LG VCD1440DIVX Owner’s Manual [de]

DVD PLAYER/ VIDEO-KASSETTEN- REKORDER

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODELL : VCD 1440DivX-Y

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch

Sicherheitshinweise

GEFAHR

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON

STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DAS GEHÄUSE (BZW. RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN UND/ODER DAS GERÄT SELBST REPARIEREN. ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN.

Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung groß genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlags zu bergen.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck ient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebsund Wartungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.

WARNUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS.

VORSICHT : Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. einem Bücherregal, oder an einem

ähnlichen Ort.

ACHTUNG: Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken. Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen.

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung und gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen sollte niemals. durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht in z. B. einem Bücherregal oder Schrank aufgestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden.

VORSICHT:

Dieser digitale Video Disc-Player besitzt ein Laser-System. Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf. Sollte am Gerät zu einem späteren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich an eine dafür autorisierte Werkstatt (siehe Abschnitt Kundendienst). Eine Verwendung der Bedienelemente, Anpassungsmöglichkeiten oder Leistungsmerkmale dieses Gerätes in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum Öffnen des Gerätes unternehmen. Sichtbare Laserstrahlung am offenen Gerät. SCHAUEN SIE NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL.

VORSICHT: Das Gerät muss vor herabtropfendem Wasser und Spritzwasser geschützt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.

Entsorgung von Altgeräten

1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

2.Alle Elektround Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.

3.Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.

4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.

VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel

Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden;

D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.

Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.

Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.

Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.

Dieses Produkt wurde gemäß der EMC-Richtlinie 2004/108/EC und der Niedrigspannungsrichtlinie 2006/95/EC hergestellt.

Europäische Vertretung:

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)

2

Inhaltsverzeichnis

Einführung

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Info über das Symbol auf dem Bildschirm . 4 Hinweis zu den verwendeten Symbolen . . . . . . 4 Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Umgang mit Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aufbewahren von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reinigen von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Auswahl der Ausgabequelle . . . . . . . . . . . . . . . 4 Unterstützte Disc-Formate. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Die Rückseite des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Vorbereitung

Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10

Anschluss an Fernsehgerät & Decoder

(oder Receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen an optionale Zusatzgeräte . . . . . . . 10

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil . 11-15

Sendereinstellung des Videokanals am Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Erste Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Manuelles Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . 12 Auswahl des Farbsystems . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Automatische Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . 13 Manuelle Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Änderung der Senderreihenfolge im Menü

“TV - Programme” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Löschen von Fernsehsendern . . . . . . . . . . . . . . 15

Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil . . . . . . . . . 16-19

Anzeige von Disc-Informationen

auf dem Bildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Allgemeiner Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Menü sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Disc Audio /Untertitel/ Menü . . . . . . . . . . . . . 17 ANZEIGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Bildformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Anzeigemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Video-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . 18Samplingfrequenz (Erkannt). . . . . . . . . . . . . 18DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . 18Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BLOCK (Kindersicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Kennwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ANDERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Betrieb

Betrieb mit Videokassette . . . . . . . . . . . . . . . . 20-24

Abspielen einer Videokassette . . . . . . . . . . . . . . 20Überspringen der Werbespots (CM Skip): . . 20OPR (Optimum Picture Response). . . . . . . . . . 20 Aufnahmedauer eingeben (ITR) . . . . . . . . . . . . . 21

Programmieren des Timers über den Bildschirmdialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23

Zusätzlicher Bandbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26

Hi-Fi Stereo Ton-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bildschirmanzeige (F.OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bandzählwerkspeicherfunktion . . . . . . . . . . . . . . 24 Einstellen des Decoders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Video-Doktor (Selbstdiagnose) . . . . . . . . . . . . . . 25 Kompatibilität mit Breitbildformat 16:9. . . . . . . . . 25 1W-Modus (Stromsparmodus) . . . . . . . . . . . . . . 25 Aufnahme von Zusatzgeräten. . . . . . . . . . . . . . . 26 Kopieren von DVD auf Videokassette. . . . . . . . . 26

Allgemeine Wiedergabefunktionen - DVD Teil . . . 27 Wiedergabe einer DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Zeitsuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Markierungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Speicher für letzte Szene . . . . . . . . . . . . . . . 28Bildschirmschoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Wiedergabe einer Audio-CD oder

MP3-/WMA-Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Programmierte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . 29Programmierte Tracks wiederholen . . . . . . . 29Track aus der Programmliste löschen . . . . . 29Gesamte Programmliste löschen . . . . . . . . . 29

Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Diashow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Zu einer anderen Datei wechseln . . . . . . . . . . . . 30 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Wiedergabe von DivX-Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Wiedergabe von DVD VR-Discs . . . . . . . . . . . . . . 32 Zusätzliche Betriebsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . 33

Andere TV-Geräte über die Fernbedienung bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wartung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Referenzinformationen

Sprachencodes und Ländercode . . . . . . . . . . . . . 34

Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

<![if ! IE]>

<![endif]>Einführung

3

Vorbereitungen

Um die ordnungsgemäße Verwendung dieses Geräts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zu Referenzzwecken auf.

Dieses Handbuch enthält Informationen über den Betrieb und die Wartung Ihres DVD-Players. Wenn dieses Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an einen autorisierten Fachhändler.

Info über das Symbol auf dem Bildschirm

” kann während des Betriebs auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgeräts angezeigt werden. Das Symbol zeigt dann an, dass die in der vorliegenden Gebrauchsanleitung erläuterte Funktion auf dieser spezifischen DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist.

Hinweis zu den verwendeten Symbolen

Hinweis:

Weist auf besondere Hinweise und Betriebsmerkmale hin.

Tipp:

Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Geräts vereinfachen.

Enthält ein Titel eines Abschnitts eines der folgenden Symbole, ist dies nur auf die durch das Symbol dargestellte Disc anwendbar.

ALL Jeder der folgenden Disc-Typen

DVD und finalisierte DVD±R/RW

Audio-CDs

MP3-Dateien

WMA-Dateien

Hinweise zu Discs

Umgang mit Discs

Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Kanten an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Klebeband an.

Aufbewahren von Discs

Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus, und lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

Reinigen von Discs

Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können die Bildund Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand ab.

Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzine, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.

Auswahl der Ausgabequelle

Sie müssen auswählen, welche Quelle (DVD oder Videokassette) Sie auf den Fernsehbildschirm ausgeben möchten.

• Falls Sie eine DVD abspielen möchten:

Drücken Sie DVD, bis die DVD-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und die DVD-Ausgabe auf dem Bildschirm erscheint.

• Falls Sie ein Videoband abspielen möchten:

Drücken Sie VCR, bis die VCR-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und das Videorekorder-Bild erscheint.

Anmerkungen:

Wenn Sie eine DVD-Disc einlegen, während sich Ihr DVD-/Videokassette-Gerät in der Betriebsart Videokassette befindet, schaltet das DVD-/Videokassette-Gerät automatisch auf die Betriebsart DVD um.

Falls Sie eine Videokassette ohne Schreibschutz einlegen, während sich Ihr DVD-/Videokassette-Gerät in der Betriebsart DVD befindet, schaltet das DVD-/Videokassette-Gerät automatisch auf die Betriebsart Videokassette um.

4

Vorbereitungen (Fortsetzung)

Unterstützte Disc-Formate

DVD

(8 cm / 12 cm-Disc)

Audio CD

(8 cm / 12 cm-Disc)

Zusätzlich können auf diesem Gerät DVD±R/RW und CD-R/RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMAund/oder JPEG-Dateien wiedergegeben werden.

Dies ist ein Hinweis auf eine Produktfunktion, die im Video-Recording-Format aufgezeichnete DVD-RW-Discs abspielen kann.

Hinweise:

Je nach dem Aufnahmegerät oder der CD-R/RW (oder DVD±R/RW)-Disc selbst können einige CD-R/RW- (oder DVD±R/RW)-Discs nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden.

Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs (z. B. herzförmig oder achteckig). Andernfalls sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen.

Um eine optimale Wiedergabequalität zu erzielen, müssen die auf dem DVD-Player abgespielten Discs und Aufnahmen bestimmte technische Standards erfüllen. Für bereits bespielte DVDs werden diese Standards automatisch eingestellt. Beschreibbare Disc-Formate können viele unterschiedliche Formate aufweisen (z. B. eine CD-R mit MP3oder WMADateien), die bestimmte Voraussetzungen erfüllen müssen (s. o.), um die Kompatibilität bei der Wiedergabe zu gewährleisten.

Außerdem ist zu beachten, dass für das Herunterladen von MP3 / WMA-Dateien und Musik aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen ist nicht zur Erteilung einer solchen Genehmigung berechtigt. Die benötigten Genehmigungen sind stets bei dem jeweiligen Inhaber des Urheberrechts einzuholen.

Ländercode

Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.

Hinweise zu Regionalcodes

Bei den meisten DVDs finden Sie einen Globus mit einer oder mehreren Nummern gut sichtbar auf der Hülle. Diese Nummer muss mit dem Regionalcode Ihres DVD-Players übereinstimmen, damit Sie die Disc wiedergeben können.

Wenn Sie eine DVD mit einem anderen Regionalcode mit Ihrem Player wiedergeben möchten, wird die Meldung “Region code überprüfen” auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.

Hinweise zum Copyright:

Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, vorzuführen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen.

Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickelten Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder dieser Discs auf einem Videorecorder aufzeichnen und wiedergeben, sind Bildstörungen zu erwarten. Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urheberrechtsschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstiger Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der Macrovision Corporation und anderer Rechtseigentümer geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieser Technologie ist verboten.

ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDES HIGH DEFINITION TV-GERÄT VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER DARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE AUFTRETEN KÖNNEN. BEI FEHLERHAFTER ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCANBILDES WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN ‘STANDARD DEFINITION’- AUSGANG EINZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT DES TV-GERÄTES MIT DIESEM 625p-DVD- PLAYER SETZEN SIE SICH BITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einführung

5

Vorderes Bedienfeld

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13

14

15

3

1.DISCFACH

Legen Sie hier eine Disc ein.

2.1/I

Schaltet das Gerät EIN oder AUS.

3.PROG. (V/v)

Fernsehprogramm-Wahlschalter.

4. DVD

Öffnet oder schließt das Discfach.

5.Das Display

Zeigt den aktuellen Betriebszustand des DVDSpielers an.

DVD: Das DVD-Deck ist ausgewählt.

: Im DVD-Deck befindet sich eine Disc.

[P]: Zeigt an, dass Progressive Scan eingeschaltet ist.

: Zeigt Wiederholungsmodus an.

: DVD+VCR-Gerät befindet sich in der TimerAufnahme bzw. Timer-Aufnahme ist programmiert. (Nur Videorekorder)

: Im Videorekorder-Deck befindet sich eine Kassette.

VCR: Das Videorekorder-Deck ist ausgewählt. REC: Videorekorder nimmt auf.

DVD-auf-Videokassette-Kopie wird durchgeführt.

TV: Zeigt den TV-Modus an (Siehe die Bemerkungen auf der Seite 21.)

: Anzeige für Gesamtspielzeit / Restzeit / Uhrzeit.

6.Fernbedienungssensor

Richten Sie die Fernbedienung auf diese Stelle.

7.Kassettenfach

8. VCR

Kassettenauswurf

9. ./m

Dient zum Ansteuern des Anfangs des aktuellen Kapitels/Stücks oder des VORHERGEHENDEN Kapitels/Stücks.

Zum Rückwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.

Zurückspulen der Kassette.

10.N

Beginnt die Wiedergabe einer Disc.

11.M/>

Dient zum Ansteuern des NÄCHSTEN Kapitels/Stücks.

Zum Vorwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten.

Vorspulen der Kassette.

12.x

Stoppt die Wiedergabe einer Disc.

13.DVD/VCR

DVD/VCR-Wahlschalter

14.Video input Buchse

15.Audio input Buchsen (L/R)

6

Fernbedienung

DVD/VCR-Wahlschalter

Auswählen des Betriebsmodus der Fernbedienung.

POWER

Schaltet das Gerät EIN oder AUS.

TV/VCR

Umschalten zwischen dem Tuner des Fernsehgeräts und dem internen Tuner des Videorekorders.

DISPLAY

CLK/CNT

Einblenden des On-Screen- Display.

Zeigt die laufende Zeit oder den Bandzähler an.

F G D E (links/rechts/auf/ab)

Ein Element des Menüs auswählen

PR/TRK(D/E)

- Fernsehprogramm des Videorecorders auswählen.

-Zum Justieren der Spur.

-Zum Justieren des vertikalen Zitterns beim Standbild.

SETUP/ i

Öffnen oder Schließen des Setup-Menüs.

PAUSE/STEP ( )

Hält die Wiedergabe einer Disc vorübergehend an. Für Bild-für-Bild- Wiedergabe mehrmals drücken.

SKIP (. / >)

Geht zum nächsten Kapitel oder Track. Geht zum Anfang des aktuellen Kapitels oder Tracks oder zum vorherigen Kapitel oder Track.

Zahlentasten 0-9

Ermöglicht das Auswählen von Menüoptionen per Zahlencode.

AUDIO •

Ermöglicht das Auswählen einer Tonspur (DVD) oder eines Audiokanals (CD).

SUBTITLE •

Ermöglicht das Auswählen der Untertitelsprache.

ANGLE •

Ermöglicht das Auswählen unterschiedlicher Kamerablickwinkel (falls verfügbar).

ZOOM •

Ermöglicht eine Vergrößerung des Videobildes.

REPEAT • - Wiederholung: Kapitel, Track, Titel, alles.

RANDOM/CM SKIP • - Wiedergabe der Tracks in zufälliger Reihenfolge.

- Überspringen der Werbespots

POWER

OPEN/CLOSE

 

EJECT

TV/VCR

DVD VCR

AV

DISPLAY

 

DISC MENU

 

PR/TRK

 

CLK/CNT

ENTER

 

 

 

 

OK

 

SETUP

 

RETURN

iPR/TRK

PAUSE/STEP

SKIP

STOP

BACKWARD PLAY FORWARD

PROGRAM

CLEAR

AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM

MARKER - SEARCH TITLE REC/ITR

REPEAT RANDOM

A-B

CM SKIP

LP

OPEN/CLOSE

EJECT

-Öffnen und Schließen des Discfaches.

-Kassettenauswurf.

AV

Auswählen der Eingabequelle für die Aufnahme auf Kassette.

DISC MENU

Öffnet das Menü einer DVD.

ENTER/OK

Bestätigung der Menü-Auswahl.

RETURN

Hilfemenü während der Anzeige von JPEG-Fotos im Vollbildmodus einoder ausblenden.

STOP ( Á )

Stoppt die Wiedergabe einer Disc.

ZURÜCK / VOR (m / M)

-DVD: Sucht vorwärts und rückwärts.

-VCR: Spult das Band im Stop-Modus zurück und ermöglicht die Rückwärtssuche von Bildern. Spult das Band im Stop-Modus weiter und ermöglicht die Vorwärtssuche von Bildern.

PLAY (G)

Starten der Wiedergabe.

PROGRAM

Öffnet und schließt das Programmierungsmenü.

CLEAR

-Löschen einer Track-Nummer im Programmierungsmenü oder einer Markierung im Markierungsmenü.

-Nullsetzen des Bandzählwerks.

• MARKER

Ermöglicht das Setzen einer beliebigen Indexmarkierung während der Wiedergabe.

• SEARCH

Öffnet das Menü für die INDEXMARKIERUNGSSUCHE.

• TITLE

Ermöglicht das Anzeigen des Titelmenüs (falls verfügbar).

• REC/ITR

Aufnahme von der Eingabequelle auf Kassette.

• A-B/LP

-Wiederholung einer Folge.

-Auswahl der Aufnahmegeschwindigkeit des Videorekorders.

Reichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stets auf den Signalempfangssensor am Gerät und drücken Sie dabei die gewünschten Funktionstasten.

Verwenden Sie nie gleichzeitig neue und alte Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen (Standard, Alkaline) usw.

Austauschen der Batterien

 

 

Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf

 

 

der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie

<![if ! IE]>

<![endif]>AAA

<![if ! IE]>

<![endif]>AAA

zwei R03-Batterien (Größe AAA) entsprechend

 

 

der korrekten Polarität 3 und # ein.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einführung

7

Die Rückseite des Gerätes

ANTENNENBUCHSE

Anschliessen der externen Antenne.

VIDEO/AUDIO OUT(Links/Rechts) (DVD/VCR OUT)

Anschluss an ein TV-Gerät mit Videound Audioeingängen.

COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (AUSGANG NUR FÜR DVD)

Anschluss an ein TV-Gerät mit Y Pb Pr-Eingängen.

AUDIO OUT (Links/Rechts) (AUSGANG NUR FÜR DVD)

Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver oder an eine Stereoanlage.

EURO AV2 DECODER

Decoderanschluss

Netzkabel mit Netzstecker

Muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden.

EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT / DVD OUT)

Anschliessen des Videorecorders an ein Fernsehgerät oder einen anderen Videorecorder. Zur Aufzeichnung mit EURO AV1 mit der Taste “AV” “AV1” anwählen.

KOAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse) (AUSGANG NUR FÜR DVD)

Ermöglicht das Anschließen des Geräts an Audiogeräte mit digitalem (koaxialem) Audioeingang

RF.OUT

Mit dem beigepackten, koaxialen HF-Kabel diese Buchse mit der

Antennen-buchse Ihres Fernsehgerätes verbinden.

Berühren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen auf der Geräterückseite. Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen könnten das Gerät dauerhaft beschädigen.

8

LG VCD1440DIVX Owner’s Manual

Anschlüsse

Vorsicht:

Achten Sie darauf, dass der DVD-Spieler auf direktem Weg mit dem Fernseher verbunden wird.

Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des DVDSpielers nicht mit der Phone in (oder Record Deck) Buchse Ihrer Stereoanlage.

Anschluss an Fernsehgerät &

Decoder (oder Receiver)

Nehmen Sie – je nach der Leistungsfähigkeit Ihrer Ausstattung – einen der folgenden Anschlüsse vor.

Grundanschluss (AV)

1.Verbinden Sie die auf der Rückseite des Geräts befindliche EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Buchse über ein Scart-Kabel mit dem Scart-Eingang auf dem Fernseher (S1).

2.Einige Fernsehsender übertragen verschlüsselte Fernsehsignale, die nur mit Hilfe eines gekauften oder gemieteten Decoders entschlüsselt werden können. An dieses Gerät kann ein solcher Decoder (Descrambler) angeschlossen werden (S2).

oder

1.Verbinden Sie die VIDEO (DVD/VCR OUT)-Buchsen des DVD-Players über das Videokabel (V) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.

2.Verbinden Sie die Buchsen L und R bzw. die AUDIO (DVD/VCR OUT)-Buchsen des DVD+VCR-Gerätes über das Audiokabel (A1) mit den AudioEingangsbuchsen links/rechts des Fernsehers.

Hinweise:

Verschlüsselte Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) werden im 1W-Modus nicht freigeschaltet (Siehe Seite 26).

Grundanschluss (RF)

1.Verbinden Sie Ihre Innen-/Außenantenne über das RF-Antennenkabel mit der Antennenbuchse auf der Rückseite dieses Geräts.

2.Verbinden Sie die RF.OUT-Buchse auf der Rückseite dieses Gerätes über das mitgelieferte HFAntennenkabel mit dem TV-Antenneneingang (R).

Rückseite des Fernsehers

Rear of TV

AERIAL

VIDEO

COMPONENT VIDEO INPUT/

AUDIO INPUT

SCART INPUT

INPUT

 

PROGRESSIVE SCAN

 

 

 

 

 

 

 

Pr

Pb

Y

L

R

 

R

V

A1

Decoder (oder Receiver)

Decoder (or Satellite)

 

 

 

S1

 

 

 

S2

RückseiteRear of hisdiesesunit (BasicGerätsconnectio(Grundanschluss)

Anschluß des DVD-Ausgangs

Anschluß des komponenten Videos

1. Stellen Sie mit einem Y Pb Pr-Kabel den Anschluß

 

zwischen die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN

<![if ! IE]>

<![endif]>Vorbereitung

VIDEO OUT-Buchsen des Geräts mit den

 

entsprechenden Buchsen des Fernsehgeräts her(C).

 

2. Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen

 

den linken (L) und den rechten (R) Audio-

 

Ausgangsbuchsen ("AUDIO OUT") dieser Einheit mit

 

der linken (L) und der rechten (R) Buchse des

 

Fernsehgeräts her (A2).

 

Progressive ScanAnschluss

Wenn es sich bei Ihrem TV-Gerät um ein HDTVoder ein "Digital Ready"-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des DVD-Spielers verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten.

Wenn Ihr TV-Gerät das Progressive Scan-Format nicht unterstützt, erscheint das Bild bei der Einstellung Progressive Scan am DVD-Spieler verzerrt.

1.Verbinden Sie die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-Buchsen des DVD-Spielers und die entsprechenden Eingangsbuchsen des TVGerätes mit dem Y Pb Pr-Kabel.

2.Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen den linken (L) und den rechten (R) AudioAusgangsbuchsen ("AUDIO OUT") dieser Einheit mit der linken (L) und der rechten (R) Buchse des Fernsehgeräts her.

Hinweise:

Stellen Sie im Setup-Menü die Option Progressive auf "On (EIN) ", um ein progressives Signal zu erhalten (siehe Seite 17).

Progressive Scan kann nicht zusammen mit den analogen Videoanschlüssen (gelbe VIDEO OUTBuchse) verwendet werden.

Rückseite des Fernsehers

Rear of TV

AERIAL

VIDEO

COMPONENT VIDEO INPUT/

AUDIO INPUT

SCART INPUT

 

INPUT

 

PROGRESSIVE SCAN

 

 

Pr

Pb

Y

R

L

 

C A2

Rückseiteear of hisdiesesunit (DVDGerätsexclusive(Anschlußoutdesconnection)DVD-Ausgangs)

9

Anschlüsse (Fortsetzung)

Anschließen an optionale

Zusatzgeräte

Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal- Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic II / Pro Logic Raumklang

Verbinden Sie mit den Audioverbindungskabel die Buchsen DVD/VCR AUDIO OUT oder AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) Left/Right Ihres DVD-Spielers mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrer Stereoanlage.

Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal-Digital- Stereo (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS).

1.Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT Buchsen des DVD-Spielers (Coaxial) mit der entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem Verstärker. Verwenden Sie dazu das optionale digitale (Coaxial) Audiokabel.

2.Anschließend müssen Sie den digitalen Ausgang des DVD-Spielers aktivieren. (Siehe "Digitaler Audioausgang" auf Seite 18).

Digitaler Mehrkanalton

Über eine digitale Mehrkanalverbindung lässt sich die beste Tonqualität erzielen. Dazu benötigen Sie einen mehrkanalfähigen Audio/Video-Receiver, der eines oder mehrere der Audioformate unterstützt, die auch von Ihrem DVD-Spieler unterstützt werden (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Überprüfen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos auf der Vorderseite des betreffenden Geräts.

Warnung:

Gemäß DTS-Lizenzvereinbarung wird der Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS Digital Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat ausgewählt wird.

Hinweise:

Wenn das Audioformat des Digitalausgangs nicht den Leistungsmerkmalen Ihres Receivers entspricht, erzeugt der Receiver entweder ein lautes, verzerrtes Geräusch oder bleibt stumm.

Um das Audioformat einer eingelegten DVD über das Bildschirmmenü abzufragen, drücken Sie auf AUDIO.

Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

 

 

oder

DVD/VCR OUT

 

 

 

L

R

DIGITAL INPUT

AUDIO INPUT

 

 

Digitale Multikanalverbindung

10

Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil

Sendereinstellung des Videokanals am Fernsehgerät

Die Bildund Tonsignale des DVD+VCR-Gerätes werden über das HF-Kabel zum Videokanal (HFAusgangskanal) des Fernsehers übertragen.

Beim Anschluss über ein SCART-Kabel muss der Fernseher nicht weiter eingestellt werden. Wählen Sie einfach den AV-Kanal aus, der für eine optimale Wiedergabe auf dem Fernseher voreingestellt ist.

Führen Sie die folgenden Schritte aus, falls das Bild nach einem Umzug, beim Start eines neuen Fernsehsenders oder bei einem Wechsel des Anschlusses von HF nach AV bzw. umgekehrt gestört wird.

1.Schalten Sie das DVD+VCR-Gerät und den Fernseher ein.

2.Stellen Sie Kanal 36 am Fernsehgerät ein.

3.Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung, um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln (die Uhranzeige wird verdunkelt.)

4.Halten Sie die Taste PROG. (v oder V) am DVD+VCR-Gerät mindestens vier Sekunden lang gedrückt.

In der Anzeige erscheint RF 36.

Auf dem Bildschirm wird das folgende Bild angezeigt.

Erste Verwendung des

Videorekorders

Beim ersten Anschließen des Videorekorders wird das folgende Bild auf dem Bildschirm angezeigt.

Führen Sie zur Sendereinstellung die Schritte 3 und 4 im Kapitel "ACMS" auf Seite 13 aus).

A

B

CH

D

DK

E F I

N

NL

P

S

SF

ANDERE

Pr-12

OK i

ACMS

RF KANAL 36

Falls das Bild gestört ist, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Falls das Bild scharf ist, drücken Sie zum Abschluss die Taste POWER am DVD+VCR-Gerät.

5.Drücken Sie die Taste PROG. (v oder V) am DVD+VCR-Gerät, um den Videokanal auf einem nicht durch einen anderen Sender belegten Kanal zwischen 22 und 68 zu speichern.

Hinweis:

Der HF-Kanal wird erst geändert, nachdem Schritt 6 ausgeführt wurde.

6.Drücken Sie die Taste POWER, um den neuen HFVideokanal im DVD+VCR-Gerät zu speichern. Schalten Sie nun den Fernseher auf den neuen HF-Kanal des DVD+VCR-Gerätes um.

Hinweis

Falls in Schritt 4 bereits ein klares Bild angezeigt wird, muss der Fernseher nicht weiter eingestellt werden.

<![if ! IE]>

<![endif]>Vorbereitung

11

Loading...
+ 25 hidden pages