LG T1504DPE user manuals [es]

Page 1
T1704DPE T1504DPE
P/No.: MFL67221383 www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
LAVADORA
Favor de leer este manual cuidadosamente antes de utilizar su lavadora y consérvelo para una referencia futura.
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
26
(2 pcs)
Instalación
nstalación y Nivelación
Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina.
I
Si su producto cuenta con aberturas de ventilación en la base, éstas no deben de obstruirse por ningún medio (una alfombra por ejemplo)
Advertencia
Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " " en el visor. Esta debe colocarse sobre un piso firme y nivelado para evitar una falla en el centrifugado.
Instalación de la cubierta anti-roedores (opcional) La cubierta anti roedores debe ser fijada firmemente a la parte frontal de la lavadora.
Page 27
1
2
3
4
5
onexión de la manguera de suministro de agua
Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de
C
manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país.
Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave
27
Instalación
Atención
La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no deben re-utilizarse.
Page 28
28
Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua
Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave
Fije los conectores a la llave
Fije el conector superior y el conector del medio
Conecte el conector del medio y la manguera de suministro de agua
Otros tipos no normales
En caso de que la llave sea grande
Nota
Revise pérdidas de agua
1
2
3
4
5
6
Conector
onexión de la manguera de suministro de agua
C
Instalación
Page 29
onexión de la manguera de suministro de agua
C
1
2
3
29
Instalación
El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.
Page 30
30
1
2
1
2
3
0,9 - 1,2 m
-
Dentro de 50 mm
Instalación
onexión de la manguera de drenaje
C
Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes.
Page 31
31
étodo de puesta a tierra
M
Debe conectarse un cable a tierra.
Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora.
Precaución
Precauciones de los Cordones de Enchufes
En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos; esto significa, un solo circuito de salida el cual sólo le da energía a eseelectrodoméstico y no tiene salidas adicionales o sucursal de circuitos (otras sucursales de circuitos). Chequear la página de las especificaciones en este manual de usuario para estar seguro. No se debe sobre cargar la pared de las salidas de energía. Sobrecargar la pared de salida de energía es peligroso, también lo es tener la pared de salida de energía suelta o dañada, cordones de extensión, cordones deshilachados, o el aislamiento de cordones dañados o rajados. Cualquiera de estas condiciones pueden resultar en un corto circuito o un incendio. Periódicamente examine los cordones de sus electrodomésticos, y si parece que están dañados o deteriorados, desconéctelos, deje de usar el electrodoméstico, y reemplace el cordón con otro cordón de la mismas características de un servidor autorizado. Proteger el enchufe y cordones de maltratos físicos o mecánicos, tales como ser doblados, retorcidos, peñiscados, dañados con la puerta al cerrarla, o caminar por encima de los mismos. Prestarle una atención particular a los enchufes, en las paredes de salida de energía, y el punto de donde el cordón sale del electrodoméstico.
Cuidado y Mantenimiento
Page 32
32
Filter
Filter
Cap
impieza y Mantenimiento
L
Lavado con agua fría
• Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares. Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberá ser con agua tibia
Cuando usted finalizo el lavado
• Cerrar las llaves para prevenir posibles inundaciones si se abre la manguera inesperadamente.
Cuidado y Mantenimiento
• Siempre desenchúfela desde el toma corriente cuando no la use.
Cuando el suministro de agua al tambor no es limpio o el filtro se obstruye con partículas (arena, piedrecillas...), limpie el filtro de la válvula de entrada ocasionalmente. La forma del cable elétrico y de la llave de agua puede variar de acuerdo al país
Paralimpiar el filtro en la válvula de entrada
Cierre la llave antes de apagar la energía
1 2
eléctrica. Seleccione caliente/fría y luego presione el botón [INICIO/PAUSA] para sacar el agua completament.
Apague la energía eléctrica antes de desenchufar el cable eléctrico.
Después de desconectar la
3 4
manguera de suministro de agua saque el filtro. Luego sua una escobilla para limpiar el filtro.
Vuelva a poner el filtro después de limpiarlo.
Limpie la bomba casing (cuando el drenado sea malo)
Coloque una toalla en el piso
1 2 3 4
bajo el casco de la bomba de agua, ya que podria escurrir exceso de agua.
• Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
Gire la tapa de la bomba en el del reloj, y tire hacia afuera.
Tapa
Saque cualquier objeto extrano o pelusas que haya dentro de la bomba y sobre el filtro.
Filtro
Vuelva a colocar la tapa. Inserte el filtro a lo largo de las canaletas guia dentro de la cubierta de la bomba. El filtro debe mirar hacia las canaletas guia dentro de la cubierta de la bomba. Luego gire fuertemente la tapa de la bomba en el sentido de las manecillas del reloj.
Filtro
Canaletas guia
Page 33
33
impieza y Mantenimiento
L
Cuando hay un riesgo de conhelación
• Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua
• Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua.
• Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
En el caso de conhelamiento
• Quite la manguera de suministro del agua y la sumerja dentro del agua caliente de la temperatura de unos 40 ˚C
• Eche unos 2 litros del agua caliente de la temperatura de unos 40 ˚C dentro de cazoleta y la mantenga en ese estado
durante 10 min
• Conecte la manguera de suministro de agua al grifo y asegúrese si funciona bien el suministro y desagüe del agua.
Limpieza del Tambor
Manguera de Entrada del Agua
Exterior
Vacaciones de Largo Período
Mantenga abierta la tapa del tambor después de lavado para permitir la evaporación de la humedad. Si usted quiere limpiar el tambor, use un tejido suave y limpio mojado por el detergente líquido y lo enjuague. (No se use los productos de limpieza duros o arenáceos.)
Las mangueras de la lavadora conectadas al grifo deben ser reemplazadas cada 5 años.
Limpie inmediatamente las manchas. Limpie con un tejido mojado. No intente a golpear la superficie de lavadora con los objetos puntiagudos.
Asegúrese si el suministro del agua está cortado del grifo. Desagüe todo el agua desde las mangueras cuando el clima pueda ser congelado.
Cuidado y Mantenimiento
Limpieza del Interior de su Lavadora
Si usted usa el suavizante de tejido o hace regularmente un lavado con el agua fría, es muy importante limpiar periódicamente el interior de su lavadora.
• Llene su lavadora con el agua caliente.
• Añada las dos copas de detergente en polvo que contiene fosfato.
• Haga operar durante unos minutos.
• Pare el funcionamiento de lavadora, abra la tapa y manténgala mojada durante toda la noche.
• Después de la mojada, desagüe el agua de lavadora y funcione todo el ciclo del aparato.
O bien, use el Programa Limpieza Tambor periódicamente. No le recomendamos que usted limpie el tambor con el tejido durante este proceso.
Productos que posiblemente dañen su maquina lavadora
• Blanqueadores concentrados y zanitizador de pañales causaran daño en la pintura y componentes de su lavadora
• Solventes de hidrocarburo : ejm. Petróleo, diluyentes, etc. pueden disolver el plástico y arruinar la pintura.
(Tenga cuidado de no lavar prendas con estos solventes ellos son inflamables NO los ponga en la lavadora ni secadora.)
• Algunos pre-tratamientos en sprays o líquidos pueden dañar el panel de control de su lavadora.
• El uso de tinturas en su lavadora puede causar manchas en los componentes del plástico. La tintura no dañara su
máquina pero nosotros le sugerimos limpiar prolijamente su lavadora. No recomendamos el uso de tinturas de limpieza en su lavadora.
• No use la tapa de su lavadora como mesa de trabajo.
Page 34
34
so del Seguro en la Tapa
U
Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa.
• Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”.
• Hacer lo opuesto para desbloquearlo.
Cuidado y Mantenimiento
<Tapa bloqueada> <Tapa desbloqueada>
Nota
Para evitar daños, asegúrese de enganchar correctamente el seguro.
Page 35
roblemas Comunes de Lavadora
La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la
P
eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes :
PROBLEMAS DEL LAVADO
Problemas
Eliminación insuficiente de suciedad
Manchas Azules
Marcas Negras o Grises sobre la lavandería
Manchas Amarillas o de Marrón
Pelusas
Residuo o detergente
Agujeros, rasgones
Causas Posibles
• Detergente no-suficiente
• Temperatura del agua demasiado baja
• Demasiado lavandería
• Cíclo incorrecto
• Clasificación incorrecta
• No pre-tratar las manchas
• El suavizante de tejido no diluido distribuye directamente al tejido
• Una construcción de cera causada por la interacción del suavizante de tejido y el detergente puede ser quedada y marcada a la lavandería
• Detergente no-suficiente
• El hierro o el manganeso dentro del agua suministrada, pipas del agua o calentador del agua
• Clasificación incorrecta
• Tisú quedado en el bolsillo
• Demasiado lavandería
• Demasiado lavandería
• Detergente no-disuelto
• Uso del detergente excesivo
• Uso incorrecto del blanqueador de cloro
• Cremallera, corchete y hebilla no cerradas perfectamente
• Costillas, rasgones e hilos rotos
• Demasiado lavandería
• Degradación de tejidos
Solución y Medidas Preventivas
• Use la cantidad correcta de detergente de acuerdo con la cantidad de lavandería, intensidad de suciedad y la dureza del agua.
• Use el agua calurosa o caliente para la suciedad normal. La temperatura diferente de agua será requerida de acuerdo con el tipo de suciedad. (Véase la página 10)
• Reduzca la cantidad de lavandería.
• Lave usando el cíclo de Vaqueros o Mojada(Remojo) y Vaqueros para la lavandería de suciedad pesada.
• Separe los artículos muy sucios desde los poco sucios.
• Pre-trate las manchas y suciedad pesada de acuerdo con las instrucciones mostradas en la página 9.
• Frote las manchas con el jabón. Lave.
• No llene excesivamente el distribuidor del suavizante de tejido y no vierta directamente el suavizante de tejido líquido al tejido. Véase la página 12 para más instrucciones.
• Guarde las recomendaciones contra Scrud (construcción de cera). (Vease la página 12)
• Use la cantidad correcta de detergente para la cantidad correspondiente de lavandería, intensidad de suciedad y la dureza del agua.
• Para recuperar el color de los artículos blancos, use el eliminador de manchas seguro para el tejido.
• Instale el suavizanante de tejido no precipitado o el filtro de hierro dentro de su sistema de suministro del agua para resolver el problema.
• Antes de lavar, suministre el agua por unos minutos para limpiar las líneas.
• Lave los productores de pelusas como toallas, flanela de algodón separadamente de los colecionistas de pelusas como tejidos sintéticos y saque el tisú desde los bolsillos antes de empezar el lavado. Véase la página 9 para la clasificación de la lavandería antes de empezar el lavado.
• No ponga demasiado lavandería.
• No ponga demasiado lavandería.
• Algunos detergentes se necesitan ser pre-disueltos, por lo tanto, chequee las instrucciones de detergente. Intente a pre­disolver el detergente.
• Alce la temperatura de agua usando el agua caliente segura para el tejido.
• Use la cantidad apropiada de detergente.
• Nunca vierta el blanqueador de cloro directamente al tejido. Véase la página 11 para añadir el blanqueador líquido.
• Cierre la cremallera, la corchete y la hebilla.
• Saque los objetos de bolsillos. Véase la página 9 para tener cuidado antes de poner la lavandería.
• No ponga demasiado lavandería.
35
Detección de fallas
Page 36
36
roblemas Comunes de Lavadora
P
PROBLEMA DE OPERACIÓN
Síntoma Mensaje de error
Posibles causas y soluciones
Falla en el
suministro de agua
Detección de fallas
Falla en el drenaje
Falla en el
centrifugado
Puerta (tapa) abierta
• Está cerrada la llave de agua?
• Está cortado el suministro de agua?
• Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas?
• Es muy baja la presión de agua o está obstruido el filtro de la válvula de entrada con impurezas?
• Está seleccionado Caliente/Fría en Caliente cuando la manguera está conectada a Fría?
• Está la manguera Caliente conectada a Fría?
• Está la manguera de drenaje ubicada correctamente?
• Está la manguera de drenaje doblada o puesta muy alta?
• Está la parte interior de la manguera o la bomba de drenaje (sólo el modelo con bomba) obstrida con impurezas?
• Revise si la energía eléctrica se ha cortado.
• Está equilibrada la carga de lavado?
• Está la lavadora puesta en una superficie plana?
• Cierre la puerta (tapa).
Detección de nivel
anormal
Nivel de sobreflujo
anormal
Anormal de motor
Error de embrague
• Pida ayuda al servicio técnico.
Page 37
37
iagnósticointeligente
TM
D
Cierre la puerta de la lavadora, y pulse el botón de encendido.
1
Si manipuló otro botón o marcó antes de pulsar el botón TEMP. DE AGUA, Apague y vuelva a empezar desde el principio.
2
Ponga el teléfono cerca del visualizador SMARTDIAGNOSIS
Asegúrese de que el micrófono haga frente al visualizador SMARTDIAGNOSISTM.
3
Pulse el botón TEMP. DE A GUA un largo rato para activar el diagnostico inteligente.
Ponga el teléfono cerca del visualizador SMARTDIAGNOSIS y pulse el botón TEMP. DE AGUA un largo rato hasta oír "tac tac tac".
Sostenga el teléfono mientras se transmiten los datos.
4
Mantenga el teléfono cerca des visualizador SMARTDIAGNOSISTMmientras que los datos para el diagnostico inteligente se transmiten. El tiempo restante para la transmisión de datos pe visualizará en pantalla.
El sonido de la transmisión puede parecer irritante. Para un diagnostico apropiado, no descuelgue el teléfono. Puede pulsar el botón de encendido para parar la función diagnostico y el sonido.
TM
.
TM
Detección de fallas
Al acabar la transmisión de datos, escuche el resultado del diagnostico del consultor.
5
Al acabar la transmisión de datos, el dispositivo se apaga automáticamente y "End" se visualiza tras unos segundos.
Nota
SmartDiagnosis (Diagnóstico Inteligente) es una función de resolución de problemas diseñada para asistir, no reemplazar, al método tradicional de resolución de problemas a través de llamadas de servicio técnico. La efectividad de esta función depende de diversos factores, entre los cuales se incluyen, la recepción del teléfono celular utilizado para la transmisión, cualquier ruido externo que pueda presentarse durante la transmisión, y la acústica de la habitación donde está ubicada la lavadora. Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisieón cualquier cuestión dada.
Page 38
38
érminos de la Garantía
T
Condiciones de Garantía para Lavadoras
LG Electronics Perú SA, (“LG”) garantiza el producto en caso de defectos de partes o mano de obra durante el periodo de garantía, bajo uso normal. Esta garantía es intransferible y válida solo en Perú para productos comercializados por LG a través de sus distribuidores autorizados en Perú. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el producto, tome todas las precauciones y evite accidentes. A solicitud de LG, el usuario deberá proveer un documento legal que demuestre la fecha de compra. LG, a su discreción, reparará o sustituirá el producto por uno de similares condiciones y características. La garantía no cubre accesorios (controles remotos, mangueras, cables, etc.)
Términos de la Garantía
La garantía queda inválida si el producto:(1)ha sido alterado, manipulado, abierto o intentado abrir por cualquier persona no autorizada, (2) su serie esté alterada o faltante (3) sea usado con fines comerciales (4) haya sido adquirido por remate
Periodo de garantía
Lavadora:12 meses, desde la fecha original de compra, sin exceder 18 meses desde la fecha de fabricación
• Atención en domicilio: 12 meses, desde la fecha de compra, dentro de las zonas de cobertura.
• Productos de exhibición: 3 meses, desde la fecha de compra; no cubre partes cosméticas, ni
partes funcionales con desgaste por uso (motores, botones, pantalla, etc.)
Disponibilidad de partes: Funcionales: 18meses desde la fecha de fabricación Cosméticas: 12 meses desde la fecha de fabricación
LG no garantiza la disponibilidad inmediata de partes Nota: En caso la fecha de compra no pueda ser verificada, el periodo de garantía inicia a los 60 días desde la fecha de fabricación
Casos no cubier
1. Instalación, desinstalación, instrucción, mantenimiento, revisión periódica
2.Verificación, modificación o reparación de instalaciones del domicilio
3. Daño, mal funcionamiento o falla resultado de: (a)accidente, abuso, negligencia, instalación o uso inadecuados, solo o con otros equipos,
accesorios consumibles; (b)someter el producto a ambiente corrosivo, intemperie, u otras condiciones extremas; (c) causa externa ajena al producto, incluyendo, pero no limitado, a pestes, sustancias, hechos
fortuitos o acción de terceros. (d)interrupción o inadecuado suministro de electricidad, agua, aire, etc. (e)manipulación o transporte inadecuado, que causen golpes, abolladuras, rayones y otros daños
que no sean de origen (f) desgaste por uso normal y ordinario (g)no seguir las instrucciones y recomendaciones contenidas en el manual de usuario
4. Daños o partes faltantes de productos de exhibición, remate, sin empaque original o deteriorado
5. Cualquier caso reportado fuera del periodo de garantía
LG otorga al comprador esta garantía y excluye cualquier término que no aparezca expresamente contenido. El cambio de equipo no implica el cambio de accesorios y viceversa. LG no asume responsabilidad directa o indirecta por el uso, interrupción de uso, pérdida de beneficios, costos de instalación, desinstalación, o reemplazo del producto. La responsabilidad de LG no excederá el precio de venta original del producto.
Cómo obtener ser Contacte a LG al 0-800-1-2424, solicite una visita a domicilio (la visita puede tener recargo) o lleve el producto al centro de servicio LG más cercano. Presente un documento de compra válido al personal de LG para validar la garantía, cuando sea requerido.
LG ELECTRONICS PERU SA Av. República de Panamá 3055 Piso 11 San Isidro - Lima
tos por la garantía
vicio
Page 39
specificación
Al
Pr
An
E
39
Especificación
Modelo Capacidad de Lavado Voltaje y frecuencia Potencia nominal Peso del producto Rango de presión de
Alimentación del agua Dimensiones
La especificaciones técnicas están suietas a cambios sin aviso previo.
T1704DPE
17.0 kg
220 V ~, 60 Hz
400 W
50 kg
30 - 800 kPa (0.3 kgf / cm
632(Anchura) x 670(Profundidad) x 1020(Altura) mm
T1504DPE
15.0 kg
2
- 8 kgf / cm2)
Page 40
Loading...