LG UT12H Owner's Manual [ro]

www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea aparatului dvs şi să-l păstraţi la îndemână pentru a-l consulta şi pe viitor.
CASETĂ DE PLAFON CU 4 CĂI Traducerea instrucţiunii iniţiale
APARAT DE AER CONDIŢIONAT
LIMBA ROMÂNĂ
2 Unitate de tubulatură
Echipament de aer condiţionat tip casetă de plafon
CUPRINS
INFORMAŢIILE DVS
Scrieţi aici numărul modelului şi seria:
Model nr. Seria
Le puteţi găsi pe o etichetă de pe partea laterală a fiecărei unităţi
Numele dealer-ului Data cumpărării
n Capsaţi bonul de cumpărare împreună cu această pagină pentru si-
tuaţia în care veţi avea nevoie să demonstraţi data cumpărării sau pentru probleme legate de garanţia aparatului
CITIŢI ACEST MANUAL
În cuprinsul sĂu, veţi găsi multe indicaţii care vă vor ajuta să utilizaţi şi să întreţineţi în mod corespunzător aparatul dvs. de aer condiţionat.
Cu puţina grijă, veţi putea economisi mult timp şi mulţi bani de-a lungul perioadei de utilizare a aparatului dvs. de aer condiţionat.
Veti găsi numeroase răspunsuri la probleme obişnuite în diagrama de diagnosticare a problemelor.
AVERTIZARE
Contactaţi tehnicianul de service autorizat pentru repararea şi in­treţinerea acestei unităţi.
Contactaţi instalatorul pentru instalarea acestei unităţi.
Aparatul de aer condiţionat nu trebuie folosit de copiii dvs. sau
de persoane invalide nesupravegheate
Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura ca nu se joacă cu aparatul de aer condiţionat.
Când cablul de alimentare urmează să fie înlocuit, această acţiune trebuie să fie efectuată de personal autorizat, care să fo­losească numai piese de schimb originale.
• Lucrările de instalare trebuie să fie efectuate cu respectarea re­glementărilor din Codul Electric Naţional, numai de către per­soane autorizate.
A. Măsuri de siguranţă .................................................3
B. Prezentarea produsului ...........................................6
Denumirile și funcţiile părţilor componente ................6
Operaţii de efectuat înainte de punerea în
funcţiune ....................................................................6
Indicatoare luminoase de funcţionare........................6
Telecomanda cu fir.....................................................7
Telecomanda fără fir (accesoriu) ...............................8
C. Instrucţiuni de folosire ............................................9
Funcţionare standard – Răcire normală ....................9
Funcţionare standard – Modul răcire rapidă ............10
Funcţionare standard – Modul încălzire...................10
Funcţionare standard – Modul dezumidificare .........11
Modul modificare automată......................................11
Funcţionare standard – Modul ventilare ....................2
Funcţionare standard – Modul funcţionare
automată..................................................................13
Funcţionare standard – Setarea curentului de aer ..14 Funcţionare standard – Stabilirea temperaturii /
Verificarea tmperaturii din cameră...........................15
Subfuncţie – Purificare plasm ..................................16
Reglarea funcţiilor – Blocarea accesului copiilor .....17
Reglarea funcţiilor – Schimbarea temperaturii.........18
Reglarea funcţiilor – Deplasarea pe verticală a grilei
.....19
Reglarea funcţiilor – Ștergerea indicaţiei filtrului......20
Reglarea funcţiilor – Reglarea unghiului fantelor.....21
Reglarea funcţiilor – Modificarea orei curent ...........22
Programare – Rezervare simplă..............................24
Programare – Rezervare săptămânală....................25
Programare – Rezervare pentru somn ....................27
Programare – Activare (ON) ....................................28
Programare – Dezactivare (OFF) ............................30
Programare – Rezervare pentru vacanţă ................31
Comanda unităţii de ventilaţie (opţional)..................33
D. Întreţinere şi service ..............................................34
Unitatea interioară ...................................................34
Filtru de purificare (opţional) ....................................35
Indicaţii legate de funcţionare
.............................
36 Când echipamentul de aer condiţionat urmează a nu fi folosit o perioadă lungă de timp
...................................................
36 Soluţionarea problemelor ! Economisiţi timp şi bani !
....................................................
37 Apelaţi fără întârziere la service în următoarele situaţii
...........................................
37
Măsuri de siguranţă
Manualul utilizatorului 3
Măsuri de siguranţă
Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, trebuie urmate următoarele instrucţiuni.
n
Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare. Gravitatea este clasificată în funcţie de ur­mătoarele indicaţii.
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau a unor leziuni grave.
Acest simbol indică posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
Realizaţi întotdeauna împământarea acestui aparat.
• Există riscul electrocutării.
Nu folosiţi un tablou electric defect sau sub capacitate. Folosiţi tablou electric şi siguranţe corespunzătoare.
• Există riscul de electrocutare.
Nu folosiţi o priză multiplă. Folosiţi tot­deauna acest aparat pe un circuit special şi cu tablou electric corespunzător.
• În caz contrar, el poate cauza electrocutare sau incendiu.
Pentru lucrările electrice, contactaţi dealer­ul, vânzătorul, un electrician calificat sau un centru de service autorizat. Nu încercaţi să demontaţi sau să reparaţi singuri produsul.
• Există riscul de incendiu sau electrocutare.
Totdeauna, asiguraţi împământarea produsului conform diagramei de cablare. Nu conectaţi îm­pământarea la conducte de gaz sau de apă ori la firele de împământare a unei linii telefonice.
• Există riscul de incendiu sau de electro­cutare.
Instalaţi panoul şi capacul casetei de control în siguranţă.
• Există riscul de incendiu sau electrocutare din cauza prafului, apei, etc.
Folosiţi dispozitive de întrerupere sau siguranţe corespunzătoare.
• Există riscul de incendiu sau electrocutare.
Nu modificaţi şi nu prelungiţi cablul de ali­mentare. Dacă cablul sau cordonul de ali­mentare prezintă zgârieturi sau dezizolare ori deteriorare, atunci trebuie înlocuit.
• Există riscul de incendiu sau electrocutare.
Pentru instalare, dezinstalare sau reinsta­lare, contactaţi întotdeauna dealer-ul sau un centru autorizat de service,
• Există riscul de incendiu sau electrocutare, explozie sau rănire.
Nu instalaţi produsul pe un stand de instalare defect. Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se deteriorează odată cu trecerea timpului.
• Acest lucru ar putea cauza căderea echipa­mentului.
Niciodată nu instalaţi unitatea exterioară pe o bază mobilă ori într-un spaţiu de unde poate să cadă.
Dacă unitatea exterioară cade, poate cauza pagube materiale, rănirea ori chiar moartea persoanei.
Când produsul s-a udat (inundat sau in­trodus în apă), contactaţi un centru autor­izat de service în vederea reparării, înainte de a-l folosi din nou.
• Există riscul de incendiu sau electrocutare.
Verificaţi agentul de răcire utilizat. Citiţi eticheta de pe produs.
Folosirea unui agent de răcire necorespunzător poate împiedica funcţionarea normală a aparatului.
Nu folosiţi un cablu de alimentare, un ştecher sau o priză deteriorată.
• În caz contrar, acestea pot provoca incendiu sau electrocutare.
Nu atingeţi, utilizaţi sau reparaţi aparatul cu mâinile umede. Ţineţi ştecherul cu mâna când îl scoateţi din priză.
• Există riscul de electrocutare sau incendiu.
Nu asezaţi dispozitive de producere a căl­durii în apropierea cablului de alimentare.
• Există riscul de incendiu sau electrocutare.
Nu permiteţi ca apa să pătrundă în interi­orul componentelor electrice. Instalaţi aparatul la distanţă de surse de apă.
• Există riscul de incendiu, cădere a produsului sau electrocutare.
Nu depozitaţi şi nu utilizaţi gaze sau sub­stanţe inflamabile în apropierea produsu­lui.
• Există risc de incendiu.
LIMBA ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
4 Unitate de tubulatură
Conexiunile unităţii interioare sau exterioare trebuie să fie bine asigu­rate, iar cablul aşezat astfel încât să nu fie smuls din terminalele de conectare.
• Conexunile necorespunzătoare ori slăbite pot provoca încălzire sau incendiu.
Evacuaţi materialele de ambalare în sigu­ranţă. Scoateţi şuruburi, cuie, baterii, lu­cruri avariate după instalare şi aruncaţi ambalajele din plastic.
• Copiii s-ar putea juca cu acestea, ceea ce poate cauza rănirea lor.
Asiguraţi-vă că ştecherul nu este murdar, slăbit sau deteriorat şi apoi introduceţi-l în priză.
• Un ştecher murdar, slăbit sau avariat poate cauza electrocutare sau incendiu.
Nu folosiţi aparatul într-un spaţiu îngust timp îndelungat. Asiguraţi ventilarea.
• S-ar putea produce o lipsă de oxigen care v­ar afecta sănătatea.
Nudeschideţi grila frontală în timpul funcţionării. (Nu atingeţi filtrul electrostatic, dacă aparatul este echipat cu un astfel de filtru).
• There is risk of physical injury, electric shock, or product failure.
Dacă aparatul produce sunete ciudate, miros sau fum, opriţi imediat tabloul elec­tric sau deconectaţi cablul de alimentare.
• Există riscul de electrocutare sau incendiu.
Aerisiţi camera în care se află produsul din când în când, dacă e utilizat împreună cu un cuptor sau un dispozitiv de încălzire etc.
• Se poate produce o lipsă de oxigen care v-ar putea afecta sănătatea.
Opriţi aparatul şi scoateţi aparatul din priză, când este curăţat sau reparat.
• Există riscul de electrocutare.
Când aparatul urmează să nu fie folosit timp îndelungat, scoateţi cablul de ali­mentare din priză şi opriţi tabloul electric.
• Există riscul de deteriorare a produsului sau de utilizare neintenţionată.
Luaţi măsuri ca nimeni şi în special copii să nu poată călca ori să nu cadă pe uni­tatea exterioară.
• Există pericolul unor leziuni sau de avariere a produsului.
Asiguraţi-vă ca, în timpul utilizării, cablul de alimentare nu este scos din priză sau deteriorat.
• Există riscul electrocutării sau incendiului.
Nu puneţi NIMIC pe cablul de alimentare.
• Există riscul electrocutării sau al incendiului.
Nu porniţi/opriţi aparatul prin introducerea în priză/scoaterea din priză.
• Există risc de electrocutare sau incendiu.
Când se produc scurgeri de gaze, închideţi gazul şi deschideţi fereas­tra pentru aerisire înainte de a porni aparatul de aer condiţionat.
• Nu folosiţi telefonul şi nu porniţi/opriţi comutatoarele. Există riscul de explozie sau incendiu.
Produsul trebuie ridicat şi transportat de către cel puţin două persoane.
• Evitaţi leziunile.
Nu instalaţi produsul în locuri în care este expus brizei mării (sare) în mod direct.
• Aceasta poate provoca erodarea materialelor din care e fabricat produsul.
Instalaţi furtunul de evacuare pentru a asigura ca apa condensată să fie evacuată corespunzător.
• O conexiune greşită poate cauza scurgeri de apă.
Ţineţi echipamentul la nivel atunci când îl instalaţi.
• Pentru a evita vibraţiile sau zgomotul.
Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul sau aerul cald provenit de la unitatea exterioară ar putea produce avarii sau deranja vecinii.
• Aceasta poate cauza o problemă pentru vecinii dvs. şi v-ar provoca dispute cu aceştia.
Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de gaz (agent de răcire) după instalarea sau repararea produsului.
• Nivelurile scăzute ale agentului de răcire pot avaria aparatul.
La unitatea exterioară, condensatorul elec­tric furnizează electricitate de înaltă tensiune componentelor electrice. Asiguraţi-vă că s-a descărcat complet condensatorul înainte de a efectua orice activitate de reparaţii.
• Un condensator încărcat poate cauza electro­cutarea.
Când instalaţi aparatul, folosiţi kit-ul de instalare, furnizat cu produsul.
• În caz contrar, aparatul poate cădea şi pro­duce leziuni grave.
Asiguraţi-vă că folosiţi numai piesele de schimb recomandate. Sub nicio formă nu incercaţi să modificaţi echipamentul.
• Folosirea pieselor inadecvate poate cauza electrocutare, generarea de caldură excesivă sau incendiu.
Măsuri de siguranţă
Manualul utilizatorului 5
LIMBA ROMÂNĂ
Nu folosiţi aparatul pentru scopuri speciale, precum păstrarea alimentelor, a operelor de artă etc. Produsul este un aparat de aer condiţionat de folosit de către consumatori, nu un sistem de refrigerare de precizie.
• Există pericolul avarierii.
Nu blocaţi orificiul de admisie sau evac­uare al fluxului de aer.
• Acesta poate cauza avarierea.
Pentru curăţare, folosiţi o cârpă moale. Nu folosiţi detergenţi abrazivi, solvenţi, nu stropiţi cu apă.
• Există pericolul de incendiu, electrocutare, sau deteriorare a componentelor din plastic.
Nu atingeţi piesele metalice ale produsu­lui când înlăturaţi filtrul de aer.
• Există riscul să vă răniţi.
Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta (pe unitatea exterioară).
• Există riscul să vă răniţi sau să avariaţi echipamentul.
După curăţare, introduceţi în mod corespun­zător filtrul. Curăţaţi filtrul la fiecare două săptămâni sau mai des dacă este necesar.
• Un filtru murdar reduce eficienţa aparatului.
În timpul funcţionării, nu introduceţi mâinile sau alte obiecte în orificiul de ad­misie sau în orificiul de evacuare.
• Componentele ascuţite, în mişcare, v-ar putea răni.
Luaţi măsuri de precauţie când despa­chetaţi şi instalaţi produsul.
• Marginile ascuţite v-ar putea răni.
Dacă există scurgeri de gaz- agent de ră­cire în timpul reparaţiilor, nu atingeţi.
• Poate cauza degerături.
Nu înclinaţi unitatea când o îndepărtaţi sau dezinstalaţi.
• Apa condensată din interior se poate scurge.
Nu folosiţi aer sau gaz-altul decât refrig­erantul specificat pentru acest sistem.
• Dacă aerul pătrunde în sistemul de răcire, rezultă o presiune excesivă, care cauzează deteriorarea echipamentului sau leziuni.
Dacă gazul de răcire prezintă scurgeri în timpul instalării, aerisiţi imediat camera.
• În caz contrar, poate fi daunător pentru sănă­tatea dvs.
Dezasamblarea echipamentului, tratarea lichidului refrigerant sau a anumitor com­ponente trebuie realizate în conformitate cu standardele locale şi naţionale.
Înlocuiţi toate bateriile din telecomandă cu unele noi de acelaşi tip. Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi sau tipuri diferite de baterii.
Există riscul de incendiu sau de avariere a produsului.
Nu reîncărcaţi sau dezasamblaţi bateriile. Nu aruncaţi bateriile în foc.
• Pot arde sau exploda.
Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau hainele, spălaţi bine cu apă curată. Nu folosiţi telecomanda dacă ba­teriile au avut scurgeri.
Substanţele chimice din baterii ar putea cauza arsuri sau alte pericole pentru sănătate.
Dacă înghiţiţi lichid de la baterii, spălaţi­vă pe dinţi si consultaţi medicul. Nu folosiţi telecomanda dacă bateriile au scurgeri.
Substanţele chimice din baterii ar putea cauza arsuri sau alte pericole pentru sănătate.
Nu lăsaţi aparatul de aer condiţionat să funcţioneze mult timp când umiditatea este foarte ridicată, iar uşa sau fereastra sunt deschise.
• Umiditatea poate produce condens, iar mo­bila se poate uda sau deteriora.
Nu vă expuneţi pielea şi nu expuneţi copiii sau plantele la fluxul de aer rece ori fiebinte.
• V-ar putea afecta sănătatea.
Nu beţi apa care curge din echipament.
• Nu este igienic şi v-ar putea crea probleme grave de sănătate.
Folosiţi un scaun sau o scară solidă când curăţaţi, faceţi op­eraţiuni de întreţinere sau reparaţi produsul, la înălţime.
• Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
6 Unitate de tubulatură
Prezentarea produsului
Indicatoare luminoase de funcţionare
1. Unitatea interioară
2. Unitatea exterioară
3. Telecomandă
4. Admisie aer
5. Evacuare aer
6. Conducte cu refrigerant, cabluri elec­trice de conectare
7. Tubul de drenaj
8. Cablul de împământare Pentru legarea la pământ a unităţii exterioare în scopul prevenirii pro­ducerii de șocuri electrice.
Dacă instalaţia dvs. are un sistem de comandă personalizat, întrebaţi dis­tribuitorul LG ce operaţii se impun în re­spectivul caz.
1. Unitate cu telecomandă
2. Unitate fără telecomandă (când este folosită la funcţionarea simultană)
4
Operaţii de efectuat înainte de punerea în funcţiune
Denumirile și funcţiile părţilor componente
Prezentarea produsului
7
6
2
1
5
4
3
Sistem pereche sau sistem cu funcționare simultană
8
Multisistem
Pornit/ oprit Simbolul
pentru filtru Cronometru : Devine luminos când este activat cronometrul. Modul
dezghetare
Mod forțat
: Devine luminos când sistemul este în stare de funcționare.
: Devine luminos după 2400 ore de la punerea în funcțiune a aparatului.
: Devine luminos în modul Dezghețare sau în cel de funcționare Hot Start (numai la modelul cu pompă de căldură).
: Pentru a acționa apratul când telecomanda nu funcționează din vreun motiv.
Manualul utilizatorului 7
Prezentarea produsului
Telecomanda cu fir
h Temperatura afişată poate fi diferită de cea din cameră dacă telecomanda se află într-un loc unde razele soarelui
cad direct pe aceasta sau dacă telecomanda se află în apropierea unei sursei de căldură.
h În funcţie de model, produsul real poate diferi faţă de cele prezentate mai sus. h Când utilizaţi sistemul cu funcţionare simultană, acesta va reacţiona după aproximativ 1 ~ 2 minute la fiecare
apăsare a unui buton al telecomenzii.
OBSERVAŢIE
1
4
5
7
11
10
9 8
2 3
6
13
12
Vă rugăm să ataşaţi eticheta cu informaţii în interiorul capacului. Alegeţi limba corespunzătoare, în funcţie de preferinţe.
14 15
1
2 3 4 5
6
7 8
9 10 11 12
13 14 15
j În cazul unora dintre modele, este posibil ca anumite funcţii să nu fie disponibile.
LIMBA ROMÂNĂ
ECRANUL PENTRU INDICAREA OPERĂRII
BUTON DE REGLARE A TEMPERATURII BUTON PENTRU VITEZA VENTILATORULUI BUTON DE PORNIRE/ OPRIRE BUTON DE SELECŢIE A MODU-
LUI DE FUNCŢIONARE RECEPTOR PENTRU TELECO-
MANDA WIRELESS
• Unele produse nu recepţionează semnale wireless.
BUTON PENTRU CURENTUL DE AER BUTON PENTRU FUNCŢII SECUNDARE BUTON DE AJUSTARE A FUNCŢIILOR BUTON PENTRU VENTILAŢIE REZERVARE (PROGRAMARE) BUTON SUS, JOS, STÂNGA, DREAPTA
• Pentru a verifica temperatura din cameră, apăsaţi butonul .
BUTON PENTRU TEMPERATURA DIN CAMERĂ. BUTON REGLAJ / ANULARE BUTON IEŞIRE
ATENŢIE :
la manevrarea telecomenzii
• Îndreptaţi telecomanda către receptorul pentru semnalul telecomenzii cu fir pentru a acţiona echipamentul.
• Semnalul telecomenzii poate fi recepţionat până la o distanţă de aproximativ 7 m.
• Asiguraţi-vă că nu există obstacole între telecomandă şi receptorul de semnal.
• Nu scăpaţi sau aruncaţi telecomanda.
Nu aşezaţi telecomanda într-un loc expus la lumina directă a soarelui, lângă un dispozitiv de încălzire sau în apropierea unei alte surse de căldură.
• Împiedicaţi lumina puternică să ajungă la receptorul de semnal, folosind o perdea etc. pentru a preveni funcţionarea anormală. (cum ar fi : pornire rapidă electronică, ELBA, lampă fluorescentă tip invertor).
h
Telecomanda wireless nu comandă înclinarea lamelelor (la tipul cu 4 căi).
h
Pentru mai multe detalii consultaţi manualul pentru accesoriul telecomandă fără fir (wireless).
h
În funcţie de model, produsul real poate diferi faţă de cele prezentate mai sus.
h
Telecomanda wireless nu funcţionează când sunt folosite sisteme de operare simultane
OBSERVAŢIE
8 Unitate de tubulatură
Prezentarea produsului
Telecomanda fără fir (accesoriu)
Acest echipament de aer condiţionat este dotat, în varianta de bază, cu o telecomandă cu fir. Dacă doriţi, există și o telecomandă fără fir (wireless) disponibilă contra cost.
PQWRHQ0FDB
Manualul utilizatorului 9
Instrucţiuni de folosire
Instrucţiuni de folosire
Funcţionare standard – Răcire normală
h Domeniul de temperaturi : 18°C~30°C.
Camera este răcită cu un curent de aer plăcut şi curat.
LIMBA ROMÂNĂ
Apăsați butonul pentru a
1
porni unitatea interioară.
Apăsați butonul pentru a
2
selecta modul Răcire.
Reglaţi temperatura dorită prin
3
apăsarea butoanelor . Apăsaţi butonul pentru a verifica temperatura camerei. Când stabiliți o temperatură mai mare decât cea a camerei, aparatul va sufla numai un curent de ventilare în locul celui de răcire.
10 Unitate de tubulatură
Instrucţiuni de folosire
Funcţionare standard – Modul răcire rapidă
Aerul din cameră este răcorit rapid, folosindu-se aer proaspăt.
Unitatea interioară încălzeşte aerul din cameră.
Funcţionare standard – Modul încălzire
Ce este modul de răcire rapidă?
• Temperatura dorită : Po (18°C)
• Curentul de aer : vânt puternic
• Direcţia curentului de aer : fixată pe poziţia de răcire
h
Produsele parţiale nu beneficiază de modul de răcire rapidă.
• Dispozitivul de încălzire funcţionează numai la modelul de răcire şi încălzire.
• Încălzirea nu funcţionează la modelul destinat exclusiv răcirii.
Temperatura din cameră scade rapid
}
Apăsați butonul pentru a
1
porni unitatea interioară.
Apăsați butonul pentru a
2
selecta modul Răcire.
Apăsați continuu butonul
3
până ce este afișată indicația „Po”.
Apăsați butonul pentru a
1
porni unitatea interioară.
Apăsați butonul pentru a
2
selecta modul Încălzire. (Pentru a afla temperatura din cameră, apăsaţi butonul Temperatura camerei).
Reglaţi temperatura dorită prin
3
apăsarea butoanelor .
Când stabiliți o temperatură mai mică decât cea a camerei, aerul din cameră va fi circulat.
Manualul utilizatorului 11
Instrucţiuni de folosire
Este înlăturată umiditatea răcind totodată ușor aerul.
• În anotimpul ploios sau pentru a atenua efectele climei umede, puteţi utiliza simultan modurile dezumidificare şi răcire, pentru a înlătura mai eficient umiditatea.
• În funcţie de produs, anumite opţiuni pentru viteza curentului de aer din meniu nu pot fi selectate.
Modul modificare automată
v Domeniul de temperaturi : 18°C ~ 30°C.
Funcţionare standard – Modul dezumidificare
LIMBA ROMÂNĂ
Apăsați butonul pentru a
1
porni unitatea interioară.
Apăsați butonul pentru a
2
selecta modul Dezumidificare. Reglarea temperaturii nu poate fi realizată în acest mod de funcționare.
Apăsaţi butonul pentru a selecta
3
viteza curentului de aer : feeble (slabă) weak(redusă) medium (medie) strong(puternică) automatic (automată). (Puterea iniţială a curentului de aer pentru eliminarea umidităţii este „weak” (slabă).)
Apăsați butonul pentru a porni unitatea interioară.
1
Apăsați butonul pentru a selecta Modul modificare automată.
2
Temperatura poate fi modificată așa cum este arătat în imaginea din
3
partea dreaptă, atât în modul răcire, cât și în cel încălzire.
12 Unitate de tubulatură
Instrucţiuni de folosire
Apăsați butonul pentru a porni unitatea interioară.
1
Apăsați butonul pentru a selecta modul Ventilator.
2
La fiecare apăsare a butonului , puteţi selecta viteza curentului de aer în ordinea feeble (slabă) weak (redusă) medium (medie) strong (puternică) automatic (automată). În modul ventilare, compresorul unității exterioare nu funcţionează.
3
Funcţionare standard – Modul ventilare
Aerul din cameră este circulat fără a fi răcit.
• Unitatea de ventilare nu răcește aerul, ci doar îl circulă.
• Deoarece curentul de aer produs este la temperatura camerei, echipamentul funcţionează pentru a circula aerul din cameră.
• În funcţie de model, este posibil ca anumite opţiuni din meniu corespunzătoare vitezei curentului de aer să nu poată fi selectate.
Loading...
+ 27 hidden pages