LG TU500 User Manual [fr]

TU500 Guide de l’utilisateur
- Frenc h
Pour votre sécurité 6 Votre téléphone 1
4
Ses éléments Touche du menu Tâches 20 Informations affichées 21
Pour commencer 24
Installation de la carte SIM Recharge de la pile 25 Fente de carte mémoire 27 Insertion de la carte
mémoire Retrait de la carte mémoire Mise sous tension et hors
tension du téléphone 28 Codes d’accès 29 Mot de passe de blocage
Fonctions générales 30
Établissement d’un appel
Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’envoi
Appels internationaux Conclusion d’un appel Établissement d’un appel à partir de la
liste de contacts 31
Réglage du volume 33 Réponse à un appel
Mode Vibration (réglage rapide) 34 Puissance du signal
Saisie de texte
Mode d’entrée T9 35 Mode ABC Mode 123 Mode des symboles Changement de mode de saisie
de texte 36 Utilisation du mode T9 Saisie en mode ABC 37 Saisie en mode 123 38 Saisie en mode des symboles Dictionnaire T9 39
Sélection de fonctions et d’options 38
Menu Appel en cours 39
Pendant un appel Conférences téléphoniques 43
Table des matières
2
Hiérarchie des menus 45
Historique des appels 48
Apps manqués Appels Émis Appels Reçus Tous appels 49 Durée de l’appel
Média 50
Camera
Prendre Photo Enregistrement Flim 51
Lecteur de musique 53 Audio et sonneries 56 Graphiques Vidéo 57 Autres fichiers 58
Jeux et applications 59
Jeux Applications 60
Le mail Rogers 61
Recherche Musique et sonneries Jeux Graphiques 62 Courriel/Clavardage Télé et vidéo Info 63 Internet Paramètres Internet 64
Péglages Sécurité Paramètres du navigateur 65
Vision 69
Video/Radio Tele mobile Musique Internet Plus de services
Messages 70
MI Rogers Nouveau message 76 Boîte réception 80 Brouillons 81
Table des matières
3
Boîte D'Envoi 82 Envoyé 83 Appeler la boîte vocale Surveiller la boîte vocale 84 Modèles
Modèles De Texte Modèles multimédia 85 Signature
Paramètres de message
Message Texte Message multimédia 86 Boîte vocale et vidéo 87 Télécharger messages 88
Jeux Et Outils 89
Réveil Agenda Mémo 90 Calculette 91 Calcul. pourboire Fuseaux Hor. Tâches 92 Arrêt de l’observation 93 Conversions Chercheur de dates 94 Compteur de jours D
Contacts 95
Liste de contacts Nouv contact Groupes D’Appel Liste de composition abrégée Copier tous les contacts 96 Supprimer tous les contacts Numéros d’appels de services 97 Mes numéros
Paramètres 98
Audio et sonneries
Sonneries Volume Type de sonnerie d’alarme Tonalité de touches Tonalités d’alerte de nouveau
message 99
Affichage
Papiers peints Durée rétroéclairage Styles de menu Langue Polices de composition Horloges et Calendrier
Table des matières
4
Codes de couleur 100
Bluetooth
Marche/arrêt Bluetooth 101 Liste de dispositifs 102 Bluetooth Fichiers Paramètres Bluetooth
Date et Heure 103
Définir La Date Format de date Définir l’heure Format heure Mise à jour automatique
Appel 104
Transfert d'appel Interdiction d'appel 105 Envoyer Mon numéro Rappel Auto Mode Réponse 106 Bip minute Appel En Attente Rejet des appels 107 Envoyer tonalités DTMF Appels vidéo
Réglages Sécurité 108
Verrouiller le Combiné Demande de code PIN
Numéros Restreints 109 Modifier Les Codes 110
Régl. Connex
Profils réseau Mode connexion USB Sélection réseau Liste de réseaux préférés 111 Accès réseau à distance
Mode vol Etat Mémoire 112
Commun Réservé SIM Carte de mémoire
Info sur le combiné Réinitialiser Réglages
Effacer la mémoire 113 Réinit. réglages défaut
Questions et réponses 114 Accessoires 117 Consignes de sécurité 119 Glossaire 149
Table des matières
5
Renseignements importants
Ce mode d'emploi contient des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez les lire attentivement pour en obtenir un fonctionnement optimal, l'utiliser correctement et éviter de l'endommager. Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans être expressément autorisé par ce mode d'emploi pourrait en annuler la garantie.
Avant de commencer
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! Afin de
minimiser les risques de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à une forte humidité (salles de bain, piscines, etc.).
Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur. N’exposez jamais
l’appareil à une température inférieure à - 18 °C ou supérieure à 40 °C comme, Erase "par exemple," since "comme par exemple" is a pleonasm. à l’extérieur en hiver ou dans votre voiture en été. L’exposition de l’appareil à une chaleur ou à un froid excessif peut entraîner un mauvais fonctionnement, des dommages et des pannes graves.
Faites preuve de prudence si vous utilisez l’appareil près d’autres appareils électroniques.
Les émissions RF de votre téléphone cellulaire peuvent affecter les appareils électroniques à proximité lorsque ceux-ci ne sont pas convenablement protégés. Vous devriez consulter les fabricants d'appareils médicaux personnels (p. ex., stimulateurs cardiaques
Pour votre sécurité
6
ou prothèses auditives) pour savoir s'ils sont sensibles au signal émis par votre téléphone mobile. Éteignez toujours votre appareil dans les établissements de soins de santé ainsi que dans les stations-service. Ne placez jamais
l’appareil dans un four à micro­ondes car la pile exploserait.
IMPORTANT! Veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA TIA à la page 115 avant d’utiliser votre téléphone.
Renseignements sur la sécurité
]
Lisez ces simples consignes. Le non-respect de ces règles pourrait être dangereux ou illégal. D'autres renseignements détaillés sont fournis dans ce mode d'emploi.
]
N'utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
]
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
]
N'essayez pas de vous débarrasser de la pile en la jetant au feu ou en utilisant des matières dangereuses ou inflammables.
]
Veillez à ce qu'aucun objet pointu ou tranchant n'entre en contact avec la pile. Cela pourrait provoquer un incendie.
]
Rangez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants.
]
Veillez à ce que les enfants n'en avalent aucune pièce, telle que les bouchons en caoutchouc (écouteur, pièces
Pour votre sécurité
7
de connexion de votre téléphone, etc.). Ils pourraient s'asphyxier ou suffoquer.
]
Débranchez le cordon électrique et le chargeur pendant les orages, afin d'éviter tous risques d'électrocution ou d'incendie.
]
En voiture, il ne faut pas laisser le téléphone ou installer l'ensemble mains-libres près du coussin de sécurité gonflable. Si l'équipement sans fil est incorrectement installé lors du déploiement du coussin gonflable, il pourrait provoquer des blessures graves.
]
Ne conduisez pas en tenant votre téléphone portatif dans la main.
]
N'utilisez pas le téléphone là où son utilisation est interdite (p. ex. dans un avion).
]
N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
]
Ne rangez pas votre téléphones à des températures inférieures à - 20 °C (- 4 °F) ou supérieures à 50 °C (122 °F).
]
N'utilisez aucun produit chimique (alcool, benzène, diluant, etc.) ni détergent corrosif pour nettoyer votre téléphone. Cela pourrait provoquer un incendie.
]
Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
Pour votre sécurité
8
]
N'utilisez pas votre appareil dans les endroits à risques d'explosion élevés, car il peut produire des étincelles.
]
N'abîmez pas le cordon électrique en le tordant, l'entortillant, le tirant ou l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la prise si elle est lâche car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
]
Ne posez aucun objet lours sur le cordon électrique. Ne pincez pas le cordon électrique. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
]
Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se recharge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
]
Ne démontez pas le téléphone.
]
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court­circuit, un choc électrique ou un incendie.
]
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne s'applique pas aux produits provenant d'autres fournisseurs.
]
Seul un personnel autorisé devrait réparer le téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation incorrecte pourrait entraîner des accidents et annuler ainsi la garantie.
]
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
Pour votre sécurité
9
]
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
]
Utilisez les accessoires, tels que les écouteurs et les casques d'écoute, avec prudence. Veillez à ce que leurs fils de raccordement soient bien rangés, afin qu'ils ne posent aucun danger, et à ce qu'ils ne touchent pas inutilement l'antenne.
Carte mémoire: renseignements et entretien
]
L'appareil doit toujours être éteint lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire.
]
Si vous la retirez pendant que l'appareil est allumé, elle peut être endommagée.
]
Si le dommage est irréparable, formatez la carte mémoire.
]
La carte mémoire ne doit pas être utilisée pour enregistrer des données protégées par les droits d'auteur.
]
N'écrivez pas avec force dans la zone Mémo.
]
Transportez et rangez la carte mémoire dans son étui.
]
La carte mémoire ne doit jamais être mouillée.
]
Ne laissez pas la carte mémoire dans un endroit très chaud.
]
Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
Pour votre sécurité
10
Renseignements de la FCC au sujet de l’exposition aux radiofréquences
AVERTISSEMENT! Lisez cette
information avant d’utiliser le téléphone.
Au mois d’août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a, par le biais d’un document intitulé Report and Order FCC 96-326, adopté une nouvelle norme de sécurité en ce qui concerne l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émanant des émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes à la norme de sécurité précédemment établie par les organismes de normalisation des États-Unis et des autres pays.
La conception de cet appareil est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales.
MISE EN GARDE
N’utilisez que l’antenne homologuée fournie. L’utilisation d’antennes non homologuées et les modifications non autorisées peuvent nuire à la qualité des appels, endommager l’appareil, annuler la garantie et contrevenir aux règlements de la FCC.
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée. Une antenne endommagée qui entre en contact avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Appelez votre détaillant local pour obtenir un antenne de rechange.
Pour votre sécurité
11
Pour votre sécurité
12
Fonctionnement de l’appareil porté sur le corps
Cet appareil a été testé pour être porté sur soi avec l’arrière du téléphone à une distance minimale de 0,6 pouce (1,5 cm) du corps. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance d’au moins 0,6 pouce (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone. Les pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires semblables d’autres marques et contenant des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Les accessoires portatifs ne pouvant pas maintenir une distance de 0,6 pouce (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone et qui n’ont pas été testés pour être portés sur soi
risquent de ne pas être conformes aux limites d’exposition de la FCC et ne devraient donc pas être utilisés.
Antenne extérieure montée au véhicule (en option, le cas échéant)
Selon les exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance minimale de 20 cm doit être maintenue entre l’utilisateur/toute autre personne et l’antenne extérieure montée au véhicule.
Pour en savoir davantage au sujet de l’exposition aux radiofréquences, visitez le site Web de la FCC à l’adresse www.fcc.gov
Conformité aux limites de classe B de la partie 15 du règlement de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil et ses accessoires ne doivent pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Mises en garde concernant la pile
]
Ne démontez pas la pile.
]
Ne provoquez pas de court­circuit.
]
N’exposez pas la pile à des températures élevées (60 °C et plus).
]
N’incinérez pas la pile.
Mise au rebut de la pile
]
Veuillez vous débarrasser de la pile de façon appropriée ou la rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour recyclage.
]
N'essayez pas de vous débarrasser de la pile en la jetant au feu ou en utilisant des matières dangereuses ou inflammables.
Pour votre sécurité
13
Mises en garde concernant l’adaptateur (chargeur)
]
L'utilisation d'un chargeur incorrect pourrait endommager votre téléphone et annuler la garantie.
]
L’adaptateur ou chargeur ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
N’exposez pas l’adaptateur ou chargeur à la lumière directe du soleil et ne l’utilisez pas dans les endroits très humides comme une salle de bain.
Avoid damage to your hearing
]
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
]
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when attempting to cross the street.
Évitez d'endommager votre ouïe
]
Vous pouvez endommager votre ouïe si vous êtes exposé à des sons trop forts pendant de longues périodes. Nous vous recommandons donc de ne pas allumer ou éteindre l'appareil près de votre oreille. Nous vous recommandons également de maintenir le volume sonore de la musique et des appels à un niveau raisonnable.
Pour votre sécurité
14
]
Si vous écoutez de la musique en vous promenant, veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau raisonnable vous permettant de savoir ce qui se passe autour de vous. Cela est particulièrement impératif quand vous essayez de traverser une rue.
Pour votre sécurité
15
Ses éléments
Votre téléphone
16
ROGERS™
MusicMusic Visionision
1. Écouteur
4. Touches latérales
5. Touche d’appel vidéo
3. Touche
programmable gauche
6. Touche d’envoi
7. Touches
alphanumériques
8. Microphone
2. Touche de navigation
9. Écran
13. Touche appareil photo
11. Touche programmable droite
14. Touche de fin d’appel et de mise en marche
10. Touche de message
12. Touche OK
15. Touche Effacer
Votre téléphone
17
Les caractéristiques de votre téléphone
1. Écouteur
2. Touche de navigation: Permet
d’accéder rapidement aux fonctions du téléphone.
3,11. Touches programmables
gauche et droite: Chacune de
ces touches permet d’exécuter les fonctions indiquées à l’écran immédiatement au-dessus.
4. Touches latérales: Ces touches permettent de régler le volume de la sonnerie en mode d’attente et le volume du haut-parleur pendant un appel.
5. Touche d’appel vidéo: Pour effectuer ou prendre un appel vidéo.
6. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro et de répondre aux appels entrants. En mode d’attente, appuyez sur cette touche pour accéder
rapidement aux plus récents appels entrants, sortants et manqués.
7. Touches alphanumériques: En mode d’attente, ces touches permettent de composer un numéro; en mode d’édition, elles permettent d’entrer des chiffres et des caractères.
8. Microphone: Peut être désactivé pendant un appel pour assurer la confidentialité.
9. Écran: Affiche les icônes d’état du téléphone, les articles du menu, l’information du Web, des images et plus encore, tout en couleur.
10. Touche de message: Pour
récupérer et envoyer des messages texte.
12. Touche OK: Appuyez sur cette
touche en mode d'attente pour accéder au menu principal. Permet de sélectionner et de confirmer des options.
Votre téléphone
18
13. Touche appareil photo:
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction appareil photo ou pour passer directement en mode appareil photo.
14. Touche de fin d’appel et de mise en marche: Permet de
mettre le téléphone sous tension ou hors tension, de mettre fin aux appels et de retourner au mode d’attente.
15. Touche Effacer: Permet de supprimer les caractères entrés ou de revenir à l’écran précédent.
Touches du lecteur de musique
: (dans la liste d'écoute)
Déplace le curseur vers le morceau précédent. (pendant la lecture) Recule rapidement dans le morceau écouté. Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'endroit que vous aimeriez écouter.
: Appuyez sur cette touche
deux fois pour activer le lecteur de musique. La liste d’écoute est affichée. (Remarque: Lorsqu’il n’y a pas de musique dans la liste d’écoute, le message «Aucune chanson» s’affiche et le lecteur retourne au mode d'attente Appuyez sur la touche une autre fois pour écouter la musique.
Votre téléphone
19
Prise pour casque d’écoute
Appareil photo
Touche latérale
Touche du menu Tâches
: (dans la liste d'écoute)
Déplace le curseur vers le morceau suivant. (pendant la lecture) Avance rapidement dans le morceau écouté. Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'endroit que vous aimeriez écouter.
Touche du menu Tâches
Faites plusieurs choses en même temps - naviguez sur le Web, effectuez des appels, jouez à des jeux, envoyez et recevez des messages ou écoutez des MP3.
Tout cela en même temps.
Pour commencer une nouvelle tâche pendant qu’une autre est déjà en cours
Par exemple, pour écouter un fichier MP3 pendant que vous rédigez un message:
1. Appuyez sur la touche du menu Tâches sans la relâcher. Vous pouvez aussi appuyer brièvement sur la touche Tâches puis sélectionner le menu en appuyant sur la touche programmable gauche pour arriver au même écran.
2. Sélectionnez le lecteur MP3. L’icône de tâches multiples apparaît dans la zone d’annonciateur.
3. Écoutez le fichier de musique désiré.
Remarque
]
Les raccourcis du lecteur de musique ne fonctionnent que lorsque le dossier est fermé.
Votre téléphone
20
Pour déterminer les tâches en cours et accéder au menu d'une de ces tâches
Par exemple, pour passer au lecteur de musique pendant que vous rédigez un message:
1. Appuyez sur la touche du menu Tâches.
2. Le menu Tâches apparaît.
3. Déterminez les tâches en cours au moyen des touches droite et gauche.
4. Sélectionnez la tâche Lecteur de musique dans le menu puis appuyez sur OK. Vous passez à la tâche sélectionnée.
Informations affichées
Votre téléphone
21
Zone des icônes
Indications de touches programmables
Zone des textes et des images
MusiqueMusique
Visionision
Zone Description
Première Affiche différentes ligne icônes.
Lignes Affichent messages, centrales instructions et autres
données que vous entrez, tels qu’ un numéro à composer.
Dernière Montre les fonctions ligne actuellement attribuées
aux deux touches programmables.
Icônes affichées à l’écran
Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone.
Votre téléphone
22
Icônes Description
Indique la puissance du signal du réseau 3G. Indique la puissance du signal réseau. Indique que le service EDGE est disponible. La connexion au service EDGE
vous permet de transférer des données à une vitesse de 200 kb/s (selon la disponibilité du réseau). Communiquez avec votre fournisseur de services réseau pour connaître l’étendue et la disponibilité du service.
Indique que le service GPRS est disponible. Indique que le mode en vol a été activé. Indique l’état de la charge de la batterie. Indique qu’un appel est en cours. Indique que le réveil a été réglé et activé. Signale l’utilisation de la fonction d’agenda. Signale la réception d’un message. Signale la réception d’un message vocal. Indique que la sonnerie a été réglée pour signaler les alertes. Indique que la sonnerie et la vibration ont été réglées pour signaler les
alertes. Indique que le mode silencieux a été réglé pour signaler les alertes. Indique que la vibration a été réglée pour signaler les alertes.
Votre téléphone
23
Icônes Description
Indique que le mode haut-parleur a été activé. Indique que la fonction Bluetooth® a été activée. Indique que les données sont en cours de transmission au moyen d’une
connexion Bluetooth. Indique que la connexion Bluetooth à un casque d’écoute a été établie. Indique que la connexion Bluetooth à un dispositif mains libres a été établie. Indique que la connexion à un appareil Bluetooth stéréo a été établie. Indique que la connexion Bluetooth à un appareil mains libres stéréo a été
établie. Indique que la fonction de tâches multiples a été activée.
*
La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par LG Electronique. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous recevez une carte SIM enfichable contenant les détails relatifs à votre abonnement, notamment votre NIP et tous services facultatifs disponibles.
1. Au besoin, éteignez le téléphone en appuyant sur la touche jusqu'à ce que l’image de mise hors tension apparaisse.
2. Retirez la pile. Pour le faire:
3. Glissez la carte SIM dans son
emplacement pour la verrouiller en place. Assurez-vous que le coin encoché se trouve en bas à gauche et que les contacts en or de la carte soient orientés vers l'intérieur du téléphone.
Remarque
Si vous devez retirer la carte SIM, glissez-la tel qu’illustré et sortez­la de son emplacement.
Important!
La carte SIM enfichable et ses contacts s’endommagent facilement lorsqu’on les égratigne ou lorsqu’on les plie. Faites donc attention lorsque vous manipulez, insérez ou retirez la carte. Conservez la carte SIM hors de portée des jeunes enfants.
Pour commencer
24
Pour commencer
25
4. Pour insérer la pile, alignez ses contacts dorés avec les connecteurs correspondants dans le compartiment de pile. Appuyez sur la pile jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
5. Replacez le couvercle en le glissant en place (un clic sera audible).
Recharge de la pile
L’utilisation d’accessoires non homologués peut endommager votre téléphone et annuler la garantie.
Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre téléphone:
1. La pile étant installée, branchez le fil du chargeur de voyage à l’extrémité inférieure du téléphone. Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée vers l’avant du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur à une prise de courant murale à courant alternatif. N’utilisez que le chargeur de voyage fourni.
3. Lorsque la recharge est terminée, débranchez le chargeur de voyage du téléphone en appuyant sur les languettes grises de chaque côté du connecteur tout en tirant vers l'arrière.
Remarque
] Si le téléphone est allumé
pendant la recharge, les barres de l’icône de niveau de charge s’affichent à l’écran pour indiquer la progression de l’opération. Ces barres clignotent lorsque la pile est entièrement rechargée.
Si la pile n’est pas entièrement rechargée à la fin de l’opération:
] Allumez et éteignez le
téléphone et essayez à nouveau de recharger la pile.
] Retirez et réinstallez la pile et
essayez à nouveau de la recharger.
Avertissement
Vous devez débrancher le chargeur de voyage avant de retirer la pile du téléphone; sinon vous pourriez endommager le téléphone.
Pour commencer
26
2
1
1
Pour commencer
27
Fente de carte mémoire
Le téléphone TU500 accepte la carte mémoire microSD. La carte mémoire peut être insérée dans la fente située sur le côté du TU500. Vous pouvez utiliser cette carte pour stocker des fichiers de données, comme des chansons en format MP3.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce qu'elle soit bien engagée, tel qu'illustré ci-dessous:
Retrait de la carte mémoire
1. Du bout du doigt, poussez la
carte mémoire dans la fente.
2. Puis retirez-la soigneusement.
Remarque
Les connecteurs dorés doivent être orientés vers le bas et insérés en premier dans la fente de carte mémoire.
Remarque
N’utilisez que des cartes mémoire approuvées par le fabricant. Certaines cartes pourraient ne pas être compatibles avec l'appareil.
Mise sous tension et hors tension du téléphone
1. Enfoncez la touche [Fin]
jusqu’à ce que le téléphone s’allume.
2. Si le téléphone demande un code NIP, entrez-le et appuyez sur la touche .
Le téléphone recherche votre réseau. Lorsqu’il le trouve, l’écran inactif, illustré ci-dessous, apparaît. Vous pouvez effectuer ou recevoir un appel à partir de cet écran.
3. Si vous voulez éteindre le téléphone, maintenez la touche
[Fin] enfoncée jusqu’à ce que l’image de mise hors tension apparaisse.
Remarque
La langue d’affichage est préréglée à l’usine à Automatique. Pour changer de langue, utilisez l’option de menu Langue (Menu
9.2.5).
Pour commencer
28
MusiqueMusique
Vision
Pour commencer
29
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès peuvent être modifiés à l’aide de la fonction
Modifier les codes (Menu 9.6.4).
Code de sécurité (4 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code par défaut est “0000”. Le code de sécurité est nécessaire pour supprimer tous les numéros de téléphone et pour activer le menu Réinit. régl. usine. Le code de sécurité par défaut peut être modifié à partir du menu Régl. sécur.
Mot de passe de blocage
Le mot de passe de blocage est nécessaire pour utiliser la fonction d’interdiction d’appel.
Ce mot de passe vous est fourni par le fournisseur de services lorsque vous vous abonnez à cette fonction.
Établissement d’un appel
1. Vérifiez que votre téléphone est
allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, avec l’indicatif régional. Pour modifier un numéro à l'écran, il suffit d'appuyer sur la touche
pour supprimer un chiffre
à la fois.
] Appuyez pendant quelques
instants sur la touche pour effacer le numéro en entier.
3. Appuyez sur la touche pour composer le numéro.
4. Appuyez sur la touche lorsque vous avez terminé.
Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’envoi
1. Appuyez sur la touche
pour afficher les plus récents numéros de téléphone entrants,
sortants et manqués.
2. Choisissez le numéro désiré à l’aide de la touche de navigation.
3. Appuyez sur la touche .
Appels internationaux
1. Appuyez pendant quelques
instants sur la touche pour afficher le caractère "+".
2. Entrez le code de pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Conclusion d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche .
Fonctions générales
30
Loading...
+ 123 hidden pages