Lg UT42, UT18H User Manual [it]

ITALIANO

MANUALE DEL’UTENTE

CLIMATIZZATORE

Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro.

TIPO: CASSETTA A SOFFITTO 4 VIE

www.lg.com

Manuale dell'utente per condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto

INDICE

A. Precauzioni di sicurezza..........................................

3

B. Introduzione del prodotto........................................

6

Nome e funzione dei componenti...............................

6

Cosa fare prima dell'uso.............................................

6

Indicatori luminosi di funzionamento..........................

6

Nome e funzione del telecomando.............................

7

Telecomando senza fili (Opzionale)...........................

8

C. Istruzioni operative ..................................................

9

Funzionamento standard –

 

Raffreddamento standard...........................................

9

Funzionamento standard –

 

Raffreddamento potente...........................................

10

Funzionamento standard -

 

Modalità riscaldamento ...........................................

10

Funzionamento standard -

 

Modalità deumidificatore ..........................................

11

Modalità di Commutazione Automatica....................

11

Funzionamento standard - Modalità ventilatore.......

12

Funzionamento standard - Modalità funzionamento

 

automatico................................................................

13

Funzionamento standard –

 

Impostazione flusso dʼaria........................................

14

Funzionamento standard – Controllo impostazione

 

temperatura/temperatura ambiente..........................

15

Funzione secondaria – Depurazione plasma...........

16

Impostazioni di funzionamento -

 

Blocco di sicurezza...................................................

17

Impostazioni di funzionamento – Modifica della

 

temperatura..............................................................

18

Impostazioni di funzionamento –

 

Griglia di elevazione.................................................

19

Impostazioni di funzionamento – Cancellazione

 

simbolo del filtro .......................................................

20

Impostazioni di funzionamento – Controllo angolo

 

delle pale..................................................................

21

Impostazioni di funzionamento – Modifica dellʼora

 

corrente....................................................................

22

Programmazione – Programmazione semplice .......

24

Programmazione: Prenotazione settimanale ...........

25

Programmazione – Programmazione sleep.............

27

Programmazione – Programmazione ON (attiva)....

28

Programmazione – Programmazione OFF

 

(disabilitata)..............................................................

30

Programmazione: Impostazione vacanze................

32

Impostazione della ventilazione(Opzionale).............

33

Unità interna.............................................................

34

D. Assistenza e manutenzione ..................................

34

Filtro di purificazione (Opzionale).............................

35

Quando il condizionatore non funziona....................

36

Suggerimenti di utilizzo! ...........................................

36

Consigli per la risoluzione dei problemi. Risparmiate

tempo e denaro!.......................................................

37

Chiamare immediatamente l'assistenza quando si

 

verificano le seguenti condizioni...............................

37

PER I PROPRI ARCHIVI

Annotare qui modello e numero di serie:

Modello #

N. di serie #

Si potrà trovare la targhetta indicativa sul lato di ciascuna unità

Nome del rivenditore

Data Acquisto

νPinzare la propria ricevuta su questa pagina nel caso sia necessario dimostrare la data di acquisto o ai fini della garanzia

LEGGERE QUESTO MANUALE

All'interno del manuale si troveranno molti consigli utili su come usare il condizionatore d'aria ed eseguire una manutenzione corretta. Con solo una minima manutenzione regolare e preventiva da parte dell'utente sarà possibile risparmiare tempo e denaro nell'arco della vita di esercizio del condizionatore.

Nella sezione relativa ai consigli per la risoluzione dei problemi si potranno trovare molte risposte ai problemi più comuni. Consultando preventivamente la tabella di

Suggerimenti per la risoluzione dei problemi , è possibile che non sia necessario chiamare l'assistenza.

PRECAUZIONE

Per la manutenzione e riparazione di questa unità rivolgersi sempre ad un tecnico specializzato.

Per l'installazione del condizionatore d'aria, rivolgersi ad un installatore.

Il condizionatore d'aria non è stato progettato per l'uso da parte di bambini o persone invalide senza supervisione.

I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con il condizionatore d'aria.

Quando è necessario sostituire il cavo di alimentazione, l'intervento di sostituzione deve essere effettuato da personale autorizzato usando

solo ricambi originali.

L'installazione deve essere eseguita in conformità agli standard nazionali che regolano gli impianti elettrici e solo da personale autorizzato.

2 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto

Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza

È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla proprietà.

νL'uso scorretto dovuto ad ignoranza delle istruzioni può provocare lesioni o danni. La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.

PERICOLO

Questo simbolo indica la possibilità di morte o infortuni gravi.

 

ATTENZIONE Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o danni alle proprietà.

PERICOLO

Mettere sempre il prodotto a terra.

• C'è il rischio di folgorazione.

Per tutti gli interventi elettrici, rivolgersi al rivenditore, venditore elettricista qualificato o centro di assistenza autorizzato. Non smontare o riparare il prodotto da soli.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

Usare fusibili o interruttore automatico della potenza nominale corretta.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

Non montare il prodotto su un supporto difettoso. Verificare che la zona di installazione non si deteriori con l'età.

• Può provocare una caduta del prodotto.

Non usare un interruttore automatico difettoso o di potenza nominale insufficiente. Usare un fusibile e interruttore automatico della potenza nominale corretta.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

Mettere sempre il prodotto a terra come indicato dagli schemi elettrici. Non connettere il filo di terra alle tubazioni dell'acqua o del gas, palina parafulmini o filo di terra del telefono.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

Non modificare o prolungare il cavo. Se il cavo di alimentazione è graffiato o sbucciato o deteriorato, deve essere sostituito.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

Non usare una presa multipla.

Usare questa apparecchiatura sempre su un circuito elettrico dedicato dotato di interruttore automatico.

In caso contrario c'è pericolo di incendio o folgorazione.

Montare saldamento il pannello e coperchio della scatola di controllo.

C'è il rischio di incendio o scossa elettrica a causa di acqua, polvere ecc.

Per l'installazione, rimozione o nuova installazione, rivolgersi sempre al proprio rivenditore o centro di assistenza autorizzato.

C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.

Non installare l'unità esterna su una base

Quando il prodotto è completamente bagnato

mobile o in una posizione dalla quale

(alluvionato o sommerso dall'acqua),

potrebbe cadere.

rivolgersi al centro di assistenza per la

 

riparazione prima di usarlo nuovamente.

• Una caduta dell'unità esterna può provocare

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

danni o lesioni o anche la morte di una persona.

 

Controllare bene il refrigerante da usare.

Non usare un cavo di alimentazione, una

Leggere con attenzione la targhetta

spina o presa allentata danneggiati.

riportata sul prodotto

 

• L'uso di un refrigerante sbagliato può

• In caso contrario c'è rischio di incendio o

impedire il normale funzionamento dell'unità.

folgorazione.

Non posizionare un riscaldatore o altre

Non lasciare che acqua entri in contatto

apparecchiature nelle vicinanza del cavo

con componenti elettrici. Installare l'unità

di alimentazione.

lontano da fonti d'acqua.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

• C'è il rischio di scossa elettrica, incendio o

 

malfunzionamento del prodotto.

Non toccare, usare o riparare il prodotto con mani bagnate. Tenere la presa con la mano prima di estrarla

C'è il rischio di prendere la scossa o provocare un incendio.

Non conservare o usare o permettere gas o combustibile nelle vicinanze del prodotto.

• C'è il rischio di incendio.

ITALIANO

Manuale dell'utente 3

Precauzioni di sicurezza

I collegamenti del cablaggio interno/esterno devono essere ben saldi e il cavo deve essere disposto in modo corretto in modo che non vi sia trazione sul cavo dai terminali.

Allacciamenti errati o allentati possono provocare calore o incendio.

Nell'unità esterna il condensatore a gradini fornisce elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici. Scaricare completamente il condensatore prima di effettuare lavori di riparazione

Un condensatore carico potrebbe provocare scosse elettriche.

Non usare il prodotto in ambienti ermeticamente chiusi per periodi prolungati di tempo. Ventilare regolarmente.

SI potrebbe verificare una carenza di ossigeno dannosa per la salute.

Ventilare regolarmente la stanza in cui si trova l'apparecchiatura quando questa viene usata insieme a una stufa o elemento riscaldante ecc.

Si potrebbe verificare una carenza di ossigeno dannosa per la salute.

Assicurarsi che nessuno, specialmente bambini, possa inciampare o cadere sull'unità esterna.

Questo potrebbe avere come risultato lesioni personali o danni al prodotto.

Smaltire in modo corretto tutti i materiali d'imballaggio. Come ad esempio viti, chiodi, batterie, elementi rotti ecc.una volta terminata l'installazione o manutenzione e poi strappare e gettare i sacchi di plastica d'imballaggio.

Bambini potrebbero utilizzarli come materiale da gioco e farsi male.

Quando si installa l'unità, usare il kit di installazione fornito in dotazione al prodotto.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o rotto e poi inserire solo completamente la spina

Una spina rotta, sporca o allentata può provocare un incendio o rischio di folgorazione.

Usare soltanto i componenti elencati nell'elenco dei componenti di servizio. Non provare a modificare l'attrezzatura.

In caso contrario l'unità potrebbe cadere e provocare lesioni.

Non aprire la griglia anteriore quando l'apparecchio è in funzione. (Non toccare il filtro elettrostatico, nel caso l'unità ne fosse provvista.

C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto.

Spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione per pulire quando si esegue la pulizia o manutenzione dell'apparecchio.

• C'è il rischio di scossa elettrica.

Assicurarsi che il cavo elettrico non possa essere estratto o danneggiato durante l'operazione.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

L'uso di componenti errati può provocare scossa elettrica, generazione eccessiva di calore o incendio.

Se si sentono rumori strani, oppure dall'apparecchio si sprigionano odore o fumo, spegnere immediatamente l'interruttore centralizzato oppure staccare il cavo di alimentazione.

C'è il rischio di prendere la scossa o incendio.

Quando non si intende utilizzare il prodotto per un periodo prolungato, staccare l'alimentazione o spegnere l'interruttore automatico.

C'è il rischio di danni al prodotto o guasto o utilizzo non intenzionale.

Non posizionare ALCUN OGGETTO sul cavo di alimentazione.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

Non inserire o staccare la spina per accendere e spegnere

Quando si verificano perdite di gas, spegnere il gas ed aprire una

l'unità.

finestra per la ventilazione prima di accendere il prodotto.

• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.

Non usare il telefono o accendere o spegnere interruttori. C'è il pericolo di esplosione o incendio.

Per sollevare e trasportare l'apparecchio devono essere sempre usate due persone.

• Evitare lesioni personali.

Mantenere il prodotto in livello durante l'installazione.

• Per evitare vibrazioni o rumore.

ATTENZIONE

Non installare il prodotto dove possa essere esposto direttamente al vento del mare (spruzzi di sale).

• Può provocare corrosione del prodotto.

Non installare il prodotto in posizioni in cui il rumore o aria calda proveniente dall'unità esterna possano danneggiare o recare disturbo al vicinato.

Potrebbe creare problemi con i vicini e portare a cause di litigio.

Montare il tubo flessibile di scarico per garantire il corretto drenaggio dell'acqua di condensa.

Un collegamento malfatto potrebbe provocare perdite d'acqua.

Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) successivamente all'installazione o riparazione del prodotto.

Livelli di refrigerante insufficienti possono provocare guasti al prodotto.

4 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto

 

 

Precauzioni di sicurezza

 

 

 

Non usare il prodotto per scopi speciali,

Non bloccare il flusso di ingresso o

Usare un panno morbido per la pulizia.

come per la conservazione del cibo, opere

uscita aria.

Non usare detergenti aggressivi, diluenti

d'arte, ecc. Si tratta di un condizionatore

 

o schizzi d'acqua.

d'aria per consumatori, non un sistema di

 

 

refrigerazione di precisione.

 

 

• C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.

• Può provocare il guasto del prodotto.

• Esiste il rischio di incendio, scossa elettrica

 

 

o danni ai componenti di plastica del

 

 

prodotto.

Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici del filtro d'aria.

• C'è il rischio di lesioni personali.

Non inserire le mani o altri oggetti attraverso le feritoie dell'aria di ingresso o scarico dell'aria quando il prodotto è in funzione.

Ci sono componenti taglienti o in movimento che possono provocare lesioni personali.

Non inclinare l'unità quando si effettua la rimozione o disinstallazione.

Vi possono essere versamenti dell'acqua di condensa.

Quando l'unità viene smontata il trattamento dell'olio refrigerante e dei componenti deve essere effettuato in conformità con gli standard locali e nazionali.

Se il liquido delle batterie si versa sui vestiti o pelle, lavare bene con acqua pulita. Non usare il telecomando se le batterie hanno avuto perdite.

I prodotti chimici all'interno delle batterie possono provocare incendi o pericoli per la salute.

Non calpestare o appoggiare oggetti sul prodotto. (unità esterne)

C'è il rischio di lesioni personali guasto del prodotto.

Esercitare sempre la massima attenzione quando si disimballa e installa il prodotto.

I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.

Dopo la pulizia introdurre nuovamente saldamente il filtro. Pulire il filtro ogni due settimane o più spesso se necessario.

Un filtro sporco riduce l'efficienza di funzionamento.

Se il gas refrigerante si scarica durante la riparazione, non toccare il gas refrigerante in scarico.

Il refrigerante può provocare congelamento (bruciature da freddo)

Evitare di miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato nel sistema refrigerante.

Se aria entra nel sistema del refrigerante, si verifica una pressione molto alta con conseguente danni alle attrezzature o lesioni.

Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello stesso tipo. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o tipi di diversi di batterie.

C'è il rischio di incendio o cattivo funzionamento del prodotto.

Se ci sono perdite di gas refrigerante durante l'installazione, ventilare immediatamente la zona.

In caso contrario vi potrebbero essere danni alla vostra salute.

Non ricaricare o smontare le batterie. Non smaltire le batterie nel fuoco.

• Possono bruciare o esplodere.

In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il telecomando.

Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute.

Non tenere il condizionatore d'aria in funzione per un periodo prolungato quando l'umidità è elevata e una porta o finestra è lasciata aperta.

Si può formare condensa che potrebbe danneggiare o bagnare i mobili.

ITALIANO

Non esporre la propria pelle o bambini o

Non bere l'acqua scaricata dal prodotto.

piante a correnti di aria fredda o calda.

 

• Questo potrebbe creare problemi di salute.

• Non è igienica e potrebbe provocare

 

malattie gravissime.

Quando si interviene sul prodotto ad una certa altezza per la pulizia, manutenzione o riparazione usare uno sgabello sicuro o una scala.

• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.

Manuale dell'utente 5

Introduzione del prodotto

Introduzione del prodotto

Nome e funzione dei componenti

6

7

5

 

 

2

1

 

4

 

3

 

8

1:Unità interna

2:Unità esterna

3:Telecomando

4:Aria di aspirazione

5:Aria di scarica

6:Tubazioni del refrigerante, filo elettrico di connessione

7:Linea di drenaggio

8:Filo di terra Fornire l'unità esterna di un filo di messa a terra per evitare il pericolo di scosse elettriche.

Cosa fare prima dell'uso

Sistema combinato o sistema con funzionamento simultaneo

Se il vostro impianto dispone di un sistema di controllo personalizzato, chiedere al rivenditore LG quale sia la procedura che corrisponde al proprio impianto sistema.

Multi sistema

1: Unità con telecomando

 

2: Unità senza telecomando (quando

 

utilizzato come funzionamento

 

simultaneo)

Indicatori luminosi di funzionamento

 

 

 

On/Off

: SI accende quando il sistema è in funzione.

 

 

 

Indicatore filtro

: Si accende dopo 2400 dal primo funzionamento dell'unità.

 

 

 

Timer

: Si accende durante il funzionamento con il timer.

 

 

 

 

 

 

 

Modalità

: Si accende durante la modalità sbrinamento o nella modalità di

 

 

 

 

 

 

sbrinamento

accensione a caldo .(Solo modello con pompa di calore)

 

Indotto

: Per usare l'unità quando, per qualsiasi motivo, il telecomando non può

 

 

 

 

essere usato .

6 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto

Introduzione del prodotto

Nome e funzione del telecomando

1

 

10

 

9

 

8

2

3

7

4

11

 

12

5

13

6

 

14

 

15

 

Attaccare l’etichetta informativa all’interno del coperchio. Scegliere la lingua corretta in base al proprio paese.

1 SCHERMO INDICATORE OPERAZIONE

2TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA

3 TASTO VELOCITÀ VENTOLA

4 Tasto ON/OFF (ACCESO / SPENTO)

5TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

6RICEVITORE DEL TELECOMANDO WIRELESS

• Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.

7 TASTO DEL FLUSSO D'ARIA

8 TASTO DELLA FUNZIONE SECONDARIA

9TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE

10TASTO DEL VENTILATORE

11PRENOTAZIONE

12TASTO SU,GIÙ,SINISTRA,DESTRA

Per controllare la temperatura interna premere il pulsante .

13TASTO PER LA TEMPERATURA AMBIENTE

14TASTO DI IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO

15TASTO USCITA

ϕ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.

ITALIANO

NOTA

ηLa visualizzazione della temperatura può variare dalla temperatura reale dell'ambiente se il telecomando è installato in un punto in cui i raggi del sole cadono direttamente sul punto o vicino a una fonte di calore.

ηIl prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello.

ηQuando si usa il sistema di operazione simultanea, ogni volta che si preme il pulsante del telecomando, il sistema funzionerà dopo 1-2 minuti.

Manuale dell'utente 7

Introduzione del prodotto

Telecomando senza fili (Opzionale)

Questo condizionatore d'aria è dotato di base con un telecomando cablato.

MA se si desidera il modello con un telecomando wireless è necessario pagare.

PQWRHDF0

ATTENZIONE: nel uso del telecomando

Puntare il ricevente del segnale sul telecomando cablato per il funzionamento

Il segnale del telecomando può essere ricevuto fino ad una distanza di 7 m.

Verificare che non vi siano ostacoli tra il telecomando ed il ricevente del segnale

Non lasciar cadere o lanciare il telecomando.

Non posizionare il telecomando in un punto esposto alla luce diretta del sole, o vicino ad un radiatore o altra fonte di calore

Bloccare eventuali fasci luminosi molto intensi sul ricevente del segnale con una tenda o simili in modo da impedire un funzionamento anomalo. (per esempio avvio veloce, ELBA; lampada fluorescente di tipo inverter)

NOTA

ηIl telecomando wireless non opera sul controllo angolare alette.(tipo 4 vie)

ηPer ulteriori dettagli vedere il manuale supplementare del telecomando wireless.

ηIl prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello.

ηIl telecomando wireless non funziona quando si utilizza il sistema ad operazione simultanea.

8 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto

Istruzioni operative

Istruzioni operative

Funzionamento standard – Raffreddamento standard

Raffredda la stanza con un flusso dʼaria gradevole e pulito.

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante

per

 

 

 

 

 

 

 

1 accendere l'unità interna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante

pert

2 selezionare la modalità di raffreddamento.

3 Selezionare la temperatura desiderata premendo il pulsante

.

 

Premere il pulsante

per

controllare la temperatura ambiente. Quando si imposta una temperatura desiderata più alta della temperatura ambiente, viene attivato il solo flusso d'aria del ventilatore, invece del flusso d'aria di raffreddamento.

η Intervallo di impostazione: 18°C~30°C (64°F~86°F)

ITALIANO

Manuale dell'utente 9

Lg UT42, UT18H User Manual

Istruzioni operative

Funzionamento standard – Raffreddamento potente

Raffredda rapidamente l'ambiente usando un flusso dʼaria gradevole e fresco

 

Premere il pulsante

per

1 accendere l’unità interna.

 

Premere il pulsante

per

2 selezionare la modalità di

 

raffreddamento.

 

 

3

Premere continuamente il pulsante

fino a quando non è visualizzato

 

'Po'.

 

 

Cos'è il raffreddamento potente?

 

 

 

• Temperatura desiderata: Po (18°C effettivi)

 

 

Quando attivato, riduce

• Flusso d'aria: flusso potente

 

 

rapidamente la

• Direzione del flusso: fisso nella posizione del raffreddamento d'aria

}temperatura ambientale.

η Lʼunità parziale non ha la funzione per il raffreddamento potente dellʼaria.

Funzionamento standard - Modalità riscaldamento

Fornisce aria calda allʼinterno

1 Premere il pulsante per accendere l'unità interna.

2 Premere il pulsante per selezionare la modalità di riscaldamento

(per controllare la temperatura interna premere il pulsante della temperatura ambiente).

3 Selezionare la temperatura desiderata premendo il pulsante

.

Quando si imposta una temperatura desiderata più bassa di quella ambiente, viene attivato solo il flusso d'aria di ventilazione.

Il motore per il riscaldamento funziona solo nel modello dotato di funzione di raffreddamento e riscaldamento.

Il riscaldamento non funziona nel modello dotato di sola funzione di raffreddamento.

10 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto

Istruzioni operative

Funzionamento standard - Modalità deumidificatore

Elimina lʼumidità mentre raffredda leggermente lʼaria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante

per accendere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 l'unità interna.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante

per selezionare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 la modalità di deumidificazione. durante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il funzionamento in questa modalità non è

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibile impostare la temperatura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante

per impostare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 un flusso d’aria debole ’ leggero ’ medio ’ forte ’ automatico.

La potenza iniziale del flusso d’aria del motore per la deumidificazione è su 'leggero'.

Nei periodi di pioggia o con clima a umidità elevata, è possibile utilizzare contemporaneamente le modalità deumidificatore e raffreddamento per rimuovere lʼumidità in maniera efficace.

La voce di menu per la potenza del flusso dʼaria potrebbe non essere selezionata parzialmente in base al tipo di unità.

ITALIANO

Modalità di Commutazione Automatica

1 Premere il pulsante per attivare l'unità interna.

2 Premere il tasto per selezionare la modalità di Commutazione Automatica.

3 La temperatura, come nella figura a destra, può essere impostata in entrambi modelli riscaldamento/raffreddamento .

ϖ Intervallo impostazione temperatura: 18°C~30°C.

Manuale dell'utente 11

Istruzioni operative

Funzionamento standard - Modalità ventilatore

Produce aria come allʼinterno, non aria fredda.

1 Premere il pulsante per accendere l'unità interna.

2 Premere il pulsante per selezionare la modalità ventilatore

3 A ogni pressione del pulsante , si passa attraverso le modalità debole → leggero → medio → forte → automatico. Durante l’utilizzo del ventilatore, il compressore dell’AHU (sistema di condizionamento dell’aria) non funziona.

Il motore del ventilatore non emette aria fredda, ma produce la normale circolazione d'aria di una ventola.

Poiché la temperatura del flusso dʼaria non è diversa da quella ambientale, la sua funzione è quella di mettere in circolo lʼaria.

La voce di menu per la potenza del flusso dʼaria potrebbe non essere selezionata parzialmente in base al tipo di unità.

12 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto

Loading...
+ 27 hidden pages