LG V-C61161N User Manual [ru]

Page 1
Model
Language
Page
Material Size(W*H)
Part No
VC6116*N/VC6116*S
English/Ukrainian/Russian /Kazakstan 30
Color(cover/body)
Weight 80g
2010.12.06
Designer
MFL67021701 Description
Chage Record
No. Date
Add to circumgyrating pipe picture and ECO sentence.
1
Delete ECO-friendly sentence.
2
3
4
5
6
7
8
9
Change content
ECO No.
ACTT009139
ACTT100476
11.01.05 Nie Lin
11.01.25 Nie Lin
1/1
150×220(mm)
Zhang Hongbo
Owners Manual
Designer
Confirm
Jin Tao
Jin Tao
Page 2
ENGLISH UKRAINIAN RUSSIAN KAZAKSTAN
VC6116*N VC6116*S
Page 3
- 2 -
Page 4
Basic Parts
Негізгі бөлшекгер Корпусные детали Основні компоненти
2
3
4
1
5
9 8
Optional Parts
Қосымша бөлшектер Детали дополнительные части Компоненти, що купуються окремо
The different figure and quantity of the following parts depend on the different models which you have bought.
■ Темендеri белшектердің түрі жəне саны сіз алатын үлгінің жабдықталуына төуепді.
■ Вид и количество следующих деталей зависит от приобретаемой вами модели.
■ Вигляд і кількість наступних компонентів залежить від обраної вами моделі.
2
3
2
3
14 13
5
4
6
7
1
Accessory
Қосымша жабдықтар Ассессуары Допоміжні насадки
10 11 12
1
These specifications are subject to change according to the agent/buyer's request.
■ Берілген техникалық шарттар сатып алушы/сатып апушы өкілінің қалауы бойынша өзгереді.
■ Данные технические условия изменяются в соответствии с заказом представителя покупателя / покупателя
■ Наведені технічні характеристики можуть змінюватися за замовленням торгового представника/покупця.
- 3 -
Page 5
3
4
1
4
7
6
2
5
18
10
11
12
14
9
19
MIN
15
MAXMAX
27
17
17
16
16
8
13
20
23
22
25
24
21
26
28
20
- 4 -
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage Directive-2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.” These words mean:
ENGLISH
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
WARNING
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage.
Do not allow to be used as toy. Close attention is ne cessary when used by or near childre n.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
- 5 -
Page 7
WARNING
Do not continue to vacuum if any parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or product damage. Doing so result in death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Repairs to electrical appliances may only be performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result. (Depending on model)
Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding. (Depending on model)
The hose contains electrical wires. Do not use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock. (Depending on model)
- 6 -
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust tank.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
filters in place.
To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
Always clean the dust tank after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust tank could cause
permanent damage to the cleaner. (Depending on model)
Don ’t grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank and body. Personal injury or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you are moving the
(Depending on model)
vacuum cleaner.
ENGLISH
- 7 -
Page 9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
- 8 -
Page 10
UKRAINIAN
- 9 -
Page 11
- 10 -
Page 12
UKRAINIAN
- 11 -
Page 13
- 12 -
Page 14
RUSSIAN
- 13 -
Page 15
- 14 -
Page 16
Это устройство не предназначено для применения людьми (включая детей) со сниженной физической, чувствительной или
2) Если после опустошения бункера для сбора пыли загорается или мигает индикатор (красная лампочка), очистите воздушный фильтр, направляющую, бункер для сбора пыли и крышку (стр. 11).
RUSSIAN
Обратить особое внимание на детей и обеспечить невозможность игры данным устройством.
- 15 -
Page 17
Если после опустошения бункера для сбора пыли загорается или мигает индикатор (красная лампочка), очистите воздушный фильтр.
- 16 -
Page 18
KAZAKSTAN
- 17 -
Page 19
- 18 -
Page 20
KAZAKSTAN
- 19 -
Page 21
- 20 -
Page 22
ENGLISH
- 21 -
Page 23
place it again
- 22 -
Page 24
Якщо ви хочете видалити гнучкий шланг від пилососа, натисніть на кнопку (3) на голові, а потім потягніть його вгору.
(8)
(9)
Ви можете натиснути на педаль для
регулювання кисті. Позиція на килим або килим: ви можете
натиснути на педаль зняти щіткою.
(10)
(11)
(15)
(16)
(17)
Після відключення і відключити машину, ви можете натиснути на кнопку (14), щоб повернутися шнур автоматично.
(18)
Порожні пилозбірник
Якщо ці факти стали правда, ви повинні вимкнути прилад, від'єднати і зняти шланг.
Вийміть пилозбірник електродвигуна порожній мішок безпеки
Вимийте пилозбірник (23) з чистою водою.
Сухі машину в тінистому місці так, щоб
волога буде видалена.
(20).
Коли пил в резервуар (21) досягла максимального рівня. Коли багато пилу заблокувала внутрішню кришку (22). Коли двигун фільтр безпеки (20) є занадто пильно.
Якщо сила всмоктування слабкий після пилозбірник очищається, будь ласка, чистий захисний фільтр електродвигуна.
В іншому випадку виріб може бути пошкоджено.
(24) і захисний фільтр
машини, а потім
(20) з
(19) і миття
двигуна фільтр
UKRAINIAN
(12)
Натисніть кнопку (13), щоб включити пилосос.
(13)
Підніміть пилозбірник
Після того як ви вимкніть машину і відключіть
його, натисніть на цю кнопку і утримуйте танк
ручку, і тоді ви повинні піднімати цистерни
(24).
Відкрити пилозбірник
Ви можете натиснути цю кнопку (25) за танк,
а потім відкрити кришку.
Ремонт пилозбірник
По напрямку стрілки (26), будь ласка,
закрийте мішок і поклав його в пилосос.
- 23 -
Page 25
Чистота захисний фільтр електродвигуна
Захисний фільтр електродвигуна знаходиться усередині машини, під пилозбірник. Кожен раз, коли ви чистите безпеки механічних фільтрів, вийміть фільтр двигуна (27). Ви повинні мити її в чистій воді (28) та сухий в тінистому місці так, щоб волога буде видалена. Після цього, поклав його назад в пилосос.
Не використовуйте пилосос без захисний фільтр електродвигуна.
В іншому випадку виріб може бути пошкоджено, і продуктивність може бути бідним.
Перевірте пилу в ємність досягла максимального рівня. Порожні пилозбірник, коли це необхідно. Перевірте внутрішню кришку (22) блокується, і очистити його, коли це необхідно. Перевірте захисний фільтр електродвигуна (20) є курній, і він повинен бути очищений, коли це необхідно.
- 24 -
Page 26
Чтобы удалить гибкий шланг от вакуум-пылесоса, нажмите кнопку(3), которую находится на верху, затем потяните её вверх
(8)
(9)
Нажмите педаль чтобы снижать
позиции щётки.
Положение половика или коврика:
нажмите педаль чтобы поднять щётки.
(10)
(11)
(12)
Нажмите кнопку (13), чтобы привести пылесос в движение.
(13)
(15)
(16)
(17)
Если вы выключили и отсоединили этот прибор от розетки, то нажмите кнопку (14) для автоматической перемотки шнура.
(18)
Опорожнение пылесборника
Как ниже показано,если произошли следующие случаи с вашего пылесоса, то выключите устройство, отключите его и удалите шланг. Выньте пылесборник (24) и защитный фильтр мотора (20) из чистителя. Потом опоржните пылесборник (19) и чистите защитный фильтр мотора (20).
Когда пыли достигает максимум-линиии пылесборника (21). Когда пыли забили внутренную крышку (22). Когда защитный фильтр мотора (20) был
полностью в пыли. Промойте пылесборник Сушите его в тени, так что влага удаляется полностью.
Если мощность всасывания стала слабой после опорожнения пылесборника, то отчищайте защитный фильтр электродвигателя.
Невыполнение этого требования может привести к повреждению.
(23) холодной
водой.
Повышение пылесборника
После выключения прибора и отключения его от розетки, нажмите кнопки которую находится на приборе и удерживайте ручку пылесборника, и поднимите пылесборника
(24).
Открытие пылесборник
Нажмите кнопку (25) откройте его крышку. Крепление пылесборник Закройте пылесборник правильно по направлению указанному стрелкой
(26)
,затем положите его в вакуум-пылесос.
расположенную за баком, и
RUSSIAN
- 25 -
Page 27
Очистка защитного фильтра мотора.
Защитный фильтр мотора расположен внутри прибора под пылесборником. Каждый раз когда Вы чистите защитный фильтр мотора, мы советуем вам вынуть фильтр мотора (27). Промойте его холодной водойт(28) и сушите его в тени,чтобы влаги удалились полностью,. затем положите его обратно в пылесос.
Не используйте вакуум-пылесоса без защитного фильтра электродвигателя.
Невыполнения этого требования может привести к повреждению двигателя и слабому всасыванию.
Проверьте,что пыли не достигли до максимальной линии бака. Опорожните пылесборник если нужно. Убедитесь, что внутренняя крышка (22) не засорена, очищайте его если нужно. Убедитесь, что защитный фильтр мотора (20) не в пыли.очищайте его если нужно.
- 26 -
Page 28
(2) (1)
Жұмсақ құбырды босқуыс шаңсорғыштан айрыу үшүн , басына орнатылған кнопканы (3) басыңыз , сонсоң жоғар бағытқа тартыңыз .
(8)
(9)
Педальды басып шөткіні
төмендетыңыз.
Кілем жане кілемшедер үшүн:Педальды басып шөткіні жоғарлатыңыз.
(10)
(11)
(12)
Кнопканы (13) Басып босқуыс шаңсорғышты қозғаңыз.
(13)
(15)
(16)
(17)
Аспапты сөндіріп жəне електірден ажыратқансоң , кнопканы (14) басып жіпты автоматша қайтадан ораңыз.
Шаңға арналған қапты босату
Егер босқуыс шаңсорғышыңызда осындай жағдай байқалса , аспапты тоқтатыңыз, қуат көзынен ажыратып жұмсақ құбырды алып тастаңыз. жəне қозғалтқышты қорғаушы сүзгішті (20) шаңсорғыштан алып шығарып , шаңға арналған қаптың (19) ішін босатыңаз , əрі , қозғалтқышты қорғаушы сүзгішті (20) тазалаңыз .
шаңға арналған қап (21) ең жоғары шегіне жеткенде. Біршама көп шаң ішкі қақпақты (22) тосып қалғанда. қозғалтқышты қорғаушы сүзгіш (20)
шаңмен толып қалғанда. Шаңға арналған қапты (23) суық сумен жуып , салқын жерге қойып , дымқылдығын толық құрғатыңыз .
Егер шаңға арналған қапты босатқансоң сору қуаты төмендесе , қозғалтқыштың қауыпсыздік сүзгішін тазалаңыз.
Бұлай істемесеңыз құрылғы бұзылып қылуы мүмкін.
шаңға арналған қапты (24)
Шаңға арналған қапты көтеру
Аспапты сөндіріп жəне електірден ажыратқансоң, аспаптағы итеру кнопканы басып, сонсоң
тұтқадан ұстап қапты (24)
көтерыңыз .
Шаңға арналған қапты ашу
Қаптың артқы жағындағы кнопканы (25) басыңыз , сонсоң қапты ашыңыз .
Шаңға арналған қапты қондыру
Стрелқаның бағытына(26) қарай шаңға арналған қапты жабыңыз əрі оны босқуыс шаңсорғыштыңішіне салыңыз .
KAZAKSTAN
(18)
- 27 -
Page 29
Қозғалтқышты қорғаушы сүзгішті тазалау
Қозғалтқышты қорғаушы сүзгішті аспаптың ішіндегі шаңға арналған қаптың астына орналасқан , əр рет қозғалтқышты қорғаушы сүзгішті тазалағанда , қозғалтқыштың сүзгісін (27) алып шығарып.
уОны суық с мен (28)
Қозғалтқыштың қауыпсыздік сүзгішін қонлырмастан босқуыс шаңсорғышты қолданбаңыз .
Бұлай істемесеңыз құрылғы бұзылып қылуы мүмкін əрі сору қуаты төмендейды .
Шаңға арналған қаптың жоғары шегіне жетпестен бұрын тексерып , керекты вақытта оның ішін босатып қойыңыз . Ішкі қақпақтың бекітіліп қалуын тексеріп тұыңыз(22), керекты вақытта тазалап қойыңыз. Қозғалтқышты қорғаушы сүзгісі (20) шаңмен толып қалуын тексеріп тұрыңыз , керекты вақытта тазалап қойыңыз .
- 28 -
Page 30
Ескі жабдыктардың жойылуы
1. Құрылғыда сызылған дөңгелекті қоқыс шелегін бейнелейтін сурет өнімге 2002/96/ЕС Директивасы күшінің таралуын білдіреді.
2. Электр жəне электронды құрылғылар тұрмыстық қоқыспен бірге емес, үкіметтік немесе жергілікті үкіметтік мекемелер тарапынан белгіленген арнайы орындар арқылы жойылуы тиіс.
3. Ескі жабдықтардың дүрыс жойылуы қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына келер ықтимал зиянға жол бермеуге жəрдем етеді.
4. Ескі жабдықтар туралы толық ақпарат алу үшін қала əкімшілігімен, жоюмен айналысатын қызметпен немесе өнім сатып алынған орынмен байланысыңыз.
Утилизация старого оборудования
1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/ЕС.
2. Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вместе с бытовым мусором, а через специальные места, указанные правительственными или местными органами власти.
3. Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
4. Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт.
Page 31
Loading...