LG V909 User Manual [es]

Guía del usuario
LG-V909
ESPAÑOL
P/NO : MFL67201801 (1.0) www.lg.com
Bluetooth QD ID B017664
Contenido
DESCRIPCIÓN GENERAL ....................2
ACTIVAR EL SERVICIO......................... 2
PARA SU SEGURIDAD .......................... 6
Descripción del aparato ........................16
Antes de usar su aparato, ¡lea esta
Optimizar la vida útil de la batería .......................16
Para descargar el controlador de USB ..............16
Reiniciar el aparato cuando la pantalla se
congele ..........................................................................16
Para asegurar el rendimiento óptimo
del aparato ................................................................... 17
To transfer files to a computer using USB ........ 17
Before installing an open source
application and OS .................................................... 17
Componentes del aparato ......................................18
Insertar la tarjeta SIM ..............................................20
Cargar la batería .......................................................20
Apagar y encender el aparato ............................... 21
Bloquear y desbloquear la pantalla ......................21
Secure your lock screen .........................................22
Usar HDMI ..................................................................22
Configuración de la cuenta
de Google ..............................................23
Your home screen and basics .............24
Using the Navigation buttons ...............................24
Personalizar la pantalla principal ..........................25
Uso de las funciones de multitarea .....................26
Status and Notification icons ................................ 27
Panel de notificaciones ........................................... 27
Sugerencias sobre la pantalla táctil .....................28
Teclado en pantalla ..................................................29
Utilizar el teclado en pantalla ................................29
Introducir texto por voz ...........................................29
Editing text ...................................................................29
Conectar a redes y aparatos ...............30
Redes Wi-Fi ...............................................................30
Encender Wi-Fi y conectar a una red............... 30
Anclaje a red USB y Zona activa Wi-Fi
portátil .......................................................................... 30
Bluetooth ..................................................................... 31
3
Encender Bluetooth .................................................. 31
Para vincular el aparato con un aparato
Bluetooth .......................................................................31
Conectar a una computadora vía USB ...............32
Maps ......................................................34
Obtener indicaciones...............................................34
Destacar una ubicación ..........................................34
Encontrar sus amigos con Latitude ...................35
Tienda ....................................................36
Google Talk™ ......................................... 37
Administrar su lista de amigos ............................. 37
Charlar con un amigo ............................................. 37
Para cerrar sesión en Google Talk™ ................... 37
Libros .....................................................38
Correo electrónico ................................39
Agregar una cuenta ................................................. 39
Opening inbox ........................................................... 39
Utilizar la vista combinada ..................................... 39
Cambiar la configuración de la cuenta .............. 39
4
LG-V909 | Guía del usuario
Eliminar una cuenta de correo electrónico........40
Gmail™ ........................................................................40
Contactos ...............................................41
Agregar un nuevo contacto .................................... 41
Editar un contacto .....................................................41
Buscar un contacto ...................................................41
Importar y exportar contactos a su memoria .... 41
Sharing contacts via Bluetooth .............................42
Fotos y videos .......................................43
Cámara ........................................................................ 43
Conocer el visor de la cámara .............................43
Tomar una foto ...........................................................43
Etiquetar las fotos con información de la
ubicación ..................................................................... 44
Video cámara ............................................................44
Conocer el visor de la video cámara ................ 44
Grabar un video ........................................................ 44
Galería ......................................................................... 45
Ver sus álbumes ........................................................45
Viewing and browsing pictures and videos ......45
Utilizar una foto como foto de
contacto o papel tapiz ............................................45
Obtener detalles sobre una foto ..........................45
Compartir una foto ...................................................46
Borrar archivos ...........................................................46
Conocer el visor de la cámara 3D ......................46
Grabar un video 3D .................................................. 47
Reproducir un video 3D ......................................... 47
Herramientas ........................................48
Calendario ..................................................................48
Ver el calendario ....................................................... 48
Crear un evento ........................................................ 48
Cambiar la configuracion de la
sincronizacion y la visualizacion .......................... 48
Reloj .............................................................................48
Calculator ....................................................................48
Abrir varias páginas .................................................50
Agregar favoritos a la pantalla principal .............50
Cambiar la configuración del navegador ...........50
Configuración ........................................51
Controles de red inalámbrica ................................. 51
Pantalla ......................................................................... 51
Seguridad y ubicación .............................................51
Aplicaciones...............................................................52
Cuentas y sincronización ........................................ 53
Privacidad ...................................................................53
Idioma y entrada .......................................................54
Accesibilidad .............................................................55
Acerca del tablet ......................................................55
Música ...................................................49
Viewing your music library......................................49
Para crear una lista de reproducción ..................49
Playing music ............................................................ 49
Navegador .............................................50
Abrir páginas web ....................................................50
Accesorios .............................................56
Preguntas frecuentes .......................... 57
5
PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA: El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad puede generar lesiones o daños en el dispositivo u otros objetos.
ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA Y REVISE TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN. PARA OBTENER INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DETALLADAS, CONSULTE EL MANUAL DEL USUARIO.
Uso y cuidado del dispositivo
Manipulación. El dispositivo contiene muchos
componentes sensibles. Debe manejarse con cuidado en todo momento. Nunca deje caer, desarme, perfore, coloque en el horno microondas, incinere, pinte o inserte objetos extraños en el dispositivo. Si coloca el dispositivo en una bolsa o maleta sin cubrir el receptáculo de alimentación, los artículos metálicos como monedas, clips o bolígrafos, puede causar un cortocircuito en el dispositivo. Siembre cubra el receptáculo de alimentación cuando no esté en uso. Nunca intente reparar el dispositivo por cuenta propia. Cualquier defecto o mal funcionamiento que se produzca como consecuencia de desarmar el dispositivo por cuenta propia, o a través de una entidad reparación no autorizada, anulará la garantía.
Batería. Este dispositivo incluye una batería recargable
interna. El usuario no puede obtener acceso a la batería. Solo un centro de servicios autorizado de LG puede reemplazarla. Nunca reemplace o haga reemplazar la batería por una batería no aprobada. Esto podría dañar el dispositivo o provocar una explosión o un incendio. La batería contiene circuitos de protección
contra ciertos peligros, como el sobrecalentamiento. No utilice el dispositivo cerca de un lugar donde se genere electricidad estática de más de 100 V, ya que esto podría dañar el circuito de protección. Si el dispositivo emana mal olor, suspenda inmediatamente su uso y comuníquese con el servicio al cliente.
Exposición a líquidos. Debe evitar la exposición de los
dispositivos al agua o a líquidos. No utilice el dispositivo en la lluvia o en otros ambientes mojados o húmedos. No derrame líquidos sobre el dispositivo. Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente, apáguelo y deje que se seque por completo. No intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un horno microondas o un secador de pelo. Los daños en el dispositivo como consecuencia de la exposición a líquidos no están cubiertos por la garantía.
Cargador y adaptador de energía. Cargue la batería
después de períodos prolongados sin uso para maximizar la vida útil de la misma. La duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. Utilice solamente cargadores y adaptadores de energía compatibles con este dispositivo. Asegúrese siempre de que el enchufe esté bien conectado. Para conectar el dispositivo a una fuente de alimentación fuera de Norteamérica, utilice el adaptador correcto para su equipo. El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados bajo techo. Inserte el cargador en sentido vertical en el tomacorriente de la pared. No conecte o desconecte el cargador con las manos mojadas.
Always unplug the charger from the wall socket after the device is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
6
LG-V909 | Guía del usuario
Desconecte el cargador en cualquiera de las siguientes
situaciones: (1) durante tormentas eléctricas, (2) si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado, (3) si la caja del adaptador está dañada, o (4) si el cargador o el dispositivo ha estado expuesto a líquidos. LG no se hace responsable, ni aplica la cobertura de la garantía, por daños en el dispositivo provocados como consecuencia del uso de un cargador o un adaptador de energía no autorizado.
El rango de temperatura de carga oscila entre 0 °C
(32 °F) y 45 °C (113 °F). La carga fuera de los límites recomendados puede generar recalentamiento o daños graves en la batería, así como el deterioro de las características de la batería y su vida útil.
No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o
calentarlo, y no permita que el cable de alimentación se pliegue, ya que puede provocar chispas eléctricas o un incendio.
Pantalla de visualización. La pantalla de este dispositivo
es de vidrio y puede romperse o agrietarse si se cae o si recibe un impacto considerable. No use ni toque el dispositivo, ni intente eliminar o arreglar los vidrios rotos, si la pantalla se quiebra o se daña. Los daños en la pantalla de vidrio como consecuencia de un abuso o mal uso no están cubiertos por la garantía.
Limpieza del dispositivo. Para limpiar el dispositivo,
desenchufe todos los cables y apague el equipo. Utilice un paño suave, ligeramente húmedo y sin pelusa para limpiar el dispositivo. Procure que los puertos o las aberturas del dispositivo queden libres de líquidos o humedad. La pantalla puede limpiarse simplemente con un paño suave, seco y sin pelusa. No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
Temperaturas extremas. Use el dispositivo en un
ambiente entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). Nunca guarde el dispositivo en lugares con temperaturas inferiores a -20 °C (-4 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F). No deje el dispositivo en exposición directa al sol o en un automóvil con altas temperaturas. La batería puede generar calor, humo o llama. El almacenamiento en temperaturas extremas también puede causar el deterioro de la batería o su vida útil.
Advertencia por convulsiones y pérdida de conocimiento
El incumplimiento de las siguientes instrucciones y advertencias de seguridad podría generar un accidente o una lesión grave.
Contenido 3D. Mirar contenido 3D, inclusive videos y
juegos, durante un período prolongado puede causar somnolencia, dolores de cabeza, náuseas o fatiga. Si sufre de dolor de cabeza o se siente fatigado o somnoliento de alguna forma, deje de mirar la pantalla de inmediato y descanse.
 • Utilicelafuncióndeimágenes3Dsóloparaver
imágenes 3D.
 • Simiracontenido3Ddesdemuycercaoduranteun
período prolongado, puede dañar su vista.
 • Lasmujeresembarazadas,laspersonasdeedad
avanzada, los individuos con afecciones cardíacas o con somnolencia frecuente no deben mirar imágenes 3D.
 • Partedelcontenido3Dpuedegenerarreacciones
de movimientos bruscos, como agacharse o esquivar la imagen que aparece en el video o el juego. Por lo tanto, es mejor que no vea contenido 3D cerca de objetos frágiles o afilados que puedan causar lesiones.
7
 • Losniñosmenoresde5añosnodebenvercontenido
3D en el dispositivo. Mirar contenido 3D puede afectar el desarrollo de la visión.
Advertencia de convulsiones por fotosensibilidad.
 • Lasconvulsionesporfotosensibilidadsonaquellas
que se desencadenan a raíz de estímulos visuales que forman patrones en tiempo o espacio, tales como luces intermitentes, patrones intensos y regulares o patrones de movimiento regular.
 • Siustedounmiembrodesufamiliatiene
antecedentes de epilepsia o convulsiones, consulte a un médico especialista antes de ver contenido 3D.
 • Siustedounmiembrodesufamiliaexperimenta
alguno de los síntomas que se mencionan a continuación, deje de mirar el contenido de inmediato y consulte a un médico: mareos, aturdimiento, transición visual o visión alterada, inestabilidad visual o facial, como espasmos musculares u oculares, acciones inconscientes, convulsiones, pérdida de conocimiento, confusión o desorientación, pérdida del sentido de la dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar atentamente estos síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden ser más sensibles a los efectos que mirar este contenido produce.
 • Nota: estos síntomas también pueden producirse en
situaciones no especificadas sin antecedentes previos.
El riesgo de sufrir convulsiones por fotosensibilidad puede reducirse mediante las siguientes medidas:
 • Tomedescansosfrecuentesmientrasmiraelcontenido
en el dispositivo, especialmente si es contenido 3D.
 • Laspersonasquepadecenunadiferenciadevisiónen
los ojos deben implementar las medidas de corrección de la visión necesarias antes de mirar el contenido 3D.
 • Nomirecontenido3Dsiestácansadooenfermo,
y evite mirar contenido 3D durante períodos prolongados.
 • Algunosespectadorespuedensentirsedesorientados
luego de ver contenido 3D. Por lo tanto, después de ver contenido 3D en el teléfono, tómese un momento para recobrar el conocimiento de su entorno antes de moverse.
 • Eviteelusoprolongadoeininterrumpidodeeste
dispositivo, manténgalo a cierta distancia de sus ojos, utilícelo en una habitación bien iluminada y tome descansos frecuentes.
Seguridad en el manejo
Usar este dispositivo mientras se conduce un vehículo puede ser peligroso. Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de dispositivos inalámbricos en las áreas donde maneja y obedézcalos siempre. Si usa este dispositivo mientras maneja, recuerde lo siguiente:
 • Prestetodasuatenciónalmanejo.Manejarcon
seguridad siempre es su principal responsabilidad.
 • Nuncauselosserviciosdedatosinalámbricos,tales
como mensajería de texto, correo electrónico o navegación web, mientras maneja un vehículo.
 • Sieldispositivopuederecibirohacerllamadasde
voz, se recomienda el uso de un dispositivo de manos libres. Esto también puede ser un requisito de las leyes locales.
 • Elusodeauricularesparaescuchareldispositivo
durante el manejo, aunque sea en un solo oído, es peligroso e ilegal en la mayoría de jurisdicciones.
 • Lasleyesdealgunosestadosprohíbenolimitanla
capacidad de colocar este dispositivo sobre o cerca del parabrisas de un vehículo. Consulte las leyes estatales o locales.
8
LG-V909 | Guía del usuario
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
GPS/Servicios de ubicación/Navegación
El dispositivo usa señales del sistema de posicionamiento global (GPS) para sus aplicaciones basadas en ubicaciones, como mapas y navegación detallada. Los datos que estas aplicaciones recopilan provienen de terceros y pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Además, es posible que los servicios de GPS no estén disponibles o presenten una disponibilidad limitada en determinadas zonas, o que la información sea obsoleta, incompleta o inexacta. Por lo tanto, sólo debe confiar en las aplicaciones GPS para obtener indicaciones basadas en ubicaciones generales. Antes de seguir las instrucciones de navegación, los usuarios siempre deben confirmar visualmente que las indicaciones sean precisas y coherentes con lo que ven. Los usuarios también pueden consultar otras fuentes para obtener instrucciones y ubicaciones precisas. LG no asume responsabilidad alguna por la precisión o los resultados de los datos o la información proporcionada por un tercero que provea mapas o servicios de navegación, aunque se encuentren preinstalados en el dispositivo.
LOS USUARIOS DE LOS SERVICIOS DE GPS SIEMPRE DEBEN PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN A LAS SEÑALES DE TRÁNSITO, LOS SEMÁFOROS, LAS CONDICIONES DEL TRÁNSITO, EL ESTADO DEL CAMINO, LOS CIERRES Y TODOS LOS DEMÁS FACTORES QUE AFECTAN EL MANEJO SEGURO Y LEGAL.
La información basada en ubicaciones incluye información que puede utilizar para determinar la ubicación aproximada de su dispositivo. El dispositivo transmite la información
basada en ubicaciones mientras está conectado a la red de un proveedor de servicios inalámbricos. Además, algunas aplicaciones basadas en ubicaciones requieren información basada ubicaciones para funcionar correctamente y transmitir sus datos basados en ubicaciones. Los datos basados en ubicaciones se pueden compartir con terceros, incluso con proveedores de servicios inalámbricos, LG, proveedores de aplicaciones de terceros y otros.
Software de terceros
Muchos de los servicios y las aplicaciones que se ofrecen mediante este dispositivo provienen de diversos desarrolladores de aplicaciones, software y sistemas operativos de terceros. Si usa o descarga un servicio o una aplicación, incluso de un mercado de aplicaciones, debe revisar cuidadosamente los términos de ese servicio o aplicación. Al USAR CUALQUIERA de estos servicios o aplicaciones, el proveedor de los servicios o las aplicaciones y otros usuarios de estos foros pueden leer, recopilar o usar la información personal que usted envía. LG no se hace responsable por el uso de esas aplicaciones o la información que decide enviar o compartir con otros. Los términos y condiciones, los términos de uso y las políticas de privacidad específicos son para dichas aplicaciones y servicios. Revise detenidamente todos los términos y condiciones en relación con esas aplicaciones y servicios, incluidos los que posean cualquier política de privacidad en particular, riesgo o exención de responsabilidad para los servicios basados en ubicaciones.
Evitar la posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como reproductores de música portátiles, a altos volúmenes durante períodos prolongados puede provocar la pérdida permanente de la audición inducida por el ruido. Esto
9
incluye el uso de auriculares (incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La cantidad de ruido que emite un dispositivo de audio portátil varía según la naturaleza de los sonidos, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las siguientes recomendaciones de sentido común:
 • Establezcaelvolumenenunentornotranquiloy
seleccione el volumen más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
 • Alusarauriculares,bajeelvolumensinopuedeoíra
una persona que le habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted está escuchando.
 • Nosubaelvolumenparataparlossonidosdeun
entorno ruidoso. Si opta por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
 • Limitelacantidaddetiempoqueescuchael
dispositivo. Cuanto más aumenta el volumen, menos tiempo necesita para que su audición se vea afectada.
 • Eviteusarauricularesdespuésdelaexposiciónaruidos
extremadamente fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales.
 • Noescucheaunvolumenqueleprovoque
molestias. Si experimenta zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar
un dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Seguridad de los niños
Este dispositivo incluye piezas pequeñas. Si un niño las ingiere, puede sufrir asfixia o ahogo y, como consecuencia, puede padecer lesiones graves o la muerte. Este dispositivo también cuenta con una batería interna que puede ser peligrosa si el dispositivo no se usa o se mantiene correctamente. Mantenga este dispositivo y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Forma adecuada de desechar el dispositivo
Este dispositivo y su batería deben reciclarse para evitar daños en el medio ambiente. La forma de desechar el dispositivo y la batería interna debe cumplir con todas las leyes aplicables. Es posible que la ley no permita desechar este dispositivo y su batería junto con la basura doméstica. No deseche la batería en el fuego o con otros materiales peligrosos o inflamables.
Información de radiofrecuencia (RF) de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de poner en funcionamiento el dispositivo.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales.
10
LG-V909 | Guía del usuario
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del dispositivo a 0 cm (0 pulgadas) de distancia del cuerpo del usuario.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o las modificaciones en la antena) puede afectar la calidad de RF, dañar el dispositivo, anular la garantía y/o infringir las normas de la FCC. No utilice el dispositivo con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia
El dispositivo inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los dispositivos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Los dispositivos inalámbricos son seguros?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones
científicas acerca de los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el mundo. En los Estados Unidos, la Administración de drogas y alimentos (FDA, por su sigla en inglés) y la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por su sigla en inglés)
establecen políticas y procedimientos para los dispositivos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de dispositivos celulares, donde declaró: “La comunidad científica en general cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los dispositivos celulares y los resultados adversos para la salud”. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda. gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Devices > Research). También puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió formar parte de un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativa mediante el cual se realizan investigaciones científicas. La FCC emitió una publicación propia en su sitio web, donde declaró: “No existen evidencias científicas que demuestren que el uso de dispositivos inalámbricos pueda provocar cáncer u otros problemas diversos, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la
Agencia de protección medioambiental de los EE. UU. y otras agencias establecieron pautas de seguridad para la exposición a RF para dispositivos inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de dispositivo inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la tasa de absorción específica (SAR,
11
por su sigla en inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los dispositivos inalámbricos manuales no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido. Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un dispositivo inalámbrico durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido en el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
El valor más elevado de SAR para este dispositivo
cuando se lo utiliza sobre el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario, es de 1,05 W/kg. Aún cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento con los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID BEJV909. Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56
12
LG-V909 | Guía del usuario
y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_Technology/ Documents/bulletins o visite el sitio web de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del dispositivo.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que
puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo de uso del dispositivo. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y la FCC establecen en su sitio web: “Los kit de manos libres pueden utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Por otra parte, si el dispositivo se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los dispositivos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
¿Los dispositivos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños?
La FDA y la FCC establecen en su sitio web: “La evidencia
científica no muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbricos, incluidos los niños”. Además, declaran: “Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado que los niños no utilicen dispositivos inalámbricos”. Por ejemplo, el informe Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon que no existen evidencias de que utilizar un dispositivo celular provoque tumores cerebrales u otras enfermedades.
La recomendación del Reino Unido de limitar el uso de dispositivos celulares en los niños era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov. uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a las copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de los dispositivos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los dispositivos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes
recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de
2005):
Administración de drogas y alimentos de los Estados
Unidos FDA Consumer Magazine Noviembre-diciembre de 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Devices > Research).
Comisión federal de comunicaciones de los Estados
Unidos 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en dispositivos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud
de los campos de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación
no ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de
Instituto de estándares nacionales de los Estados Unidos
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org
Consejo nacional para las mediciones y la protección
contra la radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org
13
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión
del hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Interferencia por RF
Dispositivos electrónicos. La mayoría del equipo
electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF del dispositivo inalámbrico.
Marcapasos. La Asociación de fabricantes del sector de la
salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el dispositivo inalámbrico portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
 • SIEMPREdebenmantenereldispositivoamásde
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo está encendido.
 • Nodebenllevareldispositivoenelbolsillodelpecho.  • Debenusareloídoopuestoalmarcapasosparareducir
la posibilidad de interferencia.
 • Debenapagareldispositivoinmediatamentesiexiste
algún motivo para sospechar que está produciendo una interferencia.
Audífonos. Es posible que algunos dispositivos
inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos. Si usa cualquier otro
dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.
Centros de atención médica. Apague el dispositivo
cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos. Las señales de RF pueden afectar a los
sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros. Apague el dispositivo en
cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aviones. Los reglamentos de la FCC prohíben el uso
del dispositivo en el aire. Apague el dispositivo antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos. Para evitar la interferencia con
operaciones de cargas explosivas, apague el dispositivo cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
14
LG-V909 | Guía del usuario
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo.
Contacto con artículos magnéticos.
No coloque artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas de dispositivos, libretas de bancos o boletos del metro cerca del dispositivo. El magnetismo del dispositivo puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Declaración de conformidad con la FCC
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que cause un funcionamiento indeseable.
Declaración del artículo 15.21
Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
 • Reorientaroreubicarlaantenareceptora.  • Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.  • Conectarelequipoenunatomadeuncircuito
diferente de aquél al que está conectado el receptor.
 • Consultarconeldistribuidorountécnicoderadio/TV
experimentado para obtener ayuda.
15
Descripción del aparato
Antes de usar su aparato, ¡lea esta sección!
Optimizar la vida útil de la batería:
Si apaga las funciones que no necesita ejecutar constantemente en segundo plano, prolonga la vida útil de la batería entre las cargas. Además, puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería.
Para prolongar la vida útil de la batería:
Desactive las comunicaciones de radio que no utilice,
•
como Wi-Fi, Bluetooth o GPS. Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un
•
tiempo de espera más corto para la pantalla. Desactive la sincronización automática de Gmail™,
•
Calendario, Contactos y otras aplicaciones.
If you know you won’t be near a mobile or Wi-Fi
•
network for a while, switch to Airplane mode.
To check the battery charge level:
Open the •Settings > About tablet > Status
To monitor and control what uses the battery:
The Battery Use screen lists the apps that have been using the battery, from greatest to least battery use. You can use it to turn off apps that you’ve downloaded, if they are consuming too much power.
Open the •Settings > Applications > Battery use.
16
LG-V909 | Guía del usuario
Para descargar el controlador de USB:
To use USB tethering and USB debugging, you need to install the “LG USB Driver” on your PC first.
El controlador de USB de LG se puede descargar del siguiente sitio: http://www.lg.com/us/mobile-phones/ index.jsp Seleccione Mobile Support Seleccione el proveedor de servicios (T-Mobile) Seleccione el modelo (LG-V909) Seleccione USB Driver para descargar.
Reiniciar el aparato cuando la pantalla se congele:
Si el aparato no responde cuando presiona las teclas o si la pantalla se congela:
Retire la tapa posterior y presione el Botón Reinicio con un objeto puntiagudo para reiniciar su aparato. Si todavía no funciona, por favor póngase en contacto con servicio al cliente.
Para asegurar el rendimiento óptimo del aparato:
Ensure the back cover is attached to your device while
•
sending and receiving using Wi-Fi or Bluetooth. Since Wi-Fi and Bluetooth internal antenna is attached to the back cover, separation of the back cover may reduce the antenna performance.
Avoid holding the part of the device where the
•
antenna is located while sending and receiving data. Avoiding contact with the antenna area when the device is in use optimizes the antenna performance and the battery life.
Antena Wi-Fi (Interna)
Antenna GPS (Interna)
Antena principal (Interna)
To transfer files to a computer using USB:
You must install the latest version of Windows Media Player to the computer.
Refer to ‘Connecting to a computer via USB’ on page 30 for more information.
Before installing an open source application and OS:
WARNING: To protect your device and
personal data, download applications only from trusted sources, such as Android Market™. If some applications are not properly installed on your device, your device may not work normally or a serious error can occur. You will need to uninstall those applications and all of its data and settings from the device.
WARNING: If you install and use an OS other
than the one provided by the manufacturer, this may cause your device to malfunction and your device is no longer covered by the warranty.
17
Componentes del aparato
ADVERTENCIA: Si coloca un objeto pesado sobre el aparato o se sienta sobre él, la pantalla LCD y las funciones
de la pantalla táctil pueden dañarse.
18
LG-V909 | Guía del usuario
Puerto para cargador: permite cargar su aparato usando el adaptador de viaje proporcionado.
Toma para auricular de 3.5mm: permite conectar un auricular opcional para uso de manos libres conveniente.
También puede conectar un auricular para escuchar música.
Puerto para cable USB: permite conectar el cable USB.
Puerto para cable HDMI: permite conectar un cable HDMI.
Tecla Encender/Bloquear: bloquea la pantalla en su aparato. Mantenga presionada para abrir el menú para
apagar el aparato. Lente de cámara de frente: permite tomar fotografías y grabar videos. Manténgala limpia para obtener un
rendimiento óptimo. Sensor de la luz ambiente: detecta la luz ambiente disponible y aumenta o reduce la luz de fondo de la pantalla
automáticamente.
Teclas de volumen: permiten ajustar el volumen de notificación y medios.
Pantalla táctil: muestra toda la información necesaria para utilizar el aparato, como aplicaciones, fecha y hora,
estado de la señal y potencia de la batería.
Altavoz: permite escuchar notificaciones y sonidos.
Tapa posterior: encierra el compartimiento de la tarjeta SIM.
Ranura para tarjeta SIM: encierra la tarjeta SIM.
Flash de la cámara: ayuda con la calidad de la foto y video cuando toma fotografías o graba videos in
condiciones de poca luz. Lente de cámara tracera: permite tomar fotografías y grabar videos. Manténgala limpia para obtener un
rendimiento óptimo.
Botón Reinicio: reinicia el aparato.
19
Insertar la tarjeta SIM
Antes de comenzar a explorar su nuevo aparato, debe configurarlo.
Para insertar la tarjeta SIM:
Presione y deslice la tapa posterior hacia arriba 1. con ambas manos (consulte la ilustración a continuación).
Deslice la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta 2. SIM hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que la área de contacto dorada de la tarjeta esté orientada hacia abajo.
Deslice la tapa posterior hacia abajo hasta que 3. encaje en su lugar (consulte la ilustración a continuación).
NOTA: Si instala la tarjeta SIM mientras el aparato está encendido, su aparato se reinicia automáticamente.
NOTA: Cuando abra la tapa posterior para insertar la tarjeta SIM, podrá encontrar una etiqueta que muestra el número de identificación de la FCC.
Etiqueta con el número de identificación de la FCC
Cargar la batería
El aparato incluye una batería recargable interna. Mantenga la batería cargada mientras no utiliza el aparato para maximizar el tiempo de uso y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la barra de estado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Cuando el nivel de la batería es menos de 15%, su tablet le notifica con un sonido de advertencia para dejarle saber que la potencia de la batería está baja. Si el nivel de la batería es demasiada baja, el aparato se apagará automáticamente. Recargue las baterías para continuar utilizando el aparato.
ADVERTENCIA: La batería debe cargarse por
completo antes de utilizar el aparato por primera vez para mejorar su vida útil.
NOTA: Utilice solamente un accesorio aprobado para cargar el aparato de LG. La manipulación inadecuada del puerto para cargador, así como el uso de un cargador o adaptador no soportado puede causar daños en el aparato y anular la garantía.
20
LG-V909 | Guía del usuario
Loading...
+ 44 hidden pages