Norėdami peržiūrėti instrukcijas, kaip naudoti sudėtingesnes
funkcijas, apsilankykite http://www.lg.com ir atsisiųskite naudotojo
vadovą.
Ne visa šiame vadove pateikiama informacijagali tikti šiam įrenginiui.
ĮSPĖJIMAS: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM
GAMINIUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR
DIDELĖ DRĖGMĖ.
ĮSPĖJIMAS: įrangos nemontuokite uždaroje erdvėje,
pvz., knygų spintoje ar pan.
ATSARGIAI: Nenaudokite aukštos įtampos įrengimų
(pvz., elektrinio musgaudžio) šalia šio gaminio. Dėl
elektros iškrovos šis gaminys gali pradėti veikti
netinkamai.
ATSARGIAI: prietaisą reikia saugoti nuo vandens (lašų
ar purslų). Ant jo negalima statyti daiktų su vandeniu,
pvz, vazų.
ATSARGIAI: neuždenkite ventiliacijos angų.
Montuokite pagal gamintojo instrukcijas.
Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir
užtikrina patikimą prietaiso veikimą bei saugo nuo
perkaitimo. Angų negalima uždengti: nestatykite
prietaiso ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus
paviršiaus. Šio prietaiso nestatykite į uždarus baldus,
pvz., knygų spintą ar lentyną, nebent ten būtų įrengta
tinkama ventiliacija arba tai būtų atlikta laikantis
gamintojo instrukcijų.
ATSARGIAI: Ant įrenginio negalima dėti objektų,
degančių atvira ugnimi, pvz. žvakių.
ATSARGIAI
KYLA ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJUS NEATIDARINĖTI
SPECIALISTAMS.
Žaibo su strėlės antgaliu ženklas
lygiakraščiame trikampyje skirtas
įspėti naudotoją apie neizoliuotus
laidus ir pavojingą įtampą prietaiso
viduje, kurios pakaktų sukelti
Šauktukas lygiakraščiame trikampyje
skirtas atkreipti naudotojo dėmesį į
apie svarbias naudojimo ar techninės
priežiūros instrukcijas literatūroje,
pateikiamoje su gaminiu.
DĖMESIO: Saugumo žymėjimo informacija, įskaitant
produkto identikaciją ir maitinimo vertes, pateikiama
aparato apačioje arba ant kito paviršiaus esančios
pagrindinės etiketės.
ATSARGIAI
Naudokite tik kintamos srovės adapterį su šiuo
prietaisu. Nenaudokite kito įrenginio ar gamintojo
maitinimo. Kitų maitinimo kabelių ar maitinimo
šaltinių naudojimas gali sukelti prietaiso gedimus ir
padaryti Jūsų garantiją negaliojančią.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo laido
Maitinimo kištukas yra atjungimo prietaisas.
Susidarius pavojingai situacijai, maitinimo kištukas
turi būti lengvai pasiekiamas.
Patikrinkite naudojimo instrukcijos specikacijų
puslapį, kad tikrai žinotumėte dabartinius
reikalavimus.
Neperkraukite sienos kištukinių lizdų. Perkrauti,
nepritvirtinti ar sugedę sienos kištukiniai lizdai,
ilgintuvai, susidėvėję maitinimo laidai arba sugadinta
ar įtrūkusi laidų izoliacija yra pavojingi. Esant bet
kuriai šių sąlygų, galite gauti elektros smūgį arba gali
kilti gaisras. Periodiškai tikrinkite prietaiso laidą ir,
jei iš išorės matyti, kad jis sugedęs arba susidėvėjęs,
jį atjunkite, nebenaudokite prietaiso ir kreipkitės
į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kad laidas būtų
pakeistas originalia atsargine dalimi. Saugokite laidą
nuo netinkamo zinio ar mechaninio naudojimo,
pavyzdžiui, nuo susukimo, sulenkimo, suspaudimo,
privėrimo durimis ar mindymo. Ypatingą dėmesį
skirkite kištukams, sienos kištukiniams lizdams ir
laido prijungimo prie prietaiso lizdui.
Page 3
Šiame prietaise naudojamas išimamas maitinimo
elementas arba akumuliatorius.
Kaip saugiai išimti iš prietaiso maitinimo elementą
ar akumuliatorių: ištraukite seną maitinimo elementą
ar akumuliatorių ir atlikite surinkimo procedūros
žingsnius atvirkštine tvarka. Siekiant išvengti
aplinkos teršimo ir potencialaus pavojaus žmonių
ir gyvūnų sveikatai, senus maitinimo elementus ir
akumuliatorius reikia įdėti į atitinkamus konteinerius,
pastatytus surinkimo taškuose. Neišmeskite
maitinimo elementų arba akumuliatorių kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis. Rekomenduojama
naudoti nemokamas vietines maitinimo elementų ir
akumuliatorių surinkimo sistemas. Baterijos negalima
kaitinti, pvz palikti saulės spinduliuose, deginti ar pan.
Pradžia3
1
Pradžia
Page 4
Turinys4
Turinys
1 Pradžia
2 Saugos informacija
6 Pagrindinės funkcijos
6 Įvadas
7 Priekinis skydelis
7 Užpakalinis skydelis
8 Nuotolinio valdymo pultas
9 Garso juostos įdiegimas
9 Pagrindinio įrenginio montavimas ant sienos
2 Prijungimas
11 Laidų tvarkymas
11 KS adapterio prijungimas
11 Belaidės žemų dažnių kolonėlės ryšys
12 Prijungimas prie televizoriaus
12 – OPTICAL kabelio naudojimas
13 – LG Sound Sync
14 – HDMI kabelio naudojimas
14 – Mėgaukitės garso juostos skleidžiamais
pilnais bei sodriais garsais.
15 – Kas yra SIMPLINK?
15 – ARC (garso grįžimo kanalas) funkcija
16 – Papildoma informacija apie HDMI
16 Papildomos įrangos prijungimas
16 – HDMI jungtis
17 – PORTABLE IN jungtis
18 – OPTICAL IN jungtis
19 Pradinė kelių patalpų funkcijos sąranka
19 – Laidinė jungtis („MUSICflow“ jungliojo
tinklo jungtis)
19 – Belaidė jungtis (įprastinė belaidė jungtis)
19 „Music Flow Player“ programos įdiegimas
20 – „Music Flow Player“ programos paleidimas
21 Garsiakalbio prijungimas prie namų tinklo
21 – Paprasta prisijungti (lengva sąranka)
22 – Garsiakalbio prijungimas prie tinklo
naudojant LAN kabelį
24 – Garsiakalbio prijungimas prie tinklo
naudojant „Wi-Fi“ sąrankos metodą
(„Android“)
27 – Garsiakalbio prijungimas prie tinklo
naudojant „Wi-Fi“ sąrankos metodą
(„iOS“)
30 Garsiakalbio prijungimas prie namų tinklo
(Papildomo)
30 – Papildomo garsiakalbio prijungimas prie
tinklo naudojant LAN kabelį
32 – Papildomo garsiakalbio prijungimas prie
tinklo naudojant „Wi–Fi“ sąrankos metodą
34 Tinklo sąsajos tilto naudojimas
34 – Naudojant kaip pagrindinį prietaisą
(prijungtą laidu prie namų
maršrutizatoriaus)
36 – Naudojant kaip belaidį ilgintuvą
37 Savo išmaniajame įrenginyje pasirinkite dainą,
kurią norite atkurti.
37 – „Music Flow PC Software“ skirta
„Windows“
38 – „Nero MediaHome 4 Essentials“ skirta
„Mac OS“
3 Valdymas
40 Mėgavimasis muzika naudojant „Music Flow
Player“ programą
40 – Pradinio meniu apibendrinimas
41 – Šoninio meniu apibendrinimas
42 – Dainos atkūrimas
43 – Atkūrimo apibendrinimas
45 Įvairūs muzikos klausymosi būdai.
45 – Grupės atkūrimas
46 – Erdvinio garso režimas (Namų kino teatro
pritemdymas
59 Garso reguliavimas
59 – Garsumo lygį nustatyti automatiškai
59 – Reguliuoti aukštuosius / žemuosius
dažnius / žemųjų dažnių kolonėlę
59 – Naktinis režimas
59 Budėjimo režimas
59 – Budėjimo režimas
59 – Tinklo budėjimo režimas
60 – Bluetooth parengties režimas
60 Garsiakalbio nustatymas iš naujo
60 – Garsiakalbio nustatymas iš naujo
5 Priedai
64 Reikalavimai failams
64 Prekių ženklai ir licencijos
65 Specifikacijos
67 Garsiakalbio priežiūra
67 Svarbi informacija apie tinklo paslaugas
68 NAUDOJIMOSI SĄLYGOS
1
2
3
4
5
4 Gedimų šalinimas
61 Trikčių šalinimas
61 – Bendroji dalis
62 – Tinklas
63 – Programa ir AK programinė įranga
63 – PASTABOS, kaip naudoti belaidį tinklą
Kai kuris šiame vadove esantis turinys gali skirtis nuo „Music Flow Player“ programos priklausomai nuo
programos versijos.
Page 6
Pradžia6
Pagrindinės funkcijos
Pritaikyta iPod/iPhone/iPad arba
1
Android įrenginiui
Pradžia
Klausykitės muzikos per „iPod“, „iPhone“, „iPad“ arba
„Android“ įrenginį, prijungę jį prie sistemos.
LG Sound Sync
Šio įrenginio garso lygio valdymui gali būti
naudojamas LG televizoriaus nuotolinio valdymo
pultelis, suderinamas su „LG Sound Sync“.
Portatyvus įėjimas
Klausykitės muzikos prijungę nešiojamą prietaisą.
„Music Flow Player“ programa
Klausykitės savo išmaniajame įrenginyje įrašytos
muzikos.
Galite valdyti šią kolonėlę savo „iPod Touch“/
„iPhone“/„iPad“ arba „Android“ prietaisu per „Music
Flow Player“ programėlę. Šis garsiakalbis ir jūsų
išmanusis įrenginys turi būtų prijungti prie to paties
tinklo. Norėdami rasti „Music Flow Player“ programą,
aplankykite „Apple“ „App Store“ arba „Google“ „Play
Store“, arba pasinaudokite toliau nurodytu QR kodu.
Detalesnės informacijos ieškokite 19 psl.
Įvadas
Šiame vadove naudojami simboliai
Pastaba
,
Informuoja apie specialias pastabas ir naudojimo
savybes.
Atsargiai
>
Informuoja apie įspėjimus, skirtus siekiant išvengti
galimų pažeidimų dėl netinkamo naudojimo.
Simboliai
Nurodo kintamąją srovę (KS).
~
0
Nurodo nuolatinę srovę (NS).
Nurodo II klasės prietaisą.
1
Nurodo budėjimo režimą.
!
Nurodo „ON“ (įjungta) (maitinimas).
Nurodo pavojingą įtampą.
(„Android OS“)
yPriklausomai nuo programos versijos ir išmaniojo
įrenginio nustatymų „Music Flow Player“ programa
gali tinkamai neveikti.
yKai kurie išmanieji įrenginiai gali būti nesuderinami
su šiuo garsiakalbiu.
(„Apple iOS“)
Page 7
Priekinis skydelis
Pradžia7
1
Pradžia
LED indikatorius
A
Nurodo jungties būseną.
Ekranas
B
Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis
C
Užpakalinis skydelis
(budėjimo režimas / įjungtas)
A 1/!
F(funkcija): pasirenkama funkcija ir įvesties
šaltinis. (OPTICAL / HDMI IN / WI-FI / BT READY /
LG TV / PORTABLE)
-/+(garsumo lygis)
(Wi-Fi): belaidžiu ryšiu prijungia pagrindinį
„MUSICflow“ produktą prie tinklo.
(pridėti): prideda papildomą „MUSICflow“
produktą prie tinklo.
(Tuo atveju, kai vienas ar daugiau „MUSICflow“
produktų yra prijungti.)
DC IN (Kintamosios srovės adapteris įvestis)
B
prievadai OPTICAL IN
C
Mygtukai yra galinėje pusėje.
D
HDMI IN
LAN
HDMI OUT
(TV ARC)
prievadas PORTABLE IN
D
USB (tik techninei apžiūrai) : S/W atsiuntimo
E
jungtis
HDMIOUT (TV ARC) : prijungti prie televizoriaus
F
jungties HDMI IN (ARC).
HDMI IN
G
prievadas LAN
H
Page 8
Pradžia8
Nuotolinio valdymo
pultas
1
Pradžia
Elemento keitimas
Nuimkite baterijos skyriaus dangtelį, esantį nuotolinio
valdymo pultelio galinėje dalyje, ir įstatykite bateriją.
Įsitikinkite, kad sutampa 4 ir 5.
AUTO VOL: įjungia ar išjungia AUTO VOLUME režimą.
AV SYNC:
- sinchronizuoja garsą ir vaizdą.
-
Valdo televizoriaus nuotolinio valdymo pultelį. (Page
60)
SLEEP: nustatomas automatinis sistemos išjungimas
atitinkamu laiku.
AUTO POWER:
- įjungia ar išjungia AUTO POWER režimą. (58 psl.)
- Automatinio ekrano įjungimas arba išjungimas.
(Page 62)
(Praleisti):
(Groti / Pristabdyti): pradeda / laikinai pristabdo
maždaug 3 sekundes, kad „Bluetooth“ funkcijoje
būtų parodytas prijungto „Bluetooth“ įrenginio
pavadinimas.
Page 9
Pradžia9
Garso juostos įdiegimas
Galite girdėti garsą, prijungę įrenginį prie kito prietaiso:
TV, Blu-ray diskų leistuvą, DVD leistuvą ir pan.
Pastatykite prietaisą priešais TV ir prijunkite prie
pageidaujamo įrenginio. (Žr. 12 – 18 psl.)
Belaidę žemųjų dažnių kolonėlę galite pastatyti bet
kur jūsų kambaryje. Tačiau geriausia yra statyti šią
kolonėlę šalia įrenginio. Šiek tiek pakreipkite jį link
kambario centro, kad išvengtumėte garso atsimušimo
nuo sienų.
Atsargiai
>
yNorėdami gauti geriausią belaidžio ryšio, tokio
kaip „Bluetooth“ ar belaidės žemų dažnių
kolonėlės, kokybę įrenginio nedėkite ant
baldų metaliniu paviršiumi nes belaidžio ryšio
modulis įtaisytas įrenginio apačioje.
yKai montuojate arba perkeliate įrenginį /
žemųjų dažnių kolonėlę, nesubraižykite jų
paviršiaus.
Pastaba
,
Montuojant garso juostą, rekomenduojama
palaikyti atstumą tarp garso juostos ir
televizoriaus, kad būtų patogiau naudotis
mygtukais.
Pagrindinio įrenginio
montavimas ant sienos
Leistuvą galima sumontuoti ant sienos.
Atsargiai
>
Po šio įrenginio įmontavimo prijungti papildomus
kabelius sunku, todėl turėtumėte prijungti juos
prieš įmontuodami įrenginį.
Reikiamos medžiagos
Prietaisas
Tvirtinimo prie sienos
vadovas
Sienos laikiklis
Varžtai
(Nepridedamos)
Varžtai (A)
Sieninis kištukas
1
Pradžia
Page 10
Pradžia10
1. Suvienodinkite televizoriaus APAČIĄ su laikiklio
apačia ir pritvirtinkite šioje padėtyje.
TV
1
Pradžia
2. Jei montuojate ant sienos (betoninės), naudokite
sienos kaiščius (komplekte nėra). Reikės išgręžti
skyles. Instrukcinis lapas (Sienos laikiklio
montavimo vadovas) pridedamas kartu su
gręžtuvu. Naudodami vadovo lapą, patikrinkite,
kur reikia gręžti.
3. Išimkite tvirtinimo prie sienos vadovą.
4. Pritvirtinkite laikiklį varžtais (A) kaip parodyta
žemiau esančiame paveikslėlyje.
5. Įrenginį ant laikiklių uždėkite taip, kad laikiklio
tvirtinimo angos atitiktų angas įrenginio apačioje.
6. Tvirtai prisukite įrenginį varžtais.
Pastaba
,
Norėdami įrenginį nuimti atlikite veiksmus
atgaline tvarka.
Atsargiai
>
yNeįdėkite šio įrenginio aukštyn kojom. Taip
galite sugadinti šio įrenginio dalis arba patys
susižeisti.
yNekabinkite ant įrengto įrenginio ir stenkitės
jo nesutrenkti.
yTvirtai pritvirtinkite įrenginį prie sienos, kad
jis nenukristų. Jeigu įrenginys nukris, jis gali
sužeisti arba pats sugesti.
yJeigu įrenginys tvirtinamas prie sienos,
užtikrinkite, kad vaikai negalėtų patraukti už
kabelių, kad jo nenumestų.
Pastaba
,
Varžtai (A) ir sieniniai kaiščiai, skirti įrenginio
tvirtinimui prie sienos, nepridedami. Tvirtinimui
rekomenduojame naudoti „Hilti“ (HUD-1 6 x 30).
Page 11
Prijungimas 11
Laidų tvarkymas
Laidų tvarkymui naudokite laidų laikiklį.
1. Pritvirtinkite laidų laikiklį kaip nurodyta žemiau.
2. Į laidų laikiklį įstatykite laidus.
KS adapterio
prijungimas
1. Prijunkite KS kabelį prie AC adapterį.
2. Prijunkite kintamosios srovės (AC) adapterį prie
DC IN adapterio įvesties.
3. Prijunkite KS kabelį prie KS išvesties jungties.
Atsargiai
>
Su šiuo prietaisu naudokite tik kintamos srovės
adapterį. Nenaudokite kito įrenginio ar gamintojo
maitinimo. Kitų maitinimo kabelių ar maitinimo
šaltinių naudojimas gali sukelti prietaiso gedimus
ir padaryti jūsų garantiją negaliojančia.
Belaidės žemų dažnių
kolonėlės ryšys
Belaidžio žemų tonų garsiakalbio
šviesos diodų indikatorius
Šviesos diodo
spalva
Žalia
(Mirksinti)
ŽaliaNėra pilnai prisijungta.
RaudonaBelaidė žemų dažnių kolonėlė
Išjungta
(indikacijos
nėra)
Pirmasis belaidžio žemų dažnių
garsiakalbio parametrų nustatymas.
1. Prijunkite belaidės žemų dažnių kolonėlės elektros
maitinimo laidą prie elektros tinklo.
2. Įjunkite pagrindinį įrenginį: Pagrindinis įrenginys
ir belaidis žemų dažnių garsiakalbis bus
automatiškai sujungti.
Jei ryšys neužbaigtas galite matyti raudoną LED arba
mirksinčią žalią belaidės žemų dažnių kolonėlės LED
ir ji neskleidžia garso. Šios problemos pašalinimui
atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1. Nustatykite minimalų garsumo lygį.
- Ekrane pasirodys „VOL MIN“.
2. Paspauskite ir laikykite nuotolinio valdymo pulto
mygtuką
sekundes.
3. Jei belaidės žemų dažnių kolonėlės LED
indikatorius jau mirksi žalia spalva, galite šį žingsnį
praleisti.
Belaidės žemų dažnių kolonėlės užpakalinėje
pusėje paspauskite ir palaikykite „PAIRING“
mygtuką ilgiau nei 5 sekundes.
2
Prijungimas
- Belaidės žemų dažnių kolonėlės LED indikatorius
pakaitomis mirksi raudona ir žalia.
4. Atjunkite pagrindinio įrenginio ir belaidės žemų
dažnių kolonėlės maitinimo laidus.
5. Vėl prijunkite laidus kai pagrindinio įrenginio ir
belaidės žemų dažnių kolonėlės LED indikatoriai
visiškai užges.
Pagrindinis įrenginys ir belaidė žemų dažnių
kolonėlė bus automatiškai susieti įjungus
pagrindinį įrenginį.
- Kai ryšys užbaigtas, galite matyti žalią belaidės
žemų dažnių kolonėlės LED.
Pastaba
,
yĮrenginiui ir žemų dažnių kolonėlei susijungti
gali prireikti kelių sekundžių (arba daugiau).
yKuo arčiau pastatyti įrenginys ir belaidė
žemų dažnių kolonėlė, tuo geresnė garso
kokybė. Norint išvengti blogos garso kokybės,
rekomenduojama įrenginį ir belaidę žemų
dažnių kolonėlę statyti kaip galima arčiau.
- Tarp įrenginio ir žemų dažnių kolonėlės yra
kliūtis.
- Kitas įrenginys (medicininė įranga,
mikrobangų krosnelė ar belaidis LAN
įrenginys) naudoja tą patį dažnį, kaip ir šio
belaidžio ryšio.
RaudonaŽalia
Prijungimas prie
televizoriaus
TV su šiuo įrenginiu junkite naudodami optinį
skaitmeninį laidą arba HDMI laidą, atsižvelgdami į TV
versiją.
OPTICAL kabelio naudojimas
1. Naudodami OPTICAL laidą, sujunkite OPTICAL IN
jungtį, esančią įrenginio užpakalinėje pusėje, su
OPTICAL OUT jungtimi, esančia ant televizoriaus.
Optinis laidas
2. Įvesties šaltinį nustatykite į „OPTICAL“.
Spaudinėkite ant nuotolinio valdymo pultelio
esantį mygtuką „F“ arba ant įrenginio esantį
mygtuką „F“ iki kol išrinksite šią funkciją.
Pastaba
,
yGalite mėgautis televizoriaus garsu per šio
įrenginio garsiakalbius. Kai kurie televizorių
modeliai reikalauja nustatyti išorinių
garsiakalbių režimą per televizoriaus meniu.
(Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. jūsų
televizoriaus instrukciją.)
yNorėdami girdėti garsą per įrenginį,
nustatykite televizoriaus garso išvestį:
televizoriaus nustatymų meniu [ [Sound]
[TV Sound output] [ [External speaker
[
(Optical)]
yTelevizoriaus nustatymų meniu duomenys
skiriasi, priklausomai nuo gamintojo ar jūsų
televizoriaus modelio.
Page 13
Prijungimas 13
LG Sound Sync
Jūs galite reguliuoti kai kurias šio įrenginio funkcijas
savo televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
naudodami „LG Sound Sync“. Tai suderinama su LG
televizoriumi, kuris yra palaikomas „LG Sound Sync“.
Savo televizoriuje turite turėti „LG Sound Sync“
logotipą.
LG televizoriaus nuotolinio valdymo pultu valdomos
funkcijos: garsinimas / tylinimas, nutildymas
Daugiau informacijos apie „LG Sound Sync“ rasite
televizoriaus instrukcijų vadove.
Atlikite vieną iš šių sujungimų, priklausomai nuo Jūsų
įrenginio galimybių.
Pastaba
,
yNaudodamiesi „LG Sound Sync“, galite
naudotis šio įrenginio nuotolinio valdymo
pultu. Jeigu vėl naudositės televizoriaus
nuotolinio valdymo pultu, įrenginys bus
sinchronizuotas su televizoriumi.
yRyšiui nutrūkus, patikrinkite šio įrenginio ir
televizoriaus būseną: ar tiekiamas maitinimas,
ar veikia kitos funkcijos.
yŽinokite, kokia šio įrenginio būklė ir
sujungimas žemiau pateiktais atvejais, kai
naudojatės LG Sound Sync.
- Išjunkite prietaisą.
- Pakeitus funkciją su kitais.
- Optinio laido atjungimas.
yLaikas šiam įrenginiui išjungti yra nevienodas,
priklausomai nuo televizoriaus, kai nustatote
„AUTO POWER“ funkciją į „ON“.
Su laidiniu ryšiu
1. LG televizorių prie elemento prijunkite optinio
laidu.
Optinis laidas
2. Norėdami girdėti garsą per įrenginį, nustatykite
televizoriaus garso išvestį: televizoriaus nustatymų
meniu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG
Sound Sync (Optical)]
3. Įjunkite elementą nuotolinio valdymo pultelyje
paspaudę 1 (maitinimo) mygtuką.
4. Pasirinkite OPTICAL funkciją spaudinėdami
nuotolinio valdymo pulto mygtuką „F“ arba ant
įrenginio esantį mygtuką „F“ iki kol išrinksite šią
funkciją.
Matysite „LG OPT“ užrašą ekrane, jeigu šis
įrenginys ir televizorius yra normaliai sujungti.
Pastaba
,
Televizoriaus nuostatų meniu gali skirtis,
priklausomai nuo televizoriaus gamintojo ar
modelio.
Su belaidžiu ryšiu
1. Įjunkite elementą nuotolinio valdymo pultelyje
paspaudę 1 (maitinimo) mygtuką.
2. Pasirinkite „LG TV“ funkciją spaudinėdami
nuotolinio valdymo pultelio mygtuką „F“ arba ant
įrenginio esantį mygtuką „F“ iki kol išrinksite šią
funkciją.
„PAIRED“ ir vėliau atsiranda užrašas „LG TV“, jeigu
šis įrenginys ir televizorius yra normaliai sujungti.
2
Prijungimas
Page 14
Prijungimas14
Pastaba
,
Jeigu išjungsite įrenginį spausdami 1
(Maitinimas), „LG Sound Sync“ (Belaidis)
automatiškai bus atjungtas.
HDMI kabelio naudojimas
Jeigu prijungsite šį prietaisą prie televizoriaus, kuriame
yra HDMI CEC arba ARC (reversinio garso kanalo)
2
jungtys, galėsite mėgautis televizoriaus garsu per
Prijungimas
įrenginio kolonėles ir nereikės jungti optinio laido.
Naudodami HDMI laidą, sujunkite HDMI OUT (TV
ARC) jungtį, esančią įrenginio galinėje pusėje, su ARC
jungtimi, esančia ant televizoriaus.
HDMI OUT
(TV ARC)
Pastaba
,
yHDMI CEC (vartojamosios elektronikos
valdymas): vienu nuotolinio valdymo pulteliu
galite valdyti su CEC suderintus įrenginius (t
elevizorius, garso juostas, „Blu-Ray“ grotuvus,
t. t.).
yTaip pat galite mėgautis papildomomis
funkcijomis, tokiomis kaip „Bluetooth“
paspausdami nuotolinio valdymo pulto
mygtuką „F“ arba ant įrenginio esantį
„F“ mygtuką Pasinaudojus papildomomis
funkcijomis („Bluetooth“) ir grįžus į tiesioginės
transliacijos televiziją, reikia vėl pasirinkti
pageidaujamą kolonėlę, per kurią norima
mėgautis šios garso sistemos garsu.
HDMI kabelis
HDMI laido tikrinimo sąrašas
Kai kurie HDMI laidai nepalaiko ARC funkcijos. Tokiu
atveju garsas nebus atkuriamas.
HDMI laidas gali būti blogas, jeigu jungdami įrenginį
prie televizoriaus pastebite, kad nėra garso. Prijunkite
įrenginį prie televizoriaus ir patikrinkite A tipo didelės
spartos HDMI™ laidą su „Ethernet“.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Mėgaukitės garso juostos
skleidžiamais pilnais bei sodriais
garsais.
Prijungimas HDMI laidu*
Tam, kad galėtumėte mėgautis tiesiogine kanalo
transliacija garso sistemą prijungus HDMI kabeliu,
jūsų televizorius turi palaikyti naujausias HDMI
funkcijas (HDMI CEC1) / ARC (reversinį garso kanalą).
Jeigu televizorius nepalaiko šių HDMI funkcijų, junkite
garso sistemą per optinį laidą.
1) HDMI CEC (vartojamosios elektronikos valdymas
per raiškiosios multimedijos sąsają)
Vartojamosios elektronikos valdymas (CEC) – tai
HDMI funkcija, skirta leisti naudotojui valdyti ir
kontroliuoti su CEC derančius ir per HDMI prijungtus
įrenginius, naudojant tik vieną jų nuotolinio valdymo
pultelių.
* CEC komerciniai pavadinimai: „SimpLink“ (LG),
„Anynet+“ („Samsung“), „BRAVIA Sync“ („Sony“),
„EasyLink“ („Philips“) ir t. t.
Page 15
Prijungimas 15
Kas yra SIMPLINK?
HDMI kabeliu sujungus šį prietaisą su LG televizoriumi,
turinčiu funkciją SIMPLINK, kai kurias šio prietaiso
funkcijas galima valdyti televizoriaus nuotolinio
valdymo pulteliu.
LG televizoriaus valdomos funkcijos: Įjungimas/
išjungimas, garso didinimas/mažinimas ir pan.
Žr. televizoriaus savininko vadovą, kur pateikiama
išsamios informacijos apie funkciją SIMPLINK.
LG televizorius su SIMPLINK funkcija yra žymimas
pavaizduotu logotipu.
Pastaba
,
yPriklausomai nuo įrenginio būsenos, kai kurios
SIMPLINK operacijos gali skirtis nuo jūsų
pageidautinų arba visai neveikti.
yPriklausomai nuo televizoriaus ar grotuvo,
kuris prijungtas prie šio įrenginio, SIMPLINK
veikimas gali skirtis nuo norimo.
ARC (garso grįžimo kanalas)
funkcija
ARC funkcija leidžia HDMI jungtį turinčiam televizoriui
siųsti garso signalus į šio įrenginio HDMI OUT.
Kad galėtumėte naudoti šią funkciją:
- Jūsų televizorius privalo turėti HDMI-CEC ir ARC
funkciją, o HDMI-CEC ir ARC turi būti įjungti.
- HDMI-CEC ir ARC nustatymo metodas skiriasi
priklausomai nuo televizoriaus. Daugiau
informacijos apie ARC funkciją žr. televizoriaus
instrukcijose.
- Turite naudoti HDMI kabelį (A tipo didelės spartos
HDMI™ kabelį su eternetu).
- HDMI kabelį prijunkite prie HDMI OUT lizdo,
esančio įrenginio galinėje pusėje ir prie televizoriuje
esančio HDMI IN lizdo, palaikančio ARC funkciją.
- Galite prijungti tik vieną garso kolonėlę prie
televizoriaus, suderinamu su ARC.
Pastaba
,
yARC funkcija pasirenkama automatiškai
kai iš televizoriaus gaunamas ARC signalas,
nesvarbu kokią funkcija naudojama tuo metu.
yGalite mėgautis televizoriaus garsu per šio
įrenginio garsiakalbius. Kai kurie televizorių
modeliai reikalauja nustatyti išorinių
garsiakalbių režimą per televizoriaus meniu.
(Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. jūsų
televizoriaus instrukciją.)
yNorėdami girdėti garsą per įrenginį,
nustatykite televizoriaus garso išvestį:
televizoriaus nustatymų meniu [ [Sound]
[TV Sound output] [ [External speaker
[
(HDMI ARC)]
yTelevizoriaus nustatymų meniu duomenys
skiriasi, priklausomai nuo gamintojo ar jūsų
televizoriaus modelio.
2
Prijungimas
Page 16
Prijungimas16
Papildoma informacija apie
HDMI
yJungdami su HDMI ar DVI suderinamą prietaisą,
atsižvelkite į toliau pateikiamą informaciją:
- Pabandykite išjungti HDMI / DVI prietaisą ir
šį grotuvą. Tada įjunkite HDMI/DVI prietaisą,
palaukite apie 30 sekundžių ir įjunkite šį leistuvą.
- Prijungto prietaiso vaizdo išvesties signalai yra
2
Prijungimas
tinkamai nustatyti šiam įrenginiui.
- Prijungtas įrenginys suderinamas su
720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i ar
1920 x 1080p vaizdo įvestimis.
ySu šiuo prietaisu veiks ne visi HDMI ar DVI
įrenginiai, derantys su HDCP.
- Naudojant su HDCP prietaisu nesuderinamą
prietaisą, vaizdas nebus tinkamai rodomas.
Pastaba
,
yJei prijungtas HDMI prietaisas nepriima
leistuvo garso signalo, galbūt iškraipomas
HDMI prietaiso garsas arba jis išvis
netransliuojamas.
yJei keisite skyrą, kai laidai jau bus sujungti, gali
kilti trikčių. Šiai problemai pašalinti išjunkite ir
vėl įjunkite leistuvą.
yKai HDMI jungtis su HDCP būna nesuderinta,
įjungiamas juodas televizoriaus ekranas.
Šiuo atveju reikia patikrinti HDMI jungtį arba
atjungti HDMI kabelį.
yEkrane pastebėję triukšmą arba linijas,
patikrinkite HDMI kabelį (jo ilgis paprastai
ribojamas iki 4,5 m (15 pėdų)).
yJūs galite keisti HDMI IN įvado vaizdo skyrą.
Šiuo atveju keiskite prijungto prietaiso vaizdo
skiriamąją gebą.
yJeigu jūsų asmeninį kompiuterį prijungus
prie HDMI IN (HDMI įvestis) lizdo gaunamas
netinkamas vaizdo išvesties signalas,
pasirinkite kitą savo asmeninio kompiuterio
skiriamąją gebą: 576p, 720p, 1080i ar
1080p.
Papildomos įrangos
prijungimas
HDMI jungtis
Tik mėgautis garsu
Galite mėgautis garsu iš prijungto išorinio įrenginio.
Į „Blu-ray“ diskų leistuvą, DVD
leistuvą ir pan.
1. Įrenginio galinėje dalyje esančią HDMI IN
jungtį prijunkite prie garso atkūrimo prietaiso,
pavyzdžiui, „Blu-Ray“ diskų grotuvo, DVD grotuvo
ar pan., HDMI OUT jungties.
2. Nustatykite įvesties šaltinį: HDMI IN. Spaudinėkite
ant nuotolinio valdymo pultelio esantį mygtuką
„F“ arba ant įrenginio esantį mygtuką „F“ iki kol
išrinksite šią funkciją.
Page 17
Prijungimas 17
Mėgautis garsu ir vaizdu
Galite mėgautis garsu ir vaizdu iš prijungto išorinio
įrenginio.
HDMI OUT
(TV ARC)
1. Įrenginio galinėje dalyje esančią HDMI IN jungtį
prijunkite prie išorinio prietaiso, pavyzdžiui, „BluRay“ diskų grotuvo, DVD grotuvo ar pan., HDMI
OUT jungties.
2. Prijunkite prie HDMI OUT (TV ARC) lizdo įrenginio
galinėje pusėje ir prie HDMI IN lizdo televizoriuje.
3. Nustatykite įvesties šaltinį: HDMI IN. Spaudinėkite
ant nuotolinio valdymo pultelio esantį mygtuką
„F“ arba ant įrenginio esantį mygtuką „F“ iki kol
išrinksite šią funkciją.
Pastaba
,
HDMI OUT skaitmeninės išvesties jungtis skirta
televizoriui prijungti. Net jeigu keli PCM kanalai
perduodami į įrenginį HDMI kabelio pagalba,
įrenginys gali atkurti tik 2 kanalus.
PORTABLE IN jungtis
2
Prijungimas
Klausytis muzikos iš nešiojamojo
įrenginio
Šį įrenginį galima naudoti muzikai, iš daugelio tipų
nešiojamųjų grotuvų arba išorinių įrenginių, groti.
1. Prijunkite nešiojamąjį grotuvą prie prietaiso
PORTABLE IN jungties.
2. Įjunkite maitinimą: spustelėkite 1 (Power).
3. Pasirinkite PORTABLE funkciją spaudinėdami
nuotolinio valdymo pulto mygtuką „F“ arba ant
įrenginio esantį mygtuką „F“ iki kol išrinksite šią
funkciją.
4. Įjunkite nešiojamąjį grotuvą arba išorinį prietaisą ir
pradėkite groti.
Page 18
Prijungimas18
OPTICAL IN jungtis
Sujunkite išorinių prietaisų optinės išvesties prievadą
su OPTICAL IN jungtimi.
2
Prijungimas
1. Prijunkite OPTICAL IN jungtį, esančią įrenginio
užpakalinėje dalyje, prie televizoriaus optinio
išėjimo jungties (arba skaitmeninio įrenginio ir
pan.)
nuotolinio valdymo pulto mygtuką „F“ arba ant
įrenginio esantį mygtuką „F“ iki kol išrinksite šią
funkciją.
Optinis laidas
lizdą
Page 19
Prijungimas 19
Pradinė kelių patalpų
funkcijos sąranka
Diegdami „MUSICflow“ produktą pirmą kartą galite
pasirinkti iš dviejų toliau pateikiamų jungčių tipų.
Laidinė jungtis („MUSICflow“
jungliojo tinklo jungtis)
LAN laidu prijunkite maršrutizatorių prie garsiakalbio.
Tuomet galite prijungti papildomus „MUSICflow“
produktus (pasirinktinai) prie namų tinklo belaidžiu
būdu. Žr. skyrių „Garsiakalbių prijungimas prie namų
tinklo (papildoma)“, esantį 30 psl.
LAN laidas
Belaidė jungtis (įprastinė belaidė
jungtis)
Jei garsiakalbio sujungti su namų maršrutizatoriumi
laidu neįmanoma, šis įrenginys palaiko
muzikos transliavimo paslaugą, jei veikia namų
maršrutizatoriaus „Wi-Fi“.
Vieną iš garsiakalbių prijunkite prie namų
maršrutizatoriaus belaidžiu būdu.
Tuomet galite prijungti papildomus „MUSICflow“
produktus (pasirinktinai) prie namų tinklo belaidžiu
būdu. Žr. skyrių „Garsiakalbių prijungimas prie namų
tinklo (papildoma)“, esantį 30 psl.
„Music Flow Player“
programos įdiegimas
Naudojant „Apple“ „App Store“ arba
„Google“ „Play Store“
1. Palieskite „Apple“ „App Store“ arba „Google“ „Play
Store“ piktogramą.
2. Paieškos lange įveskite „Music Flow Player“ ir
bakstelėkite „Search“.
3. Norėdami atsisiųsti paieškos rezultatų sąraše
pasirinkite „Music Flow Player“.
Pastaba
,
yProgramėle „Music Flow Player“ galima
naudotis, jei programinė įranga yra
„Android“ OS 4.0 (ICS) (arba naujesnė) arba
„iOS“ O/S 6.0 (arba naujesnė).
y„Music Flow Player“ programėlė gali neveikti
su kai kuriais įrenginiais.
Naudojant QR kodą
Įdiekite „Music Flow Player“ programą naudodami
QR kodą. QR kodą skenuokite naudodami skenavimo
programą.
2
Prijungimas
Belaidis signalas
(„Android OS“)
(„Apple iOS“)
Page 20
Prijungimas20
Pastaba
,
yĮsitikinkite kad jūsų išmanusis įrenginys
prijungtas prie interneto.
yĮsitikinkite kad jūsų išmaniajame įrenginyje yra
skenavimo programa. Jei neturite, parsisiųskite
ją iš „Apple“ „App Store“ arba „Google“ „Play
Store“.
2
„Music Flow Player“ programos
Prijungimas
paleidimas
Pirmą kartą įjungus „Music Flow Player“ programą,
ekrane atsiranda naudojimo sąlygos ir „Chromecast“
paslauga.
1. Peržiūrėkite naudojimosi sąlygų turinį ir pasirinkite
[Accept].
3. Norėdami įdiegti įsigytą garsiakalbį pasirinkite
[Connect product].
Žr. skyrių „Garsiakalbio prijungimas prie namų
tinklo“, esantį 21 psl.
Pastaba
,
Norėdami grįžti į Naudojimosi sąlygų ekraną,
išmaniojo įrenginio nuostatų meniu „Music Flow
Player“ programai nustatykite pradines reikšmes.
2. Patikrinkite „Chromecast“ paslaugos turinį ir
pasirinkite [Accept].
Page 21
Prijungimas 21
Garsiakalbio prijungimas
prie namų tinklo
Prijungus įrenginį prie namų tinklo kabeliu,
užtikrinama geriausia kokybė, kadangi sujungti
įrenginiai prijungti tiesiogiai prie tinklo ir jų veiklos
netrikdo radijo ryšio trukdžiai.
Žr. tinklo prietaiso dokumentaciją, kur rasite
papildomų instrukcijų.
Paruošimas
yĮsitikinkite, kad jūsų namuose įdiegta belaidžio
tinko aplinka naudojant maršruto parinktuvą.
yĮsitikinkite, kad kolonėlės ir išmanusis įrenginys
prijungti prie to paties maršrutizatoriaus.
Reikalavimai
yBelaidis maršruto parinktuvas
yIšmanusis įrenginys („Android“ arba „iOS“)
Pastaba
,
yĮsitikinkite kad belaidžiame maršruto
parinktuve aktyvuotas DHCP serveris.
yJei negalite prijungti garsiakalbio prie
maršruto parinktuvo, eikite į maršruto
parinktuvo nuostatas ir įsitikinkite, kad
atžymėtas langelis „Leisti belaidžiams
klientams matyti vienam kitą ir gauti
informaciją iš mano vietinio tinklo“.
Paprasta prisijungti (lengva
sąranka)
Paruošimas
yNorint paprastai prisijungti, yra būtinas belaidis
„Wi-Fi“ ryšys.
yPasirūpinkite, kad būtų įgalinti išmaniojo prietaiso
„Bluetooth“ nustatymai.
Pastaba
,
y„Bluetooth“ 4.0 versija (ar naujesnė) palaiko
paprastą prisijungimą.
yJei ekrane nerodomas paprastojo prisijungimo
ekranas, prijunkite įrenginį kitu būdu.
Prašome vadovautis: „Garsiakalbio prijungimas
prie tinklo naudojant LAN kabelį“ (22 psl.)
arba „Garsiakalbio prijungimas prie tinklo
naudojant „Wi-Fi“ sąrankos metodą“ (24 arba
27 psl.)
1. Prijunkite norimą prietaisą ir palieskite [Next].
2
Prijungimas
2. Programėlė ieško garsiakalbio ir jį automatiškai
prijungia, palieskite [Next].
Page 22
Prijungimas22
3. Jeigu tinklas yra apsaugotas slaptažodžiu,
rodomas apsaugos ekranas. Įveskite slaptažodį.
2
Prijungimas
4. Įvedę slaptažodį, palieskite [Next].
5. Palieskite [Finish], kad baigtumėte prisijungimą.
Garsiakalbio prijungimas prie
tinklo naudojant LAN kabelį
1. Įjunkite įrenginį spausdami ant nuotolinio valdymo
pultelio esantį mygtuką 1 arba
ant įrenginio. LED indikatorius užsidega baltai ir
pradeda mirksėti.
2. Paleiskite „Music Flow Player“ programą
savo išmaniajame įrenginyje. Norėdami įdiegti
garsiakalbį pasirinkite [Connect product].
Prijunkite norimą prietaisą ir palieskite [Next].
3. Pasirinkite norimą prijungti produktą ir ekrane
palieskite [Next].
1/!
, esantį
5. Prijunkite vieną LAN kabelio galą prie garsiakalbio
„LAN“ prievado ir kitą galą prijunkite prie belaidžio
maršruto parinktuvo.
Truputį luktelėkite iki kol tinklo būseną nurodantys
LED indikatoriai nustos mirksėti ir švies baltai.
2
Prijungimas
6. Tada ekrane paspauskite [Next].
4. Ekrane pasirinkite [Wired connection].
7. Norėdami baigti prijungimą pasirinkite [Finish].
Prijungę garsiakalbį vadovaukitės instrukcijomis ir
prijunkite televizorių.
Page 24
Prijungimas24
(Jei yra atnaujinimas)
8. Ši programa patikrina garsiakalbio programinės
įrangos versiją ir ją parodo.
2
Prijungimas
Patikrinę versijos informaciją pasirinkite [Next].
Pastaba
,
yGarsiakalbio be maršruto parinktuvo naudoti
negalima. Naudojant laidinį maršruto
parinktuvą galite valdyti garsiakalbį
naudodami „Music Flow“ kompiuterinę
programinę įrangą. (37 psl.)
yGarsiakalbis ir išmanusis įrenginys turi būtų
prijungti prie to paties maršruto parinktuvo.
Garsiakalbio prijungimas
prie tinklo naudojant „Wi-Fi“
sąrankos metodą („Android“)
Prijungimo apibendrinimas
Plaèiajuostis
internetas
Maršrutizatorius
Page 25
Prijungimas 25
1. Įjunkite įrenginį spausdami ant nuotolinio valdymo
pultelio esantį mygtuką 1 arba
ant įrenginio. LED indikatorius užsidega baltai ir
pradeda mirksėti.
2. Paleiskite „Music Flow Player“ programą
savo išmaniajame įrenginyje. Norėdami įdiegti
garsiakalbį pasirinkite [Connect product].
Prijunkite norimą prietaisą ir palieskite [Next].
3. Pasirinkite norimą prijungti produktą ir ekrane
palieskite [Next].
1/!
, esantį
6. Paspauskite
Tada LED indikatorius pradės mirksėti baltai ir
10. Norėdami baigti prijungimą pasirinkite [Finish].
(Jei yra atnaujinimas)
11. Ši programa patikrina garsiakalbio programinės
įrangos versiją ir ją parodo.
Patikrinę versijos informaciją pasirinkite [Next].
12. Norėdami išmaniuoju prietaisu valdyti muziką
pasirinkite [Start].
Pastaba
,
Jei garsiakalbio prie jūsų tinklo prijungti
nepavyksta arba tinklo ryšys veikia netinkamai,
padėkite įrenginį arčiau savo maršruto
parinktuvo ir bandykite dar kartą.
Prijungę garsiakalbį vadovaukitės instrukcijomis ir
prijunkite televizorių.
Page 27
Prijungimas 27
Garsiakalbio prijungimas
prie tinklo naudojant „Wi-Fi“
sąrankos metodą („iOS“)
Prijungimo apibendrinimas
Plačiajuostis
internetas
Maršrutizatorius
1. Įjunkite įrenginį spausdami ant nuotolinio valdymo
pultelio esantį mygtuką 1 arba
ant įrenginio. LED indikatorius užsidega baltai ir
pradeda mirksėti.
2. Paleiskite „Music Flow Player“ programą
savo išmaniajame įrenginyje. Norėdami įdiegti
garsiakalbį pasirinkite [Connect product].
Prijunkite norimą prietaisą ir palieskite [Next].
3. Pasirinkite norimą prijungti produktą ir ekrane
palieskite [Next].
1/!
, esantį
2
Prijungimas
4. Ekrane pasirinkite [Wireless connection].
5. Tada ekrane paspauskite [Next].
Page 28
Prijungimas28
6. Paspauskite mygtuką, esantį ant įrenginio.
Tada LED indikatorius pradės mirksėti baltai ir
raudonai
2
Prijungimas
7. Tada ekrane paspauskite [Next].
8. Savo „iOS“ įrenginyje eikite „iOS“ nustatymai
-> „Wi-Fi“ nustatymas ir norėdami prijungti
pasirinkite „MusicFlow_Setup“.
Pastaba
,
yJei „MusicFlow_Setup“ sąraše nėra, ieškokite
pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų dar kartą.
yKai jūsų išmanusis įrenginys prijungtas
prie „MusicFlow_Setup“, interneto naudoti
negalima.
9. Jei jūsų tinklas apsaugotas slaptažodžiu, jūsų
išmaniajame įrenginyje pasirodys saugos langas.
Įveskite slaptažodį.
Page 29
Prijungimas 29
10. Tada ekrane paspauskite [Next].
11. Tada ekrane paspauskite [Next].
12. Norėdami baigti prijungimą pasirinkite
[Complete].
Pastaba
,
Jei garsiakalbio prie jūsų tinklo prijungti
nepavyksta arba tinklo ryšys veikia netinkamai,
padėkite įrenginį arčiau savo maršruto
parinktuvo ir bandykite dar kartą.
Pastabos dėl tinklo ryšio
yDidžiąją dalį tinklo ryšio problemų sąrankos metu
galima pašalinti tiesiog nustatant maršruto
parinktuvą iš naujo. Prijungę garsiakalbį prie namų
tinklo, greitai išjunkite maršruto parinktuvą ar
kabelinį modemą arba atjunkite jų maitinimo kabelį.
Tada vėl įjunkite maitinimą ir (arba) prijunkite
maitinimo kabelį.
yMūsų įmonė neatsako už garsiakalbio gedimus ir/
arba internetinių funkcijų triktis dėl ryšio klaidų/
trikčių, susijusių su jūsų plačiajuosčio interneto
ryšiu ar kita prijungta įranga.
yBelaidis tinklas veikia 2,4 GHz radijo dažniu, kurį
naudoja ir kiti buitiniai įrenginiai, pavyzdžiui, belaidis
telefonas, „Bluetooth“ įrenginiai, mikrobangų
krosnelė, todėl jį gali paveikti šių įrenginių keliami
trukdžiai.
yIšjunkite visą nenaudojamą savo namų tinklo
įrangą. Kai kurie prietaisai tinklu gali siųsti ir priimti
duomenis.
yJei garsiakalbio prie jūsų tinklo prijungti nepavyksta
arba tinklo ryšys veikia netinkamai, padėkite
įrenginį arčiau savo maršruto parinktuvo ir
bandykite dar kartą.
yPriklausomai nuo jūsų namų tinklo aplinkos ir
belaidžio maršruto parinktuvo veikimo, garsiakalbio
prijungimas prie belaidžio maršruto parinktuvo gali
gerai neveikti.
yGarsiakalbio prie belaidžio maršruto parinktuvo
turinčio apsaugotą SSID prijungti negalima.
yJūsų užmegztas ryšys gali būti atjungtas, jei
pasirinksite kitą programėlę arba per „Music Flow
Player“ programėlę pakeisite prijungtos kolonėlės
nustatymus. Tokiu atveju tikrinkite ryšio būseną.
yNet prijungus „Music Flow Player“ programą,
muzika gali būti atkuriama per jūsų išmanųjį
įrenginį. Tokiu atveju atkūrimo ekrane pasirinkite
prijungtą garsiakalbį.
yPriklausomai nuo jūsų tinklo spartos, turinio
atkūrimas iš interneto gali tinkamai neveikti.
yDėl belaidžio ryšio trukdžių tinklas gali būti
atjungtas arba atkūrimas gali sustoti.
2
Prijungimas
Page 30
Prijungimas30
yPaleidus maršruto parinktuvą iš naujo reikia
išjungti ir vėl įjungti garsiakalbio maitinimą.
yĮrengus naują maršruto parinktuvą reikia atkurti
garsiakalbio gamyklinius duomenis ir atlikti tinklo
ryšio sąranką.
yJei prieigos taško ar belaidžio maršrutizatoriaus
SSID pavadinime naudojate kitus simbolius,
nei angliškas raides ar skaitmenis, jis gali būti
pateikiamas kitoks.
2
Prijungimas
Garsiakalbio prijungimas
prie namų tinklo
(Papildomo)
Galite mėgautis muzika per kelis garsiakalbius
naudodami vieną išmanųjį įrenginį.
Reikalavimai
yBelaidis maršruto parinktuvas
yIšmanusis įrenginys („Android“ arba „iOS“)
yPapildomas garsiakalbis
Pastaba
,
Dėl signalo trukdžių atkūrimas gali sustoti.
Papildomo garsiakalbio
prijungimas prie tinklo naudojant
LAN kabelį
Prijungimo apibendrinimas
Plačiajuostis
internetas
LAN kabelis
Kolonėlė (pagrindinė)
Maršrutizatorius
Kolonėlė (papildoma)
Page 31
Prijungimas 31
1. Prijunkite garsiakalbį (pagrindinį) prie savo tinklo.
Žr. skyrių „Garsiakalbio prijungimas prie namų
tinklo“, 21 psl.
2. Pasirinkite „Music Flow Player“ programą savo
išmaniajame įrenginyje. Palieskite
3. Šoniniame meniu pasirinkite [Add Speaker].
mygtuką.
4. Prijunkite norimą prietaisą ir palieskite [Next].
2
Prijungimas
5. Pasirinkite norimą prijungti produktą ir ekrane
palieskite [Next].
6. Ekrane pasirinkite [Wired connection].
Pastaba
,
Taip pat galite pridėti kitą garsiakalbį ekrane
[Connected Speakers] spustelėdami mygtuką
.
Page 32
Prijungimas32
7. Prijunkite vieną LAN kabelio galą prie garsiakalbio
„ETHERNET“ prievado ir kitą galą prijunkite prie
belaidžio maršruto parinktuvo.
Truputį luktelėkite iki kol tinklo būseną nurodantys
LED indikatoriai nustos mirksėti ir švies baltai.
2
Prijungimas
8. Tada ekrane paspauskite [Next].
Papildomo garsiakalbio
prijungimas prie tinklo naudojant
„Wi–Fi“ sąrankos metodą
Prijungimo apibendrinimas
Plačiajuostis
internetas
Maršrutizatorius
LAN kabelis
Kolonėlė (pagrindinė)
Kolonėlė (papildoma)
9. Norėdami baigti prijungimą pasirinkite [Finish].
Page 33
Prijungimas 33
1. Prijunkite garsiakalbį (pagrindinį) prie savo tinklo.
Žr. skyrių „Garsiakalbio prijungimas prie namų
tinklo“, 21 psl.
2. Pasirinkite „Music Flow Player“ programą savo
išmaniajame įrenginyje. Palieskite
3. Šoniniame meniu pasirinkite [Add Speaker].
mygtuką.
4. Pasirinkite norimą prijungti produktą ir ekrane
palieskite [Next].
2
Prijungimas
5. Ekrane pasirinkite [Wireless connection].
Pastaba
,
Taip pat galite pridėti kitą garsiakalbį ekrane
[Connected Speakers] spustelėdami mygtuką
.
6. Paspauskite garsiakalbio (papildomo) užpakalinėje
pusėje esantį „ADD“ mygtuką. Tada
būseną nusakantys LED indikatoriai mirksės
raudonai.
tinklo
Page 34
Prijungimas34
7. Tada ekrane pasirinkite [Next].
2
Prijungimas
8. Norėdami baigti prijungimą pasirinkite [Finish].
Pastaba
,
Garsiakalbiai gali nesusijungti jei atstumas tarp
garso juostos (pagrindinės) kolonėlės, prijungtos
vietinio tinklo (LAN) laidu, ir (papildomos)
kolonėlės yra per didelis.
Tinklo sąsajos tilto
naudojimas
Bridge (R1) praplečia garsiakalbių intervalą. Jei norite,
įsigykite atskirai.
Naudojant kaip pagrindinį
prietaisą (prijungtą laidu prie
namų maršrutizatoriaus)
Jei nėra prie maršruto parinktuvo laidu
prijungto garsiakalbio
Jai namų maršrutizatorius yra per toli nuo bet kurio
garsiakalbio ir jų sujungti laidu neįmanoma, prie namų
maršrutizatoriaus LAN laidu prijunkite Bridge (R1).
Bridge (R1)
1. Maitinimo laidą prijunkite prie galinėje Bridge
(R1) dalyje esančio maitinimo prievado ir tuomet
įjunkite maitinimo laidą į elektros lizdą.
2. Tuomet Bridge (R1) priekinėje dalyje įsijungs
maitinimo LED lemputė. Pasirinkite „Music Flow
Player“ programą savo išmaniajame įrenginyje.
Palieskite
mygtuką.
Page 35
Prijungimas 35
3. Šoniniame meniu pasirinkite [Add Speaker].
4. Pasirinkite [Bridge] ir ekrane palieskite [Next].
5. Vadovaudamiesi nurodymais „Music Flow Player“
programėlėje, Bridge (R1) ir maršruto parinktuvą
sujunkite LAN kabeliu. Truputį luktelėkite, kol
tinklo būseną nurodanti LED lemputė
mirksėti ir švies baltai
nustos
6. Norėdami baigti prijungimą pasirinkite [Finish].
2
Prijungimas
7. Prijunkite garsiakalbį prie Bridge (R1).
Žr. „Garsiakalbio prijungimas prie namų tinklo
(Papildomo)“ 32 puslapyje.
Bridge (R1)
Paskui pasirinkite [Next].
Page 36
Prijungimas36
Naudojant kaip belaidį ilgintuvą
Jei prie maršruto parinktuvo yra laidu
prijungtas bent vienas garsiakalbis
Jei norite praplėsti „Music Flow“ jungliojo tinklo
aprėptį, prie namų tinklo prijunkite Bridge (R1).
2
Prijungimas
1. Maitinimo laidą prijunkite prie galinėje Bridge
(R1) dalyje esančio maitinimo prievado ir tuomet
įjunkite maitinimo laidą į elektros lizdą.
2. Tuomet Bridge (R1) priekinėje dalyje įsijungs
maitinimo LED lemputė. Pasirinkite „Music Flow
Player“ programą savo išmaniajame įrenginyje.
Palieskite
mygtuką.
3. Šoniniame meniu pasirinkite [Add Speaker].
Bridge
4. Pasirinkite sąsajos tiltą ir ekrane palieskite [Next].
5. Ekrane pasirinkite [Wireless connection] ir
palieskite [Next]
7. Norėdami baigti prijungimą pasirinkite [Finish].
8. Prijunkite garsiakalbį prie Bridge (R1).
Žr. „Garsiakalbio prijungimas prie namų tinklo
(Papildomo)“ 32 puslapyje.
Savo išmaniajame
įrenginyje pasirinkite dainą,
kurią norite atkurti.
Medijų serverio programinė įranga suteikia naudotojui
prieigą prie garso įrašų, esančių medijų serveriuose
bei mėgautis jais per kolonėles, apjungtas per namų
tinklą.
Medijos serverio programinė įranga leidžia atidaryti
garso failus, saugomus medijos serveryje ir naudojant
namų tinklą mėgautis jais per šį garsiakalbį.
Pastaba
,
Įsitikinkite kad jūsų namuose įdiegta belaidžio
tinko aplinka naudojant maršruto parinktuvą.
yWindows: Music Flow PC Software
yMac OS: „Nero MediaHome 4 Essentials“
„Music Flow PC Software“
skirta „Windows“
Apie „Music Flow PC Software“
„Music Flow PC Software“ leidžia per garsiakalbį
mėgautis garso failais, saugomais jūsų medijos
serveryje (AK).
„Music Flow PC Software“
atsisiuntimas
1. Įjunkite kompiuterį, apsilankykite http://www.
lg.com. Jei reikia, pasirinkite regioną.
2. Spustelėkite skirtuką Palaikymas.
3. Paieškos lange įrašykite modelio pavadinimą, kurį
rasite ant naudotojo vadovo viršelio.
4. Susiraskite ir atsisiųskite failą „Music Flow PC
Software“.
„Music Flow“ asmeninio kompiuterio
programinės įrangos įdiegimas
1. Norėdami įrašyti „Music Flow“ asmeninio
kompiuterio programinę įrangą išarchyvuokite ir
dukart spustelėkite failą „Setup.exe“. Paruošiami
diegimo failai ir pasirodo diegimo vediklis.
3. Norėdami eiti į bendrinamų failų meniu,
nustatymų meniu spustelėkite kairėje esančią
piktogramą [
4. Bendrinamų failų meniu spustelėkite piktogramą
[
], norėdami atidaryti langą [Browse Folder].
5. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų pageidaujami
bendrinti failai. Parinktas aplankas įtraukiamas į
bendrinamų aplankų sąrašą.
].
], esančią
„Nero MediaHome 4 Essentials“
skirta „Mac OS“
Apie „Nero MediaHome Essentials“
„Nero MediaHome 4 Essentials“ yra programinė
įranga, skirta su šiuo garsiakalbiu bendrinti vaizdo
įrašų, muzikos ir nuotraukų failus, saugomus jūsų
kompiuteryje kaip skaitmeniniame medijos serveryje.
„Nero MediaHome Essentials“
atsisiuntimas
1. Įjunkite kompiuterį, apsilankykite http://www.
lg.com. Jei reikia, pasirinkite regioną.
2. Spustelėkite skirtuką Palaikymas.
3. Paieškos lange įrašykite modelio pavadinimą, kurį
rasite ant naudotojo vadovo viršelio.
4. Susiraskite ir atsisiųskite failą „Nero MediaHome
4 Essentials“.
„Nero MediaHome Essentials“
įdiegimas
1. Prieš įdiegdami, uždarykite visas veikiančias
programas, įskaitant ugniasienę ir antivirusinę.
2. Išarchyvuokite ir du kartus spustelėkite failą
„NeroMediaHome.dmg“. „Nero MediaHome“ lange
nuvilkite „Nero MediaHome“ piktogramą į tame
pačiame lange esantį aplanką „Applications“ ar į
bet kurią kitą norimą vietą.
standžiajame diske, pasirinkus įprastą „Nero
MediaHome“ atskirai veikianti įdiegimo būdą
yAtmintis: 256 MB RAM
Muzikos failų bendrinimas
Norėdami atkurti muzikos failus šiuo garsiakalbiu
turite savo kompiuteryje bendrinti aplanką, kuriame
yra failai.
Šioje dalyje aiškinama bendrinamų kompiuterio
aplankų pasirinkimo procedūra.
1. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Nero
MediaHome 4 Essentials“.
2. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą
[Network] ir lauke [Network name] nurodykite
savo tinklo pavadinimą. Jūsų įvestą tinklo
pavadinimą atpažins prijungtas leistuvas.
skirtis nuo „Music Flow Player“ programos,
priklausomai nuo programos versijos.
Paruošimas
1. Patikrinkite tinklo ryšį su garsiakalbiu. (21 psl.)
2. Norėdami naudoti kolonėles, turite atsisiųsti ir
įdiegti „Music Flow Player“ programėlę. (19 psl.)
Pradinio meniu apibendrinimas
Paleiskite „Music Flow Player“ programą savo
išmaniajame įrenginyje. Pasirodys [Home].
Meniu mygtukas – rodyti šoninę meniu juostą.
a
My Songs – telefone rodyti muzikos sąrašą.
b
Streaming Services – parodomos internetinės
paslaugos. Galite mėgauti interneto radiju ir
c
muzika.
Favorites – parodomos mėgstamiausios dainos
d
Most Played – parodomos dainos, kurios buvo
e
dažniausiai grojamos per šią kolonėlę.
My Playlists – parodomas grojaraštis.
f
Timeline – parodomos dainos, kurios buvo
g
grojamos per šią kolonėlę.
Paieška – telefone ieškoti muzikos.
h
Pastaba
,
Gali pasitaikyti kai kurios informacijos,
pateikiamos šiame vadove, neatitikimų,
priklausomai nuo jūsų prietaiso operacinės
sistemos arba „Music Flow Player“ programėlės
versijos.
Page 41
Valdymas 41
Internetinių transliavimo paslaugų
sąrašo redagavimas
1. Paleiskite „Music Flow Player“ programą savo
išmaniajame įrenginyje. Pasirodys [Home].
2. Bakstelėkite meniu [EDIT].
Šoninio meniu apibendrinimas
1. Paleiskite „Music Flow Player“ programą savo
išmaniajame įrenginyje. Pasirodys [Home].
2. Palieskite
3. Pasirodys šoninis meniu.
mygtuką.
3
Valdymas
yPažymėkite pradžios ekrane norimos matyti
internetinės paslaugos žymimąjį laukelį.
yNorėdami keisti internetinių paslaugų tvarką vilkite
aukštyn ar žemyn.
yBakstelėkite
Jeigu naudojate „Android“ įrenginį, interneto
paslaugas galite pridėti prie įrenginyje įdiegtų
programėlių. Jeigu pasirinksite pridėtą programėlę,
programėlė veiks „Bluetooth“ susiejimo operacijos
metu.
Jeigu naudojate įrenginį su „iOS“, prieš prijungdami
norimą internetinę paslaugą, pirmiausiai turite
patys nustatyti „Bluetooth“ ryšį.
,
Rodomos internetinės transliavimo paslaugos
gali skirtis priklausomai nuo regiono.
, įtraukite interneto paslaugas.
Pastaba
Home – parodomas pradinis meniu.
a
My Phone – parodomos dainos, esančios šiame
b
išmaniajame įrenginyje.
Music Server – parodomos dainos, esančios
Albumo ekrane bakstelėkite norimos dainos [ ].
Pasirodo ištraukiamas meniu.
Play next – pasirenkama kita daina.
a
Add to queue – daina įtraukiama į grojančių
b
dainų eilę.
Add to playlist – pridedama į norimą grojaraštį.
c
Pastaba
,
Priklausomai nuo belaidžio ryšio aplinkos, dainos
atkūrimas per garsiakalbį gali nevykti sklandžiai.
Atkūrimo apibendrinimas
Atkūrimo ekrane galite patvirtinti ir reguliuoti įvairią
informaciją.
Rodomas garsiakalbis, per kurį atkuriama.
a
Rodoma dabartinė atkuriama daina.
- kartoja norimą turinį. Kas kartą paspaudus
būsena keičiama tokia tvarka: (Kartoti
b
c
d
e
vieną) išjungtas).
- Sumaišo muziką sąraše. Muzika bus
atkuriama atsitiktine tvarka.
Reguliuojama atkūrimą.
- Reguliuoja garsumą.
- Leidžia laikinai sustabdyti atkūrimo režimą.
/ - Greitai atsuka atgal arba pasuka
pirmyn.
- Reguliuoja garso efektą.
Bakstelėjus
- Išsaugo muziką į [Favorites]. [Favorites]
galite rasti skirtuke [Home].
- Prideda muziką į [My Playlist].
- Redaguoja dabartinį grojaraštį.
- Parenka garsiakalbį, per kurį bus
atkuriama.
- Rodo muzikos meniu.
(Kartoti visas) - (Kartojimas
, rodomos įvairios pasirinktys.
3
Valdymas
Pastaba
,
Naudodami
garsiakalbių grupės garsumo lygį ir keisti kanalus
į [Surround], [Left] arba [Right] (45 p.).
, galite reguliuoti kiekvienos
Page 44
Valdymas44
Garso efekto pasirinkimas
Šis garsiakalbis turi kelis iš anksto nustatytus erdvinio
garso laukus. Galite pasirinkti norimą garso režimą
bakstelėję [
Pavaizduoti glodintuvo nustatymai gali skirtis,
priklausomai nuo garso šaltinių ir efektų.
1. Atkūrimo metu bakstelėkite [
žemiau.
].
3
Valdymas
2. Bakstelėkite A arba D.
] kaip parodyta
Garso efektai Aprašymas
Analizuojamos įvesties garso
ASC
Standard
Cinema
yAtkuriant dainas per išmaniojo įrenginio
garsiakalbį garso ekvalaizeris nepalaikomas.
yPageidaujamą garso režimą galite pasirinkti
nuotolinio valdymo pulte paspaudę mygtuką
„SOUND EFFECT“.
yKai kuriais erdvinio garso režimais ir
naudojantis kai kuriais garsiakalbiais garso
nebūna išvis arba jis būna tylus. Tai priklauso
nuo erdvinio garso režimo bei garso šaltinio ir
nereiškia gedimo.
yPerjungus įvestį, gali tekti nustatyti iš naujo
erdvinio garso režimą, kartais – net ir pakeitus
failą.
ypatybės ir realiuoju laiku
pateikiamas optimizuotas turinio
garsas.
Galite mėgautis optimalia garso
kokybe.
Galite mėgautis labiau įtraukiančiu
erdviniu garsu skirtu žiūrėti
filmams.
Galite nustatyti aukštųjų ir žemųjų
dažnių vertes. Nustatyta vertė
turės įtakos bendram garso
efektui.
Pastaba
,
Galite pasirinkti įvairius garso efektus.
Page 45
Valdymas 45
Įvairūs muzikos
klausymosi būdai.
Įrenginys suteikia galimybę klausytis muzikos
įvairiais būdais: grupinis, erdvinis ir nepertraukiamas
atkūrimas.
Pastaba
,
Norėdami mėgautis grupės arba erdvinio
atkūrimo režimu, rekomenduojama prijungti
bent vieną kolonėlę vietinio tinklo LAN laidu.
Norėdami pakeisti garsiakalbio jungtį, kai visi
garsiakalbiai prijungti belaidžiu būdu, iš naujo
nustatykite visus garsiakalbius ir, prijungę vieną
iš garsiakalbių, prijunkite likusius iš naujo.
Jeigu kolonėlės yra pajungtos belaidžiu būdu,
garso kokybė priklausys nuo kolonėlių vietos.
Įrenkite kolonėles netoli maršrutizatoriaus.
Norint mėgautis grupiniu atkūrimu be trikčių ar
erdviniu belaidžiu atkūrimu, rekomenduojama
naudoti maršrutizatorių, kuris palaiko 802.11n.
Tokiu atveju maršrutizatoriaus saugumo režimą
reikės nustatyti į OPEN arba AES.
Grupės atkūrimas
Galite sugrupuoti kelis garsiakalbius, susietus su
„Music Flow Player“ programa ir atkurti muziką per
visus prijungtus tos pačios grupės garsiakalbius.
1. Šoniniame „Music Flow Player“ programos meniu
pasirinkite [Connected Speakers].
2. Rodomi prijungti garsiakalbiai.
Spustelėkite [
norėtumėte, kad būtų atkuriama norima daina.
] ant garsiakalbio, per kurį
3
Valdymas
Page 46
Valdymas46
3. Rodomos grupavimo pasirinktys.
Bakstelėkite atžymimą langelį norėdami pasirinkti
garsiakalbį, per kurį atkurti. Tada pasirinkite [OK].
3
Valdymas
4. Garsiakalbiai paruošti grupės atkūrimui.
Erdvinio garso režimas (Namų
kino teatro režimas)
Norėdami mėgautis namų kino teatro sistema, tiesiog
įtraukite „LG MUSICow“ garso kolonėlę į tinklą ir
suderinkite ją su „LG MUSICow“ garsiakalbiais.
1. Šoniniame „Music Flow Player“ programos meniu
pasirinkite [Connected Speakers].
2. Rodomi prijungti garsiakalbiai.
Paspauskite [
] ant kolonėlės.
Pastaba
,
yJei garsiakalbiai nėra sugrupuoti, galite
mėgauti skirtinga muzika per kiekvieną
garsiakalbį.
yNorint kad atkūrimas būtų sklandus
rekomenduojama prijungti iki 5 įrenginių.
ySilpnas signalas dėl per didelio atstumo tarp
garsiakalbių ar belaidžio maršrutizatoriaus ir
signalo trukdžiai gali būti netinkamo atkūrimo
priežastis.
yGrupavimas gali neveikti priklausomai nuo
jūsų belaidžio ryšio būsenos.
yKad grupinis atkūrimas būtų sklandus,
rekomenduojama kolonėlę, prijungtą LAN
laidu, nustatyti kaip pagrindinę kolonėlę. Jeigu
nustatėte pagrindinę kolonėlę veikti belaidžiu
ryšiu, statykite ją arčiau kolonėlės, kuri
prijungta laidu.
Page 47
Valdymas 47
3. Tuomet atsiranda erdvinio garso pasirinktys.
Parinkite kairiąją ir dešiniąją kolonėles
bakstelėdami ant prijungtų kolonėlių. Tada
pasirinkite [OK].
4. Kolonėlės yra paruoštos atkurti erdvinį garsą.
Pastaba
,
yRekomenduojama erdvinio garso kolonėles
nustatyti tuo pačiu principu.
ySilpnas signalas dėl per didelio atstumo tarp
garsiakalbių ar belaidžio maršrutizatoriaus ir
signalo trukdžiai gali būti netinkamo atkūrimo
priežastis.
yGrupavimas gali neveikti priklausomai nuo
jūsų belaidžio ryšio būsenos.
yKad atkūrimas būtų sklandus,
rekomenduojama kolonėlę, pajungtą LAN
laidu, nustatyti kaip pagrindine kolonėle. Jeigu
nustatėte pagrindinę kolonėlę veikti belaidžiu
ryšiu, statykite ją arčiau kolonėlės, kuri
prijungta laidu.
yNorėdami mėgautis namų kino teatro
sistema nesinaudodami „Music Flow
Player“ programėle, atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
1. Įjunkite garso kolonėlės maitinimą
2. Garsiakalbį prijunkite prie namų tinklo
(laidiniu ar belaidžiu būdu).
3. Prijunkite galinius garsiakalbius.
4. Galinius garsiakalbius prijunkite prie
namų tinklo (laidiniu arba belaidžiu
būdu).
5. Paspauskite ant garsiakalbio esantį
(pridėti) mygtuką.
Garsiakalbis supypsi ir ekrane pasirodo
užrašas [HOME CINEMA READY].
6. Paspauskite galinio garsiakalbio kairėje
esantį
kelias sekundes.
7. Prisijungus kairiajam galiniam
garsiakalbiui, paspauskite dešinėje galinio
garsiakalbio pusėje esantį
mygtuką.
yJeigu namų kino teatro režimas
konfigūruojamas su išsaugotais atmintyje
įrenginiais, garsiakalbį atnaujinkite iki
naujausios versijos.
yJeigu negalite nustatyti garsiakalbių,
patikrinkite kiekvieno garsiakalbio tinklo ryšį.
Jeigu garsiakalbiai nėra prijungti prie namų
tinklo, žr. „Garsiakalbių prijungimas prie namų
tinklo“.
(pridėti) mygtuką ir palaukite
(pridėti)
3
Valdymas
Page 48
Valdymas48
Nepertraukiamas atkūrimas
Galite lengvai keisti atkūrimą iš savo išmaniojo
įrenginio garsiakalbio arba tarp garsiakalbių be
pristabdymo.
Kad įrašus galėtumėte perklausyti nepertraukiamai,
įjunkite „Auto Music Play“ (53 p.).
Pastaba
,
yNepalaikoma kai išeinate iš namų ir išsinešate
savo išmanųjį įrenginį.
yIšmaniajame įrenginyje turi būti įjungta „Wi-
Fi“ funkcija.
yNepertraukiamas atkūrimas nepalaikomas jei
3
Valdymas
šaltinis yra nešiojamojo įrenginio įvestis arba
„Bluetooth“. (Medijos serverio ir transliavimo
internetu paslauga nepalaikoma).
yJei naudojatės internetine transliavimo
paslauga, muzika bus atkuriama nuo pradžių.
yNaudojant nepertraukiamą atkūrimą
kiekvienas garsiakalbis išlaiko savo garsumo
lygį. Jeigu per kolonėles neatkuriamas
garsas, bet įrenginiui nurodyta groti muziką,
patikrinkite, ar kolonėlių garsas nėra išjungtas
(nustatyta ties 0).
Garsiakalbio, per kurį atkuriama,
keitimas iš išmaniojo įrenginio į
garsiakalbio
1. Jei išmanusis įrenginys išnešamas iš patalpos,
kurioje yra prijungtas garsiakalbis, išmaniajame
įrenginyje pasirodys iškylantis langas klausiantis
per kurį garsiakalbį norite atkurti muziką.
2. Iškylančiame sąraše pasirinkite garsiakalbį,
jūsų atkuriama muzika per jį bus atkuriama be
pristabdymo.
Page 49
Valdymas 49
Garsiakalbio nustatymas
per „Music Flow Player“
programą
Naudodami „Music Flow Player“ programą galite
nustatyti garsiakalbį savo išmaniajame įrenginyje.
Jei nepažymėsite [Automatic Time zone], laiko juostą
galėsite nustatyti patys.
3
Valdymas
Page 52
Valdymas52
[Advanced Settings] meniu
Mesh Network Channel
Jeigu įprastas ar grupės atkūrimas naudojant kelias
kolonėles (įskaitant ir kolonėles, kurios sujungtos
belaidžiu būdu) vyksta nesklandžiai, paspartinkite
tinklo greitį pakeisdami jungliojo tinklo kanalo
nustatymus.
1. Eikite į [Settings] –> parinktis [Advanced
Settings].
3
Valdymas
2. Pasirinkite [Mesh Network Channel].
Tuomet bus vaizduojama informacija apie
naudojamą kanalą.
Pastaba
,
yKanalų keitimo metu
kolonėlė yra trumpam atjungiama.
yJeigu keitėte kanalą, kai kolonėlė buvo
išjungta, įjunkite ją ir pakartotinai pridėkite
prie tinklo.
yJeigu kolonėlė nėra prijungta prie tinklo po
kanalo keitimo, pakartotinai pridėkite kolonėlę
prie tinklo.
Mesh Network direct connection (tik
„Android“)
Galite tiesiogiai prijungti išmanųjį įrenginį prie
garsiakalbių, prijungtų prie namų tinklo.
Kai jūsų išmanusis įrenginys padedamas tokioje
vietoje, kur jis negali prisijungti prie namų tinklo,
[Mesh Network direct connection] sąraše pasirinkite
artimiausią garsiakalbį, tada prijunkite išmanųjį
įrenginį prie garsiakalbio.
3. Pasirinkite norimą pakeisti kanalą.
4. Tuomet kanalo informacija bus atnaujinta pagal
pasirinktą kanalą.
Page 53
Valdymas 53
Auto Music Play
Labai lengvai galite pakeisti muziką atkuriantįjį
prietaisą: kad muziką atkurtų ne jūsų išmanusis
prietaisas ar kuri nors įrenginio kolonėlių, o jūsų
pasirinkta kolonėlė. Tiesiog prisiartinkite su jūsų
išmaniuoju prietaisu prie norimos kolonėlės.
yIšmanusis įrenginys privalo palaikyti „Bluetooth“
2. Apytiksliai 1 sekundę palaikykite prilietę išmanųjį
prietaisą prie „LG Music Flow“ žymos, kad grotų.
Sensitivity Settings
Nustatomas „Auto Music Play“ veikimo atstumas tarp
garsiakalbio ir išmaniojo prietaiso ir „Bluetooth(BLE)“
jautrumas.
- Išmanųjį prietaisą laikykite arti kolonėlės
etiketės. Rekomenduojama būti maždaug 5 cm
plote.
- Nustatykite slenkamąją juostą ties [Close],
pačioje kairiausioje vietoje.
- Lėtai stumkite slenkamąją juostą į dešinę iki kol
atsiras pranešimas.
Pastaba
,
yIšmanusis prietaisas turi palaikyti mažai
energijos naudojantį „Bluetooth“ (BLE).
yBLE palaikymas „Android“ operacinės
sistemos atveju priklauso nuo prietaiso
gamintojo.
yPalaikomos operacinės sistemos versija
3
Valdymas
Prietaisas„O/S“
„Android“„Android“ 4.3 (ar naujesnė)
„Apple“„iOS“ 7.1.2 (ar naujesnė)
Page 54
Valdymas54
[Chromecast] meniu
Learn how to cast
Rodo, kaip naudotis „Chromecast“.
Chromecast enabled apps
Rodo „Chromecast“ esančias programas.
Cast Groups
Norėdami parodyti pasirinktą informaciją, pasirinkite
[Learn about Cast Groups] arba [How to cast to a
group].
Pastaba
3
Valdymas
,
Norėdami naudotis perdavimo grupėmis,
įdiekite „Google Home“ programą. Parsisiųskite
programą iš „Apple“ „App Store“ arba „Google“
„Play Store“.
Chromecast built-in open legal
documents
Norėdami peržiūrėti pasirinktą informaciją pasirinkite
[Google Terms of Service], [Google Privacy Policy]
arba [Open source licenses].
[Version Info.] Meniu
Atnaujina garsiakalbį į naujausią versiją.
App version info.
Rodo esamą programos versiją.
1. Suraskite kolonėles, kurias reikia atnaujini ir
bakstelėkite [
2. Pradedamas programinės įrangos naujinimas.
].
[Open source licenses] Meniu
Parodo informaciją apie LGE atviro kodo programinę
įrangą.
Device version info.
Rodo naujausią garsiakalbio aparatinės programinės
įrangos versiją.
Page 55
Valdymas 55
„Bluetooth“ bevielės
technologijos
naudojimas
Apie „Bluetooth“
„Bluetooth“ yra mažo nuotolio bevielio ryšio
technologija.
Garsas gali būti nutrauktas, kai ryšį trukdo kitos
elektroninės bangos arba kitose patalpose įjungus
„Bluetooth“ ryšį.
Kai atskiri įrenginiai jungiami per „Bluetooth“ bevielę
technologiją, netaikomi jokie mokesčiai. Mobilus
telefonas su „Bluetooth“ beviele technologija gali
būti valdomas kaskadiškai, jei sujungta naudojantis
belaide „Bluetooth“ technologija.
yPalaikomi įrenginiai: įrenginiai su Android arba iOS
operacinėmis sistemomis
yVersion: 4.0
yCodec: SBC
„Bluetooth“ profiliai
Kad galėtumėte naudotis „Bluetooth“ beviele
technologija, įrenginiai turi gebėti interpretuoti tam
tikrus profilius. Šis įrenginys yra suderinamas su
žemiau nurodytu profiliu.
A2DP (pažangus garso perdavimo profilis)
Muzikos iš „Bluetooth“ prietaiso
klausymas
Prieš pradėdami susiejimą įsitikinkite kad jūsų
išmaniajame įrenginyje įjungta „Bluetooth“ funkcija.
Žr. „Bluetooth“ prietaiso vartotojo instrukciją. Atlikus
sujungimą, jo kartoti nereikia.
1. Nuotolinio valdymo pultelio mygtuku F arba ant
įrenginio esančiu mygtuku F pasirinkite funkciją
„Bluetooth“.
Ekrane pasirodys užrašai „BT“ ir vėliau „BT READY“.
2. Įjunkite „Bluetooth“ prietaisą ir atlikite sujungimą.
Norint surasti šį garsiakalbį jūsų „Bluetooth“
įrenginio pagalba, „Bluetooth“ įrenginio ekrane gali
atsirasti aptiktų įrenginių sąrašas, priklausomai
nuo „Bluetooth“ įrenginio tipo. Jūsų kolonėlės turi
pasirodyti pavadinimu „LG SH7(XX:XX)“.
3. Pasirinkite „LG SH7(XX:XX)“.
Pastaba
,
yXX:XX reiškia keturis paskutinius adreso
skaičius. Pavyzdžiui, jeigu įrenginio MAC
adresas yra 20:C3:8F:C9:31:55, savo
„Bluetooth“ ryšiu prijungtame įrenginyje
matysite „LG SH7 (31:55)“.
yKai kurie prietaisai sujungiami
kitaip,priklausomai nuo „Bluetooth“
prietaiso tipo. Įveskite PIN kodą (0000)
kaip reikia.
4. Kai šis įrenginys bus sėkmingai prijungtas prie
jūsų „Bluetooth“ įrenginio, ekrane atsiras užrašas
„PAIRED“.
tarp prietaiso ir „Bluetooth“ įrenginio reikia
nustatyti kuo artimesnį ryšį bei išlaikyti
atstumą.
Tačiau tai gali nepavykti toliau nurodytais
atvejais:
- Jei tarp prietaiso ir „Bluetooth“ įrenginio
atsirado kliūtis.
- Kitas prietaisas naudoja tokį patį
dažnį, koks naudojamas „Bluetooth“
technologijoje, pvz., medicininė įranga,
mikrobangų krosnelė ar belaidis vietinio
tinklo LAN prietaisas.
yŠis įrenginys palaiko automatinio „Bluetooth“
susiejimo funkciją. Tačiau ji neveikia šiais
atvejais:
- Įrenginį paleidžiant iš naujo.
- Kai patys atjungiate šį įrenginį.
- Kai patys atjungiate šį įrenginį per prijungtą
„Bluetooth“ prietaisą.
yGarsas gali būti nutrauktas, jeigu ryšį trukdo
kitos elektroninės bangos.
yNaudodami šį įrenginį, Jūs negalėsite nustatyti
„Bluetooth“ prietaiso.
yĮrenginį galite poruoti tik su vienu „Bluetooth“
prietaisu. Poravimas su daugeliu prietaisų
nepalaikomas šio įrenginio.
yPriklausomai nuo prietaiso tipo, Jums gali
nepavykti naudoti „Bluetooth“ funkciją.
yGalite mėgautis „Bluetooth“ galimybėmis ir
tuo pat metu naudotis telefonu, MP3 grotuvu,
nešiojamuoju kompiuteriu, t. t.
yKuo didesnis atstumas skiria prietaisą ir
„Bluetooth“ įrenginį, tuo blogesnė garso
kokybė.
y„Bluetooth“ ryšys bus atjungtas, kai įrenginys
išjungiamas arba „Bluetooth“ prietaisas
atsiduria toli nuo įrenginio.
yJeigu „Bluetooth“ ryšys atjungiamas,
pakartotinai prijunkite „Bluetooth“ prietaisą.
yJeigu „Bluetooth“ prietaisas nėra prijungtas,
ekrane atsiras užrašas „BT READY“.
yJeigu belaidžio tinklo funkciją nustatote esant
neprijungtam tinklui, „Bluetooth“ ir belaidžio
televizoriaus garso sinchronizavimas gali
nesusijungti.
Kitos operacijos
DRC (dinaminio diapazono
valdymas)
Nustatykite švarų garsą, kuomet garso lygis yra
sumažintas (tik „Dolby Digital“). Naudodami DRC
nustatykite [DRC ON].
AV Sync
TV skleidžiant garso signalus, garsas ir vaizdai gali
nesutapti. Tokiu atveju, ši funkcija gali sureguliuoti
delsos laiką.
1. Paspauskite AV SYNC.
2. Naudokite
reguliuoti laiką. Leistinas nustatytinas laiko
intervalas 0–300 ms.
C/V
Televizoriaus nuotolinio valdymo
pultelio naudojimas
Kai kurias įrenginio funkcijas galite valdyti
televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu, net jei
televizorius yra kitos bendrovės produktas.
Reguliuojamos funkcijos: garso lygio didinimas /
žeminimas ir nutildymas.
Paspauskite ir laikykite nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką AV SYNC maždaug 3 sekundes. Ekrane
atsiradus užrašui „ON - TV REMOTE“, galite valdyti
įrenginį savo televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
Norėdami patikrinti šios funkcijos būseną, paspauskite
ir laikykite mygtuką „AV SYNC“.
Norėdami išjungti šią funkciją, paspauskite ir laikykite
mygtuką „AV SYNC“ ir paspauskite dar kartą kai
atsiranda užrašas „ON - TV REMOTE“.
funkciją, jeigu norite
Page 57
Valdymas 57
Pastaba
,
yPalaikomi televizoriaus prekės ženklai
„LG“„Panasonic“ „Philips“ „Samsung“
„Sharp“„Sony“„Toshiba“„Vizio“
yĮsitikinkite, kad televizoriaus garso išvestis yra
nustatyta į [External speaker].
yPriklausomai nuo nuotolinio valdymo pultelio,
ši funkcija gali neveikti.
yŠi funkcija neveikia su „LG TV magic“
nuotolinio valdymo pulteliu.
yŠi funkcija taip pat gali negerai veikti, jeigu yra
ĮJUNGTOS kai kurios televizoriaus valdymo
funkcijos, pvz., HDMI CEC, SIMPLINK ir „LG
Sound Sync“.
yKai kurie nuotolinio valdymo pulteliai yra
nepalaikomi.
yJeigu kelis kartus paspausite garso mygtuką,
kai kurie nuotolinio valdymo pulteliai gali
neveikti.
Laikinai išjunkite garsą
Norėdami išjungti garsą, paspauskite (nutildyta
būsena).
Nutildę prietaisą, galėsite, pavyzdžiui, atsiliepti į
telefono skambutį. Ekrane tuo metu rodoma „MUTE“.
Norėdami atšaukti, nuotolinio valdymo pultelyje dar
kartą paspauskite mygtuką
arba pakeiskite garso lygį.
(nutildyta būsena)
Pastaba
,
Galite patikrinti, kiek laiko liko iki išsijungimo.
Paspauskite mygtuką „SLEEP“ ir ekrano lange
pasirodys likęs laikas.
Automatinis maitinimas
išjungtas
Jeigu pagrindinis įrenginys nebus prijungtas prie
išorinio prietaiso ir nebus naudojamas 20 minučių, jis
išsijungs savaime, siekiant taupyti elektros energiją.
Įrenginys taip pat išsijungs po šešių valandų, net
jeigu jis ir bus prijungtas prie kitų prietaisų per įvesti
nešiojamiesiems prietaisams.
Kai yra prijungtas tinklas, garsiakalbiai persijungia į
tinklo parengties režimą. Tada ant įrenginio esantis
LED indikatorius pritemsta ir tampa baltu.
Jeigu tinklas yra atjungtas, garsiakalbiai persijungia
į parengties būseną. Tada įrenginio šviesos diodo
indikatorius šviečia raudonai.
3
Valdymas
Miego laikmačio nustatymas
Šis įrenginys savaime išsijungs po tam tikro nustatyto
laiko.
Norėdami nustatyti miego laikmatį, spauskite
„SLEEP“ mygtuką vieną ar daugiau kartų, taip
išrinkdami miego laikmačio laiką – nuo 10 iki 180
minučių.
Norėdami patikrinti, kiek laiko liko, spauskite SLEEP.
Norėdami miego režimo funkciją atšaukti, spauskite
„SLEEP“ mygtuką kelis kartus, kol ekrane pasirodys
užrašas „SLEEP 10“ ir po to nuspauskite dar kartą
„SLEEP“ mygtuką, kol rodomas „SLEEP 10“.
Page 58
Valdymas58
Automatinis maitinimo
įjungimas/išjungimas
Prijungus prietaisą per optinę įvestį, įrenginys
automatiškai įsijungs arba išsijungs.
Kai įjungiate televizorių arba prijungiate išorinį
prietaisą prie įrenginio, šis atpažįsta įvestą signalą ir
automatiškai parenka optinės įvesties funkciją. Galite
girdėti prietaiso skleidžiamą garsą.
Ši funkcija įsijungia arba išsijungia kaskart paspaudus
„AUTO POWER“.
Pastaba
,
yKai įrenginys įjungiamas naudojant funkciją
AUTO POWER, jis bus automatiškai
3
Valdymas
išjungiamas, jei nebus signalo iš per „LG Sound
Sync“ (optiniu) prijungto televizoriaus tam
tikrą laiko tarpą.
yKai įrenginys įjungiamas naudojant funkciją
AUTO POWER, jis bus automatiškai
išjungiamas, jei tam tikrą laiko tarpą iš išorinio
įrenginio nebus gaunamas signalas.
yJei elementą išjungėte tiesiogiai, jis neįsijungs
įgalinus funkciją AUTO POWER. Tačiau
elementą galima įjungti naudojant funkciją
AUTO POWER, kai po 5 sekundžių, kai nebuvo
jokio signalo, gaunamas optinis signalas.
yPriklausomai nuo prijungto prietaiso, ši
funkcija gali neveikti.
yJeigu norite naudoti AUTO POWER, turi būti
įjungta SIMPLINK. SIMPLINK įjungimas arba
išjungimas trunka 30 sekundžių.
yTik kai įrenginys yra įjungtas, galite nustatyti
Auto Power funkciją.
yJei išjungsite šį aparatą (Raudona LED šviesa),
tinkle bus matoma išjungimo būsena ir
negalėsite naudoti LG Sound Sync (belaidis)
AUTO POWER On.
Automatinis ekrano išjungimas /
pritemdymas
Paspauskite ir palaikykite paspaudę nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką AUTO POWER 3 sek.,
ekrane atsiras užrašas „ON - AUTO DISPLAY“ ir bus
įjungta automatinio ekrano išjungimo funkcija.
(Numatytasis: ĮJ.)
OPT, HDMI, LG TV, ARC: jeigu joks mygtukas nėra
paspaudžiamas per 15 sek., ekranas pritemsta, o dar
po 5 sek. ekranas išsijungia.
Wi-Fi, PORTABLE, BT: jeigu joks mygtukas
nepaspaudžiamas per 15 sek., ekranas pritemsta.
Norėdami išjungti šią funkciją, paspauskite ir laikykite
paspaudę AUTO POWER ir paspauskite jį dar kartą,
kai parodomas užrašas „OFF - AUTO DISPLAY“. Jeigu
per 15 sek. nėra paspaudžiamas joks mygtukas,
ekranas pritemsta.
Page 59
Valdymas 59
Garso reguliavimas
Garsumo lygį nustatyti
automatiškai
Šis įrenginys palaiko automatinę garso funkciją, kuri
automatiškai reguliuoja garso lygį.
Jeigu garso lygis yra per didelis arba per mažas,
paspauskite nuotolinio valdymo pultelyje mygtuką
„AUTO VOL“. Taigi, galite mėgautis atitinkamo lygio
garsu.
Norėdami atšaukti šią funkciją, paspauskite tą patį
mygtuką kol ekrane vaizduojamas užrašas „ON“.
Galite reguliuoti aukštųjų, žemųjų ir ypač žemųjų
dažnių kolonėlės garso lygį taip, kaip jums norisi.
TREBLE/BASS: nuo -5 dB iki 5 dB
SUBWF (Žemųjų dažnių kolonėlė): nuo -15 dB iki 6
dB
1. Spaudinėkite
TREBLE, BASS arba SUBWF (žemųjų dažnių
kolonėlę).
2. Norėdami sureguliuoti garso lygį, spauskite
VOL o/p.
mygtuką, norėdami išrinkti
Budėjimo režimas
Kolonėlė persijungia į budėjimo režimą jei negroja
muzika ir jei nėra valdoma mygtukais.
Budėjimo režimas
1 variantas:
Jei atsijungta nuo tinklo ir muzika negroja, o mygtukai
nėra spaudžiami 20 minučių, kolonėlės persijungia
į budėjimo rėžimą. Tada ekrane atsiranda užrašas
„GOOD-BYE“ ir LED indikatorius, esantis ant įrenginio,
pradeda šviesti raudonai.
2 variantas:
Jeigu paspaudžiate ir laikote mygtuką
ant įrenginio, arba mygtuką 1, esantį ant nuotolinio
valdymo pultelio, maždaug 3 sekundes, kolonėlės
persijungia į budėjimo režimą. Tada ekrane atsiranda
užrašas „GOOD-BYE“ ir LED indikatorius, esantis ant
įrenginio, pradeda šviesti raudonai.
Tinklo budėjimo režimas
1 variantas:
Jei prisijungta prie tinklo, bet muzika negroja, o
mygtukai nėra spaudžiami 20 minučių, kolonėlės
persijungia į tinklo budėjimo rėžimą. Tada ant įrenginio
esantis LED indikatorius pritemsta ir tampa baltu.
1/!
, esantį
3
Valdymas
Naktinis režimas
Norėdami sušvelninti garsą, įjunkite naktinį režimą.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
aktyvinsite nakties režimą. Norėdami tai atšaukti,
paspauskite mygtuką dar kartą.
. Tokiu būdu
2 variantas:
Jeigu paspaudžiate mygtuką
įrenginio, arba mygtuką 1, esantį ant nuotolinio
valdymo pultelio, kolonėlės persijungia į tinklo
budėjimo režimą. Tada ant įrenginio esantis LED
indikatorius pritemsta ir tampa baltu.
1/!
, esantį ant
Page 60
Valdymas60
Bluetooth parengties režimas
Jei įjungtas ON Bluetooth parengties režimas,
garsiakalbis persijungia į Bluetooth parengties režimą,
kuomet jis išjungiamas.
Pagrindinį aparatą nustačius Bluetooth parengties
režimu, Bluetooth ir LG TV gali prisijungti, net jei
neprijungtas tinklas.
Pastaba
,
yNustatykite mažiausią pagrindinio aparato
garsumo lygį. Tuomet spauskite ir laikykite
VOL - ir DRC nuotolinio valdymo pultelyje
apie 3 sekundes. Garsiakalbis persijungs į
Bluetooth parengties režimą.
3
Valdymas
yJei išjungsite aparatą veikiantį Wi-Fi režimu,
Bluetooth parengties režimas neįsijungs.
yPasinaudoti šia funkcija galėsite įjungę AUTO
POWER funkciją.
Garsiakalbio nustatymas
iš naujo
Jei garsiakalbis neįjungtas ir neatsako, nustatykite
garsiakalbį iš naujo.
Garsiakalbio nustatymas iš naujo
yPaspauskite ir palaikykite mygtuką iki kol
išgirsite vieną pyptelėjimą. Ekrane bus rodoma
DISABLE. Tada visi belaidžio ryšio prievadai
išjungiami ir pašalinama išsaugota belaidžio ryšio
tinklo informacija.
yPaspauskite ir palaikykite
išgirsite dvigubą pyptelėjimą. Ekrane bus rodoma
RESET. Galite atstatyti originalius garsiakalbio
gamyklos nustatymus.
mygtuką iki kol
Page 61
Trikčių šalinimas
Bendroji dalis
PožymiaiPriežastis ir sprendimas
Įrenginys tinkamai
neveikia.
Neįsijungia maitinimas.Ar maitinimo kabelis įjungtas į elektros lizdą?
Garsas neskleidžiamas.Ar garsumas nustatytas į minimalų?
Negroja žemų dažnių
kolonėlė.
Nuotolinio valdymo pultas
tinkamai neveikia.
AUTO POWER funkcija
neveikia.
yIšjunkite šį įrenginį ir prijungtą išorinį įrenginį (televizorių, žemų dažnių
kolonėlę, DVD grotuvą, stiprintuvą, t. t. ) ir vėl įjunkite.
yAtjunkite šio įrenginio ir prijungto išorinio įrenginio (televizoriaus, žemų dažnių
kolonėlės, DVD grotuvo, stiprintuvo, t. t.) maitinimo kabelius ir bandykite
prijunkiti vėl.
yAnkstesni nustatymai gali būti neišsaugoti, jeigu prietaiso maitinimas
atjungtas.
yĮjunkite maitinimo kabelį į elektros lizdą.
yNustatykite garsą.
yKai prijungiate išorinį įrenginį (STB, „Bluetooth“ įrenginį, t. t.), sureguliuokite
įrenginio garsumą.
Ar įjungtas nutildymas?
yNorėdami išjungti nutildymą, paspauskite
garso lygį.
Ar funkcija yra tinkamai parinkta?
yPatikrinkite ir parinkite tinkamą įvesties šaltinį.
Ar žemų dažnių kolonėlė įjungta į maitinimo lizdą?
yTvirtai įjunkite žemų dažnių kolonėlės maitinimo laidą į maitinimo lizdą.
Ar nenutrūko ryšys tarp įrenginio ir žemų dažnių kolonėlės?
ySujunkite įrenginį ir žemų dažnių kolonėlę. (Žr. 11 psl.)
Ar nuotolinio valdymo pultelis nėra per toli nuo įrenginio?
yNaudokite nuotolinio valdymo pultelį ne didesniu kaip 7 metrų atstumu nuo
įrenginio.
Ar nėra kliūčių tarp nuotolinio valdymo pultelio ir įrenginio?
yPašalinkite visas kliūtis.
Ar neišseko nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementai?
yPakeiskite baterijas naujomis.
yPatikrinkite ar išorinis įrenginys, toks kaip televizorius, DVD/„Blu-Ray“ leistuvas
arba „Bluetooth“ įrenginys, tinkamai prijungtas.
yPatikrinkite SIMPLINK būseną ir išjunkite SIMPLINK.
yPriklausomai nuo prijungto prietaiso, ši funkcija gali neveikti.
Trikčių šalinimas 61
4
Trikčių šalinimas
mygtuką arba pareguliuokite
Page 62
Trikčių šalinimas62
PožymiaiPriežastis ir sprendimas
„LG Sound Sync“ neveikia.yPatikrinkite ar jūsų LG televizorius palaiko „LG Sound Sync“.
yPatikrinkite ar „LG Sound Sync“ yra prijungtas.
yPatikrinkite savo televizoriaus ir šio įrenginio garso nuostatas.
Kai manote, kad
elementas išvesties
garsas per tylus.
Tikrinkite žemiau pateikiamus parametrus ir pagal juos sureguliuokite sistemą.
yNuotoliniu pultu perjunkite DRC funkcijos būseną iš [ON] į [OFF].
yPrijungus garso juostą prie TV, TV nustatymo meniu pakeiskite AUDIO DIGITAL
OUT nustatymą iš [PCM] į [AUTO] arba [BITSTREAM].
yPrijungus garso juostą prie Grotuvo, Grotuvo nustatymo meniu pakeiskite
AUDIO DIGITAL OUT nustatymą iš [PCM] į [PRIMARY PASS-THROUGH] arba
[BITSTREAM].
yGrotuvo nustatymo meniu pakeiskite Audio DRC nustatymą į [OFF] būseną.
Tinklas
PožymiaiPriežastis ir sprendimas
4
Trikčių šalinimas
Neina garsiakalbio
prijungti prie namų tinklo.
Belaidį ryšį gali trikdyti radijo ryšiu besinaudojantys buitiniai prietaisai. Perkelkite
garsiakalbį atokiau nuo jų.
Kvantavimo dažnis: tarp 32 ir 48 kHz (mp3, wma),
iki 192 kHz/24 bitų (flac)
Sparta bitais: iki 320 kbps (mp3, wma)
yReikalavimai failams ne visada suderinami. Gali
būti tam tikrų failų funkcijų ir medijos serverio
galimybių apribojimų.
yŠis garsiakalbis nepalaiko kai kurių wav failų.
yPriklausomai nuo rinkmenos tipo arba jos įrašymo
būdo, gali būti, kad grotuvas negalės atkurti
atbuline kryptimi.
yŠis garsiakalbis nepalaiko kai kurių failų kuriuose
yra DRM.
Prekių ženklai ir licencijos
Visi kiti prekių ženklai yra atitinkamų savininkų prekių
ženklai.
5
Priedas
„Bluetooth®“ žodinis prekės ženklas ir logotipai
yra registruoti prekės ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.”, o „LG Electronics“ naudoja
šiuos ženklus pagal licenciją.
iti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
HDMI ir HDMI aukštos raiškos multimedia sąsaja
bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“
prekės ženklai ir registruoti prekės ženklai JAV ir
kitose šalyse.
Pagaminta pagal „Dolby“ laboratorijų licenciją.
„Dolby“ ir dvigubas D simbolis yra „Dolby“
laboratorijų prekių ženklai.
Maitinimo poreikis25 V 0 1,52 A (kintamosios srovės adapteris)
Žr. pagrindinę etiketę.
Budėjimo režimas: 5,8 W
Energijos sąnaudos
Kintamosios srovės adapteris
Matmenys (ilgis x aukštis x plotis)apytikslis 1 060 mm x 53 mm x 85 mm
Grynasis svoris apytikslis 2,8 kg
Darbinė temperatūraNuo 5 °C iki 35 °C
Oro drėgnumas darbo vietojeNuo 5 % iki 90 %
Galimas skaitmeninės įvesties garso
diskretizavimo dažnis
Įėjimas/Išėjimas
OPTICAL IN3 V (p-p), optinis lizdas x 1
PORTABLE IN0,5 Vrms (3,5 mm stereofoninio garso lizdas) x1
HDMI IN19 kontaktų (A tipas, HDMI™ jungtis) x 1
HDMI OUT19 kontaktų (A tipas, HDMI™ jungtis) x 1
(jei aktyvuoti visi tinklo prievadai.)
Belaidžio prisijungimo prie tinklo arba belaidžio įrenginio
atjungimas
Paspauskite ir palaikykite „
dvigubą pyptelėjimą.
Modelis : DA-38A25
Gamintojas: „Asian Power Devices Inc.“
Įvestis: 100–240 V ~ 50 - 60 Hz
Išvestis: 25 V 0 1,52 A
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(pridėti)“ mygtuką iki kol išgirsite
Priedas 65
5
Priedas
Stiprintuvas (RMS išvestis)
Iš viso360 W
Priekis 40 W x 2 (4 Ω esant 1 kHz, THD 10%)
Erdvinis40 W x 2 (8 Ω esant 12 kHz, THD 10%)
Žemų dažnių garsiakalbis200 W (3 Ω esant 80 Hz, THD 10%)
Page 66
Priedas66
Belaidė žemų dažnių kolonėlė
Maitinimo poreikisŽiūrėkite pagrindinę žemų dažnių kolonėlės etiketę.
Energijos sąnaudos33 W
Tipas1 takelio 1 garsiakalbis
Tariamoji varža3
Nominali įvesties galia200 W
Maks. įvesties galia400 W
Matmenys (ilgis x aukštis x plotis)apytikslis 171 mm x 320 mm x 252 mm
Grynasis svoris apytikslis 4,3 kg
Sistema
LAN prievadasEthernet lizdas x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX
Belaidis vietinis tinklas (vidinė
antena)
yDizainas ir techniniai duomenys gali keistis be išankstinio perspėjimo.
Ω
Integruota IEEE 802.11n (Draft 2.0) belaidžio tinklo prieiga,
suderinama su 802.11a/b/g/n „Wi-Fi“ tinklais.
5
Priedas
Page 67
Priedas 67
Garsiakalbio priežiūra
Gabenant garsiakalbį
Išsaugokite originalią transportavimo dėžę ir pakuotės
medžiagas. Jei reikėtų vėl pervežti įrenginį, maksimaliai
apsaugai užtikrinti įpakuokite jį taip, kaip jis buvo
originaliai įpakuotas gamykloje.
yJei šluostydami paviršių naudosite didelę jėgą, galite
jį pažeisti.
yNepalikite guminių ar plastikinių daiktų ant
garsiakalbio ilgą laiką.
Garsiakalbio valymas
Grotuvą valykite minkšta ir sausa šluoste. Jei paviršiai
itin nešvarūs, naudokite minkštą šluostę, truputį
sudrėkintą švelniu valymo tirpalu. Nenaudokite stiprių
tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali
sugadinti garsiakalbio paviršių.
Svarbi informacija apie
tinklo paslaugas
Visa informacija, duomenys, dokumentai, ryšiai,
atsisiuntimai, failai, tekstas, vaizdai, nuotraukos,
grafiniai elementai, vaizdo įrašai, tinklo transliacijos,
publikacijos, priemonės, ištekliai, programinė įranga,
kodas, programos, įskiepiai, valdikliai, programos,
produktai ir kitas turinys (toliau – „Turinys“), taip pat
– visos paslaugos ir pasiūlymai (toliau – „Paslaugos“),
pateikti bet kokios trečiosios šalies (toliau – „Paslaugų
tiekėjo“) arba padarytos per ją pasiekiamomis, yra
atsakomybė išskirtinai tų Paslaugų tiekėjų, iš kurių yra
gautos.
Paslaugų tiekėjų per LGE prietaisą siūlomo Turinio ir
Paslaugų pasiekiamumas bei prieiga prie jų gali būti
bet kada keičiami be išankstinio perspėjimo, įskaitant,
tačiau neapsiribojant viso Turinio / Paslaugų ar jų
dalies tiekimo stabdymą, duomenų pašalinimą ar
naudojimosi nutraukimą.
Jei turite bet kokių klausimų ar susiduriate su
problemomis, susijusiomis su Turiniu ar Paslaugomis,
žr. Paslaugos tiekėjo interneto svetainę, kur rasite
naujausios informacijos. LGE neatsako už klientų
aptarnavimą, susijusį su Turiniu ir teikiamomis
Paslaugomis. Visus klausimus ir užklausas dėl Turinio
ar Paslaugų reikia adresuoti tiesiogiai Turinio ir
Paslaugų tiekėjams.
Atminkite, kad LGE neatsako už Paslaugų tiekėjų
Turinį ar Paslaugas, taip pat – jų pokyčius, pašalinimą
ar naudojimosi nutraukimą. LGE negarantuoja prieigos
prie tokio Turinio ar Paslaugų ir jų pasiekiamumo.
5
Priedas
Page 68
Priedas68
NAUDOJIMOSI
SĄLYGOS
Šios Naudojimosi sąlygos taikomos tiems
individualiems asmenims ir grupėms, kurie naudoja
„LG Multiroom“ garsiakalbį (toliau „LG Multiroom“
garsiakalbis), bet kokią programinę įrangą, susijusią
su „LG Multiroom“ garsiakalbiu, šią programą ir
bet kokias su ja susijusias paslaugas (kartu „LG
programinė įranga“). Jos nusako LGE atsakomybę
jums ir nurodo dalykus, kuriuos galima ir kurių
negalima daryti, apie kuriuos turėtumėte žinoti
naudodami LG programinę įrangą. LG programinė
įranga priklauso „LG Electronics Inc.“, įmonei,
registruotai Korėjoje, kurios registruota būstinė yra
Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Seulas, Korėja.
LGE, ir jos licencijų išdavėjai („LGE“, „mums“ arba
„mes“).
Naudodami LG programinę įrangą patvirtinate kad
priimate šias Naudojimosi sąlygas ir sutinkate jų
laikytis. Nesutikus su šiomis Naudojimosi sąlygomis
LG programinės įrangos naudoti negalima. Kilus
bet kokiems konfliktams tarp šių Naudojimosi
sąlygų ir bet kokių kitų šiose Naudojimosi sąlygose
minimų dokumentų, šioms Naudojimosi sąlygoms
5
bus teikiama pirmenybė, nebent atitinkamuose
Priedas
dokumentuose aiškiai nurodyta kitaip.
Mes jums suteikiame įprastinę licenciją naudotis
iš anksto įdiegta LG programine įranga, tik „LG
Multiroom“ garsiakalbio naudojimo tikslais, tik
asmeniniam naudojimui.
Jūs pripažįstate, kad visos LG programinės įrangos
nuosavybės teisės bet kurioje pasaulio vietoje
priklauso išskirtinai mums ir jokios LG programinės
įrangos nuosavybės teisės jums neperduodamos.
Jums suteikiama tik ribota teisė naudotis LG
programine įranga kaip nurodyta šiose licencijos
sąlygose.
Mūsų programinės įrangos negalite jokiomis
priemonėms kopijuoti, keisti, ardyti ar perkonstruoti
nebent tai daryti jums leidžia įstatymas. Pasiliekame
teisę be perspėjimo sustabdyti, atsiimti teisę arba
nutraukti visas ar dalį Paslaugų, jei mūsų manymu
pažeidžiate šias Naudojimosi sąlygas.
Jūs pripažįstate, kad LG programinė įranga nebuvo
sukurta atitikti jūsų individualius reikalavimus. Mes
nežadame ir negarantuojame kad LG programinėje
įrangoje nėra klaidų, ar kad ji bus pasiekiama visada.
Mes dedame komerciškai pagrįstas pastangas,
kad LG programinė įranga būtų teikiama nuolat,
grindžiama aukšta kokybe, bet negalime garantuoti
kad ji bus visada pasiekiama ir joje nebus klaidų.
Yra galimybė kad mums gali tekti sustabdyti arba
nutraukti LG programinę įrangą, arba sustabdyti arba
neleisti jums naudotis visomis kar dalimi Paslaugų,
kas mūsų manymu gali būti reikalinga techniniais,
veikimo, saugos, teisiniais ar įstatymų numatomais
sumetimais.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės jei dėl
bet kokių priežasčių Paslaugos ar kuri nors jų
dalis nepasiekiama bet kuriuo metu ar tam tikru
laikotarpiu.
Nors galite naudotis LG programine įranga atsisiųsti
ir naudoti turiniui ar programoms, kuriuos prieinamais
jūsų LG programinėje įrangoje padarė trečioji šalis,
mes nepažadame ir negarantuojame kad visada
turėsite prieigą prie tokio turinio ar programų. Kiek
tik galime teisiškai padaryti, mes neįtraukiame jokių
garantijų, nuostatų ar kitų sąlygų kurios gali būti
įstatymiškai taikomos šioms licencijos sąlygoms.
Kiek tik galime teisiškai padaryti, mes neįtraukime
jokios atsakomybės už bet kokius jūsų ar bet kokio
susijusio asmens nuostolius ar patirtą žalą, susijusią
su LG programinę įranga. Mes atsakingi tik už
nuostolius ar patirtą žalą, kuri yra iš anksto numatyta
mūsų šių licencijos sąlygų nesilaikymo ar mūsų
aplaidumo, iki žemiau nurodytos ribos, pasekmė, bet
mes neesame atsakingi už bet kokią nenumatytą
žalą ar nuostolius. Bet kokie nuostoliai ar patirta
žala laikomi numatytais jei tai yra akivaizdžios mūsų
nesilaikymo pasekmės arba jie buvo apsvarstyti jūsų
ir mūsų jums pradėjus naudoti LG programinę įrangą.
Už bet kokius nuostolius ar patirtą žalą, kuri nėra
išskirta pagal šias licencijos sąlygas, pagal sutartį ar
civilinės teisės pažeidimą (įsk. aplaidumą) ar kitaip,
visa mūsų ir mūsų įmonių grupės atsakomybė
jums yra apribota sumos, kurią jūs sumokėjote už
LG programinės įrangos paslaugas. Iki galiojančių
įstatymų leidžiamos ribos, kai kurios jurisdikcijos
neleidžia atsakomybės apribojimų ar atleidimo nuo
jos už netyčinius ar pasekminius nuostolius, arba turi
įstatymus kurie apriboja atsakomybės apribojimus
ar atleidimus nuo jos, taigi aukščiau nurodytas
apribojimas jums gali būti netaikomas.
Niekas šiose licencijos sąlygose neapriboja ir
neatleidžia mūsų nuo atsakomybės už dėl mūsų
aplaidumo įvykusią mirtį ar kūno sužalojimus ar bet
kokios atsakomybės kurios, dėl įstatymų nuostatų,
negalima apriboti ar nuo jos atleisti.
Page 69
Priedas 69
LG programinė įranga teikia prieigą prie programų ir
yra susijusi su kitų Paslaugų, priklausančių ir valdomų
trečiųjų šalių, tokių kaip turinio tiekėjai. Bet kokios
trečiųjų šalių programos, paslaugos ar turinys kuriuos
naudojate per Paslaugas, prieinamais padaryti šių
trečiųjų šalių tiekėjų ir joms šios Naudojimosi sąlygos
netaikomos.
Jūsų reikalai su trečiųjų šalių tiekėjais yra tik tarp jūsų
ir atitinkamų tiekėjų ir jiems gali būti taikomos tų
tiekėjų sąlygos ir nuostatos bei privatumo politika.
Raginame jus perskaityti šiuos dokumentus, tačiau
neesame atsakingi už jų turinį. Mes neprisiimame
jokios atsakomybės už programas ar turinį, kuriuos
tiekia trečiųjų šalių tiekėjai.
Mes galime nustatyti naudojimosi ar prieigos, prie
tam tikrų tiekėjų turinio, programų ar paslaugų, ribas,
bet kokiu atveju, be perspėjimo ar atsakomybės.
Mes aiškiai atsisakome bet kokios atsakomybės
ar įsipareigojimų už bet kokius bet kokio turinio,
programos ar paslaugos, kurios buvo padarytos
prieinamomis per LG programinę įrangą, pakeitimus,
nutraukimą, išjungimą, pašalinimą ar laikiną
nutraukimą. Mes neatsakome už klientų aptarnavimą,
susijusį su turiniu, programomis ir teikiamomis
paslaugomis. Visus klausimus ir užklausas dėl trečiųjų
šalių turinio, programos ar paslaugų reikia teikti
tiesiogiai atitinkamo turinio, programos ir paslaugų
kūrėjams.
Šios sąlygos neveikia jūsų įstatymo numatytų kliento
teisių.
Paslaugų tinkamumas vaikams ir vaikų priežiūros
įrankiai
Atitinkamai koreguokite, jeigu tai labiau priimtina:
Paslaugos nėra skirtos vaikams, neturintiems 13
metų ir nesiekia patraukti vaikų iki 13 metų amžiaus
dėmesio. Taip pat, tam tikrame turinyje, kurį galite
atidaryti naudodamiesi Paslaugomis, gali būti turinio,
kuris jūsų manymu yra netinkamas, smerktinas arba
gali būti netinkamas vaikams.
Leisdami savo vaikui naudotis „LG Smart TV“
Paslaugoms naudoti, tik jūs esate atsakingi nuspręsti
ar tam tikros Paslaugos yra tinkamos naudoti vaikui.
„Smart TV“ yra įdiegtas vaikų apsaugos įrankis
(apsaugojimas 4 skaitmenų PIN kodu). Įjungus 4
skaitmenų PIN, jūsų „LG Smart TV“ negalės atkurti
apriboto turinio nebent įvesite PIN. Jūs esate
atsakingi už vaikų apsaugos įrankio nustatymą ir
palaikymą ir bet kokį kitą pasiekiamą valdymą ir mes
nebūsime atsakingi už bet kokią žalą ar nuostolius
kuriuos patirsite jūs ar bet koks kitas „LG Smart
TV“ naudotojas jei to nepadarysite. Priklausomai
nuo jūsų „LG Smart TV“ modelio, ši funkcija gali būti
nepasiekiama.
Virusai ir sauga
Atitinkamai koreguokite, jeigu tai labiau priimtina:
mes dedame komerciškai pagrįstas pastangas, kad
Paslaugos būtų saugios ir jose nebūtų virusų, tačiau
šios pastangos negali garantuoti kad Paslaugose
nebus klaidų, virusų ar silpnų vietų.
Taip pat, neprisiimamo jokios atsakomybės už bet
kokius virusų padarytus nuostolius ar žalą, išplatinto
paslaugos atšaukimo užpuolio ar kitos techniškai
žalingos medžiagos, kuri gali užkrėsti jūsų „LG Smart
TV“, duomenis ar kitą jums priklausančią medžiagą
naudojimosi Paslaugomis metu.
Atitinkamai koreguokite, jeigu tai labiau priimtina:
Skundai
Jei turite bet kokių užklausų, esate susirūpinę dėl
ar turite nusiskundimų Paslaugomis, susisiekite su
[pridėti nuorodą į ne asmeninį LG el. pašto adresą.]
Atitinkamai koreguokite, jeigu tai labiau priimtina: Kita
Nebent aiškiai nurodyta kitaip, šiose Naudojimosi
sąlygose ir jose minimuose dokumentuose yra visa
sutartis tarp mūsų ir jūsų, susijusi su jūsų naudojimusi
paslaugomis ir ji pakeičia bet kokias ankstesnes
sutartis, susitarimus, įsipareigojimus ar pasiūlymus,
žodinius ar raštiškus, tarp mūsų ir jūsų, susijusius su
jūsų naudojimusi Paslaugomis.
Mes galime paskirti, perleisti subrangovui ar kitaip
perduoti bet kokias ir visas savo teises ir pareigas,
išdėstytas šiose Naudojimosi sąlygose, bet kokiai
įmonei, firmai ar asmeniui. Galime tai daryti jei tai
materialiai nepaveikia jūsų teisių, nurodytų šiose
Naudojimosi sąlygose. Jūs negalite paskirti, perleisti
subrangovui ar kitaip perduoti bet kokių ir visų
savo teisių ar pareigų, išdėstytų šiose Naudojimosi
sąlygose bet kam (išskyrus atvejį jei perleidžiate savo
„LG Smart TV“ trečiajai šaliai) nebent prieš tai su
mumis susitariate raštiškai.
Mūsų sprendimas nenaudoti arba neprimesti bet
kokios prieš jus turimos teisės tam tikru metu,
nereiškia kad negalėsime jos panaudoti arba primesti
vėlesniu metu.
Jei dėl bet kokių priežasčių dalis šių Naudojimosi
sąlygų tampa nelegali, nevalidi ar kitaip nepritaikoma
teisme ar teisiškai, tada, kai reikia, ta dalis bus
pašalinta ir likusi Naudojimosi sąlygų dalis taikoma
bus.
5
Priedas
Page 70
Priedas70
Šios Naudojimosi sąlygos nesuteikia ir nereiškia
teisių, kurias gali taikyti bet koks asmuo, kuris nėra jų
dalis.
Šioms Naudojimosi sąlygoms taikomi valstybės,
kurioje jūsų „LG Smart TV“ buvo parduotas, įstatymai
ir jūs kartu su LGE sutinkate paklusti išskirtinai tos
šalies, kurioje jūsų „LG Smart TV“ buvo parduotas,
teismų jurisdikcijai.
Šiai Sutarčiai taikomi Korėjos Respublikos įstatymai,
išskiriant jų įstatymų konflikto priemones.
Jei turite kokių klausimų ar komentarų dėl šių
Naudojimosi sąlygų susisiekite su www.lg.com.
LGE šias Naudojimosi sąlygas gali atnaujinti bet
kuriuo metu. Atlikus esminį Naudojimosi sąlygų
pakeitimą, mes jus informuosime per jūsų LG
programinę įrangą ar kitomis priemonėmis.
Informacija apie atvirojo kodo
programinės įrangos naudojimą
Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą
pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas,
apsilankykite http://opensource.lge.com.
Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas
nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir
autorių teisių pastabas.
5
„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės
Priedas
įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį,
padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos
kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. paštu „LG
Electronics“ pateiktą paraišką adresu opensource@
lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo
gaminio įsigijimo datos.
Page 71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.