Forma şi numărul următoarelor părţi diferă în funcţie de
model diferit pe care l-aţi cumpărat.
Accesorii (în funcţie de model)
Aceste obiecte speciale se pot schimba la cererea agentului sau a cumpărătorului.
- 2 -
GHIDUL DE UTILIZARE PENTRU TURBINA NOZZLE
Deschide
Deschide
Varf
Baza
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric
shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible
conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following ECDirectives :-73/23/EEC,93/68/EEC-Low
Voltage Directive–89/336EEC –EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or
“CAUTION.” These words mean:
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
bodily injury or property damage.
WARNING
•
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning the unit or when cleaner is not in
use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up anything
that is burning or smoking such as cigarettes,
or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
•
Do not vacuum flammable or explosive
substances such as gasoline, benzene, thinners,
propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing so could result in death
or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with
•
wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury or fire or product damage.
•
Do not allow to be used as toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Personal injury or product damage could result.
•
Do not use the vacuum cleaner if the
power cord or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
•
Do not use vacuum cleaner if it has been
under water.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
- 4 -
WARNING
•
Do not continue to vacuum if any parts
appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
•
Do not use an extension cord with this
vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
•
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum
cleaner.
•
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
•
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product damage.
Doing so result in death. If plug does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
•
Repairs to electrical appliances may
only be performed by qualified service
engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards
for the user.
•
Do not plug in if control knob is not in
OFF position.
Personal injury or product damage could result.
(Depending on model)
•
Keep children away and beware of
obstructions when rewinding the cord
to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
(Depending on model)
•
The hose contains electrical wires. Do not
use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical
shock. (Depending on model)
- 5 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
•
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use with any opening blocked:
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner without
dust tank and/or
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
•
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping over it.
•
The vacuum cleaner is not intended to
use by young children or infirm people
without supervision.
Failure to do so could result in personal
injury or productdamage.
•
Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
• Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended or
approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
To avoid personal injury and to prevent
the machine from falling when cleaning
stairs, always place it at the bottom of
stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
filters in place.
•
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Make sure the filters (exhaust filter and
motor safety filter) are completely
dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
•
Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Always clean the dust bin after vacuuming
carpet cleaners or fresheners, powders
and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow
and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust bin could cause
permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
•
Don ’t grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner s body may fall when
separating tank and body. Personal injury
or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you
aremoving the vacuum cleaner.
(Depending on model)
•
If after emptying the dust tank the
indicator light is on(red), clean the dust
tank.
Failure to do so could result in product
damage. (Depending on model)
- 6 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of
motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug
the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as
a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
- 11 -
- 12 -
- 13 -
L
Mod de folosire
Conectarea furtunului flexibil
În primul rând, împingeţi capac de praf (37), fixaţi
capac de praf. Apoi împingeţi capătul capului (1)
de pe furtunul flexibil (2) în punctul de ataşare al
aspiratorului. Pentru a scoate furtunul flexibil din
aspiratorul, apăsaţi butonul (3) situat pe cap, apoi
trageţi.
Montarea tuburilor
(în funcţie de model)
Tubul din plastic sau metalic (4)
Conectaţi cele două tuburi, răsucind uşor.
Tubul telescopic (5)
Împingeţi dispozitiv de fixare cu resort (6).
Trageţi tubul până la lungimea dorită.
Eliberaţi dispozitiv de fixare cu resort să fie încuiat.
Tubul cu cot (29)
Tubul cu cot se foloseşte la curăţarea cu uşurinţă
sub canapea, masă şi pat.
Fixaţi tubul cu cot cu tubul telescopic şi mâner
de strâgere.
Dacă trageţi dispozitivul (30), tubul cu cot se
îndoaie.
Dacă întindeţi tubul cu cot, revine la poziţia iniţială.
Peria de praf (10)
Pentru aspirarea ramelor tablourilor, liniilor
mobilierului, cărţilor şi altor obiecte neuniforme.
Accesoriul pentru tapiţerie (
Pentru aspirarea tapiţeriilor, saltetelor etc.
Colectoarele de scame slujesc la culegerea
scamelor şi a pufului.
11)
Cum se alimentează şi cum se foloseşt
Trageţi cablul de alimentare la lungimea dorită şi
introduceţi-l în priză.
Apăsaţi butonul (12) să porniţi aspiratorul.
Apăsaţi butonul (12) încă o dată să opriţi aspiratorul.
Ajustarea nivelului puteri
Controlul puterii electronice (27
i
)
MIN: putere scăzută
MAX:putere plină
Sistemul de depozitare (17
Pentru pauză scurtă în timpul aspirării, de
exemplu pentru a muta o piesă mică de mobilier
sau o carpetă, folosiţi „sistemul de depozitare”
pentru a sprijini furtunul flexibil şi capul de
curăţare.
)
e
Folosirea capului de curăţare şi accesoriilor
(în funcţie de model)
Capul cu 2 poziţii (7) este echipat cu o pedală (8)
care vă permite să-i schimbaţi poziţia în funcţie de
tipul podelei care urmează să fie curăţată.
Poziţia pentru suprafeţe dure (cărămidă,
parchet...) Apăsaţi pedala pentru a coborî peria.
Poziţia pentru covoare sau carpete. Apăsaţi
pedala pentru a ridica peria.
Duza pentru suprafeţe dure (31)
Curăţarea eficientă a suprafeţei dure (lemn,
linoleum, etc.)
Duza de perie de turbină (32)
Curăţarea accesoriului de perie de turbină
Apăsaţi butonul din spatele accesoriului să
separaţi capac de aer.
Folosiţi perie de praf şi instrumentul pentru spaţii
înguste să curăţaţi perie şi ventilator.
Instrumentul pentru spaţii înguste (9)
Se foloseşte la locurile inaccesibile în mod
obişnuit, cum ar fi aspirarea pânzelor de păianjen,
sau în spatele unei canapele!
Depozitare (18
Când aţi oprit aspiratorul şi l-aţi scos din priză,
apăsaţi butonul (13) pentru a înfăşura automat
cablul la loc.
Puteţi deplasa sau depozita aspiratorul în
poziţia verticală, glisând cârligul din partea
inferioară a aspiratorului.
Schimbarea sacului de pra
Sacul de praf trebuie schimbat când fereastra
indicatoare (19) a capului de curăţare este
colorată complet în roşu, dacă aspiratorul este
setat pe putere maximă.
Chiar dacă sacul de praf nu este plin în această
etapă, trebuie schimbat, pentru că murdăria
foarte fină poate bloca porii pungii de praf.
Opriţi aspiratorul şi scoateţi-l din priză.
Deschideţi capac apăsând cârligului (20),
ridicaţi-l până când sare în loc.
Opriţi aspiratorul şi scoateţi-l din priză.
Deschideţi capac apăsând cârligului (20),
ridicaţi-l până când sare în loc.
)
f
- 14 -
L
Aspiratorul este echipat sau cu sacul de praf
din hârtie (21) sau din material textil (26) (în
funcţie de model).
Tineţi sacul de praf cu mânerul şi trageţi.
Scoateţi sac şi îl aruncaţi.
Pentru a introduce un nou sac, apăsaţi
suportul cartonului al unui nou sac în lăcaşul
sacului (22) până la capăt.
Dacă aspiratorul dvs. eate echipat
sac de praf din material texitil (26), urmăriţi
instrucţiunile de mai jos:
Scoateţi clama (36) şi curăţaţi sacul de praf din
material textil, puneţi clama şi o împingeţi până
când puteţi închide complet sac de praf.
Nu spălaţi sac de praf din material textil.
Notă:
având în vedere faptul că aparatul este
prevăzut cu un dispozitiv de siguranţă care
verifică dacă sacul se află la locul său, nu veţi
putea închide capacul dacă sacul nu este
potrivit corect.
cu un
Curăţarea filtrului motorului
Filtrul motorului este situat în aspiratorul dintre
sac de praf şi motor. Când schimbaţi filtrul de
aer, se recomandă să mutaţi filtrul motorului
(23) şi bateţi-l uşor să curăţaţi-l pentru a
îndepărta murdăria, şi apoi să-l puneţi la loc în
aspirator.
Curăţarea filtrului de aer
Aspiratorul eate echipat cu diferite feluri de filtru
conform modelului pe care aţi ales, filtru de
spumă, filtru electrostatic sau filtru de spălare
HEPA (24).
Apăsaţi butonul (25) la curăţarea filtrului sau la
spălarea filtrului HEPA (24), să deschideţi
capacul filtrului de evacuare, scoateţi filtru
HEPA (24).
La punerea capacului după schimbarea sau
curăţarea filtrului, introduceţi capacul (38),
apăsând capac (38) filtrului de evacuare până
când butonul încuie capac.
Filtrul de spumă trebuie curăţat regulat,
bătând uşor pentru a îndepărta murdărie.
Filtrul electrostatic trebuie schimbat regulat.
(aproape fiecare 6 sacuri schimbate).
Filtrul de spălare HEPA trebuie curăţat sub jet de
apă rece cel puţin o dată pe an.
Nu folosiţi peria.
Lăsaţi filtrul HEPA să se usuce complet la umbră
timp de o zi.
Ce trebuie să faceţi dacă aspiratorul nu funcţionează?
Verificaţi dacă aparatul este conectat corect la
priză şi dacă priza electrică funcţionează.
Ce trebuie să faceţi dacă
puterea de aspirare scade?
Opriţi aspiratorul şi scoateţi-l din priză.
Verificaţi dacă tuburile, furtunul flexibil şi
instrumentul de curăţare nu sunt blocate.
Verificaţi dacă sacul de praf nu este plin. Îl
schimbaţi dacă este necesar.
Verificaţi dacă filtrul de aer nu este blocat.
Schimbaţi-l dacă este necesar.
- 15 -
Casarea aparatelor vechi
1. Această siglă (un coş de gunoi încercuit şi tăiat) semnifică faptul că
produsul se află sub incidenţa Directivei Consiliului European 2002/96/EC.
2. Aparatele electrice şi electronice nu vor fi aruncate împreună cu gunoiul
menajer, ci vor fi predate în vederea reciclării la centrele de colectare special
amenajate, indicate de autorităţile naţionale sau locale.
3. Respectarea acestor cerinţe va ajuta la prevenirea impactului negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii publice.
4. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la casarea aparatelor vechi,
contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubritate sau distribuitor de la care
aţi achiziţionat produsul.
http://www.lge.com/
P/No.: MFL42023102
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.