LG TU500 User Manual [fr]

Page 1
TU500 Guide de l’utilisateur
- Frenc h
Page 2
Pour votre sécurité 6 Votre téléphone 1
4
Ses éléments Touche du menu Tâches 20 Informations affichées 21
Pour commencer 24
Installation de la carte SIM Recharge de la pile 25 Fente de carte mémoire 27 Insertion de la carte
mémoire Retrait de la carte mémoire Mise sous tension et hors
tension du téléphone 28 Codes d’accès 29 Mot de passe de blocage
Fonctions générales 30
Établissement d’un appel
Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’envoi
Appels internationaux Conclusion d’un appel Établissement d’un appel à partir de la
liste de contacts 31
Réglage du volume 33 Réponse à un appel
Mode Vibration (réglage rapide) 34 Puissance du signal
Saisie de texte
Mode d’entrée T9 35 Mode ABC Mode 123 Mode des symboles Changement de mode de saisie
de texte 36 Utilisation du mode T9 Saisie en mode ABC 37 Saisie en mode 123 38 Saisie en mode des symboles Dictionnaire T9 39
Sélection de fonctions et d’options 38
Menu Appel en cours 39
Pendant un appel Conférences téléphoniques 43
Table des matières
2
Page 3
Hiérarchie des menus 45
Historique des appels 48
Apps manqués Appels Émis Appels Reçus Tous appels 49 Durée de l’appel
Média 50
Camera
Prendre Photo Enregistrement Flim 51
Lecteur de musique 53 Audio et sonneries 56 Graphiques Vidéo 57 Autres fichiers 58
Jeux et applications 59
Jeux Applications 60
Le mail Rogers 61
Recherche Musique et sonneries Jeux Graphiques 62 Courriel/Clavardage Télé et vidéo Info 63 Internet Paramètres Internet 64
Péglages Sécurité Paramètres du navigateur 65
Vision 69
Video/Radio Tele mobile Musique Internet Plus de services
Messages 70
MI Rogers Nouveau message 76 Boîte réception 80 Brouillons 81
Table des matières
3
Page 4
Boîte D'Envoi 82 Envoyé 83 Appeler la boîte vocale Surveiller la boîte vocale 84 Modèles
Modèles De Texte Modèles multimédia 85 Signature
Paramètres de message
Message Texte Message multimédia 86 Boîte vocale et vidéo 87 Télécharger messages 88
Jeux Et Outils 89
Réveil Agenda Mémo 90 Calculette 91 Calcul. pourboire Fuseaux Hor. Tâches 92 Arrêt de l’observation 93 Conversions Chercheur de dates 94 Compteur de jours D
Contacts 95
Liste de contacts Nouv contact Groupes D’Appel Liste de composition abrégée Copier tous les contacts 96 Supprimer tous les contacts Numéros d’appels de services 97 Mes numéros
Paramètres 98
Audio et sonneries
Sonneries Volume Type de sonnerie d’alarme Tonalité de touches Tonalités d’alerte de nouveau
message 99
Affichage
Papiers peints Durée rétroéclairage Styles de menu Langue Polices de composition Horloges et Calendrier
Table des matières
4
Page 5
Codes de couleur 100
Bluetooth
Marche/arrêt Bluetooth 101 Liste de dispositifs 102 Bluetooth Fichiers Paramètres Bluetooth
Date et Heure 103
Définir La Date Format de date Définir l’heure Format heure Mise à jour automatique
Appel 104
Transfert d'appel Interdiction d'appel 105 Envoyer Mon numéro Rappel Auto Mode Réponse 106 Bip minute Appel En Attente Rejet des appels 107 Envoyer tonalités DTMF Appels vidéo
Réglages Sécurité 108
Verrouiller le Combiné Demande de code PIN
Numéros Restreints 109 Modifier Les Codes 110
Régl. Connex
Profils réseau Mode connexion USB Sélection réseau Liste de réseaux préférés 111 Accès réseau à distance
Mode vol Etat Mémoire 112
Commun Réservé SIM Carte de mémoire
Info sur le combiné Réinitialiser Réglages
Effacer la mémoire 113 Réinit. réglages défaut
Questions et réponses 114 Accessoires 117 Consignes de sécurité 119 Glossaire 149
Table des matières
5
Page 6
Renseignements importants
Ce mode d'emploi contient des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez les lire attentivement pour en obtenir un fonctionnement optimal, l'utiliser correctement et éviter de l'endommager. Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans être expressément autorisé par ce mode d'emploi pourrait en annuler la garantie.
Avant de commencer
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! Afin de
minimiser les risques de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à une forte humidité (salles de bain, piscines, etc.).
Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur. N’exposez jamais
l’appareil à une température inférieure à - 18 °C ou supérieure à 40 °C comme, Erase "par exemple," since "comme par exemple" is a pleonasm. à l’extérieur en hiver ou dans votre voiture en été. L’exposition de l’appareil à une chaleur ou à un froid excessif peut entraîner un mauvais fonctionnement, des dommages et des pannes graves.
Faites preuve de prudence si vous utilisez l’appareil près d’autres appareils électroniques.
Les émissions RF de votre téléphone cellulaire peuvent affecter les appareils électroniques à proximité lorsque ceux-ci ne sont pas convenablement protégés. Vous devriez consulter les fabricants d'appareils médicaux personnels (p. ex., stimulateurs cardiaques
Pour votre sécurité
6
Page 7
ou prothèses auditives) pour savoir s'ils sont sensibles au signal émis par votre téléphone mobile. Éteignez toujours votre appareil dans les établissements de soins de santé ainsi que dans les stations-service. Ne placez jamais
l’appareil dans un four à micro­ondes car la pile exploserait.
IMPORTANT! Veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA TIA à la page 115 avant d’utiliser votre téléphone.
Renseignements sur la sécurité
]
Lisez ces simples consignes. Le non-respect de ces règles pourrait être dangereux ou illégal. D'autres renseignements détaillés sont fournis dans ce mode d'emploi.
]
N'utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
]
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
]
N'essayez pas de vous débarrasser de la pile en la jetant au feu ou en utilisant des matières dangereuses ou inflammables.
]
Veillez à ce qu'aucun objet pointu ou tranchant n'entre en contact avec la pile. Cela pourrait provoquer un incendie.
]
Rangez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants.
]
Veillez à ce que les enfants n'en avalent aucune pièce, telle que les bouchons en caoutchouc (écouteur, pièces
Pour votre sécurité
7
Page 8
de connexion de votre téléphone, etc.). Ils pourraient s'asphyxier ou suffoquer.
]
Débranchez le cordon électrique et le chargeur pendant les orages, afin d'éviter tous risques d'électrocution ou d'incendie.
]
En voiture, il ne faut pas laisser le téléphone ou installer l'ensemble mains-libres près du coussin de sécurité gonflable. Si l'équipement sans fil est incorrectement installé lors du déploiement du coussin gonflable, il pourrait provoquer des blessures graves.
]
Ne conduisez pas en tenant votre téléphone portatif dans la main.
]
N'utilisez pas le téléphone là où son utilisation est interdite (p. ex. dans un avion).
]
N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
]
Ne rangez pas votre téléphones à des températures inférieures à - 20 °C (- 4 °F) ou supérieures à 50 °C (122 °F).
]
N'utilisez aucun produit chimique (alcool, benzène, diluant, etc.) ni détergent corrosif pour nettoyer votre téléphone. Cela pourrait provoquer un incendie.
]
Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
Pour votre sécurité
8
Page 9
]
N'utilisez pas votre appareil dans les endroits à risques d'explosion élevés, car il peut produire des étincelles.
]
N'abîmez pas le cordon électrique en le tordant, l'entortillant, le tirant ou l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la prise si elle est lâche car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
]
Ne posez aucun objet lours sur le cordon électrique. Ne pincez pas le cordon électrique. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
]
Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se recharge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
]
Ne démontez pas le téléphone.
]
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court­circuit, un choc électrique ou un incendie.
]
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne s'applique pas aux produits provenant d'autres fournisseurs.
]
Seul un personnel autorisé devrait réparer le téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation incorrecte pourrait entraîner des accidents et annuler ainsi la garantie.
]
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
Pour votre sécurité
9
Page 10
]
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
]
Utilisez les accessoires, tels que les écouteurs et les casques d'écoute, avec prudence. Veillez à ce que leurs fils de raccordement soient bien rangés, afin qu'ils ne posent aucun danger, et à ce qu'ils ne touchent pas inutilement l'antenne.
Carte mémoire: renseignements et entretien
]
L'appareil doit toujours être éteint lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire.
]
Si vous la retirez pendant que l'appareil est allumé, elle peut être endommagée.
]
Si le dommage est irréparable, formatez la carte mémoire.
]
La carte mémoire ne doit pas être utilisée pour enregistrer des données protégées par les droits d'auteur.
]
N'écrivez pas avec force dans la zone Mémo.
]
Transportez et rangez la carte mémoire dans son étui.
]
La carte mémoire ne doit jamais être mouillée.
]
Ne laissez pas la carte mémoire dans un endroit très chaud.
]
Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
Pour votre sécurité
10
Page 11
Renseignements de la FCC au sujet de l’exposition aux radiofréquences
AVERTISSEMENT! Lisez cette
information avant d’utiliser le téléphone.
Au mois d’août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a, par le biais d’un document intitulé Report and Order FCC 96-326, adopté une nouvelle norme de sécurité en ce qui concerne l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émanant des émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes à la norme de sécurité précédemment établie par les organismes de normalisation des États-Unis et des autres pays.
La conception de cet appareil est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales.
MISE EN GARDE
N’utilisez que l’antenne homologuée fournie. L’utilisation d’antennes non homologuées et les modifications non autorisées peuvent nuire à la qualité des appels, endommager l’appareil, annuler la garantie et contrevenir aux règlements de la FCC.
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée. Une antenne endommagée qui entre en contact avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Appelez votre détaillant local pour obtenir un antenne de rechange.
Pour votre sécurité
11
Page 12
Pour votre sécurité
12
Fonctionnement de l’appareil porté sur le corps
Cet appareil a été testé pour être porté sur soi avec l’arrière du téléphone à une distance minimale de 0,6 pouce (1,5 cm) du corps. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance d’au moins 0,6 pouce (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone. Les pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires semblables d’autres marques et contenant des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Les accessoires portatifs ne pouvant pas maintenir une distance de 0,6 pouce (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone et qui n’ont pas été testés pour être portés sur soi
risquent de ne pas être conformes aux limites d’exposition de la FCC et ne devraient donc pas être utilisés.
Antenne extérieure montée au véhicule (en option, le cas échéant)
Selon les exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance minimale de 20 cm doit être maintenue entre l’utilisateur/toute autre personne et l’antenne extérieure montée au véhicule.
Pour en savoir davantage au sujet de l’exposition aux radiofréquences, visitez le site Web de la FCC à l’adresse www.fcc.gov
Page 13
Conformité aux limites de classe B de la partie 15 du règlement de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil et ses accessoires ne doivent pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Mises en garde concernant la pile
]
Ne démontez pas la pile.
]
Ne provoquez pas de court­circuit.
]
N’exposez pas la pile à des températures élevées (60 °C et plus).
]
N’incinérez pas la pile.
Mise au rebut de la pile
]
Veuillez vous débarrasser de la pile de façon appropriée ou la rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour recyclage.
]
N'essayez pas de vous débarrasser de la pile en la jetant au feu ou en utilisant des matières dangereuses ou inflammables.
Pour votre sécurité
13
Page 14
Mises en garde concernant l’adaptateur (chargeur)
]
L'utilisation d'un chargeur incorrect pourrait endommager votre téléphone et annuler la garantie.
]
L’adaptateur ou chargeur ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
N’exposez pas l’adaptateur ou chargeur à la lumière directe du soleil et ne l’utilisez pas dans les endroits très humides comme une salle de bain.
Avoid damage to your hearing
]
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
]
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when attempting to cross the street.
Évitez d'endommager votre ouïe
]
Vous pouvez endommager votre ouïe si vous êtes exposé à des sons trop forts pendant de longues périodes. Nous vous recommandons donc de ne pas allumer ou éteindre l'appareil près de votre oreille. Nous vous recommandons également de maintenir le volume sonore de la musique et des appels à un niveau raisonnable.
Pour votre sécurité
14
Page 15
]
Si vous écoutez de la musique en vous promenant, veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau raisonnable vous permettant de savoir ce qui se passe autour de vous. Cela est particulièrement impératif quand vous essayez de traverser une rue.
Pour votre sécurité
15
Page 16
Ses éléments
Votre téléphone
16
ROGERS™
MusicMusic Visionision
1. Écouteur
4. Touches latérales
5. Touche d’appel vidéo
3. Touche
programmable gauche
6. Touche d’envoi
7. Touches
alphanumériques
8. Microphone
2. Touche de navigation
9. Écran
13. Touche appareil photo
11. Touche programmable droite
14. Touche de fin d’appel et de mise en marche
10. Touche de message
12. Touche OK
15. Touche Effacer
Page 17
Votre téléphone
17
Les caractéristiques de votre téléphone
1. Écouteur
2. Touche de navigation: Permet
d’accéder rapidement aux fonctions du téléphone.
3,11. Touches programmables
gauche et droite: Chacune de
ces touches permet d’exécuter les fonctions indiquées à l’écran immédiatement au-dessus.
4. Touches latérales: Ces touches permettent de régler le volume de la sonnerie en mode d’attente et le volume du haut-parleur pendant un appel.
5. Touche d’appel vidéo: Pour effectuer ou prendre un appel vidéo.
6. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro et de répondre aux appels entrants. En mode d’attente, appuyez sur cette touche pour accéder
rapidement aux plus récents appels entrants, sortants et manqués.
7. Touches alphanumériques: En mode d’attente, ces touches permettent de composer un numéro; en mode d’édition, elles permettent d’entrer des chiffres et des caractères.
8. Microphone: Peut être désactivé pendant un appel pour assurer la confidentialité.
9. Écran: Affiche les icônes d’état du téléphone, les articles du menu, l’information du Web, des images et plus encore, tout en couleur.
10. Touche de message: Pour
récupérer et envoyer des messages texte.
12. Touche OK: Appuyez sur cette
touche en mode d'attente pour accéder au menu principal. Permet de sélectionner et de confirmer des options.
Page 18
Votre téléphone
18
13. Touche appareil photo:
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction appareil photo ou pour passer directement en mode appareil photo.
14. Touche de fin d’appel et de mise en marche: Permet de
mettre le téléphone sous tension ou hors tension, de mettre fin aux appels et de retourner au mode d’attente.
15. Touche Effacer: Permet de supprimer les caractères entrés ou de revenir à l’écran précédent.
Page 19
Touches du lecteur de musique
: (dans la liste d'écoute)
Déplace le curseur vers le morceau précédent. (pendant la lecture) Recule rapidement dans le morceau écouté. Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'endroit que vous aimeriez écouter.
: Appuyez sur cette touche
deux fois pour activer le lecteur de musique. La liste d’écoute est affichée. (Remarque: Lorsqu’il n’y a pas de musique dans la liste d’écoute, le message «Aucune chanson» s’affiche et le lecteur retourne au mode d'attente Appuyez sur la touche une autre fois pour écouter la musique.
Votre téléphone
19
Prise pour casque d’écoute
Appareil photo
Touche latérale
Touche du menu Tâches
Page 20
: (dans la liste d'écoute)
Déplace le curseur vers le morceau suivant. (pendant la lecture) Avance rapidement dans le morceau écouté. Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'endroit que vous aimeriez écouter.
Touche du menu Tâches
Faites plusieurs choses en même temps - naviguez sur le Web, effectuez des appels, jouez à des jeux, envoyez et recevez des messages ou écoutez des MP3.
Tout cela en même temps.
Pour commencer une nouvelle tâche pendant qu’une autre est déjà en cours
Par exemple, pour écouter un fichier MP3 pendant que vous rédigez un message:
1. Appuyez sur la touche du menu Tâches sans la relâcher. Vous pouvez aussi appuyer brièvement sur la touche Tâches puis sélectionner le menu en appuyant sur la touche programmable gauche pour arriver au même écran.
2. Sélectionnez le lecteur MP3. L’icône de tâches multiples apparaît dans la zone d’annonciateur.
3. Écoutez le fichier de musique désiré.
Remarque
]
Les raccourcis du lecteur de musique ne fonctionnent que lorsque le dossier est fermé.
Votre téléphone
20
Page 21
Pour déterminer les tâches en cours et accéder au menu d'une de ces tâches
Par exemple, pour passer au lecteur de musique pendant que vous rédigez un message:
1. Appuyez sur la touche du menu Tâches.
2. Le menu Tâches apparaît.
3. Déterminez les tâches en cours au moyen des touches droite et gauche.
4. Sélectionnez la tâche Lecteur de musique dans le menu puis appuyez sur OK. Vous passez à la tâche sélectionnée.
Informations affichées
Votre téléphone
21
Zone des icônes
Indications de touches programmables
Zone des textes et des images
MusiqueMusique
Visionision
Zone Description
Première Affiche différentes ligne icônes.
Lignes Affichent messages, centrales instructions et autres
données que vous entrez, tels qu’ un numéro à composer.
Dernière Montre les fonctions ligne actuellement attribuées
aux deux touches programmables.
Page 22
Icônes affichées à l’écran
Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone.
Votre téléphone
22
Icônes Description
Indique la puissance du signal du réseau 3G. Indique la puissance du signal réseau. Indique que le service EDGE est disponible. La connexion au service EDGE
vous permet de transférer des données à une vitesse de 200 kb/s (selon la disponibilité du réseau). Communiquez avec votre fournisseur de services réseau pour connaître l’étendue et la disponibilité du service.
Indique que le service GPRS est disponible. Indique que le mode en vol a été activé. Indique l’état de la charge de la batterie. Indique qu’un appel est en cours. Indique que le réveil a été réglé et activé. Signale l’utilisation de la fonction d’agenda. Signale la réception d’un message. Signale la réception d’un message vocal. Indique que la sonnerie a été réglée pour signaler les alertes. Indique que la sonnerie et la vibration ont été réglées pour signaler les
alertes. Indique que le mode silencieux a été réglé pour signaler les alertes. Indique que la vibration a été réglée pour signaler les alertes.
Page 23
Votre téléphone
23
Icônes Description
Indique que le mode haut-parleur a été activé. Indique que la fonction Bluetooth® a été activée. Indique que les données sont en cours de transmission au moyen d’une
connexion Bluetooth. Indique que la connexion Bluetooth à un casque d’écoute a été établie. Indique que la connexion Bluetooth à un dispositif mains libres a été établie. Indique que la connexion à un appareil Bluetooth stéréo a été établie. Indique que la connexion Bluetooth à un appareil mains libres stéréo a été
établie. Indique que la fonction de tâches multiples a été activée.
*
La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par LG Electronique. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 24
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous recevez une carte SIM enfichable contenant les détails relatifs à votre abonnement, notamment votre NIP et tous services facultatifs disponibles.
1. Au besoin, éteignez le téléphone en appuyant sur la touche jusqu'à ce que l’image de mise hors tension apparaisse.
2. Retirez la pile. Pour le faire:
3. Glissez la carte SIM dans son
emplacement pour la verrouiller en place. Assurez-vous que le coin encoché se trouve en bas à gauche et que les contacts en or de la carte soient orientés vers l'intérieur du téléphone.
Remarque
Si vous devez retirer la carte SIM, glissez-la tel qu’illustré et sortez­la de son emplacement.
Important!
La carte SIM enfichable et ses contacts s’endommagent facilement lorsqu’on les égratigne ou lorsqu’on les plie. Faites donc attention lorsque vous manipulez, insérez ou retirez la carte. Conservez la carte SIM hors de portée des jeunes enfants.
Pour commencer
24
Page 25
Pour commencer
25
4. Pour insérer la pile, alignez ses contacts dorés avec les connecteurs correspondants dans le compartiment de pile. Appuyez sur la pile jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
5. Replacez le couvercle en le glissant en place (un clic sera audible).
Recharge de la pile
L’utilisation d’accessoires non homologués peut endommager votre téléphone et annuler la garantie.
Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre téléphone:
1. La pile étant installée, branchez le fil du chargeur de voyage à l’extrémité inférieure du téléphone. Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée vers l’avant du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur à une prise de courant murale à courant alternatif. N’utilisez que le chargeur de voyage fourni.
Page 26
3. Lorsque la recharge est terminée, débranchez le chargeur de voyage du téléphone en appuyant sur les languettes grises de chaque côté du connecteur tout en tirant vers l'arrière.
Remarque
] Si le téléphone est allumé
pendant la recharge, les barres de l’icône de niveau de charge s’affichent à l’écran pour indiquer la progression de l’opération. Ces barres clignotent lorsque la pile est entièrement rechargée.
Si la pile n’est pas entièrement rechargée à la fin de l’opération:
] Allumez et éteignez le
téléphone et essayez à nouveau de recharger la pile.
] Retirez et réinstallez la pile et
essayez à nouveau de la recharger.
Avertissement
Vous devez débrancher le chargeur de voyage avant de retirer la pile du téléphone; sinon vous pourriez endommager le téléphone.
Pour commencer
26
2
1
1
Page 27
Pour commencer
27
Fente de carte mémoire
Le téléphone TU500 accepte la carte mémoire microSD. La carte mémoire peut être insérée dans la fente située sur le côté du TU500. Vous pouvez utiliser cette carte pour stocker des fichiers de données, comme des chansons en format MP3.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce qu'elle soit bien engagée, tel qu'illustré ci-dessous:
Retrait de la carte mémoire
1. Du bout du doigt, poussez la
carte mémoire dans la fente.
2. Puis retirez-la soigneusement.
Remarque
Les connecteurs dorés doivent être orientés vers le bas et insérés en premier dans la fente de carte mémoire.
Remarque
N’utilisez que des cartes mémoire approuvées par le fabricant. Certaines cartes pourraient ne pas être compatibles avec l'appareil.
Page 28
Mise sous tension et hors tension du téléphone
1. Enfoncez la touche [Fin]
jusqu’à ce que le téléphone s’allume.
2. Si le téléphone demande un code NIP, entrez-le et appuyez sur la touche .
Le téléphone recherche votre réseau. Lorsqu’il le trouve, l’écran inactif, illustré ci-dessous, apparaît. Vous pouvez effectuer ou recevoir un appel à partir de cet écran.
3. Si vous voulez éteindre le téléphone, maintenez la touche
[Fin] enfoncée jusqu’à ce que l’image de mise hors tension apparaisse.
Remarque
La langue d’affichage est préréglée à l’usine à Automatique. Pour changer de langue, utilisez l’option de menu Langue (Menu
9.2.5).
Pour commencer
28
MusiqueMusique
Vision
Page 29
Pour commencer
29
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès peuvent être modifiés à l’aide de la fonction
Modifier les codes (Menu 9.6.4).
Code de sécurité (4 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code par défaut est “0000”. Le code de sécurité est nécessaire pour supprimer tous les numéros de téléphone et pour activer le menu Réinit. régl. usine. Le code de sécurité par défaut peut être modifié à partir du menu Régl. sécur.
Mot de passe de blocage
Le mot de passe de blocage est nécessaire pour utiliser la fonction d’interdiction d’appel.
Ce mot de passe vous est fourni par le fournisseur de services lorsque vous vous abonnez à cette fonction.
Page 30
Établissement d’un appel
1. Vérifiez que votre téléphone est
allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, avec l’indicatif régional. Pour modifier un numéro à l'écran, il suffit d'appuyer sur la touche
pour supprimer un chiffre
à la fois.
] Appuyez pendant quelques
instants sur la touche pour effacer le numéro en entier.
3. Appuyez sur la touche pour composer le numéro.
4. Appuyez sur la touche lorsque vous avez terminé.
Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’envoi
1. Appuyez sur la touche
pour afficher les plus récents numéros de téléphone entrants,
sortants et manqués.
2. Choisissez le numéro désiré à l’aide de la touche de navigation.
3. Appuyez sur la touche .
Appels internationaux
1. Appuyez pendant quelques
instants sur la touche pour afficher le caractère "+".
2. Entrez le code de pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Conclusion d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche .
Fonctions générales
30
Page 31
Fonctions générales
31
Établissement d’un appel à partir de la liste de contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone que vous utilisez fréquemment dans la mémoire de la carte SIM ainsi que dans la mémoire du téléphone, appelée « liste de contacts ».
Pour composer un numéro, vous pouvez simplement sélectionner un nom parmi vos contacts puis appuyer sur la touche [Envoyer].
Établissement ou prise d’un appel vidéo
Vous pouvez effectuer un appel vidéo dans une zone de service offrant la téléphonie 3G. Si la personne que vous appelez dispose d’un visiophone 3G et se trouve dans une telle zone, l’appel sera établi. Vous pouvez aussi répondre à un appel vidéo entrant.
Pour effectuer ou prendre un appel vidéo:
1. Composez le numéro de téléphone à l’aide du clavier ou sélectionnez-le dans les listes d’appels reçus ou émis.
] Pour corriger une erreur,
appuyez brièvement sur la touche afin de supprimer le dernier chiffre entré, ou tenez enfoncée la touche afin de supprimer tous les chiffres.
2. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction mains libres, assurez­vous de brancher le casque d’écoute.
3. Pour démarrer la fonction vidéo, appuyez sur .
Page 32
4. Au besoin, réglez la position de l'appareil.
5. Pour accéder aux options suivantes, appuyez sur la touche programmable droite [Options].
] Terminer appel ] Masquer ma photo ] Capturer ] Voir numéro expéditeur
] Paramètres: Vous pouvez
régler les options relatives à la fonction d’appareil photo.
- Zoom: x1/ x2
- Mode Nuit: Activé/Désactivé
- Qualité: Super fin/Fin
- Image inv.: act/désact
Remarque
]
Pendant un appel vidéo:
Si l’appareil photo est tourné à l’envers par rapport à l’utilisateur, l’image transmise à l’autre personne sera affichée à l’envers. Pour faire pivoter l’image transmise, appuyez simplement sur la touche Appareil photo, sur le clavier. Pour inverser de nouveau l’image, appuyez de nouveau sur la touche Appareil photo.
Remarque
]
L’établissement de l’appel vidéo peut prendre un certain temps. Soyez patient. Le délai de connexion dépend également de la rapidité à laquelle votre interlocuteur répond à l’appel. Pendant l’établissement de la connexion, vous voyez votre propre image. Un fois que votre interlocuteur a répondu, c'est son image qui apparaît à l'écran.
Fonctions générales
32
Page 33
Fonctions générales
33
] Autres
- Contacts: Vous pouvez enregistrer le numéro dans le carnet d’adresses.
- Messagerie: Vous pouvez envoyer un message texte ou multimédia.
- Courriel: Vous pouvez envoyer un courriel.
- Écrire note: Vous pouvez prendre des notes.
6. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Fin ou refermez l'appareil.
Réglage du volume
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur à l’aide des touches latérales du téléphone.
En mode de veille, avec le rabat ouvert, vous pouvez régler le volume de la sonnerie avec ces touches.
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignote à l'écran. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s’il est enregistré dans votre carnet d’adresses) s’affiche.
1. Ouvrez le rabat et appuyez sur la touche ou sur la touche programmable gauche pour répondre à l'appel. Si l'option Toute touche a été choisie comme mode de réponse (Menu
9.5.5), vous pouvez répondre à l'appel en appuyant sur n'importe quelle touche, sauf la touche ou la touche programmable droite.
Page 34
2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’appel en refermant le téléphone ou en appuyant sur la touche .
Mode Vibration (réglage rapide)
Lorsque le rabat est ouvert, vous pouvez activer le mode de
vibration en appuyant pendant quelques instants sur la touche
.
Puissance du signal
Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un bâtiment, il est possible que vous obteniez une meilleure réception si vous vous tenez près d’une fenêtre. Vous pouvez vérifier la puissance du signal grâce à l’indicateur de signal ( ) affiché à l’écran.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier du téléphone. Les touches du clavier vous permettent, entre autres, d’entrer des noms dans le carnet d’adresses, de rédiger un message et d’ajouter des événements dans le calendrier. Les modes de saisie de texte disponibles sont décrits ci­dessous.
Avis
Vous pouvez répondre à un appel tout en consultant le carnet d’adresses ou en utilisant d’autres fonctions du menu.
Remarque
]
Pour refuser un appel entrant, appuyez pendant quelques instants sur les touches latérales du côté gauche du téléphone sans ouvrir le rabat.
]
Si l'option Rabat ouvert (Menu
9.5.5) est réglée, vous n'avez à utiliser aucune touche. Il vous suffit d'ouvrir le rabat pour répondre.
Fonctions générales
34
Page 35
Fonctions générales
35
Mode d’entrée T9
Ce mode vous permet d’entrer des mots avec une seule frappe par lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. En mode T9, les frappes sont automatiquement comparées au contenu d’un dictionnaire intégré pour trouver le mot qui convient, ce qui exige beaucoup moins de frappes que le mode de saisie ordinaire (mode ABC).
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci s’affiche.
Mode 123
Ce mode vous permet d’entrer des numéros avec une frappe par chiffre.
Pour passer au mode 123 dans un champ de saisie textuelle, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le mode 123 s’affiche.
Mode des symboles
Ce mode vous permet d’entrer des caractères spéciaux.
Remarque
Vous pouvez choisir une langue différente pour T9 dans l'option de menu. Par défaut, le mode T9 est désactivé.
Page 36
Changement de mode de saisie de texte
Pour changer le mode de saisie de texte, appuyez sur la touche . Le mode de saisie de texte actuel apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
Utilisation du mode T9
Le mode prédictif d’entrée de texte T9 vous permet d’entrer des mots facilement en minimisant le nombre de frappes nécessaires. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, l’appareil affiche les caractères qu’il pense que vous entrez en fonction d’un dictionnaire intégré. Avec l'ajout de nouvelles lettres, le mot affiché change pour refléter le mot correspondant le plus probable dans le dictionnaire.
1. En mode prédictif d’entrée de texte T9, commencez à entrer un mot en appuyant sur les touches
à Appuyez sur une
touche par lettre.
]
Étant donné que le mot change au fur et à mesure que vous entrez des lettres, ignorez ce qui s’affiche à l’écran jusqu’à ce que le mot soit entièrement tapé.
]
Si le mot affiché ne correspond toujours pas au mot désiré lorsque vous avez fini de le taper, appuyez sur la touche de navigation une fois ou plus pour consulter la liste de mots proposée.
]
Si le mot désiré ne figure pas dans la liste, ajoutez-le en utilisant le mode ABC.
2. Entrez le mot entier avant de modifier ou de supprimer des lettres.
Fonctions générales
36
Page 37
Fonctions générales
37
3. Terminez chaque mot avec un espace en appuyant sur la touche ou la touche droite de navigation.
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour effacer des mots, appuyez quelques instants sur la touche .
Saisie en mode ABC
Utilisez les touches à pour entrer le texte.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre voulue.
]
une fois pour entrer la première lettre;
]
deux fois pour entrer la deuxième lettre;
]
et ainsi de suite.
2. Pour insérer une espace, appuyez une fois sur la touche
. Pour supprimer des
lettres, appuyez sur la touche
. Pour effacer le contenu de l’écran, appuyez pendant quelques instants sur la touche
.
Remarque
Consultez le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les caractères possibles avec les touches correspondantes.
Avis
Pour quitter le mode d’entrée de texte sans sauvegarder le texte entré, appuyez sur .
Page 38
Saisie en mode 123
Le mode 123 vous permet d'entrer plus rapidement des chiffres dans un message texte (un numéro de téléphone par exemple).
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres désirés avant de passer
manuellement au mode d’entrée de texte approprié.
Saisie en mode des symboles
Le mode des symboles vous permet d’entrer différents symboles ou caractères spéciaux.
Pour entrer un symbole, appuyez sur la touche .
Fonctions générales
38
Touche
Caractères par ordre d'affichage à l'écran
Majuscule Minuscule
1. , ' @ ? ! - : / 1 . , ' @ ? ! - : / 1 2A À  B C Ç 2 a à â b c ç 2 3D E É Ê Ë È F 3 d e é ê ë è f 3 4G H I Ï Î 4 g h i ï î 4 5J K L 5 j k l 5 6M N O Ô Œ 6 m n o ô œ 6 7P Q R S 7 p q r s 7 8T U Ù Û V 8 t u ù û v 8 9W X Y Z 9 w x y z 9 0 Space, 0 (tenir enfoncée) Space, 0 (tenir enfoncée)
Page 39
Fonctions générales
39
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le symbole désiré, puis appuyez sur la touche .
Dictionnaire T9
La fonction Dictionnaire T9 permet à l’utilisateur d’ajouter des mots particuliers ou personnels dans la base de données de la langue T9 standard.
Vous pouvez sélectionner la fonction Dictionnaire T9 à partir du sous-menu Paramètres d’entrée de texte, dans le menu de touche programmable Options.
Lorsque la fonction Dictionnaire T9 est activée, vous pouvez ajouter, modifier, supprimer ou réinitialiser vos mots personnels dans le dictionnaire.
Page 40
Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont structurées en menus et sous­menus, accessibles au moyen de deux touches programmables marquées
et . Chacun de ces menus et sous-menus vous permet de
visualiser et de modifier les paramètres d’une fonction donnée. Les fonctions associées aux touches programmables varient selon le
mode du téléphone. L’étiquette située tout en bas de l’écran, juste au­dessus de chaque touche, indique la fonction actuelle.
Sélection de fonctions et d’options
40
Appuyez sur la
touche
programmable
gauche pour accéder
au menu Musique.
Appuyez sur la touche programmable droite pour accéder au menu Vision.
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu
disponible. Appuyez brièvement pour
sélectionner et confirmer des options de menu.
MusiqueMusique
Visionision
Page 41
Menu Appel en cours
41
Votre téléphone fournit un certain nombre de fonctions que vous pouvez utiliser pendant un appel. Pour accéder à ces fonctions pendant un appel, appuyez sur la touche programmable droite [Options].
Pendant un appel
Le menu affiché à l’écran du combiné durant un appel diffère du menu principal par défaut affiché à l’écran de veille. Les options sont décrites ci-dessous.
Établissement d’un deuxième appel
Dans le Carnet d'adresse, vous pouvez choisir un numéro à composer pour l'appeler une deuxième fois. Appuyez sur la touche programmable droite et sélectionnez Liste de contacts.
Passer d’un appel à un autre
Pour passer d’un appel à un autre quand il y a deux appels en cours, appuyez sur la touche programmable droite ou sur la touche , et sélectionnez l’option Échanger.
Réponse à un appel entrant
Pour prendre un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche . L’appareil peut également vous signaler un appel entrant lorsqu’un autre appel est déjà en cours. Une tonalité sonne dans l’écouteur et l’affichage indique qu’un second appel est en attente. Cette fonction, appelée Ser.appel attente, n’est disponible que si votre réseau la prend en charge.
Page 42
Lorsque la fonction d’appel en attente est activée, vous pouvez mettre le premier appel en attente et répondre au second appel en appuyant sur la touche .
Refus d’un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche
.
Durant un appel, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche .
Désactivation du micro
Pour désactiver le microphone durant un appel, appuyez sur la touche programmable gauche [Sourdine]. Pour réactiver le microphone sur le combiné, appuyez sur la touche programmable gauche [Son].
Lorsque le microphone est désactivé, vous pouvez entendre votre interlocuteur mais lui ne peut pas vous entendre.
Utilisation de la fonction haut­parleur
Pour utiliser le haut-parleur intégré durant un appel, appuyez sur la touche . Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsque vous mettez fin à l’appel.
Avertissement
Étant donné le niveau plus élevé du volume, ne placez pas le téléphone près de votre oreille lorsque la fonction haut-parleur est activée.
Menu Appel en cours
42
Page 43
Menu Appel en cours
43
Conférences téléphoniques
Le service de conférence téléphonique vous vous permet de tenir simultanément une conversation avec plus d’un appelant. Cette fonction n’est disponible que si votre fournisseur de services la prend en charge. Vous ne pouvez établir de conférences téléphoniques qu’avec un appel en cours et un appel en attente, auxquels vous avez à tous les deux répondu. Une fois la conférence téléphonique établie, la personne qui l’a établie peut ajouter ou supprimer des appels, ou encore séparer certains appels de la conférence (sans toutefois couper la communication avec vous). Toutes ces options sont disponibles dans le menu Appel en cours. Un appel collectif peut regrouper jusqu’à cinq interlocuteurs. Une fois l’appel établi, vous contrôlez la conférence
téléphonique et vous seul pouvez ajouter d’autres personnes à la conférence téléphonique.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez faire un autre appel pendant un appel en cours. Pour cela, entrez le deuxième numéro de téléphone et appuyez sur la touche
. Le premier appel est automatiquement mis en attente lorsque le deuxième appel est établi. Vous pouvez passer d’un appel à l’autre en appuyant sur la touche .
Page 44
Établissement d’une conférence téléphonique
Pour établir une conférence téléphonique, mettez en attente un appel et ajoutez le second appel actif à la conférence en appuyant sur la touche programmable droite et en choisissant l'option Joindre l'appel dans le menu Conférence téléphonique.
Activation d’une conférence téléphonique en attente
Pour activer une conférence téléphonique mise en attente, appuyez sur la touche .
Ajouts d'appel à une conférence téléphonique.
Pour ajouter un interlocuteur à une conférence téléphonique en cours, appuyez sur la touche programmable droite et choisissez l'option Joindre l'appel dans le menu Conférence téléphonique.
Appel privé pendant une conférence téléphonique
Pour établir un appel privé avec un interlocuteur pendant une conférence téléphonique, appuyez sur la touche programmable droite et choisissez Appel privé dans le menu Conférence téléphonique.
Quand les numéros des interlocuteurs sont affichés, choisissez celui avec lequel vous désirez parler en privé.
Conclusion d'une conférence téléphonique
La conférence téléphonique en cours peut être terminée en appuyant sur la touche [Fin].
Menu Appel en cours
44
Page 45
L’illustration qui suit présente la structure des menus et indique:
]
le numéro attribué à chaque option du menu; et
]
la page où l’on décrit la fonction.
Hiérarchie des menus
45
1.1 Apps manqués
1.2 Appels Émis
1.3 Appels Reçus
1.4 Tous appels
1.5 Durée de l’appel
2.1 Camera
2.2 Lecteur de musique
2.3 Audio et sonneries
2.4 Graphiques
2.5 Vidéo
2.6 Autres fichiers
1. Historique des appels
2. Média
3.1 Jeux
3.2 Applications
4.1 Recherche
4.2 Musique et sonneries
4.3 Jeux
4.4 Graphiques
4.5 Courriel/Clavardage
4.6 Télé et vidéo
4.7 Info
4.8 Internet
4.9 Paramètres Internet
3. Jeux et applications
4. Le mail Rogers
Page 46
Hiérarchie des menus
46
5.1 Video/Radio
5.2 Tele mobile
5.3 Musique
5.4 Internet
5.5 Plus de services
6.1 MI Rogers
6.2 Nouveau message
6.3 Boîte réception
6.4 Brouillons
6.5 Boîte D'Envoi
6.6 Envoyé
6.7 Appeler la boîte vocale
6.8 Surveiller la boîte vocale
6.9 Modèles
6.0 Paramètres de message
5. Vision
6. Messages
7.1 Réveil
7.2 Agenda
7.3 Mémo
7.4 Calculette
7.5 Calcul. pourboire
7.6 Fuseaux Hor.
7.7 Tâches
7.8 Arrêt de l’observation
7.9 Conversions
7.0 Chercheur de dates
7.* Compteur de jours D
7. Jeux Et Outils
Page 47
Hiérarchie des menus
47
8.1 Liste de contacts
8.2 Nouv contact
8.3 Groupes D’Appel
8.4 Liste de composition abrégée
8.5 Copier tous les contacts
8.6 Supprimer tous les contacts
8.7 Numéros d’appels de services
8.8 Mes numéros
8. Contacts
9.1 Audio et sonneries
9.2 Affichage
9.3 Bluetooth
9.4 Date et Heure
9.5 Appel
9.6 Réglages Sécurité
9.7 Régl. Connex
9.8 Mode vol
9.9 Etat Mémoire
9.0 Info sur le combiné
9.* Réinitialiser Réglages
9. Paramètres
Page 48
Vous ne pouvez vérifier le registre des appels manqués, des appels reçus et des appels composés que si le réseau prend en charge la fonction d’identification de la ligne appelante pour votre zone de service.
Le numéro et le nom (si disponibles) sont affichés, ainsi que la date et l’heure de l’appel.
Vous pouvez également afficher la durée des appels.
Apps manqués
Menu 1.1
• Voyez le numéro, s'il est disponible, et composez-le ou sauvegardez-le dans le carnet d'adresses.
• Entrez un nouveau nom pour ce numéro et enregistrez-les ensemble dans le carnet d'adresse.
• Envoyez un message en utilisant ce numéro.
• Supprimez l'appel de la liste.
Appels Émis
Menu 1.2
• Voyez le numéro, s'il est disponible, et composez-le ou sauvegardez-le dans le carnet d'adresses.
• Entrez un nouveau nom pour ce numéro et enregistrez-les ensemble dans le carnet d'adresse.
• Envoyez un message en utilisant ce numéro.
• Supprimez l'appel de la liste.
Appels Reçus
Menu 1.3
• Voyez le numéro, s'il est disponible, et composez-le ou sauvegardez-le dans le carnet d'adresses.
• Entrez un nouveau nom pour ce numéro et enregistrez-les ensemble dans le carnet d'adresse.
Historique des appels
48
Page 49
Historique des appels
49
• Envoyez un message en utilisant ce numéro.
• Supprimez l'appel de la liste.
Tous appels
Menu 1.4
Cela vous permet de voir tous les appels manqués, reçus et composés.
Durée de l’appel
Menu 1.5
Cela vous permet de voir la durée des appels entrants et sortants. Vous pouvez également remettre à zéro ces compteurs. Les compteurs suivants sont proposés:
Dernier Appel
Durée du dernier appel.
Appels Reçus
Durée des appels entrants.
Appels Émis
Durée des appels sortants.
Tous appels
Durée totale de tous les appels effectués et reçus depuis la dernière remise à zéro du compteur.
Page 50
Camera
Menu 2.1
Prendre Photo
(Menu 2.1.1)
En vous servant du module appareil photo inclus dans votre téléphone, vous pouvez prendre des photos de personnes ou d’événements où que vous soyez. Vous pouvez aussi envoyer des photos à d’autres personnes dans un message photo. Appuyez sur la touche programmable de droite [Options] pour afficher les options suivantes:
]
Passer au mode vidéo: Permet d’ouvrir le module d’appareil photo et d’enregistrer un clip vidéo.
]
Résolution: Permet de régler le format d’image à 1280*960 (valeur par défaut), 640*480, 320*240 ou 160*120. Le format d’image sélectionné apparaît à l’écran de saisie.
]
Qualité: Pour sélectionner la qualité de photo désirée, choisissez le mode Super fin, Fin ou Normal à l’aide des touches de navigation.
]
Vue inversée: Permet d’inverser l’image à l’aide des touches latérales.
]
Voir l'écran complet: Pour visualiser le sujet en mode plein écran.
]
Retardateur: Détermine le délai d’attente avant la prise de photo.
]
Réglages avancés
z
Balance Des Blancs: Permet de sélectionner le niveau d’effet de la lumière parmi les options suivantes: Auto, Lumière Du Jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent ou Mode nocturne - Couleur.
Média
50
Page 51
Média
51
z
Effet de couleurs: Permet d’appliquer des effets spéciaux à la photo. Appuyez sur la touche de navigation gauche ou droite pour sélectionner le ton désiré parmi les options suivantes: Couleur, Sépia, Monochrome et Négatif.
z
Tonalités prise de vue:
Permet de choisir un son correspondant au mouvement de l’obturateur: Tonalité 1, Tonalité 2, Tonalité 3 ou Désactivé
]
Paramètres par défaut: Permet de rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (format, luminosité, zoom, etc.).
En mode Prendre photo, vous pouvez régler la luminosité à l’aide des touches de navigation gauche et droite.
Enregistrement Flim
(Menu 2.1.2)
À partir de ce menu, vous pouvez enregistrer un clip vidéo en appuyant sur la touche Appareil photo. Avant de commencer à enregistrer, appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour régler les valeurs suivantes. Sélectionnez la valeur souhaitée et appuyez sur la touche pour confirmer.
Remarque
En mode Prendre photo, vous pouvez régler l’échelle de zoom à l’aide des touches de navigation haut et bas. L’échelle de zoom maximal dépend de la résolution, par exemple:
Résolution
Échelle de zoom
1280*960 x1
640*480 x1~x2 320*240 x1~x2 160*120 x1~x4
Page 52
]
Passer au mode photo: Permet d’ouvrir le module d’appareil photo et de prendre une photo.
]
Mode enrg vidéo: Permet d’activer le mode d’enregistrement Mode vidéo MMS ou Mode général.
]
Qualité: Détermine la qualité d’un clip vidéo.
]
Vue inversée: Permet d’inverser l’image.
]
Balance Des Blancs: Permet de sélectionner le niveau d’effet de la lumière parmi les options suivantes: Auto, Lumière Du Jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent ou Mode nocturne.
]
Effets de couleurs: Pour appliquer des effets spéciaux au clip vidéo. Appuyez sur la touche de navigation gauche ou droite pour sélectionner le ton désiré parmi les options
suivantes: Couleur, Sépia, Monochrome et Négatif.
]
Paramètres par défaut: Permet de rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (format, luminosité, zoom, etc.).
En mode Enregistrer vidéo, vous pouvez régler la luminosité à l’aide des touches de navigation gauche et droite.
Remarque
En mode d’enregistrement vidéo, vous pouvez régler l’échelle de zoom à l’aide des touches de navigation haut et bas. L’échelle de zoom maximal dépend de la résolution, par exemple:
Média
52
Résolution
Échelle de zoom
320*240 x1~x2 176*144 x1~x2
Page 53
Média
53
Lecteur de musique
Menu 2.2
]
Toutes les chansons:
Vous pouvez voir la liste d’écoute complète enregistrée dans la mémoire interne ou externe.
]
Listes d’écoute:
Vous pouvez créer vos propres listes de lecture en choisissant des chansons dans la liste du menu Toutes les chansons.
]
Lecture aléatoire des chansons:
Les fichiers de musique sont lus dans un ordre aléatoire.
]
Paramètres
z
Régler lecture aléatoire:
Toutes les chansons sont lues dans un ordre aléatoire.
z
Définir la répétition:
Permet de définir le mode de répétition: Une, Toutes, Désactivé.
z
Visualisation:
Permet de sélectionner l’égalisateur sur l’écran principal.
z
Égalisateur:
Permet de sélectionner le style sonore désiré.
Remarque
Les fichiers de musique peuvent être protégés par le droit d’auteur et les lois sur la propriété intellectuelle. Il peut donc être nécessaire d’obtenir une permission ou une licence pour pouvoir reproduire ou copier de la musique. Les lois de certains pays interdisent la copie d'œuvres protégées par le droit d’auteur, même aux fins d’archivage personnel. Avant de télécharger ou de copier des fichiers, veuillez vous assurer que vous respectez les règlements et lois applicables dans les pays ou régions concernés relativement aux modalités d’utilisation de ces fichiers.
Page 54
Transfert de fichiers de musique
Écoutez de la musique sur votre téléphone. Transférez dès maintenant vos chansons favorites!
1. Vous devez convertir les chansons au format .MP3, .AAC ou .AAC+ en vous servant du lecteur multimédia de votre choix.
2. Retirez la pile et insérez la carte microSD™ * (contacts or vers le bas) dans la fente en haut du téléphone.
3. Mettez le téléphone en marche et connectez-le à votre PC au moyen d’un câble de données USB.*
4. Lorsque l’Assistant de configuration de matériel s’affiche, cliquez sur Annuler.
5. L'ordinateur reconnaît le téléphone comme Disque amovible dans Mon ordinateur.
Ouvrez le dossier dans lequel la musique est stockée et transférez vos fichiers à l’aide de la souris: faites-les glisser jusque sur l’icône de disque amovible puis relâchez le bouton de la souris.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche programmable droite pour quitter et débranchez le câble USB.
Avertissement
Ne débranchez pas le téléphone durant le transfert des fichiers.
Média
54
Page 55
Média
55
Lecture de la musique
Pour écouter la musique que vous avez transférée sur votre téléphone, effectuez simplement les étapes suivantes:
Lecture de la musique avec le rabat ouvert
1. Appuyez sur la touche , sélectionnez Lecteur de musique (1), puis Ttes chansons (1) ou Listes d’écoute (2). Sélectionnez une chanson ou une liste d’écoute.
2. Appuyez sur pour démarrer la lecture ou faire une pause. Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour régler le volume et vers la gauche ou vers la droite pour passer à la chanson précédente ou suivante.
Remarque
Le nombre de fichiers que vous pouvez stocker dépend de leur taille et des paramètres de format de votre carte mémoire.
*Carte microSD et câble de
données USB vendus séparément.
Configuration requise:
Windows 2000 ou version ultérieure (incompatible avec Mac OS).
Page 56
3. Appuyez sur la touche programmable gauche pour réduire l’affichage afin d’accéder aux autres fonctions pendant que vous écoutez de la musique.
Lecture de la musique avec le rabat fermé
1. Tenez la touche enfoncée. Sélectionnez Ttes chanson ou choisissez une liste d’écoute. Pour faire défiler les entrées, appuyez sur les touches de volume sur le côté gauche du téléphone.
2. Appuyez sur pour démarrer la lecture ou faire une pause. Appuyez sur les touches ou pour passer à la chanson précédente ou suivante.
3. Tenez la touche enfoncée pour quitter le lecteur de musique.
Audio et sonneries
Menu 2.3
]
Téléch. sonneries: Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de sonneries de Rogers.
]
Enregistrer message vocal:
Vous pouvez enregistrer vos propres sons en appuyant sur la touche centrale [OK].
]
Fichiers: vous pouvez afficher les fichiers audio dans la liste.
Graphiques
Menu 2.4
]
Télécharger images: Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement d’images de Rogers.
Média
56
Page 57
Média
57
]
Prendre Photo: Vous pouvez prendre vos propres photos en appuyant sur la touche centrale [OK].
]
Faire une image GIF animée:
Vous pouvez créer un fichier d’animation à partir des images sélectionnées dans la liste.
]
Fichiers: Vous pouvez afficher les fichiers d’images dans la liste.
Vidéo
Menu 2.5
]
Téléch. vidéo: Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement télé et vidéo de Rogers.
]
Enregistrement Flim: Vous pouvez enregistrer votre propre vidéo en appuyant sur la touche centrale [OK].
]
Fichiers: Vous pouvez afficher les fichiers vidéo dans la liste.
Remarque
Contenu DRM (Digital Rights Management). Contenu protégé par droit d’auteur.
La protection DRM limite parfois certaines fonctions, comme Envoyer et Modifier.
L’icône indique que le contenu est soumis à la protection DRM.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez des images. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Page 58
Autres fichiers
Menu 2.6
Lorsque vous recevez par courriel des fichiers dont le format est indéterminé (tels que .vcs, .vcf, etc.), ces fichiers sont enregistrés dans le dossier Autres fichiers.
Les [Options] proposées sont les suivantes:
]
Suppr.: Permet de supprimer le fichier sélectionné.
]
Renommer: Pour modifier le nom du fichier sélectionné.
]
Nouveau dossier: Permet de créer un nouveau dossier.
]
Trier par: Pour trier les dossiers selon le nom, la date ou le type.
]
Tout Supprimer: Permet de supprimer tous les fichiers.
]
Suppression Multiple: Permet de supprimer plusieurs fichiers en une seule opération.
]
Informations: Pour afficher l’information sur le dossier sélectionné.
Média
58
Page 59
Jeux et applications
59
Jeux
Menu 3.1
Java est une technologie développée par Sun Microsystems. De la même façon qu’un applet Java est téléchargé à l’aide d’un explorateur Web tel que Netscape ou Internet Explorer, vous pouvez télécharger un MIDIet Java sur un téléphone compatible WAP. Selon le fournisseur de services, les programmes basés sur Java (des jeux par exemple) peuvent être téléchargés et exécutés sur un téléphone. Une fois téléchargé, vous pouvez accéder au programme Java à l’aide du menu Jeux, puis sélectionner le jeu, l’exécuter ou le supprimer. Les fichiers de programme Java sont enregistrés dans le téléphone dans le format .JAD ou .JAR.
]
Télécharger des jeux: Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de jeux de Rogers.
]
Liste des jeux: Vous pouvez afficher les jeux par défaut et les jeux téléchargés dans la liste.
Avertissement
Seuls les programmes basés sur J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes basés sur J2SE (Java 2 Standard Edition) peuvent être exécutés sur un ordinateur seulement.
Remarque
Le fichier JAR est un format comprimé du programme Java, et le fichier JAD est un fichier de description qui comprend des informations détaillées. Avant le téléchargement, vous pouvez voir sur le réseau toutes les descriptions détaillées à partir du fichier JAD.
Page 60
Applications
Menu 3.2
Ce menu présente la liste des programmes Java téléchargés avec WAP. Tous les programmes précédemment téléchargés peuvent être sélectionnés, supprimés ou affichés en détail, à partir du menu Applications.
Jeux et applications
60
Page 61
Le mail Rogers
61
Recherche
Menu 4.1
Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement des applications de Rogers. Cela permet aux utilisateurs de chercher parmi les diverses applications en se connectant à Internet.
Musique et sonneries
Menu 4.2
Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de musique et sonneries de Rogers.
Jeux
Menu 4.3
Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de jeux de Rogers. Cela permet aux utilisateurs de télécharger les divers jeux en se connectant à Internet.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez des jeux. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez une sonnerie. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Page 62
Graphiques
Menu 4.4
Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement d'images de Rogers.
Courriel/Clavardage
Menu 4.5
Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de courriel et de clavardage de Rogers.
Télé et vidéo
Menu 4.6
Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement de Télé et de vidéo de Rogers.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez des images. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez des images. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent vous être imposés lorsque vous téléchargez des images. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Le mail Rogers
62
Page 63
Le mail Rogers
63
Info
Menu4.7
Cette option de menu vous donne accès au site de téléchargement des applications de Rogers. Cela permet aux utilisateurs de télécharger l'information générale en se connectant à Internet.
Internet
Menu 4.8
Vous pouvez accéder à divers services WAP (protocole pour les applications sans fil ou Protocol WAP), tels que les opérations bancaires, les nouvelles, les bulletins météorologiques et les renseignements sur les vols. Ces services sont spécialement conçus pour les téléphones cellulaires et ils sont gérés par les fournisseurs de services WAP.
Consultez votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services privilégié pour en savoir plus sur les services WAP disponibles et leurs tarifs. Votre fournisseur de services vous donnera également des instructions sur la façon d’utiliser ces services. Pour quitter le navigateur, appuyez sur la touche L’écran de veille s’affiche.
Page 64
Navigation à l’aide du navigateur WAP
Vous pouvez surfer sur le réseau en utilisant les touches du téléphone ou le menu du navigateur WAP.
Utilisation des touches du téléphone
Lorsque vous surfez le net, les touches du téléphone ne fonctionnent pas comme en mode téléphone.
Utilisation du menu du navigateur WAP
Diverses options vous sont proposées lorsque vous surfez sur le Web mobile.
Paramètres Internet
Menu 4.9
Péglages Sécurité
(Menu 4.9.1)
Affiche la liste de tous les certificats disponibles.
]
Certificats: Permet d’afficher et de gérer le contenu de la liste de certificats.
]
Effacer la session: Supprime la session protégée.
Remarque
Les menus du navigateur WAP peuvent varier selon votre version du navigateur.
Le mail Rogers
64
Touche
Description
Touches de Défilement des
navigation lignes de la zone
haut/bas de contenu.
Page 65
Le mail Rogers
65
Paramètres du navigateur
(Menu 4.9.2)
]
Comptes
Contient les données sur le réseau utilisé pour établir la connexion à Internet. Pour sélectionner le compte désiré, appuyez sur la touche programmable Activer. Vous activez ainsi le compte qui sera utilisé pour la prochaine connexion. Le compte prédéfini GoRogers est activé par défaut.
zActiver: Sélectionnez le
compte à utiliser pour la prochaine connexion.
zVoir: Permet de voir les
informations spécifiques au compte.
zModifier: Permet de modifier
les informations spécifiques au compte.
zSupprimer: Permet d’effacer
le compte sélectionné.
zNouveau: Vous pouvez créer
un maximum de 20 nouveaux comptes.
Pour créer un nouveau compte, veuillez entrer les informations relatives au réseau.
1. Nom du compte: Nom associé au nouveau compte.
2. Page D’Accueil: Adresse URL de la page d’accueil.
3. Mode de connexion: Vous pouvez sélectionner une des options suivantes: UDP(CO), UDP(CL), TCP with Proxy, TCP without Proxy
4. Adresse du proxy: Adresse du serveur mandataire
5. Proxy Port Numéro: Numéro de port du serveur mandataire
Remarque
Vous ne pouvez pas modifier ni supprimer les comptes prédéfinis.
Page 66
6. Réglages Sécurité: Sélectionnez le mode protégé ou non protégé.
7. Tempo Expiré: Sélectionnez une valeur comprise entre 10 et 600 secondes.
8. Profils réseau: Vous pouvez choisir un des profils réseau proposés. Si vous souhaitez créer un nouveau profil réseau, sélectionnez l’option de liste à l’aide de la touche centrale.
]
Réglages cache
Les pages Web que vous avez visitées sont conservées dans la mémoire de votre téléphone.
zEffacer Cache: Supprime
toutes les données de la mémoire cache.
zAutoriser mise en cache:
Indiquez si le système doit effectuer ou non une tentative de connexion à partir des données en mémoire cache.
]
Réglages des cookies
Les informations ou les services auxquels vous avez accédés sont enregistrés dans un fichier témoin.
zSupprimer cookies: Efface
tous les fichiers témoins.
Remarque
La mémoire cache est une mémoire tampon utilisée pour enregistrer les données temporairement, en particulier lorsque vous êtes en ligne.
Remarque
1. Communiquez avec votre fournisseur de services réseau pour obtenir les informations sur le compte.
2. La création ou la modification d’un compte nécessite une attention particulière. Le navigateur ne pourra pas accéder à Internet si les informations sur le compte ne sont pas correctement configurées.
Le mail Rogers
66
Page 67
Le mail Rogers
67
zAutoriser cookies: Indiquez si
le système doit effectuer ou non une tentative de connexion à partir des données du fichier témoin.
]
Codage de caractère
Sélectionnez un jeu de caractères parmi les options suivantes:
1 Automatique 2 English(ASCII) 3 English(ISO) 4 English(LATIN) 5 Unicode(UCS2 BE) 6 Unicode(UCS2 LE) 7 Unicode(UCS2 Auto) 8 Unicode(UTF-16 BE) 9 Unicode(UTF-16 LE) 0 Unicode(UTF-16 Auto) * Unicode(UTF-8)
]
Commande du défilement
Vous pouvez sélectionner la vitesse de défilement à l’écran, soit 1 ligne, Deux lignes ou 3 lignes.
]
Afficher Photo
Cette option permet de voir les images pendant que vous naviguez le Web.
]
AuthWallet
Lorsque cette option est activée, les renseignements personnels de l’utilisateur, tels que le nom d'utilisateur ou le mot de passe utilisés pour accéder au site Internet, seront automatiquement enregistrés pour une utilisation future.
Menu en ligne
Lorsque la connexion à Internet est établie, les options de menu suivantes deviennent disponibles:
zPrécédent: Pour retourner à la
page précédente.
Page 68
Le mail Rogers
68
zSuivant: Pour passer à la page
suivante.
zRecharger: Pour actualiser le
contenu de la page actuellement affichée.
zAccueil: Pour accéder à la
page d’accueil initiale.
zAller à URL: Permet
d’accéder à l’adresse Web (URL) après une modification.
zSignets: Vous pouvez ajouter
ou enregistrer la page courante dans vos signets ou afficher la liste des signets actuellement enregistrés.
zParamètres: Permet de
configurer les options relatives au navigateur, telles que Effacer cache, Supprimer témoins, etc.
Page 69
Video/Radio
Menu 5.1
Le service Rogers sur demande vous procure un accès en direct à la radio et à des vidéoclips sur demande.
Tele mobile
Menu 5.2
Cette option vous permet d’accéder à des chaînes en direct en lançant le service Télé mobile.
Musique
Menu 5.3
Le service Rogers Music Player vous permet d’écouter de la musique stockée sur les cartes mémoires externe et interne mais aussi de vous connecter sur le site de téléchargement de musique.
Internet
Menu 5.4
Vous pouvez accéder aux services de Rogers en lançant le navigateur.
Plus de services
Menu 5.5
Les services fournis par Rogers vous permettent de naviguer sur Internet et de télécharger des applications.
Vision
69
Page 70
Ce menu comporte des fonctions liées au SMS (service de messages courts), au MMS (service de messages multimédias), à la boîte vocale et au message de service du réseau.
MI Rogers
Menu 6.1
La fonction de messagerie instantanée est utilisable uniquement si elle est prise en charge par un exploitant de réseau ou par des communautés telles que Windows Live et Y! Messenger.
Les utilisateurs de la messagerie instantanée auront besoin d’un nom utilisateur et d’un mot de passe valides afin d’ouvrir une session, d’échanger des messages et de vérifier leur statut en ligne.
Il y a deux moyens d’utiliser la messagerie instantanée.
1. On peut le faire à partir du menu principal.
2. Ou du raccourci clavier Message (la touche de navigation droite). Appuyer brièvement sur le raccourci permet d’afficher les clients de MI disponibles. Les options de menu ci-dessous peuvent ne pas apparaître car les différentes communautés de MI ne les prennent pas toutes en charge. Elles peuvent aussi être différentes selon les communautés sélectionnées. Des mots clés comme «nom d'utilisateur utilisateur», «ouvrir une session» et «contact» sont des expressions générales que l’on retrouve dans les menus de MI, selon les différentes communautés telles que MSN Messenger et Y! Messenger.
Messages
70
Page 71
Menu Hors ligne
Ouvrir Session
L’utilisateur peut ouvrir une session en entrant son nom d'utilisateur et son mot de passe.
Conservations enregistrées
C’est là où vous pouvez voir les conversations enregistrées.
Paramétres
]
Mon état: Pour régler votre état à Disponible, Occupé ou Invisible.
]
Définir le son: Permet d’activer ou de désactiver une alerte sonore émise lorsque le contact
est en activité durant une session.
]
Fournisseur par défaut: Pour sélectionner la communauté de MI proposée par défaut à l’ouverture de session.
]
Enrgistrer Mot De Passe: Vous pouvez épargner votre mot de passe dans les données de Login.
]
Connexion auto: Vous pouvez sélectionner le processus d’ouverture de session automatique de MI, soit Au démarrage ou Quand MI démarre.
]
Réseau: Permet de vérifier vos données de profils réseau de MI et d’adresse du serveur.
Information MI
Indique les renseignements sur le client de messagerie instantanée, par exemple le nom du client et le numéro de version.
Remarque
Dès que votre nom d'utilisateur et votre mot de passe sont enregistrés, vous n’avez plus à les taper de nouveau au cours du processus d’ouverture de session. Cette fonction est facultative.
Messages
71
Page 72
Menu en ligne / Conversation à deux
Une fois la session ouverte, une liste de contacts accompagnée de noms d’écran s’affichera.
Selon l’endroit où se trouve le curseur, les options de menu suivantes peuvent être disponibles.
Lorsque le curseur est placé sur une liste de conversations
]
Envoyer à d’autres: Permet d’envoyer un message à un contact inconnu. Si vous sélectionnez cette option, vous devez taper votre nom d'utilisateur avant d’ouvrir une session MI ou d’engager une conversation.
]
Conversations enregistrées:
Permet d’afficher ou de supprimer la session de conversation enregistrée.
]
Recherche: Pour rechercher un contact à partir de son adresse de courriel ou de son nom.
]
Réglages
zMon état: Pour régler votre
état à Disponible, Occupé ou Invisible.
zDéfinir le son: Permet de
définir une alerte sonore émise lorsque le contact est en activité durant une session.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche de navigation gauche ou droite ou sur la touche Confirmer à partir de la liste de conversations, vous pouvez afficher ou masquer des conversations.
Remarque
La liste de conversations contient le contact actif avec lequel vous avez conversé ainsi qu’un contact inconnu.
Messages
72
Page 73
zConnexion auto: Vous pouvez
ouvrir automatiquement une session sur un client de MI en activant les options Au démarrage ou Quand MI démarre.
]
Fermer session: Pour amorcer le processus de fermeture de session.
Lorsque le curseur se trouve sur une conversation
]
Mettre fin à la conversation:
Pour mettre fin à la conversation sélectionnée. Si un contact inconnu a été sélectionné, il est supprimé.
]
Bloquer/débloquer contact:
Permet de bloquer ou de débloquer un contact.
]
Afficher informations: Permet d’afficher les informations sur le nom d'utilisateur et le texte d’état.
]
Recherche: Pour rechercher un contact à partir de son adresse de courriel ou de son nom.
]
Paramètres: Reportez-vous au menu Paramètres précédent.
]
Fermer session: Pour amorcer le processus de fermeture de session.
Lorsque le curseur se trouve sur une liste de contacts
]
Ajouter contact: Permet de créer un contact dans la liste de contacts sélectionnée et de rechercher également ce contact à partir de l’adresse électronique, du prénom ou du nom de la personne.
]
Rafraîchir la liste: Pour actualiser les informations sur les contacts de la liste.
]
Envoyer à d’autres: Permet d’envoyer un message à un contact inconnu.
Messages
73
Page 74
Si vous sélectionnez cette option, vous devez taper votre nom d'utilisateur avant d’ouvrir une session MI ou d’engager une conversation.
]
Conversations enregistrées:
Permet d’afficher les conversations qui ont été enregistrées.
]
Recherche: Pour rechercher un contact à partir de son adresse de courriel ou de son nom.
]
Paramètres: Reportez-vous au menu Paramètres précédent.
]
Fermer session: Pour amorcer le processus de fermeture de session.
Lorsque le curseur se trouve sur un contact
]
Ajouter contact: Permet de créer un contact dans la liste de contacts sélectionnée et de rechercher également ce contact à partir de l’adresse
électronique, du prénom ou du nom de la personne.
]
Supprimer contact: Pour supprimer le contact sélectionné.
]
Bloquer/débloquer contact:
Pour permettre ou bloquer une conversation avec le contact sélectionné.
]
Rafraîchir Contact: Pour mettre à jour les informations sur le contact sélectionné.
]
Afficher informations: Permet d’afficher les informations sur le nom d'utilisateur et le texte d’état.
]
Recherche: Pour rechercher un contact à partir de son adresse de courriel ou de son nom.
]
Paramètres: Reportez-vous au menu Paramètres précédent.
]
Fermer session: Pour amorcer le processus de fermeture de session.
Messages
74
Page 75
Options de menu disponibles dans l’écran Conversation
]
Retour à la liste: Pour retourner à la liste de contacts.
]
Insertion: Permet d’insérer un symbole, un modèle et des émoticônes dans l’écran Conversation.
]
Bloquer/débloquer contact:
Pour permettre ou bloquer une conversation avec le contact sélectionné.
]
Enregistrer conversation:
Permet de stocker la conversation en cours.
]
Mettre fin à la conversation:
Met fin à la conversation en cours et vide la mémoire tampon des conversations.
]
Paramètres: Reportez-vous au menu Paramètres précédent.
]
Mode d’entrée de texte: Permet de sélectionner un des modes de saisie de texte (abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC ou
123).
]
Paramètres de mode d’entrée de texte: Permet de sélectionner la
langue de la saisie de texte intuitive.
Remarque
zDans la fenêtre de
conversation, vous pouvez utiliser la touche de navigation vers le haut ou le bas pour faire défiler la conversation.
zLa longueur maximale des
messages est de 400 caractères pour la réception et de 128 pour l’envoi.
zIl est possible que les
informations de présence ne soient pas actualisées en temps réel. Vous pouvez donc utiliser l’option Rafraîchir la liste ou Rafraîchir les contacts pour afficher l’état le plus récent.
Messages
75
Page 76
Nouveau message
Menu 6.2
Modification d’un message
Les options suivantes sont disponibles pour la modification d’un message. (Appuyez sur la touche programmable gauche [Insérer])
]
Symbole: Vous pouvez insérer divers symboles : notes de phrase, émoticônes, etc. Sélectionnez le symbole désiré au moyen des touches
programmables gauche ou droite [Précédent ou Suivant].
]
Graphique: Vous pouvez sélectionner une image graphique au moyen des touches de navigation gauche ou droite. Pour prévisualiser l’image sélectionnée, appuyez sur la touche programmable gauche [Voir].
]
Audio: Permet d’insérer diverses sonneries.
]
Vidéo: Vous pouvez insérer un clip vidéo au moyen de la touche centrale [Insérer].
Remarque
Les éléments vCard, vCalendar, vNote et vTask sont créés à partir des applications Carnet d’adresses, Calendrier, Bloc-notes et Tâches, respectivement. Consultez les sections Outils et Carnet d’adresses pour obtenir plus de détails.
Remarque
Si vous sélectionnez un graphique ou un fichier audio pendant que vous rédigez un message multimédia, le temps de chargement du fichier sera d’environ 5 secondes. Pendant ce délai, aucune touche ne sera disponible. Une fois le chargement terminé, vous pouvez rédiger votre message multimédia.
Messages
76
Page 77
]
Nouvelle photo: Pour insérer une nouvelle image prise au moyen de l’appareil photo, appuyez sur [Capturer]. Les options photo suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur [Options]:
zRésolution: Vous pouvez
prendre une photo à une résolution de 1280*960, 640*480, 320*240 ou 160*120.
zQualité: Les images peuvent
être prises en mode Super fin, Fin ou Normal.
zVue inversée: Permet
d’afficher la photo à l’envers.
zVoir l’image complète: Pour
visualiser la photo en mode plein écran.
zRetardateur: Le délai d’attente
avant la prise de la photo peut être réglé à Désactivé, 3 Secondes, 5 Secondes ou 10 Secondes.
zRéglages avancés: Permet de
régler l'option Équilibre des blancs à Auto, Lumière Du Jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent ou Mode nocturne. Les Effets de couleurs comprennent les options suivantes: Couleur, Sépia, Monochrome et Négatif. L’option Tonalités prise de vue peut être réglée à Tonalité 1, Tonalité 2, Tonalité 3 ou Désactivé.
zParamètres par défaut:
Permet d’appliquer les paramètres par défaut.
]
Nouvel audio: Vous pouvez enregistrer un nouvel élément audio en appuyant sur la touche centrale [Enrg.]. Après avoir enregistré un nouvel élément audio, vous pouvez l’annuler en appuyant sur la touche droite [Annuler].
Messages
77
Page 78
Pour régler le menu Nouvel audio, appuyez sur la touche droite [Options]. Sous [Options], sélectionnez l’une des options suivantes:
zMode d’enregistrement:
Permet de sélectionner Mode MMS ou Mode général.
zQualité: Permet de régler la
qualité audio à Excellent, Elevée ou Économie.
zStockage primaire: Vous
pouvez définir la mémoire du combiné ou la carte mémoire comme principal emplacement de stockage.
]
Nouveau Vidéo: Vous pouvez enregistrer une nouvelle vidéo en appuyant sur la touche centrale [Enrg.].
]
Objet: Tapez l’objet du message.
]
Autres: Permet d’insérer un élément Vcard, Vcal, vNote ou vTask.
]
Modèle
- Texte: Pour insérer les phrases que vous utilisez le plus souvent dans le message texte.
- Multimédia: Les modèles multimédias prédéfinis sont disponibles.
- Signature: Insérez votre propre signature que vous avez créée dans le Menu
6.9.3. Pour plus de détails, voir la page 85.
]
Contact: Vous pouvez parcourir vos contacts et en insérer un.
]
Diapo: Vous pouvez insérer une diapositive et sélectionner Insérer diapo avant ou Insérer diapo après.
Utilisation du menu Options
Appuyez sur la touche programmable droite [Options].
Messages
78
Page 79
zAperçu: Permet d’afficher le
message multimédia créé avant de l’envoyer (seulement pour les messages multimédias).
zSupprimer: Supprime le
message multimédia ou l’élément vObject sélectionné (seulement pour les messages multimédias).
zEnregistrer dans les Brouillons:
Enregistre le message sélectionné dans le dossier de brouillons.
zSélectionner diapo: Si le
message comporte plus d’une diapositive, vous pouvez sélectionner et ouvrir la diapositive de votre choix (seulement pour les messages multimédias).
zParamètres: Pour plus de
dátails, reportez-vous à la section Paramètres de message (page 85).
zDéfinir une diapo: Pour définir
la durée, la couleur du texte et la couleur d’arrière-plan de la diapositive sélectionnée (seulement pour les messages multimédias)
zMode d’entrée de texte: Permet
de définir le mode de saisie du texte. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Saisie de texte (page 34).
zParamètres d’entrée de texte:
Permet de choisir la langue d’entrée de texte : Anglais ou Français. L’option T9 Prédiction du mot suivant est disponible si elle a été activée. Utilisez le Dictionnaire T9 pour ajouter, supprimer, réinitialiser ou modifier des mots.
zAnnuler: Permet de quitter le
mode de saisie de texte sans enregistrer votre message.
Messages
79
Page 80
Envoi d’un message
Pour envoyer un message que vous avez préparé au moyen des commandes Insérer/Options, sélectionnez Envoyer vers.
zEntrez le ou les destinataires
dans les champs À, Cc ou Cci. Vous pouvez utiliser l’option Contacts pour choisir un destinataire.
zAppuyez sur la touche
programmable de droite [Options].
Vous pouvez insérer des symboles, référer à des messages ou des appels récents pour définir un destinataire et modifier votre message. Pour plus d’informations sur les options Enregistrer dans Brouillons, Mode d’entrée de texte, Paramètres d’entrée de texte et Annuler, veuillez vous reporter aux descriptions ci­dessus.
Boîte réception
Menu 6.3
L’appareil vous avertit lorsque vous recevez un message. Les messages reçus sont stockés dans votre Boîte de réception. Vous pouvez identifier chaque message de la Boîte de réception au moyen d’icônes. Si le système vous avise de la réception d’un message multimédia, vous pouvez télécharger le message complet en le sélectionnant dans le menu Recevoir. Les [Options] suivantes sont disponibles dans la liste de Boîte de réception:
]
Enregistrer info du contact:
Cette option vous permet d’enregistrer le numéro de téléphone de l’expéditeur du message dans la liste de contacts.
Messages
80
Page 81
]
Supprimer: Pour supprimer le message courant.
]
Transférer: Pour réacheminer le message sélectionné à un autre destinataire.
]
Répondre à tous: Permet de répondre à tous les destinataires du message sélectionné (seulement pour les messages multimédias).
]
Informations: Pour afficher des informations sur les messages reçus: type de message, objet, adresse de l’expéditeur, heure et date du message, priorité, taille du message, fichiers joints (seulement pour les messages multimédias)
]
Suppression Multiple: Permet de supprimer plusieurs messages que vous avez sélectionnés dans le dossier.
]
Supprimer tous les messages lus: Vous pouvez supprimer tous
les messages que vous avez déjà lus.
]
Tout Supprimer: Permet de supprimer tous les messages.
Brouillons
Menu 6.4
Vous pouvez afficher les messages enregistrés en tant que brouillon. Les brouillons sont répertoriés selon la date et l’heure auxquelles ils ont été enregistrés.
Les [Options] proposées sont les suivantes:
]
Informations: Permet d’afficher les informations sur le message.
]
Suppression Multiple: Permet de supprimer plusieurs messages sélectionnés dans le dossier.
Messages
81
Page 82
]
Tout Supprimer: Pour effacer tous les messages dans le dossier.
Boîte D'Envoi
Menu 6.5
La Boîte d’envoi est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en attente d’envoi.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Envoyer], vous pouvez appeler au numéro du destinataire du message sélectionné.
Si le message n’est pas envoyé depuis la boîte d’envoi, le téléphone émet une alerte sonore et affiche un avis d’échec de l’envoi du message.
Une nouvelle tentative d’envoi du message est alors effectuée. Si le message n’est toujours pas envoyé après une deuxième tentative, le téléphone n’essaie plus de l’envoyer automatiquement. Pour pouvoir l’envoyer, vous devez appuyer sur Renvoyer dans le menu Options.
Une fois le nombre maximum de tentatives d’envoi atteint, la fonction Envoyer échoue.
Si vous avez tenté d’envoyer un message texte, ouvrez-le et assurez-vous que les options d’envoi sont correctement définies.
Si l’envoi du message a échoué, les [Options] proposées sont les suivantes:
]
Supprimer: Supprime le message sélectionné dont l’envoi a échoué.
Messages
82
Page 83
]
Modifier: Permet de modifier le message sélectionné.
]
État de l’erreur: Permet de consulter le statut d’erreur du message dont l’envoi a échoué.
]
Informations: Permet d’afficher les informations sur le message.
]
Tout Supprimer: Pour effacer tous les messages dans le dossier.
Envoyé
Menu 6.6
Ce menu vous permet de consulter la liste des messages envoyés, d’en afficher le contenu et de vous assurer que la transmission a réussi.
Les [Options] proposées sont les suivantes:
]
Supprimer: Supprime le message sélectionné de la liste de messages envoyés.
]
Informations: Cette option vous permet d’afficher l’information sur le message.
]
Tout Supprimer: Pour effacer tous les messages dans le dossier.
Appeler la boîte vocale
Menu 6.7
Ce menu permet d’accéder rapidement à votre boîte vocale (si ce service est assuré par le réseau).
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal, que vous aurez obtenu auprès de votre fournisseur de services.
Cette information pourrait déjà être disponible. Pour vérifier le contenu de la boîte vocale, appuyez pendant quelques instants sur la touche .
Messages
83
Page 84
Messages
84
La réception d’un nouveau message vocal est signalée par le symbole à l’écran.
Surveiller la boîte vocale
Menu 6.8
Ce menu vous permet d’accéder à votre boîte de messagerie vidéo, si ce service est assuré par le réseau. Vous devez indiquer le numéro du serveur de courriel avant d’utiliser cette fonction. Pour vérifier le contenu de la boîte vidéo, appuyez sur la touche pendant quelques secondes en mode d'attente.
Modèles
Menu 6.9
Modèles De Texte
(Menu 6.9.1)
Il existe six messages modèles prédéfinis. Vous pouvez afficher et modifier ces messages ou en créer de nouveaux.
Les [Options] proposées sont les suivantes:
]
Envoyer: Permet d’envoyer le modèle sélectionné dans un message.
]
Supprimer: Permet de supprimer le message modèle choisi.
]
Modifier: Permet de rédiger un nouveau message ou de modifier le message modèle choisi.
]
Tout Supprimer: Pour effacer tous les messages dans le dossier.
Remarque
Consultez votre fournisseur de services réseau pour savoir comment configurer votre appareil.
Page 85
Modèles multimédia
(Menu 6.9.2)
1. Vous pouvez ajouter de nouveaux modèles multimédias en appuyant sur la touche programmable gauche [Nouveau].
2. Les choix suivants sont offerts sous Options.
]
Aperçu: Pour prévisualiser les messages multimédias que vous avez créés.
]
Mode d’entrée de texte:
Permet de régler le mode de saisie de texte comme suit: abc, Abc, ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC et 123.
]
Paramètres d’entrée de texte:
Permet de choisir la langue d’entrée de texte: Anglais ou Français.
]
Annuler: Permet de quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer votre message.
Signature
(Menu 6.9.3)
Cette fonction permet de créer votre propre signature de texte. Vous pouvez utiliser des symboles, des modèles et des contacts dans votre signature.
Paramètres de message
Menu 6.0
Message Texte
(Menu 6.0.1)
]
Numéro du centre de messagerie: Si vous désirez
envoyer un message texte, vous pouvez obtenir l’adresse du centre SMS au moyen de ce menu.
Messages
85
Page 86
]
Serveur de courriel: Vous pouvez envoyer le message texte à une adresse de courriel en passant par cette passerelle.
]
Objet Du Message: Vous pouvez entrer l’objet SMS à partir de ce menu.
]
Répondre par le même centre de messagerie: Lorsqu'un
message est envoyé, cette fonction permet aux destinataires de répondre et de porter les frais associés à la réponse à votre facture de téléphone.
]
Insérer signature: Vous pouvez insérer votre propre signature (Menu 6.9.3) que vous avez créée.
Message multimédia
(Menu 6.0.2)
]
Priorité: Pour régler la priorité du message sélectionné.
]
Objet Du Message: Vous pouvez entrer l’objet MMS lorsque ce menu est activé.
]
Période De Validité: Ce service réseau vous permet de définir la période de conservation des messages multimédias au centre de messagerie.
]
Reçu de réception de la demande: Vous permet de
demander un courriel de confirmation de réception pour un message multimédia.
]
Envoyer un reçu de réception:
Permet d’envoyer un courriel de confirmation de réception pour un message multimédia.
Messages
86
Page 87
]
Demander confirm lect: Vous permet de demander un courriel de confirmation de lecture pour un message multimédia.
]
Envoyer confirm lect: Vous permet d’envoyer un courriel de confirmation de lecture pour un message multimédia.
]
Téléchargement automatique:
- Activé: Vous pouvez toujours
recevoir vos messages multimédias automatiquement.
- Désactivé: Vous ne recevez dans votre Boîte de réception que les messages d’alerte, que vous pouvez ensuite consulter.
]
Ctr messagerie: Les détails de la passerelle multimédia sont préchargés dans votre combiné et vous ne devriez pas les modifier.
]
Taille de Message: Ce menu vous permet de déterminer la taille maximale d’un message multimédia que vous rédigez.
Boîte vocale et vidéo
(Menu 6.0.3)
Ce menu vous permet de définir le numéro du centre vocal et vidéo, si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de services réseau. Consultez votre fournisseur de services réseau pour savoir comment configurer votre appareil.
Messages
87
Page 88
Télécharger messages
(Menu 6.0.4)
Vous pouvez régler l’option Service pour indiquer si vous voulez recevoir les messages de service, et définir l’option Téléchargement automatique pour déterminer si la connexion au service sera automatique ou non.
Messages
88
Page 89
Jeux Et Outils
89
Réveil
Menu 7.1
La fonction de réveil vous permet de définir plusieurs alarmes. Vous pouvez aussi définir l’heure, l’intervalle de répétition et la tonalité de l’alarme. Sélectionnez le paramètre d’alarme à configurer dans la liste d’alarmes. S’il n’existe aucun paramètre d’alarme, appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter une nouvelle alarme.
]
Heure: Sélectionnez le mode d’heure désiré au moyen de la touche de navigation. Indiquez à quel moment (heures et minutes) l’alarme doit être déclenchée. Si l’heure est au format de 12 heures, vous devez sélectionner AM ou PM au moyen de la touche programmable du centre.
]
Répéter: Sélectionnez le mode de répétition désiré au moyen de la touche de navigation.
]
Tonalité D’alarme: Sélectionnez la tonalité qui sera utilisée pour l’alarme, au moyen de la touche
.
]
Memo: Entrez le nom de l’alarme.
Agenda
Menu 7.2
Lorsque vous ouvrez ce menu, un calendrier est affiché. Le curseur carré permet de localiser un jour précis. La barre au bas du calendrier indique la ou les activités planifiées pour cette journée.
Cette fonction sert à vous rappeler de consulter votre agenda. Le téléphone émettra une tonalité d’alarme si vous l’avez réglé pour signaler un élément particulier de votre agenda.
Page 90
Jeux Et Outils
90
Les [Options] proposées sont les suivantes:
]
Recher.: Pour rechercher la ou les activités planifiées enregistrées, appuyez sur les touches de caractères.
]
Suppr.: Permet de supprimer l’activité planifiée choisie.
]
Envoyer Via: Permet d’envoyer l’activité planifiée sélectionnée par message ou Bluetooth.
]
Définir le congé: Permet de définir votre congé personnel pour la date sélectionnée.
]
Tout Afficher: Permet de voir toutes les activités planifiées enregistrées.
]
Aller à Date: Permet de passer à une date spécifique.
]
Supprimer les Agendas:
Supprime les agendas définis, tels les Anciennes plnfs, Quotidien, Hebdo ou Mensuel ou Toutes planif.
Mémo
Menu 7.3
Vous pouvez créer un maximum de 30 mémos.
1. Sélectionnez le bloc-notes que vous désirez modifier.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour créer un nouveau mémo.
3. Tapez votre mémo puis appuyez sur la touche centrale [Enreg.] pour l’enregistrer.
Touche Description
Touches de
Hebdo
navigation haut/bas
Touches de navigation
Quotidien
gauche/droite
/ touche Annuel / touche Mensuel
Page 91
Jeux Et Outils
91
Calculette
Menu 7.4
La fonction de calculatrice vous permet d’additionner, de soustraire, de multiplier et de diviser des nombres.
Vous pouvez taper les nombres au moyen des touches numériques et entrer les opérateurs à l’aide des touches de navigation haut, bas, gauche ou droite.
Vous pouvez également entrer un signe décimal à l’aide de la touche
[Étoile].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , les caractères sont supprimés l’un après l’autre en commençant par la fin.
Calcul. pourboire
Menu 7.5
Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement le montant d’un pourboire à partir du montant total de facture, ou de calculer la part de chacun si plusieurs personnes se partagent la facture.
Fuseaux Hor.
Menu 7.6
La fonction d’horloge mondiale permet de connaître l’heure dans les principales villes du monde.
1. Vous pouvez consulter l’heure d’une ville en particulier au moyen de la touche de navigation ou de la touche programmable droite [Options] ­[Villes].
Page 92
Jeux Et Outils
92
2. Vous pouvez sélectionner une ville de base à l’aide de la touche programmable gauche [Zone orig].
Si vous désirez utiliser l’horloge double, vous devez régler la zone d’origine à l’heure de votre système.
Tâches
Menu 7.7
Cette fonction vous permet d’enregistrer et de gérer une tâche.
1. Pour ajouter une nouvelle tâche, sélectionnez la touche programmable gauche [Nouveau] dans l’écran de requête de tâche.
2. Entrez une date d’échéance, des notes, une priorité et un état pour la nouvelle tâche.
3.
Appuyez sur la touche programmable gauche [Enreg.] pour enregistrer la tâche.
Les [Options] suivantes sont disponibles dans la liste de tâches:
]
État: Permet de changer l'état de la tâche sélectionnée, soit En cours ou Terminé.
]
Supprimer: Pour supprimer la tâche sélectionnée.
]
Envoyer Via: Permet d’envoyer la tâche sélectionnée par Message ou Bluetooth.
]
Modifier: Permet de modifier une tâche enregistrée.
]
Affichage Mois: La fenêtre contextuelle du calendrier apparaît.
]
Supprimer les tâches: Pour supprimer les tâches terminées, les tâches passées ou toutes les tâches.
Page 93
Jeux Et Outils
93
Arrêt de l’observation
Menu 7.8
Ce menu vous permet d’enregistrer la durée d’un événement. Vous pouvez afficher un temps d’intervalle individuel (jusqu’à un maximum de 20 chronos) ainsi que le temps total.
]
Nouvelle heure
1. Pour lancer le
chronométrage, appuyez sur la touche centrale [Démarrer]. La durée est affichée dans le format HH.MM.SS.cs (heures, minutes, secondes, centièmes de seconde).
2. Pour enregistrer un temps d’intervalle individuel durant le chronométrage, appuyez sur la touche programmable droite [Interv].
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 temps d’intervalle.
3. Pour arrêter ou redémarrer le chronométrage, appuyez sur la touche .
4. Pour réinitialiser le chronomètre, appuyez sur la touche programmable gauche [Réinit.].
]
Heures enregistrées: Vous pouvez consulter les durées enregistrées qui figurent dans la liste de temps d’intervalle de l’option Nouvelle heure.
Conversions
Menu 7.9
Cette fonction permet de convertir les mesures dans l’unité de votre choix. Les six types d’unités suivantes peuvent être converties: Surface, Longueur, Poids, Température, Volume et Vitesse.
Page 94
Chercheur de dates
Menu 7.0
Le chercheur de dates indique la date de début, la date cible et le nombre de jours restants.
Compteur de jours D
Menu 7.*
1. Pour ajouter un nouvel élément de compteur du jour J, sélectionnez la touche programmable gauche [Nouveau].
2. Entrez la date et des notes lorsque vous ajoutez un élément.
3. Appuyez sur la touche programmable gauche [Enreg.] pour enregistrer l’élément.
]
Modifier: Permet de modifier l’élément sélectionné.
]
Supprimer: Permet de supprimer l’élément sélectionné.
]
Afficher à l’écran inactif: Vous pouvez voir le nombre de jours restants pour cet élément (Jour J) dans le coin supérieur droit de l’écran inactif.
]
Tout Supprimer: Supprime tous les éléments enregistrés.
Remarque
Pour entrer un signe décimal, appuyez sur la touche [Étoile].
Jeux Et Outils
94
Page 95
Contacts
95
Liste de contacts
Menu 8.1
Ce menu permet d’enregistrer et de gérer l’information sur les adresses des contacts. Les fonctions de contact vous permettent d’ajouter une nouvelle adresse ou de rechercher une adresse enregistrée à partir du nom du contact.
Nouv contact
Menu 8.2
Ce menu permet d’ajouter une nouvelle adresse d’un contact.
Vous pouvez entrer l’information sur l’adresse d’un contact, y compris son nom, ses numéros de téléphone, ses adresses de courriel, des données de groupe, des mémos, des sonneries et une image (photo). Vous devez sélectionner Combiné ou Mémoire SIM au moyen des touches de navigation gauche ou droite.
Groupes D’Appel
Menu 8.3
Ce menu vous permet de gérer l’information sur les groupes. Quatre groupes sont fournis par défaut: Famille, Amis, Collègues et École. Vous pouvez également configurer une sonnerie associée à un groupe. Ainsi, lorsque vous recevez un appel provenant d’une adresse de contact comprise dans ce groupe, votre appareil émettra cette sonnerie particulière si vous n’avez pas aussi configuré une sonnerie spécifique à cette adresse individuelle.
Liste de composition abrégée
Menu 8.4
Ce menu vous permet de configurer les numéros de composition abrégée.
Page 96
Contacts
96
Vous pouvez définir un numéro de composition abrégée pour les touches 3 à 9. Vous pouvez assigner n’importe quel des sept numéros de composition abrégée à une adresse de contact particulière, et donc associer plusieurs numéros de composition abrégée à un même contact.
Copier tous les contacts
Menu 8.5
Ce menu vous permet de copier dans la mémoire de votre combiné toute l’information de votre carte SIM, par exemple, le nom, le numéro de combiné, etc. Si l’opération de copie produit un enregistrement de nom en double, l’information qui lui est associée est également entrée en double.
]
SIM vers combiné: Permet de copier une entrée de la mémoire de la carte SIM dans celle du téléphone.
]
Du combiné à la SIM: Permet de copier une entrée de la mémoire du combiné sur la carte SIM (les données ne seront pas toutes copiées).
Supprimer tous les contacts
Menu 8.6
Vous pouvez effacer toutes les entrées qui figurent sur la carte
SIM et dans la mémoire du Combiné. Appuyez sur la touche
[Fin] pour revenir au mode
attente.
Page 97
Contacts
97
Numéros d’appels de services
Menu 8.7
Vous pouvez afficher la liste des appels d’info attribués par votre fournisseur de services réseau. Ces numéros peuvent comprendre ceux des services d’urgence, de l’assistance-annuaire et de la messagerie vocale.
1. Sélectionnez l’option Appels d’info.
2. Le nom de chaque service disponible est affiché.
3. Utilisez les touches de navigation vers le haut et vers le bas pour choisir un service. Appuyez sur la touche [Envoyer].
Mes numéros
Menu 8.8
Permet d’afficher vos numéros de téléphone stockés sur la carte SIM.
Page 98
Paramètres
98
Audio et sonneries
Menu 9.1
Vous pouvez choisir parmi quatre modes de son : Général, Vibration tous, Muet et Casque d’écoute. Vous pouvez changer les trois premiers modes dans le menu Volume, sous Sonnerie. De plus, si vous appuyez sur la touche [Étoile] et la maintenez enfoncée en mode inactif, vous pouvez alterner entre les modes Normal et Silence. Le mode Casque d’écoute est disponible si un tel équipement est raccordé au téléphone.
Sonneries
(Menu 9.1.1)
Permet d’afficher et d’entendre les sonneries. Vous pouvez télécharger des sonneries à partir de boutiques de sonneries en ligne.
Volume
(Menu 9.1.2)
Ce menu permet de régler le volume des sonneries, des tonalités de touche, des appels et des éléments multimédias. Vous pouvez régler le volume des sonneries en choisissant parmi les niveaux 1 à 7.
Type de sonnerie d’alarme
(Menu 9.1.3)
Trois types de sonnerie d’alarme sont pris en charge: Sonnerie, Sonnerie et vibration et Sonnerie après vibration.
Tonalité de touches
(Menu 9.1.4)
Cette option vous permet de sélectionner la tonalité qui est émise lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver cette option.
Page 99
99
Tonalités d’alerte de nouveau message
(Menu 9.1.5)
Permet de sélectionner la tonalité d’alerte qui est émise lorsque vous recevez un message. Vous pouvez choisir parmi 10 tonalités d’alerte.
Affichage
Menu 9.2
Papiers peints
(Menu 9.2.1)
Vous pouvez sélectionner l’image d’arrière-plan en mode attente.
Durée rétroéclairage
(Menu 9.2.2)
Vous pouvez déterminer si le rétroéclairage doit être utilisé ou non.
Styles de menu
(Menu 9.2.3)
Vous pouvez utiliser le style de menu Icône ou Liste.
Langue
(Menu 9.2.4)
Vous pouvez changer la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ceci modifiera aussi le mode de la langue de saisie.
Polices de composition
(Menu 9.2.5)
Vous pouvez configurer la taille de police et la couleur des chiffres affichés à l’écran d’accueil lorsque vous effectuez un appel.
Horloges et Calendrier
(Menu 9.2.6)
Cette fonction vous permet de sélectionner l’horloge à ACL interne/externe ou d’afficher le calendrier à l’écran d’attente.
Remarque
Vous ne pouvez pas choisir un morceau de musique entier comme sonnerie.
Page 100
Paramètres
100
Si vous désirez utiliser l’horloge double, vous devez régler la zone d’origine à l’heure de votre système.
Codes de couleur
(Menu 9.2.7)
Cette option vous permet de changer la couleur du menu, de la zone de touche programmable, de la barre de titre et du curseur.
Vous pouvez sélectionner la couleur orange, métal ou ciel.
Bluetooth
Menu 9.3
La technologie sans fil Bluetooth est intégrée à votre téléphone, ce qui vous permet d’établir une connexion sans fil entre votre téléphone et d’autres dispositifs Bluetooth, comme un appareil mains libres, un PC, un assistant numérique personnel, un écran distant ou d’autres téléphones.
Vous ne pouvez vous connecter qu’à un seul appareil à la fois parmi les dispositifs enregistrés dans votre téléphone. (Pour établir une connexion au même type de dispositif ou pour modifier les préférences Bluetooth, débranchez d’abord le dispositif existant.) Vous pouvez converser au moyen d’un téléphone mains libres Bluetooth sans fil ou naviguer sur le Web par une connexion sans fil, au moyen d’un téléphone mobile. Vous pouvez également échanger des données, par exemple des cartes d’affaires, des éléments de calendrier ou des images. La fonction d’écoute audio ou radio en continu n’est pas prise en charge par la fonction Bluetooth stéréo.
Loading...