New Type Cyclone Vacuum Cleaner
Aspirapolvere Ciclone di Nuovo Modello
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner.
Especially, please read all of the information on page 9-12 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Il documento presente offrisce le informazioni sulle instruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione
dell’aspirapolvere. Comunque si prega di leggere con attenzione le informazioni a pagine 13-16 in quanto
queste contengono importanti istruzioni per la sicurezza.
Si prega di tenere questo manule in una posizione facile da trovare e lasciarlo come un riferimento
quando viene presentato un problema.
VC3020**
VC3018**
VC3016**
MFL66099717
Page 3
The different figure and quantity of the following parts depend on the
different models which you have bought.
Hose Handle
- 2 -
(Depending on model)
Spring latch
Chiusura a scatto
Telescopic pipe
()
Page 4
The different figure and quantity of the following parts depend on the
different models which you have bought.
Hose Handle
Telescopic pipe
Spring latch
Chiusura a scatto
- 3 -
(Depending on model)
()
Page 5
123
Attachment Point
Button
Pulsante
Spring latch
Chiusura a scatto
456
Foro di fissaggio
7
Power switch
8
Rotary control knob
Power switch
Air Flow Regulator
Open
Plug
Cord reel button
Cord reel button
Plug
Close
MINMAX
MINMAX
Rotary control knob
Air Flow Regulator
Open
Close
Air Flow Regulator
Open
Close
- 4 -
Page 6
9
Cord reel button
POWER
CONTROL
FLOOR
CARPET
SOFA
CURTAIN
Plug
OFF
101112
Control knob
MAX
MIN
Tappeto
Pedale
Pavimento
1314
15
Long Carpet
Short Carpet
Tappeto corto
Hard Floor Nozzle
Bocchettone per pavimento rigido
- 5 -
Cleaning Turbine Nozzle
Pulire il bocchettone a turbina
Open
Aprire
Botton
Fondo
Page 7
16
Tappeto
Pedale
Pavimento
17
Premere
181920
- 6 -
Page 8
21
Caution
Cautela
23
22
- 7 -
Page 9
24
25
Air filter
Filtro d’aria
Motor safety filter
filtro di sicurezza del motore
- -8
Page 10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric
shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible
conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage
Directive-2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or
“CAUTION.” These words mean:
ENGLISH
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
bodily injury or property damage.
WARNING
•
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning the unitor whencleaner isnotin
use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up anything
that is burning or smoking such as cigarettes,
or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
•
Do n ot vacuum flammable or explosive
substances such as gasoline, benzene, thinners,
propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing
or personal injury.
Do not handle plug or vacuumcleaner with
•
wethands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
so could result in death
•
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum
from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury or fire or product damage.
•
•
•
Do not use vacuum cleaner if it has been
under water.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
cleaner over cord. Keep cord away
Do not allow to be us ed as toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not usethe vacuumcleaner if the
power cord or plug is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be
replaced by an approved LG Electronics Service
Agent to avoid a hazard.
- 9 -
Page 11
WARNING
•
Do not continue to vacuum if any parts
appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
•
Do not use an extension cord with this
vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
•
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum
cleaner.
•
Turn offall controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
•
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product damage.
Doing so result in death. If plug does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet .
•
Repairsto electrical appliances may
only be performed by qualified serviceengineers.
Improper repairs may lead to serious hazards
for the user.
•
Do not plug in ifcontrol knob is not in
OFF position.
Personal injury or product damage could result.
(Depending on model)
•
Keep children awayand beware of
obstructions when rewinding the cordto prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
(Depending on model)
•
The hose contains electrical wires. Do not
use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical
shock. (Depending on model)
- 10 -
Page 12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
•
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use with any opening blocked:
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner without
dust tank and/or
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust tank.
•
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping over it.
•
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
•
Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
• Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended or
approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
filters in place.
•
To avoid personal injury and to prevent
the machine from falling when cleaning
stairs, always place it at the bottom of
stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
Make sure the filters (exhaust filter and
motor safety filter) are completely
dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
•
Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Always clean the dust tank after vacuuming
carpet cleaners or fresheners, powders
and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow
and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust tank could cause
permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
•
Don ’t grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when
separating tank and body. Personal injury
or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you
ing the
are mov
(Depending on model)
vacuum cleaner.
ENGLISH
- 11 -
Page 13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of
motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug
the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as
a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
- 12 -
Page 14
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Prima di utilizzare l�aspirapolvere, leggere e seguire tutte le istruzioni per evitare il rischio di incendi,
scosse elettriche, lesioni personali o danni nell�uso dell�apparecchio. Questa guida non copre tutte le
possibili situazioni che potrebbero verificarsi. In caso di problemi che non si riesce a risolvere, rivolgersi
sempre al rappresentante di zona o al fabbricante. Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive:
Questo è il simbolo di avvertimento per la sicurezza.
Questo simbolo avverte l�utente di potenziali pericoli che possono causare lesioni o morte
dell�utente o di terzi. Tutti i messaggi di sicurezza seguono il simbolo di avvertimento per la
sicurezza
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
e la dicitura
“AVVERTENZA” o “ATTENZIONE”.
Questo simbolo segnala all�utente pericoli o pratiche non sicure che possono
provocare lesioni o morte.
Questo simbolo segnala all�utente pericoli o pratiche non sicure che possono
provocare lesioni o danni alle cose.
Questi termini indicano:
ITALIAN
• Staccare l�alimentazione elettrica prima di
effettuare interventi di manutenzione o di
pulire l�unità, oppure quando non è
utilizzata.
In caso contrario, si possono verificare scosse
elettriche o lesioni personali.
• Non utilizzare l�aspirapolvere per aspirare
alcun oggetto bruciante o che rilascia
fumo, come sigarette o ceneri bollenti.
Ciò potrebbe provocare morte, incendi o scosse
elettriche.
• Non aspirare sostanze infiammabili o
esplosive come benzina, gasolio, solventi,
propano (liquidi o gas).
I fumi di queste sostanze possono originare
pericoli di incendio o esplosioni. Ciò potrebbe
provocare morte o lesioni personali.
• Non maneggiare l�aspirapolvere o la
spina con le mani bagnate.
Ciò potrebbe provocare morte o scosse elettriche.
• Non scollegare l�aspirapolvere tirando
il cavo.
Ciò potrebbe provocare danni al prodotto o
scosse elettriche.
Per scollegarlo, afferrare la spina anziché il cavo.
• Tenere capelli, indumenti larghi, dita e
tutte le parti del corpo lontano dalle
aperture e dalle parti mobili.
In caso contrario, si possono verificare scosse
elettriche o lesioni personali.
• Non trascinare o trasportare l�aspirapolvere
per il cavo, utilizzare il cavo come maniglia,
chiuderlo in una porta o tirarlo attorn
o ad
angoli o lungo bordi taglienti. Non
trascinare l�aspirapolvere sopra il cavo.
Tenere il cavo lontano da superfici roventi.
In caso contrario, si possono verificare scosse
elettriche, lesioni personali, incendi o danni al
prodotto.
• Non utilizzare l�apparecchio come
giocattolo. Prestare particolare attenzione
nell�uso in prossimità di bambini.
Si possono verificare lesioni personali o danni al
prodotto.
• Non utilizzare l'aspirapolvere se il cavo di
alimentazione o la spina è danneggiato o
difettoso.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde
evitare problemi farlo sostituire da un tecnico
autorizzato LG Electronic.
• Se l�aspirapolvere è stato messo in acqua,
non utilizzarlo prima di averlo fatto riparare.
Si possono verificare lesioni personali o danni al
prodotto. In questi casi, rivolgersi a un
rappresentante dell�assistenza LG Electronics per
evitare pericoli.
- 13 -
Page 15
AVVERTENZA
• Non continuare a utilizzare l�apparecchio
se presenta parti mancanti o se è
danneggiato.
Si possono verificare lesioni personali o danni
al prodotto.In questi casi, rivolgersi a un
rappresentante dell�assistenza LG Electronics
per evitare pericoli.
• Non utilizzare prolunghe con questo
aspirapolvere
Si possono verificare danni al prodotto o pericoli
di incendio.
• Uso di tensioni inadeguate.
L�uso di tensioni inadeguate può provocare
danni al motore e lesioni all�utilizzatore. La
tensione corretta è indicata nella parte inferiore
dell�aspirapolvere.
• Spegnere l�elettrodomestico prima di
scollegarlo.
In caso contrario, si possono verificare scosse
elettriche o lesioni personali.
• Non modificare in alcun modo la spina.
In caso contrario, si possono verificare scosse
elettriche, lesioni personali o danni al prodotto.
Ciò potrebbe provocare la morte. Se la spina
non entra, contattare un elettricista qualificato
per installare una presa adeguata.
• Le riparazioni di elettrodomestici devono
essere effettuate esclusivamente da tecnici
qualificati.
Riparazioni inadeguate possono provocare seri
pericoli per l�utilizzatore.
• Tenere le dita lontano dai meccanismi.
In caso contrario si potrebbero avere delle lesioni.
meccanismo
• Non collegare se la manopola di comando
non è in posizione OFF.
Si possono verificare lesioni personali o danni al
prodotto.
• Durante il riavvolgimento del cavo, tenere i
bambini lontano e fare attenzione a
eventuali
ostacoli onde evitare lesioni
personali
Durante il riavvolgimento, il cavo si muove molto
rapidamente.
• Il flessibile contiene fili elettrici. Non
utilizzarlo se danneggiato, tagliato o
perforato.
In caso contrario, si possono verificare morte o
scosse elettriche.
- -14
Page 16
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
• Non inserire alcun oggetto nelle aperture.
In caso contrario, si possono verificare danni
al prodotto.
• Non utilizzare l�apparecchio se le aperture
sono ostruite: tenerle pulite da polvere,
filaccia, peli e qualunque cosa possa
ridurre il flusso dell�aria.
In caso contrario, si possono verificare danni
al prodotto.
• Non utilizzare l�aspirapolvere privo del
contenitore raccoglipolvere e/o dei filtri.
In caso contrario, si possono verificare danni
al prodotto.
• Non utilizzare l�aspirapolvere per
raccogliere oggetti affilati, piccoli
giocattoli, spille, graffette fermacarta, ecc.
Questi oggetti possono danneggiare il
contenitore raccoglipolvere o l�aspirapolvere.
• Conservare l�aspirapolvere al chiuso.
Riporre l�aspirapolvere dopo l�uso per evitare
incidenti.
• Questo apparecchio non è inteso per
l'uso dalle persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
capacità mentale, o la mancanza di
esperienza e di conoscenza, a meno che
non siano fornite da una persona
responsabile per la loro sicurezza le
istruzioni o le supervisoni in materia di
utilizzare l'apparecchio.
I bambini devono essere sotto supervisione in
modo di garantire che non giochino
all'apparecchio in oggetto.
• Utilizzare esclusivamente parti prodotte
o raccomandate da LG.
In caso contrario, si possono verificare danni
al prodotto.
• Utilizzare esclusivamente come descritto
in questo manuale. Utilizzare solo con
attacchi e accessori prodotti o
consigliati da LG.
In caso contrario, si possono verificare lesioni
personali o danni al prodotto.
• Per evitare lesioni personali e impedire
cadute dell�apparecchio durante la
pulizia di scale, metterlo sempre nella
parte bassa delle scale.
In caso contrario, si possono verificare lesioni
personali o danni al prodotto.
• Le bocchette accessorie vanno usate in
modalità SOFA.
In caso contrario, si possono verificare
danni al prodotto.
1) Se la quantità di polvere raccolta è
bassa, la potenza di aspirazione potrebbe
essere diminuita. In tal caso, pulire il filtro
dell�aria e la guida.
2) Se dopo aver svuotato il contenitore
della polvere la spia è accesa (rossa) o
lampeggiante, pulire la guida dell'aria, il
filtro e il cappuccio.
In caso contrario, si possono verificare danni al
prodotto. Se la spia continua a lampeggiare per
2-3 minuti, l'aspirazione diminuisce per
proteggere il motore (dal surriscaldamento).
• Assicurarsi che il filtro (filtro di scarico e
filtro di sicurezza del motore) sia
completamente asciutto prima di rimontarlo
nell�apparecchio.
In caso contrario, si possono verificare danni al
prodotto.
• Non asciugare il filtro in forno.
In caso contrario, si possono verificare pericolo
di incendio.
• Non asciugare il filtro in asciugabiancheria.
In caso contrario, si possono verificare pericolo
di incendio.
• Non asciugare in prossimità di fiamme
libere.
In caso contrario, si possono verificare pericolo
di incendio.
• Non tirare o spingere la leva
dell�aspirapolvere
Se la leva è danneggiata, l�aspirapolvere
potrebbe non funzionare correttamente e la luce
dell�indicatore potrebbe lampeggiare e potrebbe
essere emesso un allarme sebbene il sacchetto
non sia pieno. In questo caso, contattare un
rappresentante dell�assistenza LG Electronics.
• Pulire sempre il contenitore raccoglipolvere
dopo aver pulito tappeti, aspirato polveri e
polveri fini.
Questi prodotti ostruiscono i filtri, riducono il
flusso dell�aria e possono danneggiare
l�aspirapolvere. La mancata pulizia del
raccoglipolvere può causare danni permanenti
all�aspirapolvere.
ITALIAN
- -15
Page 17
AVVERTENZA
• Non afferrare la maniglia del contenitore
mentre si sta muovendo l'aspirapolvere.
L'apparecchio potrebbe cadere e il contenitore
potrebbe staccarsi. Si possono verificare lesioni
personali o danni al prodotto.
Afferrare la maniglia del contenitore tenendo
l'aspirapolvere fermo.
Protettore termico:
questo aspirapolvere è dotato di uno speciale termostato per preservarlo dal rischio di
surriscaldamento del motore. Se l�aspirapolvere si spegne improvvisamente, spegnere
l�interruttore e scollegarlo. Controllare l�assenza di possibili cause di surriscaldamento
come il contenitore polvere pieno, un tubo o filtro ostruito. In una di queste circostanze,
risolvere il problema e attendere almeno 30 minuti prima di riutilizzare l�aspirapolvere.
Una volta trascorsi 30 minuti, collegare l�aspirapolvere e accendere l�interruttore.
Se il problema persiste, contattare un elettricista qualificato.
• Se dopo aver svuotato il contenitore, la
spia è accesa (rossa) o lampeggiante,
pulire il contenitore.
In caso contrario, si possono verificare danni
al prodotto.
- -16
Page 18
Assembling vacumm cleaner
Carpet and Floor nozzle
(depending on model) (1)
Push telescopic pipe or dual pipe into the
nozzle outlet.
Telescopic pipe (depending on model)
(2) (5)
• Push the spring latch to release.
• Pull out the pipe to the desired length.
• Release spring latch to lock the pipe
in position.
Dual pipe (depending on model) (3)
Fit together the two pipes by twisting slightly
when choose dual pipe.
Carpet and Floor nozzle
(depending on model) (4)
Push the nozzle into the telescopic pipe.
Connecting the hose to the vacuum
cleaner (6)
Push the fitting pipe on the flexible hose into
the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press the button situated on the fitting
pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum
cleaner.
Operating vacuum cleaner
How to operate (ON/OFF type) (7)
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Press power switch to start the vacuum
cleaner.
• The flexible hose handle has a manual
airflow regulator which allows you to briefly
reduce the suction level.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
How to operate (Rotary type) (8)
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Press power switch to start the vacuum
cleaner.
• Slide the rotary control knob to adjust the
suction level.
• The flexible hose handle has a manual air
flow regulator which allows you to briefly
reduce the suction level.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
How to operate (Hose slide type) (9)
• Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Place the control knob of the hose handle
to the required position.
• To turn off, slide control knob to OFF
position.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
Park mode (10)
• To store during vacuuming, for example to
move a small piece of furniture or a rug,
use park mode to support the flexible hose
and nozzle.
• Slide the hook on the nozzle into the slot
on the side of vacuum cleaner.
Storage (11)
• When you have switched off and unplugged
the vacuum cleaner, press the cord reel
button to automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum cleaner in a
vertical position by sliding the hook on the
nozzle into the slot on the underside of the
vacuum cleaner.
Using carpet and floor nozzle
Carpet and floor nozzle (depending on
model) (12)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows
you to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal to lift the brush up.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal to lower brush.
ENGLISH
- 17 -
Page 19
Hard Floor Nozzle (depending on
model) (13)
• Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
Hard Floor Nozzle (depending on
model) (14)
• You can perform cleaning at any place like
corner or crevice since revolution is free.
Turbine Nozzle (depending on model) (15)
• Cleaning turbine brush nozzle.
• Press the button on the rear side of the
nozzle to separate the air cover.
• Use the dusting brush & crevice tool to
vacuum clean the brush and fan.
Using All Floor nozzle and mini
turbine nozzle
All Floor nozzle (depend on model) (16)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows
you to alter its position according to the type
of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal ( ), then brush will rotate
• Hard floor position
Press the pedal ( ), then brush will stop
rotating.
Mini turbine nozzle (optional) (17)
• Mini turbine is used for stairs and other hard
to reach places.
• To clean the mini turbine nozzle, remove
the nozzle cover:
Remove 2 screws on the bottom and take
mini turbine nozzle cover off as shown.
• Frequently clean and remove hair, string,
and lint build-up in the brush area.
Failure to do so could damage to mini
turbine nozzle.
Using accessory nozzles
Crevice Tool (depending on model) (18)
Crevice tool is for vacuuming in those
normally hard-to-reach places such as
reaching cobwebs or between the cushions
of a sofa.
Upholstery Nozzle (depending on
model) (19)
Upholstery nozzle is for vacuuming uphol
stery, mattresses etc.
Dusting Brush (depending on model) (20)
Dusting brush is for vacuuming picture
frames, furniture frames, books and other
irregular surfaces.
NOTICE (21)
Use accessory in the sofa mode.
Emptying dust tank (22)
Cleaning the dust tank.
• Open the tank cap.
• Wash both parts with soft material.
Gently rinse both parts under a cold running tap.
Do not push the button when you carry the
!
vacuum cleaner. If push the button, it is
easy to detach the dust tank from the
vacuum cleaner.
Gently rinse both parts separately under a
cold running tap until the water runs clear.
Do not use detergent or a washing
machine or dishwasher.
Cleaning dust tank (23)
Push button and pull out dust tank.
Raise dust tank cap.
Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
If suction power decreases after cleaning
!
dust tank, clean air filter and motor safety
Cleaning air filter and motor safety
filter (24)
If suction power is decreased after cleaning dust
tank, clean air filter and motor safety filter.
Air filter and motor safety filter are located at the
center of vacuum cleaner in the above figure.
• Open the air filter cover by pulling the air filter
cover lever and take out air filter.
• Separate the parts
• Wash air filter and motor safety filter with water.
• Do not wash filters with hot water.
- 18 -
Page 20
• Dry fully in shade so that moisture is entirely
removed.
• Air filter and motor safety filter should be
cleaned in the above case.
If filters are damaged, do not use them.
!
In this cases, contact LG Electronics
Service Agent.
What to do if your vacuum cleaner
does not work?
Check that the vacuum cleaner is plugged in
correctly and that the electrical socket is working.
ENGLISH
Cleaning exhaust filter (25)
• The exhaust filter is a reusable HEPA filter.
• To change the exhaust filter, remove the filter
cover on the body by release hook.
• Pull out the exhaust filter.
• Dust off filter.
• The exhaust filter should be cleaned at least
once a year.
What to do when suction performance decreases?
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the dual pipe or telescopic pipe, flexible
hose and cleaning tool for blockages or
obstructions.
• Check that the dust tank is not full. Empty if
necessary.
• Check that the exhaust filter
Clean the exhaust filter if necessary.
• Check that the air filter is not clogged. Clean
the air filter if necessary.
is not clogged.
- 19 -
Page 21
Istruzioni per l’uso
La testa a 2 posizioni
(a seconda del modello)(1)
Tubo telescopico(a seconda del modello)
(2) (5)
rilasciare
desiderata
desiderata
Tubo doppio (a seconda del modello) (3)
Tappeto e spazzola a pavimento
(a seconda del modello)(4)
Connettere il tubo con l’aspirapolvere (6)
Premere l’estremità del tubo flessibile sul foro
di fissaggio dell’aspirapolvere.Per rimuovere il
tubo flessibile dall’aspirapolvere, premere sul
pulsante che si trova sul tubo, poi estrarre il
tubo dall’aspirapolvere.
(7)
(8)
Sistema di Supporto (10)
Per il deposito dell’aspirapolvere durante
l’operazione, come esempio di spostare
un piccolo mobile o un tappeto, utilizzare il
sistema di Supporto per sostenere il tubo
flessibile ed il bocchettone.
Far scorrere il gancio attaccato al
bocchettone nell’apposita fessura a fianco
dell’aspirapolvere.
Deposito dell’aspirapolvere (11)
Quando l’aspirapolvere viene spento e il
tappo viene tagliato, premere il pulsante
della bobina del cavo di alimentazione per
riavvolgere automaticamente il cavo.
Si può depositare l’aspirapolvere in una
posizione verticale facendo scorrere il
gancio attacato al bocchettone nella
apposita fessura sul retro
dell’aspirapolvere.
Uso del bocchettone per tappeto e
pavimento
Bocchettone per tappeto e
pavimento (a seconda del modello) (12)
Bocchettone a 2 posizioni
È corredato con un pedale che permette di
spostare la propria posizione a sconda del
modello.
(9)
- 2 0 -
Page 22
Posizioni per tappeto o moquette
Premere il pedale per sollevare la spazzola.
Posizione per pavimento rigido(mattonelle,
parquet)
Premere il pedale per abbassare la spazzola.
Bocchettone per pavimento rigido
(a seconda del modello)(13)
rigido (legno, linoleum, ecc.)
Bocchettone per pavimento rigido
(a seconda del modello)(14)
Bocchettone a turbina
(a seconda del modello)(15)
Pulire la spazzola del bocchettone a
turbina.
Uso del bocchettone per diversi
pavimenti e del bocchettone a mini
turbina
Bocchettone per diversi pavimenti (a
seconda del modello)(16)
Uso degli accessori dei bocchettoni
Bocchetta per le fessure
(a seconda del modello)(18)
Bocchetta per le fessure viene usata per
passare l’aspirapolvere in quei punti di solito
inaccesibili, tra i cuscini del sofà e per
raggiungere le ragnatele.
Bocchettone per tappezzeria
(a seconda del modello)(19)
Il bocchettone per tappezzeria serve
allapulizia di tappezzerie,materassi, ecc.
Dusting Brush (depending on model) (20)
La spazzola per spolverare viene usata per
pulire le cornice dei quadri, il profilo dei mobili,
i libri edaltri oggetti irregolari.
NOTA (21)
Uso degli accessori nel modo di sofà
Come svuotare il serbatoio della
polvere (22)
Pulire il serbatoio della polvere
Aprire il coperchio del serbatoio.
Lavare le due parti con un panno morbido.
Risciacquare gentilmente ambedue le sezioni
con acqua fredda corrente
Non premere il pulsante quando
!
muove l'aspirapolvere. Se il pulsante
viene presso, sarà facile staccare il
serbatoio dall'aspirapolvere.
ITALIAN
E’ corredato con un pedale che permette di
spostare la propria posizione a seconda del
modello del pavimento da pulire.
Premere il pedale ( ) e poi la spazzola
viene ruotata.
Premere il pedale ( ) e poi la spazzola
viene fermata.
Bocchettone a mini turbina (opzionale)(17)
altre posizioni dove e’ difficile da pulire.
rimuovere il coperchio del bocchettone.
Svvitare le 2 viti sul fondo e togliere il
coperchio come illustrato.
e le garze nella spazzola. Senza finire queste
operazioni puo’ causare il daneggiamento sul
bocchettone.
No usare detergenti, non mettere in
lavatrice o lavastoviglie
Come pulire il serbatoio per la
polvere (23)
Premere il pulsante ed estrarre il serbatoio per
la polvere.
Tirare il coperchio del serbatorio.
Lasciarlo asciugato completamente all’ombra
in modo che l’umidità verra’ totalmente eliminata.
Se la potenza d’aspirazione diminuisce
!
dopo la pulizia del serbatoio per la
polvere, pulire il filtro d’aria e il filtro di
sicurezza del motore.
Pulire il filtro d’aria e il filtro di
sicurezza del motore (24)
- 21 -
Page 23
Se la potenza d’aspirazione diminuisce dopo
la pulizia del serbatoio per la polvere, pulire il
filtro d’aria e il filtro di sicurezza del motore. Il
filtro d’aria e il filtro di sicurezza del motore
sono posizionati al centro del serbatoio nella
figura soprascritta.
Aprire il coperchio del filtro d’aria facendo
tirata la leva del coperchio del filtro d’aria e
estratto il filtro.
Separare le parti
Lavare il filtro d’aria e il filtro di sicurezza del
motore con acqua.
Non lavare I filtri con acqua calda.
Lasciarlo asciugato completamente all’ombra
in modo che l’umidità verra’ totalmente eliminata
Il filtro d’aria e il filtro di sicurezza del motore
devono essere puliti nei casi soprascritti.
I filtri sono danneggiati, non utilizzarli.
!
Nei casi sprascritti, si prega di conttatare
conl’Agenzia di Servizio Elettronico di LG
(25)
Cosa fare quando l’aspirapolvere
non fhunziona?
Controllare che l’apparecchio sia ben inserito
nella presa di corrente e che la presa sia
funzionante
Cosa fare quando la potenza di
aspirazione diminuisce?
Spegnere l’aspirapolvere e staccare la spina
dalla presa di corrente.
Assicurarsi che il serbatoio della polvere non
sia pieno. Svuotare se necessario.
Assicurarsi che il filtro di scarico non sia
bloccato. Pulire il filtro di scarico se necessario
Assicurarsi che il filtro d’aria non sia bloccato.
Pulire il filtro d’aria se necessario
- 2 2 -
Page 24
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce
significa che il
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta
differenziata
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e sull’ambiente.
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
- -
23
Page 25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.