A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTOLDALÁT) A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST
feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre
ártalmas lehet, áramütést okozhat.
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS
NEDVESSÉG.
FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre,
például könyvszekrénybe vagy más hasonló
bútordarabba.
VIGYÁZAT! A készülék környezetében ne használjon
nagyfeszültségű eszközöket (pl. elektromos
légycsapót). A nagyfeszültségű szikra hibás működést
okozhat.
VIGYÁZAT! A készüléket ne érje (csöpögő vagy
fröccsenő) víz, eső, nedvesség, továbbá ne helyezzen
a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
VIGYÁZAT! Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A
telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a
készülék megbízható működését szolgálják,
valamint a túlmelegedés ellen védik a készüléket. A
nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra,
heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre
teszi. A készüléket ne helyezze el zárt helyen,
pl. könyvespolcon vagy szekrényben, hacsak a jó
szellőzés nem biztosított, vagy a gyártó elő nem írja.
VIGYÁZAT! Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal
égő tárgyat, pl. égő gyertyát.
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE
NYISSA FEL
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt,
egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett villám arra gyelmezteti
a felhasználót, hogy a készüléken
belül szigetelés nélküli, veszélyes
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra gyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi,
beleértve a termékazonosítót és a névleges
teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén
levő fő címkén találhatók.
VIGYÁZAT
Csak a készülékkel szállított hálózati adaptert
használja. Ne használja más készülék vagy más
gyártó hálózati adapterét. Bármilyen más hálózati
kábel vagy tápegység használata esetén a készülék
megrongálódhat és a garancia megszűnhet.
Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz.
Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek
kell lennie.
Ellenőrizze a kézikönyvében a specikációkra
vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség
követelményeket.
Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók
túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó,
hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy
repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen
állapot áramütést vagy tüzet okozhat.Rendszeresen
ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben
sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát,
és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által
jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt zikai
vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne
hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá.
Fordítson fokozott gyelmet a csatlakozókra, fali
csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép
az eszközből.
Page 3
A készülék akkumulátorral vagy elemmel működik.
Az akkumulátor vagy az elemek biztonságos
eltávolítása a készülékből: Az elhasznált
akkumulátor vagy elemek eltávolítását a
behelyezéskor végrehajtott műveletek fordított
sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés
és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások
megelőzése érdekében az akkumulátort vagy az
elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni.
Az elhasznált akkumulátort vagy elemeket ne a
háztartási hulladékban helyezze el. Javasoljuk, hogy
ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az
elemeket ne érje túlzott hõ, pl. közvetlen napsütés,
tűz, vagy hasonló!
Az első lépések3
1
Az első lépések
Page 4
Tartalomjegyzék4
Tartalomjegyzék
1 Az első lépések
2 Biztonsági előírások
6 Fő jellemzők
6 Bevezetés
7 Előlap
7 Hátlap
8 Távvezérlő
9 A hangfal üzembe helyezése
9 A főegység falra szerelése
2 Csatlakoztatás
11 A kábelek elrendezése
11 A hálózati adapter csatlakoztatása
11 A vezeték nélküli mélynyomó csatlakoztatása
12 Csatlakoztatás a TV-készülékhez
12 – Optikai kábel használata
13 – LG Sound Sync
14 – HDMI-kábel használata
14 – A hangfallal kiváló hangminőséggel
hallgathatja a TV-adást
15 – Mi a SIMPLINK?
15 – ARC (Audio Return Channel, visszirányú
hangcsatorna) funkció
16 – További információk a HDMI-vel
kapcsolatban
16 További csatlakoztatások
16 – HDMI-csatlakoztatás
17 – PORTABLE IN csatlakozás
18 – OPTICAL IN csatlakoztatás
19 Kezdeti több helyiséges beállítás
19 – Vezetékes kapcsolat (MUSICflow Mesh
hálózati csatlakozás)
19 – Vezeték nélküli kapcsolat (szabványos
vezeték nélküli kapcsolat)
19 A “Music Flow Player” alkalmazás telepítése
20 – A Music Flow Player alkalmazás indítása
21 Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni
hálózatához
21 – Egyszerű Csatlakozás (Könnyű Beállítás)
22 – Hangszóró csatlakoztatása az otthoni
hálózathoz LAN-kábellel
24 – Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni
hálózatához Wi-Fi beállítási módszer
segítségével (Android)
27 – Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni
hálózatához Wi-Fi beállítási módszer
segítségével (iOS)
30 A hangszórók csatlakoztatása az otthoni
hálózatra (kiegészítő)
30 – További hangszóró csatlakoztatása a
hálózatra LAN kábel használatával
32 – További hangszóró csatlakoztatása a
hálózatra Wi-Fi beállítással
34 Bridge használata
34 – Gyökér eszköz használata (vezetékes
kapcsolattal az otthoni routerhez)
36 – Vezeték nélküli hosszabbító használata
37 Médiakiszolgáló használata PC esetében
37 – Music Flow PC-szoftver Windows
operációs rendszerhez
38 – Nero MediaHome 4 Essentials a Mac
operációs rendszerhez
3 Használat
40 Zenehallgatás a Music Flow Player alkalmazás
segítségével
40 – A főmenü áttekintése
41 – Oldalsó menü megjelenítése
42 – Dal lejátszása
43 – A lejátszás áttekintése
45 Különböző zenehallgatási módok
45 – Csoportos lejátszás
46 – térhatású hang üzemmód (Házimozi
üzemmód)
48 – Zökkenőmentes lejátszás
49 Hangszóró beállítása a Music Flow Player
használata
55 – A Bluetooth-ról
55 – Bluetooth profilok
55 – Zenehallgatás Bluetooth készülékről
56 Egyéb műveletek
56 – DRC (dinamikatartomány vezérlése)
56 – AV Sync
56 – A TV távvezérlőjének használata
57 – A hang ideiglenes kikapcsolása
57 – Elalvási időzítő beállítása
57 – Automatikus kikapcsolás
58 – AUTO POWER Be/Ki
58 – Automatikus kijelző kikapcsolás /
Elsötétítés
59 Hangbeállítás
59 – A hangerőszint automatikus beállítása
59 – A magas hangok, a mély hangok vagy a
mélynyomó hangjának beállítása.
59 – Éjszakai mód
59 Készenléti üzemmód
59 – Készenléti üzemmód
59 – Hálózati készenléti üzemmód
60 – Bluetooth készenléti üzemmód
60 A hangszóró alaphelyzetbe állítása
60 – A hangszóró alaphelyzetbe állítása
5 Melléklet
64 Fájlkövetelmény
64 Védjegyek és licencek
65 Műszaki adatok
67 A hangszóró kezelése
67 A hálózati szolgáltatásokkal kapcsolatos
fontos információ
68 HASZNÁLATI FELTÉTELEK
1
2
3
4
5
4 Hibaelhárítás
61 Hibaelhárítás
61 – Általános
62 – Hálózat
63 – Alkalmazás és PC-szoftver
63 – A vezeték nélküli funkció használatára
vonatkozó MEGJEGYZÉSEK
A használati útmutatóban található leírás eltérhet az aktuális Music Flow Player alkalmazástól, ha annak
más a verziószáma.
Page 6
Az első lépések6
Fő jellemzők
iPod/iPhone/iPad vagy Android
1
készülékhez készült
Az első lépések
Élvezze a zenét az iPod/iPhone/iPad vagy Android
készüléke egyszerű csatlakoztatásával.
LG Sound Sync
Az LG Sound Sync funkció használatára képes LG TV
távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét.
Portable In
Zenehallgatás hordozható eszközről.
Music Flow Player alkalmazás
Hallgathatja az okoskészülékén tárolt zenét.
A Music Flow Player alkalmazás használatával a
hangszóró hangerejét az iPod touch/iPhone/iPad vagy
Android eszközzel lehet vezérelni. A hangszórónak és
az Ön okoskészülékének ugyanahhoz a hálózathoz
kell kapcsolódnia. Látogassa meg az Apple „App
Store”-t vagy a Google „Play Store”-t, vagy használja
a lenti QR-kódot a “Music Flow Player” alkalmazás
megkereséshez. További információk: 19. oldal.
Bevezetés
A használati útmutatóban használt
jelölések
Megjegyzés
,
Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket
jelöl.
Vigyázat!
>
A helytelen használatból eredő esetleges károk
megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli.
Jelek
Váltóáramot jelent (AC).
~
0
Egyenáramot jelent (DC).
II. osztályú berendezést jelent.
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése “BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
(Android OS)
yAz alkalmazás verziójától és az okoskészülék
beállításától függően előfordulhat, hogy a Music
Flow Player alkalmazás nem fog normálisan
működni.
yElőfordulhat, hogy néhány okoskészülék nem
kompatibilis a hangszóróval.
(Apple iOS)
Page 7
Előlap
Az első lépések7
1
Az első lépések
LED jelzőfény
A
A kapcsolat állapotát jelzi.
Kijelző
B
Távvezérlő-érzékelő
C
Hátlap
(Készenlét/Bekapcsolva)
A 1/!
F(Funkció): Funkció vagy bemeneti jelforrás
kiválasztása. (OPTICAL / HDMI IN / WI-FI /
BT READY / LG TV / PORTABLE)
+ (Hangerő)
-/
(Wi-Fi): Kezdeti MUSICflow készülék
vezeték nélküli csatlakoztatása a hálózatra.
(Hozzáadás): További MUSICflow készülék
hozzáadása a hálózathoz.
(Ha egy vagy több MUSICflow készülék
csatlakozik.)
DC IN (Hálózati adapter bemenet)
B
OPTICAL IN digitális audió csatlakozó
C
A gombok a készülék hátulján találhatók.
D
HDMI IN
LAN
Szoftverletöltő
HDMI OUT
(TV ARC)
PORTABLE IN csatlakozó
D
USB (csak szervíz számára) :
E
csatlakozó
HDMIOUT (TV ARC) : HDMI IN (ARC)
F
csatlakoztatása a TV-készülékre.
HDMI IN
G
LAN port
H
Page 8
Az első lépések8
Távvezérlő
1
Az első lépések
Az akkumulátor cseréje
Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő
hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a
DRC : DRC funkció bekapcsolása.
REPEAT : zene ismételt meghallgatása.
-Nyomja meg kb. 3 másodpercig a távvezérlőn
AUTO VOL : az AUTO VOLUME bekapcsolása.
AV SYNC
- kép és hang szinkronizálása.
- A TV távvezérlő vezérlése. (Page 60)
SLEEP: rendszer automatikus kikapcsolásának
beállítása egy adott időpontban.
AUTO POWER
- az AUTO POWER funkció be- vagy kikapcsolása.
(58. oldal)
- Az Automatikus Kijelző be- vagy kikapcsolása.
(Page 62)
(Ugrás) :
(Lejátszás/Szünet) : a lejátszás indítása. /
a REPEAT gombot, és megtekintheti a
csatlakoztatott Bluetooth eszköz nevét a
Bluetooth funkciónál.
Page 9
Az első lépések9
A hangfal üzembe
helyezése
A hangszórót más eszközökhöz csatlakoztatva
hallgathatja a zenét: TV, Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó
stb.
A készüléket helyezze a TV-készülék elé és
csatlakoztassa hozzá a kívánt eszközöket.
(Lásd a 12 - 18. oldalt)
A vezeték nélküli mélynyomót bárhol elhelyezheti
a szobában. Érdemes azonban a mélynyomót a
készülék közelében elhelyezni. A falak visszaverő
hatásának csökkentése érdekében fordítsa azt kissé
a helyiség közepe felé.
Vigyázat!
>
yAz olyan vezeték nélküli kapcsolatok, mint a
Bluetooth vagy a vezeték nélküli mélynyomó,
maximális kihasználása érdekében a készüléket
ne helyezze fémbútorra, mivel a vezeték nélküli
kapcsolat a készülék alján található modulon
keresztül jön létre.
yÜgyeljen arra, hogy a készülék/mélynyomó
mozgatása közben ne karcolja meg a
felületüket.
Megjegyzés
,
A gombok kényelmes használata érdekében
javasoljuk, hogy a Sound Bar felszerelésekor a
Sound Bar és a TV-készülék között hagyjon egy
kis távolságot.
A főegység falra
szerelése
A központi egység falra szerelése.
Vigyázat!
>
Mivel a készülék telepítése után a kábelek
csatlakoztatása nehézkéssé válik, azokat a
telepítés előtt kell csatlakoztatni.
Előkészítő anyagok
Készülék
Fali tartó szerelősablonja
Fali tartó
Csavarok
(nincs mellékelve)
Csavarok (A)
Fali aljzat
1
Az első lépések
Page 10
Az első lépések10
1. Illessze a konzolrögzítő segédeszköz TV felőli,
ALSÓ ÉLÉT a TV aljához, és rögzítse ebben a
helyzetben.
1
Az első lépések
2. Falra (beton) szerelés esetén használja a tipliket.
A felszereléshez néhány furatot kell készíteni.
A furatokat a mellékelt sablonnal (fali tartó
furatsablonja) lehet elkészíteni. A terelőlemez
segítségével határozza meg a fúrás megfelelő
helyét!
3. Távolítsa el a konzolrögzítő segédeszközt.
4. A következő ábra szerint a csavarokkal (A)
erősítse a falra a fali tartót.
TV
5. A készülék alján található csavarfuratok
pozícionálása érdekében helyezze a készüléket a
konzolokra.
6. A csavarokkal szorosan rögzítse a készüléket.
Megjegyzés
,
A készülék leszerelését a fent leírtakkal
ellenkező sorrendben kell végezni.
Vigyázat!
>
yA készüléket ne használja fejjel lefelé. A
készülék alkatelemei megsérülhetnek vagy
személyi sérülés keletkezhet.
yNe kapaszkodjon a beüzemelt készülékbe, és
kerülje el annak ütögetését!
yErősítse a készüléket szorosan a falhoz,
nehogy az leessen! Ha a készülék leesik, az a
sérüléséhez, megrongálódásához vezethet.
yHa a készüléket a falra szerelte, kérem,
győződjön meg arról, hogy gyermek ne
ránthassa meg egyetlen csatlakozókábeljét
sem, mivel így a termék leeshet!
Megjegyzés
,
A készülék felszereléséhez szükséges tiplik
és csavarok (A) nincsenek mellékelve. A
felszereléshez a Hilti (HUD-1 6 x 30) csavarokat
javasoljuk.
Page 11
Csatlakoztatás 11
A kábelek elrendezése
A kábeleket rendezze el a kábeltartó használatával.
1. Az ábrán látható módon erősítse fel és rögzítse a
kábeltartót.
2. Helyezze be a kábeleket a kábeltartóba.
A hálózati adapter
csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati
adapterhez.
2. Csatlakoztassa a váltóáramú adapterkábelt a DC
IN adapterbemenethez.
3. Csatlakoztassa AC hálózati kábelt a AC
kimenetbe.
Vigyázat!
>
Csak a készülékhez biztosított hálózati adaptert
használja. Ne használja más készülék vagy
gyártó tápegységét. Bármilyen más hálózati
kábel vagy tápegység használata tönkreteheti a
készüléket és érvényteleníti a garanciát.
A vezeték nélküli
mélynyomó
csatlakoztatása
Vezeték nélküli mélynyomó LED-es
kijelzője
A LED színeÁllapot
Zöld
(villog)
ZöldA kapcsolat létrejött.
PirosA vezeték nélküli mélynyomó
Kikapcsolva
(nincs kijelzés)
A vezeték nélküli mélynyomó első
elindítása
1. A vezeték nélküli mélynyomó hálózati kábelét
csatlakoztassa a hálózati csatlakozóra.
2. Kapcsolja be a készüléket: a készülék és a vezeték
nélküli mélynyomó automatikusan kapcsolódni
fog.
Vezeték nélküli mélynyomó kézi
párosítása
Ha a kapcsolat nem jött létre, a vezeték nélküli
mélynyomó piros LED-je világít vagy a zöld LEDje villog, és a mélynyomó hangja nem hallható. A
probléma megoldásához végezze el a következőket.
1. Állítsa a készülék hangerejét a minimálisra.
- „VOL MIN” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2. Kb. 3 másodpercig tartsa nyomva a távvezérlő
(Némítás) gombját.
- A kijelzőn rövid ideig a „SUB-WF RESET” üzenet
jelenik meg.
A kapcsolat létrejötte
folyamatban van.
készenléti állapotban van vagy a
kapcsolat megszakadt.
A vezeték nélküli mélynyomó
tápkábelje ki van húzva.
2
Csatlakoztatás
Page 12
Csatlakoztatás12
3. Ha a vezeték nélküli mélynyomó LED-je zöld
fénnyel folyamatosan villog, ezt a lépést
kihagyhatja.
A vezeték nélküli mélynyomó hátulján tartsa
benyomva legalább 5 másodpercig a PAIRING
gombot.
2
Csatlakoztatás
- A vezeték nélküli mélynyomó LED-je felváltva
piros és zöld fénnyel villog.
4. Húzza ki a készülék és a vezeték nélküli
mélynyomó hálózati kábelét.
5. Ha a készülék és a vezeték nélküli mélynyomó
LED-je teljesen kialudt, csatlakoztassa vissza őket.
A készülék és a vezeték nélküli mélynyomó
a készülék bekapcsolásakor automatikusan
kapcsolódik egymáshoz.
- Ha a kapcsolat létrejött, a vezeték nélküli
mélynyomó LED-je zöld fénnyel világít.
Megjegyzés
,
yA készülék és a mélynyomó csak néhány
másodperc (esetleg hosszabb idő) után kezd
kommunikálni egymással, és csak azután lesz
hallható a hang.
yMinél közelebb van egymáshoz a mélynyomó
és a készülék, annál jobb lesz a hang
minősége. Javasoljuk, hogy a készüléket és
a mélynyomót egymáshoz minél közelebb
helyezze el, és kerülje a következő helyzeteket.
- Akadály a készülék és a mélynyomó között.
- Olyan készülék, amely ezzel a vezeték
nélküli kapcsolattal azonos frekvencián
működik, pl. orvosi berendezés,
mikrohullámú sütő vagy egy vezeték nélküli
LAN-készülék.
PirosZöld
Csatlakoztatás a TVkészülékhez
A készüléket a TV-től függően az optikai digitális
kábellel vagy HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-re.
Optikai kábel használata
1. A készülék hátulján található OPTICAL IN
csatlakozót OPTIKAI kábellel kösse össze a TVkészülék OPTICAL OUT csatlakozójával.
Optikai kábel
2. A bemeneti jelforrást állítsa OPTIKAI-ra. A
távvezérlő F vagy a készülék F gombját többször
megnyomva válassza a megfelelő funkciót.
Megjegyzés
,
yA TV hangját a készülék hangfalain lehet
hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében
a TV menüjében a külső hangszórókat kell
választani. (A részleteket lásd a TV használati
útmutatójában.)
yAhhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:
TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [External speaker
(Optical)]
yA TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy
típusától függően eltérő lehet.
Page 13
Csatlakoztatás 13
LG Sound Sync
Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével
lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez az LG
Sound Sync használatára képes LG TV esetén van így.
A TV-készüléken ellenőrizze az LG Sound Sync logó
meglétét.
Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók:
hangerő fel/le, némítás
A LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TV
használati útmutatójában.
A berendezés lehetőségeitől függően végezze el az
alábbi csatlakoztatások valamelyikét.
Megjegyzés
,
yAz LG Sound Sync használata mellett a
készülék távvezérlője is használható. Ha
ismét a TV távvezérlőjét használja, a készülék
szinkronizálja magát a TV-vel.
yHa az összeköttetés megszakad, ellenőrizze a
TV és a tápellátás állapotát.
yAz LG Sound Sync használata esetén a
következő esetekben ellenőrizze ennek a
készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat.
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Váltson más funkcióra.
- Csatlakoztassa le az optikai kábelt.
yAz AUTO POWER funkció bekapcsolása után
készülék kikapcsolásáig eltelt idő a TV-től
függ.
Vezetékes csatlakoztatás esetén
1. Az LG TV-t optikai kábellel csatlakoztassa a
készülékhez.
Optikai kábel
2. Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:TV
beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Optical)]
3. A távvezérlő 1 (bekapcsoló) gombjával kapcsolja
be a készüléket.
4. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának
többszöri megnyomásával válassza az OPTICAL
funkciót.
A készülék és a TV helyes összekötése esetén a
kijelzőn az „LG OPT” kijelzés jelenik meg.
Megjegyzés
,
A TV beállítási menüje a gyártótól vagy tévéjének
modelljétől függ.
Vezeték nélküli csatlakoztatás esetén
1. A távvezérlő 1 (bekapcsoló) gombjával kapcsolja
be a készüléket.
2. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának
többszöri megnyomásával válassza az LG TV
funkciót.
3. A TV-készüléken állítsa be az LG Sound Sync
(vezeték nélküli) funkciót. Lásd a TV használati
útmutatójában.
Ha a készülék és a TV kapcsolata rendben van,
akkor a kijelzőn kb. 3 másodpercre a „PAIRED”
kijelzés, majd az „LG TV” jelenik meg.
Megjegyzés
,
Ha a készüléket közvetlenül a 1 (Tápellátás)
gombbal kapcsolta ki, az LG Sound Sync (vezeték
nélküli) kapcsolata megszakad.
2
Csatlakoztatás
Page 14
Csatlakoztatás14
HDMI-kábel használata
Ha a TV-készülék képes a HDMI CEC és ARC (audio
visszajelző csatorna) használatára, akkor a TV hangját
optikai kábel csatlakoztatása nélkül hallgathatja ezen
a készüléken.
Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI
OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék ARC
csatlakozójára egy HDMI kábellel.
2
Csatlakoztatás
Megjegyzés
,
yHDMI CEC (Consumer Electronics Control):
a CEC használatára képes készülékeket (TV,
Sound Bar, Blu-ray lejátszó stb.) egyetlen
távvezérlővel lehet kezelni.
yA távvezérlő F vagy a készülék F gombjával
extra funkciók, pl. Bluetooth is használhatók.
Ha az extra funkciók (Bluetooth) használata
után az élő TV-műsort szeretné nézni ezzel
a hangrendszerrel, akkor a TV-n újra ki kell
jelölni elsődleges hangszóróként.
HDMI OUT
(TV ARC)
HDMI-kábel
HDMI-kábel ellenőrzési listája
Egyes HDMI-kábelekkel nem használható az ARC
funkció, ezért a hangkimenettel problémák lehetnek.
Ha a készüléket és a TV-t összekötve nincs hang,
akkor a HDMI-kábellel van probléma. Ezért a
készüléket és a TV-t „A” típusú, Ethernet-képes, High
speed HDMI™ kábellel kösse össze.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
A hangfallal kiváló
hangminőséggel hallgathatja a
TV-adást
Csatlakoztatás HDMI kábel
használatával*
HDMI-kábel használata esetén az élő adás teljes
körű élvezetéhez a televíziónak képesnek kell
lennie a legújabb HDMI-funkciók (HDMI CEC1) /
ARC (visszatérő hangcsatorna)) használatára. Ha
a TV nem képes ezeknek a HDMI-funkcióknak a
használatára, akkor a hangrendszert OPTIKAI kábellel
kell csatlakoztatni.
A Consumer Electronics Control (CEC) olyan
HDMI funkció, melyet a felhasználó egyetlen
saját távvezérlő használatával az aktivált CEC-el
rendelkező és HDMI révén csatlakoztatott készülékek
vezérlésére használhat.
* A CEC márkanevei: SimpLink (LG) , Anynet+
(Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips)
stb.
Page 15
Csatlakoztatás 15
Mi a SIMPLINK?
A készülék egyes funkciói a televízió távirányítójával
vezérelhetők, ha a készülék és a SIMPLINK funkcióval
ellátott LG televízió HDMI-kábellel kapcsolódik
egymáshoz.
Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók:
bekapcsolás/kikapcsolás, hangerőszabályozás stb.
A SIMPLINK funkcióról a televízió felhasználói
kézikönyvében olvashat bővebben.
A SIMPLINK funkcióval ellátott LG
televíziókészülékeken a fenti embléma található.
Megjegyzés
,
yA készülék állapottól függően néhány
SIMPLINK művelet eltérő lehet, vagy nem
működhet.
yA készülékhez csatlakoztatott TV vagy
lejátszó típusától függően a SIMPLINK
működése eltérhet az Ön által megszokottól.
Az ARC funkcióval a HDMI-kompatibilis televíziók a
hangadatfolyamot a készülék HDMI OUT kimenetére
küldhetik.
A funkció használatához:
- A televíziónak képesnek kell lennie a HDMI-CEC és
az ARC funkció használatára, a HDMI-CEC és az
ARC funkciót pedig be kell kapcsolni (On).
- A HDMI-CEC és az ARC beállítási módja a
televíziótól függően eltérő lehet. Az ARC funkcióról
a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat
bővebben.
- HDMI-kábelt (A típusú nagy sebességű HDMI™-
kábel Ethernettel) kell használnia.
- A készülék HDMI OUT kimenetét HDMI-kábellel az
ARC funkció használatára képes televízió HDMI IN
bemenettel kell összekötni.
- Az ARC funkcióval kompatibilis televízióhoz csak
egy Sound Bar hangfalat lehet csatlakoztatni.
Megjegyzés
,
yAz ARC funkció automatikusan működésbe
lép, ha ARC jel érkezik a TV-től, függetlenül
attól, hogy Ön éppen milyen funkciót használ.
yA TV hangját a készülék hangfalain lehet
hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében
a TV menüjében a külső hangszórókat kell
választani. (A részleteket lásd a TV használati
útmutatójában.)
yAhhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:
TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [External speaker (HDMI
ARC)]
yA TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy
típusától függően eltérő lehet.
2
Csatlakoztatás
Page 16
Csatlakoztatás16
További információk a HDMI-vel
kapcsolatban
yHDMI- vagy DVI-kompatibilis készülék
csatlakoztatásakor ügyeljen az alábbiakra:
- Próbálja meg a HDMI/DVI készüléknek és ennek
a lejátszónak a kikapcsolását. Ezután kapcsolja
be a HDMI/DVI készüléket és kb. 30 mp múlva
kapcsolja be a lejátszót.
2
Csatlakoztatás
- A csatlakoztatott készülék videobemenetét a
készüléknek megfelelően kell beállítani.
- A csatlakoztatott készülék a
720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vagy
1920 x 1080p videobemenet kezelésére képes.
yA lejátszóval nem minden HDCP-képes HDMI-vagy
DVI-eszköz használható.
- Nem HDCP-képes eszköz esetén a kép nem
megfelelően jelenik meg.
Megjegyzés
,
yHa a csatlakoztatott HDMI-eszköz nem képes
a lejátszó jelének kezelésére, a HDMI eszköz
hangja torz lehet vagy nem is hallható.
yHa a felbontást a csatlakozás létrehozása
után változtatja meg, az hibás működést
eredményezhet. A probléma megoldásához
kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket.
yHa a HDCP HDMI összeköttetés hibás, a TV-
képernyő fekete lesz. Ilyenkor ellenőrizze a
HDMI-összeköttetést vagy csatlakoztassa le
a HDMI-kábelt.
yHa a kép zajos, vagy vonalak láthatók rajta,
akkor ellenőrizze a HDMI-kábelt (ennek
hossza általában legfeljebb kb. 4,5 m lehet).
yA HDMI IN üzemmódban a videofelbontás
nem módosítható. Módosítsa a
csatlakoztatott készülék videofelbontását.
yHa a személyi számítógép a HDMI IN
csatlakozóra csatlakozik és a kép nem
megfelelő, akkor a számítógépen állítson be
576p, 720p, 1080i vagy 1080p felbontást.
További
csatlakoztatások
HDMI-csatlakoztatás
Csak hang hallgatása
Csatlakoztatás esetén a külső eszköz hangját
hallgathatja.
Blu-ray lejátszóhoz, DVDlejátszóhoz, stb.
1. A készülék hátulján található HDMI IN csatlakozót
csatlakoztassa az audioeszköz, pl. Blu-ray lejátszó,
DVD-lejátszó stb. HDMI OUT csatlakozójára.
2. A bemeneti jelforrás beállítása legyen HDMI IN. A
távvezérlő F vagy a készülék F gombját többször
megnyomva válassza a megfelelő funkciót.
Page 17
Csatlakoztatás 17
Hang és kép
A csatlakoztatott külső eszköz képét és hangját is
élvezheti.
HDMI OUT
(TV ARC)
1. A készülék hátulján található HDMI IN
csatlakozót csatlakoztassa a külső készülék, pl.
Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó stb. HDMI OUT
csatlakozójára.
2. Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI
OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék HDMI IN
csatlakozójára.
3. A bemeneti jelforrás beállítása legyen HDMI IN. A
távvezérlő F vagy a készülék F gombját többször
megnyomva válassza a megfelelő funkciót.
Megjegyzés
,
A HDMI OUT csatlakozó a TV csatlakoztatására
szolgál. Bár a HDMI-kábel sokcsatornás PCM
jelet továbbít a készülékre, a készülék csak 2
csatornát továbbít a TV-re.
PORTABLE IN csatlakozás
2
Csatlakoztatás
Zenehallgatás hordozható lejátszóról
A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső
eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas.
1. A hordozható készüléket csatlakoztassa ennek a
készüléknek a PORTABLE IN csatlakozójára.
2. Az 1 (Tápfeszültség) megnyomásával kapcsolja
be a készüléket.
3. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának
többszöri megnyomásával válassza a PORTABLE
funkciót.
4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső
eszközt, és kezdje meg a lejátszást!
Page 18
Csatlakoztatás18
OPTICAL IN csatlakoztatás
A külső eszköz optikai kimeneti csatlakozóját
csatlakoztassa a készülék OPTICAL IN csatlakozójára.
2
Csatlakoztatás
1. Csatlakoztassa az OPTICAL IN csatlakozót - a
készülék hátulján - a TV készülék (vagy digitális
eszköz stb.) optikai kimenetére
2. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának
többszöri megnyomásával válassza az OPTICAL
funkciót.
3. Hang hallgatása a csatlakoztatott eszközről.
A külső eszköz optikai kimenete felé
A külső eszköz
optikai kimenete
felé
Optikai kábel
Page 19
Csatlakoztatás 19
Kezdeti több helyiséges
beállítás
Amikor a MUSICflow terméket az első alkalommal
állítja be, az alábbi két csatlakozás típus közül
választhat.
Vezetékes kapcsolat (MUSICflow
Mesh hálózati csatlakozás)
LAN kábel használatával csatlakoztassa a hangszórót
az otthoni routerre.
Ezután a többi MUSICflow terméket (opcionális)
vezeték nélkül csatlakoztathatja az otthoni hálózatra.
Lásd: “A hangszórók csatlakoztatása az otthoni
hálózatra (kiegészítő)”, 30. oldal.
LAN kábel
Vezeték nélküli kapcsolat
(szabványos vezeték nélküli
kapcsolat)
Ha nem áll rendelkezésre vezetékes kapcsolat a
hangszóró és az otthoni router között, a készülék
zenesugárzási szolgáltatást biztosít az otthoni router
Wi-Fi lefedettségén belül.
Az egyik hangszórót vezeték nélkül csatlakoztassa az
otthoni routerre.
Ezután a többi MUSICflow terméket (opcionális)
vezeték nélkül csatlakoztathatja az otthoni hálózatra.
Lásd: “A hangszórók csatlakoztatása az otthoni
hálózatra (kiegészítő)”, 30. oldal.
A “Music Flow Player”
alkalmazás telepítése
Az Apple „App Store”-on vagy a
Google „Play Store”-on keresztül
1. Koppintson az Apple „App Store” vagy a Google
„Play Store” ikonra.
2. Üsse be a keresőbe a “Music Flow Player”
alkalmazásnevet, majd koppintson a “Search”
gombra.
3. A letöltéshez jelölje ki a “Music Flow Player”
alkalmazást a keresési eredmények listájából.
Megjegyzés
,
yA Music Flow Player a következő
szoftververziókban áll rendelkezésre;
Android OS : Ver 4.0 (ICS) (vagy frissebb)
iOS O/S : Ver 6.0 (vagy frissebb)
yA készüléktől függően előfordulhat, hogy a
„Music Flow Player” alkalmazás nem működik.
Letöltés QR-kód segítségével
Telepítse a “Music Flow Player” alkalmazást QRkód segítségével. Beolvasó alkalmazás segítségével
olvassa be a QR-kódot.
2
Csatlakoztatás
Vezeték nélküli jel
(Android OS)
(Apple iOS)
Page 20
Csatlakoztatás20
Megjegyzés
,
yGyőződjön meg arról, hogy az okoskészüléke
csatlakoztatva van az internethez.
yGyőződjön meg arról, hogy az okoskészüléke
rendelkezik-e beolvasó alkalmazással. Ha
nincs meg Önnek, töltse le az Apple „App
Store”-ból vagy a Google „Play Store”-ból.
2
A Music Flow Player alkalmazás
Csatlakoztatás
indítása
A Music Flow Player alkalmazás első indításakor a
használati feltételek és Chromecast szolgáltatás
jelenik meg a képernyőn.
1. Olvassa el a használati feltételeket, majd válassza
az [Accept] lehetőséget.
3. A [Connect product] lehetőséget választva
telepítse a vásárolt hangszórót.
További információk: „Hangszóró csatlakoztatása
az Ön otthoni hálózatához”, 21. oldal.
Megjegyzés
,
Ha vissza akar térni a használati feltételek
képernyőjére, az okoskészüléke beállítási
menüjében inicializálja a Music Flow Player
alkalmazást.
2. Ellenőrizze a Chromecast szolgáltatás tartalmát,
és válassza ki az [Accept] gombot.
Page 21
Csatlakoztatás 21
Hangszóró
csatlakoztatása az Ön
otthoni hálózatához
A vezetékes hálózat használata biztosítja a legjobb
teljesítményt, mivel a készülékek közvetlenül, a
rádióhullámok zavarása nélkül, csatlakoznak a
hálózathoz.
A további utasítások az Ön hálózati eszközének
dokumentációjában találhatók.
Előkészület
yGyőződjön meg arról, hogy telepítve van-e az
otthonában egy routert alkalmazó vezeték nélküli
hálózat.
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró és
az okoskészülék ugyanahhoz a routerhez
csatlakozik-e.
Követelmények
yVezeték nélküli útelosztó
yOkoskészülék (Android vagy iOS)
Megjegyzés
,
yGyőződjön meg arról, hogy a DHCP kiszolgáló
aktiválva van-e a vezeték nélküli routeren.
yHa nem tudja csatlakoztatni a hangszórót
routerhez, nyissa meg a router beállítását, és
győződjön meg arról, hogy be van-e jelölve az
„Engedélyezi, hogy a vezeték nélküli kliensek
láthassák egymást, és elérhessék a helyi
hálózatamot.”.
Egyszerű Csatlakozás (Könnyű
Beállítás)
Előkészület
yAz Egyszerű Csatlakozáshoz szükség van Wi-Fi
hálózat meglétére.
yGyőződjön meg arról, hogy a Bluetooth beállítás be
van kapcsolva az okoskészülékén.
Megjegyzés
,
yAz Egyszerű Csatlakozást a Bluetooth 4.0
verziója (vagy frissebb) támogatja.
yHa az egyszerű csatlakoztatási képernyő
nem jelenik meg a kijelzőn, csatlakoztassa
a készüléket más úton. Kérjük, olvassa el
„Hangszóró csatlakoztatása az otthoni
hálózathoz LAN-kábellel” (22. oldal), vagy
„Hangszóró csatlakoztatása az Ön otthoni
hálózatához Wi-Fi beállítási módszer
segítségével” fejezetet (24. vagy 27. oldal).
1. Csatlakoztassa a kívánt eszközt, és érintse meg a
[Next] lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
2. Az alkalmazás megkeresi a hangszórót és
automatikusan csatlakoztatja azt, Érintse meg a
[Next] lehetőséget.
Page 22
Csatlakoztatás22
3. A hálózati jelszó beállítását követően megjelenik
a biztonsági képernyő. Írja be a jelszót.
2
Csatlakoztatás
4. A jelszó beírását követően érintse meg a [Next]
lehetőséget.
Hangszóró csatlakoztatása az
otthoni hálózathoz LAN-kábellel
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú
szolgáltatás
Router
LAN
5. Érintse meg a [Finish] lehetőséget a csatlakozás
létrehozásának befejezéséhez.
A befejezést követően a TV csatlakozási
képernyő jelenik meg. Kövesse a képernyőn levő
utasításokat.
Page 23
Csatlakoztatás 23
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a
kapcsolja be a készüléket. A LED fehér fénnyel
villog.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player
alkalmazást. A [Connect product] lehetőséget
választva telepítse a hangszórót. Csatlakoztassa
a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next]
lehetőséget.
3. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd
koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
1/!
gombbal
5. Csatlakoztassa a LAN-kábel egyik végét a
hangszóró LAN portjához, míg a másik végét a
vezeték nélküli útelosztóhoz.
Várjon egy pillanatot, amíg a LED villogása
megszűnik és folyamatos fehér fénnyel világít.
2
Csatlakoztatás
6. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
4. Nyomja meg a képernyőn a [Wired connection]
gombot.
7. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish]
lehetőséget.
A hangszóró csatlakoztatása után a TV kapcsolat
létrehozásához kövesse az utasításokat.
Page 24
Csatlakoztatás24
(Ha rendelkezésre áll frissítés)
8. Az alkalmazás ellenőrzi a hangszóró szoftverének
verzióját, és megjeleníti azt.
2
Csatlakoztatás
A verzió információk ellenőrzése után válassza a
[Next] lehetőséget.
Megjegyzés
,
yA hangszórót nem lehet útelosztó nélkül
használni. Vezetékes útelosztó használata
esetén a hangszórót a Music Flow PCszoftverrel működtetheti. (37. oldal)
yA hangszórónak és az Ön okoskészülékének
ugyanahhoz az útelosztóhoz kell
kapcsolódnia.
Hangszóró csatlakoztatása az
Ön otthoni hálózatához Wi-Fi
beállítási módszer segítségével
(Android)
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú
szolgáltatás
Router
Page 25
Csatlakoztatás 25
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a
kapcsolja be a készüléket. A LED fehér fénnyel
villog.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player
alkalmazást. A [Connect product] lehetőséget
választva telepítse a hangszórót. Csatlakoztassa
a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next]
lehetőséget.
3. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd
koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
1/!
gombbal
5. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
6. Nyomja meg a készülék
LED felváltva fehér és piros fénnyel villog.
7. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
8. Ha a hálózatát jelszó védi, megjelenik az
okoskészülékén a biztonsági képernyő. Adja meg
a jelszavát.
gombját. Ezután a
2
Csatlakoztatás
4. Nyomja meg a [Wireless connection] gombot a
képernyőn.
Page 26
Csatlakoztatás26
9. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
10. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish]
lehetőséget.
(Ha rendelkezésre áll frissítés)
11. Az alkalmazás ellenőrzi a hangszóró szoftverének
verzióját, és megjeleníti azt.
A verzió információk ellenőrzése után válassza a
[Next] lehetőséget.
Megjegyzés
,
Ha a hangszóró nem tud csatlakozni az
Ön hálózatához, vagy a hálózati kapcsolat
rendellenesen működik, helyezze a hangszórót
közelebb az útelosztóhoz és próbálja meg újra.
A hangszóró csatlakoztatása után a TV kapcsolat
létrehozásához kövesse az utasításokat.
Page 27
Csatlakoztatás 27
Hangszóró csatlakoztatása az
Ön otthoni hálózatához Wi-Fi
beállítási módszer segítségével
(iOS)
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú
szolgáltatás
Router
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a
kapcsolja be a készüléket. A LED fehér fénnyel
villog.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player
alkalmazást. A [Connect product] lehetőséget
választva telepítse a hangszórót. Csatlakoztassa
a kívánt eszközt, és érintse meg a [Next]
lehetőséget.
3. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd
koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
1/!
gombbal
2
Csatlakoztatás
4. Nyomja meg a [Wireless connection] gombot a
képernyőn.
Page 28
Csatlakoztatás28
5. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
6. Nyomja meg a készülék
LED felváltva fehér és piros fénnyel villog.
2
Csatlakoztatás
7. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
gombját. Ezután a
8. A csatlakoztatáshoz az Ön iOS készülékén nyissa
meg az iOS beállítást -> Wi-Fi beállítás, majd
jelölje ki a “MusicFlow_Setup” menüpontot.
Megjegyzés
,
yAmennyiben az “MusicFlow_Setup” nincs a
listán, próbálja meg újra beolvasni az elérhető
Wi-Fi hálózatokat.
yAmíg az Ön okoskészüléke csatlakoztatva
van a “MusicFlow_Setup”-hoz, addig Ön nem
tudja használni az internetet.
9. Ha a hálózatát jelszó védi, megjelenik az
okoskészülékén a biztonsági képernyő. Adja meg
a jelszavát.
Page 29
Csatlakoztatás 29
10. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
11. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
12. A csatlakozás befejezéséhez válassza a
[Complete] lehetőséget.
Megjegyzés
,
Ha a hangszóró nem tud csatlakozni az
Ön hálózatához, vagy a hálózati kapcsolat
rendellenesen működik, helyezze a hangszórót
közelebb az útelosztóhoz és próbálja meg újra.
A hálózati kapcsolatra vonatkozó
megjegyzések
yA beállítás során előforduló legtöbb hálózati
kapcsolati probléma az útelosztó ismételt
beállításával kijavítható. Miután csatlakoztatta
a hangszórót az otthoni hálózathoz, gyorsan
kapcsolja ki és/vagy húzza ki az otthoni hálózati
útelosztó vagy a kábelmodem tápvezetékét. Majd
kapcsolja be és/vagy dugja vissza a tápvezetéket.
yA vállalatunk nem felel a hangszóró és/vagy az
internetkapcsolati funkció olyan rendellenes
működéséért, amely az Ön szélessávú
internetkapcsolatának vagy más csatlakoztatott
berendezés kommunikációs hibáinak vagy
rendellenes működésének a következménye.
yA vezeték nélküli hálózat azon a 2,4 GHz-es
rádióhullámhosszon működik, amelyet olyan
háztartási készülékek is használhatnak, mint pl. a
vezeték nélküli telefon, a Bluetooth készülékek,
a mikrohullámú sütő, és ezek zavarhatják a
működését.
yKapcsolja ki az otthoni hálózatában az összes
használaton kívüli berendezést. Néhány készülék
hálózati forgalmat bonyolíthat.
yHa a hangszóró nem tud csatlakozni az
Ön hálózatához, vagy a hálózati kapcsolat
rendellenesen működik, helyezze a hangszórót
közelebb az útelosztóhoz és próbálja meg újra.
yAz otthoni hálózata környezetétől és a vezeték
nélküli útelosztó teljesítményétől függően
előfordulhat, hogy nem fog megfelelően működni
a hangszóró csatlakoztatása a vezeték nélküli
útelosztóhoz.
yÖn nem fogja tudni a hangszórót olyan vezeték
nélküli útelosztóhoz csatlakoztatni, amelynél az
SSID rejtett.
yA korábban létrehozott kapcsolat megszakadhat
másik alkalmazás kiválasztása esetén, vagy ha
a „Music Flow Player” alkalmazáson keresztül
megváltoztatja a csatlakoztatott hangszóró
beállítását. Ilyen esetben ellenőrizze a kapcsolat
állapotát.
yMég a Music Flow Player alkalmazás
csatlakoztatása után is megszólalhat a zene az Ön
okoskészülékén. Ilyen esetben jelölje ki a lejátszó
képernyőn a csatlakoztatott hangszórót.
yAz Ön hálózatának sebességétől függően
előfordulhat, hogy az online tartalmak lejátszása
nem lesz megfelelő.
2
Csatlakoztatás
Page 30
Csatlakoztatás30
yA vezeték nélküli jel hibája a hálózati kapcsolat
vagy a lejátszás megszakításához vezethet.
yAz útelosztó újraindítása esetén kapcsolja ki, majd
kapcsolja be újra a hangszórót.
yHa új útelosztót telepít, állítsa vissza a gyári
beállításokat, majd hozza létre a hangszóró
hálózati kapcsolatát.
yHa az angol ábécétől eltérő karaktereket vagy
számokat használ a hozzáférési pont vagy a
2
Csatlakoztatás
vezeték nélküli router SSID nevében, akkor az
másként jelenhet meg.
A hangszórók
csatlakoztatása az
otthoni hálózatra
(kiegészítő)
Több hangszóróról és magáról az okoskészülékről is
élvezheti a zenét.
Követelmények
yVezeték nélküli útelosztó
yOkoskészülék (Android vagy iOS)
yMásik hangszóró
Megjegyzés
,
A jelzavar a lejátszás leállásához vezethet.
További hangszóró
csatlakoztatása a hálózatra LAN
kábel használatával
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú
szolgáltatás
LAN-kábel
Hangszóró (Fő)
Router
Hangszóró
(Hozzáadás)
Page 31
Csatlakoztatás 31
1. Csatlakoztassa a (fő) hangszórót a hálózatához.
További információk: „Hangszóró csatlakoztatása
az Ön otthoni hálózatához”, 21. oldal.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player
alkalmazást. Érintse meg a
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker]
lehetőséget.
gombot.
4. Csatlakoztassa a kívánt eszközt, és érintse meg a
[Next] lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
5. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd
koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
Megjegyzés
,
A [Connected Speakers] képernyő alján található
gombok használatával is csatlakoztathat
további hangszórókat.
6. Nyomja meg a képernyőn a [Wired connection]
gombot.
7. Csatlakoztassa a LAN-kábel egyik végét a
hangszóró ETHERNET portjához, míg a másik
végét a vezeték nélküli útelosztóhoz.
Várjon egy pillanatot, amíg a LED villogása
megszűnik és folyamatos fehér fénnyel világít.
Page 32
Csatlakoztatás32
2
Csatlakoztatás
8. A képernyőn válassza a [Next] lehetőséget.
9. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish]
lehetőséget.
További hangszóró
csatlakoztatása a hálózatra Wi-
Fi beállítással
A kapcsolat áttekintése
Szélessávú
szolgáltatás
Router
LAN-kábel
Hangszóró (Fő)
Hangszóró (Hozzáadás)
Page 33
Csatlakoztatás 33
1. Csatlakoztassa a (fő) hangszórót a hálózatához.
További információk: „Hangszóró csatlakoztatása
az Ön otthoni hálózatához”, 21. oldal.
2. Az okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player
alkalmazást. Érintse meg a
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker]
lehetőséget.
gombot.
4. Válassza ki a csatlakoztatandó terméket, majd
koppintson a képernyőn a [Next] lehetőségre.
2
Csatlakoztatás
5. Nyomja meg a [Wireless connection] gombot a
képernyőn.
Megjegyzés
,
A [Connected Speakers] képernyő alján található
gombok használatával is csatlakoztathat
további hangszórókat.
6. A hangszóró hátulján nyomja meg az ADD
gombot (hozzáadás). Ezután a
LED-je pirosan villog.
hálózati állapot
Page 34
Csatlakoztatás34
7. Majd nyomja meg a [Next] gombot a képernyőn.
2
Csatlakoztatás
8. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish]
lehetőséget.
Megjegyzés
,
Előfordulhat, hogy a hangszórók nem
kapcsolódnak, ha a LAN-kábellel összekötött
Sound Bar (fő) hangszóró és a csatlakoztatott
(hozzáadott) hangszóró között a távolság túl
nagy.
Bridge használata
A Bridge (R1) kiterjeszti a hangfalak használati
tartományát. Ha használni kíván egy ilyet, akkor
kérjük, vásárolja meg külön.
Gyökér eszköz használata
(vezetékes kapcsolattal az
otthoni routerhez)
Ha nem található hangfal vezetékes
csatlakozással a routerhez
Ha az otthoni router túl távol helyezkedik el a
vezetékkel csatlakoztatandó hangszórótól, LAN kábel
használatával csatlakoztassa a routerre a Bridge
(R1).
Bridge (R1)
1. A tápkábelt csatlakoztassa a Bridge (R1) hátulján
lévő táp portra, majd a tápkábelt csatlakoztassa a
hálózati feszültségre.
2. A Bridge (R1) elején található LED világít. Az
okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player
alkalmazást. Érintse meg a
gombot.
Page 35
Csatlakoztatás 35
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker]
lehetőséget.
4. Válassza a [Bridge] lehetőséget, majd a
képernyőn koppintson a [Next] lehetőségre.
6. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish]
lehetőséget.
2
Csatlakoztatás
7. Csatlakoztassa a hangszóró ide: Bridge (R1).
Olvassa el „A hangszórók csatlakoztatása az
otthoni hálózatra (kiegészítő)” fejezetet a 32.
oldalon.
5. Kövesse a Music Flow Player alkalmazás
instrukcióját, és csatlakoztassa a Bridge (R1) és
a router elemeket LAN kábellel. Várjon egy rövid
ideig, amíg a hálózat állapotát jelző LED
nem villog és fehér színnel folyamatosan világít.
Bridge (R1)
Majd válassza a [Next] elemet.
már
Page 36
Csatlakoztatás36
Vezeték nélküli hosszabbító
használata
Ha legalább egy hangfal található,
vezetékes csatlakozással a routerhez
Ha növelni szeretné a Music Flow Mesh hálózati
lefedettségét, csatlakoztasson Bridge (R1) az
otthoni hálózatra.
2
Csatlakoztatás
Bridge
1. A tápkábelt csatlakoztassa a Bridge (R1) hátulján
lévő táp portra, majd a tápkábelt csatlakoztassa a
hálózati feszültségre.
2. A Bridge (R1) elején található LED világít. Az
okoskészülékén indítsa el a Music Flow Player
alkalmazást. Érintse meg a
gombot.
3. Az oldalsó menüben válassza az [Add Speaker]
lehetőséget.
4. Válassza a Bridge lehetőséget, majd a képernyőn
koppintson a [Next] lehetőségre.
5. Válassza ki [Wireless connection] lehetőséget és
érintse meg a [Next] elemet a képernyőn.
Page 37
Csatlakoztatás 37
6. Kövesse a Music Flow Player alkalmazás
instrukcióját, és érintse meg a [Következő] elemet
a képernyőn.
7. A csatlakozás befejezéséhez válassza a [Finish]
lehetőséget.
Médiakiszolgáló
használata PC esetében
A médiakiszolgáló szoftvere lehetővé teszi
a felhasználó számára a hozzáférést a
médiakiszolgálón tárolt hangfájlokhoz, amelyeket
az otthoni hálózathoz csatlakoztatott hangszórón
keresztül élvezhet.
Mielőtt a PC-t fájllejátszáshoz csatlakoztatná,
telepítse a médiakiszolgáló szoftvert a PC-re.
Megjegyzés
,
Győződjön meg arról, hogy telepítve van-e az
otthonában egy routert alkalmazó vezeték
nélküli hálózat.
yWindows : Music Flow PC Software
yMac OS : Nero MediaHome 4 Essentials
Music Flow PC-szoftver Windows
operációs rendszerhez
Tudnivalók a Music Flow PC-szoftverről
A Music Flow PC-szoftver segítségével hangszórón
keresztül élvezheti a médiakiszolgálóján (PC) tárolt
hangfájlokat.
2
Csatlakoztatás
8. Csatlakoztassa a hangszóró ide: Bridge (R1).
Olvassa el „A hangszórók csatlakoztatása az
otthoni hálózatra (kiegészítő)” fejezetet a 32.
oldalon.
A Music Flow PC-szoftver letöltése
1. Indítsa el a számítógépét és látogassa meg a
http://www.lg.com honlapot. Ha szükséges,
válassza ki a saját régióját.
2. Kattintson a támogató lapra.
3. Írja be a felhasználói kézikönyv fedőlapján
található típusnevet a keresősávba.
4. Keresse ki és töltse le a “Music Flow PC Software”
fájlt.
A Music Flow PC-szoftver telepítése
1. A Music Flow PC-szoftver telepítéséhez
csomagolja ki, majd dupla kattintással indítsa
a “Setup.exe” fájlt. Végbemegy a telepítés
előkészítése és megjelenik a telepítési segéd.
2. Kövesse a telepítési segéd képernyőn megjelenő
utasításait.
3. A telepítés befejezéséhez kattintson az [Exit]
gombra.
Page 38
Csatlakoztatás38
Megjegyzés
,
yBezárhatja a tűzfalakat és a vírusirtó
programokat a számítógépen, mialatt a Music
Flow PC Szoftvert telepíti.
yA Music Flow PC szoftver egy olyan egyedi
szoftver, amely csak ezzel a hangszóróval
tudja megosztani a fájlokat és a mappákat.
yHa mindent tudni szeretne a Music Flow PC
szoftverről, kattintson a kezdőmenü kérdőjel
2
Csatlakoztatás
ikonjára.
Rendszerkövetelmények (Windows PC)
yCPU: Intel® 2,0 GHz vagy AMD Sempron™ 2000+
processzor
yMemória: 1 GB szabad RAM
yGrafikus kártya: 64 MB videomemória, 1024 x
768 pixeles minimális képfelbontás és 16 bites
színmélység
ySzabad tárhely a HDD-n: 200 MB
yWindows® XP (Service Pack 2 vagy újabb),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1, Windows® 10
yWindows® Media Player® 11.0 vagy újabb verzió
yHálózati környezet: 100 MB Ethernet, WLAN
Zenefájlok megosztása
A hangszórón való lejátszáshoz a számítógépén kell
megosztania a zenefájlokat tartalmazó mappát.
Ebben a részben a számítógép megosztott
mappáinak kijelölését mutatjuk meg.
1. Kattintson kétszer a “Music Flow PC Software”
ikonra.
2. Kattintson a képernyő jobb felső sarkában lévő
[
] ikonra. A beállítómenü jelenik meg.
3. A fájlmegosztó menüjének megnyitásához, a
beállítás menüjében bal oldalon, kattintson a [
ikonra.
4. A fájlmegosztó menüjében kattintson a [
ikonra a [Browse Folder] ablak megnyitásához.
5. Jelölje ki a megosztandó fájlokat tartalmazó
mappát. A kijelölt mappa felkerül a megosztott
fájlokat tartalmazó listára.
Nero MediaHome 4 Essentials a
Mac operációs rendszerhez
Tudnivalók a Nero MediaHome
Essentials-ról
A Nero MediaHome 4 Essentials a digitális
médiakiszolgálóként működő számítógépen
tárolt videó-, hang- és képfájlok hangszóróval való
megosztására alkalmas szoftver.
A Nero MediaHome Essentials
letöltése
1. Indítsa el a számítógépét és látogassa meg a
http://www.lg.com honlapot. Ha szükséges,
válassza ki a saját régióját.
2. Kattintson a támogató lapra.
3. Írja be a felhasználói kézikönyv fedőlapján
található típusnevet a keresősávba.
4. Keresse meg és töltse le a “Nero MediaHome 4
Essentials” fájlt.
A Nero MediaHome Essentials
telepítése
1. A telepítés előtt zárja be az összes futó
programot, ideértve a tűzfal és vírusirtó
programokat is.
2. Tömörítse ki a NeroMediaHome.dmg fájlt,
kattintson rá duplán, a Nero MediaHome
ablakban a Nero MediaHome ikont húzza át
az ablakon belüli alkalmazás mappába vagy
bármilyen más helyre.
3. Kövesse a telepítési segéd képernyőn megjelenő
utasításait.
4. A telepítés befejezéséhez kattintson az [Exit]
]
]
gombra.
Page 39
Rendszerkövetelmények (Macintosh)
yMac OS X 10.5 (Leopard) vagy 10.6 (Snow
Leopard)
yMacintosh számítógép Intel x86 processzorral
ySzabad terület a merevlemezen: 200 MB
szükséges az önálló Nero MediaHome jellemző
telepítéséhez
yMemória: 256 MB RAM
Zenefájlok megosztása
A hangszórón való lejátszáshoz a számítógépén kell
megosztania a zenefájlokat tartalmazó mappát.
Ebben a részben a számítógép megosztott
mappáinak kijelölését mutatjuk meg.
1. Kattintson duplán a „Nero MediaHome 4
Essentials” ikonjára.
2. A bal oldalon kattintson a [Network] ikonra és a
[Network name] mezőben adja meg a hálózata
nevét. Az Ön által megadott hálózatnevet fel
fogja ismerni a lejátszó.
3. Bal oldalon kattintson a [Shares] ikonra.
4. A [Shares] képernyőn kattintson a [Local Folders]
fülre.
5. Kattintson az [Add] ikonra a [Browse Folder]
ablak megnyitásához.
6. Jelölje ki a megosztandó fájlokat tartalmazó
mappát. A kijelölt mappa felkerül a megosztott
fájlokat tartalmazó listára.
7. A kiszolgáló elindításához kattintson a [Start
Server] ikonra.
Megjegyzés
,
A hálózati meghajtó nem tudja kongurálni a
megosztott mappa beállítását.
Csatlakoztatás 39
2
Csatlakoztatás
Page 40
Használat40
Zenehallgatás a Music
Flow Player alkalmazás
segítségével
A Music Flow Player alkalmazással lejátszhatja az
okoskészülékén található zenéit.
Megjegyzés
,
yA Music Flow Player alkalmazás használatáról
szóló részletesebb utasításokhoz az oldalsó
menüben nyissa meg a [User Guide]
menüpontot a [Settings] > [General]
3
Használat
menüpontja alatt.
yAz ebben a részben található leírás eltérhet
az aktuális Music Flow Player alkalmazástól,
ha annak más a verziószáma.
Előkészület
1. Ellenőrizze a hangszóró hálózati kapcsolatát. (21.
oldal)
2. A hangszóró használatához töltse le és telepítse
a Music Flow Player alkalmazást. (19. oldal)
A főmenü áttekintése
Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player
alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
Menü gomb – Megjeleníti az oldalsó menüsort.
a
My Songs – Megjeleníti a zene listát a
b
telefonján.
Streaming Services – Az online szolgáltatások
c
megjelenítése. Online hallgathat rádiót és zenét.
Favorites – Megjeleníti a kedvenc dalokat.
d
Most Played – Megjeleníti a hangszórón
e
legtöbbször lejátszott dalokat.
My Playlists – Megjeleníti a lejátszási listákat.
f
Timeline – Megjeleníti a hangszórón lejátszott
g
dalokat.
Keresés – Zenét keres a telefonján.
h
Megjegyzés
,
Az okoskészülék operációs rendszerétől vagy
a „Music Flow Player” alkalmazás verziójától
függően, a kézikönyv tartalma eltérhet az Ön
készülékétől.
Page 41
Használat 41
Az online sugárzási szolgáltatások
listájának szerkesztése
1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player
alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
2. Koppintson a [EDIT] menüre.
Oldalsó menü megjelenítése
1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player
alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
2. Érintse meg a
3. Megjelenik az oldalsó menü.
gombot.
3
Használat
yJelölje be annak az online szolgáltatásnak a
jelölőnégyzetét, amelyet a kezdőképernyőn
szeretne látni.
yAz online szolgáltatások sorrendjét felfelé vagy
lefelé elhúzva módosíthatja.
yÉrintse meg a
szolgáltatásokat.
Android eszköz esetén hozzáadhatja az
online szolgáltatásokat az eszközre telepített
szolgáltatások közül. Ha kijelöli a hozzáadott
alkalmazást, akkor az alkalmazás a Bluetooth
párosítási művelet során fut.
iOS eszköz esetén, hozzáadott alkalmazás
csatlakoztatásakor saját magának kell beállítania
a Bluetooth-kapcsolatot.
Megjegyzés
,
A megjelenített online sugárzási szolgáltatás
régiónként eltérő lehet.
lehetőséget, adjon hozzá online
Home – Megjeleníti a Home menüt.
a
My Phone – Megjeleníti az okoskészüléken
b
tárolt dalokat.
Music Server – Megjeleníti a csatlakoztatott
c
készülékek dalait (médiakiszolgáló).
Streaming Services – Megjeleníti az online
szolgáltatókat. Online hallgathat rádiót és
d
zenét.
Chromecast enabled apps – Megjeleníti az
e
elérhető alkalmazásokat a Chromecaston.
Connected Speakers – Megjeleníti a
f
csatlakoztatott hangszórót.
Add Speaker – Megnyitja a hangszóró-telepítő
g
képernyőt.
Settings – Megjeleníti a beállítások menüjét.
h
Page 42
Használat42
Dal lejátszása
1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player
alkalmazást. Megjelenik a [Home] menü.
2. Érintse meg a
3
Használat
3. Megjelenik az oldalsó menü.
Az oldalsó menüben nyomja meg a [My Phone]
gombot.
gombot.
5. Jelölje ki a kívánt dalt. Megjelenik és elindul a
kívánt dal lejátszása.
Megjegyzés
,
Ha a hangszórót még nem jelölte ki, akkor egy
hangszóró-kiválasztó ablak jelenik meg. Válassza
ki a kívánt hangszórót.
4. Jelölje ki a kívánt albumot.
Page 43
Használat 43
A játéklista kezelése
Az albumképernyőn koppintson a kívánt dal melletti
] pontokra. Egy legördülő menü jelenik meg.
[
Play next – Kijelölheti a következő lejátszandó
a
zenét.
Add to queue – Hozzáadja a dalt a
b
lejátszólistához.
Add to playlist – Hozzáadja a dalt a kívánt
c
lejátszási listához.
Megjegyzés
,
A vezeték nélküli környezetétől függően
előfordulhat, hogy egy adott dal lejátszása nem
fog zavartalanul működni.
A lejátszás áttekintése
Különböző adatokat hagyhat jóvá és módosíthat a
lejátszási képernyőn.
Megjeleníti azt a hangszórót, amelyiken a zene
a
hallható.
Megjeleníti az éppen hallható zeneszámot.
- Megismétli a kívánt tartalmakat.
Minden egyes kattintással az állapot a
következő sorrendben változik meg:
b
c
d
e
(Egy szám ismétlése) - (Összes szám
megismétlése) - (Ismétlés kikapcsolva).
- Véletlenszerűen játssza le a listán található
zeneszámokat. A készülék véletlenszerű
sorrendben játssza le a fájlokat.
Beállítja a lejátszást.
- Beállítja a hangerőt.
- Szünetelteti a lejátszást.
/ - Gyors ugrás előre vagy visszafelé.
- Beállítja a hangeffektust.
A
pontokra koppintva különböző
lehetőségek jelennek meg.
- A [Favorites] listába menti a
zeneszámokat. A [Favorites] menüpont a
[Home] fülön található.
-
Zeneszámokat vesz fel a [My Playlist] listára.
- Megszerkeszti az aktuális játéklistát.
- Kijelöli a hallható hangszórót.
- Megjeleníti a zenei menüt.
3
Használat
Megjegyzés
,
használatával vezérelheti az egyes
A
csoportosított hangfalak hangerejét és
módosíthatja a csatornájukat [Surround], [Left]
vagy [Right] opciókra. (45. oldal)
Page 44
Használat44
Hangeffektus kijelölése
A hangszóróban számos előre beprogramozott
surround-hangzás közül lehet választani. A kívánt
hangzást a [
A megjelenő hangszínszabályozó-lehetőségek
a hangforrástól és effektektől függően
különbözhetnek.
1. Lejátszás közben koppintson az alábbi [
] ikonra koppintva jelölheti ki.
3
Használat
2. Koppintson az A vagy D ikonra.
] ikonra.
HangeffektusLeírás
Elemzi a bejövő hang
ASC
StandardOptimális hangzást hoz létre.
Cinema
,
yAmikor az okoskészülék hangszóróján
játssza le a dalokat, a hangszínszabályzó nem
működik.
yA távvezérlő SOUND EFFECT gombjával ki
lehet jelölni a kívánt hangzást.
yEgyes surround módok és hangszórók
használatakor nincs vagy halk a hang. Ez a
surround módtól és a hangforrástól függ,
ezért nem hiba.
yElőfordulhat, hogy a bemenet átkapcsolása
után, néha pedig a zeneszám/fájl váltása után
újra be kell állítani a térhatású hangzásmódot.
tulajdonságait, és valós időben
a tartalomhoz optimalizálja a
hangot.
Moziélményt nyújtó surroundhangzást hoz létre.
Beállíthatja a magas és a mély
hangszíneket. Az itt beállított
értékek a teljes hangzást
befolyásolják.
Megjegyzés
Különböző hangeffektusokat választhat.
Page 45
Használat 45
Különböző
zenehallgatási módok
Számos zenehallgatási módot választhat: csoportos,
surround és zökkenőmentes lejátszás.
Megjegyzés
,
Csoportos vagy surround lejátszás
használatakor javasoljuk, hogy legalább egy
hangszórót LAN-kábellel csatlakoztasson.
Ha akkor szeretné módosítani a hangszóró
csatlakozási beállításokat, amikor már mindegyik
hangszórót csatlakoztatta vezeték nélküli
kapcsolaton keresztül, állítsa vissza az összes
hangszórót, ez első hangszóró csatlakoztatása
után csatlakoztassa őket újra.
Vezeték nélküli kapcsolat esetén a lejátszás
zökkenőmentessége a hangszóró helyétől függ.
A hangszórókat ne vigye túl távol a routertől.
A zökkenőmentes csoportos lejátszás vagy
térhatású hang lejátszás érdekében javasolt a
802.11n szabványt használó router használata.
Ebben az esetben a router biztonsági
üzemmódját állítsa OPEN vagy AES beállításra.
Csoportos lejátszás
A Music Flow Player alkalmazáshoz kapcsolódó
hangszórókat csoportosíthatja, majd az azonos
csoportban lévő hangszórókon lejátszhatja ugyanazt
a zeneszámot.
1. A Music Flow Player alkalmazás oldalsó
menüjében nyomja meg a [Connected Speakers
(Csatlakoztatott hangszórók)] gombot.
2. Megjelennek a csatlakoztatott hangszórók.
Koppintson a kívánt hangszóró melletti [
ikonra, és a zene ezen a hangszórón szólal meg.
]
3
Használat
Page 46
Használat46
3. Megjelenik a csoportosítási lehetőség.
Koppintson annak a hangszórónak a
jelölőnégyzetébe, amelyen szintén szeretné a dalt
lejátszani. Majd koppintson az [OK] ikonra.
3
Használat
4. A hangszórók most már készen állnak a
csoportos lejátszásra.
térhatású hang üzemmód
(Házimozi üzemmód)
Egyszerűen adjon hozzá egy a LG MUSICow
hangfalat a hálózathoz, és szinkronizálja az LG
MUSICow hangszórókkal a házimozi rendszer
hallgatásához.
1. A Music Flow Player alkalmazás oldalsó
menüjében nyomja meg a [Connected Speakers
(Csatlakoztatott hangszórók)] gombot.
2. Megjelennek a csatlakoztatott hangszórók.
A hangszórón válassza a [
] lehetőséget.
Megjegyzés
,
yHa a hangszórók nem alkotnak csoportot,
minden hangszórón más zene szólhat.
yA zavartalan lejátszás érdekében azt
javasoljuk, hogy maximum 5 készüléket
csatlakoztasson.
yA hangszórók és a vezeték nélküli router
közötti nagy távolság vagy a jel-interferencia
nem megfelelő lejátszást okozhat.
yA vezeték nélküli környezettől függően a
csoportos kapcsolat megszakadhat.
yA zökkenőmentes csoportos lejátszás
érdekében javasolt a LAN kábellel
csatlakoztatott hangszóró kiválasztása
mester hangszóróként. Ha vezeték
nélkül csatlakoztatott hangszórót állít be
mesterként, a hangszórót helyezze közelebb
a vezetékkel csatlakoztatott hangszóróhoz.
Page 47
Használat 47
3. A Surround környezeti lehetőségek jelennek meg.
A csatlakoztatott hangszórókra koppintva jelölje
ki a bal és jobb hangszórókat. Majd koppintson az
[OK] ikonra.
4. A hangszórók most már készen állnak a surround
lejátszásra.
Megjegyzés
,
yJavasoljuk, hogy a surround hangszórók
azonos típusúak legyenek.
yA hangszórók és a vezeték nélküli router
közötti nagy távolság vagy a jel-interferencia
nem megfelelő lejátszást okozhat.
yA vezeték nélküli környezettől függően a
csoportos kapcsolat megszakadhat.
yA zavartalan csoportos lejátszáshoz azt
javasoljuk, hogy jelölje ki fő hangszórónak azt,
amelyik a LAN kábellel van csatlakoztatva. Ha
vezeték nélkül csatlakoztatott hangszórót
állít be mesterként, a hangszórót helyezze
közelebb a vezetékkel csatlakoztatott
hangszóróhoz.
yA házimozi rendszer Music Flow Player
alkalmazás nélküli használatához kövesse az
alábbi lépéseket.
1. Csatlakoztassa a hangfalat
2. Csatlakoztassa a hangfalat az otthoni
hálózathoz. (Vezetékes vagy Vezeték
nélküli mód)
3. Csatlakoztassa a hátsó hangszórókat.
4. Csatlakoztassa a hátsó hangszórókat
az otthoni hálózatra. (Vezetékes vagy
Vezeték nélküli mód)
5. Nyomja meg a
gombot a hangfalon.
A hangfal hangot ad és a [HOME
CINEMA READY] fut át a kijelzőablakon.
6. Nyomja meg a
gombot a bal hátsó hangfalon és várjon
pár másodpercig.
7. A bal hátsó hangfal csatlakozása után
nyomja meg a
gombot a jobb hátsó hangfalon.
yHa a házimozi üzemmódot egy meglevő
termékkel konfigurálta, akkor frissíti a
hangszórót a legfrissebb verzióra.
yEllenőrizze az összes hangszóró hálózati
csatlakozását, ha nem tudja beállítani a
hangszórókat. Ha a hangszórók nincsenek
csatlakoztatva az otthoni hálózathoz, akkor
lásd a „Hangszórók csatlakoztatása az
otthoni hálózathoz” részt.
(Hozzáadás)
(Hozzáadás)
(Hozzáadás)
3
Használat
Page 48
Használat48
Zökkenőmentes lejátszás
Könnyedén, megszakításmentesen átkapcsolhatja a
lejátszást az okoskészülékéről egy hangszóróra, vagy
válthat az egyik hangszóróról a másikra is.
A Zökkenőmentes lejátszás használatához állítsa az
Automatikus Zenelejátszást Be állásba. (53. oldal)
Megjegyzés
,
yA funkció nem működik, ha az
okoskészülékkel kimegy a házból.
yAz okoskészülék Wi-Fi funkciójának
bekapcsolt állapotban kell lennie.
yHa a jelforrás Bluetooth-kapcsolattal működő
3
Használat
külső adathordozó, a zavartalan működés
nem garantált. (Médiakiszolgáló és online
műsorszolgáltatás támogatott.)
yOnline sugárzási szolgáltatás esetén a
lejátszott zene az elejéről kezdődik.
yZökkenőmentes lejátszás esetén az összes
hangszóró megtartja az aktuális hangerejét.
Ha lejátszáskor a hangszóró nem ad hangot,
ellenőrizze, hogy a hangszóró hangereje
nincs-e 0-ra állítva.
A lejátszás átkapcsolása az
okoskészülékről egy hangszóróra
1. Ha a zenét lejátszó okoskészüléket beviszik egy
olyan szobába, ahol csatlakoztatott hangszóró
található, az okoskészüléken megjelenik egy
előugró ablak, amely megkérdezi, hogy melyik
hangszórón szeretné hallgatni a zenét.
2. Az előugró listán jelölje ki a hangszórót, a
hallgatott zeneszám megszakítás nélkül
folytatódik a hangszórón.
Page 49
Használat 49
Hangszóró beállítása
a Music Flow Player
alkalmazás segítségével
A Music Flow Player alkalmazással beállíthatja az
okoskészülékén a kapcsolódó hangszórót.
Megjegyzés
,
yA Music Flow Player alkalmazás használatáról
szóló részletesebb utasításokhoz az oldalsó
menüben nyissa meg a [User Guide]
menüpontot a [Settings] > [General]
menüpontja alatt.
yAz ebben a részben található leírás eltérhet
az aktuális Music Flow Player alkalmazástól,
ha annak más a verziószáma.
Előkészület
1. Ellenőrizze a hangszóró hálózati kapcsolatát. (21.
oldal)
2. A hangszóró használatához töltse le és telepítse
a Music Flow Player alkalmazást. (19. oldal)
A beállító menü áttekintése
1. Indítsa el az okoskészülékén a Music Flow Player
alkalmazást.
2. Az oldalsó menüben válassza a [Settings]
lehetőséget.
General – Beállítja a hangszóró egyszerűbb
a
használatát.
Speakers – Beállítja a kapcsolódó hangszórót.
b
Alarms/Sleep Timer – Be- vagy kikapcsolja a
c
hangszórót a beállított időpontban.
Account Management – Az online
d
műsorsugárzó szolgáltatás kezelése.
Time zone – Az időzóna beállítása.
e
Advanced settings – A speciális beállításokra
f
szolgáló menü megjelenítése. (52. oldal)
Chromecast – Megjeleníti a Chromecast
g
menüt.
Version Info. – A legújabb verzióra frissíti a
h
hangszórót.
Open source licenses – Az LGE nyílt forráskódú
licencekkel kapcsolatos nyilatkozatát jeleníti
i
meg.
[General] menü
Beállítja a hangszóró egyszerűbb használatát.
Lock Screen Setting (kizárólag Android
esetében)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a Music Flow Player
megjelenjen a zárolóképernyőn. (A zárolóképernyő
alapértelmezett beállítása [ON].)
Megjegyzés
,
A [Lock Screen Setting] eltérhet a Music Flow
Player alkalmazástól, az Android verziójának
függvényében.
3
Használat
User Guide
Ez a funkció lehetővé teszi az útmutató
megjelenítését vagy törlését a menüből.
Gesture
Amikor ez a funkció be van kapcsolva, a zene
lejátszása könnyen folytatható úgy, hogy megrázza a
mobiltelefonját.
Page 50
Használat50
[Speakers] menü
Beállíthatja a hálózatához kapcsolódó hangszórókat.
3
Használat
Rename – Átnevezi a hangszórót.
a
Speaker LED – Be- vagy kikapcsolja a
b
hangszóró LED-jelzőfényét.
IP Info. – A hangszóró IP címének megjelenítése.
c
Compressed sound transmission – Állítsa be
a hangforrás tömörítését a hálózat állapota
d
alapján.
DRC – A DRC funkció be- vagy kikapcsolása. (56.
e
oldal)
Night – Az éjszakai üzemmód be- vagy
f
kikapcsolása. (59. oldal)
Auto Volume On/Off – Az automatikus
hangerőszabályozás be- vagy kikapcsolása. (59.
g
oldal)
AV Sync – Hang és kép szinkronizálásának
h
beállítása. (56. oldal)
Woofer level – A mélynyomó hangerejének
i
beállítása. (59. oldal)
Auto Display On/Off – Az automatikus kijelzés
j
be- vagy kikapcsolása.
Auto Power On/Off – Az automatikus
hangerőszabályozás be- vagy kikapcsolása. (58.
k
oldal)
Bluetooth standby mode – Be-, ill. kikapcsolja
l
a Bluetooth készenléti üzemmódot.
Connect SoundBar and TV – Útmutató a TV
készülékre történő csatlakozáshoz. (optikai
m
(12. oldal) vagy HDMI (14. oldal) csatlakozás
használatával)
Using the TV remote control – A készülék
néhány funkciójának beállítása a TV
n
távvezérlőjével. (Page 60)
Initialize – Alaphelyzetbe állítja a hangszórót.
o
System version – Megjeleníti az aktuális
p
rendszerverziót.
Share usage data – Megadhatja, hogy
szeretne-e Chromecast használati adatokat és
q
hibajelentéseket küldeni a Google-nek.
Learn about Chromecast built-in Privacy
– Megmutatja a Chromecast Adatvédelmi
r
szabályzatát.
Page 51
Használat 51
[Alarms/Sleep Timer] menü
Be- vagy kikapcsolja a hangszórót a beállított
időpontban.
Alarms
A hangszóró jelzi Önnek, ha eljött az idő.
Törli a kiválasztott ébresztőt.
Új ébresztést ad hozzá.
Sleep Timer
Beállítja azt az időpontot, amikor a hangszóró
automatikusan kikapcsol.
1. Jelölje ki azt a hangszórót, amelyikre kikapcsolási
időzítést szeretne beállítani az [Alarms/Sleep
Timer] menü [Sleep Timer] pontjában.
[Account management] menü
Az online műsorsugárzó szolgáltatás kezelése.
[Time Zone] menü
Automatic Time zone
A hálózat által biztosított idő beállítása.
Set Time Zone
Az [Automatic Time zone] lehetőség kiválasztásával
adhatja meg az időzónát.
3
Használat
2. Állítsa be a kijelölt hangszórón a kívánt időpontot.
Page 52
Használat52
[Advanced Settings] menü
Mesh Network Channel
Ha a normál vagy csoportos vezeték nélküli lejátszás
nem zökkenőmentes, a csatorna módosításával
növelheti a hálózat sebességét.
1. Válassza a [Settings] -> [Advanced Settings]
opciót.
3
Használat
2. Válassza a [Mesh Network Channel] lehetőséget.
A csatornaadatok jelennek meg.
Mesh Network direct connection
(kizárólag Android esetében)
Közvetlenül csatlakoztathatja az okoskészülékét az
otthoni hálózatra csatlakozott hangszóróra.
Ha az okoskészülék olyan helyen van, ahol nem tud
csatlakozni az otthoni hálózatra, akkor válasszon
egy közeli hangszórót a [Mesh Network direct
connection] listából, majd csatlakoztassa az
okoskészüléket a hangszóróhoz.
3. Jelölje ki a kívánt csatornát.
4. A készülék a kijelölt csatornára vált.
Megjegyzés
,
yA csatornaváltás közben a hangszóró
kapcsolata ideiglenesen megszakad.
yHa a hangszóró kikapcsolt állapotában vált
csatornát, kapcsolja be, majd ismét adja hozzá
a rendszerhez.
yHa a csatornaváltás után a hangszóró nincs
csatlakoztatva a rendszerhez, ismét adja
hozzá.
Page 53
Használat 53
Auto Music Play
A lejátszást egyszerűen átkapcsolhatja az
okoskészülékéről egy hangszóróra, vagy válthat az
egyik hangszóróról a másikra is.
yAz okoskészüléknek támogatnia kell a Bluetooth
(BLE) funkciót.
yA funkció működése az okoskészülék
képességeitől és a Wi-Fi hálózat állapotától függ.
yA Music Flow alkalmazásban be kell kapcsolni az
automatikus zenelejátszás funkciót.
yA funkció nagyobb fogyasztást eredményezhet.
1. A Music Flow alkalmazás speciális beállítások
menüjében kapcsolja be az [Auto Music Play]
lehetőséget.
2. Az okoseszközt körülbelül 1 másodpercig az LG
Music Flow készülékhez közel tartva párosítsa
azzal.
Sensitivity Settings
Az automatikus zenelejátszás működési távolságának
beállítása a hangszóró és az okoseszköz között a
Bluetooth(BLE) érzékenység módosításával.
- Az okoseszközt helyezze közel a hangszóróhoz.
Ajánlott körülbelül 5 cm-en belül lennie.
- A csúszkát állítsa a bal oldali legszélső [Close]
állásba.
- Lassan mozgassa jobbra a csúszkát, amíg az
értesítés meg nem jelenik.
Megjegyzés
,
yAz okoseszköznek támogatnia kell az
alacsony teljesítményű Bluetooth (BLE)
funkciót.
yAndroid esetén a BLE támogatás műszaki
jellemzői gyártótól függően változhatnak.
yTámogatott operációs rendszer verzió
3
Használat
EszközOperációs rendszer
AndroidAndroid 4.3 (vagy újabb)
AppleiOS 7.1.2 (vagy frissebb)
Page 54
Használat54
[Chromecast] menü
Learn how to cast
Megmutatja, hogyan kell használni a Chromecastot.
Chromecast enabled apps
Megmutatja az elérhető alkalmazásokat a
Chromecaston.
Cast Groups
Válaszza ki a [Learn about Cast Groups] vagy a [How
to cast to a group] gombot a kijelölt információk
megjelenítéséhez.
3
Használat
Megjegyzés
,
A Cast csoportok használatához telepítse
a Google Home alkalmazást. Töltse le az
alkalmazást az Apple „App Store”-ban vagy a
Google „Play Store”-ban.
Chromecast built-in open legal
documents
A kívánt információk megjelenítéséhez válassza a
[Google Terms of Service], a [Google Privacy Policy]
vagy az [Open source licenses] lehetőséget.
[Version Info.] Menü
A legújabb verzióra frissíti a hangszórót.
App version info.
Megjeleníti az aktuális alkalmazás-verziót.
1. Keresse ki a frissítendő hangszórót, majd
koppintson a következőre [
2. A szoftverfrissítés elindítása.
].
[Open source licenses] menü
Az LGE nyílt forráskódú licencekre vonatkozó
nyilatkozatának megjelenítése.
Device version info.
A hangszóró belső vezérlőprogramjának a verzióját a
legújabbra frissíti.
Page 55
Használat 55
A vezeték nélküli
Bluetooth-technológia
használata
A Bluetooth-ról
A Bluetooth egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják,
vagy a Bluetooth-készülékek más-más szobában
vannak, a hang szakadozhat.
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth-
technológiával végzett összekötése ingyenes. A
vezeték nélküli Bluetooth-technológia használatára
képes mobiltelefon alkalmas a Cascade használatára,
ha Bluetooth technológiával kapcsolódik hozzá.
yHasználható eszközök : Android készülék, iOS
készülék
yVersion: 4.0
yCodec: SBC
Bluetooth profilok
A vezeték nélküli Bluetooth-technológia
használatához az eszközöknek képesnek kell lenniük
bizonyos profilok használatára. A hangszóró a
következő profilokkal kompatibilis.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, fejlett
audioszétosztó profil)
1. A távvezérlő F vagy a készülék F gombjának
többszöri megnyomásával válassza a Bluetooth
funkciót.
A kijelzőn a "BT" majd a "BT READY" kijelzés
jelenik meg.
2. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt és végezze
el a párosítást. A Bluetooth-eszköz keresi a
hangszórót, és a típusától függően az elérhető
készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A
hangszóró “LG SH7(XX:XX)” névvel jelenik meg.
3. Válassza az “LG SH7(XX:XX)” nevű eszközt.
Megjegyzés
,
yA XX:XX a cím utolsó négy számjegye.
Például, ha az Ön készülékének MAC címe
20:C3:8F:C9:31:55, akkor a Bluetootheszközön „LG SH7 (31:55)” látható.
yA Bluetooth-készülék típusától függően a
párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a
szükséges PIN-kódot (0000).
4. Ha a hangszóró sikeresen kapcsolódik az Ön
Bluetooth készülékéhez, a "PAIRED" felirat jelenik
meg a kijelzőn.
5. Zenehallgatás.
A Bluetooth-készüléken tárolt zene lejátszását
lásd a Bluetooth-készülék használati
útmutatójában.
A Bluetooth hangerőt a Bluetooth készüléken
lehet beállítani.
3
Használat
Zenehallgatás Bluetooth
készülékről
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth készüléken bekapcsolta a
Bluetooth funkciót. Nézze meg a Bluetooth készüléke
felhasználói kézikönyvét. Ha egyszer már megvalósult
az összekapcsolt működés, annak újbóli létrehozására
nem lesz szükség.
Page 56
Használat56
Megjegyzés
,
yA Bluetooth technológia használatakor
kapcsolatot kell létrehozni a két készülék
között, és a két készülék között a lehető
legkisebb távolságnak kell lennie.
A következő esetekben azonban előfordulhat,
hogy a kapcsolat nem jól működik:
- A készülék és a Bluetooth-eszköz között
akadály van.
- A Bluetooth-technológiával azonos
frekvenciát használó készülékek működnek
a közelben, pl. mikrohullámú sütő vagy
vezeték nélküli LAN eszköz.
yA készüléken automatikusan működésbe
3
Használat
lép a Bluetooth-párosítás. Viszont az alábbi
esetekben nem működik:
- A készülék újraindításakor.
- Ha Ön lecsatlakoztatja ezt a készüléket.
- Ha Ön a csatlakozatott Bluetooth-eszközön
lecsatlakoztatja ezt a készüléket.
yHa a kapcsolatot más elektromos hullámok
zavarják, a hang szakadozhat.
yEzzel a készülékkel nem vezérelheti a
Bluetooth eszközt.
yCsak egy Bluetooth készüléket lehet
párosítani. Többes párosítás nem használható.
yAz eszköz típusától függően a Bluetooth
funkció esetleg nem használható.
yÉlvezze a Bluetooth-rendszert telefonnal,
MP3 készülékkel, notebook-kal stb.
yMinél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb lesz
a hangminőség.
yA Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetootheszköz távol kerül a készüléktől.
yHa a Bluetooth-kapcsolat megszakad,
csatlakoztassa újra a Bluetooth-eszközt.
yHa a Bluetooth nincs csatlakoztatva, a
kijelzőn a “BT READY” üzenet jelenik meg.
yHa Wi-Fi funkciót nem csatlakoztatott hálózat
állapotában állítja be, akkor a Bluetooth és a
Vezeték nélküli TV hang szinkronizálás lehet,
hogy nem csatlakoztatható.
Egyéb műveletek
DRC (dinamikatartomány
vezérlése)
Tiszta hangzás kis hangerővel is (csak Dolby Digital).
A DRC használatával állítsa [DRC ON] értékre.
AV Sync
Lehet, hogy a TV-ről sugárzott hangjelek vétele
során a kép és a hang nincs összhangban egymással.
Ilyenkor a funkcióval összehangolhatjuk a képet és a
hangot.
1. Nyomja meg az AV SYNC gombot.
2. A
C/V
szabályozhatja a késleltetési időt.
A TV távvezérlőjének használata
A készülék egyes funkcióit a TV távvezérlőjével lehet
vezérelni akkor is, ha a TV gyártója más.
A vezérelhető funkciók a hangerőszabályozás és a
némítás.
A távirányító AV SYNC gombját kb. 3 másodpercig
tartsa benyomva. “ON - TV REMOTE” jelenik meg a
kijelzőn és a készüléket a TV távvezérlőjével lehet
vezérelni.
A funkció állapotának ellenőrzéséhez tartsa nyomva
az AV SYNC gombot.
A funkció kikapcsolásához tartsa nyomva az
AV SYNC gombot, majd az „ON - TV REMOTE”
elérésekor nyomja meg még egyszer.
gombbal 0 és 300 ms között
Page 57
Használat 57
Megjegyzés
,
yTámogatott TV-típusok
LGPanasonicPhilipsSamsung
SharpSonyToshibaVizio
yÜgyeljen arra, hogy a TV hangkimenete
[External speaker] legyen.
yA távvezérlőtől függően előfordulhat, hogy ez
a funkció nem jól működik.
yEz a funkció az LG TV varázstávvezérlőjén
nem működik.
yElőfordulhat, hogy a funkció nem működik
jól, ha a TV egyes funkciói, pl. HDMI CEC,
SIMPLINK és LG Sound Sync be vannak
kapcsolva.
yEgyes távvezérlők lehet, hogy nincsenek
támogatva.
yEgyes távvezérlők lehet, hogy nem működnek,
ha többször megnyomja a hangerőgombot.
A hang ideiglenes kikapcsolása
A készülék hangjának kikapcsolásához nyomja meg a
készülék
A készüléket le lehet némítani, pl. hívásfogadáskor,
ilyen esetben a “MUTE" jelzés jelenik meg a kijelzőn.
A kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer a
távvezérlő
hangerőt.
(Némítás) gombját.
(Némítás) gombját, vagy változtassa a
Megjegyzés
,
Ellenőrizheti a készülék kikapcsolódásáig
hátralévő időt. A SLEEP megnyomásakor a
kijelzőn a hátralévő idő jelenik meg.
Automatikus kikapcsolás
A készülék energiatakarékosság céljából magától
kikapcsolódik, ha külső készülék nem csatlakozik rá,
és a készüléket 20 percig nem használják.
Ugyanez történik hat óra múlva, ha a készülék analóg
(portable) bemenetére külső készülék csatlakozik.
Ha a hálózat csatlakoztatva lett, akkor a hangszóró
hálózati készenléti módra vált. Ezután a készülék
LED-jelzőfénye halvány fehér fénnyel világít.
Ha a hálózat le lett választva, akkor a hangszóró
készenléti módra vált. A készüléken levő LED jelző
pirosra vált.
3
Használat
Elalvási időzítő beállítása
Az időzítés beállításának megfelelően a készülék
automatikusan kikapcsolódik.
A késleltetési időtartam (10 és 180 perc között)
beállításához többször nyomja meg a SLEEP
gombot.
A hátralévő idő ellenőrzéséhez nyomja meg a SLEEP
gombot.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg többször a
SLEEP gombot, amíg a „SLEEP 10” kijelzés jelenik
meg, majd a „SLEEP 10” kijelzése közben még
egyszer nyomja meg a SLEEP gombot.
Page 58
Használat58
AUTO POWER Be/Ki
Ez a készülék a jelforrás csatlakoztatásakor
automatikusan bekapcsolódik: optikai.
Ha bekapcsolja a TV-t vagy a készülékhez
csatlakoztatott valamelyik külső eszközt, a készülék
felismeri a bemeneti jelet és az optikai funkcióra
kapcsol. A hang a TV-n hallható.
Ha megnyomja az AUTO POWER gombot, ez a
funkció mindig be- vagy kikapcsol.
Megjegyzés
,
yHa a készüléket az AUTO POWER funkció
kapcsolta be, akkor automatikusan ki fog
kapcsolódni, ha egy bizonyos ideig nem
3
Használat
kap jelet az LG Sound Sync (Optikai) által
csatlakoztatott TV-ről.
yHa a készüléket az AUTO POWER funkció
kapcsolta be, és a hozzá csatlakoztatott külső
készüléktől egy bizonyos ideig nem kap jelet
a külső eszköztől, a készülék automatikusan
kikapcsolódik.
yHa a készülék gombjával kapcsolja ki a
készüléket, akkor az AUTO POWER funkció
nem tudja bekapcsolni. Azonban, ha 5
perces jelszünet után ismét optikai jel jut a
készülékre, akkor az AUTO POWER funkció
be tudja kapcsolni a készüléket.
yA csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
yAmennyiben az AUTO POWER funkciót
használni szeretné, a SIMPLINK-et ki kell
kapcsolni. A SIMPLINK be- vagy kikapcsolása
kb. 30 másodpercig tart.
yCsak akkor állíthatja be az Auto Power
funkciót, ha a készülék be van kapcsolva.
yHa a készüléket hálózati csatlakozás nélküli
állapotban kapcsolja ki (piros LED), az AUTO
POWER On funkció nem fog működni az LG
Sound Sync (vezeték nélküli) segítségével.
Automatikus kijelző kikapcsolás
/ Elsötétítés
Tartsa lenyomva az AUTO POWER gombot a
távvezérlőn kb. 3 másodpercig, a “ON - AUTO
DISPLAY” megjelenik, és az Automatikus kijelző
kikapcsolás funkció bekapcsol.
(Alapértelmezés: BE)
OPT, HDMI, LG TV, ARC: Ha kb. 15 másodpercig egy
gombot sem nyom meg, akkor a kijelző elsötétül, és
kb. 5 másodperc elteltével a kijelző kikapcsol.
Wi-Fi, PORTABLE, BT: Ha kb. 15 másodpercig egy
gombot sem nyom meg, akkor a kijelző elsötétül.
A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva az AUTO POWER gombot, majd nyomja meg még egyszer,
amíg az “OFF - AUTO DISPLAY” felirat áthalad a
kijelzőn. Ha kb. 15 másodpercig egy gombot sem
nyom meg egyik funkcióban sem, akkor a kijelzőablak
elsötétül.
Page 59
Használat 59
Hangbeállítás
A hangerőszint automatikus
beállítása
A készülék képes az Auto hangerő funkcióra, amely
automatikusan beállítja a hangerőt.
Ha a kimenet hangereje túl nagy, vagy túl kicsi,
nyomja meg a távirányító AUTO VOL gombját. Így a
megfelelő szintre állíthatja be a hangerőt.
A funkció kikapcsolásához az "ON" kijelzése közben
nyomja meg még egyszer a gombot.
A magas hangok, a mély hangok
vagy a mélynyomó hangjának
beállítása.
A magas, mély és mélysugárzó hangokat saját ízlése
szerint állíthatja be.
TREBLE/BASS : -5 dB - 5 dB
SUBWF (Mélynyomó) : -15 dB - 6 dB
1. A TREBLE, BASS vagy SUBWF (mélynyomó)
választásához többször nyomja meg a
gombot.
2. A hangerőt a VOL o/p gombbal lehet
beállítani.
Éjszakai mód
Az éjszakai üzemmódot bekapcsolva csökken a hang
intenzitása és nő a finomsága és lágysága.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
lehet kapcsolni az éjszakai módot. A kikapcsoláshoz
még egyszer nyomja meg a gombot.
gombját. Így be
Készenléti üzemmód
A hangszóró készenléti üzemmódba kapcsol, ha nincs
zenelejátszás vagy gombműködtetés.
Készenléti üzemmód
1. lehetőség
Ha a hálózat megszakad és nincs zenelejátszás, illetve
egy gombot sem nyom meg 20 percig, a hangszóró
készenléti állapotba kapcsol. A “GOOD-BYE” üzenet
jelenik meg a képernyőn és a készülék LED-jelzőfénye
pirosan világít.
2. lehetőség
Ha megnyomja és kb. 3 másodpercig nyomva tartja a
készülék
hangszóró készenléti módba kapcsol. A “GOOD-BYE”
üzenet jelenik meg a képernyőn és a készülék LEDjelzőfénye pirosan világít.
Hálózati készenléti üzemmód
1. lehetőség
Ha a hálózat csatlakoztatva van, de nincs
zenelejátszás, illetve egy gombot sem nyom meg
20 percig, a hangszóró hálózati készenléti állapotba
kapcsol. Ezután a készülék LED-jelzőfénye halvány
fehér fénnyel világít.
2. lehetőség
Ha megnyomja a készülék
gombját, akkor a hangszóró hálózati készenléti
1
módba kapcsol. Ezután a készülék LED-jelzőfénye
halvány fehér fénnyel világít.
vagy a távvezérlő 1 gombját, akkor a
1/!
vagy a távvezérlő
1/!
3
Használat
Page 60
Hibaelhárítás60
Bluetooth készenléti üzemmód
Ha a Bluetooth készenléti üzemmód be van
kapcsolva, a hangszóró kikapcsolásakor a rendszer
Bluetooth készenléti üzemmódra vált.
Ha a központi egységet Bluetooth készenléti
üzemmódban kapcsolja be, a Bluetooth és az LG TV
hálózati csatlakozás nélkül is csatlakozik.
Megjegyzés
,
yÁllítsa a központi egység hangerejét
minimumra. Ezt követően nyomja meg és kb.
3 másodpercig tartsa lenyomva a távvezőrlő
VOL - és DRC gombjait. A hangszóró kapcsolja
a Bluetooth készenléti üzemmódot.
yHa a készüléket aktivált Wi-Fi funkció alatt
kapcsolja ki, a Bluetooth készenléti üzemmód
nem fog működni.
yA funkció használatához kapcsolja be az
AUTO POWER funkciót.
4
Hibaelhárítás
A hangszóró
alaphelyzetbe állítása
Ha a hangszóró nem kapcsolódik be vagy nem reagál,
állítsa alaphelyzetbe.
A hangszóró alaphelyzetbe
állítása
yTartsa benyomva a gombot, amíg hangjelzést
nem hall. A kijelzőn a “DISABLED” üzenet jelenik
meg. Ilyenkor az összes vezeték nélküli hálózati
port kikapcsolódik és törlődnek a vezeték nélküli
hálózat tárolt adatai.
yTartsa nyomva a
amíg két hangjelzést nem hall. A kijelzőn a “RESET”
üzenet jelenik meg. Ön visszaállíthatja a készüléket
a gyári alapbeállításokra.
gombot egészen addig,
Page 61
Hibaelhárítás
Általános
JelenségOk és megoldás
A készülék rendellenesen
működik.
A készüléket nem lehet
bekapcsolni.
A hangszóró nem szólal
meg.
A mélynyomó nem ad ki
hangot
A távvezérlő nem működik
megfelelően.
Az AUTO POWER funkció
nem működik.
Az LG Sound Sync nem
működik.
yKapcsolja ki a készüléket és a hozzá csatlakoztatott külső eszközt (TV,
mélynyomó, DVD-lejátszó, erősítő, stb.), majd ismét kapcsolja be őket.
yVálassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélynyomó,
DVD-lejátszó, erősítő, stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket.
yA készülék áramtalanítása esetén a korábbi beállítások elveszhetnek.
A hálózati kábel csatlakoztatva van a fali csatlakozóhoz?
yCsatlakoztassa a hálózati aljzatra.
Nincs-e teljesen lehalkítva a készülék?
yÁllítsa be a hangerőt.
yHa egy külső készülékhez csatlakozik (set top box, Bluetooth-eszköz, stb.),
állítsa be az eszköz hangerejét.
Be van kapcsolva a némítás?
yA némítás kikapcsolásához nyomja meg a
hangerőt.
Helyes funkciót választott?
yEllenőrizze a bemenetet és állítsa be a helyes bemeneti jelforrást.
Be van dugva a mélynyomó?
yA mélynyomó hálózati kábelét csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba.
A készülék és a mélynyomó közötti párosítás megszakadt?
yHozza létre a készülék és a mélynyomó között a kapcsolatot. (Lásd: 11. oldal.)
A távvezérlő túl messze van a készüléktől?
yA távvezérlőt 7 m-nél kisebb távolságból használja.
A távvezérlő jelének útjában akadály van?
yTávolítsa el az akadályt.
A távvezérlő elemei kimerültek?
yCserélje újakra a régi elemeket.
yEllenőrizze az olyan külső eszközök csatlakoztatását, mint a TV, DVD/Blu-Ray
lejátszó vagy Bluetooth-eszköz.
yEllenőrizze a SIMPLINK állapotát és kapcsolja ki a SIMPLINK funkciót.
yA csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem
működik.
yEllenőrizze, hogy az ön LG TV-je támogatja-e az LG Sound Sync funkciót.
yEllenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását.
yEllenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait.
Hibaelhárítás 61
4
Hibaelhárítás
gombot, vagy állítsa be a
Page 62
Hibaelhárítás62
JelenségOk és megoldás
Ha úgy érzi, hogy a
készülék hangja túl halk.
Hálózat
JelenségOk és megoldás
Nem kapcsolódik a
hangszóró az Ön otthoni
4
hálózatához
Hibaelhárítás
Az eszközök listájában
a médiakiszolgálók nem
jelennek meg.
A Music Flow Player
alkalmazás nem működik
megfelelően.
Ellenőrizze az alábbiakat és állítsa be a készüléket annak megfelelően.
yA DRC funkció kapcsolót [ON] állásból kapcsolja a távirányítóval [OFF] állásba.
yA TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT
beállítását a TV beállító menüjén [PCM] beállításból [AUTO] vagy [BITSTREAM]
beállításra.
yA TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT
beállítását a lejátszó beállító menüjén [PCM] beállításból [PRIMARY PASSTHROUGH] vagy [BITSTREAM] beállításra.
yÁllítsa az Audió DRC beállítását a lejátszó beállító menüjén [OFF] állásba.
Lehetséges, hogy a kapcsolatot más, rádiófrekvencián működő háztartási
készülék zavarja. Tegye ezektől távolabb a hangszórót.
yA médiakiszolgálón fut a tűzfalhoz tartozó vagy a vírusvédelmi szoftver. A
médiakiszolgálón állítsa le a tűzfalat vagy vírusvédelmi szoftvert.
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró ugyanahhoz a helyi hálózathoz
csatlakozik-e, amelyhez a médiakiszolgáló csatlakoztatva van.
A Music Flow Player csatlakoztatva van?
yCsatlakoztassa a Music Flow Playert.
A LAN kábel megfelelően van-e csatlakoztatva a vezeték nélküli routerhez és a
Music Flow Playerhez
yCsatlakoztassa a LAN-kábel egyik végét a Music Flow Player LAN portjához,
míg a másik végét a vezeték nélküli routerhez.
Ha a Music Flow Player csatlakoztatva van, a Music Flow Player LED-je jelzi, hogy
működik?
yHa nehézséget tapasztal a Music Flow Player csatlakoztatásakor, a hangszórót
vigye közelebb a vezeték nélküli routerhez vagy a Music Flow Playerhez.
Ha újraindítja a routert?
yKapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a hangszóró tápellátását.
Ha Ön új útelosztót telepít.
yÁllítsa vissza a gyári beállításokat, majd hozza létre a hangszóró hálózati
kapcsolatát.
Page 63
Hibaelhárítás 63
Alkalmazás és PC-szoftver
JelenségOk és megoldás
A Music Flow Player
alkalmazás nem működik
megfelelően.
A Music Flow PCszoftver nem működik
megfelelően.
A hiba akkor fordul elő, amikor megnyitja az alkalmazást?
yGyőződjön meg arról, hogy az okoskészüléke kompatibilis-e az alkalmazással.
yGyőződjön meg arról, hogy a Music Flow Player alkalmazás legfrissebb
verzióját használja-e.
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró elülső LED-je pirosról fehérre vált-e.
Be van kapcsolva a tűzfal az Ön PC-jén vagy Mac gépén?
yKapcsolja ki az összes tűzfalat, majd csatlakoztassa újra. Olvassa el a tűzfala
útmutatóját vagy honlapját.
A LAN kábel csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli útelosztóhoz és a PC-jéhez
vagy Mac gépéhez?
yGyőződjön meg arról, hogy a hangszóró és a PC-je vagy Mac gépe megfelelően
kapcsolódik-e a helyi hálózathoz, és működik-e az internet.
yLehetséges, hogy a kapcsolatot más, rádiófrekvencián működő háztartási
készülék zavarja. Tegye távolabb ezektől a PC-jét vagy Mac gépét.
A vezeték nélküli funkció használatára vonatkozó MEGJEGYZÉSEK
JelenségOk és megoldás
Ez a készülék érzékeny
lehet a vezeték nélküli
interferenciára.
A Bluetooth eszköz az
alábbi esetekben nem
megfelelően működhet
vagy zajt okozhat.
yA vezeték nélküli funkció nem biztos, hogy normál módon működik, ha a jel
gyenge.
yA készüléket helyezze közel a vezeték nélküli mélysugárzóhoz.
yAz optimális teljesítmény érdekében a készüléket ne helyezze fém bútorra.
yHa a testének bármely részével megérinti a Bluetooth eszköz adóvevőjét vagy
a Sound Bart.
yHa akadály vagy fal van az eszközök között, vagy az eszköz félreeső helyen
van.
yHa olyan eszköz működik (vezeték nélküli LAN, orvosi berendezés vagy
mikrohullámú sütő), amely ugyanazt a frekvenciát használja, a lehető
legtávolabb helyezze el egymástól az eszközöket.
yAmikor az eszközt a Bluetooth eszközre csatlakoztatja, a két eszköz közötti
távolság legyen a lehető legkisebb.
yHa az eszköz túl távol kerül a Bluetooth eszköztől, a kapcsolat megszakadhat
és az eszköz nem biztos, hogy megfelelően működik.
4
Hibaelhárítás
Page 64
Melléklet64
Fájlkövetelmény
Használható fájlkiterjesztések: “.mp3”, “.wma”, “.flac”,
“.m4a”, “.aac”, “.ogg”, “.wav”
Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz között (mp3,
wma), akár 192 kHz/24 bit (flac)
Bitráta: akár 320 kbps (mp3, wma)
yA fájlokkal kapcsolatos követelmények nem
mindig kompatibilisek. Előfordulhatnak
bizonyos korlátozások a fájlfunkciókban és a
médiakiszolgálók képességeiben.
yA hangszóró egyes wav-fájlokat nem tud
lejátszani.
yEgyes fájlok a típustól vagy felvételi módtól
függően nem játszhatók le.
yA hangszóró egyes DRM-betöltésű fájlokat nem
tud lejátszani.
Védjegyek és licencek
A további védjegyek és kereskedelmi megnevezések
a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak.
5
Melléklet
A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek,
és az LG Electronics által történő mindenfajta
használatuk licenchez kötött.
Minden más védjegy és márkanév az illető
tulajdonos tulajdonát képezi.”
A HDMI és a HDMI nagy felbontású multimédiás
interfész kifejezés, valamint a HDMI embléma a
HDMI Licensing LLC Egyesült Államokban vagy
más országokban bejegyzett védjegye vagy
regisztrált védjegye.
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős-D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
Üzemi hőmérséklet5 °C - 35 °C
Működési páratartalom5 % - 90 %
Digitális bemenet használható
audio-mintavételi frekvenciái
Bemenet/Kimenet
OPTICAL IN3 V (p-p), optikai csatlakozó x 1
PORTABLE IN0,5 Vrms (3,5 mm-es sztereo csatlakozó) x 1
HDMI IN19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 1
HDMI OUT19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 1
(ha minden hálózati port aktiválva van)
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy vezeték nélküli
eszközkapcsolat bontása
Tartsa nyomva a “
hangjelzést nem hall.
Típus : DA-38A25
Gyártó: Asian Power Devices Inc.
Bemenet: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Kimenet: 25 V 0 1,52 A
kb. 1060 mm x 53 mm x 85 mm
kb. 2,8 kg
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
(Hozzáadás)” gombot egészen addig, amíg két
Melléklet 65
5
Melléklet
Erősítő (RMS Kimenet)
Összes360 W
Elöl 40 W x 2 (4 Ω 1 kHz-en, THD 10%)
Surround40 W x 2 (8 Ω 12 kHz-en, THD 10%)
Mélynyomó200 W (3 Ω 80 Hz-en, THD 10%)
Page 66
Melléklet66
Vezeték nélküli mélynyomó
TápellátásLásd a mélynyomón található típuscímkét.
Teljesítményfelvétel33 W
Típus1-utas, 1 hangszóró
Impedancia3
Névleges bemeneti teljesítmény200 W
Max. bemeneti teljesítmény400 W
Méretek (szél. x mag. x mélys.)
Nettó tömegkb. 4,3 kg
Rendszer
LAN portEthernet csatlakozó x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX
Vezeték nélküli LAN (belső
antenna)
yA kialakítás és műszaki jellemzők külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
Ω
kb. 171 mm x 320 mm x 252 mm
Beépített IEEE 802.11n (Draft 2.0) vezeték nélküli hálózatelérés,
amely kompatibilis a 802.11a/b/g/n Wi-Fi hálózatokkal.
5
Melléklet
Page 67
Melléklet 67
A hangszóró kezelése
A hangszóró szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a hangszórót szállítani kell,
a maximális védelem érdekében használja az eredeti
gyári csomagolást.
A külső felületek tisztítása
yA hangszóró közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő sprayt.
yAz erős dörzsölés hatására a felület sérülhet.
yGumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne
érintkezzenek hosszú ideig a hangszóróval.
A hangszóró tisztítása
A lejátszó tisztításához puha, száraz kendőt
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt
használjon. Ne használjon erős oldószert, például
alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi
sérülést okozhatnak a hangszórón.
A hálózati
szolgáltatásokkal
kapcsolatos fontos
információ
Minden információért, adatért, dokumentumért,
kommunikációért, letöltésért, fájlért, szövegért,
képért, fényképért, rajzért, videóért, webszórásért,
publikációért, eszközért, forrásért, szoftverért,
kódért, programért, kisalkalmazásért, widgetért,
alkalmazásért, termékért és egyéb tartalomért
("Tartalom") és minden szolgáltatásért és ajánlatért
("Szolgáltatások"), amelyet bármely harmadik fél
("Szolgáltató") biztosít vagy tesz elérhetővé, egyedül
az a Szolgáltató felel, akitől az származik.
Az LGE készüléken elérhető minden olyan tartalom
és szolgáltatás, amelyeket a Szolgáltató tesz
elérhetővé vagy az bocsát rendelkezésre, bármikor
előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható,
így többek között felfüggeszthető, eltávolítható
vagy megszüntethető a tartalom vagy a szolgáltatás
egésze vagy bármely része.
Ha kérdése vagy problémája merülne fel a tartalommal
vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatban, tájékoztatást a
Szolgáltató weboldalán található naprakész adatoknál
talál. Az LGE nem felel és nem vállal kötelezettséget
a tartalommal és a szolgáltatásokkal kapcsolatos
ügyfélszolgálatért. Bármely kérdéssel vagy kéréssel,
amely a tartalommal vagy a szolgáltatásokkal
kapcsolatos szolgáltatásra vonatkozik, forduljon
közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás
Szolgáltatójához.
Ne feledje, hogy az LGE nem felel a Szolgáltató
által biztosított tartalmakért és szolgáltatásokért
vagy azok megváltoztatásáért, eltávolításáért vagy
megszüntetéséért, és nem vállal garanciát az ilyen
tartalmak vagy szolgáltatások elérhetőségéért vagy
rendelkezésre állásáért.
5
Melléklet
Page 68
Melléklet68
HASZNÁLATI
FELTÉTELEK
Ezek a felhasználói feltételek azon személyekre és
csoportokra vonatkoznak, akik az LG több helyiséges
hangszóróit (LG több helyiséges hangszóró), az
LG több helyiséges hangszórókkal kapcsolatos
szoftverét/szoftvereit, ezt a készüléket vagy
bármilyen az ezzel az alkalmazással kapcsolatos
szolgáltatást (együttesen a “LG szoftver”) használják.
Ezek fogalmazzák meg az LGE Önnel szembeni
kötelezettségeit, valamint meghatározzák, hogy
mit "illik" és mit "nem illik" tenni az LG szoftver
használata közben. Az LG szoftver az LG Electronics
Inc. (bejegyzett székhelye Korea, Yeouido-dong 20,
Yeoungdeungpo-gu, Szöul, Korea, és az LGE, valamint
licencelőinek ("LGE" vagy "mi") tulajdona.
Az LG szoftver elérésével vagy használatával Ön
megerősíti, hogy elfogadja és betartja a használati
feltételeket. Ha Ön nem fogadja el a használati
feltételeket, Ön nem fog hozzáférni vagy nem
fogja tudni használni az LG szoftvert. Amennyiben
bármilyen ellentét merülne fel a jelen használati
feltételek és a használati feltételekben hivatkozott
bármely dokumentum között, akkor a jelen használati
5
feltételek élveznek elsőbbséget, kivéve, ha a
Melléklet
vonatkozó dokumentumban egyértelműen más áll.
Önnek nem kizárólagos licenchasználati engedélyt
adunk arra az előtelepített LG szoftver másolatra,
amelyet kizárólag olyan mértékben használhat,
amely az LG többszobás hangszórója használatához
szükséges.
Ön elismeri, hogy az LG szoftver tulajdonjoga bárhol
a világon kizárólag csak minket illet, és nem szállt
át Önre. Ön az LG szoftvernek csak a korlátozott
használatára jogosult, ahogy az a licencfeltételekben
szerepel.
A szoftverünket Ön nem másolhatja le, nem
módosíthatja, nem alakíthatja át és nem fejlesztheti
semmilyen módon, kivéve, ha erre törvényi
felhatalmazása van. Fenntartjuk a jogot arra, hogy
figyelmeztetés nélkül felfüggesszük, visszavonjuk
vagy szüneteltessük az összes szolgáltatást vagy a
szolgáltatások egy részét, ha úgy gondoljuk, hogy Ön
megszegi a használati feltételeket.
Ön elfogadja, hogy az LG szoftver nem az Ön egyedi
követelményei szerint készült. Nem ígérjük vagy
garantáljuk, hogy az LG szoftver hibamentes és
mindig rendelkezésre fog állni. Üzletileg elvárható
erőfeszítéseket teszünk annak érdekében, hogy
az LG szoftvert folyamatosan, kiváló minőségben
tudjuk biztosítani, de nem tudjuk garantálni,
hogy mindig, megszakítás- és hibamentesen
fog rendelkezésre állni. Előfordulhat, hogy meg
kell szakítanunk vagy szüneteltetnünk kell az LG
szoftvert vagy a használatuk egy részét vagy egészét
fel kell függesztenünk vagy korlátoznunk kell, ha
indokoltnak látjuk műszaki, működtetési, biztonsági,
jogi okokból vagy törvényi előírások miatt.
Nem vállalunk semmilyen felelősséget azért, ha a
szolgáltatások vagy azok bármely része bármilyen
okból kifolyólag bármikor vagy bármennyi időre
elérhetetlenné válik.
Habár Ön az LG szoftvert arra is használhatja,
hogy harmadik fél által elérhetővé tett tartalmakat
vagy alkalmazásokat töltsön le vagy érjen el az
LG szoftverén, nem ígérjük vagy garantáljuk, hogy
az ilyen tartalmak vagy alkalmazások mindig
elérhetők lesznek. Amennyire jogilag megengedett,
kizárunk minden olyan garanciát, kikötést vagy más
feltételt, amelyek a törvény által a licencfeltételekbe
beleérthetők.
Amennyire jogilag megengedett, kizárunk minden
veszteségre vagy kárra vonatkozó felelősséget, ami
az LG szoftver használatával kapcsolatban felmerül.
Mi kizárólag azért az elszenvedett veszteségért
vagy kárért vállalunk felelősséget, amely a jelen
licencfeltételek általunk való megszegésének
vagy az alábbiakban meghatározott mértékű
gondatlanságunknak előrelátható következménye,
de nem vállalunk felelősséget a nem előrelátható
veszteségekért vagy károkért. A veszteség vagy kár
akkor előrelátható, ha az nyilvánvaló következménye
a szerződésszegésünknek, és Ön és mi is fontolóra
vettük az LG szoftver használatának megkezdésekor.
Bármely olyan veszteség vagy kár esetén, amelyet a
jelen licencfeltételek nem zárnak ki akár a szerződés
teljesítésével kapcsolatos tevékenységből, akár
jogszabálysértésből (beleértve a gondatlanságot is)
vagy másból származik, a mi és a vállalatcsoportjaink
teljes felelősségének mértéke arra az összegre
korlátozódik, amennyit Ön az LG szoftver
szolgáltatásaiért fizetett. A hatályos törvények
által megengedett mértékig néhány joghatóságnak
lehetősége van arra, hogy ne engedélyezze a
felelősség korlátozását vagy kizárását a véletlenszerű
vagy szándékos károkozásért, vagy joga van arra,
hogy megtiltsa a felelősség korlátozását vagy
kizárását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozások
Önre nem vonatkoznak.
A licencfeltételek nem zárják ki vagy korlátozzák
a felelősségünket olyan halálért vagy személyi
Page 69
Melléklet 69
sérülésért, ami a mi gondatlanságunkból,
csalásunkból vagy csalárd félrevezetésünkből,
vagy bármely olyan okból adódik, amelynél a
felelősségünket nem zárja ki az érvényben lévő
törvény.
Az LG szoftver hozzáférést biztosít más olyan
szolgáltatások "apps"-jaihoz és hivatkozásaihoz,
amelyek olyan harmadik fél tulajdonában
és üzemeltetésében működnek, mint pl. a
tartalomszolgáltatók. Bármely külső fél alkalmazásait,
szolgáltatásait és műsorait, amelyeket Ön elérhet a
szolgáltatásokon keresztül, ezen külső szolgáltató fél
teszi elérhetővé az Ön számára, és nem tartoznak a
jelen használati feltételek hatókörébe.
Az Ön ügylete bármely külső szolgáltatóval kizárólag
Ön és az adott szolgáltató közötti ügylet, és erre
a szolgáltató saját feltételei és kikötései, valamint
adatvédelmi szabályzata vonatkozik. Arra biztatjuk
Önt, hogy olvassa el ezeket a dokumentumokat,
habár mi nem felelünk azok tartalmáért. Nem
vállalunk felelősséget a külső szolgáltatók
alkalmazásaiért, szolgáltatásaiért vagy műsoráért.
Bármikor figyelmeztetés vagy kötelezettség
nélkül meghatározhatjuk bizonyos harmadik fél
tartalmának, alkalmazásának vagy szolgáltatásának
korlátait. Kifejezetten elutasítunk bármilyen
felelősséget vagy kötelezettséget a jelen LG
szoftveren keresztül elérhető bármely tartalom,
alkalmazás vagy szolgáltatás megváltozásáért,
megszakításáért, kikapcsolásáért, eltávolításáért vagy
felfüggesztéséért. Nem felelünk és nem vállalunk
kötelezettséget a tartalommal, alkalmazással és a
szolgáltatásokkal kapcsolatos ügyfélszolgálatért.
Bármely kérdéssel vagy kéréssel, amely a harmadik fél
tartalmával, alkalmazásával vagy a szolgáltatásaival
kapcsolatos szolgáltatásra vonatkozik, forduljon
közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás
Szolgáltatójához vagy alkalmazás-fejlesztőjéhez.
Jelen feltételek nem befolyásolják az Ön fogyasztói
jogait.
A szolgáltatások megfelelősége gyermekek számára
és a szülői felügyelet eszközei
Ha szükséges, ezt a bekezdést módosítsa a helyi
előírásoknak megfelelően: a Szolgáltatások nem
13 év alatti gyerekek számára valók, és nem
kimondottan úgy készültek, hogy felkeltsék a 13
év alatti gyerekek érdeklődését. Viszont bizonyos
műsorok, amelyeket a szolgáltatások használatával
elérhet, tartalmazhatnak olyan anyagokat, amelyek
illetlenek, kifogásolhatóak vagy nem gyermeknek
való.
Ha Ön egy gyermeknek engedélyezi az Ön LG
Smart TV-készülékével a szolgáltatások elérését,
kizárólag Ön felel azért, hogy eldöntse, hogy az adott
szolgáltatások valók-e gyermeknek.
Az Ön Smart TV-készüléke rendelkezik szülői
felügyelet eszközével (4 számjegyű PIN-kóddal).
Ha Ön bekapcsolja a 4 számjegyű PIN-kódot, az Ön
LG Smart TV-készüléke nem tud korlátozás alá eső
műsorokat megjeleníteni, csak ha Ön megadja a PINkódot. Ön felel a szülői felügyeleti eszköz beállításáért
és megőrzéséért, valamint a rendelkezésre álló
összes beállításért, és mi semmilyen felelősséget nem
vállalunk ezek elmulasztásából adódó Ön által vagy
bármely LG Smart TV felhasználó által elszenvedett
sérelemért, veszteségért vagy kárért. Az Ön LG
Smart TV-készülékének a modelljétől függ, hogy ezek
a funkciók rendelkezésre állnak-e.
A vírusok és a biztonság
Üzletileg elvárható erőfeszítéseket teszünk
azért, hogy a szolgáltatásaink biztonságosak és
vírusmentesek legyenek, de ezek sem garantálják,
hogy a szolgáltatások hibamentesek, vírusmentesek,
vagy más sebezhető pontok nélküliek lesznek.
Viszont nem vállalunk felelősséget semmilyen
veszteségért vagy kárért, amelyet olyan vírus,
szolgáltatásmegtagadási támadás vagy egyéb
rosszindulatú program okoz, amely megfertőzi az
Ön LG Smart TV-készülékét vagy más anyagát a
szolgáltatások használata közben.
Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: reklamációk
Ha Önnek a szolgáltatásokkal kapcsolatban kérdése,
kételye vagy panasza lenne forduljon hozzánk a
következő címen: [írja be a hivatkozni kívánt céges LG
e-mail címet].
Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: Egyebek
Ha másképp nem rendelkezünk, a jelen használati
feltételek és a benne hivatkozott dokumentumok
tartalmazzák a szolgáltatások használatával
kapcsolatos teljes megállapodásunkat, és
hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást,
megbeszélést, ígéretet vagy javaslatot, függetlenül
attól, hogy az írásban vagy szóban történt.
5
Melléklet
Page 70
Melléklet70
Átruházhatjuk, alszerződésben kiadhatjuk vagy
másképp is továbbadhatjuk a használati feltételek
alatt szereplő jogainkat és kötelezettségeinket
bármely vállalatnak, cégnek vagy személynek.
Ezt mi kizárólag akkor tehetjük meg, ha azzal
nem befolyásoljuk jelentősen az Ön használati
feltételekben szereplő jogait. Mi nem ruházhatjuk
át, alszerződében nem adhatjuk ki vagy más módon
sem adhatjuk tovább az Ön használati feltételekben
szereplő jogait vagy kötelezettségeit senkinek
(kivéve, ahol Ön harmadik félnek engedi nézni az Ön
LG Smart TV-készülékét), csak ha Ön ezt korábban
írásban elfogadta.
Ha egy adott időben nem érvényesítjük vagy hajtjuk
végre jogainkat Ön ellen, ez nem gátol meg minket
abban, hogy a későbbiekben, ha úgy döntünk,
akkor érvényesíthessük vagy végrehajthassuk azt a
jogunkat.
Ha a jelen használati feltételek egy részét a bíróság
vagy más hatóság jogtalannak, érvénytelennek vagy
végrehajthatatlannak ítél, a használati feltételek
közül az a részt törölni kell, míg a használati feltételek
fennmaradó része érvényben marad.
Jelen használati feltételek nem hoznak létre és nem
vonnak magukkal olyan jogokat, amelyek bárki olyan
által érvényesíthetők, akik nem szerződő felek.
5
Jelen használati feltételeket annak az országnak
Melléklet
a törvényei határozzák meg, ahol az LG Smart TV
értékesítésre került, és mind Ön, mind az LGE alávetik
magukat az adott ország jogszolgáltatásának, ahol
az Ön LG Smart TV-készülékét értékesítették.
A megállapodás értelmezésére a Koreai Köztársaság
törvényei az irányadók, kivéve a törvényi
rendelkezések ellentmondásosságai esetén.
Ha a használati feltételekkel kapcsolatban Önnek
kérdése merülne fel vagy megjegyzést szeretne
hozzáfűzni, vegye fel a kapcsolatot a következő
címmel: www.lg.com.
Jelen használati feltételeket az LGE időről időre
frissítheti. Ha változtatást eszközölünk a használati
feltételekben, akkor az Ön LG szoftverén keresztül
vagy más módon értesítjük Önt.
Információk a nyílt forráskódú
szoftverrel kapcsolatban
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL
és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú
licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel,
jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény
letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez
ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó
ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A
CD-ROM-ot a következő címen lehet megrendelni
e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a
készülék megvásárolásától számított három (3) évig
érvényes.
Page 71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.