LG VA123HL Owner's Manual [es]

MANUAL DE PROPIETARIO
AIRE ACONDICIONADO
Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
www.lg.com
TIPO: MONTADO EN LA PARED
MODELS
UB0
ESPAÑOL
2 Aire acondicionado
Manual de propietario del aire acondicionado
ÍNDICE
PARA SU REGISTRO
Escriba el número de serie y de modelo aquí:
Nº de modelo Nº de serie
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor Fecha de compra
Grape el recibo a esta página por si tiene necesidad de probar la fecha de compra por problemas con la garantía.
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos útiles consejos acerca de cómo usar y mantener el aire acondicionado correctamente. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle una gran cantidad de dinero en toda la vida útil del aire acondicionado. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el diagrama de sugerencias de solución de problemas. Si consulta nuestro gráfico de Sugerencias de solución de problemas primero, puede que no necesite llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado
para reparar o mantener esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador para instalar la
unidad.
• El aire acondicionado no está destinado para ser usado
con niños pequeños o inválidos sin supervisión.
• Los niños pequeños deben supervisarse para
asegurarse de que no juegan con el aire acondicionado.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio autorizado para evitar algún riesgo.
A. Precauciones de seguridad.....................3
B. Seguridad eléctrica ..................................6
Uso temporal de un adaptador ..................6
Uso temporal de un alargador....................6
Símbolos usados en este manual..............6
C. Introducción al producto.........................7
Unidades de interior...................................7
Indicadores luminosos de operación..........7
Unidad exterior...........................................7
D. Instrucciones de funcionamiento...........8
Instalación de las baterías .........................8
Control remoto inalámbrico
Mantenimiento............................................8
Método de operación .................................8
Control remoto inalámbrico........................9
Modo de operación ..................................11
Operación de cambio automático (Opcional) 12
Operación automática (Opcional) ...........12
Operación Deshumidificación
saludable..................................................12
Operación Circulación de aire .................13
Operación Autolimpieza...........................13
Operación Purificación NEO PLASMA
(Opcional).................................................13
Modo de refrigeración con ahorro de energía
(Opcional) ................................................14
Luminosidad de pantalla (Opcional).........14
Configuración de la hora actual ..............14
Configuración del temporizador ..............15
Para cancelar la configuración del
temporizador ...........................................15
Modo Sueño ............................................15
Control de rejilla horizontal ......................16
Control de rejilla vertical (Opcional) .........16
Operación Jet Cool .................................16
Operación Moisture Cooling (Refrigeración
por humedad) (Opcional) ........................17
Operación Eco Eye (Opcional) ................18
Operación forzada....................................20
Función de reinicio automático ................21
E. Mantenimiento y reparación..................22
Unidad interior..........................................22
Unidad exterior.........................................23
Sugerencias de operación ......................23
Función de autodiagnóstico ....................23
Consejos de resolución de problemas
Ahorre tiempo y dinero ............................24
Llame al servicio técnico inmediatamente en
las siguientes situaciones .......................24
Manual de propietario 3
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La seriedad se clasifica según las siguientes indicaciones.
El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado. No desmonte ni repare el producto.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Conecte una toma de tierra al producto como muestra el diagrama de cableado. No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, un tubo de pararrayos o un cable de toma de tierra de teléfono.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
• Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas debido al polvo, agua, etc…
Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación tiene arañazos o se ha dañado el aislante o está deteriorado, deberá sustituirlo.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No instale el producto en una base de instalación defectuosa. Asegúrese de que el área de instalación no se deteriora con el tiempo.
• Podría hacer que el producto se caiga.
Nunca instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde donde pueda caerse.
• La caída de la unidad exterior puede causar daños materiales o personales, incluso la muerte de una persona.
Cuando el producto se moje (se inunda o se sumerja) en agua, póngase en contacto con un centro de servicio técnico para repararlo antes de usarlo de nuevo.
• Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
En la unidad exterior, el condensador de aumento proporciona electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos. Asegúrese de descargar el condensador completamente antes de realizar algún trabajo de reparación.
• Un condensador cargado puede causar descargas eléctricas.
Al instalar la unidad, use el kit de instalación proporcionado con el producto.
• En caso contrario la unidad podría caerse y causar heridas serias.
Asegúrese de usar solamente los componentes de la lista de componentes svc. No intente nunca modificar el equipo.
Usar componentes inadecuados puede causar descargas eléctricas, generar un calor excesivo o fuego.
Utilice siempre un enchufe de alimentación y toma de corriente con toma de tierra.
• Existe el riesgo de descarga eléctrica.
No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria. Utilice un cortacircuitos y un fusible con una capacidad nominal correcta.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No utilice un multi consent. Utilice este dispositivo con un cortacircuitos dedicado.
• De no hacerlo podría causarse descargas eléctricas o fuego.
4 Aire acondicionado
Precauciones de seguridad
Las conexiones de cableado de interior/exterior deben fijarse fuertemente y el cable debe disponerse correctamente para que no haya fuerzas que tiren del cable en los terminales de conexión.
• Una conexiones inadecuadas o flojas pueden generar calor o fuego.
Deshágase de forma segura de los materiales de embalaje. Como los tornillos, clavos, baterías, elementos rotos, etc… tras la instalación o reparación y, a continuación, rompa y deshágase de las bolsas de plástico del embalaje.
• Los niños podrían jugar con ellos y herirse.
Asegúrese de comprobar que el enchufe de alimentación no está sucio, flojo o roto y, a continuación, insértelo completamente.
• Un enchufe sucio, flojo o roto puede causar descargas eléctricas o fuego.
Asegúrese de comprobar el refrigerante usado. Lea la etiqueta del producto.
• Usar un refrigerante incorrecto puede impedir el funcionamiento normal de la unidad.
No use un cable de alimentación, enchufe o toma de corriente floja dañada.
• De hacerlo, podría causar descargas eléctricas o fuego.
No toque, opera ni repare el producto con las manos mojadas. Al desenchufar el equipo sujete el enchufe y no el cable
• Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
No coloque un calefactor u otros dispositivos de calor cerca del cable de alimentación.
• Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Evite que entre agua en las partes eléctricas. Instale la unidad alejada de las fuentes de agua.
• Existe riesgo de fuego, averías en el producto o descargas eléctricas.
No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflammable o combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de fuego.
No utilice el producto en un lugar muy cerrado durante un largo periodo de tiempo. Ventile regularmente.
• Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
No abra la rejilla frontal del producto mientras esté en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático en caso de que la unidad disponga de uno.)
• Existe riesgo de heridas, descargas eléctricas o averías en el producto.
Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Interrumpa la corriente con el cortacorrientes inmediatamente o desenchufe el cable de alimentación.
• Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
Ventile la sala del producto de vez en cuando mientras lo utilice con una estufa, dispositivos de calor, etc...
• Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
Apague el suministro de corriente y desenchufe la unidad cuando vaya a limpiarla o reparar el producto.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el cortacircuitos.
• Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
Tenga cuidado de asegurar que nadie, en especial los niños, podría pisar o caerse sobre la unidad exterior.
• Podría causar heridas o daños en el producto.
Tenga cuidado para asegurarse de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el funcionamiento.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No coloque NADA sobre el cable de alimentación.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación para encender o apagar la unidad.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el producto.
• No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
• Evitará daños personales.
No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
• Podría causar corrosión en el producto.
Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua condensada se drena adecuadamente.
• Una mala conexión podría causar fugas de agua.
Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
• Para evitar vibraciones o ruidos.
No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior podría dañar o molestar a los vecinos.
• Podría causar un problema para sus vecinos y, por lo tanto, tensiones.
Compruebe siempre que no hay fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto.
• Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
Manual de propietario 5
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
No utilice el producto para fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc… Es un aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
• Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
No bloquee la entrada o la salida del caudal de aire.
• Podría causar averías en el producto.
Utilice un paño suave para limpiarlo. No use detergentes agresivos, disolventes ni lo salpique de agua.
• Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños en las partes de plástico del producto.
Nunca toque las partes metálicas del producto al retirar el filtro de aire.
• Existe riesgo de daños personales.
No pise ni coloque nada sobre el producto. (unidades de exterior)
• Existe riesgo de daños personales y de avería del producto.
Inserte siempre el filtro con seguridad una vez limpio. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia si es necesario.
• Un filtro sucio reduce la eficacia.
No inserte las manos ni ningún otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras el producto esté funcionando.
• Existen partes afiladas y móviles que podrían causar heridas.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
• Los bordes afilados podrían causar heridas.
Si el gas refrigerante se escapa durante una reparación no toque el gas refrigerante de la fuga.
• El gas refrigerante podría causar quemaduras por frío.
No incline la unidad al retirarla o desinstalarla.
• El agua condensada del interior podría derramarse.
No mezcle aire o gas distintos al refrigerante específico usado en el sistema.
• Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba excesivamente, causando daños en el quipo o daños personales.
Si el gas refrigerante se escapa durante la instalación, ventile el área inmediatamente.
• De no hacerlo podría ser peligroso para su salud.
El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y componentes debe realizarse según los estándares locales y nacionales.
Cambie las baterías del control remoto por unas nuevas del mismo tipo. No mezcle baterías nuevas y viejas ni de tipos diferentes.
• Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
No recargue ni desmonte las baterías. No se arroje las baterías al fuego.
• Podrían arder o explotar.
Si el líquido de las baterías entra en contacto con la piel o la ropa, lave la zona con abundante agua. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas.
• Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
Si ingiere el líquido de las baterías, lávese los dientes y consulte a un médico. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas.
• Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta.
• La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
No exponga la piel o los niños o plantas a la corriente de aire frío o caliente.
• Podría dañar su salud.
No beba el agua de drenaje del producto.
• No es potable y podría causar problemas de salud serios.
Utilice una banqueta estable o una escalera para la limpieza, el mantenimiento o reparación de un producto que se encuentre en alto.
• Tenga cuidado para evitar daños personales.
6 Aire acondicionado
Seguridad eléctrica
Seguridad eléctrica
• Este dispositivo debe incluir toma de tierra adecuada. Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas debe conectar el equipo en un enchufe con toma de tierra.
• No corte ni retire el polo de toma de tierra del enchufe.
• Conectar el terminal de toma de tierra del adaptador al tornillo de la cubierta de la caja de pared no proveerá una toma de tierra adecuada a menos que el tornillo de la cubierta sea de metal no aislado y la caja de la pared disponga de toma de tierra por el cableado.
• Si tiene alguna duda de si el aire acondicionado tiene una toma de tierra adecuada, haga que un electricista cualificado revise la caja de pared y el circuito.
No recomendamos utilizar un adaptador debido a los potenciales riesgos para la seguridad. Para conexiones temporales, use un adaptador original, disponible en la mayoría de las tiendas de herramientas. Asegúrese de que la ranura grande del adaptador está alineada con la ranura grande del receptáculo para que la polaridad sea la correcta.
Para desconectar el cable de alimentación del adaptador, use una mano en cada uno para evitar dañar el terminal de toma de tierra. Evite desenchufar el cable de alimentación con demasiada frecuencia ya que podría acabar dañando el terminal.
• Nunca utilice el dispositivo con un adaptador roto.
No recomendamos utilizar un alargador debido a los potenciales riesgos para la seguridad.
Uso temporal de un adaptador
Uso temporal de un alargador
Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas.
Este símbolo le alerta de peligros que podrían causar daños en el aire acondicionado.
Este símbolo indica que existen comentarios especiales.
NOTA
Símbolos usados en este manual
Este dispositivo debe instalarse según las regulaciones de cableado nacionales. Este manual sirve de guía para explicar las características del producto.
Manual de propietario 7
Introducción al producto
Introducción al producto
ESPAÑOL
Aquí tiene una breve introducción a las unidades de interior y exterior.
• Refrigeración : El indicador ‘Refrigeración’ se encenderá durante la refrigeración
• Calefacción : El indicador ‘Calefacción’ se iluminará durante la calefacción
• Plasma: El indicador “Plasma” se iluminará mientras se use la función Purificación por plasma
Durante la operación de circulación de aire se iluminará el indicador “Cooling” (Refrigeración”.Mientras la purificación de plasma funciona con la operación de circulación de aire, el indicador
"Cooling" (Refrigeración) y "Plasma" se iluminarán simultáneamente.
El tipo Premium no incluye un indicador "Plasma".
Signal receiver
Unidades de interior
Unidad exterior
Indicadores luminosos de operación
Tipo Premium Tipo Rational
Rejilla frontal
Filtro antialergénico
+ Filtro triple
Filtro de plasma
Filtro de aire
Entrada de aire
Filtro de aire
Rejilla frontal
Filtro de plasma
Entrada de aire
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)
Signal receiver
Receptor de señal
Aberturas de salida
Rejilla vertical
Rejilla horizontal
Indicador luminoso de operación
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO)
Sensor Eco Eye
Filtro triple
Aberturas de salida
Rejilla vertical
Rejilla horizontal
Filtro antialergénico
Indicador luminoso de operación
Receptor de señal
Aberturas de entrada de aire
Cable de conexión
Tubería
Manguera de drenaje
Aberturas de salida de aire
Placa base
8 Aire acondicionado
Instrucciones de funcionamiento
1. Elija un lugar adecuado donde esté seguro y sea fácil de alcanzar.
2. Fije el soporte a la pared con los tornillos incluidos.
3. Deslice el control remoto dentro del soporte.
1. El control remoto no debe estar nunca expuesto a la luz solar directa.
2. El transmisor y receptor de señal debe mantenerse limpio para que se comuniquen correctamente. Utilice un paño suave para limpiarlos.
NOTA
Instrucciones de funcionamiento
Instalación de las baterías
Mantenimiento del control remoto inalámbrico
1. Retire la cubierta de la batería tirando en la dirección de las flechas.
2. Inserte las pilas nuevas asegurándose de que los polos (+) y (-) se colocan en la posición correcta.
3. Vuelva a colocar la cubierta deslizándola de nuevo en su posición.
1. Utilice siempre baterías del mismo tipo.
2. Si el sistema no va a usarse durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas para alargar su vida útil.
3. Si la pantalla del control remoto comienza a perder intensidad, cambie ambas baterías.
4. Utilice 2 baterías AAA (1,5 Vcc).
NOTA
3. En caso de que algún otro aparato se ponga en funcionamiento con el control remoto, cambie su posición o consulte a su personal de reparaciones.
1. El receptor de señal se encuentra en el interior de la unidad.
2. Para utilizarlo, apunte el control remoto hacia la unidad. No debe haber ningún obstáculo entre ellos.
Método de operación
Tipo Premium Tipo Rational
Loading...
+ 17 hidden pages