Sebelum mulai memasang, bacalah petunjuk ini dengan cermat.
Petunjuk ini akan memudahkan pemasangan dan memastikan
produk dipasang dengan benar dan aman. Letakkan petunjuk ini
di dekat produk setelah pemasangan untuk digunakan sebagai
referensi di waktu mendatang.
Pembersihan Setelah Tiap Pencucian ............................................................27
Pembersihan Alat Secara Berkala ..................................................................27
PEMECAHAN MASALAH ............................................................30
Sebelum Menghubungi Layanan ....................................................................30
Tanpa Garansi Terbatas ..................................................................................37
Page 4
PETUNJUK KESELAMATAN
Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak
terduga atau kerusakan akibat pengoperasian alat yang salah atau
tidak aman.
Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti
yang dijelaskan di bawah.
Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan
pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini
dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
PERINGATAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat
mengakibatkan cedera serius bahkan kematian.
PERHATIAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat
mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan produk.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
ID
PERINGATAN
Guna mengurangi risiko ledakan, kebakaran, kematian,
sengatan listrik, cedera, atau melepuh akibat panas bagi orang
yang menggunakan produk ini, ikuti tindakan pencegahan
dasar, termasuk yang berikut:
Petunjuk Keselamatan
• Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-
anak) yang memiliki keterbatasan fisik, pancaindra, atau mental,
atau orang yang kurang pengalaman serta pengetahuan, kecuali jika
orang tersebut mendapat pengawasan atau petunjuk penggunaan
alat dari orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
• Anak-anak harus diawasi guna memastikan bahwa mereka tidak
bermain dengan alat.
4
Page 5
ID
• Jika kabel daya rusak, penggantiannya harus dilakukan oleh
pihak produsen, melalui teknisi perbaikan atau teknisi tersertifikasi
semacamnya guna menghindari potensi bahaya.
• Gunakan selang baru atau set selang baru yang disertakan bersama
alat. Penggunaan selang bekas dapat menyebabkan kebocoran air
dan kerusakan lanjutan.
• Bukaan ventilasi tidak boleh terhalang oleh karpet.
• Alat ini digunakan hanya untuk keperluan rumah tangga saja dan
tidak digunakan pada:
- Area dapur pekerja pada toko, perkantoran, dan area kerja lainnya;
- Pertanian dan peternakan;
- Oleh pelanggan di hotel, motel, dan area tinggal lainnya;
- Area tipe ruang makan dan ruang tidur;
- Area yang digunakan oleh umum pada lingkungan rumah tinggal,
apartemen, atau pada tempat penatu
• Tekanan air masuk harus berada di antara 30 kPa dan 800 kPa.
• Kapasitas maksimum dalam beberapa siklus mencuci pakaian kering
adalah 13 kg.
Pemasangan
• Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak,
terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen
yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak.
• Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang
memegang alat dengan aman.
• Jangan pasang alat di tempat yang lembap dan berdebu. Jangan
memasang atau menyimpan alat di luar ruangan, atau di area yang
terkena kondisi cuaca seperti sinar matahari langsung, angin, atau
hujan atau suhu di bawah titik beku.
• Pastikan steker daya listrik masuk sepenuhnya ke stopkontak.
• Jangan mencolokkan alat ke stopkontak multi outlet atau kabel
ekstensi.
5
Page 6
ID
• Jangan memondifikasi steker listrik yang disediakan bersama alat.
Jika tidak cocok dengan stopkontak, pasanglah stopkontak yang
tepat oleh teknisi listrik yang kompeten.
• Peralatan ini harus dibumikan. Apabila terjadi kesalahan fungsi atau
kerusakan, pembumian akan mengurangi risiko sengatan listrik
dengan memberikan jalur resistansi minimal untuk arus listrik.
• Alat ini dilengkapi kabel daya dengan konduktor arde perlengkapan
(equipment-grounding conductor) dan steker berarde. Steker harus
dicolokkan ke stopkontak yang sesuai yang dipasang dan dibumikan
sesuai dengan peraturan dan tata cara setempat.
• Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar
dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau
personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat
dibumikan dengan benar.
• Kencangkan dan kunci selang pembuangan pada ujung penghubung
agar tidak lepas.
• Untuk model dengan hanya satu katup pasokan air saluran masuk,
jangan hubungkan ke air panas. Hubungkan hanya dengan air dingin.
Pengoperasian
• Jangan menggunakan benda tajam seperti pisau atau gunting untuk
mengutak-atik, atau mengoperasikan unit.
• Jangan mencoba memisahkan panel atau membongkar alat.
• Jangan memperbaiki atau mengganti komponen alat. Semua
perbaikan dan servis harus dilakukan oleh personel servis yang
berkualifikasi kecuali jika secara khusus direkomendasikan dalam
Buku Panduan Pemilik ini. Hanya gunakan komponen resmi pabrik.
• Jangan memasukkan binatang, seperti hewan piaraan ke dalam alat.
• Jaga area di bawah dan di sekitar alat bebas dari bahan yang mudah
terbakar seperti serat, kertas, kain, bahan kimia, dll.
• Jangan membiarkan pintu alat terbuka. Anak-anak dapat
bergelantungan di pintu atau merangkak ke dalam alat sehingga
menyebabkan kerusakan atau cedera.
6
Page 7
ID
• Jangan mencuci atau mengeringkan barang yang telah dibersihkan,
dicuci, direndam, atau dinodai dengan bahan yang mudah terbakar
atau meledak (seperti lilin, penghilang lilin, minyak, cat, minyak
gas, pembersih gemuk, pelarut pembersih, minyak tanah, bensin,
penghilang noda, terpentin, minyak sayur, minyak goreng, aseton,
alkohol, dll.). Penggunaan yang tidak benar dapat menyebabkan
kebakaran atau ledakan.
• Jangan menggapai ke dalam peralatan ini selagi beroperasi. Tunggu
hingga tabung berhenti sepenuhnya.
• Apabila terjadi kebocoran air dari alat, cabut steker dan hubungi
pusat informasi pelanggan LG Electronics.
• Matikan keran air untuk mengurangi tekanan pada selang dan katup
dan meminimalkan kebocoran jika ada yang rusak atau pecah.
Periksa kondisi selang pengisian air; selang ini mungkin perlu diganti
setelah 5 tahun.
• Jangan menggunakan atau menyimpan zat yang mudah menyala
atau terbakar (eter, benzena, alkohol, bahan kimia, LPG, semprotan
yang mudah terbakar, insektisida, penyegar udara, kosmetik, dsb.) di
dekat alat.
• Jika ada kebocoran gas (isobutana, propana, gas alam, dll.) di dalam
rumah, jangan menyentuh alat atau steker listrik, dan segera buka
ventilasi pada area tersebut.
• Jika selang pembuangan atau selang masuknya air membeku saat
musim dingin, hanya gunakan setelah es dicairkan.
• Jauhkan deterjen cuci, pelembut, dan pemutih dari jangkauan anak-
anak.
• Jangan menyentuh steker atau kontrol alat dengan tangan yang
basah.
• Jangan membengkokkan kabel daya secara berlebihan atau
menaruh benda yang berat di atasnya.
• Jangan letakkan tangan dan kaki Anda atau apa pun di bawah alat
sewaktu alat sedang beroperasi.
• Hindari menyentuh air yang mengalir dari alat selama mencuci.
• Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak
dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran.
7
Page 8
ID
• Jika Anda membuka pintu selama berputar, drum tidak berhenti
dalam waktu sekitar 10 detik jika, segera hentikan pengoperasian alat
dan hubungi dealer atau pusat layanan LG Electronics.
• Jangan gunakan stopkontak, peralatan pengkabelan, dan kabel
tambahan dengan kapasitas elektrik yang lebih rendah dari kapasitas
nominal alat.
• Saat suhu udara tinggi dan suhu air rendah, pengembunan mungkin
terjadi dan membasahi lantai.
• Bersihkan kotoran atau debu pada kaki-kaki steker.
• Pada kondisi tertentu gas hidrogen dapat diproduksi dalam
pemanas air yang tidak digunakan selama dua minggu atau lebih.
Gas hidrogen dapat meledak dalam situasi seperti ini. Jika air
PANAS belum digunakan selama dua minggu atau lebih, cegah
kemungkinan kerusakan atau cedera dengan menyalakan semua
keran air Panas dan membiarkannya untuk mengalir selama
beberapa menit. Lakukan ini sebelum menggunakan alat listrik apa
pun yang tersambung ke sistem air PANAS. Prosedur sederhana
ini akan memungkinkan setiap gas hidrogen yang menumpuk untuk
keluar. Karena gas tersebut mudah terbakar, jangan merokok atau
menggunakan api yang menyala atau alat selama proses ini.
Pemeliharaan
• Cabut steker saat Anda membersihkan alat.
• Colokkan steker ke stopkontak setelah benar-benar memastikan
tidak ada air dan debu.
• Jangan menyemprotkan air ke dalam atau ke bagian luar alat untuk
membersihkannya.
• Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu
pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak.
• Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh
membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat
informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan
memasang alat ke tempat yang berbeda.
8
Page 9
ID
Pembuangan
• Sebelum membuang peralatan lama, cabut stekernya. Potong kabel
tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan.
• Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam)
dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan
tercekik kekurangan udara.
• Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari
bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
9
Page 10
PEMASANGAN
Komponen dan Spesifikasi
CATATAN
• Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan demi meningkatkan kualitas alat.
Tampak Depan
* Fitur ini hanya tersedia pada beberapa model.
ID
Pintu
a
Pegangan
b
Kaca Tempered
c
Laci Dispenser
d
Dispenser Pelembut Kain
e
Dispenser Pemutih
f
Tabung
g
Kaki Penyeimbang
h
Selang pembuangan*
i
Panel Kontrol
j
Filter Serat
k
Kabel Daya
l
Jalur Masukan Air Dingin
m
10
Page 11
Aksesori
* Fitur ini hanya tersedia pada beberapa model.
Selang Masukan Air Dingin
a
Selang Pembuangan
b
Tali Pengikat*
c
Penutup Anti Tikus
d
Sekrup untuk Penutup Anti Tikus
e
Spesifikasi
ID
ModelT2313VSPM
Catu Daya220 V~, 50 Hz
(Panjang x Lebar x Tinggi)
Dimensi
Berat ProdukKisaran 42 kg
590 mm x 606 mm x 960 mm
11
Page 12
ID
Persyaratan Tempat
Pemasangan
Sebelum memasang alat, periksa informasi berikut
untuk memastikan alat dipasang di tempat yang
benar.
Lokasi Pemasangan
• Pasang alat di atas lantai yang rata dan
berbahan keras yang cukup kuat untuk
menopang beban penuh dari alat. (Kemiringan
di bawah alat yang diizinkan: 1º)
• Jangan pernah mencoba untuk menyamakan
ketinggian lantai yang tidak rata menggunakan
potongan kayu, triplek, atau bahan
semacamnya pada bagian bawah alat.
• Jika tidak mungkin untuk menghindari peletakan
alat di sebelah kompor gas atau tungku batu
bara, tempatkan insulasi panas (85 X 60 cm)
diantara dua perangkat yang dilapisi dengan
lembaran aluminium pada bagian yang
berhadapan dengan kompor atau tungku.
• Saat alat dipasang, pastikan bahwa alat dapat
diakses dengan mudah oleh teknisi perbaikan
apabila terjadi kerusakan.
• Jarak tambahan untuk dinding harus 10 cm
untuk dinding belakang dan 2 cm untuk sisi
kanan dan kiri.
Ventilasi
• Pastikan sirkulasi udara di sekitar alat tidak
terhalang karpet, keset, dsb.
Suhu Sekitar
• Jangan memasang alat di ruangan tempat suhu
beku dapat terjadi. Selang yang membeku
dapat pecah di bawah tekanan. Keandalan unit
kontrol elektronik dapat terganggu pada suhu di
bawah titik beku.
• Jika alat dikirim saat musim dingin dan suhu
di bawah titik beku, letakkan alat di tempat
bersuhu kamar selama beberapa jam sebelum
mengoperasikannya.
Sambungan Listrik
• Jangan menggunakan kabel sambung atau
adaptor ganda.
• Selalu cabut steker alat dan matikan pasokan
air setelah digunakan.
• Sambungkan alat ke soket arde sesuai dengan
peraturan tentang pengabelan yang berlaku.
• Posisi alat harus diatur agar steker mudah
diakses.
• Stopkontak harus berada dalam jarak 1,5 meter
dari kedua sisi alat.
10 cm2
cm
cm
2
PERINGATAN
• Alat ini hanya boleh digunakan untuk keperluan
rumah tangga dan tidak boleh digunakan dalam
keadaan bergerak.
CATATAN
• Jangan memasang alat ini pada platform, dasar,
dudukan, atau permukaan yang dinaikkan.
Karena dapat menyebabkan kecelakaan atau
kerusakan serius.
12
PERINGATAN
• Perbaikan alat hanya boleh dilakukan oleh
personel yang berkualifikasi. Perbaikan yang
dilakukan oleh orang tak berpengalaman dapat
menyebabkan cedera atau kerusakan berat.
Hubungi pusat servis LG Electronics setempat.
• Steker harus dicolokkan ke stopkontak yang
sesuai yang dipasang dan dibumikan dengan
benar sesuai dengan semua peraturan dan
ketentuan setempat.
Page 13
ID
Menyambungkan Selang
Air Masuk
Sebelum menyambungkan selang air masuk
ke keran air, periksa jenis fiting selang, lalu pilih
instruksi yang benar.
Catatan untuk Penyambungan
• Tekanan suplai air harus berada di antara 30
kPa dan 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm²). Gunakan
alat dekompresi jika tekanan air lebih dari 800
kPa.
• Jangan mengencangkan selang saluran air ke
katup terlalu kencang.
• Periksa kondisi selang secara berkala dan ganti
selang jika diperlukan.
Periksa Sekat Karet
Dua sil karet a disediakan bersama selang air
masuk. Sil digunakan untuk mencegah kebocoran
air. Pastikan sambungan keran cukup kencang.
Menyambungkan Selang ke
Keran Air
Menghubungkan Selang Tipe Sekrup
ke Keran Berulir
Pasang dan putar konektor selang pada keran
pasokan air. Hanya lakukan pengencangan
dengan bantuan kain lembut.
CATATAN
• Setelah menyambungkan selang masukan
ke keran air, nyalakan keran air untuk
menyingkirkan benda asing (kotoran, pasir,
serbuk gergaji, dan sebagainya) dalam saluran
air. Biarkan air dialirkan ke dalam ember, dan
periksa suhu airnya.
13
Page 14
Menyambungkan Selang ke Alat
Pasang selang air masuk ke katup air masuk di
bagian belakang alat.
• Jangan menyambungkan selang ke pasokan
air panas untuk model dengan satu saluran air.
Sambungkan hanya dengan pasokan air dingin.
CATATAN
• Setelah selesai menyambungkan, jika ada
kebocoran air dari selang, ulangi langkah yang
sama. Gunakan jenis keran paling konvensional
untuk pasolam air. Jika keran berbentuk persegi
atau terlalu besar, lepaskan pelat pegangan
sebelum memasukkan keran ke adaptor.
Memasang Selang
Pembuangan
Sebelum menyambungkan selang pembuangan,
periksa model selang pembuangan Anda dan pilih
petunjuk yang benar.
Untuk mengubah arah selang, tarik selang
2
siku dan ubah arahnya. Ulangi Langkah 1.
Memposisikan Selang Pembuangan
• Panjang selang pembuangan tidak boleh lebih
dari 300 cm. Jangan menempatkan selang
pembuangan 6 cm di atas ambang batasnya.
FP
FP
• Bagian keluaran selang pembuangan tidak
boleh terendam dalam air.
ID
Pemasangan Selang Pembuangan
tanpa Braket Siku
Dorong selang siku ke arah badan alat.
1
14
• Pastikan selang pembuangan tidak tertekuk.
Page 15
ID
Penyamarataan Alat
Memeriksa Pemerataan
Penyamarataan alat berarti menghindarkan dari
getaran dan kebisingan yang tidak perlu. Periksa
ketepatan kesamarataan alat sudah setelah
pemasangan.
• Atur kaki-kaki kembali, jika alat berayun saat
bagian teratas didorong dengan arah diagonal.
Pengaturan dan Penyamarataan
Kaki-kaki
Jika alat tidak sama rata, putar kaki-kaki yang
dapat diatur hingga alat tidak lagi berguncang.
• Putar kaki-kaki yang dapat diatur searah
jarum jam untuk menaikkan, atau putar kakikaki tersebut berlawanan jarum jam untuk
menurunkan dari depan ke belakang, sisi ke
sisi, dan sudut ke sudut.
CATATAN
• Jangan mengganjal dengan potongan kayu dsb.
di bawah kaki.
• Lantai jenis kayu atau lantai tipe terangkat
akan mengakibatkan vibrasi berlebih dan tidak
seimbang. Memperkuat atau memasang rangka
pada lantai kayu mungkin perlu dilakukan untuk
menghentikan atau mengurangi kebisingan dan
getaran yang berlebihan.
• Jangan memasang alat pada permukaan atau
platform yang miring, karena akan menjadi tidak
stabil dan dapat mengakibatkan cedera atau
kerusakan.
• Jika alat dipasang pada lantai yang tidak rata,
lapuk, atau miring, itu dapat menyebabkan
getaran yang berlebihan, kegagalan berputar
atau kesalahan UE terjadi. Alat harus diletakkan
pada lantai yang kokoh dan rata untuk
mencegah kegagalan berputar.
Memasang Penutup Anti Tikus
Anda dapat memasukkan Penutup Anti Tikus
sesuai dengan tipenya untuk melindungi alat dari
tikus.
Tipe Datar
Masukkan pelindung anti tikus tipe datar ke dalam
lubang pemasangan dari depan alat.
15
Page 16
PENGOPERASIAN
ID
Tinjauan Operasi
Menggunakan Alat
Sebelum pencucian pertama, pilih program Normal
dan tambahkan setengah jumlah detergen. Lakukan
pencucian tanpa pakaian.
• Pencucian tersebut akan menghilangkan air
dan kotoran sisa dari tabung cuci yang mungkin
tertinggal selama proses produksi.
Pilah cucian dan masukkan.
1
• Pilah cucian berdasarkan jenis kain, tingkat
kekotoran, warna, dan ukuran cucian jika
diinginkan. Buka pintu dan masukkan cucian
ke dalam alat.
Tambahkan detergen, pelembut kain, dan/atau
2
pemutih.
• Tambahkan deterjen dalam jumlah yang
tepat ke dalam laci dispenser deterjen. Jika
ingin, tambahkan pemutih atau pelembut
kain ke area dispenser yang sesuai.
Nyalakan alat.
3
• Tekan tombol POWER (DAYA) untuk
menyalakan alat.
Pilih siklus pencucian yang diinginkan.
4
• Tekan tombol Program berulang kali sampai
program yang diinginkan terpilih.
• Pilih tombol opsi untuk mengatur waktu
pencucian, kecepatan putar, dll. Ikuti
petunjuk di label perawatan kain pada
pakaian Anda untuk peringatan tertentu atau
petunjuk khusus.
CATATAN
• Fungsi Mulai Ulang Otomatis memungkinkan
siklus untuk memulai ulang program apabila
listrik padam. Program akan dimulai lagi dari
tahap tempat program tersebut berhenti.
Penyiapan Cucian
Pilah cucian untuk hasil pencucian terbaik,
kemudian siapkan cucian sesuai dengan simbol
pada label perawatan.
Pemilahan Pakaian
• Untuk hasil pencucian yang maksimal, pilah
cucian Anda berdasarkan jenis kain dan
temperatur pencucian. Atur kecepatan putar
kemudian lakukan pencucian.
• Tingkat kekotoran (Berat, Normal, Ringan):
Pisahkan pakaian berdasar tingkat kotornya. Jika
memungkinkan, jangan cuci pakaian yang sangat
kotor dengan pakaian yang tingkat kekotoronnya
ringan.
• Warna (Putih, Terang, Gelap): Cuci secara
terpisah pakaian berwarna gelap atau pakaian
berwarna yang luntur dari pakaian dengan warna
terang. Mencampur pakaian yang luntur dapat
berakibat pakaian berwarna putih untuk terkotori
warna luntur atau kehilangan warna terangnya.
• Serat (Penghasil, Pengumpul serat): Cuci secara
terpisah bahan kain yang dapat menghasilkan
serabut dari bahan kain yang menangkap
serabut. Penghasil serabut dapat menyebabkan
pembersihan bahan penangkap serabut dengan
cara mengambil dan menarik serabut tersebut.
Mulai siklus.
5
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
untuk memulai siklus.
• Alat akan mengaduk tanpa air dengan
singkat untuk mengukur beban pencucian.
• Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
tidak ditekan dalam waktu tertentu, alat akan
mati dan semua pengaturan akan hilang.
Akhir siklus.
6
• Saat siklus selesai, akan terdengar suatu
melodi. Segera keluarkan pakaian Anda dari
alat untuk mengurangi kekusutan.
16
Page 17
Memeriksa Label Perawatan
Bahan Kain
Label ini memberikan informasi tentang konten
pakaian Anda dan cara mencucinya.
Simbol pada Label Perawatan
ID
SimbolPencucian / Jenis kain
• Pencucian Normal
• Kain Katun, Campuran
• Easy Care (Perawatan
Mudah)
• Kain Sintetik, Campuran
• Cucian Lembut Khusus
• Cucian Lembut
• Hanya Boleh Dicuci dengan
Tangan
• Wol, Sutra
• Jangan dicuci
CATATAN
• Garis di bawah simbol memberikan informasi
tentang jenis kain dan toleransi maksimal
terhadap tekanan mekanis.
Pemeriksaan Cucian sebelum
Dimuat
• Gabungkan cucian besar dan kecil dalam satu
kali pemuatan. Masukkan cucian besar terlebih
dahulu. Jumlah cucian ukuran besar tidak boleh
lebih dari setengah dari total pemuatan.
• Jangan mencuci satu cucian kecil. Tambahkan
1 - 2 cucian serupa pada pemuatan guna
menyeimbangkan pencucian.
• Pastikan untuk mengosongkan semua isi saku.
Barang berupa paku, jepit rambut, korek api,
pena, koin, dan kunci dapat merusak alat dan
pakaian secara permanen.
• Cuci cucian lembut (kaus kaki, bra berkawat)
dalam jaring cucian.
• Tutupkan resleting, pengait, dan tali agar tidak
merobek pakaian lainnya.
• Bersihkan dahulu kotoran dan noda dengan
cara merendamnya dengan detergen dan
menyikatnya terlebih dahulu.
PERHATIAN
• Jangan mencuci atau memutar barang apa
pun yang dengan label atau diketahui kedap
air atau tahan air, bahkan jika label perawatan
produk pada barang tersebut memperbolehkan
pencucian menggunakan mesin cuci.
Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini dapat
menyebabkan kerusakan yang parah pada
cucian Anda, alat Anda dan/atau kerusakan
properti akibat getaran atau gesekan tidak
normal pada alat.
− Contoh barang kedap air atau tahan air
termasuk bantalan kasur tertentu, penutup
kasur, jas hujan, perlengkapan berkemah,
pakaian ski, perlengkapan luar ruangan dan
barang serupa.
17
Page 18
ID
Penambahan Detergen,
Pelembut, dan Pemutih
Takaran Detergen
• Detergen harus dipilih menurut tipe kain,
warna, tingkat kekotoran, dan suhu pencucian,
dan harus digunakan menurut petunjuk dari
produsen detergen.
• Terlalu banyak deterjen menimbulkan busa
berlebihan yang menyebabkan buruknya
pencucian.
• Jika Anda menggunakan detergen cair, ikuti
petunjuk dari produsen detergen.
• Anda dapat menuangkan detergen
cair ke dalam laci utama detergen jika
Anda segera memulai siklus pencucian.
Juga direkomendasikan untuk langsung
menambahkan ke dalam tabung cuci saat
memasukkan pakaian.
• Jangan gunakan detergen air bila Anda
menggunakan fungsi Delay (Waktu Tunda),
atau bila Anda memilih opsi Pre Wash+Normal (Pra Pencucian+Normal), karena dengan
begitu cairan dapat mengeras.
• Kurangi jumlah detergen jika terbentuk terlalu
banyak busa.
• Penggunaan detergen mungkin harus
disesuaikan dengan suhu air, tingkat kesadahan
air, ukuran, dan tingkat kekotoran cucian. Untuk
hasil maksimal, hindari busa berlebihan.
• Lihat label pada pakaian sebelum memilih
detergen dan suhu air.
• Hanya gunakan detergen yang sesuai untuk
masing-masing jenis pakaian:
− Detergen bubuk biasa untuk semua jenis
kain
− Detergen bubuk untuk kain halus
− Detergen cair untuk semua jenis kain atau
deterjen khusus untuk wol
• Untuk performa pencucian dan pemutihan yang
lebih baik, gunakan detergen yang mengandung
pemutih bubuk biasa.
• Detergen dikeluarkan dari dispenser pada awal
siklus.
• Encerkan detergen cair dengan air, tuangkan ke
dalam tabung, dan mulai siklus.
PERHATIAN
• Menggunakan detergen cair tanpa
mengencerkannya, atau meninggalkan cucian
untuk waktu yang lama setelah menuangkan
detergen cair yang diencerkan ke dalam tabung
dapat menyebabkan pakaian menjadi rusak,
menjadi putih, atau lunturnya warna.
CATATAN
• Jangan sampai deterjen mengeras. Hal tersebut
dapat menyebabkan sumbatan, performa bilas
buruk, dan bau.
• Muatan penuh: Berdasarkan rekomendasi
produsen.
• Muatan sebagian: 3/4 dari jumlah normal
• Muatan minimum: 1/2 dari muatan penuh
Menambahkan Detergen
• Tambahkan detergen yang ditakar jumlahnya ke
dalam kompartemen detergen a.
• Gunakan lebih banyak detergen jika kesadahan
air meningkat, cucian besar, berminyak atau
kotoran minyak, atau suhu pencucian lebih
rendah.
• Serpihan sabun atau gumpalan bubuk sabun
tidak boleh digunakan pada alat. saat mencuci
bahan wol, ingatlah untuk menggunakan
detergen yang cocok untuk mencuci bahan wol.
CATATAN
• Gunakan detergen dalam jumlah yang tepat.
Terlalu banyak detergen, pemutih, atau
pelembut dapat menyebabkan luapan atau
kegagalan fungsi.
18
Page 19
ID
Menambahkan Pelembut Kain
• Encerkan pelembut kain dengan air. Pelembut
kain yang tidak diencerkan dapat menyebabkan
bintik-bintik yang terlihat seperti noda minyak.
• Ukur dan tambahkan pelembut kain dalam
jumlah yang disarankan ke dalam kompartemen
yang ditandai simbol ini ( ).
− Ikuti petunjuk produsen.
− Pelembut kain dikeluarkan secara otomatis
pada bilasan terakhir dengan bunyi penanda.
− Jika Anda menginginkan bilasan tambahan,
Anda harus menambahkan pelembut
kain secara manual saat bunyi penanda
berbunyi pada bilasan terakhir. Ini akan
memaksimalkan fungsi pelembut kain.
• Jangan mengisi terlalu penuh. Dispenser
dapat memuat maks. 35 mL. Jangan pernah
mengisinya lebih dari 35 mL. Pengisian berlebih
dapat menyebabkan pelembut kain dikeluarkan
lebih awal yang dapat menyebabkan
pakaian bernoda. Cangkir dengan moncong
untuk menuangkan akan membantu Anda
menghindari tumpah.
• Dampak menambahkan pelembut kain dapat
beragam sesuai viskositasnya. Pelembut kain
yang lebih lengket memiliki dampak yang
lebih rendah. Untuk pelembut yang lengket,
disarankan untuk diencerkan dengan air, dan
dimasukkan secara manual pada saat mesin
cuci berbunyi beberapa kali sebelum bilasan
terakhir. Fungsi yang memberi tahu waktu
pengeluaran manual yang tepat dipasang
secara opsional pada beberapa model. Harap
diingat bahwa pelembut kain harus diencerkan
dengan air sebelum dikeluarkan dan dituangkan
langsung pada pakaian.
CATATAN
• Jangan campur dengan deterjen atau pemutih.
• Jangan pernah menuangkan pelembut kain
langsung pada pakaian. Itu dapat menimbulkan
noda.
• Jangan hentikan mesin cuci selama putaran
pertama untuk pengeluaran yang tepat waktu.
• Pencucian pilihan tidak dirancang untuk
digunakan dengan dispenser pelembut kain.
Menambahkan Cairan Pemutih
• Sebelum memulai alat, tuangkan pemutih yang
ditakar jumlahnya langsung ke dalam dispenser
pemutih a. Hindari pengisian berlebih atau
cipratan.
• Campur bubuk pemutih dengan air hingga
merata dan tuangkan ke dalam dispenser
pemutih.
• Periksa label perawatan pakaian untuk petunjuk
khusus dan pisahkan cucian yang akan
diputihkan.
• Encerkan cairan pemutih klorin dengan air.
• Takar jumlah cairan pemutih yang disarankan
secara hati-hati sesuai dengan petunjuk pada
botol.
PERHATIAN
• Jangan pernah langsung menuangkan cairan
pemutih yang belum diencerkan ke atas
cucian atau ke dalam keranjang cuci. Ini dapat
menyebabkan perubahan warna atau merusak
cucian.
• Jangan menuangkan bubuk pemutih ke dalam
dispenser pemutih. Bubuk pemutih dapat
menjadi keras dan menutup jalur dispenser
pemutih.
19
Page 20
Panel Kontrol
Fitur Panel Kontrol
POWER (DAYA) Tombol
a
• Tekan tombol POWER (DAYA) untuk menyalakan atau mematikan alat.
• Alat mati secara otomatis setelah waktu tertentu terlewati setelah pencucian selesai.
START/PAUSE (MULAI/JEDA) Tombol
b
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk memulai atau menjeda siklus pencucian.
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk menghentikan siklus pencucian secara sementara.
ID
CATATAN
• Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak ditekan dalam waktu tertentu, alat akan mati dan
semua pengaturan akan hilang.
Program Tombol
c
• Program tersedia sesuai dengan jenis cucian.
• Lampu akan menyala untuk menunjukkan program yang dipilih.
Opsi dan Fungsi Ekstra
d
• Anda dapat menggunakan opsi dan fungsi ekstra untuk mengkustomisasi program.
Indikator Status Siklus
e
• Indikator status siklus menyala sebelum dimulainya proses.
• Indikator status siklus berkedip selama proses, dan indikator akan mati saat proses selesai.
20
Page 21
Layar
f
• Layar menampilkan pengaturan, perkiraan waktu sisa, opsi, dan pesan status. Saat alat dinyalakan,
pengaturan default di layar akan menyala.
• 88: 88 : Saat salah satu program dipilih, waktu default untuk program tersebut akan ditampilkan. Waktu
dapat berubah sesuai opsi yang dipilih.
− Jika layar menampilkan --:--, kemudian waktu akan ditampilkan setelah sensor muatan sudah
mendeteksi jumlah cucian.
− Waktu ditunjukkan hanya berupa estimasi. Beberapa faktor eksternal (ukuran cucian, suhu ruang,
suhu air masukan, dll.) dapat berimbas pada waktu aktual.
• z: Ikon ini menyala jika tombol Delay (Waktu Tunda) ditekan untuk menentukan jeda waktu.
• A: Ikon ini menyala jika waktu sisa ditampilkan di tampilan waktu.
ID
21
Page 22
ID
Program Pencucian
Program pencucian dirancang untuk kinerja
pencucian terbaik untuk berbagai macam pakaian.
• Tekan tombol Program untuk memilih program
yang diinginkan.
• Saat Anda memilih program pencucian, lampu
program pencucian tersebut akan menyala.
Normal
Gunakan program ini untuk mencuci cucian
normal. Sensor yang terpasang akan mendeteksi
berat cucian, mengatur hitungan pencucian,
pembilasan dan putaran yang sesuai.
• Jika air atau cucian basah sudah berada di
dalam tabung sebelum dimulai, ketinggian air
akan meningkat.
• Untuk cucian tebal dan ringan, ketinggian air
mungkin terlalu rendah. Tambah ketinggian air
secara manual.
Wool (Wol)
Gunakan program ini untuk mencuci kain yang
halus seperti lingerie dan wol. Sebelum mencuci,
periksa label perawatan untuk petunjuk pencucian.
• Program ini menggunakan putaran pelan guna
menghindari kerusakan pakaian, maka cucian
lebih lembab dari biasanya.
• Pisahkan seprai dari pakaian biasa. Seprai
dapat menyebabkan cucian tidak seimbang dan
mengakibatkan pencucian yang tidak normal.
• Pengeringan dapat memakan waktu lebih lama
untuk menyebar cucian jika seprai terkumpul
pada satu sisi.
• Jangan pernah mencuci selimut elektrik, karpet,
keset, atau sepatu. Karena dapat merusak alat
dan cucian lain yang dicuci.
• Letakkan seprai ke dalam jaring cucian
kemudian basahi dan rendam ke dalam air
sehingga menjadi susah untuk terapung. Jika
cucian mengapung selama pencucian tau
pengeringan, dapat merusak alat dan pakaian.
• Terlepas dari ukuran, kami menyarankan untuk
mencuci seprai satu per satu. Jika dua seprai
dengan bahan yang berbeda dicuci pada saat
yang bersamaan, itu dapat menyebabkan
kegagalan fungsi putaran akibat adanya
ketidakseimbangan.
PERHATIAN
• Saat menaruh selimut ke dalam tabung, jangan
sampai melebihi garis maksimum a. Selimut
juga harus terendam air. Gagal melakukannya
atau memuat selimut secara berlebihan ke
dalam alat akan mengakibatkan kerusakan
pada muatan cucian dan pada alat.
CATATAN
• Gantung atau letakkan pada tempat datar dan
halus saat mengeringkannya.
• Hanya air dingin yang akan digunakan untuk
program ini karena air panas dapat merusak
cucian.
• Program ini menyarankan berat cucian di bawah
2 kg.
Duvet (Sprei)
Gunakan program ini untuk mencuci selimut atau
seprai yang memiliki tanda cuci dengan tangan
pada label perawatan.
101), dan seprai dapat rusak jika dibiarkan
mengapung. Disarankan membeli jaring cucian
secara terpisah untuk mencuci.
22
Page 23
ID
Silent
Gunakan program ini untuk mencuci pakaian
dengan tenang terutama saat larut malam dan dini
hari.
• Program ini memiliki waktu pencucian yang lebih
lama dari program Normal.
• Untuk mengurangi derau saat pemutaran,
program ini menggunakan putaran pelan guna
menghindari kerusakan pakaian, maka cucian
lebih lembab dari biasanya.
Pre Wash+Normal
(Pra Pencucian+Normal)
Gunakan program ini untuk perlakuan awal pada
noda tanpa mencuci dengan tangan.
• Ini diperlukan untuk pakaian yang dapat berbau
jika tidak dicuci dengan cepat.
Quick Wash (Pencucian Cepat)
Gunakan program ini untuk mencuci pakaian yang
tidak terlalu kotor dengan waktu singkat.
CATATAN
• Program ini menyarankan berat cucian di bawah
2 kg.
Extra Clean (Ekstra Bersih)
Gunakan program ini untuk meningkatkan kinerja
pembilasan.
• Program ini disarankan untuk pakaian dalam dan
pakaian bayi.
• Jika ada yang memiliki kulit sensitif atau masalah
kulit lainnya, gunakan program ini.
Tub Clean (Pembersihan Tabung)
Ini adalah fungsi khusus yang membersihkan
bagian dalam tabung alat Anda.
• Untuk menggunakan fungsi ini, Lihat
PEMELIHARAAN untuk rincian.
Opsi dan Fungsi Ekstra
Anda dapat menggunakan opsi dan fungsi ekstra
pada beberapa program untuk mengkustomisasi
siklus.
• Opsi dan fungsi ekstra dapat diubah ketika
tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) ditekan
selama operasi tergantung pada program, opsi
dan fungsi yang dipilih.
Air Dry
Anda dapat mengurangi waktu pengeringan dengan
meminimalkan kelembapan pada cucian.
• Tekan tombol Air Dry untuk memilih dan tekan
tombol POWER (DAYA) untuk membatalkan pilihan.
Tub Dry (Pengeringan Tabung)
gunakan ini untuk mengeringkan tabung yang
kosong setelah pencucian.
CATATAN
• Selalu jaga agar jumlah cucian hanya 2 kg atau
kurang dan pastikan untuk menyebarnya secara
merata.
• Pilih 60 menit untuk cucian katun dan 120
menit untuk cucian serat sintetis untuk proses
menghilangkan kelembapan yang efektif.
Beeper
Gunakan opsi ini untuk mengubah volume suara.
• 3 level dipilih untuk High (Tinggi), Low (Rendah)
dan Off (Mati).
Water (Tingkat Air)
Alat ini mendeteksi jumlah cucian secara otomatis,
kemudian menentukan jumlah air. Namun,
menambah ketinggian air secara manual mungkin
diperlukan dan disarankan guna menghindari
serabut dan kesalahan tidak seimbang jika beban
adalah tebal tapi ringan.
• Tekan opsi Water (Tingkat Air) untuk
menyesuaikan ketinggian air.
• Saat Anda memilih program pencucian, ketinggian
air akan ditunjukkan pada panel kontrol.
• Saat ketinggian air dideteksi secara otomatis,
ketinggian yang sebenarnya mungkin berbeda
tergantung jumlah cucian meski ketinggian yang
sama ditunjukkan pada panel kontrol.
23
Page 24
ID
Wash (Cuci)
Menyesuaikan pengaturan waktu pencucian
mengubah waktu siklus dan/atau aktivitas pencucian.
• Tekan tombol Wash (Cuci) sampai waktu
pencucian yang diinginkan terpilih.
Rinse (Bilas)
• gunakan opsi ini untuk mengubah jumlah
pembilasan.
• Tekan tombol Rinse (Bilas) untuk mengubah
jumlah pembilasan.
• Saat opsi Rinse (Bilas) terpilih, ikon l menyala.
• Jika memilih jumlah pembilasan maksimum,
maka opsi ini akan tidak aktif.
CATATAN
• Opsi ini hanya tersedia pada beberapa program.
Spin (Putar)
Gunakan opsi ini untuk mengubah kekuatan
putaran. Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
Anda tekan setelah memilih opsi ini, waktu tersisa
akan ditampilkan pada layar.
Delay (Waktu Tunda)
Gunakan fungsi ini untuk menunda waktu
penyelesaian. Alat akan dimulai dan dihentikan
secara otomatis setelah interval waktu tertentu.
Tekan tombol POWER (DAYA).
1
Pilih program pencucian.
2
Tekan tombol Delay (Waktu Tunda) untuk
3
menyetel penundaan waktu penyelesaian yang
diperlukan.
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA).
4
CATATAN
• Fungsi ini adalah waktu menuju akhir program,
bukan awal. Waktu pelaksanaan yang
sesungguhnya dapat berbeda tergantung suhu
air, cucian yang dicuci, dan faktor lain.
• Reservasi dapat dilakukan hingga 18 jam;
− Interval 1 jam hingga 3 - 12 jam
− Interval 2 jam hingga 12 - 18 jam
• Fungsi ini tidak dapat mengatur waktu kurang
dari 3 jam.
• Untuk membatalkan fungsi ini, tekan tombol Delay (Waktu Tunda) berulang kali sampai
reservasi dibatalkan atau tekan tombol POWER
(DAYA) untuk mematikan dan menyalakan daya.
Soak
Opsi ini dapat dipilih untuk mencuci pakaian yang
sangat kotor dengan merendamnya dalam air
selama beberapa waktu untuk mengurangi kotoran
dan debu.
• Tekan tombol Wash (Cuci) sampai ikon u dan
k menyala bersama.
Child Lock
(Kunci Pengaman Anak)
Gunakan fungsi ini untuk menonaktifkan kontrol.
Fungsi ini dapat mencegah anak-anak mengubah
program atau mengoperasikan alat ini.
CATATAN
• Setelah fungsi ini ditentukan, semua tombol
dikunci kecuali tombol POWER (DAYA).
• Jika kontrol dikunci, CL dan sisa waktu
ditampilkan sebagai alternatif pada tampilan
selama pencucian saat kunci pengaman anak
diaktifkan.
• Mematikan daya tidak akan mengatur ulang
fungsi ini. Anda harus menonaktifkan fungsi
ini sebelum dapat mengakses opsi dan fungsi
lainnya.
Mengunci Panel Kontrol
Menyalakan daya.
1
Tekan dan tahan tombol Rinse (Bilas) dan
2
Spin (Putar) selama 3 detik secara bersamaan
untuk mengaktifkan fungsi ini.
Membuka Kunci Panel Kontrol
Menyalakan daya.
1
Tekan dan tahan tombol Rinse (Bilas) dan
2
Spin (Putar) selama 3 detik secara bersamaan
untuk menonaktifkan fungsi ini.
• Ketika fungsi ini dinonaktifkan, pager akan
berbunyi dan waktu yang tersisa untuk siklus
saat ini akan muncul kembali pada layar.
24
Page 25
Pencucian Manual
Jika Anda membutuhkan siklus bilas dan putar, putar saja, bilas saja, ataupun putar saja, semua dapat
diatur secara manual.
Cuci sajaBilas sajaPutar sajaBilas dan Putar
t
atau s
1
2
Bilas dan putar dipilih
3
l
Tekan tombol
Rinse (Bilas).
secara otomatis.
l p
Tekan tombol
Rinse (Bilas) dan
4
Spin (Putar) untuk
menyesuaikan jumlah
bilasan dan kekuatan
putaran.
5
Tekan tombol POWER (DAYA).
p
Tekan tombol
Spin (Putar).
p
Tekan tombol
Spin (Putar) untuk
menyesuaikan
kekuatan putaran.
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk memulai siklus.
l
Tekan tombol
Rinse (Bilas).
p
Tekan tombol
Spin (Putar) sampai
fungsi putar dibatalkan.
l
Tekan tombol
Rinse (Bilas) untuk
menyesuaikan jumlah
bilasan.
u
k
Tekan tombol
Wash (Cuci).
Bilas dan putar dipilih
secara otomatis.
l p
Tekan tombol
Rinse (Bilas) dan
Spin (Putar) sampai
fungsi bilas dan putar
dibatalkan.
ID
CATATAN
• Jika Anda mengatur siklus pencucian secara manual seperti hanya bilas, hanya cuci, atau cuci dan bilas,
air tidak akan dibuang setelah pencucian selesai. Jika Anda ingin membuang air, pilih hanya siklus putar
setelah pencucian selesai.
• Jika hanya siklus bilas yang dipilih, pasokan air dimulai setelah mendeteksi beban dan siklus ini akan
dimulai. Namun siklus ini akan mulai memasok air dari ketinggian air yang dipilih jika sudah ada air di
dalam bak.
• Jika Anda tidak memilih atau mengubah Water (Tingkat Air), ketinggian air akan ditentukan secara
otomatis.
25
Page 26
FUNGSI CERDAS
Max.
10 mm
ID
Aplikasi LG ThinQ
Memasang Aplikasi LG ThinQ
Cari aplikasi LG ThinQ dari Google Play Store
atau Apple App Store pada ponsel cerdas. Ikuti
petunjuk untuk mengunduh dan memasang
aplikasi.
Fitur Aplikasi LG ThinQ
Smart Diagnosis
Fungsi ini memberikan informasi yang berguna
untuk mendiagnosis dan menyelesaikan masalah
pada alat berdasarkan pola pemakaian.
Smart Diagnosis
Fitur ini hanya tersedia pada model dengan logo
c atau d.
Gunakan fitur ini untuk membantu Anda
mendiagnosis dan menyelesaikan masalah pada
alat Anda.
CATATAN
• Fitur ini dapat berubah tanpa pemberitahuan
sebelumnya dan mungkin memiliki bentuk yang
berbeda tergantung tempat Anda berada.
Menggunakan Diagnosis yang
Terdengar untuk Mendiagnosis
Masalah
Ikuti petunjuk di bawah ini untuk menggunakan
metode diagnosis yang terdengar.
• Luncurkan aplikasi LG ThinQ dan pilih fitur
Smart Diagnosis di menu. Ikuti petunjuk untuk
diagnosis terdengar yang disediakan di aplikasi
LG ThinQ.
Tekan tombol POWER (DAYA) untuk
1
menyalakan alat.
• Jangan tekan tombol lainnya.
Letakkan lubang bicara ponsel pintar Anda di
2
dekat logo c atau d.
Tekan dan tahan tombol Water selama
3
3 detik atau lebih sambil terus memegang
lubang bicara ponsel cerdas Anda di logo
hingga transfer data selesai.
• Pertahankan ponsel cerdas di tempatnya
hingga transfer selesai. Sisa waktu transfer
data akan ditampilkan.
26
Setelah transfer data selesai, diagnosis akan
4
ditampilkan dalam aplikasi.
CATATAN
• Untuk hasil terbaik, jangan memindahkan
ponsel cerdas saat nada sedang ditransmisikan.
Page 27
PEMELIHARAAN
ID
PERINGATAN
• Cabut steker alat sebelum membersihkan untuk
menghindari risiko sengatan listrik. Tidak mematuhi
peringatan ini dapat menyebabkan cedera parah,
kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
• Jangan pernah menggunakan bahan kimia keras,
pembersih yang bersifat mengikis, atau larutan
untuk membersihkan alat. Itu dapat merusak
lapisan alat.
Pembersihan Setelah Tiap
Pencucian
Apa Saja yang Dibersihkan
• Jika Anda selalu menggunakan air dingin, kami
menyarankan pencucian hangat atau panas
digunakan secara berkala misalnya setiap 5
pencucian setidaknya satu kali menggunakan air
hangat.
• Matikan keran setelah digunakan untuk
mencegah genangan, jika tidak selang masukan
mungkin bisa pecah.
• Selalu cabut steker setelah penggunaan.
• Setelah siklus selesai, bersihkan pintu dan bagian
dalam segel pintu untuk menghilangkan kelembapan.
PERINGATAN
• Biarkan pintu tabung terbuka untuk
mengeringkan bagian dalam tabung jika aman
dan jauh dari jangkauan anak-anak.
Membersihkan Bagian Luar
Perawatan yang benar terhadap alat dapat
memperpanjang masa pakai alat.
Bagian Luar
• Segera bersihkan segala tumpahan.
• Usap dengan kain lembap.
• Jangan menekan pada permukaan layar dengan
benda tajam.
Laci Dispenser
• Detergen dapat menumpuk di laci dispenser.
Lepas laci dan bagian dalamnya dari laci
dispenser dan periksa keberadaan endapan satu
atau dua kali sebulan.
Pembersihan Alat Secara
Berkala
Tub Clean (Pembersihan Tabung)
Ini adalah fungsi khusus untuk membantu
membersihkan bagian dalam alat.
Jalankan fungsi ini sebulan sekali (atau lebih bila
diperlukan) untuk menghilangkan sisa detergen
yang menumpuk dan endapan lainnya.
Keluarkan pakaian atau barang apa pun dari
1
alat.
Buka laci dispenser dan tambahkan anti-
2
limescale ke kompartemen cuci utama.
Tutup laci dispenser secara perlahan. Tutup
3
pintu.
Tekan tombol POWER (DAYA).
4
Tekan tombol Program untuk memilih Tub
5
Clean (Pembersihan Tabung).
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
6
untuk memulai.
Setelah siklus selesai, biarkan pintu tetap
7
terbuka untuk memungkinkan bukaan pintu alat,
gasket fleksibel dan kaca pintu menjadi kering.
PERINGATAN
• Biarkan pintu tabung terbuka untuk
mengeringkan bagian dalam tabung jika aman
dan jauh dari jangkauan anak-anak.
CATATAN
• Jangan menambahkan detergen apa pun ke laci
dispenser detergen. Busa yang berlebihan dapat
terbentuk dan bocor dari alat.
• Untuk model dengan filter serat, hilangkan serat
atau kotoran dari dalam filter serat sebelum dan
sesudah menggunakan program ini.
• Untuk model tanpa filter serat, serat dibuang saat
pembuangan air selama pencucian.
• Setelah menyelesaikan program ini, buka
pintu alat untuk menghilangkan bau yang
mengganggu.
27
Page 28
ID
Membersihkan Filter Saluran Air
Masuk
Filter inlet air menyaring kapur atau berbagai
obyek kecil yang mungkin dialirkan bersama air ke
dalam alat. Bersihkan filter inlet air secara berkala.
• Matikan keran air ke alat jika alat akan ditinggal
dalam waktu lama (mis., liburan), terutama jika
tidak ada penguras lantai (selokan) di sekitar
rumah.
• Pesan galat IE akan ditampilkan pada panel
kontrol saat air tidak mengalir ke laci detergen.
• Jika tingkat kesadahan air sangat tinggi atau
terdapat kerak kapur, filter inlet air mungkin
tersumbat.
Matikan daya dan keran air kemudian
1
lepaskan selang masukan air.
Lepaskan filter air masukan dengan penjepit
2
kecil kemudian bersihkan menggunakan sikat
gigi dengan kekerasan sedang.
PERHATIAN
• Bersihkan filter serat setelah setidaknya 2 - 3
pencucian.
• Jangan menjatuhkan filter ke lantai.
• Berhati-hatilah agar kuku jari Anda tidak
tersangkut di filter saat Anda memegang filter.
• Filter serat harus dikembalikan ke posisi aslinya
setelah dicuci untuk menghindari kerusakan
pada cucian Anda. Jangan mengoperasikan alat
bila filter serat tidak terpasang.
• Jika lubang jala filter serat tersumbat, benda
asing dalam cucian dapat tidak tersaring.
• Jangan meninggalkan benda yang terbuat dari
besi (seperti jepitan baju, jepit rambut, dsb.) di
dalam filter serat karena akan menyebabkan
karat.
Tekan tab pelepas pada kedua sisi penutup
1
filter dan tarik ke depan.
Buka penutup dan buang serat.
2
Membersihkan Filter Serat
Filter adalah bagian penting untuk hasil kinerja
pencucian yang efisien, sehingga diperlukan
pemeliharaan khusus. Bersihkan filter secara
teratur.
28
Page 29
ID
Cuci Filter.
3
Tutup penutup lalu masukkan bagian bawah
4
filter ke dalam tabung cuci. Tekan bagian atas
filter sampai Anda mendengar suara klik.
Perawatan saat Iklim Dingin
Bila beku, alat tidak dapat beroperasi secara
normal. Pastikan Anda memasang alat di tempat
yang tidak akan membuatnya beku, saat musim
dingin.
• Pastikan anda memeriksa yang berikut ini.
Cara Menjaga Agar Alat Tidak Membeku
Setelah menutup keran, lepaskan selang air
masukan dingin dari keran, dan keluarkan air
sambil tetap mengarahkan selang ke bawah.
Cara Menangani Pembekuan
Bila terjadi masalah pasokan air, lakukan tindakan
berikut.
• Matikan keran, dan cairkan keran serta kedua
area sambungan selang air masukan pada alat
yang beku menggunakan kain yang dibasahi air
panas.
• Keluarkan selang air masukan dan rendam
dalam air hangat bersuhu kurang dari 50 - 60
°C.
29
Page 30
PEMECAHAN MASALAH
ID
Sebelum Menghubungi Layanan
Pengoperasian alat dapat menyebabkan galat dan kegagalan fungsi. Tabel berikut berisi kemungkinan
penyebab dan catatan untuk penyelesaian pesan galat atau kegagalan fungsi. Anda dapat memperbaiki
sendiri sebagian besar permasalahan, sehingga menghemat waktu dan biaya, karena Anda tidak perlu
menghubungi pusat layanan LG Electronics. Tabel berikut ini akan membantu Anda dengan pemecahan
masalah.
Pesan Kesalahan
Alat dilengkapi dengan sistem pemantau galat otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah di
tahap awal. Jika alat Anda tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa tabel
berikut ini sebelum Anda menghubungi pusat layanan LG Electronics.
GejalaDugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
dE
KESALAHAN PINTU
dL
KESALAHAN PINTU
TERKUNCI
dr
FITUR BUANG
IE
KESALAHAN PASOKAN
Pintu tidak tertutup dengan baik.
• Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi
layanan.
Pintu tidak terkunci dengan benar.
• Periksa apakah ada sesuatu yang terjepit di pintu, termasuk bahan
kemasan atau pakaian.
• Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi
layanan.
Alat ini akan jeda selama siklus untuk beberapa menit.
• Siklus akan dibatalkan dan semua air di dalam tabung akan dibuang.
Keran pasokan air tidak terbuka sepenuhnya.
• Buka keran sepenuhnya.
Selang saluran air terlipat, terjepit, atau tertindih.
• Betulkan posisi selang masukan air atau pasang ulang.
Filter selang pasokan air tersumbat.
• Periksa dan bersihkan filter selang air masukan.
Tekanan pasokan air ke keran atau rumah terlalu rendah atau terlalu
tinggi.
• Hubungi tukang ledeng untuk memeriksa tekanan air atau kembalikan ke
persyaratan pengoperasian.
Pasokan air terhubung dengan selang anti bocor.
• Jangan menggunakan selang anti bocor.
30
Page 31
GejalaDugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
LE1
KESALAHAN BENDA
ASING
OE
KESALAHAN
PEMBUANGAN AIR
UE
KESALAHAN
KETIDAKSEIMBANGAN
tE
KESALAHAN SENSOR
SUHU
FE
KESALAHAN AIR
BERLEBIH
PE
KESALAHAN SENSOR
TEKANAN
LE
KESALAHAN MOTOR
TERKUNCI
AE
KESALAHAN KOPLING
tcL
ALARM TUB CLEAN
ID
Benda asing, seperti koin, peniti, klip, dsb., terjepit antara pulsator dan
tabung bagian dalam.
• Matikan alat lalu tekan tombol POWER (DAYA). Tekan tombol Putar tanpa
memilih siklus untuk membuang air dan memutar cucian. Saat putaran
selesai, keluarkan pakaian lalu cari dan singkirkan benda apa pun yang
terjepit di celah pulsator.
Selang pembuangan tertekuk, terjepit, atau tertindih.
• Bersihkan dan luruskan selang pembuangan.
Keluaran jalur pembuangan 1,2 m lebih tinggi dari atas dasar alat.
• Atur selang atau atur pipa pembuangan. Ketinggian maksimum
pembuangan adalah 1,2 m.
Operasi menyeimbangkan ulang tidak berhasil.
• Upaya otomatis untuk menyeimbangkan cucian tidak berhasil. Siklus telah
dijeda untuk memungkinkan cucian disesuaikan secara manual.
Muatan terlalu kecil.
• Tambahkan lebih banyak cucian agar alat dapat menyeimbangkan cucian.
Cucian berat tercampur dengan cucian ringan.
• Cucilah cucian dengan berat yang serupa.
Muatan tidak seimbang.
• Susun kembali cucian bila ada pakaian yang tersangkut satu sama lain.
Kesalahan kontrol.
• Cabut steker alat dan tunggu selama 60 detik. Sambungkan kembali listrik
dan coba lagi.
• Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi layanan.
Air berlebihan karena katup air rusak.
• Matikan keran air, cabut steker alat, dan hubungi pelayanan.
Sensor tingkat air tidak bekerja dengan benar.
• Matikan keran air, cabut steker alat, dan hubungi pelayanan.
Kesalahan motor telah terjadi.
• Biarkan mesin cuci berdiri selama 30 menit lalu mulai ulang siklus.
• Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi layanan.
Kesalahan kopling.
• Cabut steker alat dan hubungi layanan.
Program telah berjalan lebih dari 30 kali.
• Jalankan fungsi Tub Clean (Pembersihan Tabung).
31
Page 32
GejalaDugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
E3
KESALAHAN SENSOR
PAKAIAN
ID
Sensor untuk mendeteksi pakaian rusak.
• Susun kembali cucian bila ada pakaian yang tersangkut satu sama lain.
Putaran motor terlalu lambat.
Titik kontak Sambungan rusak.
• Cabut steker alat dan tunggu selama 60 detik. Sambungkan kembali listrik
dan coba lagi.
CL
FUNGSI PENGAMAN
ANAK
CL bukanlah suatu kesalahan. Fitur ini mencegah anak-anak dari
mengubah siklus atau mengoperasikan alat.
• Untuk menonaktifkan, tekan tombol Rinse (Bilas) dan Spin (Putar)
secara bersamaan selama 3 detik.
Suara Yang Mungkin Anda Dengar
GejalaDugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Benda asing, seperti kunci, koin atau peniti mungkin berada di dalam
Suara berderak dan
berisik
Suara benturan
Suara getaran
tabung.
• Hentikan alat, periksa tabung apakah ada benda asing di dalamnya. Bila
suara masih berlanjut setelah alat dimulai kembali, hubungi layanan.
Muatan cucian yang berat dapat menimbulkan suara benturan. Hal ini
biasanya wajar.
• Jika suara berlanjut, alat mungkin tidak seimbang. Hentikan dan
seimbangkan muatan cucian.
Cucian mungkin tidak seimbang.
• Hentikan sementara siklus dan seimbangkan cucian setelah pintu terbuka.
Bahan kemasan belum dilepaskan.
• Lepaskan bahan kemasan.
Muatan cucian mungkin terdistribusi tidak merata dalam tabung.
• Hentikan sementara siklus dan seimbangkan cucian setelah pintu terbuka.
Tidak semua kaki penyeimbang bertumpu kokoh dan rata di lantai.
• Lihat bagian Meratakan Alat untuk menyesuaikan dan meratakan kaki-kaki.
Lantainya tidak cukup keras.
• Periksa apakah lantai cukup padat dan tidak melengkung. Lihat bagian Persyaratan Tempat Pemasangan untuk memilih tempat yang benar.
32
Page 33
Pengoperasian
GejalaDugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Kebocoran air
ID
Sambungan selang air masukan longgar di keran atau alat.
• Periksa selang apakah ada kebocoran, bagian yang retak atau pecah.
• Kencangkan sambungan selang.
Pipa pembuangan rumah tersumbat.
• Alat ini memompa air dengan keluaran sangat cepat. Periksa apakah
air meluap keluar dari pipa pembuangan selama pembuangan. Jika air
terlihat keluar dari pembuangan, periksa apakah selang pembuangan
sudah dipasang dengan benar dan periksa apakah ada penghalang
dalam pembuangan. Hubungi tukang ledeng untuk memperbaiki pipa
pembuangan.
Selang pembuangan lepas dari saluran pembuangan atau tidak
dimasukkan cukup dalam.
• Sambungkan selang pembuangan ke selang masukan atau pipa tegak
untuk mencegah agar tidak lepas selama pembuangan. Untuk pipa
pembuangan yang lebih kecil, masukkan selang pembuangan ke dalam
pipa sedalam flens selang pembuangan. Untuk pipa pembuangan yang
lebih besar, masukkan selang pembuangan ke dalam pipa 2,5 - 5 cm
melewati flens.
Barang yang besar seperti bantal atau selimut berada di atas dari bagian
atas tabung.
• Hentikan alat dan periksa cucian. Pastikan cucian tidak melampaui sisi atas
tabung.
33
Page 34
GejalaDugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Alat tidak akan
beroperasi.
ID
Panel kontrol telah mati karena tidak ada aktivitas.
• Ini normal. Tekan tombol POWER (DAYA) agar alat menyala.
Steker alat tidak terpasang.
• Pastikan bahwa steker terpasang dengan baik pada stopkontak yang
berfungsi.
Pasokan air dimatikan.
• Buka keran pasokan air sepenuhnya.
Kontrol tidak diatur dengan benar.
• Pastikan siklus ditentukan dengan benar. Tutup pintu dan tekan tombol
START/PAUSE (MULAI/JEDA).
Pintu terbuka.
• Tutup pintu dengan rapat dan pastikan tidak ada yang terjepit di pintu.
Pemutus rangkaian/sekring mati/putus.
• Periksa pemutus rangkaian/sekring rumah. Ganti sekring atau reset
pemutus. Alat harus berada pada cabang rangkaian tersendiri. Alat akan
melanjutkan siklus dari titik berhentinya setelah listrik tersambung kembali.
Kontrol perlu direset.
• Tekan tombol POWER (DAYA), kemudian pilih kembali program yang
diinginkan dan tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA).
START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak ditekan setelah siklus disetel.
• Tekan tombol POWER (DAYA), kemudian pilih ulang siklus yang
diinginkan dan tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak ditekan dalam rentang waktu tertentu,
alat akan mati.
Tekanan air sangat rendah.
• Periksa keran lain di rumah untuk memastikan bahwa tekanan air di rumah
mencukupi.
Alat terlalu dingin
• Jika alat telah terekspos dengan suhu di bawah titik beku selama jangka
waktu yang lama, biarkan mesin cuci menjadi hangat dulu sebelum
menekan tombol POWER (DAYA).
Alat memanaskan air atau mengeluarkan uap (hanya beberapa model).
• Tabung di dalam alat mungkin berhenti beroperasi sementara dalam siklus-
siklus tertentu, sementara air dipanaskan dengan aman sampai suhu yang
disetel.
34
Page 35
GejalaDugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Alat tidak mengisi
dengan benar.
Alat tidak akan
membuang air.
Detergen hanya
dikeluarkan sebagian
atau tidak dikeluarkan
sama sekali
Waktu siklus lebih
panjang daripada
biasanya.
ID
Filter tersumbat.
• Pastikan filter air masuk pada katup pengisian tidak tersumbat.
Selang air masukan mungkin tertekuk.
• Periksa apakah selang air masukan tidak tertekuk atau tersumbat.
Pasokan air tidak mencukupi.
• Pastikan keran air panas dan dingin dibuka sepenuhnya.
Selang air panas dan dingin terbalik.
• Periksa sambungan selang air masuk.
Selang pembuangan tertekuk.
• Pastikan selang pembuangan tidak tertekuk.
Pembuangan terletak lebih tinggi dari 1,2 m di atas lantai.
• Pastikan selang pembuangan tidak lebih tinggi dari 1,2 m di atas bagian
dasar alat.
Detergen yang digunakan terlalu banyak.
• Ikuti panduan yang diberikan oleh produsen detergen.
Muatan terlalu kecil.
• Tambahkan lebih banyak cucian agar alat dapat menyeimbangkan cucian.
Cucian berat tercampur dengan cucian ringan.
• Selalu coba untuk mencuci cucian dengan berat yang mirip untuk
memungkinkan alat menyeimbangkan berat muatan secara merata untuk
putaran.
Muatan tidak seimbang.
• Susun kembali cucian bila ada pakaian yang tersangkut satu sama lain.
Performa
GejalaAlasan
Pembersihan noda
yang kurang baik
Pilihan yang tepat tidak dipilih.
• Kotoran yang lebih parah dan noda yang lebih membandel mungkin
memerlukan daya pembersihan ekstra. Pilih opsi Soak untuk meningkatkan
kemampuan membersihkan siklus yang dipilih.
Noda telah menempel sebelumnya.
• Barang yang sudah dicuci sebelumnya mungkin memiliki noda yang
sudah membekas. Noda ini mungkin sulit dihilangkan dan mungkin perlu
dicuci dengan tangan atau perawatan awal (pretreat) untuk membantu
menghilangkan noda.
35
Page 36
GejalaAlasan
Kemunculan noda
Kerutan
Bau apak atau bau
jamur pada alat
ID
Pemutih atau pelembut dikeluarkan terlalu awal.
• Kompartemen dispenser diisi berlebihan sehingga menyebabkan pemutih
atau pelembut dikeluarkan langsung. SELALU takar pemutih untuk
mencegah pengisian berlebih.
• Tutup laci dispenser secara pelan.
Pemutih atau pelembut ditambahkan secara langsung ke cucian di dalam
tabung.
• Selalu gunakan dispenser untuk memastikan bahwa produk pencucian
dituang dengan benar pada waktu yang benar dalam siklus.
Pakaian tidak dipilah dengan baik.
• Selalu cuci cucian berwarna gelap secara terpisah dari cucian berwarna
terang dan putih untuk mencegah luntur.
• Jangan pernah mencuci cucian yang sangat kotor bersama dengan cucian
yang tidak terlalu kotor.
Muatan tidak segera diambil dari alat.
• Selalu ambil cucian dari alat segera setelah siklus selesai.
Alat kelebihan beban
• Alat dapat terisi penuh, tetapi tabung tidak boleh terisi rapat oleh cucian.
Pintu alat harus dapat ditutup dengan mudah.
Selang masuk air panas dan dingin terbalik.
• Pembilasan air panas dapat menimbulkan kerutan pada pakaian. Periksa
sambungan selang air masukan.
Bagian dalam tabung tidak dibersihkan dengan baik.
• Jalankan fungsi Tub Clean (Pembersihan Tabung) secara teratur.
36
Page 37
ID
Tanpa Garansi Terbatas
GARANSI TERBATAS INI TIDAK MENCAKUP:
• Perjalanan layanan untuk mengirim, mengambil, atau memasang atau memperbaiki produk; instruksi
kepadapelanggan mengenai pengoperasian produk; perbaikan atau penggantian sekring atau koreksi
sistem kabel maupun perpipaan, atau koreksi atas perbaikan/pemasangan tidak resmi.
• Kegagalan pengoperasian produk selama gangguan listrik dan interupsi atau layanan listrik yang tidak
memadai.
• Kerusakan akibat pipa air bocor atau rusak, pipa air beku, saluran pembuangan terbatas, pasokan air
tidak memadai atau terganggu.
• Kerusakan akibat pengoperasian Produk di lingkungan yang korosif atau bertentangan dengan instruksi
yang disebutkan di buku panduan pemilik Produk.
• Kerusakan Produk karena kecelakaan, hama dan kutu, petir, angin, kebakaran, banjir, atau kuasa Tuhan.
• Kerusakan atau kesalahan yang disebabkan oleh modifikasi atau pengubahan tidak sah, atau jika
digunakan selain dari tujuan yang dimaksudkan, atau kebocoran air karena unit tidak dipasang dengan
benar.
• Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan
komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai
yang tidak disetujui oleh LG.
• Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel,
dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan
dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
• Kerusakan atau item yang hilang pada layar, produk tidak lengkap, diskon, atau Produk daur ulang
(refurbish).
• Produk dengan nomor seri asli yang telah dibuang, diubah, atau tidak bisa langsung ditentukan. Model
dan Nomor seri, beserta kuitansi penjualan asli, diperlukan untuk validasi garansi.
• Peningkatan biaya utilitas dan pengeluaran utilitas tambahan.
• Perbaikan jika Produk Anda digunakan selain dari penggunaan normal atau rumah tangga pada
umumnya (mis., penggunaan komersial, di kantor, dan tempat rekreasi) atau bertentangan dengan
petunjuk yang diuraikan pada manual pengguna Produk.
• Biaya terkait pemindahan Produk Anda dari rumah untuk diperbaiki.
• Pemindahan dan pemasangan ulang Produk apabila dipasang di lokasi yang sulit diakses atau tidak
dipasang sesuai dengan instruksi pemasangan yang diterbitkan, termasuk buku panduan pemasangan
dan pemilik LG.
• Kerusakan akibat penggunaan yang tidak tepat, penyalahgunaan, pemasangan, perbaikan, atau
pemeliharaan yang tidak tepat. Perbaikan yang tidak tepat meliputi penggunaan komponen yang tidak
disetujui atau disebutkan oleh LG.
37
Page 38
Catatan
Page 39
Catatan
Page 40
LG Electronics Indonesia
PT.LG Electronics Indonesia
Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC& 31 ABCD
JL.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama
Utara - Kebayoran Lama,
Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, 12240, Indonesia
Layanan Konsumen/Customer Information Center:
14010
Tanda Pendaftaran
Petunjuk Penggunaan Manual Dan
Kartu Jaminan/Garansi
Dalam Bahasa Indonesia Bagi Produk Elektronik
Revisi ke IMKG.576.02.2020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.