It can cause deformation of main body, malfunction, or fire.
• Be careful that your fingers do not touch the pins when you pull out the plug from the mains outlet.
It can cause electrical shock.
• Do not allow children or pets to play with the product or use the product as a toy.
It can cause personal injury and damage to the unit.
• Do not handle the plug with wet hands. It may cause electrical shock.
• Do not clean the inlet with water and use immediately after drying the components first.
It may cause electrical shock and malfunction.
• When you clean the exterior, make sure to pull out the power plug, and do not wash with harsh or abrasive solutions.
It can cause electrical shock and exterior damage.
• Do not place hands into the intake while the appliance is operating. Allow the unit to stop operating and disconnect from the wall socket to avoid any personal injury.
• Do not wash the exterior of inlet or bottom surface with water or detergent. Use only a damp cleaning cloth.
It may damage product or cause electrical shock.
• When the sterilization is in operation, do not attempt to look directly into the UV light.
It may harm your eyes or skin, and may cause skin ailment such as red spots. Should this occur, consult your local physician.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not use the product at a place subject to lots of industrial oil fumes or metal particulates.
Doing so can cause fire or product failure.
• Do not use the product at a place subject to leakage or probable leakage of combustible gases.
It may result in fire or explosion.
• Do not disassemble the battery. There is a risk of fire or electric shock.
• Do not expose product to heat or fire. Do not expose product direct sunlight.
There is a risk of fire and explosion.
• Do not give physical impact to the battery. There is a risk of fire and explosion.
• Charge only as specified charger. Please charge the right way.
The battery may be damaged and may cause a fire.
• If any liquid leaks from the batteries, avoid contact with the skin or eyes. If you touched the liquid, wash contact area with plenty of water and get medical attention.
There is a risk of burns and blindness.
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
• Do not use this cleaner on anything other than
rated voltage.
It may cause fire and unrepairable product damage.
• If the product is not in use for a long period of time, pull out the power plug.
• Static Electricity may be generated at main body during the cleaning.
Cleaner may malfunction due to electrostatic energy, so pull out the power cord and put it back in again.
• Big objects such as socks, stocking, tissues, etc., may block the inlet during the cleaning, so please remove them before starting the cleaning.
This appliance must be used to remove dust only.
• Do not place anything else on the sterilizer station other than this appliance.
Close proximity of magnets or other active electromechanical appliances to the sterilizer station can cause malfunction.
• Do not stop on one spot or use it on the same spot repeatedly for a long time.
The surface may be damaged by the friction and vibration.
• Do not touch the bottom surface with hand or foot while the appliance is in operation.
• Do not operate the appliance without the dust bin and its covers in place. Always ensure the dust bin is cleaned when it reaches its limit or beforehand.
If it is used continuously while dust bin is full, it will cause malfunction and overheating.
• To avoid the risk of fire or electric shock, always grip it from the plug when removing. And never pull on the power cord when removing it from the wall socket.
• If a foreign object is attached to the bottom surface of dust bin, remove it before using the product.
It could compromise the suction motor and cause malfunction and damage.
• Make sure to secure the bottom plate during the cleaning of bedding items. Do not use the appliance on a solid surface or flooring. Doing so could cause damage to both the surface and to the appliance.
• Do not store the appliance or the UV station in an outdoor environment.
• Never use the product for removing toxic gases.
The product may fail, and toxic gases are not removed.
• Use or place the unit on a level area and do not apply force to the unit.
Doing so can cause fire or product failure.
• Dispose the product right way.
There is a risk of fire and explosion.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser votre aspirateur pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommages lors de l'utilisation de l'aspirateur. Ce guide ne mentionne pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre agent d'entretien ou le fabricant si vous rencontrez un problème que vous ne comprenez pas. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : -Directive Basse Tension 2006/95/CE -Directive CEM 2004/108/CE.
Voici le symbole de mise en garde. Tous les messages de sécurité seront indiqués par le symbole de mise en garde et le terme « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des lésions corporelles graves ou la mort.
ATTENTION
Ce symbole signale des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
1. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables.
2. Veillez à surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un technicien SAV LG Electronics pour éviter tout risque.
4.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent bien les risques liés à son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
• Utilisez l'appareil uniquement sur les articles de literie tels que des couvertures, des matelas, des oreillers ou des canapés en tissu. N'utilisez pas cet appareil pour aspirer de la poussière, du ciment, ou tout autre débris de construction. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces en cuir rembourré.
Cela risque de provoquer un incendie et d'endommager irrémédiablement l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour les tâches ménagères ordinaires. L'appareil ne doit pas être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales.
• À l'exception du technicien de réparation, personne n'est autorisé à démonter ou à modifier l'appareil.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne pulvérisez pas de matériaux inflammables (tels que de l'essence ou des solvants), ni de surfactants (tels que les détergents ou des produits nettoyants), ni de boissons à proximité de l'aspirateur et de sa station de stérilisation.
Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
• Veillez à ne pas écraser, pincer ou couper le cordon d'alimentation avec des objets lourds.
L'utilisation d'un cordon ou d'une prise endommagé risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devient dangereux. Veuillez le faire remplacer par un centre d'entretien agréé.
• Ne laissez pas de liquide (comme de l'eau) pénétrer dans l'appareil, et n'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides, des objets pointus ou tranchants ou des tisons enflammés.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Si de l'eau pénètre accidentellement dans l'appareil, appuyez immédiatement sur le bouton Marche/arrêt situé sur l'aspirateur, débranchez la prise électrique et contactez un technicien SAV LG Electronics pour éviter tout danger.
• Si le disjoncteur différentiel se déclenche lorsque l'appareil est allumé, arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un prestataire de service agréé.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une électrocution.
• N'insérez pas de broches ni d'objets tranchants et pointus dans ou autour de la machine ou sa station de stérilisation.
Cela risque de provoquer une électrocution.
• N'utilisez pas l'appareil si vous détectez des odeurs de gaz. Débranchez l'appareil et ventilez la zone pour éviter tout risque éventuel.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise murale dont
• l'intensité est supérieure à 10 A et qui n'est pas surchargée.
La surcharge d'une prise murale risque de provoquer un incendie et un dysfonctionnement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation et/ou la prise sont desserrés ou endommagés.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil si l'entrée ou la sortie d'aspiration est bloquée.
Cela risque de provoquer une déformation de l'appareil ou un incendie en raison de la surchauffe.
• Ne faites pas fonctionner l'aspirateur pendant le retrait du bac à poussière.
Cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer une électrocution.
• Ne placez pas le cordon d'alimentation ni l'appareil à proximité d'appareils de chauffage.
Cela risque de provoquer une déformation du boîtier principal, un dysfonctionnement ou un incendie.
• Veillez à ce que vos doigts ne touchent pas les broches lorsque vous retirez la prise de la prise secteur.
Cela risque de provoquer une électrocution.
• Ne laissez pas d'enfants ou d'animaux jouer avec l'appareil ou l'utiliser comme jouet.
Cela risque de provoquer des blessures et d'endommager l'appareil.
• Ne manipulez pas le cordon avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution.
• Ne nettoyez pas la bouche d'aspiration avec de l'eau et n'utilisez pas l'appareil juste après avoir nettoyé et séché les composants.
Cela risque de provoquer une électrocution ou un dysfonctionnement.
• Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, veillez à débrancher la prise secteur, et n'utilisez pas de solutions corrosives ou abrasives.
Cela risque de provoquer une électrocution ou des dommages extérieurs.
• Ne posez pas les mains sur la prise lorsque l'appareil est sous tension. Laissez l'appareil s'arrêter avant de débrancher la prise murale pour éviter toute blessure.
• Ne nettoyez pas l'extérieur du réceptacle de la brosse ni la surface inférieure avec de l'eau ou un détergent. Utilisez uniquement un chiffon humide.
Cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer une électrocution.
• Lorsque la stérilisation est en cours, n'essayez pas de regarder directement la lampe UV.
Cela risque d'endommager vos yeux ou votre peau, et peut provoquer des maladies cutanées telles que des taches rouges. Si cela se produit, consultez votre médecin.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• N'utilisez pas l'appareil à un endroit exposé à de nombreuses vapeurs d'huile ou particules de métal industrielles.
Cela risque de provoquer un incendie ou une défaillance de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil à un endroit exposé à des fuites ou à des fuites probables de gaz de combustion.
Cela risque de provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne démontez pas la batterie. Risque d'incendie ou d'électrocution.
• N'exposez pas le produit à la chaleur ou à des flammes. N'exposez pas le produit à la lumière solaire directe.
Risque d'incendie et d'explosion.
• Évitez les impacts physiques sur la batterie. Risque d'incendie et d'explosion.
• Utilisez uniquement le chargeur indiqué. Veillez à charger l'appareil correctement.
La batterie risque d'être endommagée et de provoquer un incendie.
• Si du liquide fuit des batteries, évitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas de contact avec le liquide rincez abondamment la zone et consultez un médecin.
Risque de brûlure et de cécité.
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
• N'utilisez pas cet appareil à une tension différente de la tension nominale.
Cela risque d'entraîner un incendie et des dommages irréparables à l'appareil.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps, débranchez la prise de courant.
• De l'électricité statique peut être générée dans le produit pendant le nettoyage.
L'appareil risque de mal fonctionner à cause de l'énergie électrostatique. Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le.
• Les gros objets tels que les chaussettes, les bas, les tissus, etc. peuvent bloquer l'aspiration pendant le nettoyage. Veuillez les retirer avant de démarrer le nettoyage.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour enlever la poussière.
• Ne placez aucun autre objet que cet appareil sur la station de stérilisation.
Le placement d'aimants ou d'autres appareils électromécaniques actifs à proximité de la station d'accueil risque d'entraîner un dysfonctionnement.
• Ne vous arrêtez pas sur une zone et n'utilisez pas l'appareil sur une même zone pendant une durée prolongée.
La surface risque d'être endommagée par le frottement et les vibrations.
• Ne touchez pas la surface inférieure avec la main ou le pied pendant que l'appareil est sous tension.
• N'utilisez pas l'appareil si le bac à poussière ou les protections ne sont pas installés. Veillez à nettoyer le bac à poussière lorsqu'il atteint la limite ou avant qu'il ne l'atteigne.
Si l'appareil est utilisé en permanence lorsque le bac à poussière est plein, cela risque de provoquer un dysfonctionnement et une surchauffe.
• Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, tirez toujours sur la prise de l'appareil pour le débrancher. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise murale.
• Si un objet étranger est fixé à la surface inférieure du bac à poussière, retirez-le avant d'utiliser l'appareil.
Cela risque d'entraver le moteur d'aspiration et de provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
• Veillez à fixer la plaque inférieure pendant le nettoyage des éléments de literie. N'utilisez pas l'appareil sur une surface dure ou sur le sol. Cela risque d'endommager la surface et l'appareil.
• N'entreposez pas l'appareil ni la station UV à l'extérieur.
• N'utilisez jamais l'appareil pour évacuer des gaz toxiques.
L'appareil risque de ne pas fonctionner et de ne pas évacuer les gaz toxiques.
• Posez l'appareil sur une surface plane et n'exercez aucune force sur le dessus de l'appareil.
Cela risque de provoquer un incendie ou une défaillance de l'appareil.
• Jetez le produit en suivant les consignes de la page 27. Sinon, risque d'incendie et d'explosion.
Loading...
+ 22 hidden pages