Model |
VC68** |
|
|
Language |
English+Italian |
|
|
Page |
27 |
Color(cover/body) |
1/1 |
Material |
Weight 100g |
Size(W*H) |
150×220(mm) |
Date |
2009.02.09 |
Designer |
zhangdongyue |
Part No. |
MFL57903825 |
Description |
Owners Manual |
Chage Record
No. |
Change content |
ECO No. |
Date |
Designer |
Confirm |
1 |
Change the warning words |
ACTT905383 |
09.08.17 |
Chao |
Liyang |
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
OWNER’S MANUAL
MANUALE DELL’UTENTE
VC6816NHTQT
VC6816NHAQ
New Type Cyclone Vacuum Cleaner
Aspirapolvere di Nuovo Modello
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4. 5 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Il documento presente offrisce le informazioni sulle instruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’aspirapolvere
Comunque si prega di leggere con attenzione le informazioni a pagine 4 e 5 in quanto queste contengono importanti istruzioni per la sicurezza.
Si prega di tenere questo manule in una posizione facile da trovare e lasciarlo come un riferimento quando viene presentato un problema.
2
Table of contents |
|
Sommario |
|
Important safety instructions ....................................................................................................... |
4 ~ 7 |
Istruzioni importanti per la sicurezza |
|
How to use ..................................................................................................................................... |
8 |
Isstruzioni per l’uso |
|
Assembling vacuum cleaner .......................................................................................................................... |
8 |
Assemblaggio dell’aspirapolvere |
|
Operating vacuum cleaner ............................................................................................................................. |
10 |
Operazione dell’aspirapolvere |
|
Using carpet and floor nozzle......................................................................................................................... |
11 |
Uso del bocchettone per tappeto e pavimento |
|
Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle .............................................................................................. |
12 |
Uso del bocchettone per diversi pavimenti e del bocchettone a mini turbina |
|
User’s guide for turbine nozzle....................................................................................................................... |
13 |
Guida dell’utente per il bocchettone turbina |
|
Using accessory nozzles................................................................................................................................ |
14 |
Uso degli accessori dei bocchettoni |
|
Emptying dust tank......................................................................................................................................... |
15 |
Come svuotare il serbatoio della polvere |
|
Cleaning dust tank ......................................................................................................................................... |
16 |
Come pulire il serbatoio per la polvere |
|
Cleaning air filter and motor safety filter......................................................................................................... |
17 |
Come pulire il filtro d’aria e il motore di sicurezza del filtro |
|
Cleaning exhaust filter.................................................................................................................................... |
18 |
Come pulire il filtro di scarico |
|
What to do if your vacuum cleaner does not work? ................................................................................... |
19 |
Cosa fare quando l’aspirapolvere non fhunziona? |
|
What to do when suction performance decreases? ................................................................................... |
19 |
Cosa fare quando la potenza di aspirazione diminuisce? |
|
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Prima di utilizzare l’aspirapolvere, leggere e seguire tutte le istruzioni per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o danni nell’uso dell’apparecchio. Questa guida non copre tutte le possibili situazioni che potrebbero verificarsi.
In caso di problemi che non si riesce a risolvere, rivolgersi sempre al rappresentante di zona o al fabbricante. Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive: -2006/95/EC Direttiva bassa tensione - 2004/108/EC Direttiva EMC
Questo è il simbolo di avvertimento per la sicurezza.
Questo simbolo avverte l’utente di potenziali pericoli che possono causare lesioni o morte dell’utente o di terzi.
Tutti i messaggi di sicurezza seguono il simbolo di avvertimento per la sicurezza e la dicitura “AVVERTENZA” o “ATTENZIONE”. Questi termini indicano:
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Questo simbolo segnala all’utente pericoli o pratiche non sicure che possono provocare lesioni o morte.
Questo simbolo segnala all’utente pericoli o pratiche non sicure che possono provocare lesioni o danni alle cose.
AVVERTENZA
•Staccare l’alimentazione elettrica prima di effettuare interventi di manutenzione o di pulire l’unità, oppure quando non è utilizzata.
In caso contrario, si possono verificare scosse elettriche o lesioni personali.
•Non utilizzare l’aspirapolvere per aspirare alcun oggetto bruciante o che rilascia fumo, come sigarette o ceneri bollenti.
Ciò potrebbe provocare morte, incendi o scosse elettriche.
•Non aspirare sostanze infiammabili o esplosive come benzina, gasolio, solventi, propano (liquidi o gas).
I fumi di queste sostanze possono originare pericoli di incendio o esplosioni. Ciò potrebbe provocare morte o lesioni personali.
•Non maneggiare l’aspirapolvere o la spina con le mani bagnate.
Ciò potrebbe provocare morte o scosse elettriche.
•Non scollegare l’aspirapolvere tirando il cavo.
Ciò potrebbe provocare danni al prodotto o scosse elettriche. Per scollegarlo, afferrare la spina anziché il cavo.
•Tenere capelli, indumenti larghi, dita e tutte le parti del corpo lontano dalle aperture e dalle parti mobili.
In caso contrario, si possono verificare scosse elettriche o lesioni personali.
•Non trascinare o trasportare l’aspirapolvere per il cavo, utilizzare il cavo come maniglia, chiuderlo in una porta o tirarlo attorno ad angoli o lungo bordi taglienti. Non trascinare l’aspirapolvere sopra il cavo. Tenere il cavo lontano da superfici roventi.
In caso contrario, si possono verificare scosse elettriche, lesioni personali, incendi o danni al prodotto.
•Non utilizzare l’apparecchio come giocattolo. Prestare particolare attenzione nell’uso in prossimità di bambini.
Si possono verificare lesioni personali o danni al prodotto.
•Non utilizzare l'aspirapolvere se il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato o difettoso.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare problemi farlo sostituire da un tecnico autorizzato LG Electronic.
•Se l’aspirapolvere è stato messo in acqua, non utilizzarlo prima di averlo fatto riparare.
Si possono verificare lesioni personali o danni al prodotto. In questi casi, rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza LG Electronics per evitare pericoli.
•Non continuare a utilizzare l’apparecchio se presenta parti mancanti o se è danneggiato.
Si possono verificare lesioni personali o danni al prodotto. In questi casi, rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza LG Electronics per evitare pericoli.
•Non utilizzare prolunghe con questo aspirapolvere
Si possono verificare danni al prodotto o pericoli di incendio.
•Uso di tensioni inadeguate.
L’uso di tensioni inadeguate può provocare danni al motore e lesioni all’utilizzatore. La tensione corretta è indicata nella parte inferiore dell’aspirapolvere.
•Spegnere l’elettrodomestico prima di scollegarlo.
In caso contrario, si possono verificare scosse elettriche o lesioni personali.
•Non modificare in alcun modo la spina.
In caso contrario, si possono verificare scosse elettriche, lesioni personali o danni al prodotto. Ciò potrebbe provocare la morte. Se la spina non entra, contattare un elettricista qualificato per installare una presa adeguata.
•Le riparazioni di elettrodomestici devono essere effettuate esclusivamente da tecnici qualificati.
Riparazioni inadeguate possono provocare seri pericoli per l’utilizzatore.
•Tenere le dita lontano dai meccanismi.
In caso contrario si potrebbero avere delle lesioni. meccanismo
•Non collegare se la manopola di comando non è in posizione OFF.
Si possono verificare lesioni personali o danni al prodotto.
•Durante il riavvolgimento del cavo, tenere i bambini lontano e fare attenzione a eventuali ostacoli onde evitare lesioni personali
Durante il riavvolgimento, il cavo si muove molto rapidamente.
•Il flessibile contiene fili elettrici. Non utilizzarlo se danneggiato, tagliato o perforato.
In caso contrario, si possono verificare morte o scosse elettriche.
6