LG T1668TP user manuals [es]

MANUAL DE USUARIO
LAVADORA
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar su Lavadora y guárdelo como referencia
para el futuro.
T1668TP T1768TP T1769TPJ
www.lg.com
aracterísticas del Producto
C
La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o la operación se detendrá por seguridad.
Control de lógica FUZZY (Lavado Normal)
Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc.
INICIO
La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el mejor rendimiento de lavado.
DETECCIÓN
Sensor de carga
Sensor de Nivel de Agua
AJUSTE
Condición Óptima de
Lavado
LAVADO
APAGADO
AUTOMÁTICO
Lavado Turbo Drum
Cuando giran las aspas “Punch +3”, el tambor gira en la dirección opuesta. Esto produce una corriente de agua en ambos sentidos que mejora el rendimiento de lavado restregando enérgicamente la ropa.
3 Pasos de Lavado
3 pasos de lavado producen mayor eficiencia con bajo enredo.
Frotación
Frotación
Desplazamiento
Desplazamiento y
desenredo
Punch +3
ATENCIÓN
Asegúrese de quitar la unidad de la base de cartón, de otra manera la máquina no podrá funcionar apropiadamente.
C
ontenido
LEA ESTE MANUAL
En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas. Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Detección de Fallas, puede que no necesite llamar al Servicio Técnico.
Introducción
Antes de comenzar el lavado
Programas de Lavado
Opciones de función adicionales
Instalación
Cuidado y Mantenimiento
Detección de fallas
Términos de la Garantía Especificación
Información de Seguridad Identificación de Partes Información de Funcionamiento Preparación antes de Empezar el Lavado
Uso del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
Guía Específica para Quitar las Manchas Función de cada botón Lavado FUZZY (Lavado NORMAL) Lavado de LANA Lavado de QUICK WASH Lavado de JEANS Lavado de EXTRA LIMPIEZA Lavado de REMOJO Lavado de FAVORITO Lavado SILENCIOSO LIMPIEZA DE TAMBOR AIR DRY
Opción de Lavado
Lavado con Reserva (Inicio diferido) Otras funciones útiles Instalación y Nivelación
Conexión de la manguera de suministro de agua
Conexión de la manguera de drenaje Método de puesta a tierra Limpieza y Mantenimiento Uso del Seguro en la Tapa Problemas Comunes de la Lavadora
Términos de la Garantía
Especificación
10
13 14
16 16
16 16 16
18 19 20
21 22
23 24
25 26
27 30
31 32 34 35
37
38
4 7 8
9
4
nformación de Seguridad
I
Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto.
Este manual está dividido en dos partes: Advertencia y Precaución.
Introducción
del usuario que pueden ser peligrosas.
: Esta es una señal especificando aplicaciones "Estrictamente
Prohibidas".
: Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones
Advertencia
: El no llevar a cabo las instrucciones que han sido dadas puede resultar en graves lesiones físicas o muerte.
Precaución
: El no llevar a cabo las instrucciones que han sido dadas puede resultar en lesiones físicas o daños al producto.
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
INSTALACIÓN APROPIADA
• Bajo ciertas condiciones puede producirse gas hidrógeno en el calentador de agua que no ha sido usado por 2 semanas o más. El gas hidrógeno puede ser explosivo bajo estas circunstancias. Si el agua caliente no ha sido usada durante dicho per
hay que prevenir la fuga o daño abriendo completamente la llave de agua caliente y enseguida dejarla correr por unos minutos. Hacer esto antes de usar un artefacto
eléctrico en el cual está conectado el sistema de agua caliente. Este simple procedimiento permitirá que el gas hidrógeno que se forme pueda escapar. Como el
gas es inflamable, no fume o encienda la llama de un artefacto durante este proceso.
Advertencia
Precaución
í
odo,
• Instalar o guardar donde no esté expuesta a temperaturas bajo congelamiento o expuesta a la intemperie.
Si el producto es expuesto a estas condiciones pueden suceder descargas eléctricas (corto circuito), incendio, averías o deformaciones.
• Para una apropiada instalación a tierra de la lavadora conforme con todas las normas, siga los detalles de las instrucciones de instalación.
Si no está apropiadamente instalada pueden ocurrir averías y fugas, las cuales pueden originar descargas eléctricas.
• En las lavadoras que cuentan con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no se encuentren obstruidas por una alfombra ni otros elementos.
Podría haber una avería y descarga eléctrica por una fuga de energía si no se ejecuta.
• Asegurarse que el enchufe está completamente introducido en el toma corriente.
El no llevar a cabo estas instrucciones puede causar una descarga eléctrica o incendio debido a un sobrecalentamiento.
nformación de Seguridad
I
5
Introducción
ÁREADE LAVADO
CUANDO USE LA LAVADORA
Advertencia
• Mantener limpia el área debajo y alrededor de su electrodoméstico y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusas de ropa, químicos, etc. El operar con este tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar
una explosi
• Es necesario supervisar al máximo si el artefacto es usado por menores o si ellos están cerca. No permita que los niños jueguen con o en el interior de su lavadora. Existe un peligro potencial de que los niños se puedan ahogar en la tina.
ó
n o incendio.
No tocar el enchufe con la mano mojada. Esto causará una descarga eléctrica.
No debe poner su mano, pie o cualquier cosa debajo de la lavadora mientras la máquina está operando.
Usted puede resultar lesionado debido a que existe un mecanismo de rotación debajo de la lavadora.
Precaución
• Use este artefacto solo para los fines descritos en el manual de usuario.
• El proceso de lavado de la ropa puede reducir el brillo de las telas deteriorándolas. Para evitar este resultado, siga cuidadosamente las instrucciones de lavado y cuidados dadas por el fabricante de la prenda.
• Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desenchufe este artefacto desde la toma de corriente o desconecte el panel distribuidor de la casa, para cortar momentáneamente el circuito eléctrico cuando proceda a limpiarla.
NOTA :
• Asegúrese de que el drenaje está trabajando correctamente.
Si el agua no está drenando apropiadamente, su piso puede inundarse. Los pisos inundados pueden causar fuga de electricidad y en consecuencia una descarga eléctrica o incendio.
• Si al abrir la tapa la lavadora no se detiene durante los primeros 15 segundos de la función de centrifugado, proceda a desconectar su aparato.
Llame a su agente de servicio. Una máquina que gira con su puerta abierta puede causar lesiones.
Apáguela presionando el botón Encendido (Apagado), No la desconecte del suministro de energía.
Nunca introduzca las manos en la lavadora mientras esté funcionando. Para abrir la tapa espere hasta que la máquina esté completamente detenida.
Hasta la rotación lenta puede causar lesiones.
Nunca intente operar este artefacto si está dañado o funcionando mal, particularmente si tiene partes quebradas, incluyendo el cordón dañado.
Operar con un enchufe dañado puede causar una descarga eléctrica.
No usar agua que este más caliente que 50 grados centígrados.
El uso excesivo de agua caliente puede causar daños a los tejidos de la ropa o causar fuga de agua.
6
nformación de Seguridad
I
CUANDO USE LA LAVADORA
Introducción
CUANDO NO ESTÉ EN USO
Advertencia
Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora.
Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías y/o deformaciones de las partes.
No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico el cual le puede causar la muerte.
No lave o seque en su lavadora artículos que han sido limpiados o que contienen solventes o substancias explosivas, (tales como aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, parafina, etc.) los cuales pueden arder o explotar. No agregue estas substancias al agua de lavado. No use o guarde estas substancias cerca de la lavadora o durante la operación de secado.
Este puede prenderse o explotar.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
Precaución
• Cierre la llave de agua para aliviar la presión sobre la manguera y las válvulas, y así minimizar el goteo si ocurriera una ruptura. Revise la condición de las mangueras, es necesario reemplazarlas luego de 5 años de uso.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la temperatura del agua es baja, una condensación puede ocurrir y mojar los pisos.
• Limpie la suciedad o polvo en los contactos del enchufe.
El usar un enchufe que no está limpio puede causar un incendio.
• Antes de desechar una lavadora, quite la tapa para prevenir que los niños queden atrapados en su interior.
Los niños se pueden quedar atrapados y ahogarse si la tapa es dejada abierta.
No intente reparar o reemplazar alguna parte de este artefacto, a menos que el manual de instrucciones lo especifique. Lea cuidadosamente y siga estas instrucciones de seguridad.
Operar la máquina con repuestos que no son los apropiados puede causar un incendio o descarga eléctrica.
No desarme los controles.
Puede llevar a una descarga eléctrica, fuego, avería o deformación.
No jalar el cordón de alimentación en un intento de desconectar el enchufe. Agarre firmemente el enchufe para desenchufar la máquina.
El no observar estas instrucciones puede causar una descarga eléctrica o incendio debido a un corto circuito.
Cuando esté limpiando la lavadora, no aplique agua directamente a ninguna parte de la máquina.
Esto causará un corto circuito y una descarga eléctrica.
dentificación de Partes
I
Cuerpo
Caja de detergente en polvo y líquido
( )
Dispensador de blanqueador
( )
Indicador de nivel
Tambor
Boton de Inicio/Pausa
Se utiliza para iniciar o detener la lavadora temporalmente.
Tornillos niveladores
Se utiliza para nivelar la lavadora para el correcto equilibrio y la operación de centrifugado.
Accesorios
Mangueras de suministro
de agua
Manguera de suministro de agua *
Asegúrese de que no existan fugas de agua
Cable eléctrico *
Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio técnico autorizado u otra persona calificada para evitar peligros potenciales.
Filtro de pelusas
Limpiar regularmente para evitar la formación de pelusa en la ropa.
Manguera de* drenaje para el modelo con bomba
Revise si la manguera de desagüe está colocada antes de usar su lavadora.
Manguera de* drenaje para el modelo sin bomba
BASE
Manguera de drenaje Cubierta anti-ratas (opcional)
7
Introducción
oo
Una para agua fría
y una para agua caliente
Nota
La figura de las partes con puede ser diferente de la imagen de arriba según el modelo.
8
nformación de Funcionamiento
Nuestra lavadora proporciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas
I
condiciones y tipos de ropa.
Diferentes tipos de lavado de ropa
Lavado FUZZY (Normal)
Introducción
Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16)
Lavado de JEANS
Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans. Se puede lavar ropa gruesa y pesada o aquellas que están muy manchadas, tales como jeans o uniformes de trabajo.
Lavado de EXTRA LIMPIEZA
Utilice esta función para obtener un mejor desempeño del ciclo de enjuague. (refiérase a la página 16)
Lavado de LANA
Se puede lavar ropa delicada (ropa interior, lana, etc.) que pueden dañarse fácilmente. Las fibras de lana lavables a máquina han sido modificadas específicamente para prevenir que se dañen cuando son lavadas a
máquina. Hay telas que no están diseñadas para lavar a máquina, y se recomienda el lavado a mano, por lo que: Antes de lavar su lana revise las instrucciones de lavado indicadas en la etiqueta de la prenda.
Cuando lave lana use un detergente líquido recomendado para lavado de lanas. La lana lavad malla y centrifugada en la máquina lavadora para reducir el tiempo de secado. Para el proceso de secado de la lana, extiéndala sobre una toalla en una superficie plana y a la sombra. Secar la lana fuera de los rayos directos del sol. El uso de secadoras puede causar deterioro de la lana y deformaciones de la prenda. Algunos productos de lana de oveja pueden ser lavados en la máquina, pero es posible la formación de motas, (asegúrese que la prenda de lana es adecuada para lavado a máquina y no se deteriorará el material). Si prefiere lave estos artículos a mano y colóquelos luego en la máquina para un centrifugado.
Lavado FAVORITO
Este programa le permite almacenar las condiciones de su lavado favorito en la memoria de ciclo normal. (refiérase a la página 19)
Lavado SILENCIOSO
Use este programa para lavar silenciosamente durante la noche. (refiérase a la página 20)
(refiérase a la página 16)
(refiérase a la página 16)
a a mano puede ser colocada en una
Lavado de acuerdo a las condiciones de la ropa
Lavado QUICK WASH
Se puede seleccionar el lavado QUICK WASH para lavar ropa poco manchada o de menos de 2 kg en un tiempo corto. (refiérase a la página 16)
Lavado REMOJO
El lavado de Remojo puede seleccionarse para lavar ropa muy sucia remojándola en agua por algún tiempo para quitar suciedad y tizne. (refiérase a la página 18)
Otros métodos de lavado
LIMPIEZA TAMBOR
Use este programa para limpiar la lavadora por dentro, especialmente el interior y exterior de la tina. (refiérase a la página 21)
Lavado con RESERVA
El lavado con reserva se usa para diferir el tiempo de finalización de la operación. El número de horas a ser diferido puede ajustarse por el usuario según desee. (refiérase a la página 24)
Lavado OPCIONAL
Cuando el usuario necesita sólo Centrifugado, Enjuague/Centrifugado, Enjuague, Lavado/Enjuague, Lavado, Lavado/Enjuague/Centrifugado, Remojo/Lavado/Enjuague/Centrifugado.(refiérase a la página 23)
9
reparación antes de Empezar el Lavado
P
Etiqueta
*Busque la etiqueta de la ropa. Ésta le avisará del contenido de tejido de su prenda y en qué manera debe ser lavada. Clasifique la ropa que pueda ser lavada en el mismo ciclo, misma temperatura de agua y misma velocidad de centrifugado.
Clasificación
Para obtener un mejor resultado, la ropa con diferentes materiales deben ser lavados en ciclos distintos.
Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) : Separe la ropa de acuerdo con el tipo y la intensi
Color (Blancos, Claros, Obscuros) : Separe los tejidos blancos de los tejidos a color.
Pelusas (Productores de Pelusas, Coleccionistas de Pelusas) : Separe los productores de pelusas de los coleccionistas de pelusas. Productores de Pelusas : Tejido Terry, Chenille, Toallas, Pañales Coleccionistas de Pelusas : Tejidos Sintéticos, Pana, Presión Permanente, Calcetines.
Revisión antes de cargar
• Revise todos los bolsillos para asegurarse que estén vacíos. Los artículos como clavos, horquillas, fósforos, plumas, monedas y llaves pueden provocar un daño a su lavadora y a su ropa.
• Repare cualquier ropa rasgada y los botones perdidos. Las rasgaduras o los agujeros pueden ser agrandados durante el lavado.
• Quite los cinturones, adornos metálicos, etc., para prevenir el daño a la máquina o a su ropa.
• Pre-lave la suciedad y las manchas.
• Asegúrese que la ropa es lavable con agua.
• Revise las instrucciones para el lavado.
• Saque de los bolsillos los pañuelos de papel.
se quedan las manchas, tanto s difícil será quitarlas.
PRECAUCIÓN
No lave o seque por centrifugado ningún artículo etiquetado o que se sabe que es a prueba de agua o resistente al agua, aún cuando la etiqueta de cuidados del producto permita usar lavadora. El no seguir estas instrucciones puede
resultar en daño severo para sus prendas, su lavadora y/o propiedad como resultado de la vibración anormal de la lavadora.
- Ejemplos de artículos a prueba de agua o resistente al agua incluyen ciertos tapetes para colchón, fundas para colchones, equipo para la lluvia, equipo para acampar, ropa para esquiar, equipo para exteriores y artículos similares.
Pre-lavado para suciedad y manchas
• Pre-lave los cuellos y puños de las camisas con el uso de un producto para pre-lavado o un detergente en líquido antes de poner la ropa dentro de la máquina. Antes de iniciar el lavado, trate algunas manchas especiales usando un jabón de pastilla, un detergente líquido y detergente en polvo.
• Use el eliminador de suciedad y manchas del tipo pre-lavado. Lave las manchas LO MÁS PRONTO POSIBLE. Cuanto más tiempo se quedan las manchas, tanto más difícil será quitarlas. (Para información más detallada, véase la página 13)
Colocación de la ropa
No lave tejidos que contienen materiales inflamables (cera, productos de limpieza, etc.)
Cantidad de ropa
El nivel de agua debe llegar hasta un nivel para cubrir la ropa. Ajuste apropiadamente la cantidad de ropa a cargar. Coloque la ropa de tal manera que ésta no rebase el límite indicado en la tina. Si requiere depositar más ropa una vez iniciado el funcionamiento de la máquina, presione el botón Inicio (Start) y póngala dentro del agua. Cierre la tapa y pulse de nuevo el botón Inicio para reiniciar.
Ropa ligera y de tamaño grande
La ropa de pluma y de lana es ligera y voluminosa y fácil de lavar. Use la red de nilón y lávelos con poca cantidad de agua. Si lava este tipo de ropa con ciclo completo de lavado, ésta se dañará irremediablemente. Use un detergente fácil de disolver para evitar el agrupamiento de detergente.
Ropa grande
Use la red de nilón para los artículos grandes y delicados. Para ropa grande o con tejidos amplios el uso de una red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas. La red de nilón no será suministrada por LG.
dad de suciedad.
Alambre
Advertencia
Riesgo de Incendio
Nunca ponga dentro de la carga artículos que están mojados por gasolina u otros productos inflamables. La lavadora no puede limpiar perfectamente la gasolina. No seque cualquier ropa que ha tenido contacto con aceite (incluyendo el aceite comestible). De no observar esta advertencia, puede haber el riesgo de una explosión, incendio o incluso la muerte.
Antes de comenzar el lavado
10
Uso del Agua
Antes de comenzar el lavado
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
U
Cantidad de Agua
Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad de detergente apropiada.
Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
La
tabla que aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad de
y detergente.
El nivel de agua seleccionado automáticamente, puede diferir del mostrad
el panel de control, dependiendo de la carga de ropa.
Atención
[Cantidad mínima de agua]
Depende de la carga de ropa y el modelo de la lavadora. O manualmente se puede verter una cantidad determinada de agua en la tina directamente a una cierta altura. Eso es porque si el nivel del agua llega a la altura detectada por la lavadora, ésta funciona de forma automática. En otras palabras, es necesario verter agua hasta el punto cuando la lavadora comienza a funcionar.
Temperatura del Agua
La máquina ajusta automáticamente la temperatura apropiada según el programa de lavado.
Usted puede cambiar la temperatura del agua pulsando el botón TEMP. DEL AGUA (WATER TEMP).
La temperatura del agua afecta a la eficiencia de todo tipo de aditivos de lavandería y, por consecuencia,
al resultado del lavado. Recomendamos las temperaturas siguientes de acuerdo c
- Caliente 49 ˚C - 60 ˚C (120 ˚F - 140 ˚F) Artículos blancos, pañuelos, ropa interior y los artículos con
- Tibia 29 ˚C - 40 ˚C (85 ˚F - 105 ˚F) La mayoría de la ropa.
- Fría 18 ˚C - 24 ˚C (65 ˚F - 75 ˚F) Solamente la ropa de color claro con suciedad ligera.
Para el lavado con agua fría, son necesarios algunos pasos adicionales:
- Ajuste la cantidad
- Pre-trate las manchas.
- Remoje los artículos con suciedad pesada.
- Use el blanqueador apropiado.
* La temperatura inferior a 18 ˚C (65 ˚F) no activa los aditivos de lavado y probablemente causará las
pelusas, residuos, lavado no perfecto, etc. Por añadidura, los fabricantes de detergente y las etiquetas de la ropa definen el agua fría como la de 26 ˚C - 29 ˚C (80 ˚F - 85 ˚F). Si el agua está demasiado fría para sus manos, el detergente no se activará ni limpiará efectivamente.
de detergente y pre-disuelva el detergente en agua caliente.
Atención
Si el agua tiene hierro, la ropa podría amarillearse, mancharse o rayarse con un color naranja es siempre visible. Así que la instalación del suavizante del agua o un filtro de hierro será necesaria en casos serios.
suciedad pesa
da y no decolorables.
agua
o en
on el tipo de tejido:
o marrón. El hierro no
Usando el cajón del dispensador
El cajón del dispensador tiene 2 compartimientos:
Para suavizante líquido de telas
Para detergente en polvo
El dispensador automáticamente agrega en el ciclo correcto tanto el detergente como el suavizante.
1. Para abrir, jale lentamente el cajón del dispensador hasta que se detenga.
2. Después de agregar el detergente y el suavizante, cierre lentamente el cajón. Si se
cierra demasiado rápido, puede vaciarse antes de tiempo el contenido de éste.
Evite salpicar
se derramen tanto el detergente como el suavizante antes de tiempo. Al terminar el ciclo, puede encontrar agua en el compartimiento.
Esto es un procedimiento normal en la operación de lavado. NOTA: No use cloro en el cajón del dispensador.
o llenar demasiado el dispensador ya que esto puede ocasionar que
Uso de Detergente
Detergente
Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas de lavado. Use más detergente si tiene agua dura, grandes cantidades de ropa o suciedad causada por aceite o baja temperatura de agua.
Selección del detergente correcto
Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvos, líquido o concentrado). El jabón en polvo no debe ser usado en su lavadora. Cuando usted quiere lavar las lanas, recuerde que debe usar el detergente adecuado para el lavado de lanas.
Uso de Detergente
Cuánta cantidad de detergente
Cuando usted seleccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. Una taza de detergente concentrado es aproximadamente unos 40 gramos. La cantidad correcta de detergente será variable dependiendo de la intensidad de suciedad de su ropa (las mezclillas y la ropa del trabajo probablemente necesitarán más detergente, mientras que las toallas necesita­rán menos). Para los detergentes líquidos y concentrados, siga las recomendaciones del fabricante de detergente.
Nota: Para confirmar que usted está usando una cantidad correcta de detergente, abra un poco la tapa de su lavadora durante el proceso de lavado. Allí debe haber una capa escasa de espuma sobre la superficie del agua. Una gran cantidad de espuma parecería bien aparentemente, pero ésta no sirve para limpiar su ropa. Si no hay espuma quiere decir que no se ha usado suficiente detergente: la suciedad y las pelusas pueden pegarse de nuevo a la ropa o a la lavadora. Si usa el detergente en cantidad excesiva, el enjuague no será suficiente para limpiar la ropa. Así mismo, esto puede provocar una contaminación del medio ambiente, por lo tanto es recomendable usar el detergente apropiadamente.
11
Antes de comenzar el lavado
Agregar detergente
Agregue la cantidad adecuada de detergente en el compartimiento del dispensador.
El detergente es llevado por el agua a través del dispensador al principio de lavado. La cantidad de detergente debe ajustarse de acuerdo a la temperatura del agua, tipo de lavado, tamaño y suciedad de la carga. Evite usar demasiado detergente en su lavadora ya que puede ensuciarla y dejar residuos en la ropa.
Nota : Usando detergente líquido.
- Si usa detergente líquido, necesita disolverlo en agua y ponerlo directamente en la tina.
- No se puede programar "delay start" cuando usa detergente líquido.
Atención
Usar detergente líquido sin diluir o dejar la ropa por un largo período de tiempo después de vertir el detergente líquido diluido en la tina, puede causar daños como blanqueamiento o decoloración en la ropa.
12
U
Uso de blanqueador
• Revise las instrucciones de lavado de sus prendas y separe las que necesitan lavarse con cloro.
• Diluya el blanqueador.
• Mida la cantidad recomendada de cloro de acuerdo a las instrucciones que tenga en su empaque.
• Antes de que comience el ciclo de lavado, vacíe el blanqueador directamente al dispensador correcto. Evite salpicar o exceder el límite de llenado. El detergente
Antes de comenzar el lavado
en polvo deberá ser mezclado con agua antes de vaciarlo en el dispensador.
Nunca vacíe blanqueador en polvo directamente a la ropa o a la tina de lavado. Esto puede ocasionarle alteraciones en el color de su ropa o daños.
No vacíe blanqueador en polvo en el dispensador para cloro.
Uso de suavizante
Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento de la derecha del dispensador.
Use solamente suavizante líquido para telas.
• No exceda el límite máximo de llenado. Sobrepasar el límite de llenado puede ocasionar que el suavizante se
derrame con anticipación, lo que puede ocasionar manchas en la ropa.
NOTA:
ocasionar manchas.
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
Dispensador de cloro
NOTA
No vacíe directamente el suavizante a la ropa ya que puede
Atención
No mezcle con detergente o blanqueador. Nunca vierta directamente el suavizante de telas a la ropa. Esto podría provocar manchas en ellas
No pare el lavado durante el primer centrifugado para la distribución a tiempo. El lavado de opción no está diseñado para ser usado con el dispensador de suavizante.
“Scrud” (Cera construida)
“Scrud” es un nombre dado a la cera construida la cual puede presentarse en cualquier lavado cuando el suavizante de telas tiene contacto con el detergente. Esta construcción no es causada por un fallo de la máquina.
Si se presenta “scrud” dentro de su aparato puede ocasionar manchas o un olor desagradable a su ropa.
Si usted quiere usar suavizante de telas, le recomendamos que :
• Use suavizante de telas con moderación.
• Cuando está lleno el dispensador, no lo salpique ni lo derrame.
• Limpie el dispensador lo más pronto posible después de terminar el ciclo.
• Limpie regularmente su lavadora.
• El lavado con agua fría aumenta las probabilidades de construcción de cera. Le recomendamos un lavado regular con agua tibia o agua caliente.
• El suavizante de telas de consistencia más delgada es menos probable que deje residuos en el dispensador
y contribuye a una acumulación de “scrud”.
(Refiérase a la página 21 o 32)
Loading...
+ 28 hidden pages