LG VCD1440DIVX Owner’s Manual [de]

DVD PLAYER/ VIDEO-KASSETTEN­REKORDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL : VCD 1440DivX-Y
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch
Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung groß genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlags zu bergen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck ient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebs- und Wartungsanleitungen in der pro­duktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.
VORSICHT : Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. einem Bücherregal, oder an einem ähnlichen Ort.
ACHTUNG: Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken. Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung und gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen sollte niemals. durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht in z. B. einem Bücherregal oder Schrank aufgestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet wer­den kann oder die Anleitungen missachtet wurden.
VORSICHT:
Dieser digitale Video Disc-Player besitzt ein Laser-System. Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf. Sollte am Gerät zu einem späteren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich wer­den, wenden Sie sich an eine dafür autorisierte Werkstatt (siehe Abschnitt Kundendienst). Eine Verwendung der Bedienelemente, Anpassungsmöglichkeiten oder Leistungsmerkmale dieses Gerätes in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Um zu vermei­den, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum Öffnen des Gerätes unternehmen. Sichtbare Laserstrahlung am offenen Gerät. SCHAUEN SIE NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL.
VORSICHT: Das Gerät muss vor herabtropfendem Wasser und Spritzwasser geschützt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorge­sehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden;
D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.
Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.
Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.
Dieses Produkt wurde gemäß der EMC-Richtlinie 2004/108/EC und der Niedrigspannungsrichtlinie 2006/95/EC hergestellt.
Europäische Vertretung: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
2
WARNUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS.
GEFAHR
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DAS
GEHÄUSE (BZW. RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN
UND/ODER DAS GERÄT SELBST REPARIEREN.
ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT,
DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN
KÖNNEN. REPARATUREN STETS VOM FACH-
MANN AUSFÜHREN LASSEN.
Einführung
3
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vorbereitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Info über das Symbol auf dem Bildschirm . 4
Hinweis zu den verwendeten Symbolen . . . . . . 4
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Umgang mit Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aufbewahren von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reinigen von Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Auswahl der Ausgabequelle . . . . . . . . . . . . . . . 4
Unterstützte Disc-Formate. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vorderes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Die Rückseite des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorbereitung
Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Anschluss an Fernsehgerät & Decoder
(oder Receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschließen an optionale Zusatzgeräte . . . . . . . 10
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil . 11-15
Sendereinstellung des Videokanals am
Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erste Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manuelles Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . 12
Auswahl des Farbsystems . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatische Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . 13
Manuelle Sendereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Änderung der Senderreihenfolge im Menü
“TV - Programme” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Löschen von Fernsehsendern . . . . . . . . . . . . . . 15
Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil . . . . . . . . . 16-19
Anzeige von Disc-Informationen
auf dem Bildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allgemeiner Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menü sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disc Audio /Untertitel/ Menü . . . . . . . . . . . . . 17
ANZEIGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bildformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anzeigemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Video-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . 18
Samplingfrequenz (Erkannt). . . . . . . . . . . . . 18
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . 18
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BLOCK (Kindersicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kennwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ANDERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Betrieb
Betrieb mit Videokassette . . . . . . . . . . . . . . . . 20-24
Abspielen einer Videokassette . . . . . . . . . . . . . . 20
Überspringen der Werbespots (CM Skip): . . 20
OPR (Optimum Picture Response)
. . . . . . . . . . 20
Aufnahmedauer eingeben (ITR) . . . . . . . . . . . . . 21
Programmieren des Timers über den
Bildschirmdialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Zusätzlicher Bandbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Hi-Fi Stereo Ton-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bildschirmanzeige (F.OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bandzählwerkspeicherfunktion . . . . . . . . . . . . . . 24
Einstellen des Decoders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Video-Doktor (Selbstdiagnose). . . . . . . . . . . . . . 25
Kompatibilität mit Breitbildformat 16:9. . . . . . . . . 25
1W-Modus (Stromsparmodus) . . . . . . . . . . . . . . 25
Aufnahme von Zusatzgeräten. . . . . . . . . . . . . . . 26
Kopieren von DVD auf Videokassette. . . . . . . . . 26
Allgemeine Wiedergabefunktionen - DVD Teil . . . 27
Wiedergabe einer DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zeitsuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Markierungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Speicher für letzte Szene . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bildschirmschoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wiedergabe einer Audio-CD oder
MP3-/WMA-Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmierte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmierte Tracks wiederholen . . . . . . . 29
Track aus der Programmliste löschen . . . . . 29
Gesamte Programmliste löschen . . . . . . . . . 29
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diashow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zu einer anderen Datei wechseln . . . . . . . . . . . . 30
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wiedergabe von DivX-Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergabe von DVD VR-Discs . . . . . . . . . . . . . . 32
Zusätzliche Betriebsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . 33
Andere TV-Geräte über die Fernbedienung
bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wartung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Referenzinformationen
Sprachencodes und Ländercode . . . . . . . . . . . . . 34
Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Um die ordnungsgemäße Verwendung dieses Geräts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zu Referenzzwecken auf.
Dieses Handbuch enthält Informationen über den Betrieb und die Wartung Ihres DVD-Players. Wenn dieses Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an einen autorisierten Fachhändler.
Info über das Symbol auf dem Bildschirm
” kann während des Betriebs auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgeräts angezeigt werden. Das Symbol zeigt dann an, dass die in der vorliegenden Gebrauchsanleitung erläuterte Funktion auf dieser spezifischen DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist.
Hinweis zu den verwendeten Symbolen
Hinweis:
Weist auf besondere Hinweise und Betriebsmerkmale hin.
Tipp:
Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Geräts vereinfachen.
Enthält ein Titel eines Abschnitts eines der folgenden Symbole, ist dies nur auf die durch das Symbol dargestellte Disc anwendbar.
Jeder der folgenden Disc-Typen DVD und finalisierte DVD±R/RW Audio-CDs MP3-Dateien WMA-Dateien
DivX-Dateien
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Kanten an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Klebeband an.
Aufbewahren von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus, und lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Reinigen von Discs
Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können die Bild­und Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzine, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.
DivX
WMA
MP3
ACD
DVD
ALL
Vorbereitungen
4
Anmerkungen:
Wenn Sie eine DVD-Disc einlegen, während sich Ihr
DVD-/Videokassette-Gerät in der Betriebsart Videokassette befindet, schaltet das DVD-/Videokassette-Gerät automatisch auf die Betriebsart DVD um.
Falls Sie eine Videokassette ohne Schreibschutz ein-
legen, während sich Ihr DVD-/Videokassette-Gerät in der Betriebsart DVD befindet, schaltet das DVD-/Videokassette-Gerät automatisch auf die Betriebsart Videokassette um.
Auswahl der Ausgabequelle
Sie müssen auswählen, welche Quelle (DVD oder Videokassette) Sie auf den Fernsehbildschirm ausgeben möchten.
• Falls Sie eine DVD abspielen möchten:
Drücken Sie DVD, bis die DVD-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und die DVD-Ausgabe auf dem Bildschirm erscheint.
• Falls Sie ein Videoband abspielen möchten:
Drücken Sie VCR, bis die VCR-Anzeige im Anzeigefenster aufleuchtet und das Videorekorder-Bild erscheint.
Unterstützte Disc-Formate
DVD (8 cm / 12 cm-Disc)
Audio CD (8 cm / 12 cm-Disc)
Zusätzlich können auf diesem Gerät DVD±R/RW und CD-R/RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA­und/oder JPEG-Dateien wiedergegeben werden.
D
ies ist ein Hinweis auf eine Produktfunktion, die im Video-Recording-Format aufgezeichnete DVD-RW-Discs abspielen kann.
Hinweise:
• Je nach dem Aufnahmegerät oder der CD-R/RW (oder DVD±R/RW)-Disc selbst können einige CD-R/RW- (oder DVD±R/RW)-Discs nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
• Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs (z. B. herzförmig oder achteckig). Andernfalls sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen.
• Um eine optimale Wiedergabequalität zu erzielen, müssen die auf dem DVD-Player abgespielten Discs und Aufnahmen bestimmte technische Standards erfüllen. Für bereits bespielte DVDs werden diese Standards automatisch eingestellt. Beschreibbare Disc-Formate können viele unterschiedliche Formate aufweisen (z. B. eine CD-R mit MP3- oder WMA­Dateien), die bestimmte Voraussetzungen erfüllen müssen (s. o.), um die Kompatibilität bei der Wiedergabe zu gewährleisten.
Außerdem ist zu beachten, dass für das Herunterladen von MP3 / WMA-Dateien und Musik aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen ist nicht zur Erteilung einer solchen Genehmigung berechtigt. Die benötigten Genehmigungen sind stets bei dem jeweiligen Inhaber des Urheberrechts einzuholen.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Regionalcodes
• Bei den meisten DVDs finden Sie einen Globus mit einer oder mehreren Nummern gut sichtbar auf der Hülle. Diese Nummer muss mit dem Regionalcode Ihres DVD-Players übereinstimmen, damit Sie die Disc wiedergeben können.
• Wenn Sie eine DVD mit einem anderen Regionalcode mit Ihrem Player wiedergeben möchten, wird die Meldung “Region code überprüfen” auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.
Hinweise zum Copyright:
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, vorzuführen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen. Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickelten Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Wenn Sie die Bilder dieser Discs auf einem Videorecorder aufzeich­nen und wiedergeben, sind Bildstörungen zu erwarten. Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urheberrechtsschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstiger Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der Macrovision Corporation und anderer Rechtseigentümer geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur für den pri­vaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung und zerlegende Untersuchung dieser Technologie ist verboten.
ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDES HIGH DEFINITION TV-GERÄT VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER DARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE AUFTRETEN KÖNNEN. BEI FEHLERHAFTER ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCAN- BILDES WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN ‘STANDARD DEFINITION’- AUSGANG EINZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPA­TIBILITÄT DES TV-GERÄTES MIT DIESEM 625p-DVD­PLAYER SETZEN SIE SICH BITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.
Einführung
5
Vorbereitungen
(Fortsetzung)
Vorderes Bedienfeld
6
1. DISCFACH
Legen Sie hier eine Disc ein.
2.
11//
I
Schaltet das Gerät EIN oder AUS.
3. PROG. (V/v)
Fernsehprogramm-Wahlschalter.
4. DVD
Öffnet oder schließt das Discfach.
5. Das Display
Zeigt den aktuellen Betriebszustand des DVD­Spielers an.
DVD: Das DVD-Deck ist ausgewählt.
:
Im DVD-Deck befindet sich eine Disc.
[P]: Zeigt an, dass Progressive Scan eingeschaltet
ist.
:
Zeigt Wiederholungsmodus an.
:
DVD+VCR-Gerät befindet sich in der Timer­Aufnahme bzw. Timer-Aufnahme ist programmiert. (Nur Videorekorder)
:
Im Videorekorder-Deck befindet sich eine
Kassette.
VCR: Das Videorekorder-Deck ist ausgewählt. REC: Videorekorder nimmt auf.
DVD-auf-Videokassette-Kopie wird durchgeführt.
TV: Zeigt den TV-Modus an (Siehe die
Bemerkungen auf der Seite 21.)
: Anzeige für Gesamtspielzeit / Restzeit /
Uhrzeit.
6. Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diese Stelle.
7. Kassettenfach
8. VCR
Kassettenauswurf
9.
..//mm
Dient zum Ansteuern des Anfangs des aktuellen Kapitels/Stücks oder des VORHERGEHENDEN Kapitels/Stücks. Zum Rückwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten. Zurückspulen der Kassette.
10.
NN
Beginnt die Wiedergabe einer Disc.
11.
MM//>>
Dient zum Ansteuern des NÄCHSTEN Kapitels/Stücks. Zum Vorwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten. Vorspulen der Kassette.
12.
xx
Stoppt die Wiedergabe einer Disc.
13. DVD/VCR
DVD/VCR-Wahlschalter
14. Video input Buchse
15. Audio input Buchsen (L/R)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3
Einführung
7
Fernbedienung
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stets auf den Signalempfangssensor am Gerät und drücken Sie dabei die gewünschten Funktionstasten.
Verwenden Sie nie gleichzeitig neue und alte Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen (Standard, Alkaline) usw.
Austauschen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) entsprechend der korrekten Polarität 3 und # ein.
AAA
AAA
DVD/VCR-Wahlschalter
Auswählen des Betriebsmodus
der Fernbedienung.
POWER
Schaltet das Gerät EIN oder AUS.
TV/VCR
Umschalten zwischen dem Tuner
des Fernsehgeräts und dem
internen Tuner des
Videorekorders.
DISPLAY
CLK/CNT
Einblenden des On-Screen-
Display.
Zeigt die laufende Zeit oder den
Bandzähler an.
FGDE(links/rechts/auf/ab)
Ein Element des Menüs
auswählen
PR/TRK(D/E)
- Fernsehprogramm des
Videorecorders auswählen.
- Zum Justieren der Spur.
- Zum Justieren des vertikalen
Zitterns beim Standbild.
SETUP/ i
Öffnen oder Schließen des
Setup-Menüs.
PAUSE/STEP ( )
Hält die Wiedergabe einer Disc
vorübergehend an. Für Bild-für-Bild-
Wiedergabe mehrmals drücken.
SKIP (. / >)
Geht zum nächsten Kapitel oder
Track. Geht zum Anfang des aktuellen Kapitels oder Tracks oder zum vorherigen Kapitel oder Track.
Zahlentasten 0-9
Ermöglicht das Auswählen von
Menüoptionen per Zahlencode.
AUDIO •
Ermöglicht das Auswählen einer
Tonspur (DVD) oder eines Audiokanals
(CD).
SUBTITLE •
Ermöglicht das Auswählen der
Untertitelsprache.
ANGLE •
Ermöglicht das Auswählen
unterschiedlicher Kamerablickwinkel
(falls verfügbar).
ZOOM •
Ermöglicht eine Vergrößerung des
Videobildes.
REPEAT •
- Wiederholung: Kapitel, Track,
Titel, alles.
RANDOM/CM SKIP •
- Wiedergabe der Tracks in
zufälliger Reihenfolge.
- Überspringen der Werbespots
OPEN/CLOSE EJECT
- Öffnen und Schließen des
Discfaches.
- Kassettenauswurf. AV
Auswählen der Eingabequelle für die Aufnahme auf Kassette.
DISC MENU
Öffnet das Menü einer DVD.
ENTER/OK
Bestätigung der Menü-Auswahl.
RETURN
Hilfemenü während der Anzeige von JPEG-Fotos im Vollbildmodus ein- oder ausblenden.
STOP (
ÁÁ
)
Stoppt die Wiedergabe einer Disc.
ZURÜCK / VOR (m / M)
- DVD: Sucht vorwärts und rückwärts.
- VCR: Spult das Band im Stop-Modus
zurück und ermöglicht die Rückwärtssuche von Bildern. Spult das Band im Stop-Modus weiter und ermöglicht die Vorwärtssuche von Bildern.
PLAY (G)
Starten der Wiedergabe.
PROGRAM
Öffnet und schließt das Programmierungsmenü.
CLEAR
- Löschen einer Track-Nummer im
Programmierungsmenü oder einer Markierung im Markierungsmenü.
- Nullsetzen des Bandzählwerks.
• MARKER
Ermöglicht das Setzen einer beliebi­gen Indexmarkierung während der Wiedergabe.
• SEARCH
Öffnet das Menü für die INDEX­MARKIERUNGSSUCHE.
• TITLE
Ermöglicht das Anzeigen des Titelmenüs (falls verfügbar).
• REC/ITR
Aufnahme von der Eingabequelle auf Kassette.
• A-B/LP
- Wiederholung einer Folge.
- Auswahl der
Aufnahmegeschwindigkeit des Videorekorders.
POWER
TV/VCR
DISPLAY
CLK/CNT
SETUP
i
PAUSE/STEP
BACKWARD
AUDIO SUBTITLE
MARKER -SEARCH
REPEAT
RANDOM
CM SKIP
DVD VCR
PR/TRK
ENTER
OK
PR/TRK
SKIP
PLAY
ANGLE
TITLE
A-B
OPEN/CLOSE
EJECT
DISC MENU
RETURN
STOP
FORWARD
PROGRAM
CLEAR
ZOOM
REC/ITR
LP
AV
8
Die Rückseite des Gerätes
Berühren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen auf der Geräterückseite. Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen könnten das Gerät dauerhaft beschädigen.
AUDIO OUT (Links/Rechts) (AUSGANG NUR FÜR DVD)
Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver oder an eine Stereoanlage.
VIDEO/AUDIO OUT(Links/Rechts) (DVD/VCR OUT)
Anschluss an ein TV-Gerät mit Video- und Audioeingängen.
ANTENNENBUCHSE
Anschliessen der externen Antenne.
KOAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse) (AUSGANG NUR FÜR DVD)
Ermöglicht das Anschließen des Geräts an Audiogeräte mit digitalem (koaxialem) Audioeingang
RF.OUT
Mit dem beigepackten, koaxialen HF-Kabel diese Buchse mit der Antennen-buchse Ihres Fernsehgerätes verbinden.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT / DVD OUT)
Anschliessen des Videorecorders an ein Fernsehgerät oder einen anderen Videorecorder. Zur Aufzeichnung mit EURO AV1 mit der Taste “AV” “AV1” anwählen.
Netzkabel mit Netzstecker
Muss in eine geeignete Steckdose
eingesteckt werden.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (AUSGANG NUR FÜR DVD)
Anschluss an ein TV-Gerät mit Y Pb Pr-Eingängen.
EURO AV2 DECODER
Decoderanschluss
Vorbereitung
9
Anschlüsse
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass der DVD-Spieler auf direk­tem Weg mit dem Fernseher verbunden wird.
Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des DVD­Spielers nicht mit der Phone in (oder Record Deck) Buchse Ihrer Stereoanlage.
Anschluss an Fernsehgerät & Decoder (oder Receiver)
Nehmen Sie – je nach der Leistungsfähigkeit Ihrer Ausstattung – einen der folgenden Anschlüsse vor.
Grundanschluss (AV)
1. Verbinden Sie die auf der Rückseite des Geräts
befindliche EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Buchse über ein Scart-Kabel mit dem Scart-Eingang auf dem Fernseher (S1).
2. Einige Fernsehsender übertragen verschlüsselte Fernsehsignale, die nur mit Hilfe eines gekauften oder gemieteten Decoders entschlüsselt werden können. An dieses Gerät kann ein solcher Decoder (Descrambler) angeschlossen werden (S2).
oder
1. Verbinden Sie die VIDEO (DVD/VCR OUT)-Buchsen des DVD-Players über das Videokabel (V) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
2. Verbinden Sie die Buchsen L und R bzw. die AUDIO (DVD/VCR OUT)-Buchsen des DVD+VCR-Gerätes über das Audiokabel (A1) mit den Audio­Eingangsbuchsen links/rechts des Fernsehers.
Hinweise: Verschlüsselte Fernsehsignale (CANAL+ oder PRE-
MIERE) werden im 1W-Modus nicht freigeschaltet (Siehe Seite 26).
Grundanschluss (RF)
1. Verbinden Sie Ihre Innen-/Außenantenne über das RF-Antennenkabel mit der Antennenbuchse auf der Rückseite dieses Geräts.
2. Verbinden Sie die RF.OUT-Buchse auf der Rückseite dieses Gerätes über das mitgelieferte HFAntennenkabel mit dem TV-Antenneneingang (R).
Anschluß des DVD-Ausgangs
Anschluß des komponenten Videos
1. Stellen Sie mit einem Y Pb Pr-Kabel den Anschluß
zwischen die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-Buchsen des Geräts mit den entsprechenden Buchsen des Fernsehgeräts her(C).
2.
Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen den linken (L) und den rechten (R) Audio­Ausgangsbuchsen ("AUDIO OUT") dieser Einheit mit der linken (L) und der rechten (R) Buchse des Fernsehgeräts her (A2).
Progressive Scan- Anschluss
Wenn es sich bei Ihrem TV-Gerät um ein HDTV­oder ein "Digital Ready"-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des DVD-Spielers verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten.
Wenn Ihr TV-Gerät das Progressive Scan-Format nicht unterstützt, erscheint das Bild bei der Einstellung Progressive Scan am DVD-Spieler verzerrt.
1. Verbinden Sie die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-Buchsen des DVD-Spielers und die entsprechenden Eingangsbuchsen des TV­Gerätes mit dem Y Pb Pr-Kabel.
2.
Stellen Sie mit Audio-Kabel den Anschluß zwischen den linken (L) und den rechten (R) Audio­Ausgangsbuchsen ("AUDIO OUT") dieser Einheit mit der linken (L) und der rechten (R) Buchse des Fernsehgeräts her.
Hinweise:
Stellen Sie im Setup-Menü die Option Progressive auf "On (EIN) ", um ein progressives Signal zu erhalten (siehe Seite 17).
Progressive Scan kann nicht zusammen mit den analogen Videoanschlüssen (gelbe VIDEO OUT­Buchse) verwendet werden.
AUDIO INPUT
L
R
AERIAL
Rear of TV
Rear of this unit (Basic connection)
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb Y
VIDEO INPUT
Decoder (or Satellite)
SCART INPUT
R
VA1
S2
S1
AUDIO INPUT
L
R
AERIAL
Rear of TV
Rear of this unit (DVD exclusive out connection)
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb Y
VIDEO INPUT
SCART INPUT
C A2
Rückseite des Fernsehers
Rückseite dieses Geräts (Grundanschluss)
Rückseite des Fernsehers
Decoder (oder Receiver)
Rückseite dieses Geräts (Anschluß des DVD-Ausgangs)
10
Anschlüsse
(Fortsetzung)
Anschließen an optionale Zusatzgeräte
Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal­Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic II / Pro Logic Raumklang
Verbinden Sie mit den Audioverbindungskabel die Buchsen DVD/VCR AUDIO OUT
oder
AUDIO OUT
(DVD EXCLUSIVE OUT) Left/Right Ihres DVD-Spielers
mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrer Stereoanlage.
Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal-Digital­Stereo (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS).
1. Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT Buchsen des DVD-Spielers (Coaxial) mit der entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem Verstärker. Verwenden Sie dazu das optionale digi­tale (Coaxial) Audiokabel.
2. Anschließend müssen Sie den digitalen Ausgang
des DVD-Spielers aktivieren. (Siehe "Digitaler Audioausgang" auf Seite 18).
Digitaler Mehrkanalton
Über eine digitale Mehrkanalverbindung lässt sich die beste Tonqualität erzielen. Dazu benötigen Sie einen mehrkanalfähigen Audio/Video-Receiver, der eines oder mehrere der Audioformate unterstützt, die auch von Ihrem DVD-Spieler unterstützt werden (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Überprüfen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos auf der Vorderseite des betreffenden Geräts.
Warnung:
Gemäß DTS-Lizenzvereinbarung wird der Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS Digital Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat ausgewählt wird.
Hinweise:
Wenn das Audioformat des Digitalausgangs nicht den Leistungsmerkmalen Ihres Receivers entspricht, erzeugt der Receiver entweder ein lautes, verzerrtes Geräusch oder bleibt stumm.
Um das Audioformat einer eingelegten DVD über das Bildschirmmenü abzufragen, drücken Sie auf AUDIO.
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
DVD/VCR OUT
oder
Digitale Multikanalverbindung
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Vorbereitung
11
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
Sendereinstellung des Videokanals am Fernsehgerät
Die Bild- und Tonsignale des DVD+VCR-Gerätes werden über das HF-Kabel zum Videokanal (HF­Ausgangskanal) des Fernsehers übertragen.
Beim Anschluss über ein SCART-Kabel muss der Fernseher nicht weiter eingestellt werden. Wählen Sie einfach den AV-Kanal aus, der für eine optimale Wiedergabe auf dem Fernseher voreingestellt ist.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, falls das Bild nach einem Umzug, beim Start eines neuen Fernsehsenders oder bei einem Wechsel des Anschlusses von HF nach AV bzw. umgekehrt gestört wird.
1. Schalten Sie das DVD+VCR-Gerät und den
Fernseher ein.
2. Stellen Sie Kanal 36 am Fernsehgerät ein.
3. Drücken Sie die Taste POWER auf der Fern-
bedienung, um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln (die Uhranzeige wird verdunkelt.)
4. Halten Sie die Taste PROG. (vvoder VV) am
DVD+VCR-Gerät mindestens vier Sekunden lang gedrückt.
In der Anzeige erscheint RF 36. Auf dem Bildschirm wird das folgende Bild angezeigt.
Falls das Bild gestört ist, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Falls das Bild scharf ist, drücken Sie zum Abschluss die Taste POWER am DVD+VCR-Gerät.
5. Drücken Sie die Taste PROG. (vvoder VV) am
DVD+VCR-Gerät, um den Videokanal auf einem nicht durch einen anderen Sender belegten Kanal zwischen 22 und 68 zu speichern.
Hinweis:
Der HF-Kanal wird erst geändert, nachdem Schritt 6 ausgeführt wurde.
6. Drücken Sie die Taste POWER, um den neuen HF-
Videokanal im DVD+VCR-Gerät zu speichern. Schalten Sie nun den Fernseher auf den neuen HF-Kanal des DVD+VCR-Gerätes um.
Hinweis
Falls in Schritt 4 bereits ein klares Bild angezeigt wird, muss der Fernseher nicht weiter eingestellt werden.
Erste Verwendung des Videorekorders
Beim ersten Anschließen des Videorekorders wird das folgende Bild auf dem Bildschirm angezeigt. Führen Sie zur Sendereinstellung die Schritte 3 und 4 im Kapitel "ACMS" auf Seite 13 aus).
A
BDDKE FI
CH
NNL PSSFANDERE
ACMS
Pr-12
OK
i
RF KANAL 36
Loading...
+ 25 hidden pages