LG T2311VSPM Manual book [id]

Page 1
BUKU PANDUAN PEMILIK
MESIN CUCI
Sebelum mulai memasang, bacalah petunjuk ini dengan cermat. Petunjuk ini akan memudahkan pemasangan dan memastikan produk dipasang dengan benar dan aman. Letakkan petunjuk ini di dekat produk setelah pemasangan untuk digunakan sebagai referensi di waktu mendatang.
ID BAHASA INDONESIA
T2313VSPM
MFL68862017
Rev.00_030620
Hak cipta © 2020 LG Elektronik. Semua hak cipta di lindungi
Page 2
Page 3
DAFTAR ISI
Panduan ini dapat berisi gambar atau konten yang mungkin berbeda dari model yang Anda beli. Buku panduan ini dapat diubah oleh pabrik.
PETUNJUK KESELAMATAN .........................................................4
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ...........................................................4
PEMASANGAN .............................................................................10
Komponen dan Spesifikasi..............................................................................10
Persyaratan Tempat Pemasangan .................................................................. 12
Menyambungkan Selang Air Masuk................................................................13
Memasang Selang Pembuangan ....................................................................14
Penyamarataan Alat ........................................................................................15
PENGOPERASIAN ....................................................................... 16
Tinjauan Operasi .............................................................................................16
Penyiapan Cucian ...........................................................................................16
Penambahan Detergen, Pelembut, dan Pemutih............................................18
Panel Kontrol...................................................................................................20
Program Pencucian.........................................................................................22
Opsi dan Fungsi Ekstra ...................................................................................23
FUNGSI CERDAS ......................................................................... 26
Aplikasi LG ThinQ ...........................................................................................26
Smart Diagnosis ..............................................................................................26
PEMELIHARAAN ..........................................................................27
Pembersihan Setelah Tiap Pencucian ............................................................27
Pembersihan Alat Secara Berkala ..................................................................27
PEMECAHAN MASALAH ............................................................30
Sebelum Menghubungi Layanan ....................................................................30
Tanpa Garansi Terbatas ..................................................................................37
Page 4

PETUNJUK KESELAMATAN

Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak terduga atau kerusakan akibat pengoperasian alat yang salah atau tidak aman.
Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti yang dijelaskan di bawah.
Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
PERINGATAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat mengakibatkan cedera serius bahkan kematian.
PERHATIAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan produk.

PETUNJUK KESELAMATAN PENTING

ID
PERINGATAN
Guna mengurangi risiko ledakan, kebakaran, kematian, sengatan listrik, cedera, atau melepuh akibat panas bagi orang yang menggunakan produk ini, ikuti tindakan pencegahan dasar, termasuk yang berikut:
Petunjuk Keselamatan
• Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak- anak) yang memiliki keterbatasan fisik, pancaindra, atau mental, atau orang yang kurang pengalaman serta pengetahuan, kecuali jika orang tersebut mendapat pengawasan atau petunjuk penggunaan alat dari orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
• Anak-anak harus diawasi guna memastikan bahwa mereka tidak bermain dengan alat.
4
Page 5
ID
• Jika kabel daya rusak, penggantiannya harus dilakukan oleh pihak produsen, melalui teknisi perbaikan atau teknisi tersertifikasi semacamnya guna menghindari potensi bahaya.
• Gunakan selang baru atau set selang baru yang disertakan bersama alat. Penggunaan selang bekas dapat menyebabkan kebocoran air dan kerusakan lanjutan.
• Bukaan ventilasi tidak boleh terhalang oleh karpet.
• Alat ini digunakan hanya untuk keperluan rumah tangga saja dan tidak digunakan pada:
- Area dapur pekerja pada toko, perkantoran, dan area kerja lainnya;
- Pertanian dan peternakan;
- Oleh pelanggan di hotel, motel, dan area tinggal lainnya;
- Area tipe ruang makan dan ruang tidur;
- Area yang digunakan oleh umum pada lingkungan rumah tinggal, apartemen, atau pada tempat penatu
• Tekanan air masuk harus berada di antara 30 kPa dan 800 kPa.
• Kapasitas maksimum dalam beberapa siklus mencuci pakaian kering adalah 13 kg.
Pemasangan
• Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak, terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak.
• Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang memegang alat dengan aman.
• Jangan pasang alat di tempat yang lembap dan berdebu. Jangan memasang atau menyimpan alat di luar ruangan, atau di area yang terkena kondisi cuaca seperti sinar matahari langsung, angin, atau hujan atau suhu di bawah titik beku.
• Pastikan steker daya listrik masuk sepenuhnya ke stopkontak.
• Jangan mencolokkan alat ke stopkontak multi outlet atau kabel ekstensi.
5
Page 6
ID
• Jangan memondifikasi steker listrik yang disediakan bersama alat. Jika tidak cocok dengan stopkontak, pasanglah stopkontak yang tepat oleh teknisi listrik yang kompeten.
• Peralatan ini harus dibumikan. Apabila terjadi kesalahan fungsi atau kerusakan, pembumian akan mengurangi risiko sengatan listrik dengan memberikan jalur resistansi minimal untuk arus listrik.
• Alat ini dilengkapi kabel daya dengan konduktor arde perlengkapan (equipment-grounding conductor) dan steker berarde. Steker harus dicolokkan ke stopkontak yang sesuai yang dipasang dan dibumikan sesuai dengan peraturan dan tata cara setempat.
• Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat dibumikan dengan benar.
• Kencangkan dan kunci selang pembuangan pada ujung penghubung agar tidak lepas.
• Untuk model dengan hanya satu katup pasokan air saluran masuk, jangan hubungkan ke air panas. Hubungkan hanya dengan air dingin.
Pengoperasian
• Jangan menggunakan benda tajam seperti pisau atau gunting untuk mengutak-atik, atau mengoperasikan unit.
• Jangan mencoba memisahkan panel atau membongkar alat.
• Jangan memperbaiki atau mengganti komponen alat. Semua perbaikan dan servis harus dilakukan oleh personel servis yang berkualifikasi kecuali jika secara khusus direkomendasikan dalam Buku Panduan Pemilik ini. Hanya gunakan komponen resmi pabrik.
• Jangan memasukkan binatang, seperti hewan piaraan ke dalam alat.
• Jaga area di bawah dan di sekitar alat bebas dari bahan yang mudah terbakar seperti serat, kertas, kain, bahan kimia, dll.
• Jangan membiarkan pintu alat terbuka. Anak-anak dapat bergelantungan di pintu atau merangkak ke dalam alat sehingga menyebabkan kerusakan atau cedera.
6
Page 7
ID
• Jangan mencuci atau mengeringkan barang yang telah dibersihkan, dicuci, direndam, atau dinodai dengan bahan yang mudah terbakar atau meledak (seperti lilin, penghilang lilin, minyak, cat, minyak gas, pembersih gemuk, pelarut pembersih, minyak tanah, bensin, penghilang noda, terpentin, minyak sayur, minyak goreng, aseton, alkohol, dll.). Penggunaan yang tidak benar dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan.
• Jangan menggapai ke dalam peralatan ini selagi beroperasi. Tunggu hingga tabung berhenti sepenuhnya.
• Apabila terjadi kebocoran air dari alat, cabut steker dan hubungi pusat informasi pelanggan LG Electronics.
• Matikan keran air untuk mengurangi tekanan pada selang dan katup dan meminimalkan kebocoran jika ada yang rusak atau pecah. Periksa kondisi selang pengisian air; selang ini mungkin perlu diganti setelah 5 tahun.
• Jangan menggunakan atau menyimpan zat yang mudah menyala atau terbakar (eter, benzena, alkohol, bahan kimia, LPG, semprotan yang mudah terbakar, insektisida, penyegar udara, kosmetik, dsb.) di dekat alat.
• Jika ada kebocoran gas (isobutana, propana, gas alam, dll.) di dalam rumah, jangan menyentuh alat atau steker listrik, dan segera buka ventilasi pada area tersebut.
• Jika selang pembuangan atau selang masuknya air membeku saat musim dingin, hanya gunakan setelah es dicairkan.
• Jauhkan deterjen cuci, pelembut, dan pemutih dari jangkauan anak- anak.
• Jangan menyentuh steker atau kontrol alat dengan tangan yang basah.
• Jangan membengkokkan kabel daya secara berlebihan atau menaruh benda yang berat di atasnya.
• Jangan letakkan tangan dan kaki Anda atau apa pun di bawah alat sewaktu alat sedang beroperasi.
• Hindari menyentuh air yang mengalir dari alat selama mencuci.
• Pastikan saluran pembuangan bekerja dengan baik. Jika air tidak dibuang dengan baik, lantai Anda mungkin akan kebanjiran.
7
Page 8
ID
• Jika Anda membuka pintu selama berputar, drum tidak berhenti dalam waktu sekitar 10 detik jika, segera hentikan pengoperasian alat dan hubungi dealer atau pusat layanan LG Electronics.
• Jangan gunakan stopkontak, peralatan pengkabelan, dan kabel tambahan dengan kapasitas elektrik yang lebih rendah dari kapasitas nominal alat.
• Saat suhu udara tinggi dan suhu air rendah, pengembunan mungkin terjadi dan membasahi lantai.
• Bersihkan kotoran atau debu pada kaki-kaki steker.
• Pada kondisi tertentu gas hidrogen dapat diproduksi dalam pemanas air yang tidak digunakan selama dua minggu atau lebih. Gas hidrogen dapat meledak dalam situasi seperti ini. Jika air PANAS belum digunakan selama dua minggu atau lebih, cegah kemungkinan kerusakan atau cedera dengan menyalakan semua keran air Panas dan membiarkannya untuk mengalir selama beberapa menit. Lakukan ini sebelum menggunakan alat listrik apa pun yang tersambung ke sistem air PANAS. Prosedur sederhana ini akan memungkinkan setiap gas hidrogen yang menumpuk untuk keluar. Karena gas tersebut mudah terbakar, jangan merokok atau menggunakan api yang menyala atau alat selama proses ini.
Pemeliharaan
• Cabut steker saat Anda membersihkan alat.
• Colokkan steker ke stopkontak setelah benar-benar memastikan tidak ada air dan debu.
• Jangan menyemprotkan air ke dalam atau ke bagian luar alat untuk membersihkannya.
• Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak.
• Hanya teknisi ahli dari pusat layanan LG Electronics yang boleh membongkar, memperbaiki, atau mengubah alat. Hubungi pusat informasi Pelanggan LG Electronics jika Anda memindahkan dan memasang alat ke tempat yang berbeda.
8
Page 9
ID
Pembuangan
• Sebelum membuang peralatan lama, cabut stekernya. Potong kabel tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan.
• Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam) dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan tercekik kekurangan udara.
• Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
9
Page 10

PEMASANGAN

Komponen dan Spesifikasi

CATATAN
• Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan demi meningkatkan kualitas alat.
Tampak Depan
* Fitur ini hanya tersedia pada beberapa model.
ID
Pintu
a
Pegangan
b
Kaca Tempered
c
Laci Dispenser
d
Dispenser Pelembut Kain
e
Dispenser Pemutih
f
Tabung
g
Kaki Penyeimbang
h
Selang pembuangan*
i
Panel Kontrol
j
Filter Serat
k
Kabel Daya
l
Jalur Masukan Air Dingin
m
10
Page 11
Aksesori
* Fitur ini hanya tersedia pada beberapa model.
Selang Masukan Air Dingin
a
Selang Pembuangan
b
Tali Pengikat*
c
Penutup Anti Tikus
d
Sekrup untuk Penutup Anti Tikus
e
Spesifikasi
ID
Model T2313VSPM
Catu Daya 220 V~, 50 Hz
(Panjang x Lebar x Tinggi)
Dimensi
Berat Produk Kisaran 42 kg
590 mm x 606 mm x 960 mm
11
Page 12
ID

Persyaratan Tempat Pemasangan

Sebelum memasang alat, periksa informasi berikut untuk memastikan alat dipasang di tempat yang benar.
Lokasi Pemasangan
• Pasang alat di atas lantai yang rata dan
berbahan keras yang cukup kuat untuk menopang beban penuh dari alat. (Kemiringan di bawah alat yang diizinkan: 1º)
• Jangan pernah mencoba untuk menyamakan
ketinggian lantai yang tidak rata menggunakan potongan kayu, triplek, atau bahan semacamnya pada bagian bawah alat.
• Jika tidak mungkin untuk menghindari peletakan
alat di sebelah kompor gas atau tungku batu bara, tempatkan insulasi panas (85 X 60 cm) diantara dua perangkat yang dilapisi dengan lembaran aluminium pada bagian yang berhadapan dengan kompor atau tungku.
• Saat alat dipasang, pastikan bahwa alat dapat
diakses dengan mudah oleh teknisi perbaikan apabila terjadi kerusakan.
• Jarak tambahan untuk dinding harus 10 cm
untuk dinding belakang dan 2 cm untuk sisi kanan dan kiri.
Ventilasi
• Pastikan sirkulasi udara di sekitar alat tidak terhalang karpet, keset, dsb.
Suhu Sekitar
• Jangan memasang alat di ruangan tempat suhu beku dapat terjadi. Selang yang membeku dapat pecah di bawah tekanan. Keandalan unit kontrol elektronik dapat terganggu pada suhu di bawah titik beku.
• Jika alat dikirim saat musim dingin dan suhu di bawah titik beku, letakkan alat di tempat bersuhu kamar selama beberapa jam sebelum mengoperasikannya.
Sambungan Listrik
• Jangan menggunakan kabel sambung atau adaptor ganda.
• Selalu cabut steker alat dan matikan pasokan air setelah digunakan.
• Sambungkan alat ke soket arde sesuai dengan peraturan tentang pengabelan yang berlaku.
• Posisi alat harus diatur agar steker mudah diakses.
• Stopkontak harus berada dalam jarak 1,5 meter dari kedua sisi alat.
10 cm2
cm
cm
2
PERINGATAN
• Alat ini hanya boleh digunakan untuk keperluan rumah tangga dan tidak boleh digunakan dalam keadaan bergerak.
CATATAN
• Jangan memasang alat ini pada platform, dasar, dudukan, atau permukaan yang dinaikkan. Karena dapat menyebabkan kecelakaan atau kerusakan serius.
12
PERINGATAN
• Perbaikan alat hanya boleh dilakukan oleh personel yang berkualifikasi. Perbaikan yang dilakukan oleh orang tak berpengalaman dapat menyebabkan cedera atau kerusakan berat. Hubungi pusat servis LG Electronics setempat.
• Steker harus dicolokkan ke stopkontak yang sesuai yang dipasang dan dibumikan dengan benar sesuai dengan semua peraturan dan ketentuan setempat.
Page 13
ID

Menyambungkan Selang Air Masuk

Sebelum menyambungkan selang air masuk ke keran air, periksa jenis fiting selang, lalu pilih instruksi yang benar.
Catatan untuk Penyambungan
• Tekanan suplai air harus berada di antara 30 kPa dan 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm²). Gunakan alat dekompresi jika tekanan air lebih dari 800 kPa.
• Jangan mengencangkan selang saluran air ke katup terlalu kencang.
• Periksa kondisi selang secara berkala dan ganti selang jika diperlukan.
Periksa Sekat Karet
Dua sil karet a disediakan bersama selang air masuk. Sil digunakan untuk mencegah kebocoran air. Pastikan sambungan keran cukup kencang.
Menyambungkan Selang ke Keran Air
Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke Keran Berulir
Pasang dan putar konektor selang pada keran pasokan air. Hanya lakukan pengencangan dengan bantuan kain lembut.
CATATAN
• Setelah menyambungkan selang masukan ke keran air, nyalakan keran air untuk menyingkirkan benda asing (kotoran, pasir, serbuk gergaji, dan sebagainya) dalam saluran air. Biarkan air dialirkan ke dalam ember, dan periksa suhu airnya.
13
Page 14
Menyambungkan Selang ke Alat
Pasang selang air masuk ke katup air masuk di bagian belakang alat.
• Jangan menyambungkan selang ke pasokan air panas untuk model dengan satu saluran air. Sambungkan hanya dengan pasokan air dingin.
CATATAN
• Setelah selesai menyambungkan, jika ada kebocoran air dari selang, ulangi langkah yang sama. Gunakan jenis keran paling konvensional untuk pasolam air. Jika keran berbentuk persegi atau terlalu besar, lepaskan pelat pegangan sebelum memasukkan keran ke adaptor.

Memasang Selang Pembuangan

Sebelum menyambungkan selang pembuangan, periksa model selang pembuangan Anda dan pilih petunjuk yang benar.
Untuk mengubah arah selang, tarik selang
2
siku dan ubah arahnya. Ulangi Langkah 1.
Memposisikan Selang Pembuangan
• Panjang selang pembuangan tidak boleh lebih dari 300 cm. Jangan menempatkan selang pembuangan 6 cm di atas ambang batasnya.
FP
FP
• Bagian keluaran selang pembuangan tidak boleh terendam dalam air.
ID
Pemasangan Selang Pembuangan tanpa Braket Siku
Dorong selang siku ke arah badan alat.
1
14
• Pastikan selang pembuangan tidak tertekuk.
Page 15
ID

Penyamarataan Alat

Memeriksa Pemerataan
Penyamarataan alat berarti menghindarkan dari getaran dan kebisingan yang tidak perlu. Periksa ketepatan kesamarataan alat sudah setelah pemasangan.
• Atur kaki-kaki kembali, jika alat berayun saat bagian teratas didorong dengan arah diagonal.
Pengaturan dan Penyamarataan Kaki-kaki
Jika alat tidak sama rata, putar kaki-kaki yang dapat diatur hingga alat tidak lagi berguncang.
• Putar kaki-kaki yang dapat diatur searah jarum jam untuk menaikkan, atau putar kaki­kaki tersebut berlawanan jarum jam untuk menurunkan dari depan ke belakang, sisi ke sisi, dan sudut ke sudut.
CATATAN
• Jangan mengganjal dengan potongan kayu dsb. di bawah kaki.
• Lantai jenis kayu atau lantai tipe terangkat akan mengakibatkan vibrasi berlebih dan tidak seimbang. Memperkuat atau memasang rangka pada lantai kayu mungkin perlu dilakukan untuk menghentikan atau mengurangi kebisingan dan getaran yang berlebihan.
• Jangan memasang alat pada permukaan atau platform yang miring, karena akan menjadi tidak stabil dan dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan.
• Jika alat dipasang pada lantai yang tidak rata, lapuk, atau miring, itu dapat menyebabkan getaran yang berlebihan, kegagalan berputar atau kesalahan UE terjadi. Alat harus diletakkan pada lantai yang kokoh dan rata untuk mencegah kegagalan berputar.
Memasang Penutup Anti Tikus
Anda dapat memasukkan Penutup Anti Tikus sesuai dengan tipenya untuk melindungi alat dari tikus.
Tipe Datar
Masukkan pelindung anti tikus tipe datar ke dalam lubang pemasangan dari depan alat.
15
Page 16

PENGOPERASIAN

ID

Tinjauan Operasi

Menggunakan Alat
Sebelum pencucian pertama, pilih program Normal dan tambahkan setengah jumlah detergen. Lakukan pencucian tanpa pakaian.
• Pencucian tersebut akan menghilangkan air dan kotoran sisa dari tabung cuci yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
Pilah cucian dan masukkan.
1
• Pilah cucian berdasarkan jenis kain, tingkat kekotoran, warna, dan ukuran cucian jika diinginkan. Buka pintu dan masukkan cucian ke dalam alat.
Tambahkan detergen, pelembut kain, dan/atau
2
pemutih.
• Tambahkan deterjen dalam jumlah yang tepat ke dalam laci dispenser deterjen. Jika ingin, tambahkan pemutih atau pelembut kain ke area dispenser yang sesuai.
Nyalakan alat.
3
• Tekan tombol POWER (DAYA) untuk menyalakan alat.
Pilih siklus pencucian yang diinginkan.
4
• Tekan tombol Program berulang kali sampai program yang diinginkan terpilih.
• Pilih tombol opsi untuk mengatur waktu pencucian, kecepatan putar, dll. Ikuti petunjuk di label perawatan kain pada pakaian Anda untuk peringatan tertentu atau petunjuk khusus.
CATATAN
• Fungsi Mulai Ulang Otomatis memungkinkan siklus untuk memulai ulang program apabila listrik padam. Program akan dimulai lagi dari tahap tempat program tersebut berhenti.

Penyiapan Cucian

Pilah cucian untuk hasil pencucian terbaik, kemudian siapkan cucian sesuai dengan simbol pada label perawatan.
Pemilahan Pakaian
• Untuk hasil pencucian yang maksimal, pilah cucian Anda berdasarkan jenis kain dan temperatur pencucian. Atur kecepatan putar kemudian lakukan pencucian.
• Tingkat kekotoran (Berat, Normal, Ringan): Pisahkan pakaian berdasar tingkat kotornya. Jika memungkinkan, jangan cuci pakaian yang sangat kotor dengan pakaian yang tingkat kekotoronnya ringan.
• Warna (Putih, Terang, Gelap): Cuci secara terpisah pakaian berwarna gelap atau pakaian berwarna yang luntur dari pakaian dengan warna terang. Mencampur pakaian yang luntur dapat berakibat pakaian berwarna putih untuk terkotori warna luntur atau kehilangan warna terangnya.
• Serat (Penghasil, Pengumpul serat): Cuci secara terpisah bahan kain yang dapat menghasilkan serabut dari bahan kain yang menangkap serabut. Penghasil serabut dapat menyebabkan pembersihan bahan penangkap serabut dengan cara mengambil dan menarik serabut tersebut.
Mulai siklus.
5
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk memulai siklus.
• Alat akan mengaduk tanpa air dengan singkat untuk mengukur beban pencucian.
• Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak ditekan dalam waktu tertentu, alat akan mati dan semua pengaturan akan hilang.
Akhir siklus.
6
• Saat siklus selesai, akan terdengar suatu melodi. Segera keluarkan pakaian Anda dari alat untuk mengurangi kekusutan.
16
Page 17
Memeriksa Label Perawatan Bahan Kain
Label ini memberikan informasi tentang konten pakaian Anda dan cara mencucinya.
Simbol pada Label Perawatan
ID
Simbol Pencucian / Jenis kain
• Pencucian Normal
• Kain Katun, Campuran
• Easy Care (Perawatan Mudah)
• Kain Sintetik, Campuran
• Cucian Lembut Khusus
• Cucian Lembut
• Hanya Boleh Dicuci dengan Tangan
• Wol, Sutra
• Jangan dicuci
CATATAN
• Garis di bawah simbol memberikan informasi tentang jenis kain dan toleransi maksimal terhadap tekanan mekanis.
Pemeriksaan Cucian sebelum Dimuat
• Gabungkan cucian besar dan kecil dalam satu kali pemuatan. Masukkan cucian besar terlebih dahulu. Jumlah cucian ukuran besar tidak boleh lebih dari setengah dari total pemuatan.
• Jangan mencuci satu cucian kecil. Tambahkan 1 - 2 cucian serupa pada pemuatan guna menyeimbangkan pencucian.
• Pastikan untuk mengosongkan semua isi saku. Barang berupa paku, jepit rambut, korek api, pena, koin, dan kunci dapat merusak alat dan pakaian secara permanen.
• Cuci cucian lembut (kaus kaki, bra berkawat) dalam jaring cucian.
• Tutupkan resleting, pengait, dan tali agar tidak merobek pakaian lainnya.
• Bersihkan dahulu kotoran dan noda dengan cara merendamnya dengan detergen dan menyikatnya terlebih dahulu.
PERHATIAN
• Jangan mencuci atau memutar barang apa pun yang dengan label atau diketahui kedap air atau tahan air, bahkan jika label perawatan produk pada barang tersebut memperbolehkan pencucian menggunakan mesin cuci. Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan kerusakan yang parah pada cucian Anda, alat Anda dan/atau kerusakan properti akibat getaran atau gesekan tidak normal pada alat.
− Contoh barang kedap air atau tahan air termasuk bantalan kasur tertentu, penutup kasur, jas hujan, perlengkapan berkemah, pakaian ski, perlengkapan luar ruangan dan barang serupa.
17
Page 18
ID

Penambahan Detergen, Pelembut, dan Pemutih

Takaran Detergen
• Detergen harus dipilih menurut tipe kain, warna, tingkat kekotoran, dan suhu pencucian, dan harus digunakan menurut petunjuk dari produsen detergen.
• Terlalu banyak deterjen menimbulkan busa berlebihan yang menyebabkan buruknya pencucian.
• Jika Anda menggunakan detergen cair, ikuti petunjuk dari produsen detergen.
• Anda dapat menuangkan detergen cair ke dalam laci utama detergen jika Anda segera memulai siklus pencucian. Juga direkomendasikan untuk langsung menambahkan ke dalam tabung cuci saat memasukkan pakaian.
• Jangan gunakan detergen air bila Anda menggunakan fungsi Delay (Waktu Tunda), atau bila Anda memilih opsi Pre Wash+Normal (Pra Pencucian+Normal), karena dengan begitu cairan dapat mengeras.
• Kurangi jumlah detergen jika terbentuk terlalu banyak busa.
• Penggunaan detergen mungkin harus disesuaikan dengan suhu air, tingkat kesadahan air, ukuran, dan tingkat kekotoran cucian. Untuk hasil maksimal, hindari busa berlebihan.
• Lihat label pada pakaian sebelum memilih detergen dan suhu air.
• Hanya gunakan detergen yang sesuai untuk masing-masing jenis pakaian:
− Detergen bubuk biasa untuk semua jenis kain
− Detergen bubuk untuk kain halus
− Detergen cair untuk semua jenis kain atau deterjen khusus untuk wol
• Untuk performa pencucian dan pemutihan yang lebih baik, gunakan detergen yang mengandung pemutih bubuk biasa.
• Detergen dikeluarkan dari dispenser pada awal siklus.
• Encerkan detergen cair dengan air, tuangkan ke dalam tabung, dan mulai siklus.
PERHATIAN
• Menggunakan detergen cair tanpa mengencerkannya, atau meninggalkan cucian untuk waktu yang lama setelah menuangkan detergen cair yang diencerkan ke dalam tabung dapat menyebabkan pakaian menjadi rusak, menjadi putih, atau lunturnya warna.
CATATAN
• Jangan sampai deterjen mengeras. Hal tersebut dapat menyebabkan sumbatan, performa bilas buruk, dan bau.
• Muatan penuh: Berdasarkan rekomendasi produsen.
• Muatan sebagian: 3/4 dari jumlah normal
• Muatan minimum: 1/2 dari muatan penuh
Menambahkan Detergen
• Tambahkan detergen yang ditakar jumlahnya ke dalam kompartemen detergen a.
• Gunakan lebih banyak detergen jika kesadahan air meningkat, cucian besar, berminyak atau kotoran minyak, atau suhu pencucian lebih rendah.
• Serpihan sabun atau gumpalan bubuk sabun tidak boleh digunakan pada alat. saat mencuci bahan wol, ingatlah untuk menggunakan detergen yang cocok untuk mencuci bahan wol.
CATATAN
• Gunakan detergen dalam jumlah yang tepat. Terlalu banyak detergen, pemutih, atau pelembut dapat menyebabkan luapan atau kegagalan fungsi.
18
Page 19
ID
Menambahkan Pelembut Kain
• Encerkan pelembut kain dengan air. Pelembut kain yang tidak diencerkan dapat menyebabkan bintik-bintik yang terlihat seperti noda minyak.
• Ukur dan tambahkan pelembut kain dalam jumlah yang disarankan ke dalam kompartemen yang ditandai simbol ini ( ).
− Ikuti petunjuk produsen.
− Pelembut kain dikeluarkan secara otomatis pada bilasan terakhir dengan bunyi penanda.
− Jika Anda menginginkan bilasan tambahan, Anda harus menambahkan pelembut kain secara manual saat bunyi penanda berbunyi pada bilasan terakhir. Ini akan memaksimalkan fungsi pelembut kain.
• Jangan mengisi terlalu penuh. Dispenser dapat memuat maks. 35 mL. Jangan pernah mengisinya lebih dari 35 mL. Pengisian berlebih dapat menyebabkan pelembut kain dikeluarkan lebih awal yang dapat menyebabkan pakaian bernoda. Cangkir dengan moncong untuk menuangkan akan membantu Anda menghindari tumpah.
• Dampak menambahkan pelembut kain dapat beragam sesuai viskositasnya. Pelembut kain yang lebih lengket memiliki dampak yang lebih rendah. Untuk pelembut yang lengket, disarankan untuk diencerkan dengan air, dan dimasukkan secara manual pada saat mesin cuci berbunyi beberapa kali sebelum bilasan terakhir. Fungsi yang memberi tahu waktu pengeluaran manual yang tepat dipasang secara opsional pada beberapa model. Harap diingat bahwa pelembut kain harus diencerkan dengan air sebelum dikeluarkan dan dituangkan langsung pada pakaian.
CATATAN
• Jangan campur dengan deterjen atau pemutih.
• Jangan pernah menuangkan pelembut kain langsung pada pakaian. Itu dapat menimbulkan noda.
• Jangan hentikan mesin cuci selama putaran pertama untuk pengeluaran yang tepat waktu.
• Pencucian pilihan tidak dirancang untuk digunakan dengan dispenser pelembut kain.
Menambahkan Cairan Pemutih
• Sebelum memulai alat, tuangkan pemutih yang ditakar jumlahnya langsung ke dalam dispenser pemutih a. Hindari pengisian berlebih atau cipratan.
• Campur bubuk pemutih dengan air hingga merata dan tuangkan ke dalam dispenser pemutih.
• Periksa label perawatan pakaian untuk petunjuk khusus dan pisahkan cucian yang akan diputihkan.
• Encerkan cairan pemutih klorin dengan air.
• Takar jumlah cairan pemutih yang disarankan secara hati-hati sesuai dengan petunjuk pada botol.
PERHATIAN
• Jangan pernah langsung menuangkan cairan pemutih yang belum diencerkan ke atas cucian atau ke dalam keranjang cuci. Ini dapat menyebabkan perubahan warna atau merusak cucian.
• Jangan menuangkan bubuk pemutih ke dalam dispenser pemutih. Bubuk pemutih dapat menjadi keras dan menutup jalur dispenser pemutih.
19
Page 20

Panel Kontrol

Fitur Panel Kontrol
POWER (DAYA) Tombol
a
• Tekan tombol POWER (DAYA) untuk menyalakan atau mematikan alat.
• Alat mati secara otomatis setelah waktu tertentu terlewati setelah pencucian selesai.
START/PAUSE (MULAI/JEDA) Tombol
b
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk memulai atau menjeda siklus pencucian.
• Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk menghentikan siklus pencucian secara sementara.
ID
CATATAN
• Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak ditekan dalam waktu tertentu, alat akan mati dan semua pengaturan akan hilang.
Program Tombol
c
• Program tersedia sesuai dengan jenis cucian.
• Lampu akan menyala untuk menunjukkan program yang dipilih.
Opsi dan Fungsi Ekstra
d
• Anda dapat menggunakan opsi dan fungsi ekstra untuk mengkustomisasi program.
Indikator Status Siklus
e
• Indikator status siklus menyala sebelum dimulainya proses.
• Indikator status siklus berkedip selama proses, dan indikator akan mati saat proses selesai.
20
Page 21
Layar
f
• Layar menampilkan pengaturan, perkiraan waktu sisa, opsi, dan pesan status. Saat alat dinyalakan, pengaturan default di layar akan menyala.
88: 88 : Saat salah satu program dipilih, waktu default untuk program tersebut akan ditampilkan. Waktu dapat berubah sesuai opsi yang dipilih.
− Jika layar menampilkan --:--, kemudian waktu akan ditampilkan setelah sensor muatan sudah
mendeteksi jumlah cucian.
− Waktu ditunjukkan hanya berupa estimasi. Beberapa faktor eksternal (ukuran cucian, suhu ruang, suhu air masukan, dll.) dapat berimbas pada waktu aktual.
z : Ikon ini menyala jika tombol Delay (Waktu Tunda) ditekan untuk menentukan jeda waktu.
A : Ikon ini menyala jika waktu sisa ditampilkan di tampilan waktu.
ID
21
Page 22
ID

Program Pencucian

Program pencucian dirancang untuk kinerja pencucian terbaik untuk berbagai macam pakaian.
• Tekan tombol Program untuk memilih program yang diinginkan.
• Saat Anda memilih program pencucian, lampu program pencucian tersebut akan menyala.
Normal
Gunakan program ini untuk mencuci cucian normal. Sensor yang terpasang akan mendeteksi berat cucian, mengatur hitungan pencucian, pembilasan dan putaran yang sesuai.
• Jika air atau cucian basah sudah berada di dalam tabung sebelum dimulai, ketinggian air akan meningkat.
• Untuk cucian tebal dan ringan, ketinggian air mungkin terlalu rendah. Tambah ketinggian air secara manual.
Wool (Wol)
Gunakan program ini untuk mencuci kain yang halus seperti lingerie dan wol. Sebelum mencuci, periksa label perawatan untuk petunjuk pencucian.
• Program ini menggunakan putaran pelan guna menghindari kerusakan pakaian, maka cucian lebih lembab dari biasanya.
• Pisahkan seprai dari pakaian biasa. Seprai dapat menyebabkan cucian tidak seimbang dan mengakibatkan pencucian yang tidak normal.
• Pengeringan dapat memakan waktu lebih lama untuk menyebar cucian jika seprai terkumpul pada satu sisi.
• Jangan pernah mencuci selimut elektrik, karpet, keset, atau sepatu. Karena dapat merusak alat dan cucian lain yang dicuci.
• Letakkan seprai ke dalam jaring cucian kemudian basahi dan rendam ke dalam air sehingga menjadi susah untuk terapung. Jika cucian mengapung selama pencucian tau pengeringan, dapat merusak alat dan pakaian.
• Terlepas dari ukuran, kami menyarankan untuk mencuci seprai satu per satu. Jika dua seprai dengan bahan yang berbeda dicuci pada saat yang bersamaan, itu dapat menyebabkan kegagalan fungsi putaran akibat adanya ketidakseimbangan.
PERHATIAN
• Saat menaruh selimut ke dalam tabung, jangan sampai melebihi garis maksimum a. Selimut juga harus terendam air. Gagal melakukannya atau memuat selimut secara berlebihan ke dalam alat akan mengakibatkan kerusakan pada muatan cucian dan pada alat.
CATATAN
• Gantung atau letakkan pada tempat datar dan halus saat mengeringkannya.
• Hanya air dingin yang akan digunakan untuk program ini karena air panas dapat merusak cucian.
• Program ini menyarankan berat cucian di bawah
2 kg.
Duvet (Sprei)
Gunakan program ini untuk mencuci selimut atau seprai yang memiliki tanda cuci dengan tangan pada label perawatan.
• Seprai kasmir, selimut akrilik, selimut tenun campur, selimut wol, bahan isian (poliester
101), dan seprai dapat rusak jika dibiarkan mengapung. Disarankan membeli jaring cucian secara terpisah untuk mencuci.
22
Page 23
ID
Silent
Gunakan program ini untuk mencuci pakaian dengan tenang terutama saat larut malam dan dini hari.
• Program ini memiliki waktu pencucian yang lebih lama dari program Normal.
• Untuk mengurangi derau saat pemutaran, program ini menggunakan putaran pelan guna menghindari kerusakan pakaian, maka cucian lebih lembab dari biasanya.
Pre Wash+Normal (Pra Pencucian+Normal)
Gunakan program ini untuk perlakuan awal pada noda tanpa mencuci dengan tangan.
• Ini diperlukan untuk pakaian yang dapat berbau jika tidak dicuci dengan cepat.
Quick Wash (Pencucian Cepat)
Gunakan program ini untuk mencuci pakaian yang tidak terlalu kotor dengan waktu singkat.
CATATAN
• Program ini menyarankan berat cucian di bawah
2 kg.
Extra Clean (Ekstra Bersih)
Gunakan program ini untuk meningkatkan kinerja pembilasan.
• Program ini disarankan untuk pakaian dalam dan pakaian bayi.
• Jika ada yang memiliki kulit sensitif atau masalah kulit lainnya, gunakan program ini.
Tub Clean (Pembersihan Tabung)
Ini adalah fungsi khusus yang membersihkan bagian dalam tabung alat Anda.
• Untuk menggunakan fungsi ini, Lihat
PEMELIHARAAN untuk rincian.

Opsi dan Fungsi Ekstra

Anda dapat menggunakan opsi dan fungsi ekstra pada beberapa program untuk mengkustomisasi siklus.
• Opsi dan fungsi ekstra dapat diubah ketika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) ditekan selama operasi tergantung pada program, opsi dan fungsi yang dipilih.
Air Dry
Anda dapat mengurangi waktu pengeringan dengan meminimalkan kelembapan pada cucian.
• Tekan tombol Air Dry untuk memilih dan tekan tombol POWER (DAYA) untuk membatalkan pilihan.
Tub Dry (Pengeringan Tabung)
gunakan ini untuk mengeringkan tabung yang kosong setelah pencucian.
CATATAN
• Selalu jaga agar jumlah cucian hanya 2 kg atau kurang dan pastikan untuk menyebarnya secara merata.
• Pilih 60 menit untuk cucian katun dan 120 menit untuk cucian serat sintetis untuk proses menghilangkan kelembapan yang efektif.
Beeper
Gunakan opsi ini untuk mengubah volume suara.
• 3 level dipilih untuk High (Tinggi), Low (Rendah) dan Off (Mati).
Water (Tingkat Air)
Alat ini mendeteksi jumlah cucian secara otomatis, kemudian menentukan jumlah air. Namun, menambah ketinggian air secara manual mungkin diperlukan dan disarankan guna menghindari serabut dan kesalahan tidak seimbang jika beban adalah tebal tapi ringan.
• Tekan opsi Water (Tingkat Air) untuk menyesuaikan ketinggian air.
• Saat Anda memilih program pencucian, ketinggian air akan ditunjukkan pada panel kontrol.
• Saat ketinggian air dideteksi secara otomatis, ketinggian yang sebenarnya mungkin berbeda tergantung jumlah cucian meski ketinggian yang sama ditunjukkan pada panel kontrol.
23
Page 24
ID
Wash (Cuci)
Menyesuaikan pengaturan waktu pencucian mengubah waktu siklus dan/atau aktivitas pencucian.
• Tekan tombol Wash (Cuci) sampai waktu pencucian yang diinginkan terpilih.
Rinse (Bilas)
• gunakan opsi ini untuk mengubah jumlah pembilasan.
• Tekan tombol Rinse (Bilas) untuk mengubah jumlah pembilasan.
• Saat opsi Rinse (Bilas) terpilih, ikon l menyala.
• Jika memilih jumlah pembilasan maksimum, maka opsi ini akan tidak aktif.
CATATAN
• Opsi ini hanya tersedia pada beberapa program.
Spin (Putar)
Gunakan opsi ini untuk mengubah kekuatan putaran. Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) Anda tekan setelah memilih opsi ini, waktu tersisa akan ditampilkan pada layar.
Delay (Waktu Tunda)
Gunakan fungsi ini untuk menunda waktu penyelesaian. Alat akan dimulai dan dihentikan secara otomatis setelah interval waktu tertentu.
Tekan tombol POWER (DAYA).
1
Pilih program pencucian.
2
Tekan tombol Delay (Waktu Tunda) untuk
3
menyetel penundaan waktu penyelesaian yang diperlukan.
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA).
4
CATATAN
• Fungsi ini adalah waktu menuju akhir program, bukan awal. Waktu pelaksanaan yang sesungguhnya dapat berbeda tergantung suhu air, cucian yang dicuci, dan faktor lain.
• Reservasi dapat dilakukan hingga 18 jam;
− Interval 1 jam hingga 3 - 12 jam
− Interval 2 jam hingga 12 - 18 jam
• Fungsi ini tidak dapat mengatur waktu kurang dari 3 jam.
• Untuk membatalkan fungsi ini, tekan tombol Delay (Waktu Tunda) berulang kali sampai reservasi dibatalkan atau tekan tombol POWER
(DAYA) untuk mematikan dan menyalakan daya.
Soak
Opsi ini dapat dipilih untuk mencuci pakaian yang sangat kotor dengan merendamnya dalam air selama beberapa waktu untuk mengurangi kotoran dan debu.
• Tekan tombol Wash (Cuci) sampai ikon u dan
k menyala bersama.
Child Lock (Kunci Pengaman Anak)
Gunakan fungsi ini untuk menonaktifkan kontrol. Fungsi ini dapat mencegah anak-anak mengubah program atau mengoperasikan alat ini.
CATATAN
• Setelah fungsi ini ditentukan, semua tombol dikunci kecuali tombol POWER (DAYA).
• Jika kontrol dikunci, CL dan sisa waktu ditampilkan sebagai alternatif pada tampilan selama pencucian saat kunci pengaman anak diaktifkan.
• Mematikan daya tidak akan mengatur ulang fungsi ini. Anda harus menonaktifkan fungsi ini sebelum dapat mengakses opsi dan fungsi lainnya.
Mengunci Panel Kontrol
Menyalakan daya.
1
Tekan dan tahan tombol Rinse (Bilas) dan
2
Spin (Putar) selama 3 detik secara bersamaan
untuk mengaktifkan fungsi ini.
Membuka Kunci Panel Kontrol
Menyalakan daya.
1
Tekan dan tahan tombol Rinse (Bilas) dan
2
Spin (Putar) selama 3 detik secara bersamaan
untuk menonaktifkan fungsi ini.
• Ketika fungsi ini dinonaktifkan, pager akan berbunyi dan waktu yang tersisa untuk siklus saat ini akan muncul kembali pada layar.
24
Page 25
Pencucian Manual
Jika Anda membutuhkan siklus bilas dan putar, putar saja, bilas saja, ataupun putar saja, semua dapat diatur secara manual.
Cuci sajaBilas sajaPutar sajaBilas dan Putar
t
atau s
1
2
Bilas dan putar dipilih
3
l
Tekan tombol
Rinse (Bilas).
secara otomatis.
l p
Tekan tombol
Rinse (Bilas) dan
4
Spin (Putar) untuk menyesuaikan jumlah bilasan dan kekuatan
putaran.
5
Tekan tombol POWER (DAYA).
p
Tekan tombol Spin (Putar).
p
Tekan tombol
Spin (Putar) untuk
menyesuaikan
kekuatan putaran.
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) untuk memulai siklus.
l
Tekan tombol
Rinse (Bilas).
p
Tekan tombol
Spin (Putar) sampai
fungsi putar dibatalkan.
l
Tekan tombol
Rinse (Bilas) untuk
menyesuaikan jumlah
bilasan.
u
k
Tekan tombol Wash (Cuci).
Bilas dan putar dipilih
secara otomatis.
l p
Tekan tombol
Rinse (Bilas) dan
Spin (Putar) sampai
fungsi bilas dan putar
dibatalkan.
ID
CATATAN
• Jika Anda mengatur siklus pencucian secara manual seperti hanya bilas, hanya cuci, atau cuci dan bilas, air tidak akan dibuang setelah pencucian selesai. Jika Anda ingin membuang air, pilih hanya siklus putar setelah pencucian selesai.
• Jika hanya siklus bilas yang dipilih, pasokan air dimulai setelah mendeteksi beban dan siklus ini akan dimulai. Namun siklus ini akan mulai memasok air dari ketinggian air yang dipilih jika sudah ada air di dalam bak.
• Jika Anda tidak memilih atau mengubah Water (Tingkat Air), ketinggian air akan ditentukan secara otomatis.
25
Page 26

FUNGSI CERDAS

Max.
10 mm
ID

Aplikasi LG ThinQ

Memasang Aplikasi LG ThinQ
Cari aplikasi LG ThinQ dari Google Play Store atau Apple App Store pada ponsel cerdas. Ikuti petunjuk untuk mengunduh dan memasang aplikasi.
Fitur Aplikasi LG ThinQ

Smart Diagnosis

Fungsi ini memberikan informasi yang berguna untuk mendiagnosis dan menyelesaikan masalah pada alat berdasarkan pola pemakaian.
Smart Diagnosis
Fitur ini hanya tersedia pada model dengan logo c atau d.
Gunakan fitur ini untuk membantu Anda
mendiagnosis dan menyelesaikan masalah pada alat Anda.
CATATAN
• Fitur ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya dan mungkin memiliki bentuk yang berbeda tergantung tempat Anda berada.
Menggunakan Diagnosis yang Terdengar untuk Mendiagnosis Masalah
Ikuti petunjuk di bawah ini untuk menggunakan metode diagnosis yang terdengar.
• Luncurkan aplikasi LG ThinQ dan pilih fitur
Smart Diagnosis di menu. Ikuti petunjuk untuk diagnosis terdengar yang disediakan di aplikasi LG ThinQ.
Tekan tombol POWER (DAYA) untuk
1
menyalakan alat.
• Jangan tekan tombol lainnya.
Letakkan lubang bicara ponsel pintar Anda di
2
dekat logo c atau d.
Tekan dan tahan tombol Water selama
3
3 detik atau lebih sambil terus memegang lubang bicara ponsel cerdas Anda di logo hingga transfer data selesai.
• Pertahankan ponsel cerdas di tempatnya hingga transfer selesai. Sisa waktu transfer data akan ditampilkan.
26
Setelah transfer data selesai, diagnosis akan
4
ditampilkan dalam aplikasi.
CATATAN
• Untuk hasil terbaik, jangan memindahkan ponsel cerdas saat nada sedang ditransmisikan.
Page 27

PEMELIHARAAN

ID
PERINGATAN
• Cabut steker alat sebelum membersihkan untuk menghindari risiko sengatan listrik. Tidak mematuhi peringatan ini dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
• Jangan pernah menggunakan bahan kimia keras, pembersih yang bersifat mengikis, atau larutan untuk membersihkan alat. Itu dapat merusak lapisan alat.

Pembersihan Setelah Tiap Pencucian

Apa Saja yang Dibersihkan
• Jika Anda selalu menggunakan air dingin, kami menyarankan pencucian hangat atau panas digunakan secara berkala misalnya setiap 5 pencucian setidaknya satu kali menggunakan air hangat.
• Matikan keran setelah digunakan untuk mencegah genangan, jika tidak selang masukan mungkin bisa pecah.
• Selalu cabut steker setelah penggunaan.
• Setelah siklus selesai, bersihkan pintu dan bagian dalam segel pintu untuk menghilangkan kelembapan.
PERINGATAN
• Biarkan pintu tabung terbuka untuk mengeringkan bagian dalam tabung jika aman dan jauh dari jangkauan anak-anak.
Membersihkan Bagian Luar
Perawatan yang benar terhadap alat dapat memperpanjang masa pakai alat.
Bagian Luar
• Segera bersihkan segala tumpahan.
• Usap dengan kain lembap.
• Jangan menekan pada permukaan layar dengan benda tajam.
Laci Dispenser
• Detergen dapat menumpuk di laci dispenser. Lepas laci dan bagian dalamnya dari laci dispenser dan periksa keberadaan endapan satu atau dua kali sebulan.

Pembersihan Alat Secara Berkala

Tub Clean (Pembersihan Tabung)
Ini adalah fungsi khusus untuk membantu membersihkan bagian dalam alat.
Jalankan fungsi ini sebulan sekali (atau lebih bila diperlukan) untuk menghilangkan sisa detergen yang menumpuk dan endapan lainnya.
Keluarkan pakaian atau barang apa pun dari
1
alat.
Buka laci dispenser dan tambahkan anti-
2
limescale ke kompartemen cuci utama.
Tutup laci dispenser secara perlahan. Tutup
3
pintu.
Tekan tombol POWER (DAYA).
4
Tekan tombol Program untuk memilih Tub
5
Clean (Pembersihan Tabung).
Tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA)
6
untuk memulai.
Setelah siklus selesai, biarkan pintu tetap
7
terbuka untuk memungkinkan bukaan pintu alat, gasket fleksibel dan kaca pintu menjadi kering.
PERINGATAN
• Biarkan pintu tabung terbuka untuk mengeringkan bagian dalam tabung jika aman dan jauh dari jangkauan anak-anak.
CATATAN
• Jangan menambahkan detergen apa pun ke laci dispenser detergen. Busa yang berlebihan dapat terbentuk dan bocor dari alat.
• Untuk model dengan filter serat, hilangkan serat atau kotoran dari dalam filter serat sebelum dan sesudah menggunakan program ini.
• Untuk model tanpa filter serat, serat dibuang saat pembuangan air selama pencucian.
• Setelah menyelesaikan program ini, buka pintu alat untuk menghilangkan bau yang mengganggu.
27
Page 28
ID
Membersihkan Filter Saluran Air Masuk
Filter inlet air menyaring kapur atau berbagai obyek kecil yang mungkin dialirkan bersama air ke dalam alat. Bersihkan filter inlet air secara berkala.
• Matikan keran air ke alat jika alat akan ditinggal dalam waktu lama (mis., liburan), terutama jika tidak ada penguras lantai (selokan) di sekitar rumah.
Pesan galat IE akan ditampilkan pada panel kontrol saat air tidak mengalir ke laci detergen.
• Jika tingkat kesadahan air sangat tinggi atau terdapat kerak kapur, filter inlet air mungkin tersumbat.
Matikan daya dan keran air kemudian
1
lepaskan selang masukan air.
Lepaskan filter air masukan dengan penjepit
2
kecil kemudian bersihkan menggunakan sikat gigi dengan kekerasan sedang.
PERHATIAN
• Bersihkan filter serat setelah setidaknya 2 - 3 pencucian.
• Jangan menjatuhkan filter ke lantai.
• Berhati-hatilah agar kuku jari Anda tidak tersangkut di filter saat Anda memegang filter.
• Filter serat harus dikembalikan ke posisi aslinya setelah dicuci untuk menghindari kerusakan pada cucian Anda. Jangan mengoperasikan alat bila filter serat tidak terpasang.
• Jika lubang jala filter serat tersumbat, benda asing dalam cucian dapat tidak tersaring.
• Jangan meninggalkan benda yang terbuat dari besi (seperti jepitan baju, jepit rambut, dsb.) di dalam filter serat karena akan menyebabkan karat.
Tekan tab pelepas pada kedua sisi penutup
1
filter dan tarik ke depan.
Buka penutup dan buang serat.
2
Membersihkan Filter Serat
Filter adalah bagian penting untuk hasil kinerja pencucian yang efisien, sehingga diperlukan pemeliharaan khusus. Bersihkan filter secara teratur.
28
Page 29
ID
Cuci Filter.
3
Tutup penutup lalu masukkan bagian bawah
4
filter ke dalam tabung cuci. Tekan bagian atas filter sampai Anda mendengar suara klik.
Perawatan saat Iklim Dingin
Bila beku, alat tidak dapat beroperasi secara normal. Pastikan Anda memasang alat di tempat yang tidak akan membuatnya beku, saat musim dingin.
• Pastikan anda memeriksa yang berikut ini.
Cara Menjaga Agar Alat Tidak Membeku
Setelah menutup keran, lepaskan selang air masukan dingin dari keran, dan keluarkan air sambil tetap mengarahkan selang ke bawah.
Cara Menangani Pembekuan
Bila terjadi masalah pasokan air, lakukan tindakan berikut.
• Matikan keran, dan cairkan keran serta kedua area sambungan selang air masukan pada alat yang beku menggunakan kain yang dibasahi air panas.
• Keluarkan selang air masukan dan rendam dalam air hangat bersuhu kurang dari 50 - 60 °C.
29
Page 30

PEMECAHAN MASALAH

ID

Sebelum Menghubungi Layanan

Pengoperasian alat dapat menyebabkan galat dan kegagalan fungsi. Tabel berikut berisi kemungkinan penyebab dan catatan untuk penyelesaian pesan galat atau kegagalan fungsi. Anda dapat memperbaiki sendiri sebagian besar permasalahan, sehingga menghemat waktu dan biaya, karena Anda tidak perlu menghubungi pusat layanan LG Electronics. Tabel berikut ini akan membantu Anda dengan pemecahan masalah.
Pesan Kesalahan
Alat dilengkapi dengan sistem pemantau galat otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah di tahap awal. Jika alat Anda tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa tabel berikut ini sebelum Anda menghubungi pusat layanan LG Electronics.
Gejala Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
dE
KESALAHAN PINTU
dL
KESALAHAN PINTU TERKUNCI
dr
FITUR BUANG
IE
KESALAHAN PASOKAN
Pintu tidak tertutup dengan baik.
• Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi layanan.
Pintu tidak terkunci dengan benar.
• Periksa apakah ada sesuatu yang terjepit di pintu, termasuk bahan kemasan atau pakaian.
• Tutup rapat pintu. Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi layanan.
Alat ini akan jeda selama siklus untuk beberapa menit.
• Siklus akan dibatalkan dan semua air di dalam tabung akan dibuang.
Keran pasokan air tidak terbuka sepenuhnya.
• Buka keran sepenuhnya.
Selang saluran air terlipat, terjepit, atau tertindih.
• Betulkan posisi selang masukan air atau pasang ulang.
Filter selang pasokan air tersumbat.
• Periksa dan bersihkan filter selang air masukan.
Tekanan pasokan air ke keran atau rumah terlalu rendah atau terlalu tinggi.
• Hubungi tukang ledeng untuk memeriksa tekanan air atau kembalikan ke persyaratan pengoperasian.
Pasokan air terhubung dengan selang anti bocor.
• Jangan menggunakan selang anti bocor.
30
Page 31
Gejala Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
LE1
KESALAHAN BENDA ASING
OE
KESALAHAN PEMBUANGAN AIR
UE
KESALAHAN KETIDAKSEIMBANGAN
tE
KESALAHAN SENSOR SUHU
FE
KESALAHAN AIR BERLEBIH
PE
KESALAHAN SENSOR TEKANAN
LE
KESALAHAN MOTOR TERKUNCI
AE
KESALAHAN KOPLING
tcL
ALARM TUB CLEAN
ID
Benda asing, seperti koin, peniti, klip, dsb., terjepit antara pulsator dan tabung bagian dalam.
• Matikan alat lalu tekan tombol POWER (DAYA). Tekan tombol Putar tanpa memilih siklus untuk membuang air dan memutar cucian. Saat putaran selesai, keluarkan pakaian lalu cari dan singkirkan benda apa pun yang terjepit di celah pulsator.
Selang pembuangan tertekuk, terjepit, atau tertindih.
• Bersihkan dan luruskan selang pembuangan.
Keluaran jalur pembuangan 1,2 m lebih tinggi dari atas dasar alat.
• Atur selang atau atur pipa pembuangan. Ketinggian maksimum pembuangan adalah 1,2 m.
Operasi menyeimbangkan ulang tidak berhasil.
• Upaya otomatis untuk menyeimbangkan cucian tidak berhasil. Siklus telah dijeda untuk memungkinkan cucian disesuaikan secara manual.
Muatan terlalu kecil.
• Tambahkan lebih banyak cucian agar alat dapat menyeimbangkan cucian.
Cucian berat tercampur dengan cucian ringan.
• Cucilah cucian dengan berat yang serupa.
Muatan tidak seimbang.
• Susun kembali cucian bila ada pakaian yang tersangkut satu sama lain.
Kesalahan kontrol.
• Cabut steker alat dan tunggu selama 60 detik. Sambungkan kembali listrik dan coba lagi.
• Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi layanan.
Air berlebihan karena katup air rusak.
• Matikan keran air, cabut steker alat, dan hubungi pelayanan.
Sensor tingkat air tidak bekerja dengan benar.
• Matikan keran air, cabut steker alat, dan hubungi pelayanan.
Kesalahan motor telah terjadi.
• Biarkan mesin cuci berdiri selama 30 menit lalu mulai ulang siklus.
• Jika kode kesalahan masih ditampilkan, hubungi layanan.
Kesalahan kopling.
• Cabut steker alat dan hubungi layanan.
Program telah berjalan lebih dari 30 kali.
• Jalankan fungsi Tub Clean (Pembersihan Tabung).
31
Page 32
Gejala Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
E3
KESALAHAN SENSOR PAKAIAN
ID
Sensor untuk mendeteksi pakaian rusak.
• Susun kembali cucian bila ada pakaian yang tersangkut satu sama lain.
Putaran motor terlalu lambat.
Titik kontak Sambungan rusak.
• Cabut steker alat dan tunggu selama 60 detik. Sambungkan kembali listrik dan coba lagi.
CL
FUNGSI PENGAMAN ANAK
CL bukanlah suatu kesalahan. Fitur ini mencegah anak-anak dari
mengubah siklus atau mengoperasikan alat.
• Untuk menonaktifkan, tekan tombol Rinse (Bilas) dan Spin (Putar) secara bersamaan selama 3 detik.
Suara Yang Mungkin Anda Dengar
Gejala Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Benda asing, seperti kunci, koin atau peniti mungkin berada di dalam
Suara berderak dan berisik
Suara benturan
Suara getaran
tabung.
• Hentikan alat, periksa tabung apakah ada benda asing di dalamnya. Bila suara masih berlanjut setelah alat dimulai kembali, hubungi layanan.
Muatan cucian yang berat dapat menimbulkan suara benturan. Hal ini biasanya wajar.
• Jika suara berlanjut, alat mungkin tidak seimbang. Hentikan dan seimbangkan muatan cucian.
Cucian mungkin tidak seimbang.
• Hentikan sementara siklus dan seimbangkan cucian setelah pintu terbuka.
Bahan kemasan belum dilepaskan.
• Lepaskan bahan kemasan.
Muatan cucian mungkin terdistribusi tidak merata dalam tabung.
• Hentikan sementara siklus dan seimbangkan cucian setelah pintu terbuka.
Tidak semua kaki penyeimbang bertumpu kokoh dan rata di lantai.
Lihat bagian Meratakan Alat untuk menyesuaikan dan meratakan kaki-kaki.
Lantainya tidak cukup keras.
• Periksa apakah lantai cukup padat dan tidak melengkung. Lihat bagian Persyaratan Tempat Pemasangan untuk memilih tempat yang benar.
32
Page 33
Pengoperasian
Gejala Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Kebocoran air
ID
Sambungan selang air masukan longgar di keran atau alat.
• Periksa selang apakah ada kebocoran, bagian yang retak atau pecah.
• Kencangkan sambungan selang.
Pipa pembuangan rumah tersumbat.
• Alat ini memompa air dengan keluaran sangat cepat. Periksa apakah air meluap keluar dari pipa pembuangan selama pembuangan. Jika air terlihat keluar dari pembuangan, periksa apakah selang pembuangan sudah dipasang dengan benar dan periksa apakah ada penghalang dalam pembuangan. Hubungi tukang ledeng untuk memperbaiki pipa pembuangan.
Selang pembuangan lepas dari saluran pembuangan atau tidak dimasukkan cukup dalam.
• Sambungkan selang pembuangan ke selang masukan atau pipa tegak untuk mencegah agar tidak lepas selama pembuangan. Untuk pipa pembuangan yang lebih kecil, masukkan selang pembuangan ke dalam pipa sedalam flens selang pembuangan. Untuk pipa pembuangan yang lebih besar, masukkan selang pembuangan ke dalam pipa 2,5 - 5 cm melewati flens.
Barang yang besar seperti bantal atau selimut berada di atas dari bagian atas tabung.
• Hentikan alat dan periksa cucian. Pastikan cucian tidak melampaui sisi atas tabung.
33
Page 34
Gejala Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Alat tidak akan beroperasi.
ID
Panel kontrol telah mati karena tidak ada aktivitas.
Ini normal. Tekan tombol POWER (DAYA) agar alat menyala.
Steker alat tidak terpasang.
• Pastikan bahwa steker terpasang dengan baik pada stopkontak yang berfungsi.
Pasokan air dimatikan.
• Buka keran pasokan air sepenuhnya.
Kontrol tidak diatur dengan benar.
• Pastikan siklus ditentukan dengan benar. Tutup pintu dan tekan tombol
START/PAUSE (MULAI/JEDA).
Pintu terbuka.
• Tutup pintu dengan rapat dan pastikan tidak ada yang terjepit di pintu.
Pemutus rangkaian/sekring mati/putus.
• Periksa pemutus rangkaian/sekring rumah. Ganti sekring atau reset pemutus. Alat harus berada pada cabang rangkaian tersendiri. Alat akan melanjutkan siklus dari titik berhentinya setelah listrik tersambung kembali.
Kontrol perlu direset.
• Tekan tombol POWER (DAYA), kemudian pilih kembali program yang diinginkan dan tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA).
START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak ditekan setelah siklus disetel.
• Tekan tombol POWER (DAYA), kemudian pilih ulang siklus yang diinginkan dan tekan tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA). Jika tombol START/PAUSE (MULAI/JEDA) tidak ditekan dalam rentang waktu tertentu, alat akan mati.
Tekanan air sangat rendah.
• Periksa keran lain di rumah untuk memastikan bahwa tekanan air di rumah mencukupi.
Alat terlalu dingin
• Jika alat telah terekspos dengan suhu di bawah titik beku selama jangka waktu yang lama, biarkan mesin cuci menjadi hangat dulu sebelum menekan tombol POWER (DAYA).
Alat memanaskan air atau mengeluarkan uap (hanya beberapa model).
• Tabung di dalam alat mungkin berhenti beroperasi sementara dalam siklus- siklus tertentu, sementara air dipanaskan dengan aman sampai suhu yang disetel.
34
Page 35
Gejala Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Alat tidak mengisi dengan benar.
Alat tidak akan membuang air.
Detergen hanya dikeluarkan sebagian atau tidak dikeluarkan sama sekali
Waktu siklus lebih panjang daripada biasanya.
ID
Filter tersumbat.
• Pastikan filter air masuk pada katup pengisian tidak tersumbat.
Selang air masukan mungkin tertekuk.
• Periksa apakah selang air masukan tidak tertekuk atau tersumbat.
Pasokan air tidak mencukupi.
• Pastikan keran air panas dan dingin dibuka sepenuhnya.
Selang air panas dan dingin terbalik.
• Periksa sambungan selang air masuk.
Selang pembuangan tertekuk.
• Pastikan selang pembuangan tidak tertekuk.
Pembuangan terletak lebih tinggi dari 1,2 m di atas lantai.
• Pastikan selang pembuangan tidak lebih tinggi dari 1,2 m di atas bagian dasar alat.
Detergen yang digunakan terlalu banyak.
• Ikuti panduan yang diberikan oleh produsen detergen.
Muatan terlalu kecil.
• Tambahkan lebih banyak cucian agar alat dapat menyeimbangkan cucian.
Cucian berat tercampur dengan cucian ringan.
• Selalu coba untuk mencuci cucian dengan berat yang mirip untuk memungkinkan alat menyeimbangkan berat muatan secara merata untuk putaran.
Muatan tidak seimbang.
• Susun kembali cucian bila ada pakaian yang tersangkut satu sama lain.
Performa
Gejala Alasan
Pembersihan noda yang kurang baik
Pilihan yang tepat tidak dipilih.
• Kotoran yang lebih parah dan noda yang lebih membandel mungkin memerlukan daya pembersihan ekstra. Pilih opsi Soak untuk meningkatkan kemampuan membersihkan siklus yang dipilih.
Noda telah menempel sebelumnya.
• Barang yang sudah dicuci sebelumnya mungkin memiliki noda yang sudah membekas. Noda ini mungkin sulit dihilangkan dan mungkin perlu dicuci dengan tangan atau perawatan awal (pretreat) untuk membantu menghilangkan noda.
35
Page 36
Gejala Alasan
Kemunculan noda
Kerutan
Bau apak atau bau jamur pada alat
ID
Pemutih atau pelembut dikeluarkan terlalu awal.
• Kompartemen dispenser diisi berlebihan sehingga menyebabkan pemutih atau pelembut dikeluarkan langsung. SELALU takar pemutih untuk mencegah pengisian berlebih.
• Tutup laci dispenser secara pelan.
Pemutih atau pelembut ditambahkan secara langsung ke cucian di dalam tabung.
• Selalu gunakan dispenser untuk memastikan bahwa produk pencucian dituang dengan benar pada waktu yang benar dalam siklus.
Pakaian tidak dipilah dengan baik.
• Selalu cuci cucian berwarna gelap secara terpisah dari cucian berwarna terang dan putih untuk mencegah luntur.
• Jangan pernah mencuci cucian yang sangat kotor bersama dengan cucian yang tidak terlalu kotor.
Muatan tidak segera diambil dari alat.
• Selalu ambil cucian dari alat segera setelah siklus selesai.
Alat kelebihan beban
• Alat dapat terisi penuh, tetapi tabung tidak boleh terisi rapat oleh cucian. Pintu alat harus dapat ditutup dengan mudah.
Selang masuk air panas dan dingin terbalik.
• Pembilasan air panas dapat menimbulkan kerutan pada pakaian. Periksa sambungan selang air masukan.
Bagian dalam tabung tidak dibersihkan dengan baik.
• Jalankan fungsi Tub Clean (Pembersihan Tabung) secara teratur.
36
Page 37
ID

Tanpa Garansi Terbatas

GARANSI TERBATAS INI TIDAK MENCAKUP:
• Perjalanan layanan untuk mengirim, mengambil, atau memasang atau memperbaiki produk; instruksi kepadapelanggan mengenai pengoperasian produk; perbaikan atau penggantian sekring atau koreksi sistem kabel maupun perpipaan, atau koreksi atas perbaikan/pemasangan tidak resmi.
• Kegagalan pengoperasian produk selama gangguan listrik dan interupsi atau layanan listrik yang tidak memadai.
• Kerusakan akibat pipa air bocor atau rusak, pipa air beku, saluran pembuangan terbatas, pasokan air tidak memadai atau terganggu.
• Kerusakan akibat pengoperasian Produk di lingkungan yang korosif atau bertentangan dengan instruksi yang disebutkan di buku panduan pemilik Produk.
• Kerusakan Produk karena kecelakaan, hama dan kutu, petir, angin, kebakaran, banjir, atau kuasa Tuhan.
• Kerusakan atau kesalahan yang disebabkan oleh modifikasi atau pengubahan tidak sah, atau jika digunakan selain dari tujuan yang dimaksudkan, atau kebocoran air karena unit tidak dipasang dengan benar.
• Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG.
• Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel, dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
• Kerusakan atau item yang hilang pada layar, produk tidak lengkap, diskon, atau Produk daur ulang (refurbish).
• Produk dengan nomor seri asli yang telah dibuang, diubah, atau tidak bisa langsung ditentukan. Model dan Nomor seri, beserta kuitansi penjualan asli, diperlukan untuk validasi garansi.
• Peningkatan biaya utilitas dan pengeluaran utilitas tambahan.
• Perbaikan jika Produk Anda digunakan selain dari penggunaan normal atau rumah tangga pada umumnya (mis., penggunaan komersial, di kantor, dan tempat rekreasi) atau bertentangan dengan petunjuk yang diuraikan pada manual pengguna Produk.
• Biaya terkait pemindahan Produk Anda dari rumah untuk diperbaiki.
• Pemindahan dan pemasangan ulang Produk apabila dipasang di lokasi yang sulit diakses atau tidak dipasang sesuai dengan instruksi pemasangan yang diterbitkan, termasuk buku panduan pemasangan dan pemilik LG.
• Kerusakan akibat penggunaan yang tidak tepat, penyalahgunaan, pemasangan, perbaikan, atau pemeliharaan yang tidak tepat. Perbaikan yang tidak tepat meliputi penggunaan komponen yang tidak disetujui atau disebutkan oleh LG.
37
Page 38
Catatan
Page 39
Catatan
Page 40
LG Electronics Indonesia
PT.LG Electronics Indonesia
Gandaria 8 Office Tower LT.29 BC& 31 ABCD
JL.Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama
Utara - Kebayoran Lama,
Jakarta Selatan - DKI Jakarta Raya, 12240, Indonesia
Layanan Konsumen/Customer Information Center:
14010
Tanda Pendaftaran
Petunjuk Penggunaan Manual Dan
Kartu Jaminan/Garansi
Dalam Bahasa Indonesia Bagi Produk Elektronik
Revisi ke IMKG.576.02.2020
Loading...