Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Importante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Importante
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido4
Bienvenidos10
Detalles Técnicos11
Información importante11
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 11
Detalles técnicos11
Información de la FCC sobre
Contenido
exposición a la RF13
Contacto corporal durante el
funcionamiento13
Antena externa instalada en un
vehículo14
FCC Notice y Precaución14
Declaración del artículo 15.10515
Descripción general del
teléfono16
Introducción de texto con el teclado
QWERTY18
4
Descripción general de los
menús20
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 23
La batería23
Instalación de la batería23
Extraer la batería23
Cargar la batería23
Cómo extraer y colocar la tapa
frontal24
Instalación de la tarjeta
TM
microSD
Desinstalación de la tarjeta
TM
microSD
Encender y apagar el teléfono26
Encender el teléfono26
Apagar el teléfono26
Fuerza de la señal27
Iconos en pantalla27
Hacer llamadas27
Corrección de errores de marcado28
Remarcado de llamadas28
25
25
Recibir llamadas29
Modo de bloqueo30
Función de silencio30
Ajuste rápido del volumen30
Acceso rápido a funciones
prácticas30
Llam. en Espera31
ID de Llamador31
Marcado rápido32
Introducir y editar
información33
Introducción de texto33
Funciones de las teclas33
Contactos en la memoria
del teléfono34
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos34
Números de teléfono con pausas 34
Búsqueda en la memoria del
teléfono36
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono38
Uso de los menús del
teléfono40
Contactos40
1. Contacto Nuevo40
2. Lista de Contactos40
3. Grupos41
4. Marcados Velozes42
5. Mi Trjta de Nmbr42
Mensajería43
1. Nuevo Mensaje de Texto 43
2. Nuevo Foto Mensaje45
3. Entrada47
4. Enviado49
5. Borradores50
6. Buzón de Voz51
Contenido
5
Contenido
7. Texto Rápido52
8. Ambiente52
8.1Todos los mensajes53
8.2 Mensaje de Texto53
8.3 Foto Mensaje54
8.4 Correo Voz #54
9. Borrar Todos54
Lista Llam.55
1. Perdidas Llam.55
2. Recibidas Llam.55
3. Marcadas Llam.55
Contenido
4. Todos Llam.56
5. Cronómetro de Llamadas.56
6. Contador de Datos56
Multimedia57
1. Tomar Foto57
2. Grabar Voz58
3. Imágenes58
4. Audios59
5. Revolver60
6
easyedge
SM
1. easyedge Apps62
61
Música63
1. Todas las Canciones63
2. Listas63
3. Hace Poco Tocado64
4. Artistas64
5. Géneros64
6. Álbums64
Bluetooth
1. Aparatos Emparejados65
2. Poder66
3. Mi Visibilidad67
4. Mi Nombre de Bluetooth 67
5. Mi Info de Bluetooth67
®
65
Herramientas68
1. Comando de Voz68
1.1 Iniciar Comando68
1.1.1 Llamar <nombre> o <número>68
1.1.2 Buzón de Voz68
1.1.3 Llamada Perdida69
1.1.4 Mensajes69
1.1.5 Hora & Fecha69
1.1.6 Ayuda69
1.2 Modo Comando69
1.3 Anunciar Alertas70
1.4 Entrenar Palabra70
1.5 Mejor Coincidencia70
2. Mi Menú70
3. Calendario71
4. Ez Sugerencia71
5. Nota72
6. Calculadora 72
7. Reloj Mundial73
8. Cronómetro73
9. Convertidor de Unidades 73
Ambiente74
1. Sonido74
1.1 Timbres74
1.2 Volumen74
1.3 Alertas de Mensaje74
1.4 Tipo de Alerta75
1.5 Alertas Servc75
1.6 Tonos de Encender/ Apagar 76
1.7 Tonos de slide76
2. Pantalla76
2.1 Tapiz76
2.2 Pancarta77
2.3 Luz de Fondo77
2.4 Estilo de Menú78
2.5 Idiomas78
2.6 Relojes & Calendario 78
2.7 Configuraciones de Fuente 78
2.8 Esquemas de Color79
2.9 Predic. de palabras79
2.0 Nombre de Igualar de
Marcación79
3. Temporizador de
Guardia de Tecla80
4. Seguridad80
4.1 Bloq. Teléfono80
Contenido
7
Contenido
4.2 Restricciones81
4.3 #s de Emergencia81
4.4 Cambiar Código de
Bloqueo82
4.5 Restablecer Original82
5. Config Llamada83
5.1 Opcns de Contstr83
5.2 Auto Reintent83
5.3 Marcado de Un Toque83
5.4 Privacidad de Voz84
5.5 Modo Avión84
5.6 Modo TTY84
Contenido
6. Conexión PC85
7. Sistema85
7.1 Red85
7.2 Ubicación86
8. Memoria87
9. Info del Tel87
PAC-MAN88
Alarma de Reloj88
8
Your Navigator88
Seguridad89
Información de seguridad
de la TIA89
Exposición a las señales de
radiofrecuencia89
Cuidado de la antena90
Funcionamiento del teléfono90
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente90
Manejo90
Dispositivos electrónicos91
Marcapasos91
Las personas con marcapasos:91
Aparatos para la sordera91
Otros dispositivos médicos92
Centros de atención médica92
Vehículos92
Instalaciones con letreros92
Aeronaves92
Áreas de explosivos92
Atmósfera potencialmente
explosiva93
Para vehículos equipados con
bolsas de aire93
Información de seguridad94
Seguridad del cargador y del
adaptador94
Información y cuidado de la batería94
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio95
Aviso general96
¡Información de Seguridad
Importante! 97
Evite los daños a la audición97
Uso de su teléfono con seguridad 98
Evite los daños a la audición98
Uso de los audífonos con seguridad99
Actualización de la FDA
para los consumidores99
10 Consejos de Seguridad
para Conductores110
Información al consumidor
sobre la SAR114
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos118
Accesorios122
Declaración De Garantía
Limitada123
Índice128
Contenido
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
Una claridad de voz
Bienvenidos
enormemente mejorada.
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se refe.rirá a
la antena interna).
LCD de 9 líneas, grande, de
fácil lectura, con luz de fondo
e iconos.
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
Teclado externo de 23 teclas
y teclado interno QWERTY.
10
Función de altavoz.
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
Capacidad para reproducir
música y puerto para
microSD
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
®
.
™
.
®
son
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios
deben tolerar cualquier
interferencia que reciban,
incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL es un teléfono
de triple modo que opera en
ambas frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): servicios celulares a 800
MHz y Servicios de comunicación
personal (Personal Communication
Services, PCS) a 1.9 Ghz. La
tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro
propagado de secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma
área específica. Esto da como
resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el
modo analógico. Además, las
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
Descripción
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC
Asignardatosyfax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe el doble
de suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La
duración de su batería es del
doble que la de IS-95. También
es posible la transmisión de
datos de alta velocidad.
La tabla (en la página anterior)
muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2.0 cm (0.79
Detalles Técnicos
13
Detalles Técnicos
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
Detalles Técnicos
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
14
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Declaración del artículo
15 . 10 5
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los límites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el Artículo 15 de las
reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía
de que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias dañinas
en la recepción de televisión (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al
usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente
de aquél al que está conectado
el receptor.
- Consultar con el distribuidor o
un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Detalles Técnicos
15
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
16
1. Auricular Le permite escuchar a quien llama.
2. Pantalla LCD
3. Tecla suave izquierda Usela para accesar a Mensajería
4. Tecla Altavoz Úsela para encender o apagar el altavoz.
5. Tecla TAL K Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
7. Tecla de modo vibrar Úsela para configurar el modo de
8. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente a
9. Tecla suave derecha Usela para accesar a Contactos
10 . Tecla BACK Elimina espacios sencillos o caracteres si se
11. Te cl a Menú/ OK Selecciona la función que se muestra
12 . Tec la PW R/ EN D Úsela para apagar o encender el
13 . Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
14 . Puerto de cargador Conecta el teléfono al cargador de
Cuando el teléfono está encendido, el modo
de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla
y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
cuando este en Modo de espera. También ejecuta las
funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado
justo sobre ellas.
caracteres y seleccionar elementos de menú.
vibrar (en modo de espera, mantenga presionada durante
3 segundos).
®
Lista de Calendario, Bluetooth
cuando este en Modo de espera. También ejecuta las
funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado
justo sobre ellas.
oprime rápidamente, pero manténgala oprimida para
eliminar palabras completas. También le permitirá
retroceder en los menús, un nivel a la vez.
en la parte inferior de la pantalla LCD entre las
funciones de las teclas suave izquierda y derecha.
teléfono y para terminar una llamada. También vuelve a
la pantalla de visualización del menú principal.
para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 1.5 segundos.
baterías u otros accesorios disponibles.
, Mi Menú y easyedge.
15 . Lente de cámara Úsela para tomar fotos. Manténgala
easy
limpia para lograr una calidad de foto óptima.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en
16 .
modo de espera y el volumen del auricular durante una
llamada.
17. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente
al menú de Cámara.
18 . Conector del auricular Permite utilizar el auricular
manos libres para escuchar a quien le llama.
19 . Ranura de microSD
externa microSD
aprobadas.
™
Inserte la tarjeta de memoria
TM
. Use tarjetas microSD™LG
Atajos en la tecla de navegación
Tecla Bluetooth Úsela para acceder a
®
Bluetooth
.
Tecla Mi Menú Úsela para acceder a Mi Menú.
Tecla Calendario Úsela para acceder a
Calendario.
Te c l a
edge Úsela para acceder a
easyedge.
Descripción general del teléfono
17
Descripción general del teléfono
Introducción de texto con el teclado QWERTY
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia
afuera, específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil y
cómodo. El teclado QWERTY tiene la misma disposición y funciona
igual que el teclado de una computadora. La manera más sencilla de
Descripción general del teléfono
introducir texto es usar sus pulgares para escribir con el teclado
QWERTY.
Tec l a s s uave s
●
Ejecuta las funciones indicadas
por el texto en pantalla ubicado
Tecla Mayús
Tecla de función
Tec l a SYM
Tecla de Función:
Oprima una vez (mientras introduce texto):
Aparecerá en la esquina izquierda baja de la pantalla. El carácter
especial correspondiente del teclado QWERTY puede introducirse una
sola vez.
Oprima dos veces (mientras introduce texto):
Aparecerá en la esquina izquierda baja de la pantalla. El modo de
entrada del carácter especial se mantiene en este modo. Para salir de
este modo, oprima la tecla FN nuevamente.
18
justo sobre ellas.
Tecla borrar
Tec l a OK
Para introducir texto con el teclado QWERTY:
1. En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY
deslizándolo hacia afuera.
(La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal).
2. Use sus pulgares para introducir texto.
●
Para cambiar el uso de mayúsculas, oprima .
●
Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima y
luego oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como al
introducir una serie de números), oprima dos veces.
●
Para introducir símbolos, oprima la tecla de función , y luego
oprima y seleccione un símbolo.
●
Para obtener opciones de entrada de texto adicionales, incluidos
los símbolos y 123, oprima la tecla suave izquierda y seleccione
una opción.
Descripción general del teléfono
19
Descripción general de los menús
Contactos
1. Contacto Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Velozes
Descripción general de los menús20Descripción general de los menús
5. Mi Trjta de Nmbr
Mensajería
1. Nuevo Mensaje de
Te x t o
2. Nuevo Foto Mensaje
3. Entrada
4. Enviado
5. Borradores
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos los
2. Mensaje de Texto
3. Foto Mensaje
4. Correo Voz #
mensajes
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Lista Llam.
1. Perdidas Llam.
2. Recibidas Llam.
3. Marcadas Llam.
4. Todos Llam.
5. Cronómetro de
Llamadas.
6. Contador de Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
Mis Imágenes
Preferido
4. Audios
Mis Audios
Preferido
5. Revolver
Lista de Timbres
Lista de Tapiz
easyedge
1.
easy
edge Apps
Música
1. Todas las Canciones
2. Listas
3. Hace Poco Tocado
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbums
Bluetooth
1. Aparatos
Emparejados
2. Poder
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de
Bluetooth
5. Mi Info de
Bluetooth
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor
Coincidencia
2. Mi Menú
3. Calendario
4. Ez Sugerencia
5. Nota
6. Calculadora
7. Reloj Mundial
8. Cronómetro
9. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de Servc
6. Tonos de
Encender/ Apagar
7. Tono de Slide
2. Pantalla
1. Tapiz
2. Pancarta
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes &
Calendario
7. Configuraciones
de Fuente
8. Esquemas de
Color
9. Predic. de
palabras
0. Nombre de
Igualar de
Marcación
3. Temporizador de
Guardia de Tecla
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. #s de
Emergencia
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Restablecer
Original
5. Config Llamadas
1. Opcns de Contstr
Descripción general de los menús
21
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
22
2. Auto Reintent
3. Marcado de Un
Toque
4. Privacidad de Voz
5. Modo Avión
6. Modo TTY
6. Conexión PC
1. Módem del USB
2. Almacenamiento
Masivo USB
3. Bluetooth
4. Fijando Aviso
7. Sistema
1. Red
2. Ubicación
8. Memoria
1. Excepto
Opciones
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
9. Info del Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión
PAC-MAN
Alarma de Reloj
Your navigator
Acceso a los menús
Oprima
para acceder a doce
menús del teléfono.
Hay dos métodos de
acceder a los menús y
a los submenús:
Menú
Use la tecla de
navegación para
resaltar y
seleccionar, o
Oprima la tecla de
número que
corresponda al
menú (o submenú).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la
pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Remueva la cubierta de la batería
deslizandola hacia arriba. Alinee
la batería con las terminales que
se encuentran en la parte inferior.
Alinee la cubierta de la batería y
deslícela hacia abajo hasta que el
seguro haga clic.
Extraer la batería
1.
Apague el teléfono y, a
continuación, empuje la tapa de
la batería de abajo a arriba, como
se muestra a continuación.
2. Mientras sostiene la cubierta
de la batería, levante y retire la
tapa de la batería.
3. Levante la parte superior de la
betería usando los espacios
para los dedos, y luego
retírela.
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el
puede dañar el teléfono o la
batería.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Aviso
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Asegúrese de
que el logotipode LG del cargador
esté hacia abajo antes de
conectar el cargador o el cable
de datos en el puerto del
cargador.
1. Conecte una terminal
del adaptador AC en el
teléfono y la otro terminal en
el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Cómo extraer y colocar la
tapa frontal
Cómo extraer la tapa frontal
●
Encuentre un objeto
puntiagudo, como una
tachuela.
●
Coloque la punta de la
tachuela en el espacio
pequeño que se encuentra
entre la tapa frontal y el
24
teléfono localizado en la parte
superior del puerto de
cargador. Enseguida remueva
cuidadosamente la tapa
frontal del teléfono.
*indicador
inferior
Cómo colocar la tapa frontal
●
Alinee las dos marcas que se
encuentran en la parte superior
del teléfono con las dos marcas
que se encuentran en la parte
superior de la tapa frontal.
●
Empezando desde arriba,
oprima la parte derecha e
izquierda de la tapa frontal
hasta que llegue a la parte de
abajo del teléfono.
**
sujetadores
Instalación de la tarjeta
TM
microSD
1. Localice la ranura de la
microSD
™
a la derecha del
teléfono y destape
suavemente la abertura de la
ranura (la cubierta de la ranura
de la microSD
™
permanece
adosada al teléfono para que
no la pierda).
™
2. Inserte la tarjeta microSD
en
la dirección correcta hasta que
haga clic en la ranura.
Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría
dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
TM
microSD
1. Oprima suavemente y libere el
borde expuesto de la tarjeta
™
microSD
para expulsarla.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2.
Retire la tarjeta microSD™de la
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
ranura y vuelva a colocar la
cubierta.
Nota
No intente retirar la tarjeta
™
microSD
mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor de
batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de la batería y mostrando
un mensaje de alertas.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el teléfono
se apaga automáticamente y no
se guarda ninguna función en
curso.
26
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen en el icono de fuerza
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se
factores ambientales como las
condiciones del clima.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a
Ambiente -
Menú -
>
>
Info del Tel -
Glosario de Iconos de su
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de
bloqueo (el código
predeterminado corresponde
a los últimos 4 dígitos del
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
>
27
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
número de su teléfono y
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
puede cambiarse en el menú
de Ambiente).
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú -> Ambiente ->
Seguridad -> Entre el código de
bloqueo -> ->Restricciones
-> Entre el código de bloqueo ->
-> Llamadas Saliente ->
Permitir todo -> .
4. Oprima para dar por
terminada la llamada.
28
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2
segundos para que vaya a la
Pantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 120
números (40 marcadas, 40
recibidas, 40 perdidas) se
almacenan en la lista del
historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima para
contestar.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar
llamadas:
Menú -> Ambiente ->
Config Llamadas ->
Opcns de Contstr:
Elija entre las siguientes opciones:
Solamente Boton TALK/ Cualquier
Tecla/ Auto Respuesta
Nota
Si presiona o (las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
2. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
29
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Modo de seguridad de teclado
Activación rápida
Acceso rápido a funciones prácticas
1. Oprima cuando la tapa
está cerrada.
2. Oprima
3. Oprima
de Guardia de Tecla.
4. Resalte una configuración de
temporizador y luego oprima
para seleccionarla.
7 Segundos/ 15 Segundos/
2 Minutos/ Siempre
Apagado
30
Ambiente
Temporizador
.
Función de silencio
La función muda se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Mudo
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Nomudo
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para
ajustar el volumen del auricular y
del timbre. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Nota
El sonido del teclado se ajusta
llendo al menú de Sonido.
(Menú -> Ambiente ->
Sonido -> Volumen ->
Teclado).
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, un beep indica que
otra llamada está entrando.
Cuando está habilitada la llamada
en espera, puede poner en
retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada
que está entrando. Hable con su
proveedor de servicio para
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de si
ofrece esta función.
Acceso rápido a funciones prácticas
31
Acceso rápido a funciones prácticas
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
Acceso rápido a funciones prácticas
telefónicas rápidamente. Una
tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla del
número, su teléfono recordará el
número de teléfono asociado de
la lista de los contactos y lo
exhibirá brevemente mientras que
simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted.
El número 1 esta asignado para
llamar al correo de voz. Este no
se puede cambiar.
32
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima
.
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y editar
Pancarta, Calendario, Contactos,
Alarma de Reloj, Nota, Mensajes
y mucho mas.
Cuando introduzca texto sin usar
el teclado QWERTY.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Presiónela para
desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para
borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje.
Puntuación: Oprima para
insertar puntuación en
una palabra y dar por
terminada una oración.
Introducir y editar información
33
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
Contactos en la memoria del teléfono
1. En el modo de espera
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave
izquierda
3. Oprima la tecla suave
izquierda y seleccionar
Guardar Nuevo Contacto o
Actualizar Contacto Existente.
Nota
Use Actualizar Contacto Existente
para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
4. Use para seleccionar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa/ Trabajo
Móvil 2/ Fax
34
Guar
5. Introduzca el nombre (hasta
22 caracteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
.
Cuando usted llama sistemas
automatizados tales como correo
de voz o números del servicio al
cliente (crédito o facturación),
usted tiene que incorporar a
menudo una serie de números
para navegar a través del sistema.
En lugar de introducir esos
números cada vez que habla,
puede almacenarlos en sus
Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
de pausas que puede usar al
almacenar un número:
/
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
izquierda
avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguientes
cadena de dígitos.
Liberar
para
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
Nuevo
4. Introduzca un nombre (de
hasta 22 caracteres).
.
Menú
.
Contactos
Contacto
.
5. Introduzca el número en
cualquiera de las etiquetas
presentadas (
Trabajo/ Móvil2/ Fax)
6. Oprima la tecla suave derecha
Móvil1/ Casa/
.
Opcns
7. Oprima
Pausa
8. Introduzca números
adicionales y oprima.
Espera
o
.
Contactos en la memoria del teléfono
35
Contactos en la memoria del teléfono
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. En modo de espera, oprima la
Contactos en la memoria del teléfono
tecla suave derecha
Contacto
sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la
entrada del Contacto que va a
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave
izquierda
4. Use para resaltar el
número.
5. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
.
6. Oprima
Pausa
.
7. Introduzca los números
adicionales y oprima .
36
Editar
Espera
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
.
o
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima
muestra la lista de contactos
en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por
la lista.
Búsqueda por letra
1. En modo de espera, oprima la
tecla suave derecha
Contacto
de contactos en orden
alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
Contacto
. Se
. Se muestra la lista
Opciones de la Lista de
Contactos
1. En modo de espera, oprima la
tecla suave derecha
Contacto.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
.
3. Seleccione los criterios de
búsqueda (con y oprima
, u oprima el número
correspondiente en el
teclado):
Buscar Lista de
Contactos
contacto, ya sea utilizando
la tecla de navegación o la
ventana de búsqueda.
Enviar Mensaje
mensaje de texto ó de foto
al contacto seleccionado.
: Buscar en
: Enviar un
Contactos en la memoria del teléfono
37
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
38
Borrar
: Borra la entrada
seleccionada en sus
contactos.
Editar
: Editar la
información de contacto
seleccionada.
Borrar Multiple:
entradas múltiples o una a
la vez.
Borra
Selectivo/ Todo
Envió vía Bluetooth
a un contacto (vCard)
mediante conexión
Bluetooth
el
encendido, aparece un
aviso para que lo encienda.
. En caso de que
Bluetooth
: Enviar
no esté
Fijar Marc. Vel./ Borrar
Marc Vel
: Asigna al
contacto un número del
teclado como número de
marcado rápido.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
Presionando la tecla Enviar
después de haber
buscado un número de
teléfono en Contactos o en
Llamadas recientes.
Usando Marcado rápido.
Desde Contactos
1. En modo de espera, la tecla
suave derecha
Sus Contactos se muestran en
orden alfabetico.
2. Use para seleccionar el
Contacto y oprima .
3. Use para seleccionar el
número telefónico.
4. Oprima para hacer la
llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima
2. Oprima
3. Use para seleccionar el
tipo de llamada reciente y
oprima .
Contacto.
Menú
.
Lista Llam
.
Perdidas Llam./ Recibidas
Llam./ Marcadas Llam./
Todas Llam.
4. Use para resaltar el
número telefónico.
5. Oprima para hacer la
llamada.
Marcado rápido
Mantenga oprimida la cifra de
marcado rápido u oprima la cifra
de marcado rápido y oprima
. Oprima la primera cifra del
marcado rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo, o bien
oprima el primer y segundo
números del marcado rápido y
oprima .
Contactos en la memoria del teléfono
39
Uso de los menús del teléfono
Contactos
El Menú de Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono.
Nota
Al entrar a sus Contactos, el número
en paréntesis representa el número
de entradas que ha almacenado
(hasta 1000).
1. Contacto Nuevo
Contactos
Le permite agregar un nuevo
contacto.
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
40
1. Oprima , , .
2. Introduzca el nombre y
oprima .
3. Resalte la etiqueta en donde
desea introducir información.
4. Introduzca el número de
teléfono o email.
5. Siga guardando la entrada
según lo necesite.
6. Cuando termine de introducir
la información de contacto
que desee, oprima
para guardar la entrada en su
Lista de contactos.
Guar
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
Oprima para
desplazarse por sus
Contactos en orden
alfabético.
Oprima la tecla suave
Opcns
derecha
para
seleccionar uno de los
siguientes:
Buscar Lista de
Contactos/ Enviar
Mensaje/ Borrar/ Editar/
Borrar Multiple/ Envió vía
Bluetooth/
Fijar(Borrar) Marc Vel
Oprima
Ver
para ver la
información del contacto.
Oprima la tecla suave
Nuevo
izquierda
para
introducir información de
nuevo contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
●
Use para resaltar un
grupo, luego oprima
Ver
para ver los
contactos en el grupo
seleccionado.
Oprima la tecla suave
Nuevo
izquierda
agregar un grupo nuevo a
la lista.
Use para resaltar un
grupo y oprima la tecla
suave derecha
para cambiar el nombre del
grupo o para borrarlo.
para
Opcns
Contactos
41
Contactos
Borrar/ Enviar Mensaje/
Retitule A Grupo/ Fijar
Tonos de Timbre/ Borrar
To d o s
4. Marcados Velozes
Le permite ver su lista de
Marcado Veloz o designar
Marcado Veloz para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la
Contactos
42
posición de Marcado Veloz o
bien introduzca el número de
Marcado Veloz y oprima .
3. Use para resaltar el
Contacto y oprima .
4. Use para resaltar el
número y oprima .
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. Mi Trjta de Nmbr
Le permite ver toda su
información de contacto personal,
lo que incluye el nombre, números
de teléfono y dirección de correo
electrónico.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la
característica que desea editar
y oprima Editar.
3.
Modifique la información según
sea necesario y oprima .
Nota
No puede editar el número del
teléfono (Móvil 1), pero puede
añadir y editar números adicionales
e información de contacto.
Mensajería
Mensajería
El puede
almacenar un total de 435
mensajes recibidos y borradores.
La información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites al número de caracteres
disponibles por cada mensaje.
Pregunte a su proveedor de
servicios acerca de las funciones
y capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje de
Te x t o
Le permite enviar mensajes de
texto, de localizador y
transmisiones de correo
electrónico. Cada mensaje será
ajustado a formato y enviado
según la dirección de
destinación.
Aspectos básicos del envío de
mensajes
1. Oprima , , .
2. Incorpore la dirección.
3. Oprima para ir a la
pantalla del mensaje.
4. Escriba su mensaje (de texto o
de correo electrónico).
Env
5. Oprima
Aparece un mensaje de
confirmación.
Selección de destinatarios
usando Opciones
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
3. Use para elegir una
opción y oprima .
.
.
Mensajería
43
Mensajería
Contactos
destinatario de su lista de
Contactos.
Llams. Recntes
a un destinatario de su lista de
Llamadas recientes.
Para seleccionar a un
Para seleccionar
Mensaje. Recntes
Entrada/ Enviado
recipiente de sus mensajes
recientes.
Grupos
Grupo para seleccionar a
un destinatario de sus Grupos.
Mensajería
General/ Familia/ Amigos
Colegas/ Negocio/ Escuela
Cancelar
mensaje.
4. Concluir y enviar el mensaje y
Cancela la edición del
oprima para enviar, o vaya
a Opcns para guardarlo.
44
Eliga
para elegir un
/
Opciones de texto
Al estar creando el texto de un
mensaje, puede introducir texto
personalizado.
1. Oprima , , .
2. Escriba la dirección a donde
se dirige.
3. Use u oprima para ir
a la ventana de texto.
4. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
.
5. Use para elegir una
opción y oprima .
Las opciones para personalizar su
mensaje de texto son:
Añadir Texto Rápido/ Firma
Guar c/Borrad Borrador
/
Texto Rápido
/
Prioridad Normal
Alto
Llame Al # Encendido/ Apagado
Cancelar
Cancela la edición del
mensaje.
6. Concluya y envie o guarde el
mensaje y oprima para
enviar.
Referencia de los iconos de
mensaje
Mensaje Enviado Pendiente
Multi Mensajes Enviados
Mensajes Enviados De Texto/Foto
Multi mensajes de Texto/Foto en
transferencia
Borrador
Borrador Mensajes de Texto
Borrador Mensajes de Foto
Entrada
Mensajes de Texto/Foto nuevos/no
leídos
Mensajes de Texto/Foto
abiertos/leídos
Mensajes de Notificaciones nuevos/no
leídos
Mensajes de Notificaciones
abiertos/leídos
Prioridad de
Mensajes
Prioridad de los MMS
Enviado
Mensajes Fallados De Texto/Foto
Multi Fallados Mensajes De
Texto/Foto
nuevos/
2. Nuevo Foto Mensaje
Le permite enviar mensajes de
Texto, Imágen y Audio.
1. Oprima , ,
2. Escriba la dirección a donde
se dirige, u oprima la tecla
suave derecha
para la búsqueda de
leídos
contactos, y oprima para
seleccionar el contacto
deseado.
Mensajería
Opcns
45
Mensajería
Otras opciones son:
* Editar destino del mensaje
Contactos/ Llamadas
Recientes
Recientes
en linea
3. Oprima para ir a Texto.
4. Escriba su mensaje.
5 Resaltando
tecla suave izquierda
Mensajería
Añadir
siguientes opciones y oprima
/
/
/
Cancelar
, resalte una de las
:
Imagen/ To m a r F o to
6. Tome una foto o use
para resaltar
oprima la tecla suave izquierda
Fijada.
7. Resaltando Audio, oprima la
tecla suave izquierda
Añadir.
46
Mensajes
Grupos/ Álbum
Imagen
, oprima la
una imagen
, y
8. Oprima la tecla suave
izquierda Voz para grabar
un nuevo archivo de Audio u
oprima para buscar en el
foder de Mis Audios.
9. Use para resaltar una
sonido, y oprima la tecla suave
Avance/Añadir/Pase a
Guardar Como/Prioridad
Eliminar/Cancelar
11. Oprima para enviar.
3. Entrada
El teléfono le avisa de 2 formas
cuando recibe un mensaje nuevo:
Haciendo un sonido o vibrando,
si así lo ha configurado.
/
/
/
/
/
Haciendo parpadear (Sólo
cuando recibe un mensaje
urgente).
Los mensajes recibidos se
muestran del más reciente al más
/
antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 400
mensajes recibidos en la Bandeja
de entrada (200 SMS, 100 MMS
and 100 MMS Notificaciones de
Mensaje).
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
Entrada mensaje.
Mensajería
47
Mensajería
3. Presione la tecla suave
izquierda
responder,
empezar una sesión de chat
(no disponible en mensaje de
foto), o presione la tecla suave
derecha
seleccione
al mensaje de texto.
Las opciones para mensaje de
texto son:
Mensajería
tipo de vista/ Borrar/
Transferir/ Guardar
Contacto/
Info. Mensaje/ Borrar
Multiple
Cuando este leyendo un mensaje
de texto y el
configurado a
tecla suave derecha
contendrá las siguientes
opciones:
Borrar
seleccionados del Buzón de
entrada.
Transferir
recibido a otras direcciones de
destino.
Tipo de Vista
Vista detallada
Borra los mensajes
Reenvía un mensaje
Guardar Contacto
información del contacto.
Guar Texto Ráp
mensaje de texto como Plantillas
para futuros mensajes.
Almacena el
Llamada de vuelta
número de la persona que
mandó el mensaje de texto.
Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Bloquea o
este
, la
Opcns
Guarda la
Llama al
Info. Mensaje
Muestra la
prioridad y estado del tipo de
mensaje.
Nota
Cuando este leyendo un mensaje de
texto y el Tipo de Vista este
configurado a Vista de charla, la
tecla suave derecha Opcns
contendrá las siguientes opciones:
Ver último mensaje/ Eliminar
última charla/ Borrar Todos/
Guardar Contacto
Nota
Cuando vea un mensaje de foto, las
opciones disponibles son:
Hasta 100 mensajes de texto
enviados o mensajes de enviados
(50 SMS and 50 MMS) se
pueden almacenar en la carpeta
de Enviado. Se puede ver las
listas y contenido de los
mensajes enviados y comprobar
si la transmisión fue correcta o
no.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
mensaje. Oprima la tecla suave
Contest
izquierda
responder al mensaje,
para ver el mensaje u oprima la
tecla suave derecha
3. Mientras ve el mensaje
enviado seleccionado, oprima
la tecla suave izquierda
Contest. para reenviar el
mensaje al destinatario o la
tecla suave derecha
Opcns para acceder a
opciones adicionales (abajo):
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de salida.
Transferir
recibido a otras direcciones de
Mensajería
destino.
Reenvía un mensaje
Guardar Contacto
sus Contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números de los datos del
usuario incluidos en el mensaje
recibido.
50
Almacena en
Guar Texto Ráp
mensaje de texto como Plantillas
para futuros mensajes.
Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Info. Mensaje
del tipo de mensaje, y la
prioridad.
Nota
Para mensajes de foto abiertas:
Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/
Añad a Contac/ Guardar
Multimedia/ Bloq (Desbloq)/
Info. Mensaje
Almacena el
Bloquea o
Muestra el estado,
5. Borradores
Muestra los mensajes guardados
y los borradores de mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
guarado mensaje.
Oprima
Oprima la tecla suave
derecha
Editar
Opcns
.
para
ver las opciones disponibles
(abajo):
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado del Buzón de salida.
Guardar Contacto
Seleccione
Guardar Nuevo Contacto/
Actualizar Contacto Existente
para almacenar el número de
devolución de llamada, dirección
de correo electrónico y números
en el mensaje recibido en sus
Contactos o actualizar un
contacto existente ya
almacenado en la memoria.
Bloq/Desbloq
Bloquea un
mensaje de modo que no se
borre si se usan las funciones
Borrar buzón de salida o Borrar
todos.
Borrar multiple
Selectivo/ Todo
Seleccione
para eliminar
múltiples mensajes de una vez.
6. Buzón de Voz
Le permite oir los nuevos
mensajes de voz grabados en su
buzón de correo de voz. Una vez
alcanzado el límite de
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. Cuando
tiene un mensaje de voz nuevo, el
teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Oprima , , .
Mensajería
51
Mensajería
2. Opciones desde este punto:
Oprima la Tecla suave
izquierda
eliminar
el cuenta de Buzón
de Voz.
Oprima para escuchar el
mensaje o mensajes.
Oprima tecla suave derecha
Salida
menú de Mensajería.
7. Texto Rápido
Mensajería
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
frases de texto le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
crear una nueva Texto Rápido.
52
Anular
para
para volver al
Nuevo
para
Introduzca el texto y oprima
para guardar la plantilla.
3. Use para resaltar una
Texto Rápido, y oprima la
tecla suave derecha
Opcns
. Resalte una opción y
oprima para seleccionar:
Borrar/ Editar
8. Ambiente
Le permite configurar valores
para los mensajes.
1. Oprima , , .
/
Mensaje de
To d o s
2. Use para resaltar
los mensajes
/
Foto mensaje/ Correo
Te x to
y luego oprima .
Voz #
3. Use para resaltar uno de
los valores y oprimapara
seleccionarlo.
Descripciones de submenús de
configuración de mensajes
Todos los mensajes
8.1Todos los mensajes
1. Auto Guardar
(Auto Guardar/ Preguntar/
No Guardar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en la
carpeta de salida cuando se
transmiten.
2. Auto Borrar
(Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
3. Modo Anotac
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
(Pala.T9/ Abc/ 123)
4. Firma (Encendido/
Apagado/ Editar)
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
8.2 Mensaje de Texto
1. Auto-ver
(Encendido/ Apagado)
Cuando la opción está en
Encendido, el mensaje de
muestra inmediatamente.
2. Auto-reproducir
(Encendido/ Apagado)
La pantalla se desplaza hacia
abajo automáticamente
cuando se ven mensajes.
3. # de Llamada de Vuelta
(Encendido/ Apagado/
Editar)
Mensajería
53
Mensajería
Con esta opción encendida,
usted puede introducir el
número de vuelta que
automáticamente será incluido
cuando mande su mensaje.
8.3 Foto Mensaje
1. Auto-recibir
(Encendido/ Apagado)
Con esta opción encendida, el
contenido será
automáticamente descargada
cuando un mensaje de foto
Mensajería
sea recibida.
8.4 Correo Voz #
Le permite introducir
manualmente el número de
acceso del servicio de correo de
voz. Este número sólo deberá
usarse cuando por la red no se
proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
54
9. Borrar Todos
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su Buzón de entrada, Buzón de
salida o Borradores. También
puede borrar todos los mensajes
al mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
Borrar Entrada/
opción :
Borrar Enviado/ Borrar
Borrador/ Borrar Todo
oprima .
3. Use para resaltar Sí/
y luego oprima .
y
No
Lista Llam.
Lista Llam.
El Menú de Lista Llam es una lista
de los últimos números de
teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya
realizado, aceptado o perdido.
Se actualiza constantemente con
los nuevos números agregándose
al principio de la lista y las
entradas más antiguas al final.
Nota
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima la tecla
Enviar desde el modo de
entrada.
1. Perdidas Llam.
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas, puede tener
hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
2. Recibidas Llam.
Le permite ver la lista de
llamadas que ha recibido, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
3. Marcadas Llam.
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho, puede
tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
entrada.
Lista Llam.
55
Lista Llam.
4. Todos Llam.
Le permite ver la lista y detalles
de todo tipo de llamadas que el
teléfono ha hecho y recibido;
hasta 120 entradas.
1. Oprima , , .
2. Se muestra el historial de
llamadas.
5. Cronómetro de
Lista Llam.
56
Llamadas.
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas y oprima .
Última Llamada
Llam. de Base
Llam. de Roam
Todas Las Llam.
6. Contador de Datos
Le permite ver una lista de las
llamadas de datos recibidas y
transmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista
de llamadas de datos y oprima
para salir.
Recibido/Transmitido
Todos los Datos
/
/
/
/
Multimedia
Multimedia
Vea, tome e intercambie sus
imágenes digitales desde su
teléfono inalámbrico.
1. Tomar Foto
1. Oprima , , .
2. Configure el brillo , el
zoom o bien oprima la
tecla suave derecha
Opcns
para cambiar.
Use para resaltar una
opción y oprima .
Resolución
960X1280/ 480X640/
240X320/ 144X176/
12 0 X 16 0
Calidad
Alta/ Normal/
Económico
Zoom
Brillo
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Disparo Auto
3 Segundos/ 5 Segundos/
10 Segundos
Equil Blanco
Soleado/ Tungsteno/
Nublado/ Fluorescente
Efectos de Color
Sepia/ Mono/ Negativo
Plantilla
Apagado
Sonido del Obturador
Ninguno/ Sonido 1/ Sonido
2/ Sonido 3/ Say Cheese
Multishot
6 fotos
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/
Memoria de La Tarjeta
Auto-Guardar
Inhabilitado
Apagado/
Automático/
Color/
Encendido/
Apagado/ 3 fotos/
Habilitar/
Multimedia
57
Multimedia
3. Tome una foto presionando
To m a
.
4. Oprima la tecla suave derecha
Borrar, Env
tecla suave izquierda
Guar
. Después elija de las
siguientes opciones:
Guardar en Teléfono
Guardar en Memoria de La
Ta r j e t a
Se Fijó Como
Multimedia
/ Foto ID
Pantalla Principal
2. Grabar Voz
Le permite agregar breves
recordatorios verbales,
escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
58
, o la
Grabar
2. Oprima
grabar un nuevo memorándum
de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
Pare
.
4. Oprima la tecla suave izquierda
para
Guar
predeterminado del
memorándum es la fecha y hora
de la grabación.
5. Con el resaltado todavía en la
grabación, oprima la tecla
suave derecha
acceder a lo siguiente en el
Fijar Como/
Galería:
Renombrar/ Borrar
para
. El título
Opcns
3. Imágenes
Permite que usted seleccione
imágenes para configurar la
pantalla principal de su teléfono,
o Foto ID.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Preferido
Mis Imágenes
y oprima .
/
3. Use para resaltar la foto
que desea visualizar.
Oprima la tecla suave
Opcns
derecha
para
acceder a más opciones.
Use para resaltar una
opción y oprima .
Se Fijó como/ Filtro de
archivo/ Presentación/
Editar/ Efectos para
Imagen/ Tomar Foto/
Borrar/ Renombrar/
Mover/Copiar/ Bloq/ Ver
lista/ Información/
Borrar Multiple/ Ordenar
Por/ Enviar via Bluetooth
●
Presiones
Ver
para ver la
imágen.
●
Presione la tecla suave
izquierda para
Env la
imágen a alguien. (Esta opción
está solo disponible en Mi
imágenes).
4. Audios
Le permite elegir clips de audio.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
un clip de audio.
Oprima la tecla suave
izquierda
volver a la lista de Mis
Audios.
Oprima
comenzar a grabar.
Mientras graba, oprima la
tecla suave izquierda
Pausa para pausar, o
Pare para detener la
grabación.
Voz
para grabar
Audio
Grabar
para
para
Multimedia
59
Multimedia
Cuando termine de grabar,
oprima la tecla suave
izquierda
guardar el clip de audio,
Env para enviar el clip
de audio a otra persona o
la tecla suave derecha
Opcns para acceder a más
opcns. Use para
Fijar Como/
resaltar
Renombrar/ Borrar
oprima .
3. Mientra navega por la carpeta
Multimedia
de Mis Audios, use para
resaltar el clip de audio.
Oprima la tecla suave
izquierda
enviar el clip de audio
seleccionado a otra persona.
Oprima
reproducir el clip de audio
seleccionado.
60
Guar para
Env para
Escu
para
Oprima la tecla suave
Opcns
derecha
para
acceder a más opciones.
Use para resaltar una
opción y oprima .
(Desbloq)/ Información/
Borrar Multiple/ Ordenar
Por/ Enviar via Bluetooth
5. Revolver
Permite que usted fije tonos de
timbre/papel tapiz en su
teléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Lista da Tapiz
Lista de Timbre
y oprima .
/
easyedge
SM
3. Oprima la tecla suave izquierda
Añad
.
4. Use para seleccionar un
timbre o papel tapiz y oprima
.
5. Oprima la tecla suave izquierda
Hecho
cuanda haya
terminado de seleccionar los
timbres y papeles tapiz que
queria agregar.
6. En la pantalla de Revolver,
oprima la tecla suave derecha
Opcns
y seleccione Fijar
Tonos de Timbre, Fijar Tapiz.
easyedge
SM
easyedgeSMle permite hacer en
su teléfono más que sólo hablar.
SM
easyedge
es un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
SM
easyedge
, es rápido y fácil
adaptar su teléfono a su estilo
de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de productos
disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las
use.
easyedge
SM
61
easyedge
SM
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar easyedge
SM
donde quiera
que esté disponible el servicio,
vea el mapa para obtener
detalles.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a
su Correo de voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de
easyedge
voz, la descarga no se
interrumpirá por las llamadas
entrantes, y quien llama recibirá
SM
una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar la
llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
aplicación.
62
1. easyedge Apps
Le permite descargar
aplicaciones seleccionadas al
tiempo que muestra la lista de
aplicaciones de easyedge
reenviada de la conexión al
servidor de easyedge
1. Oprima, , .
Ayuda de acceso directo
Para iniciar easyedgeSMoprima la
tecla de flecha derecha .
SM
SM
.
Música
Música
Permite transferir canciones desde
su tarjeta de música hacia el
teléfono. Para tener esa habilidad,
su tarjeta de música debe tener
canciones almacenadas.
Nota
Evite dañar sus oídos : Puede
dañar sus oídos si los expone a
sonidos fuertes durante periodos
de tiempo prolongados.
Por lo tanto, recomendamos que
no encienda ni apague el teléfono
cerca de su oído.
También recomendamos que el
volumen de la música y de las
llamadas se fijen a un nivel
razonable.
1. Todas las Canciones
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la
Música y oprima
para reproducir o la tecla
suave derecha
Escu
Opcns:
Agregar a la Lista/ Borrar/
Información/ Borrar Multiple
o (cuando se reproduce
música)
Repetido
Apagado/ Todos Repetido/
Repetido Uno)
Revolver
Apagado)
(Repetido
(Encendido/
2. Listas
Le permite crear y escuchar sus
listas.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave
izquierda
crear una lista de
reproducción nueva o la tecla
suave derecha
Inventar lista/ Importar M3U
archivo
Nuevo
para
Opcns
:
Música
63
Música
3. Hace Poco Tocado
Le permite ver las canciones
reproducidas recientemente.
1. Oprima , , .
2. Use la tecla para resaltar
las canciones recientemente
tocadas. Luego oprima
Escu
para reproducir o la tecla
suave derecha
borrar la lista.
4. Artistas
Música
Le permite ver y escuchar su
música de las canciones
almacenadas en el teléfono.
1. Oprima, , .
2. Use para seleccionar el
Artista a ver y oprima
para ver las canciones del
catálogo del Artista.
64
Claro
5. Géneros
Le permite ver y escuchar música
por género.
1. Oprima, , .
2. Use para seleccionar el
género a ver y oprima .
6. Álbums
para
Le permite ver y escuchar música
por álbum.
1. Oprima, , .
2. Use para seleccionar el
Album y oprima para ver
las canciones del album.
Bluetooth
®
Bluetooth
®
El es compatible
con aparatos que admiten los
perfiles* de audífonos y manos
libres de Bluetooth
®
. Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del y
conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de
hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID
Nota*
Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
B014981
®
que usted
Nota*
Las funciones de Bluetooth®de
esta terminal pueden no ser
compatibles con todos los
aparatos habilitados para
®
; su proveedor de
Bluetooth
servicios o fabricante de la teminal
no puede ser responsable de la
compatibilidad con aparatos que
no venden el proveedor de
servicios o el fabricante de la
terminal.
1. Aparatos
Emparejados
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevo
dispositivo Bluetooth
1.
Oprima
®
, , .
Bluetooth
®
65
Bluetooth
®
2. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
configurar el dispositivo en el
modo de emparejamiento.
3. Toque la tecla suave izquierda
Buscar
.
4. Si Bluetooth
®
encendido se le indicará que
lo encienda. Seleccione Sí
y oprima .
Nota
Al emperejar con otro aparato, es
Bluetooth
posible que le solicite confirmar
código de seguridad en vez de una
contraseña.
®
5. Seleccione conducir una
Búsqueda Nueva
Búsqueda Pasada
resultados de la búsqueda
pasada.
6. El dispositivo aparecerá en el
Aparatos Emparejados
menú
una vez que se lo ubica.
66
no está
o una
para ver
®
para
Resalte el dispositivo y oprima
.
7. El teléfono le pedirá la
contraseña. Consulte las
instrucciones del accesorio de
Bluetooth
contraseña adecuada
general “0000” - 4 ceros)
®
para utilizar la
(por lo
.
Introduzca la contraseña y
oprima .
8. Al emparejar exitosamente,
seleccione entre: Siempre
preguntar/ Siempre conectar
9. Una vez conectado, el aparato
aparecerá en el menú
Aparatos Emparejados.
2. Poder
Le permite establecer el estado de
energia como Encendido/
Apagado.
1.
Oprima
, , .
2. Use para seleccionar un
valor y oprima .
Encendido/ Apagado
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
dispositivo está Apagada.
®
de su
3. Mi Visibilidad
Le permite establecer la
visibilidad de su aparato
®
Bluetooth
1.
2. Use para seleccionar un
.
Oprima
, , .
valor y oprima .
Visible
/ Ocultado
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su aparato
puede ser reconocido por otros
aparato de Bluetooth
el radio de acción.
®
que estén en
4. Mi Nombre de
Bluetooth
Le permite editar el nombre del
aparato Bluetooth
Oprima
1.
2. Mantenga oprimida para
borrar el nombre existente.
3. Use el teclado númerico o
QWERTY para introducir un
nuevo nombre personalizado.
4. Oprima para
o tecla suave derecha
Cancelar
®
.
, , .
Guar
y salir,
a cancelar la edición.
5. Mi Info de Bluetooth
Le permite ver la información de
la función Bluetooth
Oprima
1.
®
.
, , .
Bluetooth
®
67
Herramientas
Herramientas
Este teléfono viene equipado con
herramientas útiles tales como:
Comando de Voz, Mi Menú,
Calendario, Ez Sugerencia, Nota,
Calculadora, Reloj Mundial,
Cronómetro y Convertidor de
Unidades.
1. Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de
Herramientas
teléfono rápida y fácilmente
mediante comandos verbales.
Su teléfono recuerda el número
de sus Contactos, lo muestra
brevemente y lo marca. Este
menú también incluye una
función para quienes están
manejando o son invidentes.
Ofrece información de la hora
por voz y permite comprobar las
llamadas perdidas, mensajes y
Buzón de Voz.
68
1.1 Iniciar Comando
1. Para entrar al menú de
Comando de Voz, ,
, .
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número>
1. Oprima ,,,
,.
2. Diga el nombre que está
grabado en su Lista de
Contactos ó diga el número.
1.1.2 Buzón de Voz
1.
Oprima , , ,
, .
2. El teléfono anunciará el
número de nuevo(s) buzones
de voz.
1.1.3 Llamada Perdida
Puede Escuchará detalles de sus
llamadas perdidas.
Oprima , , ,
1.
, .
1.1.4 Mensajes
Puede escuchar los detalles de
sus mensajes recibidos.
Oprima , , ,
1.
, .
1.1.5 Hora & Fecha
Puede escuchar la hora y fecha.
1.
Oprima , , ,
, .
1.1.6 Ayuda
Le permite ver información sobre
las opciones de Comando de
Voz.
Oprima , , ,
1.
, .
1.2 Modo Comando
Le permite escoger entre Normal
o Marcado. (La opción de
Marcado le permite acceder a las
funciones de comando de voz
mas rápido con una solicitación
no-verbal.)
1. Oprima, , ,
.
2. Seleccione opciones.
Normal/ Marcado
Herramientas
69
Herramientas
1.3 Anunciar Alertas
Le permite personalizar la
función de Anunciar Alertas.
Anunciar Alertas le permite oír
mas información sobre las
llamadas entrantes, en vez de
solo el timbre.
1. Oprima, , ,
.
2. Seleccione opciones.
Herramientas
Inhabilitado/ Anunciar/
Anunciar + Timbre
1.4 Entrenar Palabra
Le permite personalizar el
entrenamiento de las palabras.
1. Oprima, , ,
.
2. Seleccione opciones.
Comando de Voz/
Responder/ Dial Del Dígito
70
1.5 Mejor Coincidencia
Le permite personalizar la Mejor
coincidencia.
1. Oprima, , ,
.
2. Seleccione opciones.
1 Coincidencia/
4 Coincidencias
2. Mi Menú
Le deja tener acceso al menú
preferido rápidamente
modificando su menú para
requisitos particulares. El máximo
número de opciones que se
pueden almacenar son 12.
Oprima , , .
1.
2. Seleccione la posición que desee
con y oprima .
3. Seleccione el menú con el que
desea agregar Mi Menú con
y oprima .
3. Calendario
El programador le ayuda a
mantener una agenda
conveniente fácil de acceso.
Simplemente almacene las horas
programadas y el alerta de
programador le hace saber
cuando llega la hora. Puede
también aprovechar las funciones
de Alarma de reloj.
Oprima , ,
1.
2. Use para resaltar el día
programado.
Mover el cursor a la
izquierda.
Mover el cursor a la
derecha.
Mover la semana hacia
atrás.
.
Mover la semana hacia
adelante.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
Nuevo
.
4. Use para resaltar el
campo que desee editar, luego
oprima la tecla suave izquierda
Fijada
para editar la
información de agenda:
Fijar Tiemp
Recordatorio Repetido
Fin de repetición Timbre
5. Oprima
Guar
.
Asunto
4. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente la propina de una
cuenta usando como variables la
total cantidad de dinero, y el
número de personas a pagar.
Oprima , ,
1.
.
Herramientas
71
Herramientas
5. Nota
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1.
Oprima , ,
2. Oprima la tecla suave
izquierda
escribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima .
Herramientas
72
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
Ver y Editar una entrada de la
Libreta de notas
1. Acceda a la Libreta de notas y
resalte la entrada.
2. Para borrar o editar, oprima la
tecla suave derecha
Opcns
.
Borrar/ Editar/ Borrar Todos
Nuevo
para
6. Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos. Puede
introducir números de ocho
dígitos.
.
1.
Oprima , ,
2. Incorpore los datos.
Use el teclado para
introducir números.
●
Use o QWERTY
decimales.
Oprima tecla suave
izquierda Despejar
para borrar la entrada.
Oprima la tecla suave
derecha para
introducir Operador.
Use la tecla de navegación
para introducir funcion.
Oprimapara
completar la ecuación.
.
para introducir
7. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona geográfica u
otro país
Oprima , ,
1.
2. Oprima la tecla suave derecha
Ciudades
la lista otra ciudad del mundo.
3. Use para desplazarse por
todas las ciudades disponibles
en el mapa.
4. Oprima para seleccionar
la ciudad resaltada.
5. Oprima tecla suave izquierda
para elegir de
.
Fije DST.
8. Cronómetro
Le permite usar el cronómeto en
su teléfono.
Oprima , ,
1.
.
Iniciar
Rest.
para
Pare
Vuelta
para
2. Oprima
empezar, y oprima
detenerse.
Puede usar la función de
tiempo parcial con la tecla
suave derecha
Hay un máx. de 20 tiempos
parciales disponibles. Y se
puede registrar el tiempo
parcial.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
restaurar.
9. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de
área, longitud, temperatura,
masa, volumen, velocidad.
Oprima , ,
1.
.
.
Herramientas
73
Ambiente
Ambiente
1. Sonido
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
Configura tonos para distintos
tipos de llamadas entrantes.
Oprima , , ,
1.
2. Seleccione
Ambiente
Llamadas
No Hay
Llamadas Restringidas
Revolver
3. El folder Audios se abrirá.
Oprima para abrir el
folder deseado.
4. Use para resaltar un
timbre.
74
Todas Las
/
ID de Llamador
ID de Llamador
.
OprimaEscu
5.
escuchar el timbre, y la tecla
suave izquierda
para fijar el timbre como
timbre principal del teléfono.
para
Fijada
1.2 Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
Oprima , , ,
1.
.
2. Seleccione
/
/
/
Principal
Auricular/Altavoz
3. Use para ajuste la función
de volúmen y para
guardar la configuración.
Volumen
/
Te c l a d o
/
.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione
Mensaje de texto
Foto Mensaje/ Correo de
/
Todos los mensajes
voz
Aviso de mensaje
3. Configure su selección con
y luego oprima .
/
.
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
tono para la tapa.
Oprima , , ,
1.
2. Use para resaltar el alerta
que desee editar.
Alertas de Llamada/ Alertas
/
de Mensaje
Calendario
Alarma
3. Use para desplazarse por
los tipos de alertas.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre & Vib
Alertas de
/
Alertas de
/
4. Oprima para
1.5 Alertas Servc
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
Oprima , , ,
1.
Seleccione una opción de aviso.
2.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
.
final de cada minuto durante una
llamada.
1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza más
allá del final de una lista de
menús.
guar
.
.
Herramientas
75
Ambiente
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de carga
de la batería está bajo.
3. Oprima para
Apagado.
Anunciar/ Timbre
(Para Batería baja,
1.6 Tonos de Encender/
Apagar
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende o se apaga.
Ambiente
Oprima , , ,
1.
2. Configure
Apagado
oprima .
Encendido
con y luego
1.7 Tonos de slide
Le permite configurar un tono de
tapa disponible que sonará
cuando abra o cierre la tapa de
su teléfono.
76
Encendido/
)
/
Oprima , , ,
1.
2. Configure
Apagado
oprima .
Encendido
con y luego
2. Pantalla
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
2.1 Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el
teléfono.
.
Oprima , , ,
1.
2. Seleccione
Revolver
Pantalla Principal
y oprima .
.
/
.
/
2.1.1 Pantalla Principal
Resalte una imagen en Mis
Imágenes
tecla suave izquierda
para establecerla como papel
tapiz.
o Preferido y oprima
Ver
para ver la imagen, y la
Fijada
2.1.2 Revolver
Le permite configurar la opción
de Revolver en la pantalla
principal como
Encendido
configurar la frecuencia de la
opción de
Apagado
, puede también
Repetido
o
.
2.2 Pancarta
Le permite introducir un saludo
que se muestraen la pantalla LCD.
1.
Oprima , , ,
2. Use para elegir entre
Apagado/ Encendido
.
3. Use para resaltar la
ventana de mensaje.
4. Introduzca texto y oprima la
tecla suave izquierda
para cambiar las opciones de
texto,
o la tecla suave derecha
Cancelar
edición del título.
Guar
para cancelar la
2.3 Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz de fondo.
1.
Oprima , , ,
2. Elija un submenú (las opciones
abajo) de luz trasera y oprima
.
Pantalla/ Te c l a d o
.
3. Seleccione con y luego
oprima .
Abc
para guardar,
Ambiente
.
77
Ambiente
2.4 Estilo de Menú
Le permite elegir si desea que el
menú se muestre como lista o
como iconos.
1.
Oprima , , ,
2. Seleccione
oprima .
Iconoo Listar
2.5 Idiomas
Le permite configurar la función
del idioma según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
Ambiente
1.
Oprima , , ,
2. Seleccione
con y luego oprima .
Inglés o Español
2.6 Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD principal.
78
Oprima , , ,
1.
2. Elija una de las opciones
(abajo) con la tecla .
Apagado/ Reloj Normal/
.
Reloj Analógico/ Reloj
y
Digital/ Reloj Dual/
Calendario/ Reloj & Mapa de
Te c l a s
3. Presione para fijar su
selección.
2.7 Configuraciones de
.
Fuente
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente en el LCD.
1.
Oprima , , ,
2. Seleccione un submenú (las
opciones abajo) y oprima .
Tipo de fuente/Fuentes de
Marcación
Fuente Para Maracaciones.
/
Tam an o d e
.
.
3. Use para configurar el
tipo de fuente y oprima .
Opciones de el Tipo de fuente
LG Arial/ LG Script/
LG Serif
Opciones de el Estilo de
marcación
Robot/ Verde Césped/
Pintor/ Básico
Opciones de Medidas de Fuentes
para marcación
Normal/Largo
2.8 Esquemas de Color
1.
Oprima , , ,
2. Elija un submenú de y oprima
.
Negro/ Blanco
2.9 Predic. de palabras
Le permite activar la predicción
de palabras, una función que usa
la entrada de pasadas entradas
de texto para predecir cual va a
ser la siguiente palabra.
Oprima , , ,
1.
2. Configure
Apagado
oprima .
Encendido
con y luego
2.0 Nombre de Igualar de
Marcación
Le permite encender o apagar la
.
función de busqueda de
coincidencias al marcar.
1.
Oprima , , ,
2. Use para seleccionar una
configuración, y oprima .
.
/
Ambiente
.
79
Ambiente
3. Temporizador de
Guardia de Tecla
Le permite personalizar el tiempo
de seguridad de teclado del
teléfono.
Oprima
1.
2. Seleccione
15 Segundos/ 2 Minutos/
Siempre Apagado
, , .
7 Segundos/
4. Seguridad
Ambiente
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
4.1 Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir
haciendo llamadas de
80
emergencia. Puede modificar el
código de bloqueo con el
Cambiar Código de Bloqueo en
el menú Seguridad.
Oprima , ,
1.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima . El código de
bloqueo son habitualmente las
4 últimas cifras de su número
de teléfono.
3. Oprima
4. Use para seleccionar una
opción y oprima .
Desbloq
El teléfono nunca
está bloqueado.
Bloq
El teléfono siempre está
bloqueado. Al estar
bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o hacer
sólo llamadas de emergencia.
.
Bloq. Teléfono
.
Al Encender El Teléfono
teléfono está bloqueado al
encender el teléfono.
El
4.2 Restricciones
Le permite restringir las llamadas
mensajería, cámara, y datos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima .
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
Oprima , ,
1.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima.
3. Oprima
Emergencia
4. Oprima para editar un
número telefónico de
emergencia.
5. Cuando termine de editar el
número, oprima
para guardar o la tecla suave
derecha
cancelar la edición.
#s de
.
Cancelar
.
Guar
para
Ambiente
81
Ambiente
4.4 Cambiar Código de
Bloqueo
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
Oprima , ,
1.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima.
3. Oprima
Código de Bloqueo
Ambiente
seleccione
Llamada y Aplicaciones
4. Introduzca el nuevo Código
de Bloqueo de 4 dígitos.
Nota
Para cambiar el Código de Bloqueo,
primero se le preguntará introducir
el código actual.
82
.
Cambiar
y
Celular Nomas/
.
5. Para confirmar, le solicitará
ingresar el Código de Bloqueo
de 4 dígitos de nuevo.
4.5 Restablecer Original
Le permite restaurar su teléfono a
los valores predeterminados de
fábrica.
1.
Oprima , ,
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y
oprima.
3. Oprima
Original.
4. Un mensaje de que dice que
"Se reestablecerán los valores
de fábrica. Oprima para
continuar."
Oprima para continuar.
5. Use para resaltar una
opción y oprima .
Revertir/ Cancelar
.
Restablecer
5. Config Llamada
El menú de Config Llamada le
permite decidir cómo contestar
las llamadas.
5.1 Opcns de Contstr
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1.
Oprima , , ,
2. Use para seleccionar una
opción (abajo) y oprima .
Solamente Boton TALK/
Cualquer Tecla
Auto Respuesta
5.2 Auto Reintent
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla la llamada
intentada.
/
Oprima , , ,
1.
2.
Configure su selección con
y luego oprima .
Apagado
/
Cada 10 Segundos
Cada 30 Segundos
Cada 60 Segundos
5.3 Marcado de Un Toque
.
Le permite iniciar un marcado
rápido presionando y
manteniendo presionado el
número de marcado rápido. Si se
fija en Apagado, los números de
Marcado rápido designados en
sus Contactos no funcionarán.
Oprima , , ,
1.
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Encendido/ Apagado
.
/
/
Ambiente
.
83
Ambiente
5.4 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorado
o Normal. Tecnología CDMA ya
ofrece una privacidad de voz
inherente. Pregunte sobre su
disponibilidad con su proveedor
de servicios.
Oprima , , ,
1.
2. Configure su selección con
Ambiente
y luego oprima .
Mejorado/ Normal
5.5 Modo Avión
Permite que usted utilice
funciones de el Teléfono que no
requieren comunicacion
inalámbrica.
84
Oprima , , ,
1.
2. Lea la adventencia y oprima
.
3. Configure su selección con
y luego oprima .
Encendido/ Apagado
5.6 Modo TTY
.
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usan. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse
en caracteres y mostrarse en el
TTY.
.
1.
Oprima , , ,
2. Lea el mensaje y oprima .
Configure su seleccion con
3.
y luego oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY+ Oír/ TTY Apagada
6. Conexión PC
Le permite seleccionar el modo
de conexión a la PC de su
aparato.
Oprima , ,
1.
2. Usepara seleccionar un
valor y oprima.
Módem del USB/
Almacenamiento Masivo USB/
Bluetooth/ Fijando Aviso
.
7. S i ste m a
.
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
7. 1 R e d
7.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
Oprima , , , ,
1.
.
2. Use para seleccionar
Sólo Base/ Automático A /
Automático B
y oprima.
Ambiente
85
Ambiente
7.1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de Asignación de
Número) del teléfono si éste está
registrado con varios
proveedores de servicio.
Oprima , , , ,
1.
.
Use para seleccionar
2.
NAM1o NAM2
7.1.3 Auto NAM
Ambiente
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
telefónicos programados que
correspondan al área del
proveedor de servicio.
Oprima , , , ,
1.
.
2. Use para seleccionar
Encendidoo Apagado
oprima .
86
y oprima .
y
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
el sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1.
Oprima , , , ,
.
7.2 Ubicación
Menú para modo GPS (Sistema
de posicionamiento global:
sistema de infomación de
ubicación asistido por satélite).
1.
Oprima , , ,
2. Configure su selección con
y luego oprima .
Ubicación Activada
Sólo E911
/
.
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten, especialmente
si hay malas condiciones
atmosféricas o ambientales, bajo
techo y en otros casos.
8. Memoria
Le permite ver información
resumida sobre el uso de
memoria del teléfono y cambiar
opciones.
Oprima , ,
1.
2. Selección
Excepto Opciones/
Memoria del Teléfono/
Memoria de La Tarjeta
.
9. Info del Tel
Le proporciona información
concreta respecto al modelo del
teléfono.
Oprima , ,
1.
2. Use para resaltar una
opción y oprima , o
oprima la tecla numérica
correspondiente.
Mi Número/ESN/MEID
Glosario de Iconos/ Versión
.
/
Ambiente
87
PAC-MAN/ Alarma de Reloj/ Your Navigator
PAC-MAN
PAC-MAN/ Alarma de Reloj/ Your Navigator
Atajo a el programa PAC-MAN.
Es posible que necesite
descragarlo.
1. Presione
Alarma de Reloj
Le permite fijar una de cinco
alarmas. A la hora de la alarma,
ésta sonará de acuerdo al timbre
fijado, y un mensaje será
mostrado en la pantalla LCD
Oprima , .
1.
2. Use para resaltar el
número de la alarma y oprima
.
3. Oprima la tecla suave
izquierda
establecer la hora de la
alarma.
88
, .
Fijada
para
4. Use a resaltar
(configuración recurrente).
5. Oprima para seleccionar
una de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie
Fines de Semana
6. Use para resaltar
Timbres
, oprima la tecla suave
izquierda
seleccione el timbre.
7. Oprima
Fijada
Guar
Repetido
/
y
.
Your Navigator
Atajo a el programa Your
Navigator. Es posible que
necesite descragarlo.
1. Presione
, .
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
* Instituto de Estándares
Nacional Estadounidense,
Consejo Nacional de Protección
contra la Radiación y Mediciones,
Comisión Internacional de
Protección de Radiación no
Ionizante. Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos, ingenieros
y médicos de universidades,
dependencias gubernamentales
de salud y de la industria
revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
Seguridad
89
Seguridad
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
Seguridad
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
90
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
Seguridad
91
Seguridad
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Seguridad
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
92
Vehí cu lo s
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Seguridad
93
Seguridad
¡ Prec a u ci ón!
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
94
No seguir las
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería
del teléfono, vuelva a instalarla
y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
Seguridad
95
Seguridad
usando.
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
No desarme ni aplaste la
Seguridad
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
96
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia en el
teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
Seguridad
97
Seguridad
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
proteger su audición:
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
Seguridad
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
98
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
Uso de los audífonos con
seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos
y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando están
en modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud
Seguridad
99
Seguridad
(calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos
adversos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF
de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
Seguridad
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como lo hace
con los nuevos medicamentos o
100
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En
tal caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
●
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos;
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.