LG T1403ADP6 Owner’s Manual [ar]

Manuel d’utilisation
LAVE-LINGE
Avant de commencer l’installation ,veuillez lire attentivement ces instructions ,cela simplifiera et garantira une installation correcte et fiable du lave linge.Conservez ces instructions à proximité du lave-linge pour pouvoir vous y referer ultérieurement .
P/No. : MFL67221373
www.lg.com
aractéristique du produit
C
Le lave linge avec moteur DD turbo ne marche pas avec le couvercle ouvert Si le couvercle est ouvert le lavage ou l’essorage de la machine s’arrete automatiquement
Veuillez fermer la porte doucement ,la fermeture avec une façon agressive peut causer des endommagements ou des blessures
sensor (Le capteur)
Le capteur détecte automatiquement la quantité de détergent ,la température et la qualité d’eau pour produire un meilleur algorithme de lavage et rinçage pour un meilleur résultat de lavage.
Tambour intelligent achevé par la technologie moteur Direct Drive
Tambour intelligent avec un lavage plus hygiénique et une cuve qui protège le tissu et prévient les endommagements
Controle de chargement (Fuzzy)
Un détecteur automatique qui mesure la charge de linge avec un processeur microscopique qui optimise les conditions de lavage comme la quantité parfaite d’eau et la durée de lavage
Une technologie avancée dans le système de contrôle électronique qui assure les meilleurs résultats de lavage.
Démarrer
Détection
Détecteur de vêtements
Détecteur de niveau d eau
LAVAGE
ARRET
AUTO.
Nouveau DD type de lavage avec soin-tissu
La rotation de la cuve génère une circulation d'eau élevé qui rends le détergent plus rapide ,améliore le lavage et protège le tissu
Le demi cycle de rotation de la cuve gauche/droite aide l'effondrement du détergent pour un lavage facile
Le demi cycle de lavage du rotor gauche/droite enlève les taches.
Le demi cycle de rotation balance le linge
Le système Direct drive avec moins de bruit
Le moteur DD sans brosse avance et tourne directement la cuve sans courroie ou poulie afin de réduire le bruit.
Le lave linge ajuste automatiquement la vitesse optimale pour le type de linge..
ontenu
C
Nous vous recommandons de lire soigneusement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, vous trouverez beaucoup de réponses aux questions communes dans la section dépannage. Vous n'aurez pas besoin d'appeler le service.
Introduction
Avant de commencer à laver
Programmes de lavage
Fonctions additionnel et programmes
Installation
Entretien et maintenance
Dépannage
Condition de garantie Spécification
Information de sécurité 4 Identification de composants 7 Informations sur les fonctions 8 Préparation avant le lavage 9 L’utilisation de d’eau ,l’évacuation ,détergent ,et blancheur Un guide spéciale pour enlever les taches 13 Fonction de chaque bouton 14 Lavage FLOU (Normale Lavage) 16 Lavage de LAINE 16 LAVAGE RAPIDE 16 Lavage de JEANS 16 NETTOYAGE INT ELLIGENT 16 TREMPAGE 18 Lavage FAVORIS 19 Lavage SILENCIEUX 20 VIDANGE CUVE 21 AIR SEC 22 CUVE À SEC 22 Lavage par option 23 Lavage DÉPART DIFFÉRÉ (RÉSERVATION) 24 Autre fonction utile 25 Placement et mise à niveau 26 Connection de source d’eau et tuyau 27 Connection de tuyau de vidange 30 Mise en place 31 Nettoyage et maintenance 32 L’utilisation verrouillage 34 Les problèmes de lavage communs 35 Dépannage 36 Condition de garantie 37 Spécification 38
10
4
nformation de sécurité
I
Veuillez lire attentivement ces consignes car elles sont très importantes pour vous protéger des dangers inattendus et prot
Ce manuel est divisé par deux parties : Danger!! Et Attention!!
è
gent aussi votre produit.
Introduction
: Ceci est le symbole de mise en garde
: Ce symbole veut dire qu’il est strictement interdit
Danger Attention
Sécurité chauffe-eau
Une installation correcte
: le non respect de ces instructions provoquera des
blessures graves ou la mort
: le non-respect de ces instructions peut
provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Danger
• Dans certaines conditions le gaz hydrogène peut être généré dans le chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus, le gaz hydrogène peut être explosif dans ces circonstances. Si l’eau chaude n’est pas utilisée pendant plus de deux semaines, évitez la possibilité d’endommagement ou blessure en ouvrant tous les robinets et les laisser quelques minutes. Faire cela tout en utilisant les outils électriques connectés avec le système d’eau chaude. Cette procédure simple permet aux gaz hydrogène de se libérer puisque ce ce gaz est inflammable. Veuillez ne pas fermer ou utiliser une source inflammable durant cette opération.
Attention
• L’ouverture inférieure ne doit pas être bouchée par le moquette si la machine est installé sur une moquette.
• Installer ou stocker dans un endroit non exposé à des températures glacial ni aux intempéries
• Si ce produit est exposé à ces conditions ,un choc électrique ,incendie panne ou une déformation peut se produire.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat pour suivre les codes régissant et ordonnances . Suivre les details dans la page instruction d’installation.
• Si le sol n’est pas plat ,une panne ou une masse électrique peut se produire ce qui cause un choc électrique .
• Doit être positionné pour que la prise soit accessible.
• Si la prise est très proche du mur la machine peut s’endommager.
• S’assurer que la prise est bien placée, si elle n'est pas bien mise cela peut produire un choc électrique ou un incendie à cause du sur-chauffage.
nformation de sécurité
I
5
Introduction
Votre buanderie
L’utilisation de la machine
DANGER
• Préserver votre zone sous et autour des machines sans matières combustible comme, peluche, papier , chiffons, produit chimique……etc
• L’utilisation de ces matériaux au prés de cette machine peut déclencher une explosion ou incendie.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par les jeunes enfants ni par des personnes handicapé sans supervision.
• Ne pas laisser les enfants jouer sur ,avec ou à l’intériere de la machine ou de tout autre appareil.
Ne pas toucher la prise électrique avec les mains mouillées ça cause un choc électrique. Ne pas mettre la main ,le pied ou n’importe quoi sous la machine quand elle est
opérationnelle . Il y a un mécanisme de rotation sous la machine vous pouvez être blessé
ATTENTION
• Utiliser cet appareil seulement pour sa déstination comme dans son guide d’utilisation .
• Le cycle de lavage peut réduire l’ignifugation de tissu , pour éviter ce résultat, suivre les instructions de lavage du fabricant de vetements .
• Pour minimiser la possibilité du choc électrique , débrancher la prise électrique avant le nettoyage ou maintenance
NOTER : Le boutton d’arrêt ne déconnecte pas la machine
De l’électricité.
• S ‘assurer que le drainage est bon Si l’eau n’est pas estompé proprement ,votre surface peut être inondée ,les surfaces inondées peuvent produire des chocs électrique ou des incendies.
• Si vous ouvrez le couvercle durant l’essorage n’arrêtez pas la machine après 15 secondes ,arrêtez immédiatement la machine. Appelez le service maintenance ,une machine qui tourne avec son couvercle ouvert peut causer des blessures.
Ne jamais mettre la main dans la cuve pendant l’opération de la machine. .Attendre l’arrêt total de la machine avant d’ouvrir le couvercle. Même les rotation lentes peuvent causer des blessures .
Ne jamais essayer de faire marcher la machine quand elle est endommagée ,fonctionne mal, partiellement démontée ,manque ou défaillance de pièces ,y compris un câble ou prise électrique endommagé.
Ne pas utiliser l’eau avec une température supérieure à 50c ,l’utilisation d’eau très chaude peut causer des endommagements aux tissu ou une fuite d’eau.
6
nformation de sécurité
I
Introduction
L’utilisation de la machine
Dans l’état D’arrêt
DANGER
Ne pas utiliser les prises de courant ou des équipement de câblage plus que ces capacité. l’Exe peut causer un choc électrique ,incendie ,panne ,et/ou défoncions de pièces
Ne pas mixer le chlore avec l’ammoniac ou acides comme le vinaigre et/ou l’antirouille. Mélanger ces différents produits chimique peuvent produire des gazes toxique qui peuvent causer la mort .
Ne pas laver ou sécher des articles qui ont été nettoyé en ,lavé en ,ou exposé à des combustible ou des substances explosive.(cire, pétrole ,peinture, essence, solvants de nettoyage à sec ,kérosène ,…ect / ne pas mettre ces substance avec l’eau de lavage. Ne pas utiliser/ne pas placer ces substances près de votre machine. Ça peut exploser ou enflammer.
ATTENTION
• • Fermer les robinets pour libérer la pression dans les tuyaux et vannes afin de minimiser les fuites si une panne ou une rupture se produit .contrôler la condition des tuyaux ; ils peuvent avoir besoin d’un remplacement après 5 ans
• Quand la température de ??? est haute et l’eau est froide. Une condensation peut se produire cela mouille la surface.
• Essuyer la saleté et la poussière qui est en contacte avec la prise électrique. L’utilisation d’une prise sale peut produire un incendie .
• Avant de jeter la machine, enlever la cuve pour empêcher les enfants de se cachet dedans .Les enfants peuvent être emprisonnés ou étouffé si la cuve est laissée intacte.
Ne pas essayer de réparer ou remplacer les pièces de cette machine seulement si spécialement recommandé dans ce manuel ,ou dans un guide de réparation que vous compenser et avoir les compétences de réparation..Utiliser la machine avec des pièces mal remplacé peut être la cause d’incendie ou un choc électrique.
Ne pas tripoter les boutons ça peut causer un choc électrique ,un incendie ou une panne.
Ne pas tirer brusquement le câble électrique ,tenir la prise et débrancher la machine. Ne pas suivre ces instructions peut causer un choc électrique ou un incendie à cause d’un court circuit.
Quand vous nettoyer la machine ne verser pas l’eau directement sur les pièces .Cela peut causer un court circuit et un choc électriques.
dentification de composants
Tuyau d’alimentation en eau
Sélecteur de fonction
Cuve
Base
Pieds réglable
Tuyau de vidange : pour les modèles à pompe
Tuyau de vidange pour les modèles sans pompe
Prise electrique
Boutton Marche/arret
utiliser pour demmarer ou suspendre la machine temporairement
Assurez vous d abcence de fuite
Si le cable est endommag ,il doit etre remplac par le service, ces agent ou des personnes qualifi doivent etre qualifi pour viter le danger
V rifier si le tuyau est raccroch avant l utilisation
utiliser pour egaliser la machine afin de corriger la balance et l essorage
Boite poudre et detergent liquide
I
Bloc
7
Introduction
Accessoires
Tuyau d’eau
Une chaque pour eau
Ou
chaude est froide
NOTER
“ ” La pièce se diffère dun modèle à l’autre.
Tuyau de vidange. Cache anti rats
(optionnel)
Ou
8
nformations sur les fonctions
I
Notre machine fournit de divers méthodes de lavage qui s’adapte avec avec de differents conditions et de type de linge
Différents types de linges
Lavage FLOU (Normal)
Introduction
Utiliser ce programme pour les lavages quotidien (serviettes, T-shirts) (voir page 16)
Lavage de JEANS
Utiliser ce programme pour les vêtement très sale (salopette ,jeans.etc) Les vêtement épais ou ce qui sont très sale comme les jeans ou les vêtements de travail (voir page 16)
NETTOYAGE INT ELLIGENT
Utiliser ce cycle pour avoir une meilleur performance dessorage.
Lavage LAINE
Les vêtements de laine (lingerie ,laine …….et/qui peuvent être facilement endommagé (voir page 16) Les fibres de laine lavable à la machine ont été spécifiquement modifié pour éviter le feutrage quand ils sont lavés à la
machine .
Avant de laver vos lainage vérifier l’étiquette dentretien pour les instructions de lavage.
Lorsque vous lavez les lainages utiliser un détergent doux conseillé pour le lavage de laine.
Les lainages qui ont été lavé à mains peuvent être essoré dans la machine pour réduire le temps quils sèchent.
Pour sécher la lingerie mettez la sur une plateforme et ne pas les exposer au soleil.
Lavage FAVORIS
Ce parametre vous permet de mémoriser vos conditions de lavage préferé dans le cycle de lavage (voir page 19)
(voir page 16)
Lavage SILENCIEUX
Utiliser ce programme pour un lavage silencieux (voir page 20)
Lavage selon la condition de linge
LAVAGE RAPIDE
Sélectionnez pour laver un linge trop sale de moins de 2 kg en un temps bref (voir page 16)
TREMPAGE
Ce programme est utilisé pour laver les vetements tres sale par trempage afin denlever la saleté (voir page 18)
Autre methode de lavage
VIDANGE CUVE
Pour le nettoyage du tambour « intérieure et extérieure » (voir page 21).
Lavage DÉPART DIFFÉRÉ
Lavage diffère est utilisé pour retarder lheure de fin dopération Le nombre dheure à retarder peut être définit par lutilisateur (voir page 24)
LAVAGE PERSONNALISÉ
Quand lutilisation nas besoin que dun ESSORAGE, RINÇAGE/ESSORAGE, RINÇAGE, LAVAGE/RINÇAGE, LAVAGE, LAVAGE/RINÇAGE/ESSORAGE, TREMPAGE/LAVAGE/RINÇAGE/ESSORAGE (voir page 23).
9
FIL
réparation avant le lavage
Avant de commencer à laver
P
Etiquette d’entretien
* Chercher une étiquette dentretien sur vos vêtements ,cela vous dira les composants de votre tissuet
comment il doit être lavé . Trier les vêtements dans des paniers qui peuvent être lavé dans le même cycle.
T riage
Pour avoir de meilleurs résultats ,les tissus différents demandent un lavage différent.
sale (puissant ,normal ,léger) Séparer les vêtements selon le type et la quantité de saleté
couleur(blanc ,clair ,noir) Séparer les vêtements blanc et coloré.
peluche (peluche ,collector) Séparer les deux types.
Peluche : Éponge ,chenille ,serviette Collector : Synthétique , velours colleté, pressage permanent ,chaussettes.
Vérifier avant le chargement
Vérifier toutes les poches pour être sur quelles sont vide come les épingles ,barrette ,allumettes, stylos, pièces de monnaie,clés ,peuvent endommager vos vêtement et la machine.
Réparer les vetement déchirés ou des boutton décousus ,les trous et les déchirement peuvent devenir plus large pendant le lavage
Enlever les ceintures ,armature etc pour empêcher lendommagement de la machine et de vos vêtements
Prétraiter les saleté et les taches .
Assurer vous que les vetements sont lavable à leau .
Vérifier les instructions de lavage.
Enlever les mouchoir des poches.
Attention
Ne pas laver ni essorer un article étiqueté ou connu pour être résistant à l’eau ,même si l’étiquette du produit sur l’élément permet le lavage à machine. Non-respect de ces instructions peut entrainer de graves dommage à votre linge
,votre machine peut générer des vibrations anormal. Des exemples d’éléments résistant à leau : quelque matelas , couvre-matelas ,vêtements de pluie , vêtements de ski, équipement de plein air et les produit similaire.
Pretraitement des taches et les vétements tres sale
Prétraiter les cols et manchettes avec un produit de prélavage ou un détergent liquide en les plaçant dans le lave­linge.avant le lavage traiter les taches spéciales avec une brosse de savon ,un détergent liquide ou de pate a l eau et un détergent granulaire.
Utiliser un prétraitant ou un antitache. Enlever les taches des que possible .plus longtemps elle restent plus elle sont difficile à enlever (voir page 13)
Chargement
Ne laver pas de tissus contenant des matiers inflammable (cire ,liquie de nettoyage).
Taille de la charge
Le niveau deau doit juste couvrir les vetements ,ajuster la taille de la charge. La cherge ne doit pas etre au dessus de la rangée supérieure de trous dans la cuve .pour ajouter des vetements après que la laveuse à demmaré , appuyer sur le bouton demarrer puis submerger les vetements ,fermer les couvercle puis appuyer sur le boutton demmarer .
Taille de vetement legere et grande
Les vetements de laine sont legere donc elle flotte ,utiliser un filet de nylon et laver un niveau deau bas. Si le linge flotte ça peut causer des endommagement aux vetements Utiliser un detergent dissous pour empecher la floculation de détergent.
Les articles de linges longues
Utiliser un filet de nylon ,pour les vetements long ,délicats .pour les vetements avec des chaines ,cela empèche lembrouillement de linge.
Le filet de nylon nest pas fourni par LG.
Ne jamais placer les articles dans la laveuse imbibé d'essence ou d'autres liquides inflammables. Il y a pas de machine qui peut enlever totalement l huile. Ne pas sécher des vêtements Qui ont de l huile (y compris l ’huile de table. cela peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Danger
Risque d’incendie
10
utilisation de d’eau ,l’évacuation ,détergent ,et blancheur
L'
L’utilisation d’eau
Niveau d’eau
Cette machine détecte automatiquement la quantité de linge ,après fixer la taille de linge et la quantité approprié de détergent .
Quand vous choisissez un programme de lavage .le niveau deau sera affiché sur le panneau de contrôle.
Avant de commencer à laver
Ce tableau indique le niveau deau .
quand le niveau deau est automatiquement détecté , ça peut être différent selon
la quantité du linge même si le niveau est indiqué.
Noter
(Quantité d’eau minimale)
Selon la charge du linge et le type de machine .ou verser manuellement une certaine quantité dans la cuve .il est nécessaire de verser de leau au point ou la machine démarre.
Temperature d’eau
La machine fixe la temperature approprié automatiquement selon le programme de lavage
La temperature de leau influe lefficacité de tous les additifs de lavage et donc les résultats de nettoyage.
On recommande la température de :
Chaud 49°C à 60°C ………………...(120-140°F) vêtements blanc-sous vêtement très sale. Tiède 29°C à 40°C ………………….(85-105°F) plupart des vêtements. Froid 18°C à 21°C …………………..(65 – 75°F) seulement les couleurs très vives avec moins de saleté.
Lors du lavage à leau froide ,des étapes supplémentaire Peuvent être nécessaire.
- Ajuster la quantité du détergent dans leau tiède .
- Ajuster la quantité du détergent dans leau tiède .
- Essorer les éléments très sale
- Utiliser la blancheur approprié
* La température sous 18°C (65°F) nactive pas les additifs de lavage et peut causer des peluches ,des résidus , un mauvais
nettoyage.etc Les fabriquant de détergent et les étiquettes de soin définissent leau froide dans 26°C à 29°C (80-85°F). Si la température deau est très froide pour vos mains ,le détergent ne nettoie pas efficacement.
Noter
Si le fer est présent dans leau les vêtements peuvent devenir jaune ou ils peuvent êtres teinté de brun ou de taches ou de stries ,le fer nest pas toujours visible.
L’utilisation de bac à produits
Le bac a produit contient deux compartiments
Adoucissant liquide
tergent liquide ou en poudre peu moussant
Le bac distribue automatiquement les additifs au bon mouvement dans le cycle de
lavage .
Ouvrir doucement le bac en le tirant jusqu’à ce quil sarrête .
Après lajout d’aditifs fermer lentement le distributeur ,la fermeture rapide du tiroir
pourrait entrainer une distribution prématuré des additifs.
Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum, en cas de dépassement ,
ladoucissant pourrait être distribué trop tôt et tacher vos vêtements .
L’usage de détergent
Détergent
Suivre les instructions dans la boite du détergent ,l’utilisation de peu de détergent peut causer des problèmes a votre linge. utiliser plus de détergent si vous avez des vêtements trop sale, de grandes charges graisseux ou des basses température .
Choisir le bon détergent
On recommande l’utilisation de détergent domestique ,poudre ,liquide ou concentré , Le flacon de savon en poudre ne doit pas être utilisée dans votre machine à laver ,quand vous laver des lainages utiliser un détergent approprié.
L’usage de détergent
La quantité de détergent
La quantité correcte de détergent peut se varier selon la saleté de votre vêtement (les jeans et les habilles de travaille nécessite plus de détergent que les serviette de bain . Suivre les recommandation du fabriquant de détergent pour les détergent liquide et concentré .
Noter : Pour vérifier que vous utilisez la bonne quantité de détergent , soulevez le couvercle de la
machine à mi chemin de lavage ,il doit y avoir une mince couche de mousse peut sembler bonne . mais il ne contribue pas a nettoyer vos vêtements .pas de mousse signifie le manque de détergent. Utiliser beaucoup de détergent rends le rinçage moins propre et efficace ,ça peut causer des pollutions
11
Avant de commencer à laver
Ajout de détergent
Ajouter la dose nécessaire du détergent dans le bac.
Le détergent est vidé à travers le bac au début de la phase de lavage. L’utilisation du détergent peut être ajustée selon la température de l’eau, la quantité et la saleté de la lessive. Evitez d’utiliser trop de détergent dans votre machine à laver. Cela peut entrainer un excès de mousse et de trace
de détergent sur les vêtements.
Remarque: L'utilisation du détergent liquide
- Diluez le détergent liquide avec de l’eau et versez le dans la cuve puis lancez le cycle de lavage.
- Si vous utilisez un détergent liquide, le cours de lavage retardé se désactive.
Attention
L’utilisation du détergent liquide sans dilution, ou le fait de laisser le linge une longue période après la coulée diluée du détergent liquide dans la cuve pourrait causer des dommages de blanchiment ou de décoloration des tissus
12
utilisation de d'eau ,l'évacuation ,détergent ,et blancheur
L'
L’utilisation de blancheur verifier l’étiquette dentretien pour plus dinstructions
T ype de blancheur à utiliser
Blancheur oxygéné
Ne pas utiliser des blancheurs liquide
Pour plus de détails se référer aux instructions.
Mettre l’eau de javel
Avant de commencer à laver
Séparer le linge à blanchir
Mesurer javellisant en poudre avec soin , en suivant les instructions sur la boite.
Avant de commencer le lavage pour verser la quantité mesuré deau de javel en suivant les consignes sur la boite.
Attention
Ne pas verser leau de javel non dilué directement sur les vêtements ou dans le panier de lavage.cela peut affecter les couleurs ou endommager les vêtements Ne pas mélanger le javellisant avec de lammoniac ou des acides tels que la vinaigre et/ou antirouille. Ne pas verser leau de javel dans le bac à produits.
L’utilisation d’adoucissant
Verser la quantité recommandé dans le compartiment droit Utiliser seulement les adoucissants liquide Diluer avec de leau jusqu’à la ligne de remplissage maximum.
Ne pas dépasser pas la ligne de remplissage maximum. Le remplissage peut provoquer une distribution prématuré de
ladoucissant ,ce qui pourrait tacher les vêtements
NOTER : Ne verser pas directement l’adoucissant sur les vêtements
ça pourrait les tacher.
Attention
Ne pas mixer avec le détergent ou la blancheur Ne pas arrêter la laveuse durant le premier essorage Le lavage option nest pas conçu pour être utilisé avec ladoucissant
Apparence de la cire
« Scrud » est le nom donné à la cire formé dans la machine quand l’adoucissant est mélangé avec le détergent ,cela n’est pas un défaut dans la machine.
Si la cire apparait dans votre machine ,il peut entrainer des taches sur vos vêtements ou une odeur désagréable dans votre machine.
Si votre machine utilise l’adoucisseur ou recommandé
Utiliser ladoucisseur séparément
Lors du remplissage du distributeur ,ne pas éclabousser ou déborder.
Nettoyer le bac des que le cycle est terminé
Nettoyer régulièrement votre machine (voir 21 ou 32)
Le lavage à froid augmente la possibilité dapparition de cire ,on recommande le lavage à chaud .
Ladoucissant à consistance plus fine à moins de chance de laisser de résidu sur le distributeur et contribue à
construire la cire.
13
n guide spéciale pour enlever les taches
U
Ne pas utiliser ou mélanger le chlore liquide avec dautre produits chimiques domestique comme les nettoyants pour sanitaire , la rouille qui contient lacide ou des produits contenant des mélanges ammoniac ,tout ça peuvent produire des émanations dangeureuse qui peuvent causer des blessure grave ou la mort.
Afin de réduire le risque de blessure grave incendie ou à des personnes ou des biens ,respecter les avertissement de base énuméré ci-dessous :Lire et respecter les instructions denlèvement de rouille.
Maintenir les détachant dans leur emballages et hors de porté des enfants.
Laver tout ustensile utilisé.
Ne pas mélanger lanti rouilles avec les lammoniacs et le javellisant de chlore.
Ne jamais laver des vêtements nettoyés ,lavés ,trempés avec de l’essence. Ou des produits inflammables ,cela peut exploser.
Ne jamais utiliser des solvants inflammable comme l essence dans la maison les vapeur peuvent senflammer au contacte des étincelles.
Pour un bon détachage :
Enlever les taches rapidement
Déterminer le type de tache ,puis suivre les traitements recommandés.
Pour prétraiter les taches ,utiliser des produits de prélavage ou une pate a base de détergent granulaire.
Utiliser leau froide sur des taches inconnu, leau chaude peut fixer les taches.
Vérifier les étiquettes de traitement afin dutiliser la bonne méthode de lavage
Vérifier la solidité des couleurs en utilisant des détachant sur la couture intérieure.
Rincer et laver les vêtements après le détachage.
Tache.
Ruban adhésif ,chewing gum ,colle de caoutchouc
Lait maternisé ,produits laitiers ,ouef Boissons(café ,thé,soda,jus,boisson
alcolique) Sang
Cire de bougie ,crayon
Chocolat Col ou manchette, cosmetiques Transfert de colorant sur un tissu blanc Herbe
Graisse ,huile ,goudron,(beurre ,graisse,salade,assaisenement ,huiles de cuisson,huiles de voiture)
Encre
Rouille, roussissement Boue
Moutard ,tomate Vernis à ongles
Peinture ,vernis Rouille ,coloration brun ou jaune
Cirage
Appliquer la glace ,racler lexcédent ,placer la tache face vers le bas sur une serviette en papier ,saturer avec un produit détachant de lavage à sec non inflammable
Utiliser des produits contenant des enzymes pour le prélavage et trempage Traiter la tache ,utiliser leau froide et un javellisant recommandé pour le tissu. Rinçer avec leau froide ,frotter avec un pain de savon ,ou traiter avec des produits contenants des enzymes ,laver un
javellisant recommandé. Gratter la surface ,placer la tache entre deux serviettes.presser avec un fer à repasser pas très chaud. Remplacer les
serviettes fréquement , traiter le reste avec un détachant ou un liquide de lavage sec non-inflammable,laver à la mains pour enlever les solvants,laver en utilisant un blancheur recommandé pour le tissu.
Prétraiter ou essorer avec leau chaude en utilisant un produit contenant des enzymes ,utiliser un blancheur recommandé pour le tissu. Prétraiter avec un détachant ou frotter avec un pain de savon Utiliser un decolorant emballé ,laver avec un detachant recommandé pour le tissu. Prétraiter ou essorer avec leau tiede en utilisant un produit contenant des enzymes. laver avec un détachant recommandé pour le tissu. Gratter le résidu ,prétraiter ,laver en utilisant leau très chaude ,pour les taches difficiles ,
appliquer sur la tache un détachant à sec non inflammable ,remplacer les serviettes sous les taches fréquemment
Quelques encres ne peuvent pas être enlevé,le lavage peut fixer quelques encres ,utiliser un détachant de prélavage ,alcool naturel ou un détachant à sec.
Laver avec leau de javel recommandé pour le tissu ou essorer avec un blancheur oxygéné dans l’eau chaude avant le lavage,remplacer les serviette fréquemment ,ne pas utiliser un tissu acetate.
Brosser la boue séche ,prétraiter ou essorer avec un blancheur contenant des enzymes. Prétraiter avec un détachant de prélavage ,laver en utilisant un détachant recommandé pour le tissu Peut paraitre impossible à enlever ,placer la tache face vers le bas sur une serviette ,appliquer le dissolvant sur le dos
de latache ,répéter en remplaçant les serviettes A base deau : rinçer le tissu avec leau froide quand la peinture est fraiche ,laver si la peinture est sèche ou ne peut pas senlever
A base dhuile ou vernis: utiliser le solvant recommandé ,rincer complètement avant le lavage. Pour les points ,utiliser lantirouille recommandé pour le tissu, pour la colorisation de toute la charge ,utiliser un détergent sans
phosphate et un blancheur sans chlore, ne pas utiliser un blancheur à base de chlore cela peut intensifier la colorisation Liquide : traiter avec une pate de détergent granulaire et
Pate :gratter les résidus du tissu traiter avec un détachant de prélavage non inflammable ,frotter ,laver en utilisant un détergent recommandé pour le tissu .
DANGER
Suivez les instructions
de l'étiquette du tissu
Détachage
Traitement
leau
Avant de commencer à laver
14
onction de chaque bouton
F
LE BOUTON DE
TEMPÉRA TURE DE L’EAU
Utilisé pour sélectionner la température de leau. Appuyant sur le bouton vous permet de sélectionner FROID TIEDE(CHAUD & FROID)
Avant de commencer à laver
FROID respectivement
CHAUD
AIR SEC
Cette fonction est utilisée pour réduire le temps de séchage du linge en permettant à l'air de circuler à l'intérieur de la cuve afin de réduire l'humidité levels.It ne pas sécher les vêtements complètement.
La sélection dair sec sallume en séquence de façon suivante 60 90 120 60. si le bouton est enfance
Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour sélectionner et appuyer sur le bouton dalimentation
(voir la page 22)
BOUTON DU NIVEA U
DU SOL
Ce bouton vous permet de sélectionner la force de laction de lavage
Les sélections doption dalimentation sallument en séquence de façon suivante Normale Intense Léger
Normal si le bouton est Enfoncé cela peut sagir de nimporte quel programme
le réglage peut être effectué pendant le lavage
LE BOUTON DE NIVEA U D’EAU
Utilisé pour sélectionner la quantité deau par rapport au poids et de type de linge.
Commande automatique, mais peuvent être sélectionnée manuellement en appuyant sur le bouton de niveau deau
Le niveau de leau est automatiquement sélectionné pour le programme normal. Les paramètres suivants sont indiqués pendant le bouton est poussé 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
LA CUVE SEC
LE BOUTON LAV AGE, RIN
ÇAGE, ESSORAGE
Utilisé cette fonction lorsque vous désirer sécher la cuve vide après un lavage
Cela il peut sagir activer/désactiver en appuyant simultanément sur le bouton lavage et le bouton rinçage
(voir la page22)
Utiliser lorsque le temps de laver. Rincer, tourner soit nécessaire dajuster
Le temps augmente lorsque le bouton est enfoncé
Si les ajustement sont nécessaire pendant le lavage appuyez sur le bouton DÉPART/pause avant de faire des changements
Lorsque le bouton est pressé pendant le lavage. Le temps restant est affiché.
RESTE DU TEMPS, RET ARDER LE
DÉMARRAGE (RÉSERVATION)
L’INDICATION D’ALARME
Pendant le fonctionnement, le temps restant est indiqué
indication de démarrage retardé (réservation)
- Lorsque le programme de démarrage différé (réservation) est sélectionné, elle indique lheur de fin.
Indication d alarme Lorsqu' une erreur se produit, un message derreur s'affiche pour Indiquer le problème. Par exempleDEindique Que le couvercle est ouvert
FONCTION DE VERROUILLA GE ENF ANT
Utilisez pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de commande pour empêcher que les paramètres soient modifie par enfant. Pour verrouiller, appuyer sur le bouton rincer et tourner simultanément et pour déverrouiller poussé le encore une fois pendant le processus de lavage (voir
la page 25)
NOTER
* pour loptimisation de lalgorithme de lavage, laffichage de temps peut être augmenté pendant lavage de 8 minutes au
maximum et une diminution de 4 minutes au maximum
* si la quantité de détergent est mise plus que le niveau, pour augmenter la performance de rinçage, il ajoute
automatiquement le rinçage et le temps restant peut être augmenté.
* le niveau détecté par le capteur de changement de l’algorithme est défini par le niveau habituelle, il ne peut pas être le
même pour lhabitude de lavage de l’utilisateur spécifique. Ainsi, il nest pas question que lutilisateur l'utilise selon son habitudes de lavage
L’INDICATEUR D’ÉTAT DU LAVAGE (OPTION)
Il ne fonctionne que dans le programme FLOU.
Le voyant sallume une couleur spécifique selon les conditions suivantes
Le voyant sallume une couleur spécifique en fonction de la détection des conditions suivantes :
Si l’état actuel de lavage (quantité de détergent ,la température de leau ,qualité de leau ……) est déterminé comme meilleur que le standard ,il optimise lalgorithme afin d’économiser l’énergie en réduisant le temps de lavage/force et le voyant sallume automatiquement en rouge. Si l’état actuel de lavage est déterminé comme moins que le niveau, il optimise lalgorithme par un lavage de plus en augmentant le temps de lavage/force et le voyant sallume automatiquement à lorange. Si l’état actuel de lavage est déterminé comme étant égale à lun de niveau ,lalgorithme a aucun changement et le voyant sallume en vert.
LE BOUTON ETEINDRE
(AUT O OFF)
Utiliser pour allumer ou éteindre.
Appuyer de nouveau pour désactiver/activer le courant
Lalimentation est coupée
automatiquement (environ 10 secondes) après que le lavage est terminé.
15
Avant de commencer à laver
LE BOUTON DE DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Utiliser pour ajuster un fin de cycle différé.
Le temps augmente lorsque le bouton est appuyé.
Les paramètres suivant sont indiqués quand le bouton est appuyé 3 4
5 ... 11 12 14 16
...46 48 3 heures.
Pour annuler le démarrage différé , appuyer sur le bouton ETEINDRE.
(voir page 24).
* Le détecteur de la quantité de détergent est conçu pour détecter sur la base dune poudre de détergent synthétique. Si vous
mettez un liquide ou un naturel ou trop dagent de blanchissement, la capacité de détection du détecteur peut être diminuée.pour avoir une meilleure performance de détection nettoyer périodiquement la cuve afin de nettoyer le détecteur(voir page 21)
* Même si le niveau d’eau est changé par l’utilisateur dans le cycle FLOU(Normal) le détecteur reste en marche,
lalgorithme de détecteur peut changer selon le modèle de la machine.
* Le panneau de contrôle peut varier selon les différents modèles
BOUTONS DE PROGRAMMES
Utiliser pour sélectionner le programme de lavage
Ce bouton vous permet de choisir 8 programmes différents pour 8 types de linge et genre de saleté.
La sélection de programme sallume en
séquence de cette façon : FLOU(Normale) LAINE LAVAGE RAPIDE JEANS NETTOYAGE INT ELLIGENT SILENCIEUX FAVORIS VIDANGE CUVE FLOU(Normale) Etc. choisir le cycle préféré en appuyant sur le bouton.
LE BOUTON
DÉPART / PAUSE
Utiliser pour démarrer ou mettre en pause le processus de lavage.
Répéter le démarrage et la pause en appuyant sur le bouton.
16
1
1
2
5
4
3
2
1
5
3
2
1
5
3
2
1
5
3
2
rogrammes de lavage
P
Programmes de
lavage.
Programmes de lavage
FLOU (Normale) Utilisé pour des charges normales , ce mode choisi automatiquement la condition la plus approprié et termine l’opération, le détecteur calcule le poids de linge et décide la meilleur méthode de lavage.
Utiliser ce programme pour le tissu délicat comme la lingerie et lainage (lavage seulement) avant de laver voir l’étiquette d’entretien pour des instructions de lavage. (laver seulement le vêtement pour lavage à l’eau seulement).
Utiliser ce programme pour un linge pas trop sale pour un temps court, la taille maximale est 2kg
Ajout de
linge
• Choisir le programme LAINE dans le panneau..
Sélectionner le
programme LAVAGE RAPIDE Dans le panneau
Ajout de
détergent
Ajouter la quantité de détergent approprié comme indiqué dans le niveau d’eau ou suivre les instructions de fabriquant du détergent.
• Utiliser un détergent neutre approprié pour le linge.
• Durant le lavage de lainage, utiliser un détergent doux recommandé pour le tissu.
Ajouter la quantité approprié de détergent comme indiqué sur le NIVEAU D’EAU ou suivre les consignes du fabriquant de détergent.
Utiliser le programme jeans pour laver des jeans de différentes tailles
Utiliser ce programme pour augmenter la performance de rinçage Les sous vêtements et le vêtement bébé sont incluent dans ce cycle, si quelqu’un à de problèmes de peau ce cycle est recommandé
• Passer le jean uniformémen t dans la baignoire
Choisir le programme JEANS sur le panneau de contrôle
• Choisir le programme NETTOYAGE INT ELLIGENT sur le panneau de contrôle
17
3
5
6
7
6
7
6
4
4
7
6
4
7
6
4
Programmes de lavage
• Le pulsateur fait des rotations pendant 8 secondes pour détecter la charge de linge
• Le niveau de l'eau et la quantité de détergent à utiliser sera affiché et l'eau sera fourni
Fermer le couvercle
• L'eau sera fourni pour 2 minutes après le début du cycle de lavage à l'eau compléter le linge a absorbé
FIN Précaution et note
• Si l’eau est déjà dans la cuve, ou mettre des vêtement mouillé avant de
• Quand le cycle de lavage se termine le buzzer se cloche pendant 10 secondes avant que le courant s’éteint automatiquement
démarrer le cycle augmente le niveau d’eau.
• Dans le cas de mettre des vêtement volumineux ,le niveau d’eau peut être sélectionné en niveau bas.
• Des changement de température d’eau sont possible durant le cycle de lavage.(voir page 14)
• Durant la sélection manuel de niveau d’eau ,ne pas choisir le niveau moyen ,cela peut endommager le linge
• Le lavage avec l’eau chaude peut endommager les vêtements(l’eau est mis en froid) ,s’assurer que la charge est au dessus de 2kg.
• Cela évite aussi les plis et les vêtements peuvent encore contenir de l'eau, c'est normal
• Quand la pression static de l’eau est plus. que 2kg/cm2 ,Le cycle de LAVAGE RAPIDE serai moins de 19 minutes
18
minmin min minminmin min min min min min min min
Lamp
Off
REMPAGE
T
Utiliser ce cycle pour laver des vêtements normaux ou des tissus épais qui sont très sale Le mode TREMPAGE peut être utilisé avec le mode FLOU ou JEAN ou NETTOYAGE INT ELLGENT ou SILENCIEUX ou FAVORIS.
1
Appuyer sur le bouton ETEINDRE(AUTO OFF) pour la mise en tension.
Programmes de lavage
2
Appuyer sur le bouton PROGRAMME pour choisir le cycle de lavage.
3
Appuyer sur le bouton LAVAGE pour choisir le mode TREMPAGE.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le voyant indique trempage et lavage simultanément comme dans limage.
Le programme trempage marche seulement dans un temps entre 40,50 ou 60 minutes.
4
Ajouter le détergent
5
Ajouter le linge et appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
6
Fermeture de couvercle :
Fin
NOTER
Dans l ordre de tremper-laver.
Choisir le temps de trempage 40 minutes ,50 minutes ou 60 minutes (y compris le temps de
lavage) en appuyant sur le bouton a plusieurs reprise.
Si nécessaire ,sélectionner le temps de rinçage et le temps dessorage en appuyant sur le bouton rincer ou essorer jusquau temps désirés.
Ajouter la quantité de détergent approprié comme indiqué sur la boite de fabriquant.
Le niveau deau sera affiché et leau distribué.
Leau sera distribuée durant 2 minutes après le démarrage de
lavage pour compléter le niveau que les vêtements ont absorbés.
Quand le programme de lavage se termine un son dalarme se déclenche pendant 10 seconde après la machine sarrête automatiquement.
Tremper-Laver
avage FAVORIS
L
En appuyant sur le bouton FAVORIS vous permet de mémoriser vos conditions de lavage préféré dans le cycle de lavage normale puis y revenir plu tard.
1
Appuyer sur le bouton ETEINDRE (AUTO OFF) pour allumer la machine.
2
Choisir le programme FAVORIS.
Choisir votre condition de lavage FAVORIS.
3
• Appuyer sur temps d’eau pour choisir la TEMPÉRATURE D’EAU.
• Appuyer sur NIVEAU D’EAU pour choisir le niveau d’eau.
• Appuyer sur le bouton LAVAGE, RINÇAGE et essorage pour choisir le temps de lavage, temps de rinçage et temps d’essorage.
19
Programmes de lavage
4
Appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE pour mémoriser et démarrer votre cycle de lavage.
NOTER
Pour revenir à votre lavage FAVORIS.
1. Appuyer sur ETEINDRE.
2. Choisir le cycle FAVORIS.
3. Appuyer sur DÉPART / PAUSE.
20
avage SILENCIEUX
L
Utiliser ce programme pour laver SILENCIEUX durant les nuits.
1
Appuyer sur le bouton ETEINDRE (AUTO OFF) pour allumer la machine.
Programmes de lavage
2
Appuyer sur le bouton PROGRAMME pour choisir SILENCIEUX.
3
Ajouter le linge.
4
Appuyer sur DÉPART/PAUSE.
5
Ajouter le détergent et fermer le couvercle.
NOTER
Le lavage silencieux prends plus de temps que le lavage FLOU(Normal).
Pour réduire le bruit la vitesse de rotation dessorage est moins que le cycle normale cela produit
plus de mousse.
21
IDANGE CUVE
V
La cire se produit dans la machine et peut causer des taches sur vos vêtement et une mauvaise odeur. Ce programme vous permet de nettoyer la cuve.
1
Appuyer sur le bouton ETEINDRE (AUTO OFF) pour allumer la machine.
2
Appuyer sur le bouton PROGRAMME pour choisir VIDANGE CUVE.
3
Appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
Le temps restant est affiché.
4
Après 10 minutes de remplissage d’eau, ajouter le blancheur oxygéné environ 300ml.
Ne pas utiliser la boite de détergent.
Ne pas placer les vêtements dans le tambour.
Fonctions additionnel et programmes
5
Fermer le couvercle.
NOTER
Avant lutilisation de ce programme enlever la peluche.
Quand vous utiliser se programme ne pas mettre le linge dan le tambour.
Après lutilisation de ce cycle nettoyer le filtre.
Après la fin de cycle ouvrir le couvercle pour enlever les odeurs.
Ne pas verser directement le blancheur dans la cuve. Cela peut endommager la cuve.
Ne pas laisser longtemps des blancheur dilué dans le tambour.
Utiliser ce programme une fois par mois.
Ne pas utiliser ce programme plusieurs fois.
Quand le couvercle est ouvert la machine ne fonctionnera pas.
22
IR SEC
A
AIR SEC pour votre linge
Appuyer sur le bouton ETEINDRE (AUTO OFF) pour allumer la machine.
1
Quand vous appuyer le bouton air sec pendant 3 secondes l’air sec s’active.
2
Fonctions additionnel et programmes
Appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
3
Quand le buzz est terminé ,la tension sera inactif après 10 secondes.
4
NOTER
Quand vous selectionner Air Sec pour plus de 60 minutes
1) Vous pouvez réduire le temps de séchage en minimisant lhumidité dans le tambour
2) Toujours garder le poids de linge sous 2kg et disperser le dans le tambour
3) Sélectionner 60 minutes pour le Cotton et 120 minutes pour le tissu synthétique pour un séchage efficace.
Quand l'air sec est sélectionné les autres boutons seront inactive
Si vous voulez annuler la fonction air sec appuyez sur le bouton
ETEINDRE.
UVE À SEC
C
Appuyer sur le bouton ETEINDRE (AUTO OFF).
1
Quand vous appuyez sur les boutons lavage et Rinçage simultanément ,l’option
2
Cuve à Sec est activé ou désactivé.
Quand vous selectionner cet option ne pas mettre de linge
Quand cet option est activé les autres bouton sont inactive
Appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
3
Quand le buzz est terminé ,la tension sera inactif après 10 secondes.
4
NOTER
Quand vous sélectionnez le
1) Utiliser cette fonction pour réduire la croissance de moisissure des résidus de linge.
2) Quand vous selectionner cet option ne pas mettre de linge.
3) Il est recommandé dutiliser cette option une fois par semaine.
Cuve à Sec
.
23
avage par option
L
Quand vous avez seulement besoin de lavage/rinçage ou des cycles de rinçage, ceux-ci Peut être réglé manuellement.
1
Appuyer sur le bouton ETEINDRE (AUTO OFF).
2
Lavage seulement
Appuyer sur le bouton LAVAGE pour selectionner le temps désiré
Lavage et rincage seulement
Appuyer sur le bouton LAVAGE le temps désiré
Appuyer sur le bouton RIN ÇAGE pour selectionner le temps désiré du rincage
Vous pouvez utiliser cette option pour prévenir les froissements du linge.
pour selectionner
RINÇAGE seulement
Appuyer sur le bouton RINÇAGE pour selectionner le temps désiré du rincage
RINÇA GE et essorage seulement
Appuyer sur le bouton RINÇAGE pour selectionner le temps désiré du rincage
Appuyer sur le bouton ESSORAGE pour selectionner le temps désiré dessorage
Fonctions additionnel et programmes
Essorage seulement
Appuyer sur le bouton essorage pour sélectionner le temps désiré d essorage
Drainer seulement
Si vous voulez seulement drainer ,attendre que leau sevacue complètement de la cuve.
Appuyer sur le bouton NIVEAU D’EAU pour controller le niveau d’eau selon
3
la quantité de linge ,si vous ne choisissez rien elle choisis automatiquement le niveau moyen.
4
Mettre le linge dans le tambour
5
Appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE.
6
Ajouter le detergent et fermer le couvercle
NOTER
Quand loption lavage ,lavage/rinçage ou rinçage seulement est sélectionnée ,leau ne sera pas évacuée après le lavage, si vous voulez évacuer appuyer
Si vous ne sélectionnez pas le niveau deau ,le niveau moyen sera automatiquement sélectionné
Si loption rinçage seulement est sélectionné ,le cycle démarrer depuis source d’eau.
Loading...
+ 53 hidden pages