LG VC1016NNTQ User Manual [en, es]

Model
Language
Page
Material Size(W*H)
Part No
VC1016NN**/VC1016NS**/VC1014NN**/VC1014NS**
English/Spanish/Portuguese
22
Color(cover/body)
Weight 80g
2011.01.11
Designer
MFL67021713 Description
Chage Record
No. Date
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Change content
ECO No.
1/1
150×220(mm)
Zhang Hongbo
Owners Manual
Designer
Confirm
ESPAÑOL
ENGLISH
ESPAÑOLENGLISH ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ENGLISH
P/NO.: MFL67021713
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage Directive-2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.” These words mean:
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
WARNING
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage.
Do not allow to be used as toy. Close attention is ne cessary when used by or near childre n.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
- 2 -
WARNING
Do not continue to vacuum if any parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or product damage. Doing so result in death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Repairs to electrical appliances may only be performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result. (Depending on model)
Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding. (Depending on model)
The hose contains electrical wires. Do not use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock. (Depending on model)
ENGLISH
ENGLISH
- 3 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust tank.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
filters in place.
To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
Always clean the dust tank after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust tank could cause
permanent damage to the cleaner. (Depending on model)
Don ’t grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank and body. Personal injury or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you are moving the
(Depending on model)
vacuum cleaner.
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
ENGLISH
ENGLISH
- 5 -
- 6 -
ESPAÑOLESPAÑOL
- 7 -
aperturas
- 8 -
ESPAÑOLESPAÑOL
- 9 -
-10 -
PORTUGUÊS
ESPAÑOLESPAÑOL
- 11 -
- 12 -
PORTUGUÊS
ESPAÑOLESPAÑOL
- 13 -
14 13
4
5
1
2
3
9 8
2
2
4
6
7
3
3
1
1
10 11 12
5
Basic Parts Piezas básicas
The different figure and quantity of the following part depend on the different models which you have bought.
El número y cantidad de las siguientes piezas variarán según el modelo adquirido.
These specifications are subject to change according to the agent / buyer’s request.
Estas especificaciones están sujetas a cambios a
petición del representante o del comprador.
Componentes Básicos
Componentes OpcionaisOptional Parts Piezas opcionales
O aspecto e a quantidade diferente dos componentes seguintes depende dos diferentes modelos que possa ter adquirido.
Accesorios AcessórioAccessory
Estas especificações estão sujeitas a alterações mediante pedido do agente/comprador.
- 14 -
3
4
1
4
7
6
2
5
18
10
11
12
14
9
19
MIN
15
MAXMAX
27
17
17
16
16
8
13
20
23
22
25
24
21
26
28
20
- 15 -
- 16 -
ENGLISH
ENGLISH
- 17 -
Utilización
Acoplar el tubo flexible de aspiración
In troduzca la ex t remidad del ca bezal d el tubo flexible(1,2) en la apertura de aspiración.
S i de s e a qu ita r la mangue r a flexible d e la as pirado ra , pr e s io n e el botón ( 3 ) en l a cabeza y lue g o tire hacia arriba.
Montaje de los tubos (según modelos)
Metal tubo(4,5)
- Ensamble los dos tubos haciéndolos girar
ligeramente.
Tubo telescópico(6)
- Empuje el resorte(7) hacia adelante.
- Saque el tubo hasta la longitud requerida.
- Suelte el resorte para encajarlo.
Manera de trabajar con las boquillas
(Según modelos)
Enc a j e la de aspi r a c i ón en la
La boca de aspiración de 2 posiciones (8) se encuentra equipada con un pedal (9) bas­culante que le permite adaptarla al tipo de suelo a limpiar:
Posición suelos lisos (baldosas, parquets,...): Haga descender el cepillo apretando el pedal.
Posición para la alfombra o tapete: puede presionar el pedal para levantar el cepillo.
Boquilla para juntas(10) Para aspirac iones en juntas, es quinas y
ranuras.
Boquilla para tapicería(11) Para aspirar tapiceía, colchones, etc. Los recogedores de hilachas le ayudan a recoger hilos y pelusa.
Pincel para muebles(12) Para la aspiración de marcos de cuadros, perfiles de muebles, libros y otros objetos. (opción)
Conexión del cable y puesta en funcionamiento
Extraiga del aparato la longitud de cable deseada y conéctelo. Pulse el botón (13) para encender la aspiradora. Si desea detener, pulse el botón (13) de nuevo.
boquilla más grande
extremidad del tubo.
Regulación de la potencia de aspiración
La c a p a c i d a d de succión aume n t a
rápidamente hasta el máximo(15).
A medida que se corra el cursor hacia la
derecha, la potencia aumenta. El asa(16) se encuentra equipada c o n u n regula d o r manual (17) de fluj o de aire que permite reducir momentáneamente la potencia de aspiración. (según modelos)
Para guardarlo
Después de apagar y desenchufar la máquina,
(14)
usted puede pulsar el botón el cable de forma automática.
Us e el broc h e de al m a c e n a j e c o m o se
muestra, cuando se guarde la aspiradora(18).
para devolver
Vaciar el tanque de polvo
Si la aspiradora tiene la máxima potencia y la boquilla no succiona, usted debe apagar el aparato, desenchufarlo y retirar la manguera. Saque el depósito de polvo (24) y el filtro de seguridad del motor (20) de la máquina, luego vacíe el depósito de polvo (19) y lave el filtro de seguridad del motor (20).
(21)
Cuando el polvo en el depósito alcanzado el nivel máximo.
Cuando una gran cantidad de polvo ha bloqueado la cubierta interior
Cuando seguridad del motor
Lavar el depósito de polvo Secar completamente en la sombra, para que la humedad se elimine totalmente.
el filtro de
demasiado polvo.
tiene
(23)
Si la fuerza de succión es débil después que el depósito de polvo se vacía, por
limpie el filtro de seguridad del motor.
favor
De lo contrario el producto puede resultar dañado.
ha
(22)
.
(20)
con agua limpia.
- 18 -
Retirar el depósito de polvo
Después de apagar pulse este botón y sostenga el mango del tanque,
luego levante el tanque (24).
y desconectar la máquina,
¿Qué hacer cuando el poder de succión se reduce?
Abrir el depósito de polvo
Presione el
la cubierta.
botón (25) detrás
del tanque y abra
Ajustar el tanque de polvo
De acuerdo con la dirección de la flecha (26),
cierre
el depósito de polvo
aspiradora.
y ubíquelo
en la
Limpiar el filtro de seguridad del motor
El filtro de seguridad del motor
está ubicado dentro de la máquina debajo del tanque de polvo. Cada vez que vaya a limpiar el filtro de seguri­dad, le aconsejamos que lo retire de la máquina (27). Lávelo con agua fría (28) y déjelo secar a la sombra para que la humedad se elimine completamente.
Luego vuélvalo a poner en la aspiradora.
No use la aspiradora sin el filtro de
!
seguridad del motor.
De lo contrario el producto puede resultar dañado, y el rendimiento puede ser pobre.
¿Qué hacer si su aspiradora no funciona?
• Apague la aspiradora y desconectela.
Revise los tubos, la manguera y que las
herramientas d e limpieza n o e s té n obstruidas.
Compruebe si el polvo en el depósito ha alcanzado el nivel máximo. Vacíe el depósito de polvo cuando sea necesario.
(22)
Compruebe si la cubierta interior bloqueada, y límpiela cuando sea necesario. Compruebe que el filtro de seguridad del
no esté lleno de polvo, y sí es
(20)
motor
necesario lávelo.
está
ESPAÑOLESPAÑOL
Revise si su aspiradora está correctamente conectada y si el interruptor de corriente está operativo.
- 19 -
Se você quiser remover a mangueira flexível do aspirador, pressione o botão (3) na cabeça e puxe-o para cima.
8
9
Posição para o tapete ou carpete: você
pode empurrar o pedal para levantar a escova.
10
(15)
(16)
(17)
Depois de desligar e desconectar o aparelho, você pode apertar o botão (14) para devolver o cabo automaticamente.
(18)
19
21
22
20
23
12
Pressione o botão (13) para ligar o aspirador. Se você quiser parar, aperte o botão (13) novamente.
- 20 -
Se a força de sucção é fraco depois que o tanque é esvaziado de poeira, limpe o filtro de segurança do motor.
Caso contrário, o produto pode ser danificado.
24
(25)
26
27
28
Não utilize o aspirador sem o filtro de segurança do motor.
Caso contrário, o produto pode ser danificado, eo desempenho pode ser ruim.
PORTUGUÊS
ESPAÑOLESPAÑOL
Verifique se o pó no tanque atingiu o nível máximo. Esvazie o depósito de poeiras, quando necessário.
Verifique se a tampa interna (22) é bloqueada, e limpá-lo quando necessário. Verifique se o filtro de segurança do motor (20) está empoeirado, e ele deve ser limpo quando necessário.
- 21 -
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si un producto aparece el s ímbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos el éctricos o electr ónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a trav és de puntos de recogida desig nados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inser vibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más informaci ón sobre cómo deshacerse de sus aparatos el éctricos y electr ónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntam iento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquiri ó el producto.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este s ímbolo de lat ão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96EC.
2. Todos os produtos el éctricos e electr ónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico atrav és de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A elimina ção correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais con sequências negativas para o ambiente e para a sa úde humana.
4. Para obter informa çõs mais detalhadas acerca da elimina ção do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um servi çode elimina ção de res íduos ou a loja onde comprou o produto.
- 22 -
Loading...