LG V-CR483HT User Manual

Page 1
Model
Language
Page
Material Date
Part No.
V-CR483H***
English/Hungarian/Bulgaria/Romanian/Czech/Polish
42
Weight 100g
2007.08.31
MFL38130313
Color(cover/body)
Size(W*H)
Designer
Description
Chage Record
No. Date
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Change content ECO No.
2/1
150 X 220(mm)
Cao Xiannian
Owner's Manual
Designer Confirm
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following ECDirectives :-73/23/EEC,93/68/EEC-Low Voltage Directive–89/336EEC –EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or
“CAUTION.” These words mean:
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
WARNING
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with
• wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage.
Do not allow to be used as toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
- 6 -
Page 8
WARNING
Do not continue to vacuum if any parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or product damage. Doing so result in death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Repairs to electrical appliances may only be performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result. (Depending on model)
Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding. (Depending on model)
The hose contains electrical wires. Do not use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock. (Depending on model)
- 7 -
Page 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.
The vacuum cleaner is not intended to use by young children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or productdamage.
Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
filters in place.
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the cleaner. (Depending on model)
Don ’t grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner s body may fall when separating tank and body. Personal injury or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you aremoving the vacuum cleaner.
(Depending on model)
If after emptying the dust tank the indicator light is on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage. (Depending on model)
- 8 -
Page 10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
- 9 -
Page 11
FIGYELEM!
VIGYÁZAT!
FIGYELEM!
- 10 -
Page 12
FIGYELEM!
- 11 -
Page 13
VIGYÁZAT!
- 12 -
Page 14
- 13 -
Page 15
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете всички указания, преди да използвате вашата прахосмукачка, и ги спазвайте при използване на прахосмукачката, за да предотвратите риска от пожар, електрически удар, нараняване или повреда.Това ръководство не включва всички евентуални обстоятелства, които може да възникнат. Винаги се обаждайте на вашия сервизен агент или на производителя за проблеми, които не разбирате. Този уред отговаря на следните директиви на ЕО: 73/23/EEC, 93/68/EEC – Директива за ниско напрежение и 89/336EEC – Директива за електромагнитна съвместимост.
Това е предупредителен символ за опасност. Този символ ви предупреждава за потенциалните опасности, които могат да убият или наранят вас и други хора. Всички съобщения за опасност се предхождат от предупредителния символ за опасност и думата „ВНИМАНИЕ" или гПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" Тези думи означават:
ВНИМАНИЕ
Този символ ще ви предупреди за опасности или опасни действия, които могат да причинят сериозна телесна повреда или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този символ ще ви предупреди за опасности или опасни действия, които могат да причинят телесна повреда или имуществена щета.
ВНИМАНИЕ
Изключете ел. захранването от контакта преди сервизно обслужване или почистване на уреда или когато не използвате прахосмукачката.
Неспазването на това изискване може да доведе до електрически удар или нараняване.
Не използвайте прахосмукачката за
засмукване на каквото и да било, което гори или дими, като напр. цигари или гореща пепел.
Извършването на такова действие би могло да доведе до смърт, пожар или електрически удар.
Не засмуквайте запалими или
експлозивни вещества, като напр. бензин, бензол, разтворители, пропан (течности или газове).
Изпаренията на тези вещества могат да създадат пожарна опасност или да причинят експлозия. Това би могло да доведе до смърт или телесна повреда.
Не хващайте щепсела или
прахосмукачката с мокри ръце.
Извършването на такова действие би могло да доведе до смърт или електрически удар.
Не изключвайте щепсела, като
дърпате кабела.
Извършването на такова действие би могло да доведе до повреда на продукта или електрически удар. За изключване хващайте щепсела, не кабела.
Не приближавайте коса, широки
дрехи, пръсти и всички части на тялото си до отвори и движещи се части.
Неспазването на това изискване може да доведе до електрически удар или нараняване.
Не дърпайте и не носете за кабела,
не използвайте кабела като дръжка, не затваряйте вратата върху кабела и не дърпайте кабела през остри ръбове или ъгли. Не прекарвайте прахосмукачката през кабела. Пазете кабела далеч от нагрети повърхности.
Неспазването на това изискване може да доведе до електрически удар или нараняване, или до пожар или повреда на уреда.
Не позволявайте да се използва като
играчка. Когато се използва от или в близост до деца, е необходим строг контрол.
Може да доведе до нараняване или до повреда на уреда.
Не използвайте прахосмукачката,
ако захранващия кабел или щепселът е повреден или дефектен.
Може да доведе до нараняване или до повреда на уреда. В такива случаи се обадете на сервизния агент на LG Electronics, за да се избегне всякаква опасност.
- 14 -
Page 16
ВНИМАНИЕ
Не използвайте прахосмукачката, ако е била под вода.
Може да доведе до нараняване или до повреда на уреда. В такива случаи се обадете на сервизния агент на LG Electronics, за да се избегне всякаква опасност.
Не продължавайте почистването с
прахосмукачката, ако се окаже, че някоя част липсва или е повредена.
Може да доведе до нараняване или до повреда на уреда. В такива случаи се обадете на сервизния агент на LG Electronics, за да се избегне всякаква опасност.
Не използвайте удължител с тази
прахосмукачка.
Може да доведе до пожарна опасност или до повреда на уреда.
Използване на подходящо
напрежение.
Неизползването на подходящо напрежение може да доведе до повреда на мотора и до евентуално нараняване на потребителя. Подходящото напрежение е посочено на дъното на прахосмукачката.
Изключете всички механизми за
управление преди изключване на щепсела.
Неспазването на това изискване може да доведе до електрически удар или нараняване.
Не сменяйте щепсела в никакъв
случай.
Неспазването на това изискване може да доведе до електрически удар или нараняване, или повреда на уреда. Извършването на това може да доведе до смърт. Ако щепселът не е подходящ, свържете се с квалифициран електротехник, за да монтира съответния контакт.
Ремонтът на електрически уреди
може да се извършва само от квалифицирани сервизни електротехници.
Неправилните поправки могат да доведат до сериозна опасност за потребителя.
Не включвайте, ако бутонът за
управление не е в положение OFF (изкл.).
Това може да доведе до нараняване или повреда на уреда. (В зависимост от модела)
Не допускайте в близост деца и
внимавайте за препятствия, когато навивате кабела, за да предотвратите нараняване.
При навиване кабелът се движи бързо. (В зависимост от модела)
Маркучът съдържа електрически
проводници. Не го използвайте, ако е повреден, срязан или пробит.
Неспазването на това изискване може да доведе до смърт или електрически удар. (В зависимост от модела)
- 15 -
Page 17
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте каквито и да било предмети в отворите.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда.
Не използвайте, ако някой от
отворите е запушен: почиствайте от прах, мъх, косми и всичко, което може да намали въздушния поток.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда.
Не използвайте прахосмукачката,
ако колекторът за прах и/или филтрите не са поставени на местата си.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда.
Не използвайте прахосмукачката за
засмукване на твърди остри предмети, малки играчки, карфици, кламери и т. н.
Те могат да повредят прахосмукачката или колектора за прах.
Съхранявайте прахосмукачката на
закрито.
Прибирайте прахосмукачката след използване, за да предотвратите спъване в нея.
Прахосмукачката не е
предназначена за използване от малки деца или хора с увреждания без надзор.
Неспазването на това изискване може да доведе до нараняване или повреда на уреда.
Използвайте само части,
произведени или препоръчани от сервизните агенти на LG Electronics.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда.
Използвайте само както е описано в
настоящото ръководство. Използвайте само с препоръчани или одобрени от LG приставки и приспособления.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда.
За да избегнете нараняване и за да
предотвратите падане на машината, когато почиствате стълбище, винаги я поставяйте в основата на стълбището.
Неспазването на това изискване може да доведе до нараняване или повреда на уреда.
Използвайте накрайници от
принадлежностите в режим диван.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда.
Проверете дали филтрите
(изходният филтър и предпазният филтър на мотора) са съвсем сухи, преди да ги поставите обратно в машината.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда.
Не подсушавайте филтъра в
обикновена или микровълнова фурна.
Неспазването на това изискване може да доведе до пожарна опасност.
Не подсушавайте филтъра в
сушилня за дрехи.
Неспазването на това изискване може да доведе до пожарна опасност.
Не подсушавайте близо до открит
огън.
Неспазването на това изискване може да доведе до пожарна опасност.
Винаги почиствайте колектора за
прах след засмукване на почистващи препарати за килими или освежители, пудра и фин прах.
Тези продукти задръстват филтрите, намаляват въздушния поток и могат да причинят повреда на прахосмукачката. Непочистването на колектора за прах може да доведе до трайна повреда на прахосмукачката. (В зависимост от модела)
Не използвайте дръжката на
колектора за прах за преместване на прахосмукачката.
Корпусът на прахосмукачката може да падне при отделяне на колектора от корпуса. Това може да доведе до нараняване или повреда на уреда. Трябва да използвате дръжката за носене, когато премествате прахосмукачката. (В зависимост от модела)
Ако след изпразване на колектора
за прах индикаторът свети (в червено), почистете колектора за прах.
Неспазването на това изискване може да доведе до повреда на уреда. (В зависимост от модела)
- 16 -
Page 18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
VКrmeskydd:
Тази прахосмукачка има специално термореле, което предпазва прахосмукачката в случай на прегряване на мотора. Ако прахосмукачката внезапно изключи, изключете я от бутона и от контакта. Проверете прахосмукачката за евентуален източник на прегряване, като напр. пълен колектор за прах, запушен маркуч или задръстен филтър. Ако някое от тези условия е налице, отстранете ги и изчакайте поне 30 минути, преди да се опитате да използвате прахосмукачката. След изтичане на 30-минутния период отново включете прахосмукачката в контакта и от бутона. Ако прахосмукачката все още не работи, обърнете се към квалифициран електротехник.
- 17 -
Page 19
- 18 -
Page 20
- 19 -
Page 21
- 20 -
Page 22
- 21 -
Page 23
- 22 -
Page 24
- 23 -
Page 25
- 24 -
Page 26
- 25 -
Page 27
WA˚NE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZE¡STWA
Symbol ten ostrzega przez zagro˝eniami lub niebezpiecznymi praktykami, które mogà spowodowaç powa˝ne wypadku lub Êmierç.
To jest symbol alarmu bezpieczeƒstwa. Symbol ten ostrzega przed potencjalnymi zagro˝eniami, które mogà spowodowaç Êmierç lub inne wypadki. Wszystkie komunikaty dotyczàce bezpieczeƒstwa b´dà poprzedzone tym symbolem oraz s∏owami „OSTRZE˚ENIE" lub „UWAGA". Znaczenia tych s∏ów:
Symbol ten ostrzega przez zagro˝eniami lub niebezpiecznymi praktykami, które mogà spowodowaç wypadki lub uszkodzenia sprz´tu.
OSTRZE˚ENIE
OSTRZE˚ENIE
UWAGA
Je˝eli urzàdzenie jest nieu˝ywane lub przed przystàpieniem do jego czyszczenia lub czynnoÊci serwisowych nale˝y od∏àczyç kabel zasilania.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub inne wypadki.
Nie wolno u˝ywaç odkurzacza do wciàgania przedmiotów, które palà si´ lub dymià takich jak papierosy lub goràcy popió∏.
Nie przestrzeganie tego mo˝e byç przyczynà Êmierci, po˝aru lub pora˝enia pràdem.
Nie wolno wciàgaç substancji ∏atwopalnych lub wybuchowych takich jak benzyna, benzen, rozpuszczalniki lub propan. (ciecze lub gazy).
Opary tych substancji mogà byç przyczynà po˝aru lub eksplozji. Nie przestrzeganie tego mo˝e byç przyczynà Êmierci lub innych wypadków.
Nie wolno obs∏ugiwaç urzàdzenia lub wtyczki zasilania mokrymi r´koma.
Nie przestrzeganie tego mo˝e byç przyczynà Êmierci lub pora˝enia pràdem.
Nie wolno od∏àczaç urzàdzenia ciàgnàc za kabel.
Nie przestrzeganie tego mo˝e byç przyczynà uszkodzenia urzàdzenia lub pora˝enia pràdem. Podczas od∏àczania zawsze chwytaj za wtyczk´, nigdy za kabel.
D∏ugie w∏osy, luêne ubrania, palce i inne cz´Êci cia∏a nale˝y trzymaç z dale od ruchomych cz´Êci urzàdzenia.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub inne wypadki.
Nie wolno ciàgnàç urzàdzenia za kabel, u˝ywaç go jako uchwytu, zamykaç na nim drzwi oraz przeciàgaç go po ostrych kraw´dziach lub naro˝nikach. Nie wolno przeje˝d˝aç odkurzaczem po kablu zasilajàcym. Trzymaç kabel z dala od goràcych powierzchni.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem, inne wypadki, po˝ar lub uszkodzenie urzàdzenia.
Nie pozwól aby urzàdzenie by∏o u˝ywane jako zabawka. Konieczna jest zwi´kszona uwaga podczas korzystania z urzàdzenia przez dzieci lub w ich pobli˝u.
Mo˝e zdarzyç si´ wypadek lub uszkodzenie sprz´tu.
Nie korzystaj z odkurzacza, jeÊli kabel zasilajàcy lub wtyczka sà zniszczone lub uszkodzone.
Mo˝e zdarzyç si´ wypadek lub uszkodzenie sprz´tu. W takich wypadkach nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanym serwisem LG Electronics.
Nie wolno korzystaç z urzàdzenia bez naprawy, je˝eli uleg∏o ono zanurzeniu w wodzie.
Mo˝e zdarzyç si´ wypadek lub uszkodzenie sprz´tu. W takich wypadkach nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanym serwisem LG Electronics.
Aby uniknàç po˝aru, pora˝enia pràdem, wypadków lub uszkodzeƒ nale˝y przed przystàpieniem do u˝ytkowania odkurzacza przeczytaç, a nast´pnie przestrzegaç wszystkie wskazówki. Przewodnik ten nie obejmuje wszystkich okolicznoÊci, które mogà mieç miejsce. Zawsze w wypadku problemów, których nie potrafisz rozwiàzaç, prosimy o kontakt z serwisem lub producentem. Niniejsze urzàdzenie jest zgodne nast´pujàcym dyrektywami: -73/23/EEC,93/68/EEC - Dyrektywa niskich napi´ç – 89/336EEC – Dyrektywa zgodnoÊci elektromagnetycznej.
- 26 -
Page 28
OSTRZE˚ENIE
Nie wolno kontynuowaç odkurzania w razie wystàpienia usterki, braku lub uszkodzenia jakiejÊ cz´Êci.
Mo˝e zdarzyç si´ wypadek lub uszkodzenie sprz´tu. W takich wypadkach nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanym serwisem LG Electronics.
Nie wolno u˝ywaç kabli przed∏u˝ajàcych z tym odkurzaczem
Mo˝e wystàpiç zagro˝enie po˝arem lub uszkodzenie sprz´tu.
W∏aÊciwe napi´cie.
Korzystanie z zasilania o niew∏aÊciwym napi´ciu, mo˝e spowodowaç uszkodzenie silnika oraz niebezpieczeƒstwo wypadków dla u˝ytkownika. W∏aÊciwe napi´cie podane jest na spodzie odkurzacza. Nale˝y go przestrzegaç, aby uniknàç zagro˝enia.
Przed od∏àczeniem wtyczki z zasilania nale˝y wy∏àczyç wszystkie urzàdzenia sterujàce.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub inne wypadki.
Nie wolno w jakikolwiek sposób zmieniaç wtyczki zasilania.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem, inne wypadki lub uszkodzenie urzàdzenia. Post´powanie takie mo˝e byç przyczynà Êmierci. Je˝eli wtyczka nie pasuje do gniazdka, nale˝y skontaktowaç si´ z wykwalifikowanym elektrykiem.
Naprawy urzàdzeƒ elektrycznych mogà byç wykonywane tylko przez wykwalifikowanych techników serwisu.
Nieprawid∏owe naprawy mogà prowadziç do powa˝nych zagro˝eƒ dla u˝ytkownika.\
Nie wolno pod∏àczaç wtyczki je˝eli prze∏àcznik nie jest w pozycji wy∏àczonej ­OFF.
Mo˝e zdarzyç si´ wypadek lub uszkodzenie sprz´tu. (W zale˝noÊci od modelu)
Aby uniknàç wypadków, podczas zwijania kabla zasilajàcego, nale˝y uwa˝aç na wszelkie przeszkody, a dzieci nale˝y trzymaç z daleka.
Podczas zwijania kabel porusza si´ bardzo szybko. (W zale˝noÊci od modelu)
Wà˝ zawiera przewody elektryczne. Nie wolno go u˝ywaç, je˝eli jest uszkodzony, przeci´ty, lub przebity.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç Êmierç lub pora˝enie pràdem. (W zale˝noÊci od modelu)
- 27 -
Page 29
WA˚NE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZE¡STWA
UWAGA
Do otworów znajdujàcych si´ w urzàdzeniu nie wolno wk∏adaç jakichkolwiek przedmiotów .
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Nie wolno uruchamiaç urzàdzenia je˝eli jakikolwiek otwór jest zablokowany: nale˝y uwa˝aç aby by∏ wolny od kurzu, nici, w∏osów lub czegokolwiek co mo˝e blokowaç przep∏yw powietrza.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Nie wolno u˝ywaç odkurzacza bez za∏o˝onego na miejsce pojemnika na kurz /lub filtrów.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Nie wolno przy pomocy odkurzacza wciàgaç ostrych i twardych przedmiotów, ma∏ych zabawek, szpilek, spinaczy do papieru, itp.
Mogà one uszkodziç odkurzacz lub pojemnik na kurz.
Odkurzacz nale˝y przechowywaç wewnàtrz pomieszczeƒ.
Po zakoƒczeniu sprzàtania nale˝y od∏o˝yç odkurzacz na miejsce, aby uniknàç potkni´cia si´.
Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u˝ytkowania bez nadzoru przez ma∏e dzieci lub osoby niepe∏nosprawne.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç wypadki lub uszkodzenia sprz´tu.
Nale˝y u˝ywaç tylko cz´Êci produkowanych lub zalecanych przez LG Electronics.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Nale˝y u˝ytkowaç zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obs∏ugi. Nale˝y stosowaç akcesoria i przystawki tylko zalecane lub zatwierdzone przez LG.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç wypadki lub uszkodzenia sprz´tu.
Aby uniknàç wypadków lub upadków odkurzacza ze schodów, zawsze podczas sprzàtania nale˝y ustawiç urzàdzenia na ich dole.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç wypadki lub uszkodzenia sprz´tu.
Koƒcówek akcesoryjnych nale˝y u˝ywaç w odpowiedni sposób.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Przed za∏o˝eniem w urzàdzeniu nale˝y si´ upewniç ˝e filtry (wylotowy oraz zabezpieczajàcy silnika ) sà ca∏kowicie suche.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia
Nie wolno suszyç filtrów w piekarniku lub w kuchence mikrofalowej.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç zagro˝enie po˝arem.
Nie wolno suszyç filtrów w suszarkach do ubraƒ.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç zagro˝enie po˝arem.
Nie wolno suszyç w pobli˝u otwartego ognia.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç zagro˝enie po˝arem.
Nale˝y zawsze wyczyÊciç pojemnik na kurz po odkurzaniu Êrodków czyszczàcych i odÊwie˝ajàcych z dywanów, proszków oraz drobnego kurzu.
Produkty te powodujà zapychanie si´ filtrów, zmniejszenie przep∏ywu powietrza oraz uszkodzenie urzàdzenia. Nie wyczyszczenie pojemnika na kurz mo˝e spowodowaç trwa∏e uszkodzenie urzàdzenia.
(W zale˝noÊci od modelu)
Nie wolno chwytaç za uchwyt pojemnika na kurz podczas przenoszenia odkurzacza.
Pojemnik na kurz mo˝e od∏àczyç si´, a odkurzacz mo˝e upaÊç. Niebezpieczeƒstwo wypadków lub uszkodzeƒ sprz´tu. Nale˝y chwytaç za uchwyt do noszenia podczas przenoszenia ca∏ego odkurzacza.
(W zale˝noÊci od modelu)
Je˝eli po opró˝nieniu pojemnika na kurz kontrolka Êwieci (czerwone Êwiat∏o) lub miga, umyj pojemnik na kurz.
Nie przestrzeganie tego mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
(W zale˝noÊci od modelu)
- 28 -
Page 30
UWAGA
Ochrona termiczna:
Urzàdzenie to wyposa˝one jest w specjalny termostat, który chroni je przed przegrzaniem silnika. Je˝eli odkurzacz nagle zatrzyma si´, nale˝y go wy∏àczyç i wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka. Sprawdê mo˝liwà przyczyn´ przegrzania: pe∏ny zbiornik na kurz, zapchany wà˝ lub filtr. Po znalezieniu przyczyny nale˝y jà usunàç i odczekaç, co najmniej 30 minut przed ponownym w∏àczeniem urzàdzenia. Po 30 minutach pod∏àcz urzàdzenie do gniazdka i w∏àcz prze∏àcznik. Je˝eli urzàdzenie ciàgle nie dzia∏a, nale˝y skontaktowaç si´ z wykwalifikowanym elektrykiem.
- 29 -
Page 31
16
Page 32
21
22
23
• Cleaning the washable HEPA filter with water at least once a year.
Hard floor Nozzle (24)
Mini turbine nozzle(optional) (25)
Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places. To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover (26): Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown. Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush area. Failure to do so could damage to mini turbine nozzle.
28
27
- 31 -
Page 33
H
- 32 -
Page 34
Az Ön készülékében vagy papírból (19) vagy szövetbŒl (21) készült porzsák van (típustól függŒen).
Fogja meg a porzsák fogantyúját és
húzza ki. Vegye ki a porzsákot és dobja ki.
Az új porzsák kartonlemezét (20)
ütközésig tolja a helyére.
FIGYELEM!
A szırŒegység fedelét NE a (27) ábrán
látható módon zárja le. A keze becsípŒdhet.
A készüléket ne a tömlŒnél fogva emelje
meg (28).
Ha az Ön készülékében szövetporzsák van, akkor szintén a fentiek szerint kell
kivenni. Ürítse ki és helyezze vissza (21). Megjegyzés: mivel a készülékben lévŒ biztonsági eszköz figyeli, hogy a porzsák a helyén van-e, a fedelet nem lehet lecsukni, ha a porzsák nincs a helyén.
A motorsz_rõ tisztítása
A motorszırŒ a készülék belsejében, a porzsák és a motor között található. Javasoljuk, hogy a kimeneti levegŒszırŒ minden cseréjekor vegye ki a motorszırŒt (22) és ütögesse ki belŒle a szennyezŒdést, majd helyezze vissza a készülékbe.
A levegõ-kimeneti sz_rõk cseréje
A szırŒk cseréjéhez vegye le a készülék
hátulján található szırŒegység fedelét (23).
A mosható HEPA szırŒt évente legalább
egyszer vízzel ki kell tisztítani.
A keménypadló-tisztítófej (24)
Kemény padlófelületek (fa, linóleum stb.) hatékony tisztításához.
Mi a teendŒ, ha a készülék nem mıködik?
EllenŒrizze, hogy a hálózati kábel helyesen csatlakozik-e a hálózati csatlakozóra és a hálózati aljzat mıködik-e.
Mi a teendŒ, ha a szívóerŒ csökken?
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a
készüléket.
EllenŒrizze, hogy a csövek, a hajlékony
tömlŒ és a tisztítófej nincs-e eltömŒdve.
EllenŒrizze a porzsákot. Ha megtelt,
cserélje ki.
Mini turbinakefés fej (opció) (25)
A miniturbinás fej lépcsŒ és más nehezen
elérhetŒ helyek tisztítására szolgál.
A fej tisztításához vegye le a fedelét (26):
Távolítsa el az alsó 2 csavart és az ábra szerint vegye le a miniturbinás fej fedelét.
Tisztítsa gyakran, távolítsa el a kefén
felgyılt hajat, szálakat és szöszöket. Ennek elmulasztása esetén a tisztítófej megsérülhet.
- 33 -
Page 35
- 34 -
Page 36
- 35 -
Page 37
R
Page 38
Aparatul dvs. este echipat fie cu un sac pentru praf din h™rtie (19), fie cu unul din material textil (21) (¶n func^ie de model).
ˇine^i sacul pentru praf de m<ner ≥i trage^i. Scoate^i sacul ≥i arunca^i-l.
Pentru a introduce un nou sac, ¶mpinge^i suportul de carton al sacului nou ¶n l™ca≥ul sacului (20) p<n™ la cap™t.
Dac™ aparatul dvs. este prev™zut cu un sac pentru praf din material textil, urma^i
acelea≥i instruc^iuni de mai sus. Goli^i-l ≥i pune^i-l la loc (21).
Not™: av™nd ¶n vedere faptul c™ aparatul este prev™zut cu un dispozitiv de siguran^™ care verific™ dac™ sacul se afl™ la locul lui, nu ve^i putea ¶nchide capacul dac™ sacul nu este potrivit corect.
Cur™^area filtrului motorului
Filtrul motorului este situat ¶n interiorul aparatului, ¶ntre sacul pentru praf ≥i motor. De fiecare dat™ c<nd schimba^i filtrul de acces al aerului, v™ recomand™m s™ scoate^i filtrul motorului (22) ≥i s<-l cur<^a^i b™t<ndu-l u≥or, pentru a ¶ndep™rta murd™ria, ≥i apoi s™-l pune^i la loc ¶n aspirator.
Schimbarea filtrelor de acces al aerului
Pentru a schimba aceste filtre, scoate^i capacul de la compartimentul filtrului (23) situat ¶n partea din spate a aparatului.
Cur™^a^i filtrul HEPA lavabil cu ap™ cel pu^in o dat™ pe an.
Duza pentru suprafe^e dure (24)
Cur™^area eficient™ a suprafe^elor dure (lemn, linoleum etc.)
Pentru cur™^area duzei cu mini-turbin™, scoate^i capacul duzei (26): Scoate^i cele 2 ≥uruburi din partea de jos ≥i ¶ndep™rta^i capacul duzei cu mini-turbin™, dup™ cum se arat™.
Cur™^a^i-o frecvent ≥i ¶ndep™rta^i firele de p™r, a^ele ≥i scamele adunate ¶n zona periei. ¶n caz contrar, duza cu mini­turbin™ se poate deteriora.
ATENˇIE
• Nu ¶nchide^i capacul filtrului ca ¶n (27), pentru a nu v™ prinde m<na.
Nu ^ine^i de furtun atunci c™nd ridica^i corpul principal al aparatului de pe podea
(28).
Ce trebuie s™ face^i dac™ aparatul nu func^ioneaz™?
Verifica^i dac™ aparatul este conectat corect la priz™ ≥i dac™ priza electric™ func^ ioneaz™.
Ce trebuie s™ face^i dac™ puterea de aspirare se diminueaz™?
Opri^i aparatul ≥i scoate^i-l din priz™.
Verifica^i dac™ tuburile, furtunul flexibil ≥i
instrumentul de cur™^are nu sunt obstruc^ionate.
Verifica^i dac™ sacul pentru praf nu este plin. ¶nlocui^i-l dac™ este necesar.
Duz™ cu mini-turbin™ (op^ional™) (25)
Mini-turbina se folose≥te pentru sc™ri ≥i pentru alte suprafe^e greu accesibile.
- 37 -
Page 39
- 38 -
Page 40
Pokud je vበpfiístroj vybaven textilním prachov˘m sáãkem, postupujte podle v˘‰e
uveden˘ch pokynÛ. Vyprázdnûte jej (21) a znovu vloÏte. Poznámka: pfiístroj je vybaven bezpeãnostním zafiízením, které hlídá, zda je sáãek na místû, a neumoÏní zavfiení krytu, kdyÏ není sáãek správnû vloÏen.
VAROVÁNÍ
Abyste pfiede‰li poranûní, nikdy
nezavírejte kryt filtru tak jako na obrázku (27).
Pfii zvedání vysavaãe z podlahy jej
neuchopujte za hadici (28)!
Co dûlat, kdyÏ vysavaã
âi‰tûní filtru motoru
Filtr motoru je umístûn uvnitfi pfiístroje mezi prachov˘m sáãkem a motorem. Pfii kaÏdém ãi‰tûní v˘stupního vzduchového filtru doporuãujeme vyjmout filtr motoru (22) a vyãistit jej oklepáním. Poté vloÏte filtr zpût do vysavaãe. V˘mûna v˘stupních vzduchov˘ch filtrÛ
Pro v˘mûnu tûchto filtrÛ sejmûte kryt oddûlení filtrÛ (23) umístûn˘ na zadní stranû pfiístroje.
Omyvateln˘ HEPA filtr omyjte vodou nejménû jednou roãnû.
Hubice na tvrdé podlahy (24)
Úãinné ãi‰tûní tvrd˘ch podlah (dfievo, linoleum, atd.)
Turbínová minihubice (volitelná) (25)
Turbínová minihubice se pouÏívá na schody a jiná tûÏko dosaÏitelná místa.
Pro vyãi‰tûní turbínové minihubice sejmûte její kryt (26): Demontujte 2 ‰rouby ze spodní ãásti a sejmûte kryt turbínové minihubice tak jak je to zobrazeno na obrázku.
Hubici pravidelnû ãistûte a odstraÀujte nahromadûné vlasy, nitû a textilní vlákna v okolí kartáãe. Nedostateãné ãi‰tûní mÛÏe mít za následek po‰kození turbínové minihubice.
nefunguje?
Zkontrolujte, zda je vysavaã správnû zapojen a zda je elektrická zásuvka funkãní.
Co dûlat, kdyÏ se sniÏuje sací v˘kon?
Vypnûte zafiízení a odpojte je.
Zkontrolujte, zda trubky, ohebná hadice a
ãisticí nástroj nejsou ucpané.
Zkontrolujte, zda prachov˘ sáãek není pln˘. V pfiípadû potfieby jej vymûÀte.
- 39 -
Page 41
P
- 40 -
Page 42
Je˝eli urzàdzenie wyposa˝one jest w materia∏owà torb´ na kurz nale˝y post´powaç w taki sam sposób. Opró˝nianie go i za∏ó˝ z powrotem (21). Uwaga: Urzàdzenie wyposa˝one jest w mechanizm zabezpieczajàcy, który zapobiega zamkni´ciu pokrywy, je˝eli worek na kurz nie jest prawid∏owo za∏o˝ony na miejsce.
OSTRZE˚ENIE
Aby uniknàç przytrzaÊni´cia r´ki nigdy nie
wolno zamykaç pokrywy filtra tak jak pokazano na rysunku (27).
Prosimy nie chwytaç za wà˝ podczas
podnoszenia urzàdzenia z pod∏ogi (28).
Co robiç, jeÊli Twój
Czyszczenie filtra silnika
Filtr silnika znajduje si´ wewnàtrz urzàdzenia pomi´dzy workiem na kurz a silnikiem. Za ka˝dym razem, gdy wymieniasz filtr wylotowy zalecamy tak˝e wyjàc filtr silnika (22) i wytrzepaç go z kurzu, a nast´pnie za∏o˝yç z powrotem na miejsce. Wymiana filtrów wylotu powietrza
Aby wymieniç te filtry, zdejmij pokryw´ komory filtrów (23) znajdujàcà si´ z ty∏u urzàdzenia.
Filtr HEPA powinien byç czyszczony pod wodà co najmniej raz w roku.
Koƒcówka do pod∏ogi (24)
Wydajne czyszczenie twardych pod∏óg (drewno, linoleum itp.)
Mini koƒcówka turbinowa (opcja) (25)
Mini koƒcówka turbinowa s∏u˝y do czyszczenia schodów oraz innych trudno dost´pnych miejsc.
Aby wyczyÊciç mini koƒcówk´ turbinowà, zdejmij jej pokryw´ (26): Wykr´ç 2 Êruby znajdujàce si´ na spodzie koƒcówki i zdejmij pokryw´, tak jak to pokazano na ilustracji.
Od czasu do czasu nale˝y usuwaç w∏osy, sznurki oraz inne zanieczyszczenia nagromadzone w obszarze szczotki. JeÊli zabieg ten nie b´dzie wykonywany, koƒcówka turbinowa mo˝e ulec uszkodzeniu.
odkurzacz nie dzia∏a?
Sprawdê, czy odkurzacz jest poprawnie pod∏àczony i czy dzia∏a gniazdko elektryczne.
Co robiç, jeÊli spada wydajnoÊç zasysania?
Wy∏àcz odkurzacz i od∏àcz go z gniazdka elektrycznego.
Sprawdê czy rurki, wà˝ gi´tki oraz koƒcówka nie sà zblokowane.
Sprawdê, czy zbiornik (worek) na kurz nie jest przepe∏niony. W razie potrzeby wymieƒ go.
- 41-
Page 43
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A készüléken látható áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a készülék a 2002/96/EC EU-irányelv hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai készüléket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyıjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelŒ ártalmatlanítása segíthet az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatások megelŒzésében.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a készüléket vásárolta.
àÁı‚˙ÎflÌ ̇ ‚‡¯Ëfl ÒÚ‡ Û‰
1. дУ„‡ЪУ ЪУБЛ ТЛП‚УО, ЛБУ·‡Бfl‚‡˘ Б‡˜ВНМ‡Ъ НУМЪВИМВ Б‡ ТПВЪ М‡ НУОВО‡, В ФУТЪ‡‚ВМ ‚˙ıЫ ‰‡‰ВМУ ЛБ‰ВОЛВ, ЪУ‚‡ УБМ‡˜‡‚‡, ˜В Б‡ ЛБ‰ВОЛВЪУ ‚‡КЛ В‚УФВИТН‡Ъ‡ СЛВНЪЛ‚‡ 2002/96/EC.
2. ЗТЛ˜НЛ ВОВНЪЛ˜ВТНЛ Л ВОВНЪУММЛ ЛБ‰ВОЛfl Ъfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ъ ЛБı‚˙ОflМЛ УЪ‰ВОМУ УЪ ·ЛЪУ‚ЛЪВ УЪФ‡‰˙ˆЛ М‡ ФВ‰М‡БМ‡˜ВМЛ Б‡ ЪУ‚‡ ПВТЪ‡, УФВ‰ВОВМЛ УЪ Ф‡‚ЛЪВОТЪ‚ВМЛЪВ ЛОЛ ПВТЪМЛЪВ У„‡МЛ.
3. аБı‚˙ОflМВЪУ М‡ ‚‡¯Лfl ТЪ‡ ЫВ‰ М‡ ФУ‰ıУ‰fl˘УЪУ ПflТЪУ ˘В Т˙‰ВИТЪ‚‡ Б‡ ФВ‰УЪ‚‡Ъfl‚‡МВ М‡ ФУЪВМˆЛ‡ОМУ МВ„‡ЪЛ‚МЛЪВ ФУТОВ‰ТЪ‚Лfl Б‡ УНУОМ‡Ъ‡ ТВ‰‡ Л ˜У‚В¯НУЪУ Б‰‡‚В.
4. б‡ ФУ‚В˜В ЛМЩУП‡ˆЛfl Б‡ ЛБı‚˙ОflМВЪУ М‡ ‚‡¯Лfl ТЪ‡ ЫВ‰ ТВ У·˙МВЪВ Н˙П У·˘ЛМТНЛЪВ У„‡МЛ, ТОЫК·‡Ъ‡ Б‡ Т˙·Л‡МВ М‡ УЪФ‡‰˙ˆЛ ЛОЛ Н˙П П‡„‡БЛМ‡, УЪ НУИЪУ ТЪВ НЫФЛОЛ ЛБ‰ВОЛВЪУ.
Evacuarea aparatului vechi
1. Dac™ un produs poart™ acest simbol cu o pubel™ t™iat™, aceasta ¶nseamn™ c™ produsul respectiv se supune Directivei europene 2002/96/EC.
2. Toate aparatele electrice ≥i electronice vor fi evacuate separat de de≥eurile menajere, prin serviciile speciale de colectare desemnate de autorit™^ile guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corect™ a vechiului aparat va ajuta la pre¶nt< mpinarea unor posibile consecin^e negative pentru mediu ≥i pentru s™n™tatea omului.
4. Pentru mai multe informa^ii detaliate cu privire la evacuarea vechiului aparat, contacta^i biroul municipal, serviciile de evacuare a de≥eurilor sau magazinul de unde a^i cump™rat produsul.
Page 44
Likvidace starého pfiístroje
1. KdyÏ je k v˘robku pfiipojen tento symbol pfie‰krtnutého kontejneru, znamená to, Ïe se na nûj vztahuje Evropská smûrnice 2002/96/EC.
2. Elektronické a elektrické v˘robky by mûly b˘t likvidovány oddûlenû od domovního odpadu prostfiednictvím sbûrn˘ch míst urãen˘ch k tomu vládou nebo místními úfiady.
3. Správná likvidace va‰eho starého pfiístroje pomÛÏe zabránit moÏn˘m negativním vlivÛm na Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví.
4. Pro podrobnûj‰í informace o likvidaci va‰eho starého pfiístroje se obraÈte na vበmûstsk˘ úfiad, sluÏbu pro odvoz odpadkÛ nebo obchod, kde jste v˘robek zakoupili.
Pozbywanie si´ urzàdzenia
1. Je˝eli do produktu do∏àczony jest niniejszy symbol przekreÊlonego kosza oznacza to, ˝e jest on obj´ty Dyrektywà Europejskà 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urzàdzenia powinny byç oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne w∏adze.
3. W∏aÊciwa likwidacja urzàdzenia pomo˝e chroniç Êrodowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Wi´cej szczegó∏owych informacji o likwidacji nieu˝ywanego urzàdzenia mo˝na uzyskaç w urz´dzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt zosta∏ kupiony.
P/No.: MFL38130313
Loading...