LG UX265 User's Guide [es]

Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Importante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Importante
3
Contenido
Precaución de Seguridad Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 10
Detalles Técnicos 11
Información importante 11 Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 11 Detalles técnicos 11 Información de la FCC sobre
Contenido
exposición a la RF 13 Contacto corporal durante el
funcionamiento 13 Antena externa instalada en un
vehículo 14 FCC Notice y Precaución 14 Declaración del artículo 15.105 15
Descripción general del teléfono 16
Introducción de texto con el teclado QWERTY 18
4
Descripción general de los menús 20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 23
La batería 23
Instalación de la batería 23 Extraer la batería 23
Cargar la batería 23 Cómo extraer y colocar la tapa
frontal 24 Instalación de la tarjeta
TM
microSD Desinstalación de la tarjeta
TM
microSD Encender y apagar el teléfono 26
Encender el teléfono 26 Apagar el teléfono 26
Fuerza de la señal 27 Iconos en pantalla 27 Hacer llamadas 27 Corrección de errores de marcado28 Remarcado de llamadas 28
25
25
Recibir llamadas 29 Modo de bloqueo 30 Función de silencio 30 Ajuste rápido del volumen 30
Acceso rápido a funciones prácticas 30
Llam. en Espera 31 ID de Llamador 31 Marcado rápido 32
Introducir y editar información 33
Introducción de texto 33
Funciones de las teclas 33
Contactos en la memoria del teléfono 34
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 34
Números de teléfono con pausas 34
Búsqueda en la memoria del teléfono 36
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 38
Uso de los menús del teléfono 40
Contactos 40
1. Contacto Nuevo 40
2. Lista de Contactos 40
3. Grupos 41
4. Marcados Velozes 42
5. Mi Trjta de Nmbr 42
Mensajería 43
1. Nuevo Mensaje de Texto 43
2. Nuevo Foto Mensaje 45
3. Entrada 47
4. Enviado 49
5. Borradores 50
6. Buzón de Voz 51
Contenido
5
Contenido
7. Texto Rápido 52
8. Ambiente 52
8.1Todos los mensajes 53
8.2 Mensaje de Texto 53
8.3 Foto Mensaje 54
8.4 Correo Voz # 54
9. Borrar Todos 54
Lista Llam. 55
1. Perdidas Llam. 55
2. Recibidas Llam. 55
3. Marcadas Llam. 55
Contenido
4. Todos Llam. 56
5. Cronómetro de Llamadas.56
6. Contador de Datos 56
Multimedia 57
1. Tomar Foto 57
2. Grabar Voz 58
3. Imágenes 58
4. Audios 59
5. Revolver 60
6
easyedge
SM
1. easyedge Apps 62
61
Música 63
1. Todas las Canciones 63
2. Listas 63
3. Hace Poco Tocado 64
4. Artistas 64
5. Géneros 64
6. Álbums 64
Bluetooth
1. Aparatos Emparejados 65
2. Poder 66
3. Mi Visibilidad 67
4. Mi Nombre de Bluetooth 67
5. Mi Info de Bluetooth 67
®
65
Herramientas 68
1. Comando de Voz 68
1.1 Iniciar Comando 68
1.1.1 Llamar <nombre> o <número>68
1.1.2 Buzón de Voz 68
1.1.3 Llamada Perdida 69
1.1.4 Mensajes 69
1.1.5 Hora & Fecha 69
1.1.6 Ayuda 69
1.2 Modo Comando 69
1.3 Anunciar Alertas 70
1.4 Entrenar Palabra 70
1.5 Mejor Coincidencia 70
2. Mi Menú 70
3. Calendario 71
4. Ez Sugerencia 71
5. Nota 72
6. Calculadora 72
7. Reloj Mundial 73
8. Cronómetro 73
9. Convertidor de Unidades 73
Ambiente 74
1. Sonido 74
1.1 Timbres 74
1.2 Volumen 74
1.3 Alertas de Mensaje 74
1.4 Tipo de Alerta 75
1.5 Alertas Servc 75
1.6 Tonos de Encender/ Apagar 76
1.7 Tonos de slide 76
2. Pantalla 76
2.1 Tapiz 76
2.2 Pancarta 77
2.3 Luz de Fondo 77
2.4 Estilo de Menú 78
2.5 Idiomas 78
2.6 Relojes & Calendario 78
2.7 Configuraciones de Fuente 78
2.8 Esquemas de Color 79
2.9 Predic. de palabras 79
2.0 Nombre de Igualar de Marcación 79
3. Temporizador de Guardia de Tecla 80
4. Seguridad 80
4.1 Bloq. Teléfono 80
Contenido
7
Contenido
4.2 Restricciones 81
4.3 #s de Emergencia 81
4.4 Cambiar Código de Bloqueo 82
4.5 Restablecer Original 82
5. Config Llamada 83
5.1 Opcns de Contstr 83
5.2 Auto Reintent 83
5.3 Marcado de Un Toque 83
5.4 Privacidad de Voz 84
5.5 Modo Avión 84
5.6 Modo TTY 84
Contenido
6. Conexión PC 85
7. Sistema 85
7.1 Red 85
7.2 Ubicación 86
8. Memoria 87
9. Info del Tel 87
PAC-MAN 88
Alarma de Reloj 88
8
Your Navigator 88
Seguridad 89
Información de seguridad de la TIA 89
Exposición a las señales de radiofrecuencia 89
Cuidado de la antena 90 Funcionamiento del teléfono 90 Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente 90 Manejo 90 Dispositivos electrónicos 91 Marcapasos 91 Las personas con marcapasos: 91 Aparatos para la sordera 91 Otros dispositivos médicos 92 Centros de atención médica 92 Vehículos 92 Instalaciones con letreros 92 Aeronaves 92 Áreas de explosivos 92 Atmósfera potencialmente
explosiva 93 Para vehículos equipados con
bolsas de aire 93
Información de seguridad 94
Seguridad del cargador y del adaptador 94
Información y cuidado de la batería94 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 95 Aviso general 96
¡Información de Seguridad Importante! 97
Evite los daños a la audición 97 Uso de su teléfono con seguridad 98 Evite los daños a la audición 98 Uso de los audífonos con seguridad99
Actualización de la FDA para los consumidores 99
10 Consejos de Seguridad para Conductores 110
Información al consumidor sobre la SAR 114
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 118
Accesorios 122
Declaración De Garantía Limitada 123
Índice 128
Contenido
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
Una claridad de voz
Bienvenidos
enormemente mejorada.
Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se refe.rirá a la antena interna).
LCD de 9 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
Teclado externo de 23 teclas y teclado interno QWERTY.
10
Función de altavoz.
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Capacidad para reproducir música y puerto para microSD
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
®
.
.
®
son
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban,
incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
Detalles Técnicos
Estándar de
CDMA
Interfaz de aire básica
Red
Servicio
Función
Institución
designada
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
12
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
Descripción
Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC Asignardatosyfax Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad.
La tabla (en la página anterior) muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad
actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79
Detalles Técnicos
13
Detalles Técnicos
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
Detalles Técnicos
teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de
14
exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15 . 10 5
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Detalles Técnicos
15
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
16
1. Auricular Le permite escuchar a quien llama.
2. Pantalla LCD
3. Tecla suave izquierda Usela para accesar a Mensajería
4. Tecla Altavoz Úsela para encender o apagar el altavoz.
5. Tecla TAL K Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
7. Tecla de modo vibrar Úsela para configurar el modo de
8. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente a
9. Tecla suave derecha Usela para accesar a Contactos
10 . Tecla BACK Elimina espacios sencillos o caracteres si se
11. Te cl a Menú/ OK Selecciona la función que se muestra
12 . Tec la PW R/ EN D Úsela para apagar o encender el
13 . Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
14 . Puerto de cargador Conecta el teléfono al cargador de
Cuando el teléfono está encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
cuando este en Modo de espera. También ejecuta las funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado justo sobre ellas.
caracteres y seleccionar elementos de menú.
vibrar (en modo de espera, mantenga presionada durante 3 segundos).
®
Lista de Calendario, Bluetooth
cuando este en Modo de espera. También ejecuta las funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado justo sobre ellas.
oprime rápidamente, pero manténgala oprimida para eliminar palabras completas. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel a la vez.
en la parte inferior de la pantalla LCD entre las funciones de las teclas suave izquierda y derecha.
teléfono y para terminar una llamada. También vuelve a la pantalla de visualización del menú principal.
para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 1.5 segundos.
baterías u otros accesorios disponibles.
, Mi Menú y easyedge.
15 . Lente de cámara Úsela para tomar fotos. Manténgala
easy
limpia para lograr una calidad de foto óptima.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en
16 .
modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
17. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente
al menú de Cámara.
18 . Conector del auricular Permite utilizar el auricular
manos libres para escuchar a quien le llama.
19 . Ranura de microSD
externa microSD aprobadas.
Inserte la tarjeta de memoria
TM
. Use tarjetas microSD™LG
Atajos en la tecla de navegación
Tecla Bluetooth Úsela para acceder a
®
Bluetooth
.
Tecla Mi Menú Úsela para acceder a Mi Menú. Tecla Calendario Úsela para acceder a
Calendario.
Te c l a
edge Úsela para acceder a
easyedge.
Descripción general del teléfono
17
Descripción general del teléfono
Introducción de texto con el teclado QWERTY
Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera, específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil y cómodo. El teclado QWERTY tiene la misma disposición y funciona igual que el teclado de una computadora. La manera más sencilla de
Descripción general del teléfono
introducir texto es usar sus pulgares para escribir con el teclado QWERTY.
Tec l a s s uave s
Ejecuta las funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado
Tecla Mayús
Tecla de función
Tec l a SYM
Tecla de Función:
Oprima una vez (mientras introduce texto): Aparecerá en la esquina izquierda baja de la pantalla. El carácter
especial correspondiente del teclado QWERTY puede introducirse una sola vez.
Oprima dos veces (mientras introduce texto): Aparecerá en la esquina izquierda baja de la pantalla. El modo de
entrada del carácter especial se mantiene en este modo. Para salir de este modo, oprima la tecla FN nuevamente.
18
justo sobre ellas.
Tecla borrar Tec l a OK
Para introducir texto con el teclado QWERTY:
1. En cualquier pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY deslizándolo hacia afuera. (La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal).
2. Use sus pulgares para introducir texto.
Para cambiar el uso de mayúsculas, oprima .
Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima y luego oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como al introducir una serie de números), oprima dos veces.
Para introducir símbolos, oprima la tecla de función , y luego oprima y seleccione un símbolo.
Para obtener opciones de entrada de texto adicionales, incluidos los símbolos y 123, oprima la tecla suave izquierda y seleccione una opción.
Descripción general del teléfono
19
Descripción general de los menús
Contactos
1. Contacto Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Velozes
Descripción general de los menús20Descripción general de los menús
5. Mi Trjta de Nmbr
Mensajería
1. Nuevo Mensaje de Te x t o
2. Nuevo Foto Mensaje
3. Entrada
4. Enviado
5. Borradores
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos los
2. Mensaje de Texto
3. Foto Mensaje
4. Correo Voz #
mensajes
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Lista Llam.
1. Perdidas Llam.
2. Recibidas Llam.
3. Marcadas Llam.
4. Todos Llam.
5. Cronómetro de Llamadas.
6. Contador de Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
Mis Imágenes Preferido
4. Audios Mis Audios Preferido
5. Revolver Lista de Timbres Lista de Tapiz
easyedge
1.
easy
edge Apps
Música
1. Todas las Canciones
2. Listas
3. Hace Poco Tocado
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbums
Bluetooth
1. Aparatos
Emparejados
2. Poder
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de Bluetooth
5. Mi Info de Bluetooth
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor
Coincidencia
2. Mi Menú
3. Calendario
4. Ez Sugerencia
5. Nota
6. Calculadora
7. Reloj Mundial
8. Cronómetro
9. Convertidor de Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de Servc
6. Tonos de
Encender/ Apagar
7. Tono de Slide
2. Pantalla
1. Tapiz
2. Pancarta
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes &
Calendario
7. Configuraciones de Fuente
8. Esquemas de
Color
9. Predic. de
palabras
0. Nombre de
Igualar de Marcación
3. Temporizador de Guardia de Tecla
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. #s de
Emergencia
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Restablecer
Original
5. Config Llamadas
1. Opcns de Contstr
Descripción general de los menús
21
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
22
2. Auto Reintent
3. Marcado de Un Toque
4. Privacidad de Voz
5. Modo Avión
6. Modo TTY
6. Conexión PC
1. Módem del USB
2. Almacenamiento Masivo USB
3. Bluetooth
4. Fijando Aviso
7. Sistema
1. Red
2. Ubicación
8. Memoria
1. Excepto Opciones
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
9. Info del Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de Iconos
4. Versión
PAC-MAN
Alarma de Reloj
Your navigator
Acceso a los menús
Oprima para acceder a doce menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
Menú
Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o
Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Remueva la cubierta de la batería deslizandola hacia arriba. Alinee la batería con las terminales que se encuentran en la parte inferior. Alinee la cubierta de la batería y deslícela hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
1.
Apague el teléfono y, a continuación, empuje la tapa de la batería de abajo a arriba, como se muestra a continuación.
2. Mientras sostiene la cubierta de la batería, levante y retire la tapa de la batería.
3. Levante la parte superior de la betería usando los espacios para los dedos, y luego retírela.
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el puede dañar el teléfono o la batería.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Aviso
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Asegúrese de que el logotipo de LG del cargador esté hacia abajo antes de conectar el cargador o el cable de datos en el puerto del cargador.
1. Conecte una terminal del adaptador AC en el teléfono y la otro terminal en el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Cómo extraer y colocar la tapa frontal
Cómo extraer la tapa frontal
Encuentre un objeto puntiagudo, como una tachuela.
Coloque la punta de la tachuela en el espacio pequeño que se encuentra entre la tapa frontal y el
24
teléfono localizado en la parte superior del puerto de cargador. Enseguida remueva cuidadosamente la tapa frontal del teléfono.
*indicador
inferior
Cómo colocar la tapa frontal
Alinee las dos marcas que se encuentran en la parte superior del teléfono con las dos marcas que se encuentran en la parte superior de la tapa frontal.
Empezando desde arriba, oprima la parte derecha e izquierda de la tapa frontal hasta que llegue a la parte de abajo del teléfono.
** sujetadores
Instalación de la tarjeta
TM
microSD
1. Localice la ranura de la microSD
a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la microSD
permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD
en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
TM
microSD
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta
microSD
para expulsarla.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2.
Retire la tarjeta microSD™de la
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
ranura y vuelva a colocar la cubierta.
Nota
No intente retirar la tarjeta
microSD
mientras esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
26
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen en el icono de fuerza de la señal : Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se factores ambientales como las condiciones del clima.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Ambiente -
Menú -
>
>
Info del Tel -
Glosario de Iconos de su
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3. Oprima . Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de bloqueo (el código predeterminado corresponde a los últimos 4 dígitos del
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
>
27
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
número de su teléfono y
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
puede cambiarse en el menú de Ambiente).
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista de Contactos. Para desactivar esta función:
Menú -> Ambiente ->
Seguridad -> Entre el código de
bloqueo -> -> Restricciones
-> Entre el código de bloqueo ->
-> Llamadas Saliente ->
Permitir todo -> .
4. Oprima para dar por terminada la llamada.
28
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2 segundos para que vaya a la Pantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que marcó. Los últimos 120 números (40 marcadas, 40 recibidas, 40 perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar llamadas:
Menú -> Ambiente ->
Config Llamadas -> Opcns de Contstr:
Elija entre las siguientes opciones:
Solamente Boton TALK/ Cualquier Tecla/ Auto Respuesta
Nota
Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
2. Oprima para dar por terminada la llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
29
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Modo de seguridad de teclado Activación rápida
Acceso rápido a funciones prácticas
1. Oprima cuando la tapa está cerrada.
2. Oprima
3. Oprima
de Guardia de Tecla.
4. Resalte una configuración de temporizador y luego oprima
para seleccionarla.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado
30
Ambiente Temporizador
.
Función de silencio
La función muda se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda
Mudo
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Nomudo
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
Nota
El sonido del teclado se ajusta llendo al menú de Sonido. ( Menú -> Ambiente ->
Sonido -> Volumen -> Teclado).
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un beep indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.
Acceso rápido a funciones prácticas
31
Acceso rápido a funciones prácticas
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas
Acceso rápido a funciones prácticas
telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla del número, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El número 1 esta asignado para llamar al correo de voz. Este no se puede cambiar.
32
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de marcado rápido.
O Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo.
O Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima
.
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y editar Pancarta, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes y mucho mas.
Cuando introduzca texto sin usar el teclado QWERTY.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) (ABC/Abc/abc) Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa.
Texto T 9: Pala. T9-> PALA. T9-> pala. T9 Abc texto: Abc -> ABC -> abc
-> Abc
-> 12 3 ->
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala presionada para borrar el mensaje.
Puntuación: Oprima para insertar puntuación en una palabra y dar por terminada una oración.
Introducir y editar información
33
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
Contactos en la memoria del teléfono
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave izquierda
3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar
Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente.
Nota
Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Móvil 1/ Casa/ Trabajo Móvil 2/ Fax
34
Guar
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número telefónico y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con pausas
.
Cuando usted llama sistemas automatizados tales como correo de voz o números del servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que incorporar a menudo una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números cada vez que habla, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número:
/
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos.
Liberar
para
Almacenar un número con pausas
1. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
Nuevo
4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres).
.
Menú
.
Contactos
Contacto
.
5. Introduzca el número en cualquiera de las etiquetas presentadas (
Trabajo/ Móvil2/ Fax)
6. Oprima la tecla suave derecha
Móvil1/ Casa/
.
Opcns
7. Oprima
Pausa
8. Introduzca números adicionales y oprima .
Espera
o
.
Contactos en la memoria del teléfono
35
Contactos en la memoria del teléfono
Agregar una pausa a un número ya existente
1. En modo de espera, oprima la
Contactos en la memoria del teléfono
tecla suave derecha
Contacto
sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada del Contacto que va a editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda
4. Use para resaltar el número.
5. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
.
6. Oprima
Pausa
.
7. Introduzca los números adicionales y oprima .
36
Editar
Espera
Búsqueda en la memoria del teléfono
El teléfono puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden
.
o
descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por sus contactos
1. Oprima muestra la lista de contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. En modo de espera, oprima la tecla suave derecha
Contacto
de contactos en orden alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda.
Contacto
. Se
. Se muestra la lista
Opciones de la Lista de Contactos
1. En modo de espera, oprima la tecla suave derecha
Contacto.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
.
3. Seleccione los criterios de búsqueda (con y oprima
, u oprima el número correspondiente en el teclado):
Buscar Lista de Contactos
contacto, ya sea utilizando la tecla de navegación o la ventana de búsqueda.
Enviar Mensaje
mensaje de texto ó de foto al contacto seleccionado.
: Buscar en
: Enviar un
Contactos en la memoria del teléfono
37
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
38
Borrar
: Borra la entrada seleccionada en sus contactos.
Editar
: Editar la información de contacto seleccionada.
Borrar Multiple:
entradas múltiples o una a la vez.
Borra
Selectivo/ Todo
Envió vía Bluetooth
a un contacto (vCard) mediante conexión
Bluetooth
el encendido, aparece un aviso para que lo encienda.
. En caso de que
Bluetooth
: Enviar
no esté
Fijar Marc. Vel./ Borrar Marc Vel
: Asigna al contacto un número del teclado como número de marcado rápido.
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla.
Presionando la tecla Enviar
después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes.
Usando Marcado rápido.
Desde Contactos
1. En modo de espera, la tecla suave derecha Sus Contactos se muestran en orden alfabetico.
2. Use para seleccionar el Contacto y oprima .
3. Use para seleccionar el número telefónico.
4. Oprima para hacer la llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima
2. Oprima
3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima .
Contacto.
Menú
.
Lista Llam
.
Perdidas Llam./ Recibidas Llam./ Marcadas Llam./ Todas Llam.
4. Use para resaltar el número telefónico.
5. Oprima para hacer la llamada.
Marcado rápido
Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima
. Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo, o bien oprima el primer y segundo números del marcado rápido y oprima .
Contactos en la memoria del teléfono
39
Uso de los menús del teléfono
Contactos
El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono.
Nota
Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000).
1. Contacto Nuevo
Contactos
Le permite agregar un nuevo contacto.
Nota
Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto.
40
1. Oprima , , .
2. Introduzca el nombre y oprima .
3. Resalte la etiqueta en donde desea introducir información.
4. Introduzca el número de teléfono o email.
5. Siga guardando la entrada según lo necesite.
6. Cuando termine de introducir la información de contacto que desee, oprima para guardar la entrada en su Lista de contactos.
Guar
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
Oprima para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético.
Oprima la tecla suave
Opcns
derecha
para seleccionar uno de los siguientes:
Buscar Lista de Contactos/ Enviar Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Multiple/ Envió vía Bluetooth/ Fijar(Borrar) Marc Vel
Oprima
Ver
para ver la
información del contacto.
Oprima la tecla suave
Nuevo
izquierda
para introducir información de nuevo contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
Use para resaltar un grupo, luego oprima
Ver
para ver los contactos en el grupo seleccionado.
Oprima la tecla suave
Nuevo
izquierda agregar un grupo nuevo a la lista.
Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo.
para
Opcns
Contactos
41
Contactos
Borrar/ Enviar Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fijar Tonos de Timbre/ Borrar To d o s
4. Marcados Velozes
Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la
Contactos
42
posición de Marcado Veloz o bien introduzca el número de Marcado Veloz y oprima .
3. Use para resaltar el Contacto y oprima .
4. Use para resaltar el número y oprima . Aparece un mensaje de confirmación.
5. Mi Trjta de Nmbr
Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la característica que desea editar y oprima Editar.
3.
Modifique la información según sea necesario y oprima .
Nota
No puede editar el número del teléfono (Móvil 1), pero puede añadir y editar números adicionales e información de contacto.
Mensajería
Mensajería
El puede almacenar un total de 435 mensajes recibidos y borradores. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje de Te x t o
Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje será ajustado a formato y enviado según la dirección de destinación.
Aspectos básicos del envío de mensajes
1. Oprima , , .
2. Incorpore la dirección.
3. Oprima para ir a la pantalla del mensaje.
4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico).
Env
5. Oprima
Aparece un mensaje de confirmación.
Selección de destinatarios usando Opciones
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
3. Use para elegir una opción y oprima .
.
.
Mensajería
43
Mensajería
Contactos
destinatario de su lista de Contactos.
Llams. Recntes
a un destinatario de su lista de Llamadas recientes.
Para seleccionar a un
Para seleccionar
Mensaje. Recntes
Entrada/ Enviado
recipiente de sus mensajes recientes.
Grupos
Grupo para seleccionar a
un destinatario de sus Grupos.
Mensajería
General/ Familia/ Amigos Colegas/ Negocio/ Escuela
Cancelar
mensaje.
4. Concluir y enviar el mensaje y
Cancela la edición del
oprima para enviar, o vaya a Opcns para guardarlo.
44
Eliga para elegir un
/
Opciones de texto
Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado.
1. Oprima , , .
2. Escriba la dirección a donde se dirige.
3. Use u oprima para ir a la ventana de texto.
4. Oprima la tecla suave derecha
Opcns
.
5. Use para elegir una opción y oprima .
Las opciones para personalizar su mensaje de texto son:
Añadir Texto Rápido/ Firma Guar c/Borrad Borrador
/
Texto Rápido
/
Prioridad Normal
Alto
Llame Al # Encendido/ Apagado Cancelar
Cancela la edición del
mensaje.
6. Concluya y envie o guarde el mensaje y oprima para enviar.
Referencia de los iconos de mensaje
Mensaje Enviado Pendiente
Multi Mensajes Enviados
Mensajes Enviados De Texto/Foto
Multi mensajes de Texto/Foto en transferencia
Borrador
Borrador Mensajes de Texto
Borrador Mensajes de Foto
Entrada
Mensajes de Texto/Foto nuevos/no
leídos
Mensajes de Texto/Foto
abiertos/leídos
Mensajes de Notificaciones nuevos/no leídos
Mensajes de Notificaciones
abiertos/leídos
Prioridad de
Mensajes
Prioridad de los MMS
Enviado
Mensajes Fallados De Texto/Foto
Multi Fallados Mensajes De Texto/Foto
nuevos/
2. Nuevo Foto Mensaje
Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen y Audio.
1. Oprima , ,
2. Escriba la dirección a donde se dirige, u oprima la tecla suave derecha para la búsqueda de
leídos
contactos, y oprima para seleccionar el contacto deseado.
Mensajería
Opcns
45
Mensajería
Otras opciones son:
* Editar destino del mensaje
Contactos/ Llamadas Recientes Recientes en linea
3. Oprima para ir a Texto.
4. Escriba su mensaje. 5 Resaltando
tecla suave izquierda
Mensajería
Añadir
siguientes opciones y oprima
/ /
/
Cancelar
, resalte una de las
:
Imagen/ To m a r F o to
6. Tome una foto o use para resaltar oprima la tecla suave izquierda
Fijada.
7. Resaltando Audio, oprima la tecla suave izquierda
Añadir.
46
Mensajes Grupos/ Álbum
Imagen
, oprima la
una imagen
, y
8. Oprima la tecla suave izquierda Voz para grabar un nuevo archivo de Audio u oprima para buscar en el foder de Mis Audios.
9. Use para resaltar una sonido, y oprima la tecla suave
Fijada
Opcns
.
.
izquierda
10. Oprima la tecla suave
derecha
* Editar Texto
Avance
Muestra su mensaje antes
de enviarlo.
Añadir Texto Rápidos/ Firma
Diapositiva
Pase a Anter Diapositiva
/
Siguien Diapositiva
Guardar Como
Borrador
/
Texto Rápidos
Prioridad Normal
/
Alto
/
Eliminar Imagen/Audio
/
Diapositiva
Cancelar
Cancela en mensaje.
* Editar Imagen
Avance/Agregar Diapositiva Pase a/Guar c/Borrad Prioridad/Eliminar/Cancelar
* Editar Audio
Avance/Agregar Diapositiva Pase a/Guar c/Borrad Prioridad/Eliminar/Cancelar
* Editar Asunto
Avance/Añadir/Pase a Guardar Como/Prioridad Eliminar/Cancelar
11. Oprima para enviar.
3. Entrada
El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo:
Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado.
/
/
/
/
/
Haciendo parpadear (Sólo cuando recibe un mensaje urgente).
Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más
/
antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 400 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada (200 SMS, 100 MMS and 100 MMS Notificaciones de Mensaje).
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un Entrada mensaje.
Mensajería
47
Mensajería
3. Presione la tecla suave izquierda responder, empezar una sesión de chat (no disponible en mensaje de foto), o presione la tecla suave derecha seleccione al mensaje de texto.
Las opciones para mensaje de texto son:
Mensajería
tipo de vista/ Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple
Las opciones para mensaje de foto son:
Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq (Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple
48
Resp
. para
Chatear
Opcns
y
Vista
para acceder
Vista/ Cambiar
Bloq (Desbloq)/
para
Cuando este leyendo un mensaje de texto y el configurado a tecla suave derecha contendrá las siguientes opciones:
Borrar
seleccionados del Buzón de entrada.
Transferir
recibido a otras direcciones de destino.
Tipo de Vista
Vista detallada
Borra los mensajes
Reenvía un mensaje
Guardar Contacto
información del contacto.
Guar Texto Ráp
mensaje de texto como Plantillas para futuros mensajes.
Almacena el
Llamada de vuelta
número de la persona que mandó el mensaje de texto.
Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje seleccionado.
Bloquea o
este
, la
Opcns
Guarda la
Llama al
Info. Mensaje
Muestra la prioridad y estado del tipo de mensaje.
Nota
Cuando este leyendo un mensaje de texto y el Tipo de Vista este configurado a Vista de charla, la tecla suave derecha Opcns contendrá las siguientes opciones:
Ver último mensaje/ Eliminar última charla/ Borrar Todos/ Guardar Contacto
Nota
Cuando vea un mensaje de foto, las opciones disponibles son:
Volver a Escu/ Borrar/ Transferir/ Guardar contacto/ Guardar Multimedia/ Bloq/ Info. Mensaje.
4. Enviado
Hasta 100 mensajes de texto enviados o mensajes de enviados (50 SMS and 50 MMS) se pueden almacenar en la carpeta de Enviado. Se puede ver las listas y contenido de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje. Oprima la tecla suave
Contest
izquierda responder al mensaje, para ver el mensaje u oprima la tecla suave derecha
Opcns
para seleccionar
diferentes opciones.
Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq (Desbloq.)/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple
. para
Ve r
Mensajería
49
Mensajería
3. Mientras ve el mensaje enviado seleccionado, oprima la tecla suave izquierda
Contest. para reenviar el
mensaje al destinatario o la tecla suave derecha
Opcns para acceder a
opciones adicionales (abajo):
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de salida.
Transferir
recibido a otras direcciones de
Mensajería
destino.
Reenvía un mensaje
Guardar Contacto
sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido.
50
Almacena en
Guar Texto Ráp
mensaje de texto como Plantillas para futuros mensajes.
Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje seleccionado.
Info. Mensaje
del tipo de mensaje, y la prioridad.
Nota
Para mensajes de foto abiertas:
Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/ Añad a Contac/ Guardar Multimedia/ Bloq (Desbloq)/ Info. Mensaje
Almacena el
Bloquea o
Muestra el estado,
5. Borradores
Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un guarado mensaje.
Oprima
Oprima la tecla suave derecha
Editar
Opcns
.
para ver las opciones disponibles (abajo):
Borrar
Borra el mensaje
seleccionado del Buzón de salida.
Guardar Contacto
Seleccione
Guardar Nuevo Contacto/ Actualizar Contacto Existente
para almacenar el número de devolución de llamada, dirección de correo electrónico y números en el mensaje recibido en sus Contactos o actualizar un contacto existente ya almacenado en la memoria.
Bloq/Desbloq
Bloquea un mensaje de modo que no se borre si se usan las funciones Borrar buzón de salida o Borrar todos.
Borrar multiple
Selectivo/ Todo
Seleccione
para eliminar
múltiples mensajes de una vez.
6. Buzón de Voz
Le permite oir los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de correo de voz
1. Oprima , , .
Mensajería
51
Mensajería
2. Opciones desde este punto:
Oprima la Tecla suave izquierda
eliminar
el cuenta de Buzón
de Voz.
Oprima para escuchar el mensaje o mensajes.
Oprima tecla suave derecha
Salida
menú de Mensajería.
7. Texto Rápido
Mensajería
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda crear una nueva Texto Rápido.
52
Anular
para
para volver al
Nuevo
para
Introduzca el texto y oprima
para guardar la plantilla.
3. Use para resaltar una Texto Rápido, y oprima la tecla suave derecha
Opcns
. Resalte una opción y
oprima para seleccionar:
Borrar/ Editar
8. Ambiente
Le permite configurar valores para los mensajes.
1. Oprima , , .
/
Mensaje de
To d o s
2. Use para resaltar
los mensajes
/
Foto mensaje/ Correo
Te x to
y luego oprima .
Voz #
3. Use para resaltar uno de los valores y oprima para seleccionarlo.
Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los mensajes
8.1Todos los mensajes
1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/
No Guardar)
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en la carpeta de salida cuando se transmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
3. Modo Anotac
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado.
(Pala.T9/ Abc/ 123)
4. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar)
Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes.
8.2 Mensaje de Texto
1. Auto-ver (Encendido/ Apagado)
Cuando la opción está en Encendido, el mensaje de muestra inmediatamente.
2. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado)
La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente cuando se ven mensajes.
3. # de Llamada de Vuelta (Encendido/ Apagado/
Editar)
Mensajería
53
Mensajería
Con esta opción encendida, usted puede introducir el número de vuelta que automáticamente será incluido cuando mande su mensaje.
8.3 Foto Mensaje
1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado)
Con esta opción encendida, el contenido será automáticamente descargada cuando un mensaje de foto
Mensajería
sea recibida.
8.4 Correo Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo deberá usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
54
9. Borrar Todos
Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Borradores. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una
Borrar Entrada/
opción :
Borrar Enviado/ Borrar Borrador/ Borrar Todo
oprima .
3. Use para resaltar Sí/ y luego oprima .
y
No
Lista Llam.
Lista Llam.
El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas al final.
Nota
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla Enviar desde el modo de entrada.
1. Perdidas Llam.
Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una entrada.
2. Recibidas Llam.
Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una entrada.
3. Marcadas Llam.
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una entrada.
Lista Llam.
55
Lista Llam.
4. Todos Llam.
Le permite ver la lista y detalles de todo tipo de llamadas que el teléfono ha hecho y recibido; hasta 120 entradas.
1. Oprima , , .
2. Se muestra el historial de llamadas.
5. Cronómetro de
Lista Llam.
56
Llamadas.
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima .
Última Llamada Llam. de Base Llam. de Roam Todas Las Llam.
6. Contador de Datos
Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y oprima
para salir.
Recibido/Transmitido Todos los Datos
/
/
/
/
Multimedia
Multimedia
Vea, tome e intercambie sus imágenes digitales desde su teléfono inalámbrico.
1. Tomar Foto
1. Oprima , , .
2. Configure el brillo , el zoom o bien oprima la tecla suave derecha
Opcns
para cambiar.
Use para resaltar una opción y oprima .
Resolución
960X1280/ 480X640/ 240X320/ 144X176/ 12 0 X 16 0
Calidad
Alta/ Normal/
Económico
Zoom Brillo
Modo Nocturno
Encendido/ Apagado
Disparo Auto
3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
Equil Blanco
Soleado/ Tungsteno/ Nublado/ Fluorescente
Efectos de Color
Sepia/ Mono/ Negativo
Plantilla
Apagado
Sonido del Obturador
Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Say Cheese
Multishot
6 fotos
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta
Auto-Guardar
Inhabilitado
Apagado/
Automático/
Color/
Encendido/
Apagado/ 3 fotos/
Habilitar/
Multimedia
57
Multimedia
3. Tome una foto presionando
To m a
.
4. Oprima la tecla suave derecha
Borrar, Env
tecla suave izquierda
Guar
. Después elija de las
siguientes opciones:
Guardar en Teléfono Guardar en Memoria de La
Ta r j e t a Se Fijó Como
Multimedia
/ Foto ID
Pantalla Principal
2. Grabar Voz
Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
58
, o la
Grabar
2. Oprima grabar un nuevo memorándum de voz.
3. Hable al micrófono y oprima
Pare
.
4. Oprima la tecla suave izquierda
para
Guar
predeterminado del memorándum es la fecha y hora de la grabación.
5. Con el resaltado todavía en la grabación, oprima la tecla suave derecha acceder a lo siguiente en el
Fijar Como/
Galería:
Renombrar/ Borrar
para
. El título
Opcns
3. Imágenes
Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, o Foto ID.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Preferido
Mis Imágenes
y oprima .
/
3. Use para resaltar la foto que desea visualizar.
Oprima la tecla suave
Opcns
derecha
para acceder a más opciones. Use para resaltar una opción y oprima .
Se Fijó como/ Filtro de archivo/ Presentación/ Editar/ Efectos para Imagen/ Tomar Foto/ Borrar/ Renombrar/ Mover/Copiar/ Bloq/ Ver lista/ Información/ Borrar Multiple/ Ordenar Por/ Enviar via Bluetooth
Presiones
Ver
para ver la
imágen.
Presione la tecla suave izquierda para
Env la
imágen a alguien. (Esta opción está solo disponible en Mi imágenes).
4. Audios
Le permite elegir clips de audio.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda un clip de audio.
Oprima la tecla suave izquierda volver a la lista de Mis Audios.
Oprima comenzar a grabar.
Mientras graba, oprima la tecla suave izquierda
Pausa para pausar, o Pare para detener la
grabación.
Voz
para grabar
Audio
Grabar
para
para
Multimedia
59
Multimedia
Cuando termine de grabar, oprima la tecla suave izquierda guardar el clip de audio,
Env para enviar el clip
de audio a otra persona o la tecla suave derecha
Opcns para acceder a más
opcns. Use para
Fijar Como/
resaltar
Renombrar/ Borrar
oprima .
3. Mientra navega por la carpeta
Multimedia
de Mis Audios, use para resaltar el clip de audio.
Oprima la tecla suave izquierda enviar el clip de audio seleccionado a otra persona.
Oprima reproducir el clip de audio seleccionado.
60
Guar para
Env para
Escu
para
Oprima la tecla suave
Opcns
derecha
para acceder a más opciones. Use para resaltar una opción y oprima .
SeFijó como/ Filtro de
Para
archivo/ Grabar Voz/ Borrar/ Renombrar/ Mover/ Copiar/ Bloq
y
(Desbloq)/ Información/ Borrar Multiple/ Ordenar Por/ Enviar via Bluetooth
5. Revolver
Permite que usted fije tonos de timbre/papel tapiz en su teléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione
Lista da Tapiz
Lista de Timbre
y oprima .
/
easyedge
SM
3. Oprima la tecla suave izquierda
Añad
.
4. Use para seleccionar un timbre o papel tapiz y oprima
.
5. Oprima la tecla suave izquierda
Hecho
cuanda haya terminado de seleccionar los timbres y papeles tapiz que queria agregar.
6. En la pantalla de Revolver, oprima la tecla suave derecha
Opcns
y seleccione Fijar
Tonos de Timbre, Fijar Tapiz.
easyedge
SM
easyedgeSMle permite hacer en su teléfono más que sólo hablar.
SM
easyedge
es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con
SM
easyedge
, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de productos disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente entretenido. Se están creando constantemente nuevas aplicaciones para que las use.
easyedge
SM
61
easyedge
SM
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar easyedge
SM
donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de
easyedge
voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá
SM
una señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación.
62
1. easyedge Apps
Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedge reenviada de la conexión al servidor de easyedge
1. Oprima , , .
Ayuda de acceso directo
Para iniciar easyedgeSMoprima la tecla de flecha derecha .
SM
SM
.
Música
Música
Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas.
Nota
Evite dañar sus oídos : Puede dañar sus oídos si los expone a sonidos fuertes durante periodos de tiempo prolongados. Por lo tanto, recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de su oído. También recomendamos que el volumen de la música y de las llamadas se fijen a un nivel razonable.
1. Todas las Canciones
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la Música y oprima para reproducir o la tecla suave derecha
Escu
Opcns:
Agregar a la Lista/ Borrar/ Información/ Borrar Multiple
o (cuando se reproduce música)
Repetido
Apagado/ Todos Repetido/ Repetido Uno)
Revolver
Apagado)
(Repetido
(Encendido/
2. Listas
Le permite crear y escuchar sus listas.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda crear una lista de reproducción nueva o la tecla suave derecha
Inventar lista/ Importar M3U archivo
Nuevo
para
Opcns
:
Música
63
Música
3. Hace Poco Tocado
Le permite ver las canciones reproducidas recientemente.
1. Oprima , , .
2. Use la tecla para resaltar las canciones recientemente tocadas. Luego oprima
Escu
para reproducir o la tecla suave derecha borrar la lista.
4. Artistas
Música
Le permite ver y escuchar su música de las canciones almacenadas en el teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el Artista a ver y oprima para ver las canciones del catálogo del Artista.
64
Claro
5. Géneros
Le permite ver y escuchar música por género.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el género a ver y oprima .
6. Álbums
para
Le permite ver y escuchar música por álbum.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar el Album y oprima para ver las canciones del album.
Bluetooth
®
Bluetooth
®
El es compatible con aparatos que admiten los perfiles* de audífonos y manos libres de Bluetooth
®
. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
es de
hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID
Nota*
Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
B014981
®
que usted
Nota*
Las funciones de Bluetooth®de esta terminal pueden no ser compatibles con todos los aparatos habilitados para
®
; su proveedor de
Bluetooth servicios o fabricante de la teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante de la terminal.
1. Aparatos Emparejados
El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth
1.
Oprima
®
, , .
Bluetooth
®
65
Bluetooth
®
2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento.
3. Toque la tecla suave izquierda
Buscar
.
4. Si Bluetooth
®
encendido se le indicará que lo encienda. Seleccione
y oprima .
Nota
Al emperejar con otro aparato, es
Bluetooth
posible que le solicite confirmar código de seguridad en vez de una contraseña.
®
5. Seleccione conducir una
Búsqueda Nueva Búsqueda Pasada
resultados de la búsqueda pasada.
6. El dispositivo aparecerá en el
Aparatos Emparejados
menú una vez que se lo ubica.
66
no está
o una
para ver
®
para
Resalte el dispositivo y oprima
.
7. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth contraseña adecuada general “0000” - 4 ceros)
®
para utilizar la
(por lo
. Introduzca la contraseña y oprima .
8. Al emparejar exitosamente,
seleccione entre: Siempre
preguntar/ Siempre conectar
9. Una vez conectado, el aparato aparecerá en el menú Aparatos Emparejados.
2. Poder
Le permite establecer el estado de energia como Encendido/ Apagado.
1.
Oprima
, , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Encendido/ Apagado
Nota
De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth dispositivo está Apagada.
®
de su
3. Mi Visibilidad
Le permite establecer la visibilidad de su aparato
®
Bluetooth
1.
2. Use para seleccionar un
.
Oprima
, , .
valor y oprima .
Visible
/ Ocultado
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su aparato puede ser reconocido por otros aparato de Bluetooth el radio de acción.
®
que estén en
4. Mi Nombre de Bluetooth
Le permite editar el nombre del aparato Bluetooth
Oprima
1.
2. Mantenga oprimida para
borrar el nombre existente.
3. Use el teclado númerico o
QWERTY para introducir un nuevo nombre personalizado.
4. Oprima para
o tecla suave derecha
Cancelar
®
.
, , .
Guar
y salir,
a cancelar la edición.
5. Mi Info de Bluetooth
Le permite ver la información de la función Bluetooth
Oprima
1.
®
.
, , .
Bluetooth
®
67
Herramientas
Herramientas
Este teléfono viene equipado con herramientas útiles tales como: Comando de Voz, Mi Menú, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades.
1. Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de
Herramientas
teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una función para quienes están manejando o son invidentes. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Buzón de Voz.
68
1.1 Iniciar Comando
1. Para entrar al menú de Comando de Voz , ,
, .
1.1.1 Llamar <nombre> o
<número>
1. Oprima , , , ,.
2. Diga el nombre que está grabado en su Lista de Contactos ó diga el número.
1.1.2 Buzón de Voz
1.
Oprima , , ,
, .
2. El teléfono anunciará el número de nuevo(s) buzones de voz.
1.1.3 Llamada Perdida
Puede Escuchará detalles de sus llamadas perdidas.
Oprima , , ,
1. , .
1.1.4 Mensajes
Puede escuchar los detalles de sus mensajes recibidos.
Oprima , , ,
1. , .
1.1.5 Hora & Fecha
Puede escuchar la hora y fecha.
1.
Oprima , , ,
, .
1.1.6 Ayuda
Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz.
Oprima , , ,
1. , .
1.2 Modo Comando
Le permite escoger entre Normal o Marcado. (La opción de Marcado le permite acceder a las funciones de comando de voz mas rápido con una solicitación no-verbal.)
1. Oprima , , , .
2. Seleccione opciones.
Normal/ Marcado
Herramientas
69
Herramientas
1.3 Anunciar Alertas
Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír mas información sobre las llamadas entrantes, en vez de solo el timbre.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione opciones.
Herramientas
Inhabilitado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre
1.4 Entrenar Palabra
Le permite personalizar el entrenamiento de las palabras.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione opciones.
Comando de Voz/ Responder/ Dial Del Dígito
70
1.5 Mejor Coincidencia
Le permite personalizar la Mejor coincidencia.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione opciones.
1 Coincidencia/ 4 Coincidencias
2. Mi Menú
Le deja tener acceso al menú preferido rápidamente modificando su menú para requisitos particulares. El máximo número de opciones que se pueden almacenar son 12.
Oprima , , .
1.
2. Seleccione la posición que desee
con y oprima .
3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi Menú con
y oprima .
3. Calendario
El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso. Simplemente almacene las horas programadas y el alerta de programador le hace saber cuando llega la hora. Puede también aprovechar las funciones de Alarma de reloj.
Oprima , ,
1.
2. Use para resaltar el día programado.
Mover el cursor a la izquierda.
Mover el cursor a la derecha.
Mover la semana hacia atrás.
.
Mover la semana hacia adelante.
3. Oprima la tecla suave izquierda
Nuevo
.
4. Use para resaltar el campo que desee editar, luego oprima la tecla suave izquierda
Fijada
para editar la
información de agenda:
Fijar Tiemp
Recordatorio Repetido
Fin de repetición Timbre
5. Oprima
Guar
.
Asunto
4. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente la propina de una cuenta usando como variables la total cantidad de dinero, y el número de personas a pagar.
Oprima , ,
1.
.
Herramientas
71
Herramientas
5. Nota
Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo.
1.
Oprima , ,
2. Oprima la tecla suave izquierda escribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima .
Herramientas
72
Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas.
Ver y Editar una entrada de la Libreta de notas
1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada.
2. Para borrar o editar, oprima la tecla suave derecha
Opcns
.
Borrar/ Editar/ Borrar Todos
Nuevo
para
6. Calculadora
Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de ocho dígitos.
.
1.
Oprima , ,
2. Incorpore los datos.
Use el teclado para introducir números.
Use o QWERTY
decimales.
Oprima tecla suave izquierda Despejar para borrar la entrada.
Oprima la tecla suave derecha para introducir Operador.
Use la tecla de navegación para introducir funcion.
Oprima para completar la ecuación.
.
para introducir
7. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país
Oprima , ,
1.
2. Oprima la tecla suave derecha
Ciudades
la lista otra ciudad del mundo.
3. Use para desplazarse por todas las ciudades disponibles en el mapa.
4. Oprima para seleccionar la ciudad resaltada.
5. Oprima tecla suave izquierda
para elegir de
.
Fije DST.
8. Cronómetro
Le permite usar el cronómeto en su teléfono.
Oprima , ,
1.
.
Iniciar
Rest.
para
Pare
Vuelta
para
2. Oprima empezar, y oprima detenerse.
Puede usar la función de tiempo parcial con la tecla suave derecha Hay un máx. de 20 tiempos parciales disponibles. Y se puede registrar el tiempo parcial.
3. Oprima la tecla suave izquierda restaurar.
9. Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de área, longitud, temperatura, masa, volumen, velocidad.
Oprima , ,
1.
.
.
Herramientas
73
Ambiente
Ambiente
1. Sonido
Opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
1.1 Timbres
Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
Oprima , , ,
1.
2. Seleccione
Ambiente
Llamadas
No Hay
Llamadas Restringidas Revolver
3. El folder Audios se abrirá. Oprima para abrir el folder deseado.
4. Use para resaltar un timbre.
74
Todas Las
/
ID de Llamador
ID de Llamador
.
Oprima Escu
5. escuchar el timbre, y la tecla suave izquierda para fijar el timbre como timbre principal del teléfono.
para
Fijada
1.2 Volumen
Le permite configurar varios valores de volumen.
Oprima , , ,
1.
.
2. Seleccione
/
/
/
Principal Auricular/Altavoz
3. Use para ajuste la función de volúmen y para guardar la configuración.
Volumen
/
Te c l a d o
/
.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo.
1.
Oprima , , ,
.
2. Seleccione
Mensaje de texto
Foto Mensaje/ Correo de
/
Todos los mensajes
voz Aviso de mensaje
3. Configure su selección con y luego oprima .
/
.
1.4 Tipo de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa.
Oprima , , ,
1.
2. Use para resaltar el alerta que desee editar.
Alertas de Llamada/ Alertas
/
de Mensaje Calendario Alarma
3. Use para desplazarse por los tipos de alertas.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vib
Alertas de
/
Alertas de
/
4. Oprima para
1.5 Alertas Servc
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.
Oprima , , ,
1. Seleccione una opción de aviso.
2.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
.
final de cada minuto durante una llamada.
1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
1.5.3 Volver Arriba
Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús.
guar
.
.
Herramientas
75
Ambiente
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo.
3. Oprima para
Apagado. Anunciar/ Timbre
(Para Batería baja,
1.6 Tonos de Encender/ Apagar
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende o se apaga.
Ambiente
Oprima , , ,
1.
2. Configure
Apagado
oprima .
Encendido
con y luego
1.7 Tonos de slide
Le permite configurar un tono de tapa disponible que sonará cuando abra o cierre la tapa de su teléfono.
76
Encendido/
)
/
Oprima , , ,
1.
2. Configure
Apagado
oprima .
Encendido
con y luego
2. Pantalla
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
2.1 Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono.
.
Oprima , , ,
1.
2. Seleccione
Revolver
Pantalla Principal
y oprima .
.
/
.
/
2.1.1 Pantalla Principal
Resalte una imagen en Mis
Imágenes
tecla suave izquierda para establecerla como papel tapiz.
o Preferido y oprima
Ver
para ver la imagen, y la
Fijada
2.1.2 Revolver
Le permite configurar la opción de Revolver en la pantalla principal como
Encendido
configurar la frecuencia de la opción de
Apagado
, puede también
Repetido
o
.
2.2 Pancarta
Le permite introducir un saludo que se muestraen la pantalla LCD.
1.
Oprima , , ,
2. Use para elegir entre
Apagado/ Encendido
.
3. Use para resaltar la ventana de mensaje.
4. Introduzca texto y oprima la tecla suave izquierda para cambiar las opciones de texto, o la tecla suave derecha
Cancelar
edición del título.
Guar
para cancelar la
2.3 Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de iluminación de la luz de fondo.
1.
Oprima , , ,
2. Elija un submenú (las opciones abajo) de luz trasera y oprima
.
Pantalla/ Te c l a d o
.
3. Seleccione con y luego oprima .
Abc
para guardar,
Ambiente
.
77
Ambiente
2.4 Estilo de Menú
Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos.
1.
Oprima , , ,
2. Seleccione oprima .
Iconoo Listar
2.5 Idiomas
Le permite configurar la función del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español.
Ambiente
1.
Oprima , , ,
2. Seleccione con y luego oprima .
Inglés o Español
2.6 Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal.
78
Oprima , , ,
1.
2. Elija una de las opciones (abajo) con la tecla .
Apagado/ Reloj Normal/
.
Reloj Analógico/ Reloj
y
Digital/ Reloj Dual/ Calendario/ Reloj & Mapa de Te c l a s
3. Presione para fijar su selección.
2.7 Configuraciones de
.
Fuente
Permite que usted seleccione el tipo de fuente en el LCD.
1.
Oprima , , ,
2. Seleccione un submenú (las opciones abajo) y oprima .
Tipo de fuente/Fuentes de Marcación Fuente Para Maracaciones.
/
Tam an o d e
.
.
3. Use para configurar el tipo de fuente y oprima .
Opciones de el Tipo de fuente
LG Arial/ LG Script/ LG Serif
Opciones de el Estilo de marcación
Robot/ Verde Césped/ Pintor/ Básico
Opciones de Medidas de Fuentes para marcación
Normal/Largo
2.8 Esquemas de Color
1.
Oprima , , ,
2. Elija un submenú de y oprima
.
Negro/ Blanco
2.9 Predic. de palabras
Le permite activar la predicción de palabras, una función que usa la entrada de pasadas entradas de texto para predecir cual va a ser la siguiente palabra.
Oprima , , ,
1.
2. Configure
Apagado
oprima .
Encendido
con y luego
2.0 Nombre de Igualar de Marcación
Le permite encender o apagar la
.
función de busqueda de coincidencias al marcar.
1.
Oprima , , ,
2. Use para seleccionar una
configuración, y oprima .
.
/
Ambiente
.
79
Ambiente
3. Temporizador de Guardia de Tecla
Le permite personalizar el tiempo de seguridad de teclado del teléfono.
Oprima
1.
2. Seleccione
15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado
, , .
7 Segundos/
4. Seguridad
Ambiente
El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono.
4.1 Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de
80
emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad.
Oprima , ,
1.
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . El código de bloqueo son habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono.
3. Oprima
4. Use para seleccionar una opción y oprima .
Desbloq
El teléfono nunca
está bloqueado.
Bloq
El teléfono siempre está bloqueado. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia.
.
Bloq. Teléfono
.
Al Encender El Teléfono
teléfono está bloqueado al encender el teléfono.
El
4.2 Restricciones
Le permite restringir las llamadas mensajería, cámara, y datos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima .
3. Oprima
4. Use para seleccionar
Llamadas Entrante/ Llamadas Saliente /Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente/ Cámara /easyedge
Restricciones.
y oprima .
4.3 #s de Emergencia
Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido.
Oprima , ,
1.
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima .
3. Oprima
Emergencia
4. Oprima para editar un número telefónico de emergencia.
5. Cuando termine de editar el número, oprima para guardar o la tecla suave derecha cancelar la edición.
#s de
.
Cancelar
.
Guar
para
Ambiente
81
Ambiente
4.4 Cambiar Código de Bloqueo
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos.
Oprima , ,
1.
2. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos y oprima .
3. Oprima
Código de Bloqueo
Ambiente
seleccione
Llamada y Aplicaciones
4. Introduzca el nuevo Código
de Bloqueo de 4 dígitos.
Nota
Para cambiar el Código de Bloqueo, primero se le preguntará introducir el código actual.
82
.
Cambiar
y
Celular Nomas/
.
5. Para confirmar, le solicitará ingresar el Código de Bloqueo de 4 dígitos de nuevo.
4.5 Restablecer Original
Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica.
1.
Oprima , ,
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima .
3. Oprima
Original.
4. Un mensaje de que dice que "Se reestablecerán los valores de fábrica. Oprima para continuar." Oprima para continuar.
5. Use para resaltar una opción y oprima .
Revertir/ Cancelar
.
Restablecer
5. Config Llamada
El menú de Config Llamada le permite decidir cómo contestar las llamadas.
5.1 Opcns de Contstr
Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada.
1.
Oprima , , ,
2. Use para seleccionar una opción (abajo) y oprima .
Solamente Boton TALK/ Cualquer Tecla Auto Respuesta
5.2 Auto Reintent
Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando falla la llamada intentada.
/
Oprima , , ,
1.
2.
Configure su selección con y luego oprima .
Apagado
/
Cada 10 Segundos Cada 30 Segundos Cada 60 Segundos
5.3 Marcado de Un Toque
.
Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Apagado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
Oprima , , ,
1.
2. Configure su selección con y luego oprima .
Encendido/ Apagado
.
/
/
Ambiente
.
83
Ambiente
5.4 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. Tecnología CDMA ya ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios.
Oprima , , ,
1.
2. Configure su selección con
Ambiente
y luego oprima .
Mejorado/ Normal
5.5 Modo Avión
Permite que usted utilice funciones de el Teléfono que no requieren comunicacion inalámbrica.
84
Oprima , , ,
1.
2. Lea la adventencia y oprima .
3. Configure su selección con
y luego oprima .
Encendido/ Apagado
5.6 Modo TTY
.
Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usan. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
.
1.
Oprima , , ,
2. Lea el mensaje y oprima .
Configure su seleccion con
3. y luego oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada
6. Conexión PC
Le permite seleccionar el modo de conexión a la PC de su aparato.
Oprima , ,
1.
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Módem del USB/ Almacenamiento Masivo USB/ Bluetooth/ Fijando Aviso
.
7. S i ste m a
.
El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema.
7. 1 R e d
7.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio.
Oprima , , , ,
1. .
2. Use para seleccionar
Sólo Base/ Automático A / Automático B
y oprima .
Ambiente
85
Ambiente
7.1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio.
Oprima , , , ,
1. .
Use para seleccionar
2.
NAM1o NAM2
7.1.3 Auto NAM
Ambiente
Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio.
Oprima , , , ,
1.
.
2. Use para seleccionar
Encendidoo Apagado
oprima .
86
y oprima .
y
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de el sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica.
1.
Oprima , , , ,
.
7.2 Ubicación
Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite).
1.
Oprima , , ,
2. Configure su selección con y luego oprima .
Ubicación Activada Sólo E911
/
.
Nota
Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos.
8. Memoria
Le permite ver información resumida sobre el uso de memoria del teléfono y cambiar opciones.
Oprima , ,
1.
2. Selección
Excepto Opciones/ Memoria del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta
.
9. Info del Tel
Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono.
Oprima , ,
1.
2. Use para resaltar una opción y oprima , o oprima la tecla numérica correspondiente.
Mi Número/ESN/MEID Glosario de Iconos/ Versión
.
/
Ambiente
87
PAC-MAN/ Alarma de Reloj/ Your Navigator
PAC-MAN
PAC-MAN/ Alarma de Reloj/ Your Navigator
Atajo a el programa PAC-MAN. Es posible que necesite descragarlo.
1. Presione
Alarma de Reloj
Le permite fijar una de cinco alarmas. A la hora de la alarma, ésta sonará de acuerdo al timbre fijado, y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD
Oprima , .
1.
2. Use para resaltar el número de la alarma y oprima
.
3. Oprima la tecla suave izquierda establecer la hora de la alarma.
88
, .
Fijada
para
4. Use a resaltar (configuración recurrente).
5. Oprima para seleccionar una de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie Fines de Semana
6. Use para resaltar
Timbres
, oprima la tecla suave izquierda seleccione el timbre.
7. Oprima
Fijada
Guar
Repetido
/
y
.
Your Navigator
Atajo a el programa Your Navigator. Es posible que necesite descragarlo.
1. Presione
, .
Seguridad
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares Nacional Estadounidense, Consejo Nacional de Protección contra la Radiación y Mediciones, Comisión Internacional de Protección de Radiación no Ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
Seguridad
89
Seguridad
los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
Seguridad
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté
90
usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Investigación en tecnología inalámbrica.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho;
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia;
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal
Seguridad
91
Seguridad
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Seguridad
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
92
Vehí cu lo s
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Seguridad
93
Seguridad
¡ Prec a u ci ón!
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
Seguridad
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero.
94
No seguir las
Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté
Seguridad
95
Seguridad
usando.
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.
No desarme ni aplaste la
Seguridad
batería. Podría ocasionar un incendio.
Aviso general
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos
96
del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia en el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
¡Información de Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda
Seguridad
97
Seguridad
quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición:
Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto.
Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
Para obtener información sobre
Seguridad
cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
Uso de su teléfono con seguridad
No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de
98
vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente de la audición si usa los audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición:
Limite la cantidad de tiempo que usa los audífonos a un volumen alto.
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal.
Uso de los audífonos con seguridad
No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
Seguridad
99
Seguridad
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores
Seguridad
han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o
100
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
Loading...