LG SM282CE Owner's Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE ACONDICIONADO
Lea este manual cuidadosamente antes de operar su aparato y consérvelo para futuras referencias.
www.lg.com
TIPO : Torre
MODELO : SM282CE NE1 / SM282CE UE1
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Aquí hay algunos consejos para ayudarle a minimizar el consumo de energía cuando use el aire acondicionado. Puede usar su aire acondicionado con más eficiencia si consulta las siguientes instrucciones:
• No enfríe los interiores en exceso. Esto puede ser dañino para su salud y puede consumir más electricidad.
• Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras opere el aire acondicionado.
• Conserve las puertas y las ventanas bien cerradas mientras opere el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire interior.
• Acelere el ventilador para enfriar o calentar el aire interior más rápidamente, en menos tiempo.
• Abra las ventanas regularmente para ventilar ya que la calidad del aire interior puede deteriorarse si el aire acondicionado se usa por muchas horas.
• Limpie el filtro de aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recolectadas en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de enfriamiento o deshumidificación.
• No encienda ni apague el aire acondicionado con frecuencia. Para un producto inversor, el aire acondicionado reduce la frecuencia de operación para operar el modo de súper ahorrador de ener­gía, en tanto se acerca a la temperatura fijada. Por lo tanto, si enciende y apaga el producto puede ocasionarle recibos de energía eléctrica más altos.
• El uso de un ventilador junto con el aire acondicionado puede ayudar a conservar el espacio fresco como fijar el aire acondicionado a velocidad alta y también en el recibo de energía eléctrica.
• Instale el producto donde no haya aparatos de calentamiento u obstáculos que interfieran con el producto.
• Si no usa el producto por un periodo largo, desconéctelo de la energía. Esto puede ahorrar energía innecesaria y mejora la seguridad contra desastres naturales como los golpes de rayos e inundacio­nes al bloquear la electricidad que fluye a la unidad en exteriores.
Para sus registros
Grape su recibo a esta página en caso que lo necesite para comprobar la fecha de compra o para pro­pósitos de la garantía. Escriba el número de modelo y el número de serie aquí:
Número de modelo :
Números de serie :
Puede encontrarlos en una etiqueta que está en el extremo de cada unidad.
Nombre del vendedor :
Fecha de compra :
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
Siempre cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y asegurar el desempeño máximo de su producto.
ADVERTENCIA
Se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte si se ignoran las instrucciones
PRECAUCIÓN
Se pueden ocasionar lesiones leves o daño en el producto si se ignoran las instrucciones
NOTA
Este símbolo es para llamar la atención del usuario para que tenga precaución en los detalles y operaciones que puedan ser peligrosas.
ADVERTENCIA
• La instalación o las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden ocasionar ries­gos para usted y los demás.
• La instalación DEBE conformar con los códigos de edificación locales o, en la ausencia de los códigos locales, con el Código Eléctrico Nacional (EEUU) NFPA 70/ANSI C1-1003 o la edición actual del Código Eléctrico Canadiense Parte 1 CSA C.22.1.
• La información contenida en este manual tiene la intención de ser utilizada por un técnico de servicio calificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herra­mientas y los instrumentos de prueba adecuados.
• El no leer con cuidado y seguir todas las instrucciones de este manual puede ocasionar el mal funcionamiento del equipo, daño en la propiedad, lesiones personales y/o la muerte.
Instalación
• Use un disyuntor y un fusible estándar que conformen con el índice del aire acondicionado. El no hacerlo puede ocasionar un choque eléctrico o la falla del producto.
• Contacte a un centro de servicio autorizado cuando instale o reubique el aire acondicionado. El no hacerlo puede ocasionar una lesión grave o la falla del producto.
• Siempre use un enchufe y conexión con terminal a tierra. El no hacerlo puede ocasionar un choque eléctrico o la falla del producto.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad. El no hacerlo podría ocasionar una explosión o un incendio.
• Instale un enchufe dedicada y un disyuntor antes de usar el aire acondicionado. El no hacerlo puede ocasionar un choque eléctrico o la falla del producto.
• Use un disyuntor y un fusible estándar que conformen con el índice del aire acondicionado. El no hacerlo puede ocasionar un choque eléctrico o la falla del producto.
• No modifique ni extienda el cable eléctrico. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe de ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio autorizado para evitar algún riesgo. Puede ocasionar un incendio o un choque eléctrico.
• Tenga cuidado cuando desempaque o instale el aire acondicionado. El no hacerlo puede oca­sionar una lesión grave o la falla del producto.
• Contacte a un centro de servicio autorizado cuando instale o reubique el aire acondicionado. El no hacerlo puede ocasionar una lesión grave o la falla del producto.
!
!
!
!
3
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No instale el aire acondicionado en una superficie que no sea estable o donde haya peligro de que se caiga. Puede ocasionar la muerte, una lesión grave o la falla del producto.
Operación
• No permita que aire acondicionado funcione por mucho tiempo cuando haya mucha humedad o cuando se deje una ventana o la puerta abierta. El no hacerlo puede ocasionar la falla del producto.
• Asegúrese de no jalar o dañar el cordón eléctrico mientras el aire acondicionado esté funcionando. El no hacerlo puede ocasionar un incendio, un choque eléctrico o la falla del producto.
• No ponga objetos sobre el cordón eléctrico. Esto puede ocasionar un choque eléctrico o la falla del producto.
• No encienda ni apague el aire acondicionado conectándolo o desconectándolo del enchufe. Puede ocasionar un incendio o un choque eléctrico.
• No toque, opere ni repare el aire acondicionado con las manos mojadas. Esto puede ocasionar un choque eléctrico o la falla del producto.
• No ponga un calentador ni otro aparato de calentamiento junto al cable eléctrico. Esto puede ocasio­nar un incendio, choque eléctrico o la falla del producto.
• No permita que el agua corra adentro del aire acondicionado. Puede ocasionar una explosión o un in­cendio.
• No deje sustancias inflamables como gasolina, benceno y solvente junto al aire acondicionado. Puede ocasionar una explosión o un incendio.
• No use el aire acondicionado por un tiempo muy largo en un lugar pequeño sin ventilación. Ventile el lugar regularmente. El no hacerlo podría ocasionar una explosión o un incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile suficientemente antes de usar de nuevo el aire acondicionado. El no hacerlo podría ocasionar una explosión o un incendio.
• Desconecte el enchufe si hay un ruido, olor o humo saliendo del aire acondicionado. El no hacerlo podría ocasionar una explosión o un incendio.
• Pare el funcionamiento y cierre la ventana cuando haya una tormenta o huracán. De ser posible, quite el producto de la ventana antes de la llegada del huracán.
• Contacte a un centro de servicio autorizado cuando el aire acondicionado se sumerja en agua debido a una inundación. El no hacerlo podría ocasionar una explosión o un incendio.
• Tenga cuidado, el agua no puede entrar al producto.
• Asegúrese de ventilar suficientemente cuando este aire acondicionado y un aparato de calenta­miento, como un calentador, se usen simultáneamente. El no hacerlo puede ocasionar un incendio, una lesión grave o la falla del producto.
• Apague la energía principal y desconecte el enchufe cuando limpie o repare o esté dando manteni­miento al aire acondicionado. El no hacerlo puede ocasionar la muerte, una lesión grave o la falla del producto.
• Desconecte el enchufe cuando el aire acondicionado no esté en uso por un periodo largo. El no ha­cerlo puede ocasionar la falla del producto.
• No ponga objetos sobre el aire acondicionado. Esto puede ocasionar la falla del producto.
• Para la limpieza interior, contacte a un centro de servicio autorizado o al vendedor. No use deter­gente abrasivo que cause corrosión o daño en la unidad. El detergente abrasivo también puede cau­sar fallas en el producto, incendios o choques eléctricos.
• Use solo los cables exclusivamente para el aire acondicionado. Puede causar un incendio o un cho­que eléctrico.
• No desarme la cubierta del control arbitrariamente en la unidad exterior. Puede causar un choque eléctrico y un error.
• Cuando limpie, tenga cuidado porque la superficie del intercambiador de calor puede estar filosa. Puede ocasionar una herida.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No permita que los niños se paren sobre la unidad exterior. Los niños pueden lastimarse si se caen de la unidad.
• No deje ni use el contenedor de presión. (No use aerosol de aire junto al aire acondicionado). Puede ocasionar una explosión o un error.
• No use un dispositivo de combustible donde el viento del aire acondicionado pueda alcanzarse. Puede ocasionar un incendio.
• No ponga sus manos adentro cuando la ventana emergente esté operando. Puede ocasionar una he­rida.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Asegúrese de comprobar si hay una fuga del refrigerante antes de instalar o reparar el aire acondi­cionado. El no hacerlo puede ocasionar la falla del producto.
• Instale la manguera de drenaje adecuadamente para un drenaje uniforme del agua condensada. El no hacerlo puede ocasionar la falla del producto.
• Conserve el nivel parejo cuando instale el producto.
• Instale el aire acondicionado donde el ruido de la unidad exterior o el gas de escape no moleste a los vecinos. El no hacerlo podría ocasionar un conflicto entre vecinos.
• Cuando transporte el equipo, debe haber por lo menos 2 personas más, o un montacargas. Esto puede ocasionar una lesión grave.
• No instale el aire acondicionado donde pudiera quedar expuesto a la brisa marina (rocío salado) direc­tamente. Esto puede ocasionar la falla del producto.
Operación
• No exponga a las personas, animales ni plantas al vienta frío o caliente del aire acondicionado. Esto puede ocasionar una lesión grave.
• No use el producto para propósitos especiales, como conservar alimentos, trabajos de arte, etc. Es un aire acondicionado, no un sistema de refrigeración de precisión. Puede ocasionar la muerte, un incendio o un choque eléctrico.
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. Esto puede ocasionar una explosión o la falla del producto.
• No use agentes fuertes de limpieza ni solventes cuando limpie el aire acondicionado, ni agua en ae­rosol. Use un trapo suave. Puede ocasionar una lesión grave o la falla del producto.
• Nunca toque las partes de metal del aire acondicionado cuando quite el filtro de aire. Puede ocasio­nar una lesión grave o la falla del producto.
• No ponga objetos sobre el aire acondicionado. Esto puede ocasionar la falla del producto.
• Siempre inserte el filtro con seguridad después de limpiar. Limpie el filtro cada dos semanas o más seguido si es necesario.
• No inserte las manos ni otros objetos a través de la entrada o salida del aire mientras el aparato esté en funcionamiento. Puede ocasionar un choque eléctrico.
• No beba el agua que salga del aire acondicionado. Esto puede ocasionar complicaciones graves de la salud.
• Use un banquillo o una escalera cuando limpie, dé mantenimiento o repare el aire acondicionado que esté en lo alto. El no hacerlo puede ocasionar una lesión grave o la falla del producto.
• No mezcle las baterías para el control remoto con otros tipos de baterías ni mezcle baterías nuevas con usadas. El no hacerlo puede ocasionar la falla del producto.
• No recargue ni desarme las baterías. El no hacerlo podría ocasionar una explosión, un incendio o una lesión grave.
!
5
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Deje de usar el control remoto si hay una fuga de fluido de las baterías. Si su ropa o su piel se expo-
nen al fluido de la batería de una fuga, límpiela con agua limpia. El no hacerlo puede ocasionar una lesión grave.
• Si se traga el fluido de la batería de una fuga, lave el interior de su boca minuciosamente y luego
consulte a un médico. El no hacerlo puede ocasionar complicaciones graves de la salud.
• No deje ningún objeto (control remoto) arriba del producto. Puede causar un error en el producto o
un accidente.
• No cierre la ventana desplegable del producto a la fuerza. Puede causar un error en el producto.
• No empuje el producto ni se cuelgue del mismo. Puede causar daño en el producto y una lesión.
• Si hay una baja en la energía, desconecte o baje el interruptor principal de la energía.
• No abra la puerta del producto para operar, ya que el ventilador está funcionando. Esto puede oca-
sionar daño en el producto y una lesión.
• No toque el tubo de conexión, ya que puede estar caliente. Puede ocasionar una herida.
• Cuando quite la batería que se usó en el control remoto, no permita que los niños pongan la pila en
su boca por accidente. Si los niños se comen la batería, consulte a su médico inmediatamente.
• Si el intercambiador de calor está contaminado, la capacidad de enfriamiento se puede disminuir y
puede causar un error. Por lo tanto, quite todas las partículas y el polvo después de usar el producto por un periodo largo.
• Con la salida de descarga derecha/izquierda abierta, tenga cuidado de la parte de la esquina inferior
derecha de la salida de descarga. Puede ocasionar una herida.
ÍNDICE
7
ÍNDICE
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
8 CARACTERÍSTICAS DEL
MODELO
9 ANTES DE USAR
9 Componentes 11 - Cómo usar el botón 12 Uso del control remoto 13 - Para insertar las baterías 13 - Instalación del soporte del control remoto
14 FUNCIONES BÁSICAS
14 Enfriamiento de su habitación 14 Eliminación de la humedad 14 Ajuste de la velocidad del ventilador 15 Ajuste de la dirección del flujo de aire 15 Ajuste del temporizador 15 - Ajuste de la hora actual 15 - Encendido automático del aire acondicio-
nado a una hora predeterminada
16 - Apagado automático del aire acondicio-
nado a una hora predeterminada
16 - Cancelación de los ajustes del temporiza-
dor
16 Ajuste del modo de dormir
17 FUNCIONES AVANZADAS
17 Movimiento - sensor de ojos 17 - Viento directo 17 - Viento indirecto 18 Modo de enfriamiento de ahorro de energía 18 Viento de bosque 19 Ventarrón de mucha fuerza 19 Enfriamiento rápido a velocidad 20 Ajuste de brillo/Seguro para niños 20 Luz mágica 20 - Modo de alumbrado mágico 21 Limpiador de aire inteligente
22 MANTENIMIENTO
22 Operación de limpieza automática 22 Filtro de purificación de aire 23 Reemplazo del filtro 23 Limpieza del filtro 23 - Limpieza del filtro de doble protección 24 - Cómo guardar el producto
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25 Función de diagnóstico automático 25 Antes de solicitar servicio
Gracias por usar el aire acondicionado LG. Lea este manual para poder usar el producto de forma conveniente y segura por un periodo largo.
CARACTERÍSTICAS DEL MODELO
Viento real de 4D
El viento real de 4D se realiza al agregar el viento de la luz mágica al viento de 3D ya existente para proporcionar una frescura más fuerte.
Súper invertidor de ahorro de energía
El súper invertidor de ahorro de energía es el sis­tema de enfriamiento de siguiente generación que ahorra energía al ajustar la capacidad de en­friamiento en base a la temperatura en interio­res, exteriores y la establecida.
Ventilador turbo de enfriamiento dual
Al aplicar dos ventiladores mejorados compara­dos con el ventilador existente, el ventilador turbo de enfriamiento dual proporciona un viento más fuerte y fresco.
Sensor de ojo de movimiento
El vanguardista sensor de humanos detecta a las personas en el interior y envía viento personali­zado según la actividad y el número de perso­nas.
Luz mágica
La iluminación mágica con brillo de joyas sobre luminarias tenues hacen que el interior de la casa sea más hermoso.
Viento de bosque
Éste proporciona el viento más placentero y có­modo al simular el viento del bosque.
Ventarrón de mucha fuerza
El ventarrón de mucha fuerza proporciona un aire fresco a todos los lugares distantes dentro de la casa, como la cocina, etc.
Enfriamiento rápido a velocidad
Úselo para disfrutar de un enfriamiento rápido después de regresar del exterior.
Intercambiador de calor de alta efi­ciencia
El intercambiador de calor con cubierta antibac­terial ayuda a mantener limpio al aire acondicio­nado y disminuye lo que paga de electricidad al mejorar el desempeño de ahorro de energía.
Filtro de purificación de aire
El filtro TVF (Filtro total anti-virus, por sus siglas en inglés), el filtro desodorante de carbón y el fil­tro 3M HEPA eliminan cualquier partícula fina de polvo u olor, y descomponen varios tipos de virus para mantener el aire interior de la casa lim­pio.
Operación de limpieza automática
Ésta evita el crecimiento de hongos y gérmenes dentro del aire acondicionado al secar su interior.
Deshumidificación
El eliminar rápidamente la humedad interior cuando su nivel es alto. Esto cambia los interio­res húmedos durante la temporada de lluvia a un interior placentero.
Sueño inteligente
Como la función de sueño vanguardista ajuste el enfriamiento en detalle para adaptarse al ciclo de sueño humano, esta función ayuda al usuario a dormir más profunda y convenientemente.
Eco monitoreo
Éste muestra el estado de ahorro de energía del aire acondicionado para identificar el ahorro de energía y la condición de operación ecológica.
Ahorro inteligente de energía
Ésta disminuye el dinero que paga de energía eléctrica al proporcionar un enfriamiento placen­tero automático que se adapta al entorno y bio­rritmo del interior.
* La función compatible puede variar según el
modelo.
8
CARACTERÍSTICAS DEL MODELO
9
ANTES DE USAR
Componentes
ANTES DE USAR
Unidad interior
* Esta característica puede cambiar de acuerdo al tipo de modelo. * El exterior de la unidad interior puede variar según el modelo.
Ventana desplegable
Sensor de ojo de movimiento
Ala lateral completa (izquierda/derecha)
Ala lateral (salida de aire, izquierda/derecha)
Pantalla mágica
Receptor del control remoto
Ala mágica
Cubierta de aroma plus (solo en Corea)
Caja de controles
Filtro de protección dual/filtro purificador de aire
Agujero de drenaje
Agujero para tubería
Loading...
+ 20 hidden pages