1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
2
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
4. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
5. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
6. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
8. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
9. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
3
CONTENIDO
PRECAUCIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE 1
CONTENIDO
CONTENIDO4
BIENVENIDOS9
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC11
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL TELÉFONO12
DESCRIPCIÓN GENERAL
DE LOS MENÚS14
PARA HACER FUNCIONAR SU
TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
La batería16
Instalación de la Batería16
Extraer la Batería16
4
Cargar la Batería16
Nivel de carga de la Batería16
Encender y apagar el teléfono 17
Encender el teléfono17
Apagar el teléfono17
Fuerza de la señal 17
Iconos en pantalla18
Hacer llamadas19
Corrección de errores de marcado 19
Remarcado de llamadas19
Recibir llamadas19
ACCESO RÁPIDO A
FUNCIONES PRÁCTICAS 20
Mod. de manerae20
Modo de bloqueo20
16
Función de silencio20
Ajuste rápido del volumen20
Llamada en espera 21
Id. de quien llama21
Marcado rápido21
Para hacer Marcados rápidos21
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN22
Introducción de texto22
Funciones de las teclas22
Modo de palabra T922
Uso de la tecla SIG22
Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque)
Modo 123 (Números)23
Modo de símbolos23
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
23
23
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DEL TELÉFONO
Aspectos básicos24
Personalización de entradas individuales
Marcación rápida25
Almacenar un número con una pausa
24
24
26
Agregar otro número de teléfono 26
En el modo de espera26
Desde la pantalla Lista de contactos 26
Agregar una pausa a una entrada
de contacto27
Cambiar información guardada27
Cambio del número predeterminado
Borrar28
Borrar un número de teléfono28
Borrar una entrada de contacto29
Borrar un marcado rápido29
Búsqueda en la memoria del teléfono
Desplazamiento por sus contactos 29
Búsqueda por letra29
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono30
Desde Contactos30
Desde Llamadas recientes30
Marcado rápido31
28
29
Contactos32
1. Lista de Contactos33
2. Nuevo Número33
3. Nuevo E-mail34
4. Grupos34
5. Marcaciones Rápidas34
6. Marcaciones por Voz35
7. Mi Información de Contacto 35
Lista Llam36
1. Llam.saliente37
2. Llam.entrante 37
3. Llam.fracasada37
4. Borrado Llam.38
5. Tiempo de uso38
6. Contador de KB38
Mensajes39
1. Correo de voz40
2. Nuevos Mensaje40
Aspectos básicos de los mensajes de texto
Personalización de los mensajes con las
opciones41
Uso de los contactos para enviar un
mensaje41
Opciones de Texto42
3. Entrada 43
4. Salida44
5. Guardado45
Configuraciones de mensaje
6.
6.1 Auto guardar46
6.2 Auto borrar46
6.3 Texto-Llame al #46
6.4 Correo de voz #46
6.5 Texto-Firma46
6.6 Texto-Vista automatica47
6.7 Modalidad de asentar47
46
CONTENIDO
40
5
CONTENIDO
6.8 Texto rápido47
CONTENIDO
6.9 Texto-Reporduccion automatica 47
7. Borrar Todo 47
Vocal48
1.
Indicador de marcado por voz
2. Palabras de aprendizaje48
edge
eeaassyy
SM
edge
SM
eeaa ssyy
1.
2. Ayuda50
Media51
1. Imágenes51
2. Sonidos51
3. Melody Composer 52
3.1 Redactar Melodia52
3.2 Álbum de melodias52
3.3 Metrónomo52
6
Aparato53
1. Plan53
2. Alarma de reloj54
3. Memo Vocal54
4. Atajo55
48
5. Nota55
6. EZ Sugerencia55
49
7. Calculadora 56
50
8. Reloj universal56
9. Convrtdr unidad56
Ambiente57
1. Sonidos57
1.1 Timbres57
1.2 Tono de tecla57
1.3 Volumen58
1.4 Alertas Mensaje58
1.5 Servicio Alertas58
1.5.1 Cambiar de servicio58
1.5.2 Señal sonora de un minuto58
1.5.3 Llamadas conexión58
1.5.4 Volver al principio58
1.5.5 Carga completa59
1.5.6 Entrd accesorio59
1.6
Tono de activación/desactivación
1.7 Longitud de DTMF 59
2. Mostrar60
2.1 Pendon60
2.2 Iluminación de fondo60
2.2.1 LCD Principal60
2.2.2 Temporizador de luz de tecla 61
59
2.3 Pantallas61
2.4 Estilo del menú61
2.5 Relojes61
2.6 Colores de tema61
2.7 Contraste62
2.8 Fuente62
2.8.1 Dígitos de llamada62
2.8.2 Editor de texto62
2.8.3 Menú Fuente62
2.9 Idioma62
2.0 Poder Salvo62
3. Sistema63
3.1 Seleccione Sistema63
3.2 Fijar NAM63
3.3 Auto NAM63
3.4 Sist.de servicio 63
4. Seguridad 64
4.1 Bloq. Teléfono64
4.2 Llamada Restringidas64
4.3 Emergencia #s 65
4.4 Cambiar Bloquear65
4.5 Borrar Contactos65
4.6 Restablecer Implícito65
5. Funciones66
5.1 Reintento Automático66
5.2 Respuesta de llamada66
5.3 Auto Respuesta automát66
5.4 Marcaciones de un toque67
5.5 Privacidad de voz67
5.6 Auto Volumen67
5.7 Modalidad TTY67
5.8 Modalidad Avión 69
6. Configuración de Datos70
6.1 Conexión al PC70
7. Lugar70
Info de Tel71
1. Mi # de tel71
2. S/W Versión71
3. Glosario de iconos71
Ayuda de acceso directo
4.
Seguridad
Información de seguridad
de la TIA72
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Cuidado de la antena72
Funcionamiento del teléfono72
Sugerencias para un funcionamien
to más eficiente73
Manejo73
Dispositivos electrónicos73
Marcapasos73
Las personas con marcapasos:73
Aparatos para la sordera74
Otros dispositivos médicos74
Centros de atención médica74
Vehículos74
CONTENIDO
71
72
72
7
CONTENIDO
Instalaciones con letreros74
CONTENIDO
Aeronaves74
Áreas de explosivos74
Atmósfera potencialmente explosiva 75
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Información de seguridad75
Seguridad del cargador y del adaptador
Información y cuidado de la batería76
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio76
Aviso general77
Actualización de la FDA
para los consumidores78
10 Consejos de Seguridad
para Conductores85
Información al consumidor
sobre la SAR
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de la FCC
para los dispositivos inalámbricos
8
ACCESORIOS91
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA92
75
ÍNDICE95
75
87
89
BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono
celular UX210, diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código (Code
Division Multiple Access, CDMA) y Servicio avanzado
de teléfono móvil (AMPS). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema CDMA, como una
claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono
ofrece:
●
Capaz de
●
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
eeaassyy
edgeSM.
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 22 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta
automática, remarcado automático, marcado con
una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de
memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y Español).
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL UX210 es un teléfono de banda doble que funciona
en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
BIENVENIDOS
9
BIENVENIDOS
directa) que permite que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que varios usuarios
empleen un canal de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como resultado una capacidad
BIENVENIDOS
10 veces mayor en comparación con el modo
analógico. Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más suave,
handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS (Sistema
de transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A
y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-
95. La duración de su batería es del doble que
la de IS-95. También es posible la transmisión
de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4
kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este
teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado para determinar que
cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación
de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
BIENVENIDOS
11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Audífono
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
12
Tapa
Pantalla de
cristal líquido
Tecla Speakerphone
Tecla suave izquierda
Conector del auricular
Tecla SEND
Teclas laterales
Tecla BACK
Mod. de manerae
Pantalla exterior
Tecla de navegación
Tecla suave derecha
Tecla de marcado de voz
Tecla PWR/END
Teclado alfanumérico
Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
Puerto del cargador
Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Tecla Speakerphone Tecla Speakerphone Úsela para
configurar el Modo de Speaker Phone.
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Conector del auricular
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
Tecla BACK Presiónela para borrar un espacio o un
carácter. Manténgala presionada para borrar palabras
completas.
Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en
modo de espera, presione y manténgala así
durante unos 3 segundos).
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido
a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web.
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla de marcado de voz Ú sela para acceder rá
pidemente al marcado de Marcaciones por voz y
Memo Vocal.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También
regresa a la pantalla del menú principal.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
Pantalla exterior
Puerto del cargador Conecta el cargador con el
teléfono.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
13
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
1. Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Marcaciones por Voz
7.
2. Lista Llam
1. Llam.saliente
2. Llam.entrante
3. Llam.fracasada
4. Borrado Llam.
14
Mi Información de Contacto
1. Llamadas de Salida
2.
Llamadas de Entrada
3.
Llamadas no Recibidas
4. Todas Llamadas
5. Tiempo de uso
1. Última Llamada
2. Llamadas de Base
3. Llamadas de Roam
4. Todas las Llamadas
6. Contador de KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Total
3. Mensajes
1. Correo de voz
2. Nuevos Mensaje
3. Entrada
4. Salida
5. Guardado
6.
Configuraciones de mensaje
1. Auto guardar
2. Auto borrar
3. Texto-Llame al #
4. Correo de voz #
5. Texto-Firma
6.
Texto-Vista automatica
7.
Modalidad de asentar
8. Texto rápido
9.
Texto-Reporduccion automatica
7. Borrar Todo
1. Entrada
2. Salida
3. Guardado
4. Todos
4. Vocal
1. Indicador de marcado
por voz
2.
Palabras de aprendizaje
5. easyedge
1. easyedge
2. Ayuda
SM
SM
6. Media
1. Imágenes
2. Sonidos
3. Melody Composer
1. Redactar Melodia
2. Álbum de melodias
3. Metrónomo
7. Aparato
1. Plan
2. Alarma de reloj
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
4. Alarma rápida
3. Memo Vocal
4. Atajo
5. Nota
6. Ez Sugerencia
7. Calculadora
8.
Reloj universal
9.
Convrtdr unidad
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su
proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8. Ambiente
1. Sonidos
1. Timbres
2. Tono de tecla
3. Volumen
4. Alertas Mensaje
5. Servicio Alertas
6. Tono de activación/
desactivación
7. Longitud de DTMF
2. Mostrar
1. Pendon
2.
Iluminación de fondo
3. Pantallas
4. Estilo del menú
5. Relojes
6. Colores de tema
7. Contraste
8. Fuente
9. Idioma
0. Poder Salvo
3. Sistema
1. Seleccione Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sist.de servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2.
Llamada Restringidas
3. Emergencia #s
4. Cambiar Bloquear
5. Borrar Contactos
6.
Restablecer Implícito
5. Funciones
1.
Reintento Automático
2.
Respuesta de llamada
3.
Auto Respuesta automát
4.
Marcaciones de un toque
5. Privacidad de voz
6. Auto Volumen
7. Modalidad TTY
8. Modalidad Avión
6.
Configuración de Datos
1. Conexión al PC
7. Lugar
9. Info de Tel
1. Mi # de tel
2. S/W Versión
3. Glosario de iconos
4.
Ayuda de acceso directo
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
15
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
16
La batería
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Nota
La vida de la batería y la potencia de la señal son
factores significativos (entre otros) que afectan la
capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve
cargada la batería cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
Instalación de la Batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería
en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Alinee la tapa de la batería sobre ésta y deslícela ligeramente
hacia arriba hasta que entre en su sitio con un clic.
Extraer la Batería
Apague el teléfono. Apague la corrientes, tire hacia abajo de
la tapa de la batería y quítela. Use la abertura en forma de
media luna que está cerca de la parte superior de la batería
para levantar y sacar ésta.
Cargar la Batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga
que puede recibir al teléfono con la batería en su
sitio o la batería sola:
Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio
que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier
cargador (de escritorio) distinto del que viene incluido
con el UX210 puede dañar el teléfono o la batería.
Conecte el terminal del adaptador AC en el teléfono (con
1.
la batería instalada) y el otro terminal en el tomacorriente
de la pared.
2.
El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la Batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de
carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa
de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo
parpadear el icono de la batería y mostrando la leyenda
¡ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA!. Si el nivel de carga de la
batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Totalmente cargada
Vacío
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de
manos libres para automóvil.
2. Presione durante unos segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Nota
Como con cualquier otro dispositivo de radio,
evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté encendido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionadahasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en
la pantalla según el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
17
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado
Menú -> Info de Tel -> Glosario de iconos.
Analógico.
Privacidad de voz.
TTY.
Ubicación activada.
Sólo E911.
Sesión de datos.
Alravoz Activado.
Modalidad Avión.
18
del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya en su teléfono a
Indicador de la fuerza de la señal. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
barras visibles.
Indicador de la batería. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de estado activo. Se está realizando una llamada. * La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de ausencia de servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Nuevo texto msj.
Nuevo voz msj.
Nuevo texto & voz.
Mod. de manerae.
Silenciar todo.
Alarma.
Roaming.
IS-2000.
Digital.
OFF
Hacer llamadas
1.
Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo
está, oprima durante unos tres segundos.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Presione .
4. Presione para dar por terminada la llamada.
Corrección de errores de marcado
Oprima una vez para borrar la última cifra
introducida o manténgala oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la
última llamada.
Nota
La primera vez que oprime su teléfono muestra el
historial de las últimas 90 llamadas telefónicas. También puede
seleccionar cualquiera de éstas para volver a marcarlas.
Recibir llamadas
1.
Abra la tapa o use para contestar a una llamada.
Nota
Si oprime la tecla suave izquierda[
mientras está sonando el teléfono, se silencia el
timbre o la vibración para esa llamada.
SSiilleenncc..
Nota
Si oprime la tecla suave derecha[
mientras está sonando el teléfono, la llamada se
finalizará.
2. Oprima para terminar la llamada.
II ggnnoorraarr
]
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
]
19
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Mod. de manerae
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se
muestra ). Para ajustar el Mod. de manerae y
mantenga oprimida . Para volver al Modo
normal, mantenga oprimida .
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña
de 4 cifras para usar el teléfono.
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o
contraseña son las últimas 4 cifras de su número
de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima
durante tres segundos. Para cancelar, oprima la tecla
suave derecha[
contraseña.
DDeessbbllooqq
] e introduzca la
20
Función de silencio
La función Silenciar evita la transmisión de su voz a la
persona que llama. Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda [
cancelarlo oprima la tecla suave izquierda
QQuu..mmuuddoo
[
].
MMuuddoo
], y para
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del
audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla
lateral para aumentarlo o el extremo inferior para
disminuirlo.
Nota
El volumen del audífono puede ajustarse durante
una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el Menú.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada
entrante. Compruebe con su proveedor de servicio
para obtener información sobre esta función. Oprima
para recibir la llamada en espera y oprima de
nuevo para alternar entre llamadas.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número o el nombre de la
persona que llama cuando suena su teléfono.
Compruebe con su proveedor de servicio para
cerciorarse de que ofrezca esta función.
Marcado rápido
El marcado rápido le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente con unas pocas
presiones de tecla. El número 1 de marcado rápido
está configurado para llamar a su Correo de voz.
Para hacer Marcados rápidos
Para los marcados rápidos del 1 al 9 mantenga
oprimido el número de marcado rápido.
Para los marcados rápidos del 10 al 99, oprima la
primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra.
Nota
Otra forma de hacer el Marcado rápido es
introducir los números de marcado rápido y
oprimir.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
21
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
22
Introducción de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles
para ayudar a la introducción de texto:
Funciones de las teclas
TTeeccllaassuuaavveeiizzqquuiieerrddaa
desplazarse y acceder a los siguientes modos
de introducción de texto.
MMaayyúúss
: Oprima para cambiar de mayúsculas y
minúsculas (mayúscula inicial, bloqueo de
mayúsculas, minúsculas).
SSiigguuiieennttee
palabras coincidentes.
EEssppaacciioo
e introducir un espacio.
BBoorrrraarr
o carácter. Manténgala oprimida para borrar
palabras.
PPuunnttuuaacciióónn
puntuación.
: Oprima para mostrar otras
: Oprímalo para aceptar una palabra
: Oprímala para borrar un solo espacio
: Oprima para introducir
: Oprima para
Modos de introducción de texto
En un campo de texto, oprima la tecla suave izquierda
para mostrar los modos de texto.
Modo de palabra T9
Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra.
Las combinaciones de teclas se traducen en palabras
comunes con las letras de cada tecla y una base de datos
comprimida.
1. Oprima la tecla suave izquierdapara cambiar al
PPaallaa..TT99
modo [
2. Oprima .
3. Oprima para completar la palabra y agregar un
espacio.
4. Oprima
Se muestra Ball vie office.
Uso de la tecla SIG
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si la
palabra que aparece no es la que usted desea, presione
para mostrar otras palabras de la base de datos.
].
.
1. Presione .
Aparece Home.
2. Presione .
La pantalla le da opciones adicionales tales como:
Home, Inme, Góme, etc.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque)
Escriba el texto oprimiendo las teclas varias veces para
palabras que no estén en la base de datos del teléfono.
1. Presione la Tecla suave izquierda para pasar a
modo Abc.
2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas
ABC.
3. Presione .
Aparece LG.
Modo 123 (Números)
Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
1. Presione la Tecla suave izquierda para pasar a
modo 123.
2. Presione .
Aparece 5551212 .
Modo de símbolos
Introduzca caracteres especiales en su texto. Elija entre 39
caracteres especiales, incluido “SP” para insertar un
espacio y “LF” para hacer que el texto pase a la línea
siguiente.
1. Oprima la Tecla suave izquierdapara pasar al
modo de Símbolos.
2. Oprima la tecla suave derecha[
ver los siguientes 12 símbolos o la tecla suave
izquierda[
3. Use para resaltar el carácter especial que desea
introducir.
4. Oprima la Tecla suave izquierda para pasar a otro
modo de texto.
AAnntteerr..
] para ver los 12 anteriores.
SSiigguuiieenn..
] para
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Establezca las mayúsculas antes de escribir. Oprima
para elegir mayúscula inicial (Pala.T9 / Abc),
bloqueo de mayúsculas (PALA.T9 / ABC), y
minúsculas (pala.T9 / abc).
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
23
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
24
Entradas de contactos
Puede almacenar hasta 300 entradas con hasta 5
números telefónicos cada una.
Aspectos básicos
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave
izquierda [
3. Use para seleccionar dónde desea guardar, y
oprima.
Nuevo Nombre / Existiendo
4. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número
telefónico y presione.
5. Presione para salir [
GGuuaarrddaarr
].
TTeerrmmiinn..
].
Personalización de entradas individuales
1. Oprima la tecla suave derecha[
2. Use para seleccionar una entrada y oprima.
3. Presione la tecla suave izquierda[
4. Use para seleccionar la información que desea
personalizar.
5. Cambie la entrada como desee y oprimapara
guardar los cambios.
Correo electrónico
Le permite introducir una dirección de correo electrónico
en la entrada de contacto.
Grupo
Le permite organizar sus Contactos en grupos.
Tono de timbre de llamada
Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de timbre
especial cuando el Contacto le llama por teléfono.
Alerta de mens. TXT
Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de timbre
especial cuando llega un mensaje.
CCoonnttaaccttooss
MMooddiiffiicc..
].
].
Memorándum
Le permite introducir un memorándum para el contacto
(por ej., cumpleaños, dirección, etc.) de hasta 64
caracteres.
Id. de imagen
Ajusta una imagen para que se muestre con objeto de
identificar a la persona que llama a su teléfono.
Marcación rápida
Le permite configurar sus Marcaciones rápidas.
Nota
Debe estar activado el Marcado de una tecla para
usar los Marcados rápidos que configuró. Menú
de acceso -> -> -> Habilitar.
Nota
Si ha guardado más de un número en la entrada
del Contacto, deberá usar para resaltar
primero el número de teléfono.
5. Use para seleccionar Fijar marcacion rápida y
oprima.
6. Introduzca una cifra de marcado rápido.
●
Use el teclado y oprima.
●
Use para seleccionar la cifra de marcado rápido y
oprima .
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
1. Oprima la tecla suave derecha[
2. Use para seleccionar una entrada y oprima.
3. Presione la Tecla suave izquierda[
4. Oprima la tecla suave derecha[
CCoonnttaaccttooss
MMooddiiffiicc..
OOppcciioonneess
].
].
].
25
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
26
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números
adicionales en sistemas de acceso automatizado, como el
Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de
crédito. Los tipos de pausa son : Pausa Fija(P) El teléfono
deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave
izquierda [Soltar] para enviar al siguiente número. Pausa 2
seg(T) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la
siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y oprima la tecla suave
derecha[
2. Use para seleccionar la pausa Pausa Fija / Pausa2 seg y oprima.
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o
el número de tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la tecla suave izquierda[
guardando la entrada de Contacto según lo necesite.
OOppcciioonneess
].
GGuuaarrddaarr
] y siga
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y oprima la tecla
suave izquierda [
4. Use para resaltar la entrada de contacto existente
y oprima .
5. Oprimapara guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Oprima la tecla suave derecha[
2. Seleccionar una entrada y oprima.
3. Oprima la tecla suave izquierda[
4. Use para seleccionar[
oprima.
5. Introduzca el número de teléfono y oprima, luego
siga guardando la entrada según lo necesite.
GGuuaarrddaarr
].
AAggrreeggaarrNNúúmmeerroo
CCoonnttaaccttooss
MMooddiiffiicc..
].
].
] y
Agregar una pausa a una entrada de contacto
MMooddiiffiicc..
o
CCoonnttaaccttooss
].
PPaauussaa
].
PPaauussaa22sseegg
].
.
1. Oprima la tecla suave derecha[
2. Use para seleccionar una entrada , y oprima
la tecla suave izquierda[
3. Use para seleccionar el número y oprima , y
oprima la tecla suave izquierda[
4. Oprima
5. Introduzca números adicionales y oprima.
6. Siga guardando la entrada de Contactos según sea
necesario.
PPaauussaaFFiijjaa
Cambiar información guardada
Para cambiar cualquier información que haya guardado,
acceda a la pantalla Editar Entrada:
1. Oprima la tecla suave derecha[
2. Use para seleccionar una entrada , y oprima
la tecla suave izquierda[
3. Use para seleccionar la información que desea
cambiar y oprima.
4. Haga los cambios y oprima.
CCoonnttaaccttooss
MMooddiiffiicc..
].
].
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
27
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
28
Cambio del número predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono
que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar
otro número como Número predeterminado.
Nota
La opción Ajustar como predeterminado sólo
aparece si el Contacto tiene al menos dos
números de teléfono y usted selecciona cualquier
número de teléfono que no sea el primero.
1. Oprima la tecla suave derecha[
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima.
3. Oprima la tecla suave izquierda[
4. Use para resaltar el número de teléfono que
desea configurar como número predeterminado y
oprima la tecla suave derecha[
5. Oprima
Aparece un mensaje de confirmación.
FFiijjaarrmmaarrccaacciióónnrrááppiiddaa
CCoonnttaaccttooss
MMooddiiffiicc..
OOppcciioonneess
.
].
].
].
Borrar
Borrar un número de teléfono
1. Seleccione el entrada des Contactos para editar.
2. Use para seleccionar le numéro de teléfono que
desea borrar.
3. Oprima la tecla suave derecha[
4. Seleccione
Aparecerá un mensaje de confirmación.
5. Oprima para Borrar.
BBoorrrraarrNNúúmmeerroo
OOppcciioonneess
.
].
Nota
Si intenta borrar el número predeterminado,
aparecerá un mensaje de error.
Borrar una entrada de contacto
1. Seleccione el entrada des Contactos.
2. Oprima la tecla suave derecha[
oprima Borrar.
3. Aparece un mensaje de confirmación. Oprima
para borrar o para cancelar y conservar la
entrada de Contacto.
OOppcciioonneess
], y
Borrar un marcado rápido
1. Seleccione el entrada des Contactos, y oprima la tecla
Puede buscar información que almacenó en su
teléfono UX210. Desplácese por sus contenidos de la
A a la Z, o salte directamente a una letra determinada
del alfabeto.
Desplazamiento por sus contactos
1. Oprima la Tecla suave derecha[
muestra la lista de contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la Tecla suave derecha[
muestra la lista de contactos en orden alfabético.
2. Presione una vez (o varias) la tecla que corresponda a
la letra de la búsqueda.
CCoonnttaaccttooss
CCoonnttaaccttooss
]. Se
]. Se
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.