Lg T730BHK User Manual [pt]

Page 1

Guia do usuário

T730BH/T730SH
Não deixe de ler a seção Cuidados importantes antes de utilizar o produto.
Mantenha o Guia do usuário (CD) em um local de fácil acesso, para futuras consultas.
Observe a etiqueta colada na tampa de trás e passe essas informações ao
revendedor quando solicitar manutenção.
Page 2

Cuidados importantes

Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção. Mantenha-o em um lugar de fácil acesso.

Segurança

Use somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro cabo elétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrões nacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entre em contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo para substituí-lo.
O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da instalação, verifique se o acesso à tomada é fácil.
Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificações deste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte de alimentação que possui em casa, consulte o revendedor.
Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos. Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podem provocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca.
Para evitar choque elétrico, só segure o plugue do cabo de alimentação com as mãos secas.
Cuidado para não danificar o cabo de alimentação ao desmontar, curvar, retirar ou aquecer o cabo. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Certifique-se se o plugue do cabo de alimentação está totalmente inserido. Conexões mal-feitas podem provocar incêndio.
Não abra o monitor:
Não há peças que podem ser manuseadas pelo usuário. Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com o revendedor.
Para evitar ferimentos pessoais:
Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro.
Somente use suportes recomendados pelo fabricante. Não tente arrastar suportes com rodinhas em escadas ou degraus e em carpetes muito altos.
Page 3
Cuidados Importantes
Para evitar incêndio ou riscos:
Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nunca deixe o monitor LIGADO quando sair de casa. Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor. Algumas partes internas possuem voltagens perigosas. Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor. Durante uma tempestade com relâmpagos ou quando o monitor for deixado desligado e sem uso por longos períodos, desligue-o da tomada. Não coloque dispositivos magnéticos como imãs ou motores próximos ao tubo de imagem.

Instalação

Não deixe que nada fique ou role sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.
Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, tinas, pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas. Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem a liberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forem bloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então, NUNCA:
Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor em camas, sofás, tapetes etc. Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilação apropriada, Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de materiais. Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor. Não instale o monitor em superfície empoeirada. Isso pode provocar incêndio.

Limpeza

Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela. Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol
diretamente na tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico.

Empacotamento

Não jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso de precisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-o novamente em sua embalagem original.
Page 4

Conectando o monitor

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador e outros dispositivos conectados estão desligados. Com cuidado, coloque o monitor deitado com a face inferior voltada para você.

Conectando a base Tilt/Swivel

1. Alinhe os ganchos da base tilt/swivel com as aberturas correspondentes na
base do monitor.
2. Insira os ganchos nas aberturas.
3. Deslize a base giratória em direção à parte frontal do monitor até que os
engates travem.
NOTA
A ilustração representa o modelo geral de conexão. O seu monitor pode ter alguns itens diferentes dos mostrados na figura.
Abertura
Gancho
Engate
Gancho
Page 5
Conectando o monitor

Utilização do Computador

1. Conecte o cabo de sinal. Quando conectado, aperte o parafuso para assegurar a
conexão.
2. Conecte o cabo de alimentação em uma tomada adequada, de fácil acesso e
perto do monitor.
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
Conectado à tomada
*
Conectado ao PC *
Cabo de alimentação
Visão quando
conectado
PC
Cabo de sinal
Visão desconectado
*
*Varia de acordo com o
modelo.
*
MAC
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
Page 6

Funções do Painel de controle

Controles do painel frontal

Controle Função
Botão Power
Indicador Power (DPMS)
Botão MENU (ou OSD)
Botões
Botão SELECT (ou SET)
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
Este indicador acende uma luz azul quando o monitor está operando normalmente. Se o monitor estiver em modo DPM (Economia de energia), este indicador piscará.
Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.
Use esses botões para escolher ou ajustar itens na tela.
Use esse botão para fazer uma seleção na tela.
F5
Page 7
Funções do Painel de controle
Controle Funções de acesso direto
CONTROLS
BLOQUEADOS
CONTROLS
DESBLOQUEADOS
Brightview
Botão
Botão
Exibe o ajuste de contraste.
Exibe o ajuste de brilho.
As funções Contrast e Brightness também estão disponíveis no menu na tela.
CONTROLOS BLOQUEADOS/DESBLOQUEADOS : MENU e
Esta função permite proteger as definições de controle atuais para que não sejam alteradas inadvertidamente. Pressione e segure o botão MENU e o botão durante 5 segundos: a mensagem "CONTROLOS BLOQUEADOS" é exibida.
Para desbloquear os controles OSD a qualquer momento, pressione o botão MENU e o botão durante 5 segundos: a mensagem "CONTROLOS DESBLOQUEADOS" é exibida.
Essa função otimiza o valor do brilho, contraste ou cor, conforme as condições e definições adjacentes.
MODO AMBIENTE
TEXT
(texto)
PHOTO (FOTO)
MOVIE (filme)
NORMAL
É conveniente para o uso com documentos como Word Processor ou planilhas.
Para ver imagens ou pinturas de alta resolução.
Esse modo é o mais recomendando para DVDs, imagens fixas com fundo escuro ou jogos.
A tela volta ao modo normal.
F6
Page 8

Ajuste do On Screen Display (OSD) Control

Ajuste da tela

Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
NOTA
Espere pelo menos 30 minutos para que o monitor se estabilize antes de fazer qualquer ajuste na imagem.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Caso 1
Caso 2
Pressione o botão MENU (ou OSD) para exibir o menu principal do OSD.
Para ter acesso a um controle, use os botões ou . Quando o ícone desejado estiver em destaque, pressione o botão SELECT (ou SET).
Use os botões para ajustar o item para o nível desejado.
Aceite as alterações pressionando o botão SELECT (ou SET).
Saia do OSD pressionando o botão MENU (ou OSD).
Page 9
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste do On Screen Display.
Menu principal Submenu
Brilho
BRILHO/
CONTRASTE
Contraste
Posição V
POSIÇÃO
Posição H Tamanho V
TAMANHO
Tamanho H
Inclinação
FORMA
Pincushion Curvatura Paralelograma Trapezóide Canto H Canto Superior Canto Inferior
PRÉDEF 6500K
COR
9300K Temp V/V/A(cor do usuário)
Referência
Para ajustar o brilho e o contraste da tela
Para ajustar a posição da tela.
Para ajustar o tamanho da tela.
Para ajustar a forma da tela.
Para alterar a cor da tela.
INSTALAÇÃO
ESPECIAL
Nível Vídeo Idioma Duração OSD
Desmagnet Recall Pre Defini Moire H Moire
V Moire Convergência Pureza
Para alterar o status da tela para um ambiente operacional personalizado.
Para melhorar a nitidez e a estabilidade da tela.
: Ajustáveis
Page 10
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
66
92
66
45
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
NOTA
A ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do
modelo. (F9 ~F12)

Para ajustar o brilho e o contraste da tela

Ajuste do OSD Descrição
Brilho
Para ajustar o brilho da tela.
Contraste
Para ajustar o contraste da tela.

Para ajustar a posição da tela.

Ajuste do OSD Descrição
Posição V
Para mover a imagem para cima ou para baixo.
Posição H
Para mover a imagem para a esquerda ou direita.
Page 11
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
49
64
FORMA
FORMA
8

Para ajustar o tamanho da tela.

Ajuste do OSD Descrição
Tamanho V
Para ajustar a altura da imagem.
Tamanho H
Para ajustar a largura da imagem.

Para ajustar a forma da tela.

Ajuste do OSD Descrição
* Essa função só está disponível
em alguns modelos.
Inclinação
Para corrigir a rotação da imagem.
Pincushion
Para corrigir uma arqueadura côncava ou convexa de uma imagem.
Curvatura
Para corrigir o equilíbrio da arqueadura dos dois lados.
Paralelograma
Para ajustar corretamente a inclinação da imagem.
Trapez
ó
Para corrigir distorções geométricas.
Canto H Canto Superior* Canto Inferior*
Para corrigir uma distorção irregular da imagem exibida.
ide
*
F10
Page 12
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Para personalizar a cor da tela.

Ajuste do OSD Descrição
PRÉDEF
TEMP
VERMEL VERDE AZUL
6500K/ 9300K
Selecione a cor da tela.
• 6500K: Branco ligeiramente avermelhado.
• 9300K: Branco ligeiramente azulado.
Selecione a temperatura de tela preferida entre avermelhado e azulado ou qualquer outra cor entre elas.
Escolha seus próprios níveis de cor.

Para alterar o status da tela para um ambiente operacional personalizado.

Ajuste do OSD Descrição
NÍVEL VÍDEO
IDIOMA
Esse item é usado para selecionar o nível de entrada de sinal do monitor. O nível normalmente usado para a maioria dos PCs é 0,7V. Se a tela ficar desbotada ou fosca, selecione 1,0V e tente novamente.
Para escolher o idioma no qual os nomes dos controles serão exibidos. Os Menus do OSD estão disponíveis em 12 idiomas: Inglês, alemão, francês, espanhol, italiano, sueco, finlandês, português, coreano, chinês, russo e polonês.
DURAÇÃO OSD
Acerte o tempo do OSD, ou seja, o período que o menu permanecerá na tela antes de desligar automaticamente. Ajuste o tempo para 5, 10, 20, 30 ou 60 segundos.
F11
Page 13
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
8

Para melhorar a nitidez e a estabilidade da tela.

Ajuste do OSD Descrição
DESMAGNET
RECALL
PRE DEFINI
MOIRE
Para desmagnetizar manualmente a tela para evitar que se exibam imagens ou cores incorretas.
Essa função pode ser utilizada para recuperar os parâmetros modificados durante a operação de exibição na tela, conforme especificado pelo usuário após a compra: Posição, Tamanho, Pincushion,
Trapezóide (Essas opções podem ser diferentes dependendo do modo selecionado: Preset, User ou New).
Se não desejar que o monitor fique com essas configurações modificadas, use o botão para selecionar CANCELAR e, em seguida, pressione o botão SELECT (ou SET).
Restaura todas as configurações padrão de fábrica exceto a de "IDIOMA". Brilho,
Contraste, Inclinação , Cor 9300K, Nível vídeo, Duração OSD, Moire (Essas opções de restauração podem ser diferentes dependendo do modo selecionado: Preset, User ou New).
Se não desejar restaurar o monitor, use o botão para selecionar CANCELAR e, em seguida, pressione o botão SELECT (ou SET).
Esse item permite a redução do efeito fantasma. (O chamado efeito fantasma é causado pela interferência da linha de varredura horizontal na tela de pontos periódicos). Normalmente está DESLIGADO (H:0/V:0). O ajustes de Moire podem afetar o foco da tela. Os ajustes de Moire podem estremecer ligeiramente enquanto a função de redução de Moire estiver ligada.
* Essa função só está disponível
em alguns modelos.
CONVERGÊ NCIA
PUREZA
-
*
*
F12
Para ajustar o alinhamento de campos vermelhos e azuis.
Use para ajustar a nitidez da tela se as cores aparecerem irregulares.
Page 14

Solução de problemas

Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens

Não há imagem

O cabo de alimentação do
monitor está conectado?
A luz do indicador de
energia está acesa?
O monitor está ligado e o
indicador de energia está azul?
O indicador de energia
está piscando?
A mensagem "FORA DE
FREQUÊNCIA" é exibida na tela?
Uma mensagem "AUTO
DIAGNÓSTICO" é exibida na tela ?
Verifique se o cabo de alimentação está
Pressione o botão Power.
Ajuste o brilho e o contraste.
Se o computador estiver no modo de gestão de
Essa mensagem é exibida quando o sinal do PC
Essa mensagem é exibida quando o cabo de sinal

A tela está tremeluzindo.

A freqüência vertical é
mais baixa do que 70Hz ou o monitor está configurado para o modo entrelaçado?
Configure a freqüência vertical para 72Hz ou
devidamente conectado à tomada de alimentação.
energia, tente mover o mouse ou pressionar qualquer tecla do teclado para que a tela apareça.
(placa de vídeo) está fora da faixa de freqüência horizontal ou vertical do monitor. Consulte a seção ‘Especificações’ deste manual e configure novamente o monitor.
entre o PC e o monitor não está conectado. Verifique o cabo de sinal e tente novamente.
superior e consulte o manual do usuário da placa de vídeo para obter instruções sobre como converter para um modo não-entrelaçado. (É possível configurar essa opção no ícone Display do Painel de Controle).
Há algum material
magnético como adaptador ou linha de alta voltagem perto do monitor?
Escuta-se um som
"~ding" enquanto a imagem do monitor está tremida?
Afaste as fontes magnéticas, como, por exemplo, adaptadores, alto-falantes ou linhas de alta voltagem do monitor.
Use a função normal Degaussing. Essa função limpa a tela e reduz qualquer mancha na tela que pode surgir devido à existência de algum campo magnético nas adjacências. A tela pode estremecer por cerca de 5 segundos acompanhada por um som "~ding".
F13
Page 15
Solução de problemas

A cor da tela não está normal.

Há descoloração básica
(16 cores)?
A cor da tela está instável
ou monocromática?
Há pontos pretos na tela?
Há manchas parciais na
tela?
Configure a tonalidade das cores para 256 cores ou mais: Use 'Control Panel' -> 'Display' -> 'Settings' -> 'Color Palette'
Verifique a conexão do cabo de sinal. Ou retire a placa de vídeo do PC e a insira novamente.
Isso ocorre devido a uma pequena quantidade de material externo ou incomumente florescente que se prende à máscara durante a fabricação. Isso não afetará o desempenho do produto.
Isso ocorre devido à interferência de campos magnéticos criados a partir de alto-falantes, estruturas de aço ou linhas de alta voltagens próximas ao monitor. Afaste todos esses materiais das proximidades do monitor e use o ícone DESMAGNET do menu de ajuste da tela para consertá-lo.

Há uma imagem consecutiva na tela.

Há uma imagem
consecutiva mesmo quando se desliga o monitor?
Um envelhecimento prematuro dos pixels do monitor pode prolongar a exibição de uma única imagem na tela. Use um protetor de tela para maximizar o vida útil do monitor.

Há ondas na tela.

É possível ver a onda
diretamente da tela?
Isso ocorre em proporção inversa ao foco da tela, o que pode ser causado por uma determinada freqüência ou placa de vídeo. Aumente o brilho da tela e use o ícone ‘MOIRE’ no menu de ajuste da tela para ajustá-la.

O driver do monitor foi instalado?

O driver do monitor foi
instalado?
Verifique se o driver do monitor foi instalado a partir do CD (ou disquete) do driver do monitor que acompanha este produto. Ou também é possível fazer um download do driver a partir do web site: http://www.lge.com.
F14
Page 16

Especificações

Tubo de imagem
Entrada de sincronização
Entrada de vídeo Resolução
Plug&Play
Consumo de energia
Dimensões & peso (com a base giratória)
Entrada de alimentação
Condições ambientais
Base giratória Cabo de sinal Cabo de alimentação
43 cm (17’’, sendo 16’’ visíveis) Deflexão de 90° Densidade de pontos de 0,25mm
Revestimento AGARAS (Anti-Glare Anti-Reflective Anti-Static – anti-luminosidade, anti-reflexivo e antiestático)
Freq. horizontal 30 - 71kHz (Automático) Freq. vertical 50 - 160Hz (Automático) Forma de entrada Separado nível TTL, Positivo/Negativo Sinal de entrada Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Livre de Cintilação Máx
Recomendada VESA 1024 x 768 @ 85Hz
DDC 2B
T730BH T730SH Ativado 63W Ativado 63W
Em espera 3W Em espera 4W Desativado 3W Desativado 4W
Largura 40,0 cm / 15,75 polegadas Altura 40,1 cm / 15,79 polegadas Profundidade 41,1 cm / 16,18 polegadas Peso líquido 14,0 kg (30,8 libras)
AC 100-240V 50/60Hz 2,0A
Condições operacionais
Temperatura 0°C a 40°C Umidade 10% a 80% sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20°C a 60°C Umidade 5% a 90% sem condensação
Anexada( ), Não-anexada ( O )
Conectado ( O ), Não-conectado ( ) Conectado à tomada ou ao PC
Separado, RGB analógico, 0,7Vp-p/75 ohm, Positivo VESA 1280 x 1024 @ 60Hz
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
F15
Page 17
Especificações

Modos preestabelecidos (Resolução)

Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
1
VESA
2
VESA
3
VESA
4
VESA
640 x 480 800 x 600 800 x 600
1024 x 768
37.50
46.88
53.674
68.677
75 75 85 85
F16F16
Page 18
Digitally yours
Loading...