Lg UT48, UT24, UT30, UT60, UT36 User Manual [pt]

Page 1
PORTUGUÊS
Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete Ar Condicionado
Manual do Proprietário
LG
Visit us at http://www.lgservice.com
• Leia por favor este manual do proprietário cuidadosa e detalhadamente antes de instalar e funcionar o seu aparelho de ar condicionado.
• Guarde por favor este manual do proprietário para futuras consultas após a sua leitura completa.
Estimado Proprietário Obrigado por instalar o aparelho de Ar Condicionado LG. A sua melhor escolha garante-lhe um óptimo desempenho e serviço para tornar a sua vida cómoda e agradável.
PORTUGUÊS
Page 2
2 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Manual do Proprietário do Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
ÍNDICE
PARA OS SEUS REGISTOS
Escreva aqui os números do modelo e de série:
Modelo # Série #
Poderá encontrá-los numa etiqueta na parte lateral de cada unidade.
Nome do vendedor Data de Compra
Agrafe o seu recibo a esta página caso necessite de provar a data da compra ou para efeitos da garantia.
LEIA ESTE MANUAL
Neste manual, encontrará muitas sugestões úteis sobre a forma de utilizar e manter o seu aparelho de ar condicionado adequadamente. A realização de pequenos cuidados de prevenção da sua parte poderá poupar-lhe tempo e dinheiro durante o período de vida do seu aparelho de ar condicionado. Na tabela de resolução de problemas, encontrará muitas respostas para os problemas mais comuns. A consulta da nossa tabela de Dicas para Resolução de Problemas poderá ser suficiente para não ter de
recorrer aos serviços de assistência técnica.
ATENÇÃO
• Contacte um técnico de assistência autorizado para reparação ou manutenção desta unidade.
• Contacte um instalador para proceder à instalação desta unidade.
• O aparelho de ar condicionado não deve ser utilizado sem supervisão por crianças pequenas ou pessoas portadoras de deficiência.
• As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho de ar condicionado.
• Quando o cabo de alimentação necessitar de ser substituído, a tarefa de substituição deve ser realizada apenas por profissionais autorizados utilizando somente componentes de substituição genuínos.
• A tarefa de instalação deve ser realizada conforme as normas de segurança estabelecidas pelo Sistema Eléctrico Nacional e apenas por profissionais qualificados e autorizados.
A. Precauções de Segurança....................3
B. Apresentação do Aparelho...................6
Nome e função dos componentes.........6
O que fazer antes do funcionamento
........6
Lâmpadas Indicadoras de Funcionamento
.....6
Controlo Remoto Com Fio.....................7
Controlo Remoto Sem Fio (opcional)
............8
C. Instruções de funcionamento ..............9
Modo de Arrefecimento –
Funcionamento Padrão ..............................9
Modo de Arrefecimento –
Funcionamento Padrão ..............................9
Modo de Aquecimento ...............................9
Modo de Desumidificação ........................10
Modo de Comutação Automática .............10
Modo de Funcionamento Automático.......11
Modo Ventoinha .......................................11
Regulação do Fluxo de Ar........................11
Regulação da Temperatura/
verificação da temperatura ambiente .......12
Subfunção: Purificação Plasma(opcional)
.....12
Definição da Função: Bloqueio Para Crianças
...13 Definição da Função:
Modo Alterar Temp...................................13
Definição da Função:
Grelha de Elevação(opcional) .................14
Definição da Função: Limpar Indicador da
Limpeza de Filtro......................................14
Definição da Função: Controlo do Ângulo da
Ventoinha Regular as Horas Actuais .......16
Programar :Regular Reserva Simples......17
Programar:
Regular Reserva de Hibernação ..............17
Programar:Regular Reserva LIGADA ......18
Programar:Regular Reserva DESLIGADA
...19
Programar: Reserva por Semana.............20
Programar: Reserva por Feriado..............21
Controlo do Equipamento de Ventilação(opcional)
....22
D. Manutenção e Assistência .................23
Unidade Interior...................................23
Filtro de purificação(opcional) .............24
Dicas de Funcionamento!....................25
Quando o ar condicionado não for usado
....25
Dicas para Resolução de Problemas!
Poupe tempo e dinheiro! .....................26
Contacte um técnico de assistência imediatamente nas seguintes situações
............................................................26
Page 3
Precauções de Segurança
Manual do Utilizador 3
PORTUGUÊS
Precauções de Segurança
Para prevenir ferimentos no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, deverá seguir as seguintes instruções.
O funcionamento incorrecto provocado pelo desrespeito destas instruções poderá provocar ferimentos ou danos. O nível de gravidade é classificado segundo as seguintes indicações.
Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves.
Este símbolo indica a possibilidade de ferimentos e danos de propriedade.
AVISO
Ligue sempre o aparelho à terra.
• Existe perigo de choque eléctrico.
Não utilize um disjuntor de circuito defeituoso ou de corrente inferior à normal. Utilize o disjuntor e o fusível correctamente classificado.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize num circuito de tomadas de uso geral. Utilize sempre este aparelho num circuito e disjuntor dedicados.
• Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Para a realização de trabalhos eléctricos, contacte o distribuidor, vendedor, um electricista qualificado ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Não desmonte nem repare o aparelho.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Ligue o aparelho sempre à terra, conforme o diagrama de ligações. Não ligue o cabo de terra a tubos de gás ou de água, pára-raios ou cabo de terra do telefone.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Instale o painel e a cobertura da caixa de controlo de forma segura.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico devido a poeira, água, etc.
Utilize o disjuntor ou fusível correctamente classificado.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Não altere nem aumente o cabo de alimentação. Se o fio ou o cabo de alimentação estiver com ranhuras, com revestimento retirado ou deteriorado, deverá ser substituído.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Para instalação, remoção ou reinstalação, contacte sempre o distribuidor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Existe perigo de incêndio, choque eléctrico, explosão ou ferimentos.
Não instale o aparelho num suporte de instalação defeituoso. Certifique-se de que a área de instalação não se deteriora com o tempo.
• Pode causar a queda do aparelho.
Nunca instale a unidade exterior numa base móvel ou num local de onde pode cair.
• A queda da unidade exterior pode causar danos ou lesões, ou até mesmo a morte de uma pessoa.
Quando o aparelho se encontrar molhado (inundado ou submergido), contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para reparação, antes de voltar a utilizar.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Certifique-se de que verifica o refrigerante que será utilizado. Leia por favor a etiqueta do aparelho.
A utilização de um refrigerante incorrecto pode impedir o funcionamento normal da unidade.
Não utilize um cabo de alimentação, uma ficha ou uma extensão que esteja danificada.
• Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não toque, não funcione, nem repare o aparelho com as mãos molhadas. Segure a ficha pela mão quando desligar
• Existe perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Não coloque um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo de alimentação.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe entrar água nos componentes eléctricos. Instale a unidade num local afastado de fontes de água.
• Existe perigo de incêndio, avaria do aparelho, ou choque eléctrico.
Não armazene, nem utilize, nem mesmo coloque o aparelho próximo de gás ou produtos inflamáveis.
• Existe perigo de incêndio.
AVISO
ATENÇÃO
Page 4
Precauções de Segurança
4 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
As ligações eléctricas internas/externas devem ser fixadas firmemente e o cabo deve ser conduzido de forma adequada, de modo a que não existir tensão no cabo a partir dos terminais de ligação.
• Ligações desadequadas ou com folga podem gerar calor ou causar incêndio.
Elimine em segurança os materiais de embalagem. Materiais como parafusos, pregos, pilhas, materiais partidos, etc. após instalação ou reparação e em seguida retire e deite fora os sacos de embalagem de plástico.
• As crianças podem brincar com os materiais e lesionarem-se.
Certifique-se de que verifica que a ficha do cabo de alimentação não está suja, com folga ou danificada e em seguida introduza apenas a ficha completamente.
• Fichas de alimentação sujas, soltas ou danificadas podem provocar choques eléctricos ou incêndios.
Não utilize o aparelho num espaço muito fechado durante muito tempo. Efectue a ventilação regularmente.
• Poderá ocorrer uma falha de oxigénio e consequentemente prejudicar a sua saúde.
Não abra a grelha frontal do aparelho durante o funcionamento. (Caso a unidade esteja equipada com um filtro electrostático, não lhe toque).
• Existe perigo de ferimentos, choque eléctrico ou avaria do aparelho.
Se o aparelho produzir sons estranhos, cheiro ou fumo. Desligue o disjuntor ou desligue o cabo de alimentação imediatamente.
• Existe perigo de choque eléctrico ou incêndio.
Ventile ocasionalmente a divisão onde se encontra o aparelho, quando utilizar o mesmo conjuntamente com um forno, um elemento de aquecimento, etc.
• Pode ocorrer uma falha de oxigénio e consequentemente prejudicar a sua saúde.
Desligue a corrente principal e desligue a unidade quando limpar ou reparar o aparelho.
• Existe perigo de choque eléctrico.
Quando o aparelho não for utilizado durante um período longo de tempo, desligue a ficha ou o interruptor.
• Existe o risco de dano ou avaria do aparelho ou funcionamento imprevisto.
Certifique-se de que ninguém (sobretudo crianças) sobe para ou cai em cima da unidade exterior.
• Isto poderá provocar ferimentos pessoais e danos no aparelho.
Assegure-se de que o cabo de alimentação não é puxado ou danificado durante o funcionamento.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Não coloque NADA sobre o cabo de alimentação.
• Existe perigo de incêndio ou choque eléctrico.
Não ligue ou desligue a ficha de alimentação para LIGAR/DESLIGAR a unidade.
• Existe perigo de incêndio ou de choque eléctrico.
Quando existir uma fuga de um gás inflamável, desligue o gás e abra uma janela para ventilação antes de ligar o aparelho.
• Não utilize o telefone, nem ligue ou desligue interruptores. Existe perigo de explosão ou incêndio.
ATENÇÃO
O aparelho deverá ser levantado e transportado por duas ou mais pessoas.
• Evite ferimentos pessoais.
Não instale o aparelho num local onde fique directamente exposto à brisa marítima (pulverização salina).
• Pode provocar corrosão no aparelho.
Instale o tubo de drenagem para garantir que a água condensada é drenada de forma adequada.
• Uma má ligação pode causar fugas de água.
Quando instalar o aparelho, mantenha-o nivelado.
• Para evitar vibrações ou ruído.
Não instale o aparelho num local onde o ruído ou ar quente a partir da unidade exterior possa causar danos ou distúrbios à vizinhança.
• Poderá provocar problemas aos seus vizinhos.
Depois da instalação ou reparação do aparelho, verifique sempre a existência de fugas de gás (refrigerante).
• Níveis baixos de refrigerante podem provocar avarias no aparelho.
Na unidade exterior o condensador elevador fornece electricidade de alta voltagem aos componentes eléctricos. Certifique-se de que descarrega o condensador completamente antes de realizar a tarefa de reparação.
• Um condensador carregado pode provocar choque eléctrico.
Quando instalar a unidade, utilize o equipamento de instalação fornecido com o aparelho.
• Caso contrário, a unidade pode falhar e causar ferimentos graves.
Certifique-se de que utiliza apenas os componentes que estão incluídos na lista de componentes de reparação. Nunca experimente modificar o equipamento.
• A utilização de componentes desadequados pode provocar choques eléctricos, gerar calor excessivo ou incêndio.
Page 5
Precauções de Segurança
Manual do Utilizador 5
PORTUGUÊS
Não utilize o aparelho para fins especiais, como por exemplo preservação de alimentos, obras de arte, etc. É um aparelho de ar condicionado de consumo, não um sistema de refrigeração de precisão.
• Existe o risco de danos ou perda de propriedade.
Não obstrua as entradas ou saídas do fluxo de ar.
• Pode provocar avarias no aparelho.
Utilize um pano macio para limpar. Não utilize detergentes abrasivos, solventes ou água, etc.
• Existe perigo de incêndio, choque eléctrico ou danos nos componentes plásticos do aparelho.
Quando remover o filtro de ar, não toque nos componentes de metal do aparelho.
•Existe risco de ferimentos pessoais.
Não pise nem coloque nada sobre o aparelho. (unidades exteriores)
• Existe risco de ferimentos pessoais e avaria do aparelho.
Introduza sempre o filtro de forma segura após limpar. Limpe o filtro a cada duas semanas ou, caso seja necessário, com maior frequência.
• Um filtro sujo reduz a eficiência.
Quando o aparelho estiver em funcionamento, não introduza as mãos nem outros objectos através das entradas ou saídas de ar.
• Existem peças afiadas e em movimento que podem provocar ferimentos pessoais.
Seja cauteloso quando desempacotar e instalar o aparelho.
• As extremidades afiadas poderão causar lesões.
No caso de uma fuga do gás refrigerante durante a reparação, não toque no gás refrigerante em fuga.
• O gás refrigerante pode causar ulceração (queimaduras do frio)
Não incline a unidade quando a remover ou desinstalar.
• A água condensada no interior pode extravasar.
Não misture ar ou gás diferente do que o refrigerante específico utilizado no sistema.
• Entrada de ar no sistema de refrigerante resulta numa pressão excessivamente elevada, danificando o equipamento ou causando ferimentos.
No caso de fuga de gás refrigerante durante a instalação, ventile a área imediatamente.
• Caso contrário, pode ser prejudicial à sua saúde.
Ao desmontar a unidade, o tratamento do óleo do refrigerante e de eventuais componentes deve ser realizado de acordo com as normas locais e nacionais.
Substitua todas as pilhas do controlo remoto por pilhas novas do mesmo tipo. Não misture pilhas usadas com pilhas novas ou diferentes tipos de pilhas.
• Existe perigo de incêndio ou avaria do aparelho.
Não recarregue ou desmonte as pilhas. Não elimine as pilhas através do fogo.
• As pilhas podem incendiar-se ou explodir.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a sua pele ou roupas, lave­as muito bem com água limpa. Não utilize o controlo remoto caso as pilhas tenham derramado líquido.
• Os químicos das pilhas podem provocar queimaduras ou outros perigos para a saúde.
Se ingerir o líquido das pilhas, escove os seus dentes e consulte um médico. Não utilize o controlo remoto caso as pilhas tenham derramado líquido.
• Os químicos das pilhas podem provocar queimaduras ou outros perigos para a saúde.
Não deixe o aparelho de ar condicionado a funcionar durante muito tempo quando a temperatura é muito elevada ou quando está uma porta ou uma janela aberta.
• A humidade poderá condensar-se e molhar ou danificar os móveis.
Não exponha a sua pele, crianças ou plantas à corrente de ar frio ou quente.
• Isto poderá prejudicar a sua saúde.
Não beba a água que é drenada do aparelho.
• Não é potável e poderá provocar graves problemas de saúde.
Utilize um banco ou uma escada firme quando limpar, realizar a manutenção ou reparar o aparelho num ponto elevado.
• Seja cuidadoso e evite ferimentos pessoais.
Page 6
6 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Apresentação do Aparelho
Apresentação do Aparelho
Lâmpadas Indicadoras de Funcionamento
1: Unidade interior 2: Unidade exterior 3: Controlo remoto 4: Entrada do ar 5: Descarga do ar 6: Fio eléctrico de ligação à tubagem
do refrigerante 7: Tubo de drenagem 8: Fio de ligação à terra
Fio para ligar a unidade exterior à
terra de modo a evitar choques
eléctricos.
Se a sua instalação tiver um sistema de controlo personalizado, solicite ao seu fornecedor LG o funcionamento que corresponde ao seu sistema.
A: Sistema em par ou sistema de
funcionamento em simultâneo B: Multi-sistema 1: Unidade com controlo remoto 2: Unidade sem controlo remoto
(quando utilizada como funcionamento em simultâneo)
Nome e função dos componentes
O que fazer antes do funcionamento
7
6
5
2
1
44
3
8
A
B
12
1
1
Ligado/Desligado Indicador da
Limpeza de Filtro Temporizador : Acende durante o funcionamento do Temporizador.
Modo Descongelamento
Forçado
: Acende durante o funcionamento do sistema. : Acende após 2400 horas desde o momento da primeira unidade
em funcionamento.
: Acende durante o funcionamento do Modo Descongelamento ou Arranque a Quente. (Apenas modelo de bomba de calor)
: Para fazer funcionar a unidade quando não for possível utilizar o controlo remoto por algum motivo.
Page 7
Manual do Utilizador 7
PORTUGUÊS
Apresentação do Aparelho
Controlo Remoto Com Fio
A temperatura visualizada pode ser diferente da temperatura ambiente real se o controlo remoto for
instalado no local para onde estão a ser direccionados raios de sol ou num local próximo de uma fonte de calor.
O presente aparelho pode variar a nível dos conteúdos acima consoante o tipo de modelo.
VISOR INDICADOR DE FUNCIONAMENTO
BOTÃO DE REGULAR TEMPERATURA
RECEPTOR DO CONTROLO REMOTO SEM FIO
Alguns aparelhos não recebem os sinais sem fio.
BOTÃO DE VENTILAÇÃO BOTÃO DE SELECÇÃO DO
MODO DE FUNCIONAMENTO BOTÃO DE SUBFUNÇÃO BOTÃO DE REGULAR FUNÇÃO BOTÃO DE SAIR BOTÃO DE LIGAR/ DESLIGAR BOTÃO DE TEMPERATURA
AMBIENTE BOTÃO DE VELOCIDADE DA
VENTOINHA BOTÃO DE FLUXO DE AR BOTÃO DE REGULAR TEMPO/
RESERVA BOTÃO DE CANCELAR /
REGULAR BOTÕES DE DIRECÇÃO PARA
CIMA, PARA BAIXO, PARA A ESQUERDA, PARA A DIREITA
BOTÃO DE RESTAURAÇÃO
1
9
11 12
3
5 6
2
4
16 10
13 14
7 8
15
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12 13
14
15
16
NOTA
Page 8
ATENÇÃO:
manuseie o Controlo Remoto com cuidado.
Aponte para o receptor do sinal no controlo remoto com fio para comandar.
O sinal do controlo remoto pode ser recebido a uma distância até cerca de 7 m.
Certifique-se de que não existem obstruções entre o controlo remoto e o receptor do sinal.
Não deixe cair, nem atire o controlo remoto.
Não coloque o controlo remoto num local exposto à luz solar directa, ou próximo de uma unidade de
aquecimento, ou qualquer outra fonte de calor.
Bloqueie luz forte que incida sobre o receptor do sinal com um estore, etc. de modo a evitar o funcionamento anormal. (ex: início rápido electrónico, ELBA, lâmpada fluorescente de tipo inversor)
O controlo remoto sem fio não regula o ângulo da ventoinha. (Tipo 4 Modos)
Para mais detalhes consulte o manual do Controlo Remoto Sem Fio.
O presente aparelho pode variar a nível dos conteúdos acima, consoante o tipo de modelo.
8 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Apresentação do Aparelho
Controlo Remoto Sem Fio (opcional)
Este aparelho de ar condicionado está equipado com um controlo remoto com fio. Caso pretenda que seja disponibilizado com um controlo remoto sem fio, deverá adquiri-lo à parte.
1. BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR
Utilizado para Ligar/Desligar a unidade.
2. BOTÃO DE SELECÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO
Utilizado para seleccionar o modo de funcionamento.
3. BOTÕES DE REGULAR A TEMPERATURA AMBIENTE
Utilizados para seleccionar a temperatura ambiente.
4. SELECCIONADOR DA VELOCIDADE DA VENTOINHA INTERIOR
Utilizado para seleccionar a velocidade da ventoinha para quatro níveis: baixa, média, alta e CAOS.
5. BOTÃO DE ARREFECIMENTO JACTO
Utilizado para iniciar ou parar o modo de arrefecimento por velocidade. (O modo de arrefecimento por velocidade funciona a uma velocidade muito alta da ventoinha.)
6. BOTÃO DE OSCILAÇÃO EM CAOS
Utilizado para parar ou iniciar o movimento das alhetas e regular a direcção do fluxo de ar para cima/para baixo.
7. BOTÕES DE TEMPORIZADOR LIGADO/DESLIGADO
Utilizados para regular o tempo de início e paragem do funcionamento.
8. BOTÕES DE REGULAR HORAS
Utilizados para ajustar as horas.
9. BOTÃO DE REGULAR/CANCELAR O TEMPORIZADOR
Utilizado para regular e cancelar o funcionamento do Temporizador.
10. BOTÃO AUTOMÁTICO DO MODO DE HIBERNAÇÃO
Utilizado para regular o funcionamento Automático do Modo de Hibernação
11. BOTÃO DE CIRCULAÇÃO DO AR
Utilizado para fazer circular o ar ambiente sem arrefecimento ou aquecimento.
12. BOTÃO DE VERIFICAR TEMPERATURA AMBIENTE
Utilizado para verificar a temperatura ambiente.
13. PLASMA
Used to start or stop the plasma-purification function.Utilizado para iniciar ou parar a função de purificação plasma.
14. BOTÃO DE REINICIAR
Inicia o controlo remoto.
15. Botão "2° F"
Utilizado antes de se utilizar os modos marcados a cor azul na parte inferior dos botões.
AUTO CLEAN
ON
OFF
CANCEL
SET
Tampa (aberta)
Transmissor de Sinais
5
1
3
10
9
12
15
6
4 2
7
11
8
13 14
NOTA
Page 9
Manual do Utilizador 9
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Modo de Arrefecimento – Funcionamento Padrão
Prima o botão para ligar a unidade interior.
1
Prima o botão para seleccionar o modo de funcionamento de Arrefecimento.
2
Ajuste a temperatura pretendida premindo os botões .
Prima o botão para verificar a Temperatura Ambiente. Quando regular a temperatura pretendida superior à temperatura ambiente, o aparelho apenas ventila em vez de arrefecer o ar.
3
Instruções de Funcionamento
Regular a Variação da Temperatura: 18°C~30°C.
Modo de Arrefecimento – Arrefecimento Ligado
Prima o botão para ligar a unidade interior.
1
Prima o botão para seleccionar o modo de Aquecimento.
2
Ajuste a temperatura pretendida premindo os botões .
Quando regular a temperatura pretendida abaixo da temperatura ambiente, o aparelho apenas ventila.
3
1. Prima o botão para ligar a unidade interior.
1
Prima o botão para seleccionar o modo de funcionamento de Arrefecimento.
2
Prima o botão continuadamente até ser visualizado Po.
3
Arrefece a divisão utilizando rapidamente uma corrente de ar agradável e fresca.
O que é a power cooling?
Temperatura pretendida: 18°C
Velocidade da Ventoinha: especial high cool (Ar potente)
Baixa rapidamente a temperatura ambiente durante a operação.
Modo de Aquecimento
Regular a Variação da Temperatura: 16°C~30°C.
Page 10
10 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Instruções de Funcionamento
Modo de Desumidificação
Numa estação chuvosa ou num clima de humidade elevada, é possível activar simultaneamente o modo desumidificador e o modo de arrefecimento para remover a humidade de forma eficaz.
1
Prima o botão para ligar a unidade interior.
Prima o botão para seleccionar o Modo de Comutação Automática.
A temperatura de regulação, como na imagem do lado direito, pode ser regulada quer no modo de arrefecimento, quer no modo de aquecimento.
2 3
Modo de Comutação Automática
Regular a Variação da Temperatura: 18°C~30°C.
Prima o botão para ligar a unidade interior.
1
Prima o botão para seleccionar o modo de Desumidificação.
2
A regulação da temperatura não pode ser ajustada durante o funcionamento deste modo.
Prima o botão para seleccionar a quantidade de fluxo de ar SLO
3
LO MED HI (NONE) [LENT BAIX MED ALT (NENHUM) ]
(As listas dependem da função dos aparelhos)
NONE (NENHUM): Nível de energia da Velocidade da Ventoinha
Page 11
Manual do Utilizador 11
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Prima o botão para ligar a unidade interior.
1
Prima o botão para seleccionar o Modo de Funcionamento Automático.
2
No caso de funcionar apenas segundo o modo de arrefecimento, regule 0 como nível padrão; é possível ajustar a temperatura a partir do nível
-2 ao nível 2.
3
Modo de Funcionamento Automático
Durante a activação do modo de Funcionamento Automático:
• É possível utilizar o botão FAN SPEED
• É possível alterar manualmente para outro modo de funcionamento.
Modo Ventoinha
Ao funcionar no modo vento, o compressor externo não trabalha.O funcionamento da VENTOINHA não produz ar frio e sim ar normal.
Os modos de Comutação Automática e de Funcionamento Automático podem não funcionar
consoante o tipo de aparelho.
Regular o Fluxo de Ar
Consulte por favor o manual do aparelho.
É possível ajustar a quantidade de fluxo de ar pretendido
Algumas funções podem não ser operadas e visualizadas, dependendo do tipo de produto.
Símbolo Descrição
Em Espiral: palhetas emparelhadas em cruz aberta.
De Cima Para Baixo: As palhetas movem-se de cima para baixo de forma automática e contínua.
Da Esquerda Para a Direita: As palhetas movem-se da esquerda para a direita de forma automática e contínua.
<Tabela de Regulação do Fluxo de Ar>
Prima o botão para ligar a unidade interior.
1
Prima o botão para seleccionar o modo de Ventoinha.
2
Prima o botão para seleccionar a quantidade de fluxo de ar SLO
3
LO MED HI (NONE) [LENT BAIX MED ALT (NENHUM) ]
(As listas dependem da função dos aparelhos)
Prima os botões para regular a direcção do fluxo de ar pretendida.
1
(NONE) [NENHUMA]
A visualização destas listas depende da função dos aparelhos.
NONE (NENHUMA): Ar em espiral
Page 12
12 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Instruções de Funcionamento
Regulação da temperatura/ verificação da temperatura ambiente
Subfunção: Purificação Plasma(opcional)
Quando desligar o aparelho, a função Plasma encontra-se desligada (e também se encontra desligada quando reiniciar a unidade interior)
Caso um modelo não tenha a subfunção Plasma, esta não aparece quando prime o botão .
É possível ajustar de forma simples a temperatura pretendida.
1
Prima os botões para ajustar a temperatura pretendida.
: Aumenta 1°C cada vez que premir. : Diminui 1°C cada vez que premir.
Temperatura ambiente: Indica a temperatura ambiente actual. Regular temperatura: Indica a temperatura que o utilizador pretende regular. Consoante o tipo de controlo remoto, a temperatura pretendida pode ser ajustada para 0,5°C. Funcionamento do arrefecimento: O modo de arrefecimento não funciona se a temperatura pretendida for superior à temperatura ambiente. Reduza a temperatura pretendida. temperatura. Funcionamento do aquecimento:O modo de aquecimento não funciona se a temperatura pretendida for superior à temperatura ambiente. Reduza a temperatura pretendida.
Sempre que premir o botão , será visualizada a temperatura ambiente
2
dentro de 5 segundos. Após 5 segundos, volta a ser visualizada a temperatura pretendida. Devido à localização do controlo remoto, a temperatura ambiente real e o valor visualizado podem diferir.
Repita premindo o botão até que seja exibido o ícone .
1
Active ou cancele a função de Purificação Plasma premindo o botão .
2
(O ícone aparece e desaparece na parte do visor até à selecção)
Após regular, prima o botão para sair.
3
Page 13
Manual do Utilizador 13
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Definição da Função: Bloqueio Para Crianças
Esta função serve para impedir que crianças ou outras pessoas utilizem a unidade interior.
Prima o botão .
Repita premindo o botão até que seja exibido o ícone .
Quando o botão estiver a piscar, prima o botão para regular esta função.
Quando regular esta função, será visualizado o ícone sempre que
introduzir qualquer modo de funcionamento, excepto para acesso à temperatura Ambiente. No entanto, é possível controlar normalmente através do controlo remoto sem fio.
Para remover esta regulação, mantenha premido o botão até que seja exibido o ícone e em seguida prima o botão .
Definição da Regulação: Modo Alterar Temperatura
Esta função serve para regular a temperatura de conversão da Comutação Automática
Prima o botão .
1
Repita premindo o botão até que seja exibido o ícone .
2
Prima os botões para alterar o valor da temperatura de
3
conversão: 1~7
Prima o botão para completar e activar o processo de definição.
4
Prima o botão para sair ou o sistema sairá
5
automaticamente sem qualquer entrada após 25 segundos.
Page 14
Instruções de Funcionamento
14 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Regulação da Função: Grelha de Elevação
(opcional)
Direcção: Para Cima
Direcção: Para Baixo
Direcção: Parar
Esta função serve para mover o filtro da unidade interior para cima/ para baixo para limpar o filtro. A definição aplica-se apenas ao aparelho que tiver esta função.
Prima o botão .
Repita premindo o botão até que seja exibido o ícone.
Prima os botões para controlar a grelha Para Cima/ Para Baixo ou
para parar
botão : move a grelha para cima a partir da paragem ou pára o movimento da grelha
botão : Move a grelha para baixo a partir da paragem ou pára o movimento da grelha.
Quando regular, prima o botão para sair ou o sistema sairá automaticamente sem entradas após 60 segundos.
Detalhes:
No caso de um modelo não ter esta subfunção, esta não aparece quando prime o botão .
<Visor LCD da Grelha de Elevação>
Esta função serve para limpar o indicador de limpeza do filtro da unidade interior.
O filtro sujo reduz a eficiência do arrefecimento/aquecimento e consome mais energia eléctrica. Limpe o filtro sempre que a validade do tempo de limpeza expirar.
Regulação da Função: Cancelar Indicador da Limpeza de Filtro
Prima o botão . Repita premindo o botão até que seja exibido o ícone .
1
Quando for exibido, prima o botão para cancelar o visor.
2
Page 15
Instruções de Funcionamento
Manual do Utilizador 15
PORTUGUÊS
Esta função serve para ajustar o ângulo de ventilação do fluxo de ar.
Regulação da Função: Controlo do Ângulo da Ventoinha
Prima o botão .
1
Repita premindo o botão até que seja exibido o ícone .
2
Ex) Regular o segundo Ângulo da Ventoinha para P3
Prima o botão para seleccionar a ventoinha activa: 1/2/3/4/All (Todas)
3
1-4: controla individualmente cada ventoinha All (Todas): Controla todas as ventoinhas com duração de tempo idêntica.
Prima o botão para seleccionar o número da Ventoinha/ ângulo
4
da Ventoinha. Ângulo da ventoinha: 6 Níveis (P1~P6) e Sd Sd: Ângulo padrão
Prima o botão para ajustar o valor do ângulo.
5
Prima o botão para completar e activar o processo de definição.
6
(A função de direcção do fluxo de ar será removida sempre que regular o ângulo da ventoinha)
Prima o botão para sair ou o sistema sairá
7
automaticamente sem qualquer entrada após 25 segundos.
Page 16
Regular as Horas Actuais
Instruções de Funcionamento
16 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Mantenha o botão premido durante 4 segundos para
1
regular as horas actuais.
Prima o botão para ajustar o dia actual.
2
Prima o botão para passar para o modo de regulação
3
AM/PM (diurno/nocturno) (o segmento 'AM/PM' será exibido).
Regular o valor AM/PM (diurno/nocturno) premindo o botão
4
.
Prima o botão para passar ao modo de regulação da
5
Hora. (o segmento 'Hour' (Horas) será exibido)
Regule a Hora premindo o botão .
6
Prima o botão para passar ao modo de regulação dos
7
'Minutos. (o segmento ‘Minute’ (Minutos) será exibido)
Regule os Minutos premindo o botão .
8
Prima o botão para terminar.
9
No processo, prima o botão para remover e sair do modo de
10
regulação. (No caso de sair com informação incompleta, voltará à regulação anterior)
Page 17
Manual do Utilizador 17
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Programar: Regular Reserva Simples
No caso de não existir nenhuma configuração de reserva no sistema, é possível efectuar uma reserva SIMPLES na unidade interior.
Se a unidade interior estiver LIGADA, é possível efectuar a reserva para DESLIGAR:
Na reserva, se a unidade interior estiver DESLIGADA, é possível regular o temporizador para LIGAR. O tempo da reserva vai de 1 a 7 horas.
Programar: Reserva por Semana
A reserva por semana está activa após regular as horas actuais.
Prima o botão para introduzir o modo de Programação.
1
(é exibido o segmento )
Prima o botão para ajustar o tempo de reserva.
2
Prima o botão para terminar.
3
Ajustar o tempo de reserva após terminar a definição da
4
reserva removerá o anterior.
Prima o botão para regular o modo de a reserva.
1
Repita premindo o botão para regular o modo de reserva
2
por semana. (o segmento pisca)
Regule a reserva LIGADA/DESLIGADA para um dia da semana.
3
- Prima para ajustar o tempo e Esquerda/ Direita para passar à seguinte regulação.
- Um dia é considerado sem reserva se não existir nenhuma reserva de tempo para o mesmo.
Prima o botão para terminar.
4
Page 18
18 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Instruções de Funcionamento
Programar: Regular a Reserva de Hibernação
Esta função permite desligar o ar condicionado quando em hibernação ou após algumas horas.
Defina por favor um tempo adequado para a reserva de hibernação. (utilizar o arrefecimento durante um longo período de tempo pode ser prejudicial à saúde)
ATENÇÃO
Prima o botão para introduzir o modo de Programação.
1
Repita premindo o botão para introduzir o modo de regulação da
2
reserva de HIBERNAÇÃO. (o segmento pisca)
Prima o botão para ajustar o tempo da reserva.
3
O tempo da reserva de HIBERNAÇÃO vai de 1 a 7 horas.
Prima o botão para terminar.
4
Sempre que for efectuada uma reserva, será exibido o ícone . Quando esta definição for removida, desaparecerá o ícone .
Ajustar o tempo de reserva após terminar a definição da
5
reserva removerá o anterior.
Page 19
Manual do Utilizador 19
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Programar: Regular Reserva LIGADA
Esta função permite LIGAR o ar condicionado após um tempo de regulação.
Prima o botão .
1
Repita premindo o botão para introduzir o modo de
2
definição de reserva LIGADA. (o segmento pisca)
Prima o botão para ajustar a regulação
3
AM/PM (diurna/nocturna).
Prima o botão para o modo de regulação das Horas.
4
Quando for exibido o ícone ‘HOUR’ (HORAS), regule as horas. A variação da regulação vai de 1~12.
Prima o botão para alterar o modo de regulação dos
5
Minutos. Quando for exibido o ícone ‘Minute’ (Minutos), regule os minutos; a variação da regulação vai de 00~59.
Prima o botão para terminar.
6
Page 20
20 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Instruções de Funcionamento
Programar: Regular Reserva DESLIGADA
Esta função permite DESLIGAR o ar condicionado após um tempo de regulação.
Prima o botão .
1
Repita premindo o botão para introduzir o modo de
2
definição de reserva DESLIGADA. (o segmento pisca)
Prima o botão para ajustar a regulação
3
AM/PM (diurna/nocturna).
Prima o botão para alterar o modo de regulação das Horas.
4
Quando for exibido o ícone ‘HOUR’ (HORAS), regule as horas. A variação da regulação vai de 1~12.
Prima o botão para alterar para o modo de regulação dos
5
Minutos. Quando for exibido o ícone ‘Minute’ (Minutos), regule os minutos. A variação da regulação vai de 00~59.
Prima o botão para terminar.
6
Page 21
Manual do Utilizador 21
PORTUGUÊS
Instruções de Funcionamento
Programar: Reserva por período de Férias
Esta função serve para parar automaticamente o funcionamento do aparelho nalguns dias.
Prima o botão para regular o modo da reserva.
1
Repita premindo o botão para regular o modo de
2
reserva por período de férias. (o segmento pisca)
Prima o botão para passar à posição de férias.
3
Prima o botão para regular ou remover um dia como
4
dia de férias ou não. ( o dia de férias é indicado com sublinhado)
Se existir um dia de férias de Segunda-feira a
5
Domingo, será visualizado o segmento em LCD.
Prima o botão para sair ou se não existir nenhuma
6
entrada, o sistema removerá qualquer definição após 10 segundos.
É possível regular a funcionalidade de ar condicionado para DESLIGADO,
7
para qualquer dia de férias (ex. 9:00, 10:00, 13:00 )
Page 22
22 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Instruções de Funcionamento
Controlo do equipamento de Ventilação(opcional)
Se existir uma ligação entre o ventilador e o ar condicionado, será possível controlar este ventilador.
Prima o botão de Ventilação para
1
LIGAR/ DESLIGAR o ventilador.
No caso do funcionamento do ventilador,
2
será visualizado o ícone Ventilation' (Ventilação)
Activar a ventilação Parar a ventilação
Quando desligar o ventilador,
3
desaparece o ícone Ventilation.
Consulte por favor as instruções de
4
Ventilação no menu de regulação da função a fim de ligar um ventilador ao ar condicionado.
No caso de não existir um ventilador ligado, esta função de ventilação não pode ser activada.
Page 23
Manual do Utilizador 23
PORTUGUÊS
Manutenção e Assistência Técnica
Manutenção e Assistência Técnica
Unidade Interior
Grelha, Caixa e Controlo Remoto
Desligue o sistema antes de limpar. Para limpar, passe com um pano macio e seco. Não utilize lixívia, nem
produtos abrasivos.
Desligue a corrente de alimentação antes de limpar a unidade interior.
Filtros de Ar
Os filtros de ar atrás da grelha frontal devem ser verificados e limpos uma vez a cada 2 semanas ou mais se necessário.
Nunca utilize nenhum dos seguintes:
Água quente superior a 40°C.
Poderá causar deformação e/ou descoloração.
Substâncias voláteis.
Podem danificar as superfícies do aparelho de ar condicionado.
1
Remova os Filtros de Ar.
Segure na patilha e puxe ligeiramente para a frente para remover o filtro.
ATENÇÃO:
Quando remover o filtro de ar, não toque nos componentes metálicos da unidade interior.
Pode causar ferimentos.
2
Limpe a sujidade do filtro de ar utilizando um aspirador ou lavando com água.
Se estiver muito sujo, lave com um detergente neutro em água morna.
Se for utilizada água quente (50ºC ou superior), pode ficar deformado.
3
Após lavar com água, seque bem num local à sombra.
Não exponha o filtro de ar à luz solar directa ou ao calor de fogo quando o secar.
4
Instale o filtro de ar.
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
L
B
A
R
G
E
R
S
I
N
N
E
R
NOTA
Page 24
24 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Filtro purificador (Opcional)
Limpeza
O filtro PLASMA atrás dos filtros de ar deve ser verificado e limpo uma vez a cada 3 meses ou mais se necessário.
1
Após remover os filtros de ar, puxe ligeiramente para a frente para remover o filtro PLASMA.
2
Mergulhe, por 20~30 minutos, o filtro PLASMA em água misturada com detergente neutro.
3
Seque o filtro PLASMA num local à sombra durante um dia (A humidade, sobretudo, não deverá existir nestes componentes).
4
Observe os cortes das linhas de descarga eléctrica.
5
Volte a instalar o filtro PLASMA na posição original.
Substituição
Período de utilização recomendado: Cerca de 2 anos
1
Abra o painel frontal e remova o filtro de ar.
2
Remova o filtro purificador de ar.
3
Introduza um novo filtro purificador de ar.
4
Volte a instalar o filtro de ar e feche o painel frontal.
2
2
3
3
1
2
ATENÇÃO: Não toque neste filtro PLASMA num espaço de tempo
de 10 segundos após abrir a grelha de entrada; pode provocar um choque eléctrico.
Manutenção e Assistência Técnica
Page 25
Manual do Utilizador 25
PORTUGUÊS
Manutenção e Assistência Técnica
Dicas de Funcionamento!
Quando o ar condicionado não for usado
Não arrefeça excessivamente a divisão.
Isto não é bom para a saúde e consome electricidade.
Mantenha as persianas ou os estores fechados.
Não deixe entrar luz solar directa na divisão quando o ar condicionado estiver em funcionamento.
Mantenha a temperatura ambiente uniforme.
Ajuste a direcção do fluxo de ar na vertical e horizontal para garantir uma temperatura uniforme na divisão.
Certifique-se de que as portas e janelas estão bem fechadas.
Evite, tanto quanto possível, abrir portas e janelas para que o ar fresco se mantenha na divisão.
Limpe o filtro de ar regularmente.
Os bloqueios do filtro de ar reduzem o fluxo de ar e reduzem os efeitos de arrefecimento e desumidificação. Limpe pelo menos a cada duas semanas.
Ventile a divisão ocasionalmente.
Uma vez que as janelas são mantidas fechadas, é boa ideia abri­las e ventilar a divisão ocasionalmente.
Quando o aparelho de ar condicionado não for usado durante muito tempo.
1 Ponha o aparelho de ar condicionado a funcionar com as seguintes regulações durante 2 a 3 horas.
Tipo de funcionamento: Modo de funcionamento da ventoinha. (Consulte a página 14.)
Isto secará os mecanismos internos.
2 Desligue o disjuntor.
ATENÇÃO: Quando o aparelho de ar condicionado não for usado durante muito tempo, desligue o disjuntor. Poderá haver acumulação de sujidade e provocar um incêndio.
3. Retire as pilhas do Controlo Remoto.
Informações úteis
Os filtros de ar e a sua conta da electricidade. Se os filtros de ar ficarem obstruídos com sujidade, a capacidade de arrefecimento diminuirá, e 6% da
electricidade consumida para fazer funcionar o aparelho de ar condicionado será desperdiçada.
Quando o ar condicionado for novamente utilizado.
1. Limpe o filtro de ar e instale-o na unidade interior. (Consulte a página 22 para limpeza de filtros.)
2. Verifique que a entrada e a saída de ar da unidade interior/exterior não estão bloqueadas.
3. Verifique se o fio de ligação à terra está correctamente ligado. Pode estar ligado à parte lateral da unidade interior.
Page 26
26 Ar Condicionado Unidade Tipo Cassete
Contacte um técnico de assistência imediatamente nas seguintes situações
1. Ocorre uma qualquer anormalidade, como por exemplo cheiro a queimado, ruído alto, etc. Pare a unidade e desligue o disjuntor. Nunca experimente reparar por si próprio ou reiniciar o sistema em tais situações.
2. O cabo da corrente principal está demasiado quente ou danificado.
3. Um código de erro é criado por diagnóstico automático.
4. Existe fuga de água a partir da unidade interior mesmo no caso de a humidade ser baixa.
5. Algum interruptor, disjuntor (de segurança, diferencial) ou fusível não funciona correctamente.
O utilizador deve levar a cabo uma verificação e limpeza rotineiras para evitar um desempenho fraco da unidade. No caso de uma situação especial, o trabalho deve ser realizado apenas por um técnico assistente.
Dicas para Resolução de Problemas! Poupe tempo e dinheiro!
Verifique os seguintes pontos antes de contactar o centro de assistência técnica: Se a avaria persistir, por favor, contacte o seu distribuidor.
O ar condicionado não funciona.
A divisão tem um odor estranho.
Parece que há condensação no exterior do aparelho de ar condicionado.
O ar condicionado não funciona durante cerca de 3 minutos quando reinicia.
Não arrefece, nem aquece de forma eficaz.
O funcionamento do ar condicionado é ruidoso.
Ouve-se um estalido
A lâmpada indicadora da limpeza de filtro (LED) está LIGADA.
A luz do visor do controlo remoto está fraca, ou não existe qualquer visualização.
Enganou-se a regular o temporizador?
O fusível queimou ou o disjuntor disparou?
Verifique que este não é um cheiro húmido proveniente
das paredes, tapetes, mobília ou peças de vestuário que se encontram na divisão.
A condensação ocorre quando o fluxo de ar do aparelho de ar condicionado arrefece o ar quente da divisão.
Esta é uma protecção do mecanismo.
Aguarde cerca de três minutos e o aparelho começará a
funcionar.
O filtro de ar está sujo? Consulte as instruções de limpeza do filtro de ar.
A divisão poderia estar muito quente quando ligou o aparelho de ar condicionado.
Aguarde que arrefeça.
A temperatura foi regulada correctamente?
As entradas ou saídas de ar da unidade interior estão
obstruídas? Para um ruído que parece água a correr.
- É o som do fréon a fluir dentro do aparelho de ar condicionado.
Para um ruído que se assemelha à libertação de ar comprimido na atmosfera.
-
É o som da água de desumidificação a ser processada dentro do aparelho de ar condicionado.
Este som é gerado pela expansão/constrição da grelha de entrada, etc. devido às alterações de temperatura.
Limpando o filtro, prima o botão do Temporizador e o botão
do controlo remoto com fio em simultâneo durante 3
segundos.
O disjuntor disparou?
As pilhas estão colocadas nas direcções (+) e (-)
correctamente?
17~21
-
-
-
-
23
12
-
-
-
Situação Explicação Consulte a página
Manutenção e Assistência Técnica
Page 27
P/No.: MFL42619108 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
Loading...