LG SH7 User Guide [hu]

Page 1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SH7
SMART Hi-Fi AUDIO
Vezeték nélküli, több helyiségben használható Sound Bar hangfal
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http://www.lg.com
honlapról letölthető használati útmutató tartalmazza. A kézikönyv tartalmának bizonyos részei eltérhetnek az ön készülékétől.
Modell
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Minden jog fenntartva.
Page 2
Az első lépések2

Biztonsági előírások

1

Az első lépések

VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTOLDALÁT) A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST
feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre ártalmas lehet, áramütést okozhat.
dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG.
FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba.
VIGYÁZAT! A készülék környezetében ne használjon nagyfeszültségű eszközöket (pl. elektromos légycsapót). A nagyfeszültségű szikra hibás működést okozhat.
VIGYÁZAT! A készüléket ne érje (csöpögő vagy fröccsenő) víz, eső, nedvesség, továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
VIGYÁZAT! Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint a túlmelegedés ellen védik a készüléket. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. A készüléket ne helyezze el zárt helyen, pl. könyvespolcon vagy szekrényben, hacsak a jó szellőzés nem biztosított, vagy a gyártó elő nem írja.
VIGYÁZAT! Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát.
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE
NYISSA FEL
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt,
egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra gyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigetelés nélküli, veszélyes
Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra gyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatók.
VIGYÁZAT
Csak a készülékkel szállított hálózati adaptert használja. Ne használja más készülék vagy más gyártó hálózati adapterét. Bármilyen más hálózati kábel vagy tápegység használata esetén a készülék megrongálódhat és a garancia megszűnhet.
Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz. Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek kell lennie.
Ellenőrizze a kézikönyvében a specikációkra vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség követelményeket.
Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó, hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.Rendszeresen ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát, és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt zikai vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá. Fordítson fokozott gyelmet a csatlakozókra, fali csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép az eszközből.
Page 3
A készülék akkumulátorral vagy elemmel működik.
Az akkumulátor vagy az elemek biztonságos
eltávolítása a készülékből: Az elhasznált akkumulátor vagy elemek eltávolítását a behelyezéskor végrehajtott műveletek fordított sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében az akkumulátort vagy az elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Az elhasznált akkumulátort vagy elemeket ne a háztartási hulladékban helyezze el. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hõ, pl. közvetlen napsütés, tűz, vagy hasonló!
Az első lépések 3
1
Az első lépések
Page 4
Tartalomjegyzék4
Tartalomjegyzék
1 Az első lépések
2 Biztonsági előírások 6 Fő jellemzők 6 Bevezetés 7 Előlap
7 Hátlap
8 Távvezérlő 9 A hangfal üzembe helyezése 9 A főegység falra szerelése
2 Csatlakoztatás
11 A kábelek elrendezése 11 A hálózati adapter csatlakoztatása 11 A vezeték nélküli mélynyomó csatlakoztatása 12 Csatlakoztatás a TV-készülékhez 12 – Optikai kábel használata 13 – LG Sound Sync 14 – HDMI-kábel használata 14 – A hangfallal kiváló hangminőséggel
hallgathatja a TV-adást 15 – Mi a SIMPLINK? 15 – ARC (Audio Return Channel, visszirányú
hangcsatorna) funkció
16 – További információk a HDMI-vel
kapcsolatban 16 További csatlakoztatások 16 – HDMI-csatlakoztatás 17 – PORTABLE IN csatlakozás 18 – OPTICAL IN csatlakoztatás 19 Kezdeti több helyiséges beállítás 19 – Vezetékes kapcsolat (MUSICflow Mesh
hálózati csatlakozás) 19 – Vezeték nélküli kapcsolat (szabványos
vezeték nélküli kapcsolat) 19 A “Music Flow Player” alkalmazás telepítése 20 – A Music Flow Player alkalmazás indítása 21 Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni
hálózatához 21 – Egyszerű Csatlakozás (Könnyű Beállítás) 22 – Hangszóró csatlakoztatása az otthoni
hálózathoz LAN-kábellel
24 – Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni
hálózatához Wi-Fi beállítási módszer segítségével (Android)
27 – Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni
hálózatához Wi-Fi beállítási módszer segítségével (iOS)
30 A hangszórók csatlakoztatása az otthoni
hálózatra (kiegészítő)
30 – További hangszóró csatlakoztatása a
hálózatra LAN kábel használatával
32 – További hangszóró csatlakoztatása a
hálózatra Wi-Fi beállítással 34 Bridge használata 34 – Gyökér eszköz használata (vezetékes
kapcsolattal az otthoni routerhez) 36 – Vezeték nélküli hosszabbító használata 37 Médiakiszolgáló használata PC esetében 37 – Music Flow PC-szoftver Windows
operációs rendszerhez 38 – Nero MediaHome 4 Essentials a Mac
operációs rendszerhez
3 Használat
40 Zenehallgatás a Music Flow Player alkalmazás
segítségével 40 – A főmenü áttekintése 41 – Oldalsó menü megjelenítése 42 – Dal lejátszása 43 – A lejátszás áttekintése 45 Különböző zenehallgatási módok 45 – Csoportos lejátszás 46 – térhatású hang üzemmód (Házimozi
üzemmód) 48 – Zökkenőmentes lejátszás 49 Hangszóró beállítása a Music Flow Player
alkalmazás segítségével 49 – A beállító menü áttekintése 49 – [General] menü 50 – [Speakers] menü 51 – [Alarms/Sleep Timer] menü 51 – [Account management] menü 51 – [Time Zone] menü 52 – [Advanced Settings] menü 54 – [Chromecast] menü 54 – [Version Info.] Menü 54 – [Open source licenses] menü
Page 5
Tartalomjegyzék 5
55 A vezeték nélküli Bluetooth-technológia
használata 55 – A Bluetooth-ról 55 – Bluetooth profilok 55 – Zenehallgatás Bluetooth készülékről 56 Egyéb műveletek 56 – DRC (dinamikatartomány vezérlése) 56 – AV Sync 56 – A TV távvezérlőjének használata 57 – A hang ideiglenes kikapcsolása 57 – Elalvási időzítő beállítása 57 – Automatikus kikapcsolás 58 – AUTO POWER Be/Ki 58 – Automatikus kijelző kikapcsolás /
Elsötétítés 59 Hangbeállítás 59 – A hangerőszint automatikus beállítása 59 – A magas hangok, a mély hangok vagy a
mélynyomó hangjának beállítása. 59 – Éjszakai mód 59 Készenléti üzemmód 59 – Készenléti üzemmód 59 – Hálózati készenléti üzemmód 60 – Bluetooth készenléti üzemmód 60 A hangszóró alaphelyzetbe állítása 60 – A hangszóró alaphelyzetbe állítása
5 Melléklet
64 Fájlkövetelmény 64 Védjegyek és licencek 65 Műszaki adatok 67 A hangszóró kezelése 67 A hálózati szolgáltatásokkal kapcsolatos
fontos információ
68 HASZNÁLATI FELTÉTELEK
1
2
3
4
5
4 Hibaelhárítás
61 Hibaelhárítás 61 – Általános 62 – Hálózat 63 – Alkalmazás és PC-szoftver 63 – A vezeték nélküli funkció használatára
vonatkozó MEGJEGYZÉSEK
A használati útmutatóban található leírás eltérhet az aktuális Music Flow Player alkalmazástól, ha annak más a verziószáma.
Page 6
Az első lépések6

Fő jellemzők

iPod/iPhone/iPad vagy Android
1
készülékhez készült
Az első lépések
Élvezze a zenét az iPod/iPhone/iPad vagy Android készüléke egyszerű csatlakoztatásával.
LG Sound Sync
Az LG Sound Sync funkció használatára képes LG TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét.
Portable In
Zenehallgatás hordozható eszközről.
Music Flow Player alkalmazás
Hallgathatja az okoskészülékén tárolt zenét. A Music Flow Player alkalmazás használatával a
hangszóró hangerejét az iPod touch/iPhone/iPad vagy Android eszközzel lehet vezérelni. A hangszórónak és az Ön okoskészülékének ugyanahhoz a hálózathoz kell kapcsolódnia. Látogassa meg az Apple „App Store”-t vagy a Google „Play Store”-t, vagy használja a lenti QR-kódot a “Music Flow Player” alkalmazás megkereséshez. További információk: 19. oldal.

Bevezetés

A használati útmutatóban használt jelölések
Megjegyzés
,
Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket jelöl.
Vigyázat!
>
A helytelen használatból eredő esetleges károk megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli.
Jelek
Váltóáramot jelent (AC).
~
0
Egyenáramot jelent (DC).
II. osztályú berendezést jelent.
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése “BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
(Android OS)
yAz alkalmazás verziójától és az okoskészülék
beállításától függően előfordulhat, hogy a Music Flow Player alkalmazás nem fog normálisan működni.
yElőfordulhat, hogy néhány okoskészülék nem
kompatibilis a hangszóróval.
(Apple iOS)
Page 7

Előlap

Az első lépések 7
1
Az első lépések
LED jelzőfény
A
A kapcsolat állapotát jelzi. Kijelző
B
Távvezérlő-érzékelő
C

Hátlap

(Készenlét/Bekapcsolva)
A 1/!
F (Funkció): Funkció vagy bemeneti jelforrás kiválasztása. (OPTICAL / HDMI IN / WI-FI / BT READY / LG TV / PORTABLE)
+ (Hangerő)
-/
(Wi-Fi): Kezdeti MUSICflow készülék
vezeték nélküli csatlakoztatása a hálózatra.
(Hozzáadás): További MUSICflow készülék
hozzáadása a hálózathoz. (Ha egy vagy több MUSICflow készülék csatlakozik.)
DC IN (Hálózati adapter bemenet)
B
OPTICAL IN digitális audió csatlakozó
C
A gombok a készülék hátulján találhatók.
D
HDMI IN
LAN
Szoftverletöltő
HDMI OUT
(TV ARC)
PORTABLE IN csatlakozó
D
USB (csak szervíz számára) :
E
csatlakozó
HDMI OUT (TV ARC) : HDMI IN (ARC)
F
csatlakoztatása a TV-készülékre.
HDMI IN
G
LAN port
H
Page 8
Az első lépések8

Távvezérlő

1
Az első lépések
Az akkumulátor cseréje
Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a
megfelelő párosításával.
5
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
(Bekapcsolás) : a készülék BEKAPCSOLÁSA vagy
1
KIKAPCSOLÁSA. / Átkapcsolás készenléti állapotba.
F : a funkció és a bemeneti jelforrás kijelölése. SOUND EFFECT : Hangeffekt üzemmód
kiválasztása.
(Némítás) : a hang elnémítása.
: az éjszakai üzemmód bekapcsolása, ezzel
csökken a hang intenzitása és nő a finomsága és lágysága.
: a magas hangok, a mély hangok és a mélynyomó
hangjának hangereje. VOL o/p : a hangszóró hangerejének beállítása.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b •••••••••••••••••••
C/V
- ugrás előre vagy visszafelé.
dM
lejátszás szüneteltetése.
DRC : DRC funkció bekapcsolása. REPEAT : zene ismételt meghallgatása.
-Nyomja meg kb. 3 másodpercig a távvezérlőn
AUTO VOL : az AUTO VOLUME bekapcsolása. AV SYNC
- kép és hang szinkronizálása.
- A TV távvezérlő vezérlése. (Page 60) SLEEP: rendszer automatikus kikapcsolásának
beállítása egy adott időpontban.
AUTO POWER
- az AUTO POWER funkció be- vagy kikapcsolása. (58. oldal)
- Az Automatikus Kijelző be- vagy kikapcsolása.
(Page 62)
(Ugrás) :
(Lejátszás/Szünet) : a lejátszás indítása. /
a REPEAT gombot, és megtekintheti a csatlakoztatott Bluetooth eszköz nevét a Bluetooth funkciónál.
Page 9
Az első lépések 9

A hangfal üzembe helyezése

A hangszórót más eszközökhöz csatlakoztatva hallgathatja a zenét: TV, Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó stb.
A készüléket helyezze a TV-készülék elé és csatlakoztassa hozzá a kívánt eszközöket. (Lásd a 12 - 18. oldalt)
A vezeték nélküli mélynyomót bárhol elhelyezheti a szobában. Érdemes azonban a mélynyomót a készülék közelében elhelyezni. A falak visszaverő hatásának csökkentése érdekében fordítsa azt kissé a helyiség közepe felé.
Vigyázat!
>
yAz olyan vezeték nélküli kapcsolatok, mint a
Bluetooth vagy a vezeték nélküli mélynyomó, maximális kihasználása érdekében a készüléket ne helyezze fémbútorra, mivel a vezeték nélküli kapcsolat a készülék alján található modulon keresztül jön létre.
yÜgyeljen arra, hogy a készülék/mélynyomó
mozgatása közben ne karcolja meg a felületüket.
Megjegyzés
,
A gombok kényelmes használata érdekében javasoljuk, hogy a Sound Bar felszerelésekor a Sound Bar és a TV-készülék között hagyjon egy kis távolságot.
A főegység falra
szerelése
A központi egység falra szerelése.
Vigyázat!
>
Mivel a készülék telepítése után a kábelek csatlakoztatása nehézkéssé válik, azokat a telepítés előtt kell csatlakoztatni.
Előkészítő anyagok
Készülék
Fali tartó szerelősablonja
Fali tartó
Csavarok
(nincs mellékelve)
Csavarok (A)
Fali aljzat
1
Az első lépések
Page 10
Az első lépések10
1. Illessze a konzolrögzítő segédeszköz TV felőli, ALSÓ ÉLÉT a TV aljához, és rögzítse ebben a helyzetben.
1
Az első lépések
2. Falra (beton) szerelés esetén használja a tipliket. A felszereléshez néhány furatot kell készíteni. A furatokat a mellékelt sablonnal (fali tartó furatsablonja) lehet elkészíteni. A terelőlemez segítségével határozza meg a fúrás megfelelő helyét!
3. Távolítsa el a konzolrögzítő segédeszközt.
4. A következő ábra szerint a csavarokkal (A) erősítse a falra a fali tartót.
TV
5. A készülék alján található csavarfuratok pozícionálása érdekében helyezze a készüléket a konzolokra.
6. A csavarokkal szorosan rögzítse a készüléket.
Megjegyzés
,
A készülék leszerelését a fent leírtakkal ellenkező sorrendben kell végezni.
Vigyázat!
>
yA készüléket ne használja fejjel lefelé. A
készülék alkatelemei megsérülhetnek vagy személyi sérülés keletkezhet.
yNe kapaszkodjon a beüzemelt készülékbe, és
kerülje el annak ütögetését!
yErősítse a készüléket szorosan a falhoz,
nehogy az leessen! Ha a készülék leesik, az a sérüléséhez, megrongálódásához vezethet.
yHa a készüléket a falra szerelte, kérem,
győződjön meg arról, hogy gyermek ne ránthassa meg egyetlen csatlakozókábeljét sem, mivel így a termék leeshet!
Megjegyzés
,
A készülék felszereléséhez szükséges tiplik és csavarok (A) nincsenek mellékelve. A felszereléshez a Hilti (HUD-1 6 x 30) csavarokat javasoljuk.
Page 11
Csatlakoztatás 11

A kábelek elrendezése

A kábeleket rendezze el a kábeltartó használatával.
1. Az ábrán látható módon erősítse fel és rögzítse a kábeltartót.
2. Helyezze be a kábeleket a kábeltartóba.
A hálózati adapter
csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez.
2. Csatlakoztassa a váltóáramú adapterkábelt a DC IN adapterbemenethez.
3. Csatlakoztassa AC hálózati kábelt a AC kimenetbe.
Vigyázat!
>
Csak a készülékhez biztosított hálózati adaptert használja. Ne használja más készülék vagy gyártó tápegységét. Bármilyen más hálózati kábel vagy tápegység használata tönkreteheti a készüléket és érvényteleníti a garanciát.

A vezeték nélküli mélynyomó csatlakoztatása

Vezeték nélküli mélynyomó LED-es
kijelzője
A LED színe Állapot
Zöld (villog)
Zöld A kapcsolat létrejött.
Piros A vezeték nélküli mélynyomó
Kikapcsolva (nincs kijelzés)
A vezeték nélküli mélynyomó első elindítása
1. A vezeték nélküli mélynyomó hálózati kábelét csatlakoztassa a hálózati csatlakozóra.
2. Kapcsolja be a készüléket: a készülék és a vezeték nélküli mélynyomó automatikusan kapcsolódni fog.
Vezeték nélküli mélynyomó kézi
párosítása
Ha a kapcsolat nem jött létre, a vezeték nélküli mélynyomó piros LED-je világít vagy a zöld LED­je villog, és a mélynyomó hangja nem hallható. A probléma megoldásához végezze el a következőket.
1. Állítsa a készülék hangerejét a minimálisra.
- „VOL MIN” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Kb. 3 másodpercig tartsa nyomva a távvezérlő (Némítás) gombját.
- A kijelzőn rövid ideig a „SUB-WF RESET” üzenet
jelenik meg.
A kapcsolat létrejötte folyamatban van.
készenléti állapotban van vagy a kapcsolat megszakadt.
A vezeték nélküli mélynyomó tápkábelje ki van húzva.
2

Csatlakoztatás

Page 12
Csatlakoztatás12
3. Ha a vezeték nélküli mélynyomó LED-je zöld fénnyel folyamatosan villog, ezt a lépést kihagyhatja.
A vezeték nélküli mélynyomó hátulján tartsa
benyomva legalább 5 másodpercig a PAIRING gombot.
2
Csatlakoztatás
- A vezeték nélküli mélynyomó LED-je felváltva
piros és zöld fénnyel villog.
4. Húzza ki a készülék és a vezeték nélküli mélynyomó hálózati kábelét.
5. Ha a készülék és a vezeték nélküli mélynyomó LED-je teljesen kialudt, csatlakoztassa vissza őket.
A készülék és a vezeték nélküli mélynyomó
a készülék bekapcsolásakor automatikusan kapcsolódik egymáshoz.
- Ha a kapcsolat létrejött, a vezeték nélküli
mélynyomó LED-je zöld fénnyel világít.
Megjegyzés
,
yA készülék és a mélynyomó csak néhány
másodperc (esetleg hosszabb idő) után kezd kommunikálni egymással, és csak azután lesz hallható a hang.
yMinél közelebb van egymáshoz a mélynyomó
és a készülék, annál jobb lesz a hang minősége. Javasoljuk, hogy a készüléket és a mélynyomót egymáshoz minél közelebb helyezze el, és kerülje a következő helyzeteket.
- Akadály a készülék és a mélynyomó között.
- Olyan készülék, amely ezzel a vezeték
nélküli kapcsolattal azonos frekvencián működik, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő vagy egy vezeték nélküli LAN-készülék.
Piros Zöld
Csatlakoztatás a TV­készülékhez
A készüléket a TV-től függően az optikai digitális kábellel vagy HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-re.

Optikai kábel használata

1. A készülék hátulján található OPTICAL IN csatlakozót OPTIKAI kábellel kösse össze a TV­készülék OPTICAL OUT csatlakozójával.
Optikai kábel
2. A bemeneti jelforrást állítsa OPTIKAI-ra. A távvezérlő F vagy a készülék F gombját többször megnyomva válassza a megfelelő funkciót.
Megjegyzés
,
yA TV hangját a készülék hangfalain lehet
hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében a TV menüjében a külső hangszórókat kell választani. (A részleteket lásd a TV használati útmutatójában.)
yAhhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét: TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (Optical)]
yA TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy
típusától függően eltérő lehet.
Page 13
Csatlakoztatás 13

LG Sound Sync

Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez az LG Sound Sync használatára képes LG TV esetén van így. A TV-készüléken ellenőrizze az LG Sound Sync logó meglétét.
Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók: hangerő fel/le, némítás
A LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TV használati útmutatójában.
A berendezés lehetőségeitől függően végezze el az alábbi csatlakoztatások valamelyikét.
Megjegyzés
,
yAz LG Sound Sync használata mellett a
készülék távvezérlője is használható. Ha ismét a TV távvezérlőjét használja, a készülék szinkronizálja magát a TV-vel.
yHa az összeköttetés megszakad, ellenőrizze a
TV és a tápellátás állapotát.
yAz LG Sound Sync használata esetén a
következő esetekben ellenőrizze ennek a készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat.
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Váltson más funkcióra.
- Csatlakoztassa le az optikai kábelt.
yAz AUTO POWER funkció bekapcsolása után
készülék kikapcsolásáig eltelt idő a TV-től függ.
Vezetékes csatlakoztatás esetén
1. Az LG TV-t optikai kábellel csatlakoztassa a készülékhez.
Optikai kábel
2. Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)]
3. A távvezérlő 1 (bekapcsoló) gombjával kapcsolja be a készüléket.
4. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának többszöri megnyomásával válassza az OPTICAL funkciót.
A készülék és a TV helyes összekötése esetén a
kijelzőn az „LG OPT” kijelzés jelenik meg.
Megjegyzés
,
A TV beállítási menüje a gyártótól vagy tévéjének modelljétől függ.
Vezeték nélküli csatlakoztatás esetén
1. A távvezérlő 1 (bekapcsoló) gombjával kapcsolja be a készüléket.
2. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának többszöri megnyomásával válassza az LG TV funkciót.
3. A TV-készüléken állítsa be az LG Sound Sync (vezeték nélküli) funkciót. Lásd a TV használati útmutatójában.
Ha a készülék és a TV kapcsolata rendben van,
akkor a kijelzőn kb. 3 másodpercre a „PAIRED” kijelzés, majd az „LG TV” jelenik meg.
Megjegyzés
,
Ha a készüléket közvetlenül a 1 (Tápellátás) gombbal kapcsolta ki, az LG Sound Sync (vezeték nélküli) kapcsolata megszakad.
2
Csatlakoztatás
Page 14
Csatlakoztatás14

HDMI-kábel használata

Ha a TV-készülék képes a HDMI CEC és ARC (audio visszajelző csatorna) használatára, akkor a TV hangját optikai kábel csatlakoztatása nélkül hallgathatja ezen a készüléken.
Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék ARC csatlakozójára egy HDMI kábellel.
2
Csatlakoztatás
Megjegyzés
,
yHDMI CEC (Consumer Electronics Control):
a CEC használatára képes készülékeket (TV, Sound Bar, Blu-ray lejátszó stb.) egyetlen távvezérlővel lehet kezelni.
yA távvezérlő F vagy a készülék F gombjával
extra funkciók, pl. Bluetooth is használhatók. Ha az extra funkciók (Bluetooth) használata után az élő TV-műsort szeretné nézni ezzel a hangrendszerrel, akkor a TV-n újra ki kell jelölni elsődleges hangszóróként.
HDMI OUT
(TV ARC)
HDMI-kábel
HDMI-kábel ellenőrzési listája
Egyes HDMI-kábelekkel nem használható az ARC funkció, ezért a hangkimenettel problémák lehetnek.
Ha a készüléket és a TV-t összekötve nincs hang, akkor a HDMI-kábellel van probléma. Ezért a készüléket és a TV-t „A” típusú, Ethernet-képes, High speed HDMI™ kábellel kösse össze.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
A hangfallal kiváló
hangminőséggel hallgathatja a
TV-adást
Csatlakoztatás HDMI kábel használatával*
HDMI-kábel használata esetén az élő adás teljes körű élvezetéhez a televíziónak képesnek kell lennie a legújabb HDMI-funkciók (HDMI CEC1) / ARC (visszatérő hangcsatorna)) használatára. Ha a TV nem képes ezeknek a HDMI-funkcióknak a használatára, akkor a hangrendszert OPTIKAI kábellel kell csatlakoztatni.
1) HDMI CEC (nagy felbontású multimédia-interfész fogyasztói készülékek vezérléséhez)
A Consumer Electronics Control (CEC) olyan HDMI funkció, melyet a felhasználó egyetlen saját távvezérlő használatával az aktivált CEC-el rendelkező és HDMI révén csatlakoztatott készülékek vezérlésére használhat.
* A CEC márkanevei: SimpLink (LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips) stb.
Page 15
Csatlakoztatás 15

Mi a SIMPLINK?

A készülék egyes funkciói a televízió távirányítójával vezérelhetők, ha a készülék és a SIMPLINK funkcióval ellátott LG televízió HDMI-kábellel kapcsolódik egymáshoz.
Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók: bekapcsolás/kikapcsolás, hangerőszabályozás stb.
A SIMPLINK funkcióról a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben.
A SIMPLINK funkcióval ellátott LG televíziókészülékeken a fenti embléma található.
Megjegyzés
,
yA készülék állapottól függően néhány
SIMPLINK művelet eltérő lehet, vagy nem működhet.
yA készülékhez csatlakoztatott TV vagy
lejátszó típusától függően a SIMPLINK működése eltérhet az Ön által megszokottól.

ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkció

Az ARC funkcióval a HDMI-kompatibilis televíziók a hangadatfolyamot a készülék HDMI OUT kimenetére küldhetik.
A funkció használatához:
- A televíziónak képesnek kell lennie a HDMI-CEC és az ARC funkció használatára, a HDMI-CEC és az ARC funkciót pedig be kell kapcsolni (On).
- A HDMI-CEC és az ARC beállítási módja a televíziótól függően eltérő lehet. Az ARC funkcióról a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben.
- HDMI-kábelt (A típusú nagy sebességű HDMI™- kábel Ethernettel) kell használnia.
- A készülék HDMI OUT kimenetét HDMI-kábellel az ARC funkció használatára képes televízió HDMI IN bemenettel kell összekötni.
- Az ARC funkcióval kompatibilis televízióhoz csak egy Sound Bar hangfalat lehet csatlakoztatni.
Megjegyzés
,
yAz ARC funkció automatikusan működésbe
lép, ha ARC jel érkezik a TV-től, függetlenül attól, hogy Ön éppen milyen funkciót használ.
yA TV hangját a készülék hangfalain lehet
hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében a TV menüjében a külső hangszórókat kell választani. (A részleteket lásd a TV használati útmutatójában.)
yAhhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét: TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
yA TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy
típusától függően eltérő lehet.
2
Csatlakoztatás
Page 16
Csatlakoztatás16
További információk a HDMI-vel
kapcsolatban
yHDMI- vagy DVI-kompatibilis készülék
csatlakoztatásakor ügyeljen az alábbiakra:
- Próbálja meg a HDMI/DVI készüléknek és ennek a lejátszónak a kikapcsolását. Ezután kapcsolja be a HDMI/DVI készüléket és kb. 30 mp múlva kapcsolja be a lejátszót.
2
Csatlakoztatás
- A csatlakoztatott készülék videobemenetét a készüléknek megfelelően kell beállítani.
- A csatlakoztatott készülék a 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vagy 1920 x 1080p videobemenet kezelésére képes.
yA lejátszóval nem minden HDCP-képes HDMI-vagy
DVI-eszköz használható.
- Nem HDCP-képes eszköz esetén a kép nem megfelelően jelenik meg.
Megjegyzés
,
yHa a csatlakoztatott HDMI-eszköz nem képes
a lejátszó jelének kezelésére, a HDMI eszköz hangja torz lehet vagy nem is hallható.
yHa a felbontást a csatlakozás létrehozása
után változtatja meg, az hibás működést eredményezhet. A probléma megoldásához kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket.
yHa a HDCP HDMI összeköttetés hibás, a TV-
képernyő fekete lesz. Ilyenkor ellenőrizze a HDMI-összeköttetést vagy csatlakoztassa le a HDMI-kábelt.
yHa a kép zajos, vagy vonalak láthatók rajta,
akkor ellenőrizze a HDMI-kábelt (ennek hossza általában legfeljebb kb. 4,5 m lehet).
yA HDMI IN üzemmódban a videofelbontás
nem módosítható. Módosítsa a csatlakoztatott készülék videofelbontását.
yHa a személyi számítógép a HDMI IN
csatlakozóra csatlakozik és a kép nem megfelelő, akkor a számítógépen állítson be 576p, 720p, 1080i vagy 1080p felbontást.

További csatlakoztatások

HDMI-csatlakoztatás

Csak hang hallgatása
Csatlakoztatás esetén a külső eszköz hangját hallgathatja.
Blu-ray lejátszóhoz, DVD­lejátszóhoz, stb.
1. A készülék hátulján található HDMI IN csatlakozót csatlakoztassa az audioeszköz, pl. Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó stb. HDMI OUT csatlakozójára.
2. A bemeneti jelforrás beállítása legyen HDMI IN. A távvezérlő F vagy a készülék F gombját többször megnyomva válassza a megfelelő funkciót.
Page 17
Csatlakoztatás 17
Hang és kép
A csatlakoztatott külső eszköz képét és hangját is élvezheti.
HDMI OUT
(TV ARC)
1. A készülék hátulján található HDMI IN csatlakozót csatlakoztassa a külső készülék, pl. Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó stb. HDMI OUT csatlakozójára.
2. Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék HDMI IN csatlakozójára.
3. A bemeneti jelforrás beállítása legyen HDMI IN. A távvezérlő F vagy a készülék F gombját többször megnyomva válassza a megfelelő funkciót.
Megjegyzés
,
A HDMI OUT csatlakozó a TV csatlakoztatására szolgál. Bár a HDMI-kábel sokcsatornás PCM jelet továbbít a készülékre, a készülék csak 2 csatornát továbbít a TV-re.

PORTABLE IN csatlakozás

2
Csatlakoztatás
Zenehallgatás hordozható lejátszóról
A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas.
1. A hordozható készüléket csatlakoztassa ennek a készüléknek a PORTABLE IN csatlakozójára.
2. Az 1 (Tápfeszültség) megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
3. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának többszöri megnyomásával válassza a PORTABLE funkciót.
4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső eszközt, és kezdje meg a lejátszást!
Page 18
Csatlakoztatás18

OPTICAL IN csatlakoztatás

A külső eszköz optikai kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa a készülék OPTICAL IN csatlakozójára.
2
Csatlakoztatás
1. Csatlakoztassa az OPTICAL IN csatlakozót - a készülék hátulján - a TV készülék (vagy digitális eszköz stb.) optikai kimenetére
2. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának többszöri megnyomásával válassza az OPTICAL funkciót.
3. Hang hallgatása a csatlakoztatott eszközről.
A külső eszköz optikai kimenete felé
A külső eszköz
optikai kimenete
felé
Optikai kábel
Page 19
Csatlakoztatás 19
Kezdeti több helyiséges
beállítás
Amikor a MUSICflow terméket az első alkalommal állítja be, az alábbi két csatlakozás típus közül választhat.
Vezetékes kapcsolat (MUSICflow
Mesh hálózati csatlakozás)
LAN kábel használatával csatlakoztassa a hangszórót az otthoni routerre.
Ezután a többi MUSICflow terméket (opcionális) vezeték nélkül csatlakoztathatja az otthoni hálózatra. Lásd: “A hangszórók csatlakoztatása az otthoni hálózatra (kiegészítő)”, 30. oldal.
LAN kábel
Vezeték nélküli kapcsolat
(szabványos vezeték nélküli
kapcsolat)
Ha nem áll rendelkezésre vezetékes kapcsolat a hangszóró és az otthoni router között, a készülék zenesugárzási szolgáltatást biztosít az otthoni router Wi-Fi lefedettségén belül.
Az egyik hangszórót vezeték nélkül csatlakoztassa az otthoni routerre.
Ezután a többi MUSICflow terméket (opcionális) vezeték nélkül csatlakoztathatja az otthoni hálózatra. Lásd: “A hangszórók csatlakoztatása az otthoni hálózatra (kiegészítő)”, 30. oldal.
A “Music Flow Player”
alkalmazás telepítése
Az Apple „App Store”-on vagy a Google „Play Store”-on keresztül
1. Koppintson az Apple „App Store” vagy a Google „Play Store” ikonra.
2. Üsse be a keresőbe a “Music Flow Player” alkalmazásnevet, majd koppintson a “Search” gombra.
3. A letöltéshez jelölje ki a “Music Flow Player” alkalmazást a keresési eredmények listájából.
Megjegyzés
,
yA Music Flow Player a következő
szoftververziókban áll rendelkezésre; Android OS : Ver 4.0 (ICS) (vagy frissebb) iOS O/S : Ver 6.0 (vagy frissebb)
yA készüléktől függően előfordulhat, hogy a
„Music Flow Player” alkalmazás nem működik.
Letöltés QR-kód segítségével
Telepítse a “Music Flow Player” alkalmazást QR­kód segítségével. Beolvasó alkalmazás segítségével olvassa be a QR-kódot.
2
Csatlakoztatás
Vezeték nélküli jel
(Android OS)
(Apple iOS)
Page 20
Csatlakoztatás20
Megjegyzés
,
yGyőződjön meg arról, hogy az okoskészüléke
csatlakoztatva van az internethez.
yGyőződjön meg arról, hogy az okoskészüléke
rendelkezik-e beolvasó alkalmazással. Ha nincs meg Önnek, töltse le az Apple „App Store”-ból vagy a Google „Play Store”-ból.
2
A Music Flow Player alkalmazás
Csatlakoztatás
indítása
A Music Flow Player alkalmazás első indításakor a használati feltételek és Chromecast szolgáltatás jelenik meg a képernyőn.
1. Olvassa el a használati feltételeket, majd válassza az [Accept] lehetőséget.
3. A [Connect product] lehetőséget választva telepítse a vásárolt hangszórót.
További információk: „Hangszóró csatlakoztatása
az Ön otthoni hálózatához”, 21. oldal.
Megjegyzés
,
Ha vissza akar térni a használati feltételek képernyőjére, az okoskészüléke beállítási menüjében inicializálja a Music Flow Player alkalmazást.
2. Ellenőrizze a Chromecast szolgáltatás tartalmát, és válassza ki az [Accept] gombot.
Page 21
Csatlakoztatás 21

Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni hálózatához

A vezetékes hálózat használata biztosítja a legjobb teljesítményt, mivel a készülékek közvetlenül, a rádióhullámok zavarása nélkül, csatlakoznak a hálózathoz.
A további utasítások az Ön hálózati eszközének dokumentációjában találhatók.
Előkészület
yGyőződjön meg arról, hogy telepítve van-e az
otthonában egy routert alkalmazó vezeték nélküli hálózat.
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró és
az okoskészülék ugyanahhoz a routerhez csatlakozik-e.
Követelmények
yVezeték nélküli útelosztó yOkoskészülék (Android vagy iOS)
Megjegyzés
,
yGyőződjön meg arról, hogy a DHCP kiszolgáló
aktiválva van-e a vezeték nélküli routeren.
yHa nem tudja csatlakoztatni a hangszórót
routerhez, nyissa meg a router beállítását, és győződjön meg arról, hogy be van-e jelölve az „Engedélyezi, hogy a vezeték nélküli kliensek láthassák egymást, és elérhessék a helyi hálózatamot.”.

Egyszerű Csatlakozás (Könnyű Beállítás)

Előkészület
yAz Egyszerű Csatlakozáshoz szükség van Wi-Fi
hálózat meglétére.
yGyőződjön meg arról, hogy a Bluetooth beállítás be
van kapcsolva az okoskészülékén.
Megjegyzés
,
yAz Egyszerű Csatlakozást a Bluetooth 4.0
verziója (vagy frissebb) támogatja.
yHa az egyszerű csatlakoztatási képernyő
nem jelenik meg a kijelzőn, csatlakoztassa a készüléket más úton. Kérjük, olvassa el „Hangszóró csatlakoztatása az otthoni hálózathoz LAN-kábellel” (22. oldal), vagy „Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni hálózatához Wi-Fi beállítási módszer segítségével” fejezetet (24. vagy 27. oldal).
1. Csatlakoztassa a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next] lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
2. Az alkalmazás megkeresi a hangszórót és automatikusan csatlakoztatja azt, Érintse meg a [Next] lehetőséget.
Page 22
Csatlakoztatás22
3. A hálózati jelszó beállítását követően megjelenik a biztonsági képernyő. Írja be a jelszót.
2
Csatlakoztatás
4. A jelszó beírását követően érintse meg a [Next] lehetőséget.

Hangszóró csatlakoztatása az otthoni hálózathoz LAN-kábellel

A kapcsolat áttekintése
Szélessávú szolgáltatás
Router
LAN
5. Érintse meg a [Finish] lehetőséget a csatlakozás létrehozásának befejezéséhez.
A befejezést követően a TV csatlakozási
képernyő jelenik meg. Kövesse a képernyőn levő utasításokat.
Page 23
Csatlakoztatás 23
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a kapcsolja be a készüléket. A LED fehér fénnyel villog.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player alkalmazást. A [Connect product] lehetőséget választva telepítse a hangszórót. Csatlakoztassa a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next] lehetőséget.
3. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
1/!
gombbal
5. Csatlakoztassa a LAN-kábel egyik végét a hangszóró LAN portjához, míg a másik végét a vezeték nélküli útelosztóhoz. Várjon egy pillanatot, amíg a LED villogása megszűnik és folyamatos fehér fénnyel világít.
2
Csatlakoztatás
6. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
4. Nyomja meg a képernyőn a [Wired connection] gombot.
7. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish] lehetőséget.
A hangszóró csatlakoztatása után a TV kapcsolat
létrehozásához kövesse az utasításokat.
Page 24
Csatlakoztatás24
(Ha rendelkezésre áll frissítés)
8. Az alkalmazás ellenőrzi a hangszóró szoftverének verzióját, és megjeleníti azt.
2
Csatlakoztatás
A verzió információk ellenőrzése után válassza a
[Next] lehetőséget.
Megjegyzés
,
yA hangszórót nem lehet útelosztó nélkül
használni. Vezetékes útelosztó használata esetén a hangszórót a Music Flow PC­szoftverrel működtetheti. (37. oldal)
yA hangszórónak és az Ön okoskészülékének
ugyanahhoz az útelosztóhoz kell kapcsolódnia.
Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni hálózatához Wi-Fi
beállítási módszer segítségével
(Android)
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú szolgáltatás
Router
Page 25
Csatlakoztatás 25
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a kapcsolja be a készüléket. A LED fehér fénnyel villog.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player alkalmazást. A [Connect product] lehetőséget választva telepítse a hangszórót. Csatlakoztassa a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next] lehetőséget.
3. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
1/!
gombbal
5. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
6. Nyomja meg a készülék LED felváltva fehér és piros fénnyel villog.
7. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
8. Ha a hálózatát jelszó védi, megjelenik az
okoskészülékén a biztonsági képernyő. Adja meg a jelszavát.
gombját. Ezután a
2
Csatlakoztatás
4. Nyomja meg a [Wireless connection] gombot a képernyőn.
Page 26
Csatlakoztatás26
9. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
10. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish] lehetőséget.
(Ha rendelkezésre áll frissítés)
11. Az alkalmazás ellenőrzi a hangszóró szoftverének verzióját, és megjeleníti azt.
A verzió információk ellenőrzése után válassza a
[Next] lehetőséget.
Megjegyzés
,
Ha a hangszóró nem tud csatlakozni az Ön hálózatához, vagy a hálózati kapcsolat rendellenesen működik, helyezze a hangszórót közelebb az útelosztóhoz és próbálja meg újra.
A hangszóró csatlakoztatása után a TV kapcsolat
létrehozásához kövesse az utasításokat.
Page 27
Csatlakoztatás 27
Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni hálózatához Wi-Fi
beállítási módszer segítségével
(iOS)
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú szolgáltatás
Router
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a kapcsolja be a készüléket. A LED fehér fénnyel villog.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player alkalmazást. A [Connect product] lehetőséget választva telepítse a hangszórót. Csatlakoztassa a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next] lehetőséget.
3. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
1/!
gombbal
2
Csatlakoztatás
4. Nyomja meg a [Wireless connection] gombot a képernyőn.
Page 28
Csatlakoztatás28
5. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
6. Nyomja meg a készülék LED felváltva fehér és piros fénnyel villog.
2
Csatlakoztatás
7. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
gombját. Ezután a
8. A csatlakoztatáshoz az Ön iOS készülékén nyissa meg az iOS beállítást -> Wi-Fi beállítás, majd jelölje ki a “MusicFlow_Setup” menüpontot.
Megjegyzés
,
yAmennyiben az “MusicFlow_Setup” nincs a
listán, próbálja meg újra beolvasni az elérhető Wi-Fi hálózatokat.
yAmíg az Ön okoskészüléke csatlakoztatva
van a “MusicFlow_Setup”-hoz, addig Ön nem tudja használni az internetet.
9. Ha a hálózatát jelszó védi, megjelenik az okoskészülékén a biztonsági képernyő. Adja meg a jelszavát.
Page 29
Csatlakoztatás 29
10. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
11. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
12. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Complete] lehetőséget.
Megjegyzés
,
Ha a hangszóró nem tud csatlakozni az Ön hálózatához, vagy a hálózati kapcsolat rendellenesen működik, helyezze a hangszórót közelebb az útelosztóhoz és próbálja meg újra.
A hálózati kapcsolatra vonatkozó
megjegyzések
yA beállítás során előforduló legtöbb hálózati
kapcsolati probléma az útelosztó ismételt beállításával kijavítható. Miután csatlakoztatta a hangszórót az otthoni hálózathoz, gyorsan kapcsolja ki és/vagy húzza ki az otthoni hálózati útelosztó vagy a kábelmodem tápvezetékét. Majd kapcsolja be és/vagy dugja vissza a tápvezetéket.
yA vállalatunk nem felel a hangszóró és/vagy az
internetkapcsolati funkció olyan rendellenes működéséért, amely az Ön szélessávú internetkapcsolatának vagy más csatlakoztatott berendezés kommunikációs hibáinak vagy rendellenes működésének a következménye.
yA vezeték nélküli hálózat azon a 2,4 GHz-es
rádióhullámhosszon működik, amelyet olyan háztartási készülékek is használhatnak, mint pl. a vezeték nélküli telefon, a Bluetooth készülékek, a mikrohullámú sütő, és ezek zavarhatják a működését.
yKapcsolja ki az otthoni hálózatában az összes
használaton kívüli berendezést. Néhány készülék hálózati forgalmat bonyolíthat.
yHa a hangszóró nem tud csatlakozni az
Ön hálózatához, vagy a hálózati kapcsolat rendellenesen működik, helyezze a hangszórót közelebb az útelosztóhoz és próbálja meg újra.
yAz otthoni hálózata környezetétől és a vezeték
nélküli útelosztó teljesítményétől függően előfordulhat, hogy nem fog megfelelően működni a hangszóró csatlakoztatása a vezeték nélküli útelosztóhoz.
yÖn nem fogja tudni a hangszórót olyan vezeték
nélküli útelosztóhoz csatlakoztatni, amelynél az SSID rejtett.
yA korábban létrehozott kapcsolat megszakadhat
másik alkalmazás kiválasztása esetén, vagy ha a „Music Flow Player” alkalmazáson keresztül megváltoztatja a csatlakoztatott hangszóró beállítását. Ilyen esetben ellenőrizze a kapcsolat állapotát.
yMég a Music Flow Player alkalmazás
csatlakoztatása után is megszólalhat a zene az Ön okoskészülékén. Ilyen esetben jelölje ki a lejátszó képernyőn a csatlakoztatott hangszórót.
yAz Ön hálózatának sebességétől függően
előfordulhat, hogy az online tartalmak lejátszása nem lesz megfelelő.
2
Csatlakoztatás
Page 30
Csatlakoztatás30
yA vezeték nélküli jel hibája a hálózati kapcsolat
vagy a lejátszás megszakításához vezethet.
yAz útelosztó újraindítása esetén kapcsolja ki, majd
kapcsolja be újra a hangszórót.
yHa új útelosztót telepít, állítsa vissza a gyári
beállításokat, majd hozza létre a hangszóró hálózati kapcsolatát.
yHa az angol ábécétől eltérő karaktereket vagy
számokat használ a hozzáférési pont vagy a
2
Csatlakoztatás
vezeték nélküli router SSID nevében, akkor az másként jelenhet meg.
A hangszórók csatlakoztatása az otthoni hálózatra
(kiegészítő)
Több hangszóróról és magáról az okoskészülékről is élvezheti a zenét.
Követelmények
yVezeték nélküli útelosztó yOkoskészülék (Android vagy iOS) yMásik hangszóró
Megjegyzés
,
A jelzavar a lejátszás leállásához vezethet.

További hangszóró csatlakoztatása a hálózatra LAN kábel használatával

A kapcsolat áttekintése
Szélessávú szolgáltatás
LAN-kábel
Hangszóró (Fő)
Router
Hangszóró
(Hozzáadás)
Page 31
Csatlakoztatás 31
1. Csatlakoztassa a (fő) hangszórót a hálózatához. További információk: „Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni hálózatához”, 21. oldal.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player alkalmazást. Érintse meg a
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker] lehetőséget.
gombot.
4. Csatlakoztassa a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next] lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
5. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
Megjegyzés
,
A [Connected Speakers] képernyő alján található
gombok használatával is csatlakoztathat
további hangszórókat.
6. Nyomja meg a képernyőn a [Wired connection] gombot.
7. Csatlakoztassa a LAN-kábel egyik végét a hangszóró ETHERNET portjához, míg a másik végét a vezeték nélküli útelosztóhoz. Várjon egy pillanatot, amíg a LED villogása megszűnik és folyamatos fehér fénnyel világít.
Page 32
Csatlakoztatás32
2
Csatlakoztatás
8. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
9. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish] lehetőséget.
További hangszóró csatlakoztatása a hálózatra Wi-
Fi beállítással
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú szolgáltatás
Router
LAN-kábel
Hangszóró (Fő)
Hangszóró (Hozzáadás)
Page 33
Csatlakoztatás 33
1. Csatlakoztassa a (fő) hangszórót a hálózatához. További információk: „Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni hálózatához”, 21. oldal.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player alkalmazást. Érintse meg a
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker] lehetőséget.
gombot.
4. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
2
Csatlakoztatás
5. Nyomja meg a [Wireless connection] gombot a képernyőn.
Megjegyzés
,
A [Connected Speakers] képernyő alján található
gombok használatával is csatlakoztathat
további hangszórókat.
6. A hangszóró hátulján nyomja meg az ADD gombot (hozzáadás). Ezután a LED-je pirosan villog.
hálózati állapot
Page 34
Csatlakoztatás34
7. Majd nyomja meg a [Next] gombot a képernyőn.
2
Csatlakoztatás
8. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish] lehetőséget.
Megjegyzés
,
Előfordulhat, hogy a hangszórók nem kapcsolódnak, ha a LAN-kábellel összekötött Sound Bar (fő) hangszóró és a csatlakoztatott (hozzáadott) hangszóró között a távolság túl nagy.

Bridge használata

A Bridge (R1) kiterjeszti a hangfalak használati tartományát. Ha használni kíván egy ilyet, akkor kérjük, vásárolja meg külön.
Gyökér eszköz használata
(vezetékes kapcsolattal az
otthoni routerhez)
Ha nem található hangfal vezetékes csatlakozással a routerhez
Ha az otthoni router túl távol helyezkedik el a vezetékkel csatlakoztatandó hangszórótól, LAN kábel használatával csatlakoztassa a routerre a Bridge
(R1).
Bridge (R1)
1. A tápkábelt csatlakoztassa a Bridge (R1) hátulján
lévő táp portra, majd a tápkábelt csatlakoztassa a hálózati feszültségre.
2. A Bridge (R1) elején található LED világít. Az
okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player alkalmazást. Érintse meg a
gombot.
Page 35
Csatlakoztatás 35
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker] lehetőséget.
4. Válassza a [Bridge] lehetőséget, majd a képernyőn koppintson a [Next] lehetőségre.
6. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish] lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
7. Csatlakoztassa a hangszóró ide: Bridge (R1). Olvassa el „A hangszórók csatlakoztatása az otthoni hálózatra (kiegészítő)” fejezetet a 32. oldalon.
5. Kövesse a Music Flow Player alkalmazás
instrukcióját, és csatlakoztassa a Bridge (R1) és a router elemeket LAN kábellel. Várjon egy rövid ideig, amíg a hálózat állapotát jelző LED nem villog és fehér színnel folyamatosan világít.
Bridge (R1)
Majd válassza a [Next] elemet.
már
Page 36
Csatlakoztatás36
Vezeték nélküli hosszabbító
használata
Ha legalább egy hangfal található, vezetékes csatlakozással a routerhez
Ha növelni szeretné a Music Flow Mesh hálózati lefedettségét, csatlakoztasson Bridge (R1) az otthoni hálózatra.
2
Csatlakoztatás
Bridge
1. A tápkábelt csatlakoztassa a Bridge (R1) hátulján
lévő táp portra, majd a tápkábelt csatlakoztassa a hálózati feszültségre.
2. A Bridge (R1) elején található LED világít. Az
okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player alkalmazást. Érintse meg a
gombot.
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker] lehetőséget.
4. Válassza a Bridge lehetőséget, majd a képernyőn koppintson a [Next] lehetőségre.
5. Válassza ki [Wireless connection] lehetőséget és érintse meg a [Next] elemet a képernyőn.
Page 37
Csatlakoztatás 37
6. Kövesse a Music Flow Player alkalmazás instrukcióját, és érintse meg a [Következő] elemet a képernyőn.
7. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish] lehetőséget.

Médiakiszolgáló használata PC esetében

A médiakiszolgáló szoftvere lehetővé teszi a felhasználó számára a hozzáférést a médiakiszolgálón tárolt hangfájlokhoz, amelyeket az otthoni hálózathoz csatlakoztatott hangszórón keresztül élvezhet.
Mielőtt a PC-t fájllejátszáshoz csatlakoztatná, telepítse a médiakiszolgáló szoftvert a PC-re.
Megjegyzés
,
Győződjön meg arról, hogy telepítve van-e az otthonában egy routert alkalmazó vezeték nélküli hálózat.
yWindows : Music Flow PC Software yMac OS : Nero MediaHome 4 Essentials
Music Flow PC-szoftver Windows
operációs rendszerhez
Tudnivalók a Music Flow PC-szoftverről
A Music Flow PC-szoftver segítségével hangszórón keresztül élvezheti a médiakiszolgálóján (PC) tárolt hangfájlokat.
2
Csatlakoztatás
8. Csatlakoztassa a hangszóró ide: Bridge (R1). Olvassa el „A hangszórók csatlakoztatása az otthoni hálózatra (kiegészítő)” fejezetet a 32. oldalon.
A Music Flow PC-szoftver letöltése
1. Indítsa el a számítógépét és látogassa meg a http://www.lg.com honlapot. Ha szükséges, válassza ki a saját régióját.
2. Kattintson a támogató lapra.
3. Írja be a felhasználói kézikönyv fedőlapján található típusnevet a keresősávba.
4. Keresse ki és töltse le a “Music Flow PC Software” fájlt.
A Music Flow PC-szoftver telepítése
1. A Music Flow PC-szoftver telepítéséhez csomagolja ki, majd dupla kattintással indítsa a “Setup.exe” fájlt. Végbemegy a telepítés előkészítése és megjelenik a telepítési segéd.
2. Kövesse a telepítési segéd képernyőn megjelenő utasításait.
3. A telepítés befejezéséhez kattintson az [Exit] gombra.
Page 38
Csatlakoztatás38
Megjegyzés
,
yBezárhatja a tűzfalakat és a vírusirtó
programokat a számítógépen, mialatt a Music Flow PC Szoftvert telepíti.
yA Music Flow PC szoftver egy olyan egyedi
szoftver, amely csak ezzel a hangszóróval tudja megosztani a fájlokat és a mappákat.
yHa mindent tudni szeretne a Music Flow PC
szoftverről, kattintson a kezdőmenü kérdőjel
2
Csatlakoztatás
ikonjára.
Rendszerkövetelmények (Windows PC)
yCPU: Intel® 2,0 GHz vagy AMD Sempron™ 2000+
processzor
yMemória: 1 GB szabad RAM yGrafikus kártya: 64 MB videomemória, 1024 x
768 pixeles minimális képfelbontás és 16 bites színmélység
ySzabad tárhely a HDD-n: 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 vagy újabb),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1, Windows® 10
yWindows® Media Player® 11.0 vagy újabb verzió yHálózati környezet: 100 MB Ethernet, WLAN
Zenefájlok megosztása
A hangszórón való lejátszáshoz a számítógépén kell megosztania a zenefájlokat tartalmazó mappát.
Ebben a részben a számítógép megosztott mappáinak kijelölését mutatjuk meg.
1. Kattintson kétszer a “Music Flow PC Software” ikonra.
2. Kattintson a képernyő jobb felső sarkában lévő
[
] ikonra. A beállítómenü jelenik meg.
3. A fájlmegosztó menüjének megnyitásához, a beállítás menüjében bal oldalon, kattintson a [ ikonra.
4. A fájlmegosztó menüjében kattintson a [ ikonra a [Browse Folder] ablak megnyitásához.
5. Jelölje ki a megosztandó fájlokat tartalmazó mappát. A kijelölt mappa felkerül a megosztott fájlokat tartalmazó listára.
Nero MediaHome 4 Essentials a
Mac operációs rendszerhez
Tudnivalók a Nero MediaHome Essentials-ról
A Nero MediaHome 4 Essentials a digitális médiakiszolgálóként működő számítógépen tárolt videó-, hang- és képfájlok hangszóróval való megosztására alkalmas szoftver.
A Nero MediaHome Essentials letöltése
1. Indítsa el a számítógépét és látogassa meg a http://www.lg.com honlapot. Ha szükséges, válassza ki a saját régióját.
2. Kattintson a támogató lapra.
3. Írja be a felhasználói kézikönyv fedőlapján található típusnevet a keresősávba.
4. Keresse meg és töltse le a “Nero MediaHome 4 Essentials” fájlt.
A Nero MediaHome Essentials
telepítése
1. A telepítés előtt zárja be az összes futó programot, ideértve a tűzfal és vírusirtó programokat is.
2. Tömörítse ki a NeroMediaHome.dmg fájlt, kattintson rá duplán, a Nero MediaHome ablakban a Nero MediaHome ikont húzza át az ablakon belüli alkalmazás mappába vagy bármilyen más helyre.
3. Kövesse a telepítési segéd képernyőn megjelenő utasításait.
4. A telepítés befejezéséhez kattintson az [Exit]
]
]
gombra.
Page 39
Rendszerkövetelmények (Macintosh)
yMac OS X 10.5 (Leopard) vagy 10.6 (Snow
Leopard)
yMacintosh számítógép Intel x86 processzorral ySzabad terület a merevlemezen: 200 MB
szükséges az önálló Nero MediaHome jellemző telepítéséhez
yMemória: 256 MB RAM
Zenefájlok megosztása
A hangszórón való lejátszáshoz a számítógépén kell megosztania a zenefájlokat tartalmazó mappát.
Ebben a részben a számítógép megosztott mappáinak kijelölését mutatjuk meg.
1. Kattintson duplán a „Nero MediaHome 4 Essentials” ikonjára.
2. A bal oldalon kattintson a [Network] ikonra és a [Network name] mezőben adja meg a hálózata nevét. Az Ön által megadott hálózatnevet fel fogja ismerni a lejátszó.
3. Bal oldalon kattintson a [Shares] ikonra.
4. A [Shares] képernyőn kattintson a [Local Folders] fülre.
5. Kattintson az [Add] ikonra a [Browse Folder] ablak megnyitásához.
6. Jelölje ki a megosztandó fájlokat tartalmazó mappát. A kijelölt mappa felkerül a megosztott fájlokat tartalmazó listára.
7. A kiszolgáló elindításához kattintson a [Start Server] ikonra.
Megjegyzés
,
A hálózati meghajtó nem tudja kongurálni a megosztott mappa beállítását.
Csatlakoztatás 39
2
Csatlakoztatás
Page 40
Használat40
Zenehallgatás a Music Flow Player alkalmazás
segítségével
A Music Flow Player alkalmazással lejátszhatja az okoskészülékén található zenéit.
Megjegyzés
,
yA Music Flow Player alkalmazás használatáról
szóló részletesebb utasításokhoz az oldalsó menüben nyissa meg a [User Guide] menüpontot a [Settings] > [General]
3

Használat

menüpontja alatt.
yAz ebben a részben található leírás eltérhet
az aktuális Music Flow Player alkalmazástól, ha annak más a verziószáma.
Előkészület
1. Ellenőrizze a hangszóró hálózati kapcsolatát. (21. oldal)
2. A hangszóró használatához töltse le és telepítse a Music Flow Player alkalmazást. (19. oldal)

A főmenü áttekintése

Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
Menü gomb – Megjeleníti az oldalsó menüsort.
a
My Songs – Megjeleníti a zene listát a
b
telefonján. Streaming Services – Az online szolgáltatások
c
megjelenítése. Online hallgathat rádiót és zenét. Favorites – Megjeleníti a kedvenc dalokat.
d
Most Played – Megjeleníti a hangszórón
e
legtöbbször lejátszott dalokat. My Playlists – Megjeleníti a lejátszási listákat.
f
Timeline – Megjeleníti a hangszórón lejátszott
g
dalokat. Keresés – Zenét keres a telefonján.
h
Megjegyzés
,
Az okoskészülék operációs rendszerétől vagy a „Music Flow Player” alkalmazás verziójától függően, a kézikönyv tartalma eltérhet az Ön készülékétől.
Page 41
Használat 41
Az online sugárzási szolgáltatások listájának szerkesztése
1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
2. Koppintson a [EDIT] menüre.

Oldalsó menü megjelenítése

1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
2. Érintse meg a
3. Megjelenik az oldalsó menü.
gombot.
3
Használat
yJelölje be annak az online szolgáltatásnak a
jelölőnégyzetét, amelyet a kezdőképernyőn szeretne látni.
yAz online szolgáltatások sorrendjét felfelé vagy
lefelé elhúzva módosíthatja.
yÉrintse meg a
szolgáltatásokat.
Android eszköz esetén hozzáadhatja az online szolgáltatásokat az eszközre telepített szolgáltatások közül. Ha kijelöli a hozzáadott alkalmazást, akkor az alkalmazás a Bluetooth párosítási művelet során fut.
iOS eszköz esetén, hozzáadott alkalmazás csatlakoztatásakor saját magának kell beállítania a Bluetooth-kapcsolatot.
Megjegyzés
,
A megjelenített online sugárzási szolgáltatás régiónként eltérő lehet.
lehetőséget, adjon hozzá online
Home – Megjeleníti a Home menüt.
a
My Phone – Megjeleníti az okoskészüléken
b
tárolt dalokat. Music Server – Megjeleníti a csatlakoztatott
c
készülékek dalait (médiakiszolgáló). Streaming Services – Megjeleníti az online
szolgáltatókat. Online hallgathat rádiót és
d
zenét.
Chromecast enabled apps – Megjeleníti az
e
elérhető alkalmazásokat a Chromecaston.
Connected Speakers – Megjeleníti a
f
csatlakoztatott hangszórót. Add Speaker – Megnyitja a hangszóró-telepítő
g
képernyőt. Settings – Megjeleníti a beállítások menüjét.
h
Page 42
Használat42

Dal lejátszása

1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
2. Érintse meg a
3
Használat
3. Megjelenik az oldalsó menü. Az oldalsó menüben nyomja meg a [My Phone] gombot.
gombot.
5. Jelölje ki a kívánt dalt. Megjelenik és elindul a kívánt dal lejátszása.
Megjegyzés
,
Ha a hangszórót még nem jelölte ki, akkor egy hangszóró-kiválasztó ablak jelenik meg. Válassza ki a kívánt hangszórót.
4. Jelölje ki a kívánt albumot.
Page 43
Használat 43
A játéklista kezelése
Az albumképernyőn koppintson a kívánt dal melletti
] pontokra. Egy legördülő menü jelenik meg.
[
Play next – Kijelölheti a következő lejátszandó
a
zenét. Add to queue – Hozzáadja a dalt a
b
lejátszólistához. Add to playlist – Hozzáadja a dalt a kívánt
c
lejátszási listához.
Megjegyzés
,
A vezeték nélküli környezetétől függően előfordulhat, hogy egy adott dal lejátszása nem fog zavartalanul működni.

A lejátszás áttekintése

Különböző adatokat hagyhat jóvá és módosíthat a lejátszási képernyőn.
Megjeleníti azt a hangszórót, amelyiken a zene
a
hallható. Megjeleníti az éppen hallható zeneszámot.
- Megismétli a kívánt tartalmakat. Minden egyes kattintással az állapot a következő sorrendben változik meg:
b
c
d
e
(Egy szám ismétlése) - (Összes szám megismétlése) - (Ismétlés kikapcsolva).
- Véletlenszerűen játssza le a listán található zeneszámokat. A készülék véletlenszerű sorrendben játssza le a fájlokat.
Beállítja a lejátszást.
- Beállítja a hangerőt.
- Szünetelteti a lejátszást. / - Gyors ugrás előre vagy visszafelé.
- Beállítja a hangeffektust.
A
pontokra koppintva különböző
lehetőségek jelennek meg.
- A [Favorites] listába menti a zeneszámokat. A [Favorites] menüpont a [Home] fülön található.
-
Zeneszámokat vesz fel a [My Playlist] listára.
- Megszerkeszti az aktuális játéklistát.
- Kijelöli a hallható hangszórót.
- Megjeleníti a zenei menüt.
3
Használat
Megjegyzés
,
használatával vezérelheti az egyes
A
csoportosított hangfalak hangerejét és módosíthatja a csatornájukat [Surround], [Left] vagy [Right] opciókra. (45. oldal)
Page 44
Használat44
Hangeffektus kijelölése
A hangszóróban számos előre beprogramozott surround-hangzás közül lehet választani. A kívánt hangzást a [
A megjelenő hangszínszabályozó-lehetőségek a hangforrástól és effektektől függően különbözhetnek.
1. Lejátszás közben koppintson az alábbi [
] ikonra koppintva jelölheti ki.
3
Használat
2. Koppintson az A vagy D ikonra.
] ikonra.
Hangeffektus Leírás
Elemzi a bejövő hang
ASC
Standard Optimális hangzást hoz létre.
Cinema
,
yAmikor az okoskészülék hangszóróján
játssza le a dalokat, a hangszínszabályzó nem működik.
yA távvezérlő SOUND EFFECT gombjával ki
lehet jelölni a kívánt hangzást.
yEgyes surround módok és hangszórók
használatakor nincs vagy halk a hang. Ez a surround módtól és a hangforrástól függ, ezért nem hiba.
yElőfordulhat, hogy a bemenet átkapcsolása
után, néha pedig a zeneszám/fájl váltása után újra be kell állítani a térhatású hangzásmódot.
tulajdonságait, és valós időben a tartalomhoz optimalizálja a hangot.
Moziélményt nyújtó surround­hangzást hoz létre.
Beállíthatja a magas és a mély hangszíneket. Az itt beállított értékek a teljes hangzást befolyásolják.
Megjegyzés
Különböző hangeffektusokat választhat.
Page 45
Használat 45
Különböző
zenehallgatási módok
Számos zenehallgatási módot választhat: csoportos, surround és zökkenőmentes lejátszás.
Megjegyzés
,
Csoportos vagy surround lejátszás használatakor javasoljuk, hogy legalább egy hangszórót LAN-kábellel csatlakoztasson. Ha akkor szeretné módosítani a hangszóró csatlakozási beállításokat, amikor már mindegyik hangszórót csatlakoztatta vezeték nélküli kapcsolaton keresztül, állítsa vissza az összes hangszórót, ez első hangszóró csatlakoztatása után csatlakoztassa őket újra.
Vezeték nélküli kapcsolat esetén a lejátszás zökkenőmentessége a hangszóró helyétől függ. A hangszórókat ne vigye túl távol a routertől. A zökkenőmentes csoportos lejátszás vagy térhatású hang lejátszás érdekében javasolt a
802.11n szabványt használó router használata. Ebben az esetben a router biztonsági üzemmódját állítsa OPEN vagy AES beállításra.

Csoportos lejátszás

A Music Flow Player alkalmazáshoz kapcsolódó hangszórókat csoportosíthatja, majd az azonos csoportban lévő hangszórókon lejátszhatja ugyanazt a zeneszámot.
1. A Music Flow Player alkalmazás oldalsó menüjében nyomja meg a [Connected Speakers (Csatlakoztatott hangszórók)] gombot.
2. Megjelennek a csatlakoztatott hangszórók. Koppintson a kívánt hangszóró melletti [ ikonra, és a zene ezen a hangszórón szólal meg.
]
3
Használat
Page 46
Használat46
3. Megjelenik a csoportosítási lehetőség. Koppintson annak a hangszórónak a jelölőnégyzetébe, amelyen szintén szeretné a dalt lejátszani. Majd koppintson az [OK] ikonra.
3
Használat
4. A hangszórók most már készen állnak a csoportos lejátszásra.

térhatású hang üzemmód (Házimozi üzemmód)

Egyszerűen adjon hozzá egy a LG MUSICow hangfalat a hálózathoz, és szinkronizálja az LG MUSICow hangszórókkal a házimozi rendszer hallgatásához.
1. A Music Flow Player alkalmazás oldalsó menüjében nyomja meg a [Connected Speakers (Csatlakoztatott hangszórók)] gombot.
2. Megjelennek a csatlakoztatott hangszórók. A hangszórón válassza a [
] lehetőséget.
Megjegyzés
,
yHa a hangszórók nem alkotnak csoportot,
minden hangszórón más zene szólhat.
yA zavartalan lejátszás érdekében azt
javasoljuk, hogy maximum 5 készüléket csatlakoztasson.
yA hangszórók és a vezeték nélküli router
közötti nagy távolság vagy a jel-interferencia nem megfelelő lejátszást okozhat.
yA vezeték nélküli környezettől függően a
csoportos kapcsolat megszakadhat.
yA zökkenőmentes csoportos lejátszás
érdekében javasolt a LAN kábellel csatlakoztatott hangszóró kiválasztása mester hangszóróként. Ha vezeték nélkül csatlakoztatott hangszórót állít be mesterként, a hangszórót helyezze közelebb a vezetékkel csatlakoztatott hangszóróhoz.
Page 47
Használat 47
3. A Surround környezeti lehetőségek jelennek meg. A csatlakoztatott hangszórókra koppintva jelölje ki a bal és jobb hangszórókat. Majd koppintson az [OK] ikonra.
4. A hangszórók most már készen állnak a surround lejátszásra.
Megjegyzés
,
yJavasoljuk, hogy a surround hangszórók
azonos típusúak legyenek.
yA hangszórók és a vezeték nélküli router
közötti nagy távolság vagy a jel-interferencia nem megfelelő lejátszást okozhat.
yA vezeték nélküli környezettől függően a
csoportos kapcsolat megszakadhat.
yA zavartalan csoportos lejátszáshoz azt
javasoljuk, hogy jelölje ki fő hangszórónak azt, amelyik a LAN kábellel van csatlakoztatva. Ha vezeték nélkül csatlakoztatott hangszórót állít be mesterként, a hangszórót helyezze közelebb a vezetékkel csatlakoztatott hangszóróhoz.
yA házimozi rendszer Music Flow Player
alkalmazás nélküli használatához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Csatlakoztassa a hangfalat
2. Csatlakoztassa a hangfalat az otthoni hálózathoz. (Vezetékes vagy Vezeték nélküli mód)
3. Csatlakoztassa a hátsó hangszórókat.
4. Csatlakoztassa a hátsó hangszórókat az otthoni hálózatra. (Vezetékes vagy Vezeték nélküli mód)
5. Nyomja meg a gombot a hangfalon.
A hangfal hangot ad és a [HOME CINEMA READY] fut át a kijelzőablakon.
6. Nyomja meg a gombot a bal hátsó hangfalon és várjon
pár másodpercig.
7. A bal hátsó hangfal csatlakozása után nyomja meg a gombot a jobb hátsó hangfalon.
yHa a házimozi üzemmódot egy meglevő
termékkel konfigurálta, akkor frissíti a hangszórót a legfrissebb verzióra.
yEllenőrizze az összes hangszóró hálózati
csatlakozását, ha nem tudja beállítani a hangszórókat. Ha a hangszórók nincsenek csatlakoztatva az otthoni hálózathoz, akkor lásd a „Hangszórók csatlakoztatása az otthoni hálózathoz” részt.
(Hozzáadás)
(Hozzáadás)
(Hozzáadás)
3
Használat
Page 48
Használat48

Zökkenőmentes lejátszás

Könnyedén, megszakításmentesen átkapcsolhatja a lejátszást az okoskészülékéről egy hangszóróra, vagy válthat az egyik hangszóróról a másikra is.
A Zökkenőmentes lejátszás használatához állítsa az Automatikus Zenelejátszást Be állásba. (53. oldal)
Megjegyzés
,
yA funkció nem működik, ha az
okoskészülékkel kimegy a házból.
yAz okoskészülék Wi-Fi funkciójának
bekapcsolt állapotban kell lennie.
yHa a jelforrás Bluetooth-kapcsolattal működő
3
Használat
külső adathordozó, a zavartalan működés nem garantált. (Médiakiszolgáló és online műsorszolgáltatás támogatott.)
yOnline sugárzási szolgáltatás esetén a
lejátszott zene az elejéről kezdődik.
yZökkenőmentes lejátszás esetén az összes
hangszóró megtartja az aktuális hangerejét. Ha lejátszáskor a hangszóró nem ad hangot, ellenőrizze, hogy a hangszóró hangereje nincs-e 0-ra állítva.
A lejátszás átkapcsolása az okoskészülékről egy hangszóróra
1. Ha a zenét lejátszó okoskészüléket beviszik egy olyan szobába, ahol csatlakoztatott hangszóró található, az okoskészüléken megjelenik egy előugró ablak, amely megkérdezi, hogy melyik hangszórón szeretné hallgatni a zenét.
2. Az előugró listán jelölje ki a hangszórót, a hallgatott zeneszám megszakítás nélkül folytatódik a hangszórón.
Page 49
Használat 49
Hangszóró beállítása
a Music Flow Player
alkalmazás segítségével
A Music Flow Player alkalmazással beállíthatja az okoskészülékén a kapcsolódó hangszórót.
Megjegyzés
,
yA Music Flow Player alkalmazás használatáról
szóló részletesebb utasításokhoz az oldalsó menüben nyissa meg a [User Guide] menüpontot a [Settings] > [General] menüpontja alatt.
yAz ebben a részben található leírás eltérhet
az aktuális Music Flow Player alkalmazástól, ha annak más a verziószáma.
Előkészület
1. Ellenőrizze a hangszóró hálózati kapcsolatát. (21. oldal)
2. A hangszóró használatához töltse le és telepítse a Music Flow Player alkalmazást. (19. oldal)

A beállító menü áttekintése

1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player alkalmazást.
2. Az oldalsó menüben válassza a [Settings] lehetőséget.
General – Beállítja a hangszóró egyszerűbb
a
használatát. Speakers – Beállítja a kapcsolódó hangszórót.
b
Alarms/Sleep Timer – Be- vagy kikapcsolja a
c
hangszórót a beállított időpontban. Account Management – Az online
d
műsorsugárzó szolgáltatás kezelése. Time zone – Az időzóna beállítása.
e
Advanced settings – A speciális beállításokra
f
szolgáló menü megjelenítése. (52. oldal) Chromecast – Megjeleníti a Chromecast
g
menüt. Version Info. – A legújabb verzióra frissíti a
h
hangszórót. Open source licenses – Az LGE nyílt forráskódú
licencekkel kapcsolatos nyilatkozatát jeleníti
i
meg.

[General] menü

Beállítja a hangszóró egyszerűbb használatát.
Lock Screen Setting (kizárólag Android esetében)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a Music Flow Player megjelenjen a zárolóképernyőn. (A zárolóképernyő alapértelmezett beállítása [ON].)
Megjegyzés
,
A [Lock Screen Setting] eltérhet a Music Flow Player alkalmazástól, az Android verziójának függvényében.
3
Használat
User Guide
Ez a funkció lehetővé teszi az útmutató megjelenítését vagy törlését a menüből.
Gesture
Amikor ez a funkció be van kapcsolva, a zene lejátszása könnyen folytatható úgy, hogy megrázza a mobiltelefonját.
Page 50
Használat50

[Speakers] menü

Beállíthatja a hálózatához kapcsolódó hangszórókat.
3
Használat
Rename – Átnevezi a hangszórót.
a
Speaker LED – Be- vagy kikapcsolja a
b
hangszóró LED-jelzőfényét. IP Info. – A hangszóró IP címének megjelenítése.
c
Compressed sound transmission – Állítsa be
a hangforrás tömörítését a hálózat állapota
d
alapján. DRC – A DRC funkció be- vagy kikapcsolása. (56.
e
oldal) Night – Az éjszakai üzemmód be- vagy
f
kikapcsolása. (59. oldal) Auto Volume On/Off – Az automatikus
hangerőszabályozás be- vagy kikapcsolása. (59.
g
oldal) AV Sync – Hang és kép szinkronizálásának
h
beállítása. (56. oldal) Woofer level – A mélynyomó hangerejének
i
beállítása. (59. oldal) Auto Display On/Off – Az automatikus kijelzés
j
be- vagy kikapcsolása. Auto Power On/Off – Az automatikus
hangerőszabályozás be- vagy kikapcsolása. (58.
k
oldal) Bluetooth standby mode – Be-, ill. kikapcsolja
l
a Bluetooth készenléti üzemmódot.
Connect SoundBar and TV – Útmutató a TV
készülékre történő csatlakozáshoz. (optikai
m
(12. oldal) vagy HDMI (14. oldal) csatlakozás használatával)
Using the TV remote control – A készülék néhány funkciójának beállítása a TV
n
távvezérlőjével. (Page 60) Initialize – Alaphelyzetbe állítja a hangszórót.
o
System version – Megjeleníti az aktuális
p
rendszerverziót. Share usage data – Megadhatja, hogy
szeretne-e Chromecast használati adatokat és
q
hibajelentéseket küldeni a Google-nek.
Learn about Chromecast built-in Privacy
– Megmutatja a Chromecast Adatvédelmi
r
szabályzatát.
Page 51
Használat 51

[Alarms/Sleep Timer] menü

Be- vagy kikapcsolja a hangszórót a beállított időpontban.
Alarms
A hangszóró jelzi Önnek, ha eljött az idő.
Törli a kiválasztott ébresztőt.
Új ébresztést ad hozzá.
Sleep Timer
Beállítja azt az időpontot, amikor a hangszóró automatikusan kikapcsol.
1. Jelölje ki azt a hangszórót, amelyikre kikapcsolási időzítést szeretne beállítani az [Alarms/Sleep Timer] menü [Sleep Timer] pontjában.

[Account management] menü

Az online műsorsugárzó szolgáltatás kezelése.

[Time Zone] menü

Automatic Time zone
A hálózat által biztosított idő beállítása.
Set Time Zone
Az [Automatic Time zone] lehetőség kiválasztásával adhatja meg az időzónát.
3
Használat
2. Állítsa be a kijelölt hangszórón a kívánt időpontot.
Page 52
Használat52

[Advanced Settings] menü

Mesh Network Channel
Ha a normál vagy csoportos vezeték nélküli lejátszás nem zökkenőmentes, a csatorna módosításával növelheti a hálózat sebességét.
1. Válassza a [Settings] -> [Advanced Settings] opciót.
3
Használat
2. Válassza a [Mesh Network Channel] lehetőséget. A csatornaadatok jelennek meg.
Mesh Network direct connection (kizárólag Android esetében)
Közvetlenül csatlakoztathatja az okoskészülékét az otthoni hálózatra csatlakozott hangszóróra.
Ha az okoskészülék olyan helyen van, ahol nem tud csatlakozni az otthoni hálózatra, akkor válasszon egy közeli hangszórót a [Mesh Network direct connection] listából, majd csatlakoztassa az okoskészüléket a hangszóróhoz.
3. Jelölje ki a kívánt csatornát.
4. A készülék a kijelölt csatornára vált.
Megjegyzés
,
yA csatornaváltás közben a hangszóró
kapcsolata ideiglenesen megszakad.
yHa a hangszóró kikapcsolt állapotában vált
csatornát, kapcsolja be, majd ismét adja hozzá a rendszerhez.
yHa a csatornaváltás után a hangszóró nincs
csatlakoztatva a rendszerhez, ismét adja hozzá.
Page 53
Használat 53
Auto Music Play
A lejátszást egyszerűen átkapcsolhatja az okoskészülékéről egy hangszóróra, vagy válthat az egyik hangszóróról a másikra is.
yAz okoskészüléknek támogatnia kell a Bluetooth
(BLE) funkciót.
yA funkció működése az okoskészülék
képességeitől és a Wi-Fi hálózat állapotától függ.
yA Music Flow alkalmazásban be kell kapcsolni az
automatikus zenelejátszás funkciót.
yA funkció nagyobb fogyasztást eredményezhet.
1. A Music Flow alkalmazás speciális beállítások menüjében kapcsolja be az [Auto Music Play] lehetőséget.
2. Az okoseszközt körülbelül 1 másodpercig az LG Music Flow készülékhez közel tartva párosítsa azzal.
Sensitivity Settings
Az automatikus zenelejátszás működési távolságának beállítása a hangszóró és az okoseszköz között a Bluetooth(BLE) érzékenység módosításával.
- Az okoseszközt helyezze közel a hangszóróhoz. Ajánlott körülbelül 5 cm-en belül lennie.
- A csúszkát állítsa a bal oldali legszélső [Close] állásba.
- Lassan mozgassa jobbra a csúszkát, amíg az értesítés meg nem jelenik.
Megjegyzés
,
yAz okoseszköznek támogatnia kell az
alacsony teljesítményű Bluetooth (BLE) funkciót.
yAndroid esetén a BLE támogatás műszaki
jellemzői gyártótól függően változhatnak.
yTámogatott operációs rendszer verzió
3
Használat
Eszköz Operációs rendszer
Android Android 4.3 (vagy újabb)
Apple iOS 7.1.2 (vagy frissebb)
Page 54
Használat54

[Chromecast] menü

Learn how to cast
Megmutatja, hogyan kell használni a Chromecastot.
Chromecast enabled apps
Megmutatja az elérhető alkalmazásokat a Chromecaston.
Cast Groups
Válaszza ki a [Learn about Cast Groups] vagy a [How to cast to a group] gombot a kijelölt információk megjelenítéséhez.
3
Használat
Megjegyzés
,
A Cast csoportok használatához telepítse a Google Home alkalmazást. Töltse le az alkalmazást az Apple „App Store”-ban vagy a Google „Play Store”-ban.
Chromecast built-in open legal
documents
A kívánt információk megjelenítéséhez válassza a [Google Terms of Service], a [Google Privacy Policy] vagy az [Open source licenses] lehetőséget.

[Version Info.] Menü

A legújabb verzióra frissíti a hangszórót.
App version info.
Megjeleníti az aktuális alkalmazás-verziót.
1. Keresse ki a frissítendő hangszórót, majd koppintson a következőre [
2. A szoftverfrissítés elindítása.
].

[Open source licenses] menü

Az LGE nyílt forráskódú licencekre vonatkozó nyilatkozatának megjelenítése.
Device version info.
A hangszóró belső vezérlőprogramjának a verzióját a legújabbra frissíti.
Page 55
Használat 55

A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata

A Bluetooth-ról

A Bluetooth egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia.
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a Bluetooth-készülékek más-más szobában vannak, a hang szakadozhat.
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth- technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használatára képes mobiltelefon alkalmas a Cascade használatára,
ha Bluetooth technológiával kapcsolódik hozzá.
yHasználható eszközök : Android készülék, iOS
készülék
yVersion: 4.0 yCodec: SBC

Bluetooth profilok

A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használatához az eszközöknek képesnek kell lenniük bizonyos profilok használatára. A hangszóró a következő profilokkal kompatibilis.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, fejlett audioszétosztó profil)
1. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának
többszöri megnyomásával válassza a Bluetooth funkciót. A kijelzőn a "BT" majd a "BT READY" kijelzés jelenik meg.
2. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth-eszköz keresi a hangszórót, és a típusától függően az elérhető készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A hangszóró “LG SH7(XX:XX)” névvel jelenik meg.
3. Válassza az “LG SH7(XX:XX)” nevű eszközt.
Megjegyzés
,
yA XX:XX a cím utolsó négy számjegye.
Például, ha az Ön készülékének MAC címe 20:C3:8F:C9:31:55, akkor a Bluetooth­eszközön „LG SH7 (31:55)” látható.
yA Bluetooth-készülék típusától függően a
párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a szükséges PIN-kódot (0000).
4. Ha a hangszóró sikeresen kapcsolódik az Ön Bluetooth készülékéhez, a "PAIRED" felirat jelenik meg a kijelzőn.
5. Zenehallgatás.
A Bluetooth-készüléken tárolt zene lejátszását
lásd a Bluetooth-készülék használati útmutatójában.
A Bluetooth hangerőt a Bluetooth készüléken
lehet beállítani.
3
Használat
Zenehallgatás Bluetooth
készülékről
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth készüléken bekapcsolta a Bluetooth funkciót. Nézze meg a Bluetooth készüléke felhasználói kézikönyvét. Ha egyszer már megvalósult az összekapcsolt működés, annak újbóli létrehozására nem lesz szükség.
Page 56
Használat56
Megjegyzés
,
yA Bluetooth technológia használatakor
kapcsolatot kell létrehozni a két készülék között, és a két készülék között a lehető legkisebb távolságnak kell lennie. A következő esetekben azonban előfordulhat, hogy a kapcsolat nem jól működik:
- A készülék és a Bluetooth-eszköz között akadály van.
- A Bluetooth-technológiával azonos frekvenciát használó készülékek működnek a közelben, pl. mikrohullámú sütő vagy vezeték nélküli LAN eszköz.
yA készüléken automatikusan működésbe
3
Használat
lép a Bluetooth-párosítás. Viszont az alábbi esetekben nem működik:
- A készülék újraindításakor.
- Ha Ön lecsatlakoztatja ezt a készüléket.
- Ha Ön a csatlakozatott Bluetooth-eszközön
lecsatlakoztatja ezt a készüléket.
yHa a kapcsolatot más elektromos hullámok
zavarják, a hang szakadozhat.
yEzzel a készülékkel nem vezérelheti a
Bluetooth eszközt.
yCsak egy Bluetooth készüléket lehet
párosítani. Többes párosítás nem használható.
yAz eszköz típusától függően a Bluetooth
funkció esetleg nem használható.
yÉlvezze a Bluetooth-rendszert telefonnal,
MP3 készülékkel, notebook-kal stb.
yMinél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb lesz a hangminőség.
yA Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth­eszköz távol kerül a készüléktől.
yHa a Bluetooth-kapcsolat megszakad,
csatlakoztassa újra a Bluetooth-eszközt.
yHa a Bluetooth nincs csatlakoztatva, a
kijelzőn a “BT READY” üzenet jelenik meg.
yHa Wi-Fi funkciót nem csatlakoztatott hálózat
állapotában állítja be, akkor a Bluetooth és a Vezeték nélküli TV hang szinkronizálás lehet, hogy nem csatlakoztatható.

Egyéb műveletek

DRC (dinamikatartomány vezérlése)

Tiszta hangzás kis hangerővel is (csak Dolby Digital). A DRC használatával állítsa [DRC ON] értékre.

AV Sync

Lehet, hogy a TV-ről sugárzott hangjelek vétele során a kép és a hang nincs összhangban egymással. Ilyenkor a funkcióval összehangolhatjuk a képet és a hangot.
1. Nyomja meg az AV SYNC gombot.
2. A
C/V
szabályozhatja a késleltetési időt.

A TV távvezérlőjének használata

A készülék egyes funkcióit a TV távvezérlőjével lehet vezérelni akkor is, ha a TV gyártója más. A vezérelhető funkciók a hangerőszabályozás és a némítás.
A távirányító AV SYNC gombját kb. 3 másodpercig tartsa benyomva. “ON - TV REMOTE” jelenik meg a kijelzőn és a készüléket a TV távvezérlőjével lehet vezérelni.
A funkció állapotának ellenőrzéséhez tartsa nyomva az AV SYNC gombot.
A funkció kikapcsolásához tartsa nyomva az AV SYNC gombot, majd az „ON - TV REMOTE” elérésekor nyomja meg még egyszer.
gombbal 0 és 300 ms között
Page 57
Használat 57
Megjegyzés
,
yTámogatott TV-típusok
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
yÜgyeljen arra, hogy a TV hangkimenete
[External speaker] legyen.
yA távvezérlőtől függően előfordulhat, hogy ez
a funkció nem jól működik.
yEz a funkció az LG TV varázstávvezérlőjén
nem működik.
yElőfordulhat, hogy a funkció nem működik
jól, ha a TV egyes funkciói, pl. HDMI CEC, SIMPLINK és LG Sound Sync be vannak kapcsolva.
yEgyes távvezérlők lehet, hogy nincsenek
támogatva.
yEgyes távvezérlők lehet, hogy nem működnek,
ha többször megnyomja a hangerőgombot.

A hang ideiglenes kikapcsolása

A készülék hangjának kikapcsolásához nyomja meg a készülék
A készüléket le lehet némítani, pl. hívásfogadáskor, ilyen esetben a “MUTE" jelzés jelenik meg a kijelzőn.
A kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer a távvezérlő hangerőt.
(Némítás) gombját.
(Némítás) gombját, vagy változtassa a
Megjegyzés
,
Ellenőrizheti a készülék kikapcsolódásáig hátralévő időt. A SLEEP megnyomásakor a kijelzőn a hátralévő idő jelenik meg.

Automatikus kikapcsolás

A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsolódik, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a készüléket 20 percig nem használják.
Ugyanez történik hat óra múlva, ha a készülék analóg (portable) bemenetére külső készülék csatlakozik.
Ha a hálózat csatlakoztatva lett, akkor a hangszóró hálózati készenléti módra vált. Ezután a készülék LED-jelzőfénye halvány fehér fénnyel világít.
Ha a hálózat le lett választva, akkor a hangszóró készenléti módra vált. A készüléken levő LED jelző pirosra vált.
3
Használat

Elalvási időzítő beállítása

Az időzítés beállításának megfelelően a készülék automatikusan kikapcsolódik.
A késleltetési időtartam (10 és 180 perc között) beállításához többször nyomja meg a SLEEP gombot.
A hátralévő idő ellenőrzéséhez nyomja meg a SLEEP gombot.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg többször a SLEEP gombot, amíg a „SLEEP 10” kijelzés jelenik meg, majd a „SLEEP 10” kijelzése közben még egyszer nyomja meg a SLEEP gombot.
Page 58
Használat58

AUTO POWER Be/Ki

Ez a készülék a jelforrás csatlakoztatásakor automatikusan bekapcsolódik: optikai.
Ha bekapcsolja a TV-t vagy a készülékhez csatlakoztatott valamelyik külső eszközt, a készülék felismeri a bemeneti jelet és az optikai funkcióra kapcsol. A hang a TV-n hallható.
Ha megnyomja az AUTO POWER gombot, ez a funkció mindig be- vagy kikapcsol.
Megjegyzés
,
yHa a készüléket az AUTO POWER funkció
kapcsolta be, akkor automatikusan ki fog kapcsolódni, ha egy bizonyos ideig nem
3
Használat
kap jelet az LG Sound Sync (Optikai) által csatlakoztatott TV-ről.
yHa a készüléket az AUTO POWER funkció
kapcsolta be, és a hozzá csatlakoztatott külső készüléktől egy bizonyos ideig nem kap jelet a külső eszköztől, a készülék automatikusan kikapcsolódik.
yHa a készülék gombjával kapcsolja ki a
készüléket, akkor az AUTO POWER funkció nem tudja bekapcsolni. Azonban, ha 5 perces jelszünet után ismét optikai jel jut a készülékre, akkor az AUTO POWER funkció be tudja kapcsolni a készüléket.
yA csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
yAmennyiben az AUTO POWER funkciót
használni szeretné, a SIMPLINK-et ki kell kapcsolni. A SIMPLINK be- vagy kikapcsolása kb. 30 másodpercig tart.
yCsak akkor állíthatja be az Auto Power
funkciót, ha a készülék be van kapcsolva.
yHa a készüléket hálózati csatlakozás nélküli
állapotban kapcsolja ki (piros LED), az AUTO POWER On funkció nem fog működni az LG Sound Sync (vezeték nélküli) segítségével.

Automatikus kijelző kikapcsolás / Elsötétítés

Tartsa lenyomva az AUTO POWER gombot a távvezérlőn kb. 3 másodpercig, a “ON - AUTO DISPLAY” megjelenik, és az Automatikus kijelző kikapcsolás funkció bekapcsol. (Alapértelmezés: BE)
OPT, HDMI, LG TV, ARC: Ha kb. 15 másodpercig egy gombot sem nyom meg, akkor a kijelző elsötétül, és kb. 5 másodperc elteltével a kijelző kikapcsol.
Wi-Fi, PORTABLE, BT: Ha kb. 15 másodpercig egy gombot sem nyom meg, akkor a kijelző elsötétül.
A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva az AUTO POWER gombot, majd nyomja meg még egyszer, amíg az “OFF - AUTO DISPLAY” felirat áthalad a kijelzőn. Ha kb. 15 másodpercig egy gombot sem nyom meg egyik funkcióban sem, akkor a kijelzőablak elsötétül.
Page 59
Használat 59

Hangbeállítás

A hangerőszint automatikus beállítása

A készülék képes az Auto hangerő funkcióra, amely automatikusan beállítja a hangerőt.
Ha a kimenet hangereje túl nagy, vagy túl kicsi, nyomja meg a távirányító AUTO VOL gombját. Így a megfelelő szintre állíthatja be a hangerőt.
A funkció kikapcsolásához az "ON" kijelzése közben nyomja meg még egyszer a gombot.
A magas hangok, a mély hangok vagy a mélynyomó hangjának
beállítása.
A magas, mély és mélysugárzó hangokat saját ízlése szerint állíthatja be.
TREBLE/BASS : -5 dB - 5 dB SUBWF (Mélynyomó) : -15 dB - 6 dB
1. A TREBLE, BASS vagy SUBWF (mélynyomó) választásához többször nyomja meg a gombot.
2. A hangerőt a VOL o/p gombbal lehet beállítani.

Éjszakai mód

Az éjszakai üzemmódot bekapcsolva csökken a hang intenzitása és nő a finomsága és lágysága.
Vagy nyomja meg a távvezérlő lehet kapcsolni az éjszakai módot. A kikapcsoláshoz még egyszer nyomja meg a gombot.
gombját. Így be

Készenléti üzemmód

A hangszóró készenléti üzemmódba kapcsol, ha nincs zenelejátszás vagy gombműködtetés.

Készenléti üzemmód

1. lehetőség
Ha a hálózat megszakad és nincs zenelejátszás, illetve egy gombot sem nyom meg 20 percig, a hangszóró készenléti állapotba kapcsol. A “GOOD-BYE” üzenet jelenik meg a képernyőn és a készülék LED-jelzőfénye pirosan világít.
2. lehetőség
Ha megnyomja és kb. 3 másodpercig nyomva tartja a készülék hangszóró készenléti módba kapcsol. A “GOOD-BYE” üzenet jelenik meg a képernyőn és a készülék LED­jelzőfénye pirosan világít.

Hálózati készenléti üzemmód

1. lehetőség
Ha a hálózat csatlakoztatva van, de nincs zenelejátszás, illetve egy gombot sem nyom meg 20 percig, a hangszóró hálózati készenléti állapotba kapcsol. Ezután a készülék LED-jelzőfénye halvány fehér fénnyel világít.
2. lehetőség
Ha megnyomja a készülék
gombját, akkor a hangszóró hálózati készenléti
1
módba kapcsol. Ezután a készülék LED-jelzőfénye halvány fehér fénnyel világít.
vagy a távvezérlő 1 gombját, akkor a
1/!
vagy a távvezérlő
1/!
3
Használat
Page 60
Hibaelhárítás60

Bluetooth készenléti üzemmód

Ha a Bluetooth készenléti üzemmód be van kapcsolva, a hangszóró kikapcsolásakor a rendszer Bluetooth készenléti üzemmódra vált.
Ha a központi egységet Bluetooth készenléti üzemmódban kapcsolja be, a Bluetooth és az LG TV hálózati csatlakozás nélkül is csatlakozik.
Megjegyzés
,
yÁllítsa a központi egység hangerejét
minimumra. Ezt követően nyomja meg és kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva a távvezőrlő VOL - és DRC gombjait. A hangszóró kapcsolja a Bluetooth készenléti üzemmódot.
yHa a készüléket aktivált Wi-Fi funkció alatt
kapcsolja ki, a Bluetooth készenléti üzemmód nem fog működni.
yA funkció használatához kapcsolja be az
AUTO POWER funkciót.
4
Hibaelhárítás
A hangszóró
alaphelyzetbe állítása
Ha a hangszóró nem kapcsolódik be vagy nem reagál, állítsa alaphelyzetbe.

A hangszóró alaphelyzetbe állítása

yTartsa benyomva a gombot, amíg hangjelzést
nem hall. A kijelzőn a “DISABLED” üzenet jelenik meg. Ilyenkor az összes vezeték nélküli hálózati port kikapcsolódik és törlődnek a vezeték nélküli hálózat tárolt adatai.
yTartsa nyomva a
amíg két hangjelzést nem hall. A kijelzőn a “RESET” üzenet jelenik meg. Ön visszaállíthatja a készüléket a gyári alapbeállításokra.
gombot egészen addig,
Page 61

Hibaelhárítás

Általános

Jelenség Ok és megoldás
A készülék rendellenesen működik.
A készüléket nem lehet bekapcsolni.
A hangszóró nem szólal meg.
A mélynyomó nem ad ki hangot
A távvezérlő nem működik megfelelően.
Az AUTO POWER funkció nem működik.
Az LG Sound Sync nem működik.
yKapcsolja ki a készüléket és a hozzá csatlakoztatott külső eszközt (TV,
mélynyomó, DVD-lejátszó, erősítő, stb.), majd ismét kapcsolja be őket.
yVálassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélynyomó,
DVD-lejátszó, erősítő, stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket.
yA készülék áramtalanítása esetén a korábbi beállítások elveszhetnek.
A hálózati kábel csatlakoztatva van a fali csatlakozóhoz?
yCsatlakoztassa a hálózati aljzatra.
Nincs-e teljesen lehalkítva a készülék?
yÁllítsa be a hangerőt. yHa egy külső készülékhez csatlakozik (set top box, Bluetooth-eszköz, stb.),
állítsa be az eszköz hangerejét.
Be van kapcsolva a némítás?
yA némítás kikapcsolásához nyomja meg a
hangerőt.
Helyes funkciót választott?
yEllenőrizze a bemenetet és állítsa be a helyes bemeneti jelforrást.
Be van dugva a mélynyomó?
yA mélynyomó hálózati kábelét csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba.
A készülék és a mélynyomó közötti párosítás megszakadt?
yHozza létre a készülék és a mélynyomó között a kapcsolatot. (Lásd: 11. oldal.)
A távvezérlő túl messze van a készüléktől?
yA távvezérlőt 7 m-nél kisebb távolságból használja.
A távvezérlő jelének útjában akadály van?
yTávolítsa el az akadályt.
A távvezérlő elemei kimerültek?
yCserélje újakra a régi elemeket.
yEllenőrizze az olyan külső eszközök csatlakoztatását, mint a TV, DVD/Blu-Ray
lejátszó vagy Bluetooth-eszköz.
yEllenőrizze a SIMPLINK állapotát és kapcsolja ki a SIMPLINK funkciót. yA csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem
működik.
yEllenőrizze, hogy az ön LG TV-je támogatja-e az LG Sound Sync funkciót. yEllenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását. yEllenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait.
Hibaelhárítás 61
4

Hibaelhárítás

gombot, vagy állítsa be a
Page 62
Hibaelhárítás62
Jelenség Ok és megoldás
Ha úgy érzi, hogy a készülék hangja túl halk.

Hálózat

Jelenség Ok és megoldás
Nem kapcsolódik a hangszóró az Ön otthoni
4
hálózatához
Hibaelhárítás
Az eszközök listájában a médiakiszolgálók nem jelennek meg.
A Music Flow Player alkalmazás nem működik megfelelően.
Ellenőrizze az alábbiakat és állítsa be a készüléket annak megfelelően.
yA DRC funkció kapcsolót [ON] állásból kapcsolja a távirányítóval [OFF] állásba. yA TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT
beállítását a TV beállító menüjén [PCM] beállításból [AUTO] vagy [BITSTREAM] beállításra.
yA TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT
beállítását a lejátszó beállító menüjén [PCM] beállításból [PRIMARY PASS­THROUGH] vagy [BITSTREAM] beállításra.
yÁllítsa az Audió DRC beállítását a lejátszó beállító menüjén [OFF] állásba.
Lehetséges, hogy a kapcsolatot más, rádiófrekvencián működő háztartási készülék zavarja. Tegye ezektől távolabb a hangszórót.
yA médiakiszolgálón fut a tűzfalhoz tartozó vagy a vírusvédelmi szoftver. A
médiakiszolgálón állítsa le a tűzfalat vagy vírusvédelmi szoftvert.
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró ugyanahhoz a helyi hálózathoz
csatlakozik-e, amelyhez a médiakiszolgáló csatlakoztatva van.
A Music Flow Player csatlakoztatva van?
yCsatlakoztassa a Music Flow Playert.
A LAN kábel megfelelően van-e csatlakoztatva a vezeték nélküli routerhez és a Music Flow Playerhez
yCsatlakoztassa a LAN-kábel egyik végét a Music Flow Player LAN portjához,
míg a másik végét a vezeték nélküli routerhez.
Ha a Music Flow Player csatlakoztatva van, a Music Flow Player LED-je jelzi, hogy működik?
yHa nehézséget tapasztal a Music Flow Player csatlakoztatásakor, a hangszórót
vigye közelebb a vezeték nélküli routerhez vagy a Music Flow Playerhez.
Ha újraindítja a routert?
yKapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a hangszóró tápellátását.
Ha Ön új útelosztót telepít.
yÁllítsa vissza a gyári beállításokat, majd hozza létre a hangszóró hálózati
kapcsolatát.
Page 63
Hibaelhárítás 63

Alkalmazás és PC-szoftver

Jelenség Ok és megoldás
A Music Flow Player alkalmazás nem működik megfelelően.
A Music Flow PC­szoftver nem működik megfelelően.
A hiba akkor fordul elő, amikor megnyitja az alkalmazást?
yGyőződjön meg arról, hogy az okoskészüléke kompatibilis-e az alkalmazással. yGyőződjön meg arról, hogy a Music Flow Player alkalmazás legfrissebb
verzióját használja-e.
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró elülső LED-je pirosról fehérre vált-e.
Be van kapcsolva a tűzfal az Ön PC-jén vagy Mac gépén?
yKapcsolja ki az összes tűzfalat, majd csatlakoztassa újra. Olvassa el a tűzfala
útmutatóját vagy honlapját.
A LAN kábel csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli útelosztóhoz és a PC-jéhez vagy Mac gépéhez?
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró és a PC-je vagy Mac gépe megfelelően
kapcsolódik-e a helyi hálózathoz, és működik-e az internet.
yLehetséges, hogy a kapcsolatot más, rádiófrekvencián működő háztartási
készülék zavarja. Tegye távolabb ezektől a PC-jét vagy Mac gépét.

A vezeték nélküli funkció használatára vonatkozó MEGJEGYZÉSEK

Jelenség Ok és megoldás
Ez a készülék érzékeny lehet a vezeték nélküli interferenciára.
A Bluetooth eszköz az alábbi esetekben nem megfelelően működhet vagy zajt okozhat.
yA vezeték nélküli funkció nem biztos, hogy normál módon működik, ha a jel
gyenge.
yA készüléket helyezze közel a vezeték nélküli mélysugárzóhoz. yAz optimális teljesítmény érdekében a készüléket ne helyezze fém bútorra.
yHa a testének bármely részével megérinti a Bluetooth eszköz adóvevőjét vagy
a Sound Bart.
yHa akadály vagy fal van az eszközök között, vagy az eszköz félreeső helyen
van.
yHa olyan eszköz működik (vezeték nélküli LAN, orvosi berendezés vagy
mikrohullámú sütő), amely ugyanazt a frekvenciát használja, a lehető legtávolabb helyezze el egymástól az eszközöket.
yAmikor az eszközt a Bluetooth eszközre csatlakoztatja, a két eszköz közötti
távolság legyen a lehető legkisebb.
yHa az eszköz túl távol kerül a Bluetooth eszköztől, a kapcsolat megszakadhat
és az eszköz nem biztos, hogy megfelelően működik.
4
Hibaelhárítás
Page 64
Melléklet64

Fájlkövetelmény

Használható fájlkiterjesztések: “.mp3”, “.wma”, “.flac”, “.m4a”, “.aac”, “.ogg”, “.wav”
Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz között (mp3, wma), akár 192 kHz/24 bit (flac)
Bitráta: akár 320 kbps (mp3, wma)
yA fájlokkal kapcsolatos követelmények nem
mindig kompatibilisek. Előfordulhatnak bizonyos korlátozások a fájlfunkciókban és a médiakiszolgálók képességeiben.
yA hangszóró egyes wav-fájlokat nem tud
lejátszani.
yEgyes fájlok a típustól vagy felvételi módtól
függően nem játszhatók le.
yA hangszóró egyes DRM-betöltésű fájlokat nem
tud lejátszani.

Védjegyek és licencek

A további védjegyek és kereskedelmi megnevezések a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak.
5

Melléklet

A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk licenchez kötött. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi.”
A HDMI és a HDMI nagy felbontású multimédiás interfész kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC Egyesült Államokban vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy regisztrált védjegye.
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a kettős-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A DTS védjegyek esetén lásd a http://patents.dts. com honlapot. A DTS Licensing Limited licence alapján gyártva. A DTS, a logó, és a DTS a logóval együtt a DTS, Inc. bejegyzett védjegye, a DTS Digital Surround pedig a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
Page 65

Műszaki adatok

Általános
Tápellátás 25 V 0 1,52 A (hálózati adapter)
Lásd a típustáblán. Hálózati készenlét: 5,8 W
Teljesítményfelvétel
Hálózati adapter
Méretek (szél. x mag. x mélys.)
Nettó tömeg
Üzemi hőmérséklet 5 °C - 35 °C Működési páratartalom 5 % - 90 % Digitális bemenet használható
audio-mintavételi frekvenciái
Bemenet/Kimenet
OPTICAL IN 3 V (p-p), optikai csatlakozó x 1 PORTABLE IN 0,5 Vrms (3,5 mm-es sztereo csatlakozó) x 1 HDMI IN 19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 1 HDMI OUT 19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 1
(ha minden hálózati port aktiválva van)
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy vezeték nélküli eszközkapcsolat bontása
Tartsa nyomva a “ hangjelzést nem hall.
Típus : DA-38A25 Gyártó: Asian Power Devices Inc. Bemenet: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Kimenet: 25 V 0 1,52 A
kb. 1060 mm x 53 mm x 85 mm kb. 2,8 kg
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(Hozzáadás)” gombot egészen addig, amíg két
Melléklet 65
5
Melléklet
Erősítő (RMS Kimenet)
Összes 360 W Elöl 40 W x 2 (4 Ω 1 kHz-en, THD 10%)
Surround 40 W x 2 (8 Ω 12 kHz-en, THD 10%) Mélynyomó 200 W (3 Ω 80 Hz-en, THD 10%)
Page 66
Melléklet66
Vezeték nélküli mélynyomó
Tápellátás Lásd a mélynyomón található típuscímkét. Teljesítményfelvétel 33 W Típus 1-utas, 1 hangszóró Impedancia 3 Névleges bemeneti teljesítmény 200 W Max. bemeneti teljesítmény 400 W Méretek (szél. x mag. x mélys.) Nettó tömeg kb. 4,3 kg
Rendszer
LAN port Ethernet csatlakozó x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX Vezeték nélküli LAN (belső
antenna)
yA kialakítás és műszaki jellemzők külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
Ω
kb. 171 mm x 320 mm x 252 mm
Beépített IEEE 802.11n (Draft 2.0) vezeték nélküli hálózatelérés, amely kompatibilis a 802.11a/b/g/n Wi-Fi hálózatokkal.
5
Melléklet
Page 67
Melléklet 67

A hangszóró kezelése

A hangszóró szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a hangszórót szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást.
A külső felületek tisztítása
yA hangszóró közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő sprayt.
yAz erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. yGumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne
érintkezzenek hosszú ideig a hangszóróval.
A hangszóró tisztítása
A lejátszó tisztításához puha, száraz kendőt használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak a hangszórón.
A hálózati szolgáltatásokkal
kapcsolatos fontos
információ
Minden információért, adatért, dokumentumért, kommunikációért, letöltésért, fájlért, szövegért, képért, fényképért, rajzért, videóért, webszórásért, publikációért, eszközért, forrásért, szoftverért, kódért, programért, kisalkalmazásért, widgetért, alkalmazásért, termékért és egyéb tartalomért ("Tartalom") és minden szolgáltatásért és ajánlatért ("Szolgáltatások"), amelyet bármely harmadik fél ("Szolgáltató") biztosít vagy tesz elérhetővé, egyedül az a Szolgáltató felel, akitől az származik.
Az LGE készüléken elérhető minden olyan tartalom és szolgáltatás, amelyeket a Szolgáltató tesz elérhetővé vagy az bocsát rendelkezésre, bármikor előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható, így többek között felfüggeszthető, eltávolítható vagy megszüntethető a tartalom vagy a szolgáltatás egésze vagy bármely része.
Ha kérdése vagy problémája merülne fel a tartalommal vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatban, tájékoztatást a Szolgáltató weboldalán található naprakész adatoknál talál. Az LGE nem felel és nem vállal kötelezettséget a tartalommal és a szolgáltatásokkal kapcsolatos ügyfélszolgálatért. Bármely kérdéssel vagy kéréssel, amely a tartalommal vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatos szolgáltatásra vonatkozik, forduljon közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás Szolgáltatójához.
Ne feledje, hogy az LGE nem felel a Szolgáltató által biztosított tartalmakért és szolgáltatásokért vagy azok megváltoztatásáért, eltávolításáért vagy megszüntetéséért, és nem vállal garanciát az ilyen tartalmak vagy szolgáltatások elérhetőségéért vagy rendelkezésre állásáért.
5
Melléklet
Page 68
Melléklet68

HASZNÁLATI FELTÉTELEK

Ezek a felhasználói feltételek azon személyekre és csoportokra vonatkoznak, akik az LG több helyiséges hangszóróit (LG több helyiséges hangszóró), az LG több helyiséges hangszórókkal kapcsolatos szoftverét/szoftvereit, ezt a készüléket vagy bármilyen az ezzel az alkalmazással kapcsolatos szolgáltatást (együttesen a “LG szoftver”) használják. Ezek fogalmazzák meg az LGE Önnel szembeni kötelezettségeit, valamint meghatározzák, hogy mit "illik" és mit "nem illik" tenni az LG szoftver használata közben. Az LG szoftver az LG Electronics Inc. (bejegyzett székhelye Korea, Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Szöul, Korea, és az LGE, valamint licencelőinek ("LGE" vagy "mi") tulajdona.
Az LG szoftver elérésével vagy használatával Ön megerősíti, hogy elfogadja és betartja a használati feltételeket. Ha Ön nem fogadja el a használati feltételeket, Ön nem fog hozzáférni vagy nem fogja tudni használni az LG szoftvert. Amennyiben bármilyen ellentét merülne fel a jelen használati feltételek és a használati feltételekben hivatkozott bármely dokumentum között, akkor a jelen használati
5
feltételek élveznek elsőbbséget, kivéve, ha a
Melléklet
vonatkozó dokumentumban egyértelműen más áll. Önnek nem kizárólagos licenchasználati engedélyt
adunk arra az előtelepített LG szoftver másolatra, amelyet kizárólag olyan mértékben használhat, amely az LG többszobás hangszórója használatához szükséges.
Ön elismeri, hogy az LG szoftver tulajdonjoga bárhol a világon kizárólag csak minket illet, és nem szállt át Önre. Ön az LG szoftvernek csak a korlátozott használatára jogosult, ahogy az a licencfeltételekben szerepel.
A szoftverünket Ön nem másolhatja le, nem módosíthatja, nem alakíthatja át és nem fejlesztheti semmilyen módon, kivéve, ha erre törvényi felhatalmazása van. Fenntartjuk a jogot arra, hogy figyelmeztetés nélkül felfüggesszük, visszavonjuk vagy szüneteltessük az összes szolgáltatást vagy a szolgáltatások egy részét, ha úgy gondoljuk, hogy Ön megszegi a használati feltételeket.
Ön elfogadja, hogy az LG szoftver nem az Ön egyedi követelményei szerint készült. Nem ígérjük vagy garantáljuk, hogy az LG szoftver hibamentes és mindig rendelkezésre fog állni. Üzletileg elvárható erőfeszítéseket teszünk annak érdekében, hogy
az LG szoftvert folyamatosan, kiváló minőségben tudjuk biztosítani, de nem tudjuk garantálni, hogy mindig, megszakítás- és hibamentesen fog rendelkezésre állni. Előfordulhat, hogy meg kell szakítanunk vagy szüneteltetnünk kell az LG szoftvert vagy a használatuk egy részét vagy egészét fel kell függesztenünk vagy korlátoznunk kell, ha indokoltnak látjuk műszaki, működtetési, biztonsági, jogi okokból vagy törvényi előírások miatt.
Nem vállalunk semmilyen felelősséget azért, ha a szolgáltatások vagy azok bármely része bármilyen okból kifolyólag bármikor vagy bármennyi időre elérhetetlenné válik.
Habár Ön az LG szoftvert arra is használhatja, hogy harmadik fél által elérhetővé tett tartalmakat vagy alkalmazásokat töltsön le vagy érjen el az LG szoftverén, nem ígérjük vagy garantáljuk, hogy az ilyen tartalmak vagy alkalmazások mindig elérhetők lesznek. Amennyire jogilag megengedett, kizárunk minden olyan garanciát, kikötést vagy más feltételt, amelyek a törvény által a licencfeltételekbe beleérthetők.
Amennyire jogilag megengedett, kizárunk minden veszteségre vagy kárra vonatkozó felelősséget, ami az LG szoftver használatával kapcsolatban felmerül. Mi kizárólag azért az elszenvedett veszteségért vagy kárért vállalunk felelősséget, amely a jelen licencfeltételek általunk való megszegésének vagy az alábbiakban meghatározott mértékű gondatlanságunknak előrelátható következménye, de nem vállalunk felelősséget a nem előrelátható veszteségekért vagy károkért. A veszteség vagy kár akkor előrelátható, ha az nyilvánvaló következménye a szerződésszegésünknek, és Ön és mi is fontolóra vettük az LG szoftver használatának megkezdésekor.
Bármely olyan veszteség vagy kár esetén, amelyet a jelen licencfeltételek nem zárnak ki akár a szerződés teljesítésével kapcsolatos tevékenységből, akár jogszabálysértésből (beleértve a gondatlanságot is) vagy másból származik, a mi és a vállalatcsoportjaink teljes felelősségének mértéke arra az összegre korlátozódik, amennyit Ön az LG szoftver szolgáltatásaiért fizetett. A hatályos törvények által megengedett mértékig néhány joghatóságnak lehetősége van arra, hogy ne engedélyezze a felelősség korlátozását vagy kizárását a véletlenszerű vagy szándékos károkozásért, vagy joga van arra, hogy megtiltsa a felelősség korlátozását vagy kizárását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozások Önre nem vonatkoznak.
A licencfeltételek nem zárják ki vagy korlátozzák a felelősségünket olyan halálért vagy személyi
Page 69
Melléklet 69
sérülésért, ami a mi gondatlanságunkból, csalásunkból vagy csalárd félrevezetésünkből, vagy bármely olyan okból adódik, amelynél a felelősségünket nem zárja ki az érvényben lévő törvény.
Az LG szoftver hozzáférést biztosít más olyan szolgáltatások "apps"-jaihoz és hivatkozásaihoz, amelyek olyan harmadik fél tulajdonában és üzemeltetésében működnek, mint pl. a tartalomszolgáltatók. Bármely külső fél alkalmazásait, szolgáltatásait és műsorait, amelyeket Ön elérhet a szolgáltatásokon keresztül, ezen külső szolgáltató fél teszi elérhetővé az Ön számára, és nem tartoznak a jelen használati feltételek hatókörébe.
Az Ön ügylete bármely külső szolgáltatóval kizárólag Ön és az adott szolgáltató közötti ügylet, és erre a szolgáltató saját feltételei és kikötései, valamint adatvédelmi szabályzata vonatkozik. Arra biztatjuk Önt, hogy olvassa el ezeket a dokumentumokat, habár mi nem felelünk azok tartalmáért. Nem vállalunk felelősséget a külső szolgáltatók alkalmazásaiért, szolgáltatásaiért vagy műsoráért.
Bármikor figyelmeztetés vagy kötelezettség nélkül meghatározhatjuk bizonyos harmadik fél tartalmának, alkalmazásának vagy szolgáltatásának korlátait. Kifejezetten elutasítunk bármilyen felelősséget vagy kötelezettséget a jelen LG szoftveren keresztül elérhető bármely tartalom, alkalmazás vagy szolgáltatás megváltozásáért, megszakításáért, kikapcsolásáért, eltávolításáért vagy felfüggesztéséért. Nem felelünk és nem vállalunk kötelezettséget a tartalommal, alkalmazással és a szolgáltatásokkal kapcsolatos ügyfélszolgálatért. Bármely kérdéssel vagy kéréssel, amely a harmadik fél tartalmával, alkalmazásával vagy a szolgáltatásaival kapcsolatos szolgáltatásra vonatkozik, forduljon közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás Szolgáltatójához vagy alkalmazás-fejlesztőjéhez.
Jelen feltételek nem befolyásolják az Ön fogyasztói jogait.
A szolgáltatások megfelelősége gyermekek számára és a szülői felügyelet eszközei
Ha szükséges, ezt a bekezdést módosítsa a helyi előírásoknak megfelelően: a Szolgáltatások nem 13 év alatti gyerekek számára valók, és nem kimondottan úgy készültek, hogy felkeltsék a 13 év alatti gyerekek érdeklődését. Viszont bizonyos műsorok, amelyeket a szolgáltatások használatával elérhet, tartalmazhatnak olyan anyagokat, amelyek illetlenek, kifogásolhatóak vagy nem gyermeknek való.
Ha Ön egy gyermeknek engedélyezi az Ön LG Smart TV-készülékével a szolgáltatások elérését, kizárólag Ön felel azért, hogy eldöntse, hogy az adott szolgáltatások valók-e gyermeknek.
Az Ön Smart TV-készüléke rendelkezik szülői felügyelet eszközével (4 számjegyű PIN-kóddal). Ha Ön bekapcsolja a 4 számjegyű PIN-kódot, az Ön LG Smart TV-készüléke nem tud korlátozás alá eső műsorokat megjeleníteni, csak ha Ön megadja a PIN­kódot. Ön felel a szülői felügyeleti eszköz beállításáért és megőrzéséért, valamint a rendelkezésre álló összes beállításért, és mi semmilyen felelősséget nem vállalunk ezek elmulasztásából adódó Ön által vagy bármely LG Smart TV felhasználó által elszenvedett sérelemért, veszteségért vagy kárért. Az Ön LG Smart TV-készülékének a modelljétől függ, hogy ezek a funkciók rendelkezésre állnak-e.
A vírusok és a biztonság Üzletileg elvárható erőfeszítéseket teszünk
azért, hogy a szolgáltatásaink biztonságosak és vírusmentesek legyenek, de ezek sem garantálják, hogy a szolgáltatások hibamentesek, vírusmentesek, vagy más sebezhető pontok nélküliek lesznek.
Viszont nem vállalunk felelősséget semmilyen veszteségért vagy kárért, amelyet olyan vírus, szolgáltatásmegtagadási támadás vagy egyéb rosszindulatú program okoz, amely megfertőzi az Ön LG Smart TV-készülékét vagy más anyagát a szolgáltatások használata közben.
Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: reklamációk Ha Önnek a szolgáltatásokkal kapcsolatban kérdése,
kételye vagy panasza lenne forduljon hozzánk a következő címen: [írja be a hivatkozni kívánt céges LG e-mail címet].
Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: Egyebek Ha másképp nem rendelkezünk, a jelen használati
feltételek és a benne hivatkozott dokumentumok tartalmazzák a szolgáltatások használatával kapcsolatos teljes megállapodásunkat, és hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást, megbeszélést, ígéretet vagy javaslatot, függetlenül attól, hogy az írásban vagy szóban történt.
5
Melléklet
Page 70
Melléklet70
Átruházhatjuk, alszerződésben kiadhatjuk vagy másképp is továbbadhatjuk a használati feltételek alatt szereplő jogainkat és kötelezettségeinket bármely vállalatnak, cégnek vagy személynek. Ezt mi kizárólag akkor tehetjük meg, ha azzal nem befolyásoljuk jelentősen az Ön használati feltételekben szereplő jogait. Mi nem ruházhatjuk át, alszerződében nem adhatjuk ki vagy más módon sem adhatjuk tovább az Ön használati feltételekben szereplő jogait vagy kötelezettségeit senkinek (kivéve, ahol Ön harmadik félnek engedi nézni az Ön LG Smart TV-készülékét), csak ha Ön ezt korábban írásban elfogadta.
Ha egy adott időben nem érvényesítjük vagy hajtjuk végre jogainkat Ön ellen, ez nem gátol meg minket abban, hogy a későbbiekben, ha úgy döntünk, akkor érvényesíthessük vagy végrehajthassuk azt a jogunkat.
Ha a jelen használati feltételek egy részét a bíróság vagy más hatóság jogtalannak, érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak ítél, a használati feltételek közül az a részt törölni kell, míg a használati feltételek fennmaradó része érvényben marad.
Jelen használati feltételek nem hoznak létre és nem vonnak magukkal olyan jogokat, amelyek bárki olyan által érvényesíthetők, akik nem szerződő felek.
5
Jelen használati feltételeket annak az országnak
Melléklet
a törvényei határozzák meg, ahol az LG Smart TV értékesítésre került, és mind Ön, mind az LGE alávetik magukat az adott ország jogszolgáltatásának, ahol az Ön LG Smart TV-készülékét értékesítették.
A megállapodás értelmezésére a Koreai Köztársaság törvényei az irányadók, kivéve a törvényi rendelkezések ellentmondásosságai esetén.
Ha a használati feltételekkel kapcsolatban Önnek kérdése merülne fel vagy megjegyzést szeretne hozzáfűzni, vegye fel a kapcsolatot a következő címmel: www.lg.com.
Jelen használati feltételeket az LGE időről időre frissítheti. Ha változtatást eszközölünk a használati feltételekben, akkor az Ön LG szoftverén keresztül vagy más módon értesítjük Önt.
Információk a nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM­on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes.
Page 71
Loading...