Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric
shock, personal injury,or damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible
conditions that may occur.Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do
not understand. This appliance complies with the following ECDirectives:-2006/95/EC Low Voltage
Directive-2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or
“CAUTION.” These words mean:
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
serious bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause
bodily injury or property damage.
WARNING
•
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning the unit or when cleaner is notin
use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes,
or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
•
Donot vacuum flammable or explosive
substances such as gasoline, benzene, thinners,
propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing so could result in death
or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with
•
wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• • Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
•
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury or fire or product damage.
•
Donot allow to be used as toy. Close
attention is ne cessary when used by or
near childre n.
Personal injury or product damage could result.
•
Do not use the vacuum cleaner if the
power cord or plug is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be
replaced by an approved LG Electronics Service
Agent to avoid a hazard.
•
Do not use vacuum cleaner if it has been
under water.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
- 2 -
WARNING
•
Do not continue to vacuum if any parts
appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result.
In these cases, contact LG Electronics Service
Agent to avoid hazard.
•
Do not use an extension cord with this
vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
•
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage
to the motor and possible injury to the user.
Proper voltage is listed onthe bottom of vacuum
cleaner.
•
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
•
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury or product damage.
Doing so result in death. If plug does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
•
Repairs to electrical appliances may
only be performed by qualified service
engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards
for the user.
•
Do not plug in if control knob is not in
OFF position.
Personal injury or product damage could result.
(Depending on model)
•
Keep children away and beware of
obstructions when rewinding the cord
to prevent personal injury.
The cord moves rapidly when rewinding.
(Depending on model)
•
The hose contains electrical wires. Do not
use it if it is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical
shock. (Depending on model)
ENGLISH
ENGLISH
- 3 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
•
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use with any opening blocked:
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner without
dust tank and/or
Failure to do so could result in product
damage.
•
Do not use vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins,
paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust tank.
•
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to
prevent tripping over it.
•
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
•
Only use parts produced or
recommended by LG Electronics
Service Agents.
Failure to do so could result in product
damage.
• Use only as described in this manual.
Use only with LG recommended or
approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
filters in place.
•
To avoid personal injury and to prevent
the machine from falling when cleaning
stairs, always place it at the bottom of
stairs.
Failure to do so could result in personal
injury or product damage.
•
Make sure the filters (exhaust filter and
motor safety filter) are completely
dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
•
Do not dry the filter in an oven or
microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
•
Always clean the dust tank after vacuuming
carpet cleaners or fresheners, powders
and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow
and can cause damage to the cleaner.
Failure to clean the dust tank could cause
permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
•
Don ’t grasp the tank handle when you
are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when
separating tank and body. Personal injury
or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you
are moving the
(Depending on model)
vacuum cleaner.
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of
motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug
the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as
a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute
period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
ENGLISH
ENGLISH
- 5 -
- 6 -
ESPAÑOLESPAÑOL
- 7 -
aperturas
- 8 -
ESPAÑOLESPAÑOL
- 9 -
-10 -
PORTUGUÊS
ESPAÑOLESPAÑOL
- 11 -
- 12 -
PORTUGUÊS
ESPAÑOLESPAÑOL
- 13 -
14 13
4
5
1
2
3
9
8
2
2
4
6
7
3
3
1
1
101112
5
Basic Parts
Piezas básicas
The different figure and quantity of the following part depend on
the different models which you have bought.
El número y cantidad de las siguientes piezas variarán según el
modelo adquirido.
These specifications are subject to change according to the agent / buyer’s request.
O aspecto e a quantidade diferente dos componentes seguintes
depende dos diferentes modelos que possa ter adquirido.
AccesoriosAcessórioAccessory
Estas especificações estão sujeitas a alterações mediante pedido do agente/comprador.
- 14 -
3
4
1
4
7
6
2
5
18
10
11
12
14
9
19
MIN
15
MAXMAX
27
17
17
16
16
8
13
20
23
22
25
24
21
26
28
20
- 15 -
- 16 -
ENGLISH
ENGLISH
- 17 -
Utilización
Acoplar el tubo flexible de aspiración
In troduzca la ex t remidad del ca bezal d el
tubo flexible(1,2) en la apertura de
aspiración.
S i de s e a qu ita r la mangue r a
flexible d e la as pirado ra , pr e s io n e el
botón ( 3 ) en l a cabeza y lue g o tire hacia
arriba.
Montaje de los tubos (según modelos)
•Metal tubo(4,5)
- Ensamble los dos tubos haciéndolos girar
ligeramente.
• Tubo telescópico(6)
- Empuje el resorte(7) hacia adelante.
- Saque el tubo hasta la longitud requerida.
- Suelte el resorte para encajarlo.
Manera de trabajar con las boquillas
(Según modelos)
Enc a j e la de aspi r a c i ón
en la
•La boca de aspiración de 2 posiciones (8)
se encuentra equipada con un pedal (9) basculante que le permite adaptarla al tipo de
suelo a limpiar:
Posición suelos lisos (baldosas, parquets,...):
Haga descender el cepillo apretando el pedal.
Posición para la alfombra o tapete: puede
presionar el pedal para levantar el cepillo.
•Boquilla para juntas(10)
Para aspirac iones en juntas, es quinas y
ranuras.
•Boquilla para tapicería(11)
Para aspirar tapiceía, colchones, etc. Los
recogedores de hilachas le ayudan a recoger
hilos y pelusa.
•Pincel para muebles(12)
Para la aspiración de marcos de cuadros,
perfiles de muebles, libros y otros objetos.
(opción)
Conexión del cable y puesta en
funcionamiento
Extraiga del aparato la longitud de cable
deseada y conéctelo.
Pulse el botón (13) para encender la aspiradora.
Si desea detener, pulse el botón (13) de nuevo.
boquilla más grande
extremidad del tubo.
Regulación de la potencia de
aspiración
• La c a p a c i d a d de succión aume n t a
rápidamente hasta el máximo(15).
• A medida que se corra el cursor hacia la
derecha, la potencia aumenta. El asa(16) se
encuentra equipada c o n u n regula d o r
manual (17) de fluj o de aire que permite
reducir momentáneamente la potencia de
aspiración. (según modelos)
Para guardarlo
Después de apagar y desenchufar la máquina,
(14)
usted puede pulsar el botón
el cable de forma automática.
• Us e el broc h e de al m a c e n a j e c o m o se
muestra, cuando se guarde la aspiradora(18).
para devolver
Vaciar el tanque de polvo
Si la aspiradora tiene la máxima potencia y la
boquilla no succiona, usted debe apagar el
aparato, desenchufarlo y retirar la manguera.
Saque el depósito de polvo (24) y el filtro de
seguridad del motor (20) de la máquina, luego
vacíe el depósito de polvo (19) y lave el filtro
de seguridad del motor (20).
(21)
• Cuando el polvo en el depósito
alcanzado el nivel máximo.
• Cuando una gran cantidad de polvo ha
bloqueado la cubierta interior
• Cuando seguridad del motor
Lavar el depósito de polvo
Secar completamente en la sombra, para que
la humedad se elimine totalmente.
el filtro de
demasiado polvo.
tiene
(23)
Si la fuerza de succión es débil después
que el depósito de polvo se vacía, por
limpie el filtro de seguridad del motor.
favor
De lo contrario el producto puede resultar
dañado.
ha
(22)
.
(20)
con agua limpia.
- 18 -
Retirar el depósito de polvo
Después de apagar
pulse este botón y sostenga el mango del
tanque,
luego levante el tanque (24).
y desconectar la máquina,
¿Qué hacer cuando el poder
de succión se reduce?
Abrir el depósito de polvo
Presione el
la cubierta.
botón (25) detrás
del tanque y abra
Ajustar el tanque de polvo
De acuerdo con la dirección de la flecha (26),
cierre
el depósito de polvo
aspiradora.
y ubíquelo
en la
Limpiar el filtro de seguridad del motor
El filtro de seguridad del motor
está ubicado dentro de la máquina debajo del
tanque de polvo.
Cada vez que vaya a limpiar el filtro de seguridad, le aconsejamos que lo retire de la
máquina (27).
Lávelo con agua fría (28) y déjelo secar a la
sombra para que la humedad se elimine
completamente.
Luego vuélvalo a poner en la aspiradora.
No use la aspiradora sin el filtro de
!
seguridad del motor.
De lo contrario el producto puede
resultar dañado, y el rendimiento puede
ser pobre.
¿Qué hacer si su
aspiradora no funciona?
• Apague la aspiradora y desconectela.
• Revise los tubos, la manguera y que las
herramientas d e limpieza n o e s té n
obstruidas.
•
Compruebe si el polvo en el depósito ha
alcanzado el nivel máximo. Vacíe el
depósito de polvo cuando sea necesario.
(22)
•
Compruebe si la cubierta interior
bloqueada, y límpiela cuando sea
necesario.
Compruebe que el filtro de seguridad del
•
no esté lleno de polvo, y sí es
(20)
motor
necesario lávelo.
está
ESPAÑOLESPAÑOL
Revise si su aspiradora está correctamente
conectada y si el interruptor de corriente está
operativo.
- 19 -
Se você quiser remover a mangueira flexível
do aspirador, pressione o botão (3) na
cabeça e puxe-o para cima.
8
9
Posição para o tapete ou carpete: você
pode empurrar o pedal para levantar a escova.
10
(15)
(16)
(17)
Depois de desligar e desconectar o
aparelho, você pode apertar o botão (14)
para devolver o cabo automaticamente.
(18)
19
21
22
20
23
12
Pressione o botão (13) para ligar o aspirador.
Se você quiser parar, aperte o botão (13)
novamente.
- 20 -
Se a força de sucção é fraco depois
que o tanque é esvaziado de poeira,
limpe o filtro de segurança do motor.
Caso contrário, o produto pode ser
danificado.
24
(25)
26
27
28
Não utilize o aspirador sem o filtro de
segurança do motor.
Caso contrário, o produto pode ser
danificado, eo desempenho pode ser
ruim.
PORTUGUÊS
ESPAÑOLESPAÑOL
Verifique se o pó no tanque atingiu o nível
máximo. Esvazie o depósito de poeiras,
quando necessário.
Verifique se a tampa interna (22) é
bloqueada, e limpá-lo quando necessário.
Verifique se o filtro de segurança do motor
(20) está empoeirado, e ele deve ser limpo
quando necessário.
- 21 -
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si un producto aparece el s ímbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se
acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos el éctricos o electr ónicos se deben desechar de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura, a trav és de puntos de recogida desig nados por el gobierno o
las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inser vibles contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más informaci ón sobre cómo deshacerse de sus aparatos el éctricos y electr
ónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntam iento, el servicio de recogida de basuras o
el establecimiento donde adquiri ó el producto.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este s ímbolo de lat ão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96EC.
2. Todos os produtos el éctricos e electr ónicos devem ser eliminados separadamente do lixo
doméstico atrav és de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades
locais.
3. A elimina ção correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais con sequências
negativas para o ambiente e para a sa úde humana.
4. Para obter informa çõs mais detalhadas acerca da elimina ção do seu aparelho antigo, contacte
as autoridades locais, um servi çode elimina ção de res íduos ou a loja onde comprou o
produto.
- 22 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.