1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
2
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
3
CONTENIDO
Precaución de Seguridad
Importante 1
CONTENIDO
Contenido4
Bienvenidos9
Detalles técnicos10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC11
Descripción general del
teléfono12
Descripción general de los
menús14
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez16
Acceso al menú16
La batería16
4
Cargar la batería17
Nivel de carga de la batería17
Encender y apagar el teléfono17
Fuerza de la señal17
Iconos en pantalla18
Hacer llamadas19
Corrección de errores de marcado 19
Remarcado de llamadas19
Recibir llamadas19
Acceso rápido a funciones
prácticas20
Mod. de manerae20
Modo de bloqueo20
Función de silencio20
Ajuste rápido del volumen20
Llamada en espera21
ID del llamador21
Marcado rápido21
Introducir y editar
información22
Introducción de texto22
Funciones de las teclas22
Ejemplos de introducción de texto 23
Uso de la entrada de texto Abc (Multi
toques)23
Uso de la entrada de texto en modo
T924
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo) 24
Agregar palabras a la base de datos
T924
Contactos en la memoria del
teléfono25
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos25
Agregar o cambiar el grupo26
Cambiar el timbre de llamada26
Cambiar el timbre de mensaje27
Agregar o cambiar el memorándum 27
Agregar o cambiar la imagen de
identificación27
Agregar marcado rápido28
Modificar entradas de contactos28
Agregar otro número de teléfono28
Desde la pantalla del menú
principal28
Mediante los contactos29
Números predeterminados29
Cambiar el número predeterminado29
Editar números telefónicos
almacenados29
Edición de nombres almacenados30
Modificar opciones personalizadas 30
Borrar30
Borrado de un número de teléfono de
un contacto30
Borrar una entrada de contacto31
Otras formas de borrar un Contacto 31
Borrar un marcado rápido31
Almacenar un número con pausas32
Agregar una pausa a un número ya
existente32
Búsqueda en la memoria del
teléfono33
Desplazamiento por sus contactos 33
Búsqueda por letra33
Opciones de búsqueda33
Desde Contactos34
Desde Llamadas recientes (como
acceso directo)35
Marcado rápido35
Anexar un número almacenado35
Contactos36
1. Lista de Contactos36
2. Nuevo Número37
3. Nuevo E-mail37
4. Grupos37
5. Marcaciones Rápidas38
6. Mi información de Contacto 38
Lista Llam 39
1. Llam. saliente39
2. Llam. entrante 40
3. Llam. fracasada40
4. Borrado Llam.40
5. Tiempo de uso40
6. Contador de KB41
Mensajes42
1. Correo de voz43
2. Nuevo Msj Texto44
Aspectos básicos del envío de
mensajes44
Personalización de los mensajes con las
opciones44
Uso de los contactos para enviar un
mensaje45
Opciones de texto45
Referencia de los iconos de mensaje 46
3. Nuevo Msj Foto46
4. Entrada 47
5. Salida49
6. Guardado50
7. Configuraciones de mensaje 50
CONTENIDO
5
CONTENIDO
7.1 Auto guardar 50
CONTENIDO
7.2 Auto borrar 50
7.3 Foto-Aoto Recibir50
7.4 Llame al # 51
7.5 Firma51
7.6 Correo de voz #51
7.7 Texto vista automatica 51
7.8 Modalidad de asentar51
7.9 Insertar Texto rápido 51
7.0 Texto reproduccion automatica 51
8. Borrar todo51
SpeedTalk
SM
Llamada de la Lista de contactos
SpeedTalkSM(Barcaza)53
Llamada de la Lista de contactos
SpeedTalk
SM
(Alerta)53
Llamada de la Lista de contactos
SpeedTalkSM(Grupo)54
SpeedTalkSMentrante (Barcaza)
SpeedTalkSMentrante (Alerta) 55
6
SM
SpeedTalk
entrante (Grupo)
Hacer una llamada SpeedTalk
cuando está cerrada le téléfono 56
1. SpeedTalkSMContactos56
2. Nuevo SpeedTalkSMContacto 5
3. Nuevo SpeedTalkSMGrupo 57
4. Lista SpeedTalk
5. Configuraciones de
SpeedTalk
5.1 SpeedTalkSMEncendida/
5.2 Altavoz Encendida/Apagada 58
52
5.3 SpeedTalk
easyedge
SM
Apagada57
SM
Alert Tone 58
SM
1. easyedge60
2. Ayuda 60
Medios61
1. Imágenes61
55
2. Sonidos61
56
Aparato62
SM
1. Plan62
2. Alarma de reloj63
3. Memo Vocal64
7
4. Atajo 64
SM
5. Nota64
57
6. Ez Sugerencia65
7. Calculadora 65
57
8. Reloj universal66
Ambiente67
1. Sonidos67
1.1 Timbres67
59
1.2 Tonalidad tecla67
1.3 Volumen68
1.4 Alertas Mensaje68
1.5 Servicio Alertas68
1.5.1 Cambiar de servicio68
1.5.2 Señal sonora de un minuto68
1.5.3 Llamadas conexión68
1.5.4 Volver al principio68
1.6 Tono de activación/
desactivación 69
1.7 Longitud de DTMF 69
2. Mostrar69
2.1 Pendon69
2.2 Iluminación de fondo69
2.2.1 LCD69
2.2.2 Temporizador de luz de tecla 70
2.3 Pantallas70
2.4 Estilo de menú70
2.5 Relojes70
2.6 Colores de tema70
2.7 Contraste71
2.8 Fuente71
2.8.1 Dígitos de llamada71
2.8.2 Editor de texto71
2.9 Idioma71
2.0 Poder Salvo72
3. Sistema72
3.1 Seleccione Sistema72
3.2 Fijar NAM72
3.3 Auto NAM72
3.4 Sist. de servicio72
4. Seguridad73
4.1 Bloq. Teléfono73
4.2 Llamada Restringidas73
4.3 Emergencia #s74
4.4 Cambiar Bloquear74
4.5 Borrar Contactos74
4.6 Restablecer Implícito74
5. Funciones75
5.1 Reintento Automático75
5.2 Respuesta de llamada 75
5.3 Auto Respuesta75
5.4 Marcaciones de un toque75
5.5 Privacidad de voz76
5.6 Auto Volumen76
5.7 Modalidad TTY76
5.8 Modo de Aeroplano76
6. Configuración de datos77
6.1 Conexión al PC77
7. Marcaciones para voz77
7.1 Comando de voz77
7.2 Modos de sonido78
7.3 Anunciar alertas78
7.4 Mejor coincidencia78
7.5 Comando de entrenamiento79
7.6 Ayuda79
8. Lugar79
Info de tel80
1. Mi # de tel80
2. S/W Versión80
3. Glosario de icono80
4. Ayuda de acceso directo80
CONTENIDO
7
CONTENIDO
Seguridad 81
CONTENIDO
Información de seguridad de la
TIA81
Exposición a las señales de
radiofrecuencia81
Cuidado de la antena81
Funcionamiento del teléfono81
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente82
Manejo82
Dispositivos electrónicos82
Marcapasos82
Las personas con marcapasos:82
Aparatos para la sordera83
Otros dispositivos médicos83
Centros de atención médica83
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8
Vehículos83
Instalaciones con letreros83
Aeronaves83
Áreas de explosivos83
Atmósfera potencialmente explosiva 84
Para vehículos equipados con bolsas de
aire84
Información de seguridad84
Seguridad del cargador y del
adaptador84
Información y cuidado de la batería 85
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio85
Aviso general86
10 Consejos de Seguridad para
Conductores94
Información al consumidor sobre
la SAR 96
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los dispositivos
inalámbricos98
Accesorios 100
Declaración De Garantía
Limitada101
Índice104
BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular UX390, diseñado para funcionar con
la más reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código
(Code Division Multiple Access, CDMA) y Servicio
avanzado de teléfono móvil (AMPS). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA,
como una claridad de voz enormemente mejorada,
este teléfono ofrece:
●
Capaz de SpeedTalkSM.
●
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 22 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y
marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y Español).
●
Reconomiciento de voz avanzado.
●
Tapiz de fondo animado en modo de espera.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL UX390 es un teléfono de triple modo que opera en
ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce
BIENVENIDOS
9
DETALLES TÉCNICOS
la comunicación y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma área específica.
Esto da como resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el modo analógico.
Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más suave,
DETALLES TÉCNICOS
handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de base) y
MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y
ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-
95. La duración de su batería es del doble que
la de IS-95. También es posible la transmisión
de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4
kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono y que no se hayan probado para determinar
que cumplen los límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación
de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
DETALLES TÉCNICOS
11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Tecla suave izquierda
Tecla de marcado por voz
12
Pantalla de
cristal
líquido
Tapa
Tecla SEND
Teclas lateral
Tecla BACK
Mod. de manerae
Audífono
Tecla de navegación
Tecla SpeedTalk
Tecla suave derecha
Tecla Speakerphone
Tecla PWR/END
Teclado alfanumérico
Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
1. Separe la cubierta del
auricular con la uña en la
ranura hacia la derecha.
2. Gire la tapa hacia abajo.
3. Conecte el auricular en el
conector.
Tapa del audífono
SM
Puerto del cargador
Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Teclas lateral Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
Tecla BACK Presiónela para borrar un espacio o un
carácter. Manténgala presionada para borrar palabras
completas.
Tecla de marcado por voz Uso de la Tecla de
marcaciones por Voz para acceder rápidamente a los
marcaciones por Voz y modo de conduccion.
Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en
modo de espera, presione y manténgala así
durante unos 3 segundos).
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido
a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web.
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla Speakerphone Úselo del lado derecho del
teléfono para encender y apagar el speakerphone.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También
regresa a la pantalla del menú principal.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
Tapa del audífono Úselo para conectar el audífiono
para permitirle oír a quien le llama.
SM
Tecla SpeedTalk
SpeedTalk
Oprima para utilizar la función
SM
.
Puerto del cargador Conecta el cargador al teléfono.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
13
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Mi información de
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
Lista Llam
1. Llam. saliente
2. Llam. entrante
3. Llam. fracasada
4. Borrado Llam.
5. Tiempo de uso
14
Contacto
1. Llamadas de Salida
2. Llamadas de Entrada
3. Llamadas no
Recibidas
4. Todas Llamadas
1. Última Llamada
2. Llamadas de Base
3. Llamadas de Roam
4. Todas las Llamadas
6. Contador de KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Total
Mensajes
1. Correo de voz
2. Nuevo Msj Texto
3. Nuevo Msj Foto
4. Entrada
5. Salida
6. Guardado
7. Configuraciones de
mensaje
1. Auto guardar
2. Auto borrar
3. Foto-Auto Recibir
4. Llame al #
5. Firma
6. Correo de voz #
7. Texto vista
automatica
8. Modalidad de asentar
9. Insertar Texto rápido
0. Texto reproduccion
automatica
8. Borrar todo
1. Entrada
2. Salida
3. Guardado
4. Todos
SpeedTalk
1. ST Contactos
2. Nuevo ST Contacto
3. Nuevo ST Grupo
4. Lista ST
5. Configuraciones de ST
SM
1. ST Encendida/
Apagada
2. Altavoz Encendida/
Apagada
3. ST Alert Tone
easyedge
1. easyedge
2. Ayuda
SM
SM
Medios
1. Imágenes
2. Sonidos
Aparato
1. Plan
2. Alarma de reloj
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
4. Alarma rápida
3. Memo Vocal
4. Atajo
5. Nota
6. Ez Sugerencia
7. Calculadora
8. Reloj universal
Ambiente
1. Sonidos
1. Timbres
2. Tonalidad tecla
3. Volumen
4. Alertas Mensaje
5. Servicio Alertas
6. Tono de activación/
desactivación
7. Longitud de DTMF
2. Mostrar
1. Pendon
2. Iluminación de fondo
3. Pantallas
4. Estilo de Menú
5. Relojes
6. Colores de tema
7. Contraste
8. Fuente
9. Idioma
0. Poder Salvo
3. Sistema
1. Seleccione Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sist. de servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2.
Llamada Restringidas
3. Emergencia #s
4. Cambiar Bloquear
5. Borrar Contactos
6. Restablecer Implícito
5. Funciones
1.
Reintento Automático
2. Respuesta de
llamada
3. Auto Respuesta
4. Marcaciones de un
toque
5. Privacidad de voz
6. Auto Volumen
7. Modalidad TTY
8. Modo de Aeroplano
6. Configuración de datos
1. Conexión al PC
7. Marcaciones para voz
1. Comando de voz
2. Modos de sonido
3. Anunciar alertas
4. Mejor coincidencia
5. Comando de
entrenamiento
6. Ayuda
8. Lugar
Info de tel
1. Mi # de tel
2. S/W Versión
3. Glosario de icono
4. Ayuda de acceso
directo
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
15
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
16
Acceso al menú
Oprima la Tecla suave izquierdaMenú para
acceder a nueve menús de teléfono. Hay dos
métodos para llegar a los menús y submenús:
●
Use la tecla de navegación para resaltar y
seleccionar, o bien
●
Presione la tecla de número que corresponda al
menú (o submenú).
Por ejemplo:
1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
Se muestran nueve elementos de menú.
Use para desplazarse por la lista de menús.
2. Oprima la tecla de número que corresponda al
elemento del menú que desea seleccionar.
Aparecerá la lista del submenú.
3. Oprima la tecla de número que corresponda al
elemento del submenú que desea seleccionar.
4. Use para resaltar su valor preferido y
presione para seleccionarlo.
Nota
Oprima para retroceder un paso (cuando esté
accediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Los
cambios en la configuración no se guardarán.
La batería
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve
cargada la batería cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de
la batería en la abertura que hay en la parte posterior
del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que
el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Levante el seguro de liberación
para extraer la batería.
Cargar la batería
Utilizar el cargador proporcionó su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene
incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador
distinto del que viene incluido con el UX390 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro terminal en el
tomacorriente de la pared. (Vea la ilustración en la
página 12.)
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el
nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja
le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible,
haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando la
leyenda Bateria ahora. Si el nivel de carga de la batería llega
a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y
no se guarda ninguna función en curso.
Totalmente cargada
Vacío
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de
manos libres para automóvil.
2. Presione durante tres segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la
pantalla según el número de barras que aparecen junto al
icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor
será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala,
trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
17
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el
Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Info de tel -> Glosario de icono de su teléfono.
Indicador de Signal-Potencia. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de barras visibles.
Indicador de Batería-Potencia. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de Estado En llamada. Se está realizando una llamada.
* La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de Ningún servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Nuevo mensahes.
Nuevo voz Msj.
Nuevo Msj & Voz.
Mod. de manerae.
Silenciar todo.
Alarma.
Roaming.
IS-2000.
SM
SpeedTalk
Activado.
Digital. A
SSL. TTY.
Ubicación activada.Modo de sólo E911.
1X Datos Active.Modo de Aeroplano.
Mod. conduccion.
Anunciar alertas.Altavoz Activado.
nalógico.
Mod. anunciar
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
18
estado del teléfono.
.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso
contrario, presione por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el
código de área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código
de bloqueo.
Llamada fallida - indica que la llamada no se hizo.
Restringida- indica que las llamadas salientes
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en los Números de
emergencia o en sus Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú -> Ambiente -> Seguridad -> Anote
código de bloqueo ->Llamada Restringidas ->
Desactivado -> OK (El código de bloqueo es las últimas
4 cifras de su número de teléfono.)
4. Presione para dar por terminada la llamada.
están en modo restringido
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, presione
una vez para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada durante al
menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.
Remarcado de llamadas
1. Presione dos veces para remarcar el último
número que marcó. Los últimos 30 números se
almacenan en la lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, presione
para contestar.
Nota
Si presiona o (las teclas laterales), cuando el
teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración
de esa llamada.
2. Presione dos veces para dar por terminada la
llamada.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
19
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Mod. de manerae
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se
muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de
manerae y mantenga oprimida . Para volver al
Modo normal, mantenga oprimida .
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña
de 4 cifras para usar el teléfono.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña
son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima
durante tres segundos. Para cancelar, oprima la tecla
suave derecha[Desbloq] e introduzca la
contraseña.
20
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la
persona que llama. Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda [Mudo], y para
cancelarlo oprima la tecla suave izquierda
[Qu.mudo].
Nota
La Tecla Silencio se activa durante una llamada.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del
auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el
volumen y la inferior lo disminuye.
●
El volumen del auricular se puede ajustar durante
una llamada. El volumen del campanero se puede
ajustar durante una llamada.
Nota
Bip tecla del volumen del sonido de las teclas se ajusta
por medio del Menú. (Menú -> 8 -> 1 -> 3 -> 3).
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio
de llamada en espera. Mientras una llamada está en
curso, dos sonidos indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada la llamada en
espera, puede poner en retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de servicio para pedirle
información sobre esta función.
1. Presione para recibir una llamada en espera.
2. Presione de nuevo para alternar entre
llamadas.
ID del llamador
El identificador de llamadas muestra el número de la
persona que llama cuando suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que llama está almacenada
en Contactos, aparece el nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse
de si ofrece esta función.
Marcado rápido
El marcado rápido es una práctica función que le
permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida
y fácil con solo tocar unas pocas teclas. Su teléfono
recuerda el número de sus Contactos, lo muestra
brevemente y lo marca. El número 1 de marcado
rápido siempre es para Correo de voz.
Marcados rápidos del 2 al 9
Mantenga presionado el número de marcado
rápido.
O
Introduzca el número de marcado rápido y
presione .
Marcados rápidos del 10 al 99
Presione el primer número y luego mantenga
presionada la tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y segundo dígitos y presione
.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
21
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
22
Introducción de texto
Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus
Contactos, su Nota, y sus Mensajeria.
Funciones de las teclas
Tecla suave derecha(Tecla suave izquierda sólo
en el menú Mensajería):
Entre en la pantalla de texto para crear un
mensaje de texto.
Siguiente: En modo T9, presione para
mostrar otras palabras que coincidan.
Espacio: Presione para dar por terminada
una palabra e introducir un espacio.
Borrar: Presiónela para borrar un solo
espacio o carácter. Manténgala presionada
para borrar el mensaje.
Puntuación: En modo de T9, presione para
insertar puntuación en una palabra y dar por
terminada una oración.
Presiónela para desplazarse por
Nota
Cuando se cambia el Tonalidad tecla a Inglés o Español.
(Menú -> 8 -> 1 -> 2), el teléfono no anuncia los números
cuando se utiliza el modo 123.
Modos de introducción de texto
Hay cinco modos de introducir texto, números,
caracteres especiales y signos de puntuación. En un
campo de entrada de texto, al oprimir Tecla suave
derechaaparece una lista emergente de modos de
texto.
* Tecla suave izquierda ( ) menú de Mensajería.
Modo PalabraT9 (T9)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla
por cada letra. El teléfono traduce las presiones de
tecla en palabras comunes usando las letras de cada
tecla y una base de datos comprimida.
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
Modo 123 (Números)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla
por cada número.
Modo de Símbolos
Se usa para introducir caracteres especiales o signos
de puntuación. Hay 39 caracteres especiales, incluido
“SP”, que introduce un espacio y “LF” que fuerza al
texto para que pase a la siguiente línea.
Modo de Smiley
Se usa para introducir imágenes de emoticones. Hay
40 caracteres de emoticones.
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
Con los modos de introducción de texto T9 y Abc,
puede fijar el uso de mayúsculas. Presione para
recorrer los siguientes en orden:
Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc)
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas
las letras subsiguientes son en minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC)
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula ( pala. T9/ abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
Ejemplos de introducción de texto
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de
ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la
Tecla suave izquierda para mostrar los modos
de texto.
2. Presione para uso el modo de introducción
de texto que desea usar.
3. Presione para seleccionar el modo de entrada
de texto.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques)
1. Presione la Tecla suave izquierda para pasar a
modo Abc.
2. Presione para cambiar a Bloqueo de
mayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas.
3. Presione .
Aparece LG.
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
23
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
24
Uso de la entrada de texto en modo T9
1. Presione la Tecla suave izquierda para pasar a
modo de Pala.T9.
2. Presione .
3. Presione para dar por terminada una palabra
e introducir un espacio.
4. Presione
.
Aparece Llame la oficina..
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo)
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si
la palabra que aparece no es la que usted desea,
presione para mostrar otras opciones de
palabras de la base de datos.
1. Presione .
Aparece Home.
2. Presione .
La pantalla le da opciones adicionales tales como:
Inme, Góme, Hond, etc.
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9,
agréguela con la entrada de texto en modo Abc
(Multi toque). La palabra se agrega automáticamente
a la base de datos T9.
1. Presione la Tecla suave izquierda (o Tecla suave
izquierda) para pasar a modo Abc (multi-toque).
2. Presione .
Espere un poco para que aparezca un espacio
entre los caracteres.
Aparece Áñp.
3. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda) para pasar al modo T9 para agregar la
palabra Áñp a la base de datos T9.
4. Presione para borrar la palabra existente.
5. Presione .
Aparece cms.
6 Presione .
áñp is displayed.
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
Entradas de contactos
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos
que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta
500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada
una. Cada entrada puede tener hasta 22 caracteres.
Cada número telefónico puede tener hasta 48 dígitos.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Presione la Tecla suave derecha [Opciones] y
seleccionar [Guardar to Contactos].
4. Use para seleccionar Nuevo Nombre o
Existiendo y presione .
Nota
Use Exisitendo para agregar otro número de teléfono a un
contacto que ya esté almacenado en la memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del
número telefónico y presione .
Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Nota
Para evitar tener que poner el nombre presione para
ir al paso siguiente.
Nota
Si la información está completa, presione para volver
a la pantalla de Menú principal.
Nota
Para personalizar aún más la entrada del Contacto,
presione la Tecla suave izquierda Termin..
6. Siga guardando la entrada como Marcación Rápida
por seleccionar
[
Marcación Rápida].
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
25
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
26
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que se ha almacenado la información esencial
de número de teléfono y nombre en sus Contactos,
puede modificar o personalizar las entradas.
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y
use para resaltar la entrada de Contacto que
desea editar, y oprima .
2. Presione la Tecla suave izquierda Modific. para
llegar a la pantalla de Redacte Contacto.
3. Use para resaltar la información que desea
personalizar y presione .
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de Contactos
organizándolas en grupos.
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para resaltar No Grupo y presione .
4. Use para seleccionar el Grupo y presione.
No Grupo/Familia/Amigos/Colegas/Negocio/
Escuela
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
Cambiar el timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando configurando
timbres distintos para distintos números de teléfono de
sus Contactos. El timbre predeterminado se fija
automáticamente cuando se guarda el Contacto.
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use
para resaltar una ntrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Implícito Timbre y presione.
4. Use para seleccionar el Tipo de timbrado y
presione .
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
Cambiar el timbre de mensaje
Le permite identificar quién le está enviando un
mensaje configurando timbres distintos para distintos
números de teléfono de sus Contactos. El timbre
predeterminado se fija automáticamente cuando se
guarda el Contacto.
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Implícito Texto Msj Timbre
y presione .
4. Use para seleccionar el Tipo de timbrado y
presione .
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
Agregar o cambiar el memorándum
Le permite introducir hasta 32 caracteres como
memorándum de la entrada del Contacto.
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Memo y presione.
4. Introduzca texto y presione.
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
Agregar o cambiar la imagen de identificación
Permite que el teléfono muestre una imagen para
identificar a la persona que llama.
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Implícito y presione .
4. Use para seleccionar un gráfico y presione .
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
27
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
28
5. Presione la Tecla suave izquierda Seleccione.
6. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para
seguir modificando la entrada de Contacto.
Agregar marcado rápido
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suaÏve izquierda Modific..
3. Use para resaltar el número de teléfono para
el que quiere configurar un Marcación Rápida y
presione .
4. Presione para seleccionar Marcación Rápida
y presione .
5. Introduzca un dígito de Marcado rápido. Use el
teclado y presione , o use para resaltar el
dígito de Marcado rápido y presione .
6. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para
seguir modificando la entrada del Contacto.
Modificar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del menú principal
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Presione la Tecla suave derecha [Opciones] y
seleccionar Guardar to Contactos.
5. Use para resaltar el contacto existente y
presione .
Aparece un mensaje de confirmación.
Mediante los contactos
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar Add Número y presione .
5. Introduzca el número y presione .
6. Use para resaltar una Etiqueta y presione.
Aparece un mensaje de confirmación.
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un
Contacto es el número predeterminado. Si se guarda
más de un número en la entrada de un Contacto, se
puede guardar otro número como predeterminado.
Cambiar el número predeterminado
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número de teléfono que
desea Fijar Como valor Ímplicito y presione la
Tecla suave derecha Opciones y Fijar
Como valor Implícito.
Editar números telefónicos almacenados
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derechaContactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número telefónico y
presione dos veces.
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
29
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
30
5. Modifique el número de teléfono según sea
necesario y presione .
6. Use para resaltar una etiqueta y oprima.
Aparece un mensaje de confirmación.
Edición de nombres almacenados
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el nombre y presione .
5. Modifique el nombre según sea necesario y
presione .
6. Presione la tecla suave izquierda Termin..
Modificar opciones personalizadas
Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos
en la misma forma en que se creó el contacto.
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave
derecha Contactos. Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar la información que desea
personalizar y presione.
5. Modifique la información según sea necesario y
presione .
6. Presione la tecla suave izquierda Termin..
Borrar
Borrado de un número de teléfono de un contacto
1. Oprima la Tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada del contacto y
presione .
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.