LG SH4 User guide [lt,lv]

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Bezvadu
Skaļrunis
Lūdzu izlasiet uzmanīgi šo lietotāja rokasgrāmatu pirms sākat strādat ar iekārtu un saglabājiet to informācijai turpmāk.
MODELIS
SH4 (SH4, SPH5B-W)
www.lg.com
Iesākumam2

Drošības informācija

1

Iesākumam

UZMANĪBU: LAI MAZINĀTU ELEKTROŠOKA
DRAUDUS, NEŅEMIET NOST PĀRSEGU (VAI
AIZMUGURES VĀKU). KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV
DETAĻU, KURAS LIETOTĀJS VAR REMONTĒT PATS.
GRIEZIETIES PIE KVALIFICĒTIEM SPECIĀLISTIEM.
BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU UGUNSBĪSTAMĪBAS VAI ELEKTROŠOKA DRAUDUS, NEPAKĻAUJIET ŠO IEKĀRTU LIETUS VAI MITRUMA IETEKMEI.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša vai šļakstoša) ietekmei un nedrīkst uz aparāta novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes.
BRĪDINĀJUMS: Nonovietojiet iekārtu slēgtā telpā, kā piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā vietā.
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA DRAUDI
NEATVĒRT
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī ir paredzēts, lai vērstu lietotāja uzmanību uz bīstamu elektrisko strāvu iekārtas korpusa iekšienē, kuras spriegums ir pietiekams, lai radītu elektriskās strāvas trieciena briesmas cilvēkiem.
Izsaukuma zīme vienādmalu trijstūrī ir paredzēta, lai vērstu lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) instrukcijām, kas atrodamas iekārtai pievienotajā dokumentācijā.
UZMANĪBU: Šī produkta tuvumā nelietojiet citus produktus ar augstu spriegumu (piemēram, elektrisko mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciens var izraisīt produkta darbības traucējumus.
UZMANĪBU: Uz ierīces nedrīkst novietot atklātas liesmas avotus, piem., iedegtas sveces.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja norādījumiem. Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai, kā arī lai nodrošinātu atbilstošu iekārtas darbību un lai pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst tikt bloķētas, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo iekārtu nav paredzēts novietot kādā iebūvētā konstrukcijā, kā piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pareiza ventilācija vai arī netiek ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
BRĪDINĀJUMS attiecībā uz strāvas vadu
Lielāko ierīču daļu ir ieteicams pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai
Tas nozīmē, ka katra atsevišķa ierīce tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai gūtu pārliecību, iepazīstieties ar specifikāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā. Nepārslogojiet sienas rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas sienas rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti strāvas vadi vai bojāta, vai saplaisājusi izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un sankcionētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet strāvas vadu no fiziskām vai mehāniskām pārslodzēm, tādām kā locīšana, samezglošanās, saspiešana, iespiešana durvīs vai bradāšana ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas rozetēm un vietai, kur strāvas vads iziet no iekārtas. Kontaktdakša kalpo kā atvienošanas ierīce. Ārkārtas gadījumā kontaktdakšai ir jābūt viegli pieejamai.
INFORMĀCIJAI: Skat. galveno etiķeti uz produkta apakšējās daļas vai citas virsmas, lai saņemtu informāciju par drošības marķējumu, tostarp, produkta identikācijas datiem un strāvas padeves klasikāciju.
Iesākumam 3
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai bateriju no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu, veicot darbības pretējā secībā tam, kā ievietojāt jauno bateriju. Lai novērstu apkārtējās vides piesārņošanu un iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai bateriju ievietojiet īpašā konteinerā specializētajos savākšanas punktos. Neiznīciniet baterijas vai bateriju kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, bezmaksas nomaiņas baterijas un akumulatorus. Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgai karstuma avotu, piemēram, saules, liesmas vai līdzīgai ietekmei.
Modeļiem ar adapteri
Lietojiet tikai AC adapteri, ar kuru šī ierīce ir aprīkota. Neizmantojiet citu ierīču vai ražotāju barošanas blokus. Citu elektrības kabeļu vai barošanas bloku lietošana var izraisīt ierīces bojājumus un atcelt garantiju.
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
1. Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
2. Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus resursus.
3. Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling
Atbrīvošanās no nolietotajiem akumulatoriem
Pb
1. Šis simbols var tikt lietots kopā ar dzīvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmiskajiem simboliem, ja akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba, 0,002% kadmija vai 0,004% svina.
2. Visi akumulatori ir jālikvidē atsevišķi no sadzīves atkritumiem, izmantojot šim nolūkam paredzētās savākšanas iespējas, ko ir noteikusi valdība vai pašvaldība.
3. Pareiza nolietoto akumulatoru likvidēšana palīdzēs novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi, kā arī dzīvnieku un cilvēku veselību.
4. Lai iegūtu papildinformāciju par nolietoto akumulatoru likvidēšanu, lūdzu, sazinieties ar pilsētas pašpārvaldes iestādi, atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe)
1
Iesākumam
Iesākumam4
Atbilstības deklarācija
1
Ar šo uzņēmums LG Electronics European Shared
Iesākumam
Service Center B.V. paziņo, ka šis Bezvadu skaņas stienis ir konstruēts saskaņā ar pamatprasībām un citiem saistītajiem direktīvas 1999/5/EK noteikumiem. Pilnu Atbilstības deklarāciju var saņemt, nosūtot pieprasījumu uz šādu adresi:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
vai mūsu mājaslapas īpašajā atbilstības deklarāciju sadaļā:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Šī ierīce ir 2.4 GHz un 5 GHz platjoslas pārraidīšanas sistēma, kas paredzēta izmantošanai visās ES dalībvalstīs un EFTA valstīs.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Simboli
~
0
1
!
Apzīmē maiņstrāvu (AC).
Apzīmē līdzstrāvu (DC).
Apzīmē II klases aprīkojumu.
Nozīmē, ka ir aktivizēts gaidstāves režīms.
Nozīmē, ka ierīce ir ieslēgta.
Apzīmē bīstamu spriegumu.
Satura rādītājs
Satura rādītājs 5
1 Iesākumam
2 Drošības informācija 6 Unikālas iezīmes 6 Iepazīstināšana 6 – Instrukcijā izmantotie apzīmējumi 6 Piederumi 7 Tālvadības pults 8 Priekšējais panelis 8 Aizmugurējais panelis 9 Par LED lampiņas stāvokli 10 Skaņu joslas instalēšana
2 Pieslēgšana
11 AC adaptera pieslēgšana 11 Bezvadu zemfrekvenču skaļruņa savienojums 13 Savienojiet ar televizoru 13 – OPTISKĀ kabeļa izmantošana 13 – HDMI kabeļa izmantošana 14 – Baudiet kanālu bagātīgu skaņas apraidi,
izmantojot skaņas paneli 14 – Kas ir SIMPLINK? 15 – ARC (Automātiskais Atgriešanas Kanāls)
funkcija 15 – Papildinformācija par HDMI pieslēgumu 16 Izvēles aprīkojuma pieslēgšana 16 – HDMI pieslēgums 17 – OPTICAL IN savienojums 17 – PĀRVIETOJAMAIS savienojums 18 – USB savienojums 18 – Saderīgas USB ierīces 18 – Prasības attiecībā uz USB ierīci 19 – Spēlējamais fails
3 Darbība
20 Pamatdarbības 20 – USB darbība 20 Citas darbības 20 – Skaņas izslēgšana uz laiku 20 – Automātiskā LED lampiņas izslēgšana 21 – TV tālvadības pults izmantošana 22 – AUTO POWER
(Ieslēgt/Izslēgt) 23 – Automātiskā izslēgšanās 23 – LG Sound Sync 25 Izmantojot BLUETOOTH® tehnoloģiju 25 – Klausoties BLUETOOTH ierīcēs uzglabāto
mūziku 27 BLUETOOTH lietojumprogrammas lietošana 27 – Lietojumprogrammas „Music Flow
Bluetooth” instalēšana BLUETOOTH ierīcē 27 – BLUETOOTH aktivizēšana ar
lietojumprogrammu „Music Flow
Bluetooth” 28 Skaņas noregulēšana 28 – Skaņas efekta iestatīšana 29 – Pielāgojot skaļruņa līmeņa iestatījumus 29 – Nakts režīms
4 Traucējumu novēršana
30 Traucējumu novēršana 31 Piezīmes izmantošanai bezvadu režīmā
5 Pielikums
32 Preču zīmes un licences 33 Specifikācijas 35 Tehniskā apkope 35 – Iekārtas pārvietošana
1
2
3
4
5
Iesākumam6

Unikālas iezīmes

Barošanas sprieguma automātiska
1
Iesākumam
izslēgšana
Šī iekārta izslēdzas pati, lai taupītu elektroenerģijas patēriņu.
Ieeja portatīvas ierīces pieslēgšanai
Mūzikas klausīšanās no savas portatīvās iekārtas. (MP3, klēpjdators, utt.)
LG Sound Sync
Kontrolē šīs iekārtas skaņas līmeni ar LG TV tālvadības pulti, kas ir piemērojama LG Sound Sync.

Iepazīstināšana

Instrukcijā izmantotie apzīmējumi

Ievērojiet
,
Norāda uz īpašām piezīmēm un darbības īpašībām.
Uzmanību
>
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.

Piederumi

Lūdzu, pārbaudiet un identicējiet pievienotos piederumus.
Aksesuāru dizaini un specikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Tālvadības pults (1) Baterijas (2)
AC adapteris (1) Strāvas vadi (2)
Iesākumam 7

Tālvadības pults

Baterijas nomaiņa
• • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • •
(Ieslēgt) : IESLĒDZ vai IZSLĒDZ ierīci. / Pārslēdz
1
gaidstāves režīmā.
F : Izvēlas funkciju un ievades avotu. ASC : Atlasa ASC (Adaptive Sound Control —
adaptīvā skaņas kontroles sistēma) efekta režīmu.
STANDARD : Atlasa STANDARTA efekta režīmu. CINEMA : Atlasa KINOTEĀTRA efekta režīmu. VOL o/p : Regulē skaļruņa skaņas stiprumu.
(Klusums) : Noņem skaņu.
• • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • •
C/V
- Pāriet ātri atpakaļ vai uz priekšu.
- Meklē sadaļu datnē.
dM
atskaņošanu. NIGHT ON/OFF :
- Ieslēdz vai izslēdz nakts režīmu.
- Kontrolē šo ierīci ar TV tālvadības pulti. (Skat. 21. lappusi.)
WOOFER LEVEL o/p : Pielāgo zemfrekvences
skaļruņa skaņas līmeni. AUTO POWER ON/OFF :
- Ieslēdz AUTOMĀTISKĀS IESLĒGŠANAS funkciju. (Skatiet 22. lappusi)
- Ieslēdz vai izslēdz automātiskās LED izslēgšanas funkciju. (Skatiet 20. lappusi)
(Izlaist/Meklēt) :
(Atskaņot/Pauze) : Sāk atskaņošanu. / Aptur
1
Iesākumam
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības ierīces aizmugurējā daļā un pareizi ievietojiet bateriju, ievērojot un zīmes.
Iesākumam8

Priekšējais panelis

1
Iesākumam
Tālvadības sensors
A
Gaidstāve LED lampiņa (Sarkanā krāsā)
B
Funkcija LED lampiņa (Baltā krāsā)
C

Aizmugurējais panelis

Pogas atrodas aizmugurē.
D
A p/o
F (Funkciju)
(Skaļuma)
Noregulē skaļuma līmeni.
Izvēlas funkciju un ievades avotu.
(Gaidstāves režīms/ieslēgts)
1/!
DC IN : AC adaptera ievade
B
OPTICAL IN : Optiskā ievade
C
PORTABLE IN : Pārvietojamā ievada
D
USB pieslēgvieta
E
HDMI IN / OUT (TV ARC) : HDMI ievade/izvade
F

Par LED lampiņas stāvokli

Iesākumam 9
LED Stāvoklis Apraksts
OPTICAL LED lampiņa ieslēdzas. OPTICAL funkcija ir atlasīta.
OPTICAL LED lampiņa divreiz nomirgo un ieslēdzas.
USB LED lampiņa ieslēdzas. USB funkcija ir atlasīta.
USB LED lampiņa mirgo.
BT (Bluetooth) LED lampiņa ieslēdzas.
BT (Bluetooth) LED lampiņa mirgo.
LG TV LED lampiņa ieslēdzas.
HDMI IN LED lampiņa ieslēdzas. HDMI funkcija ir atlasīta.
LG Sound Sync (Optiskā) funkcija ir atlasīta.
USB atskaņošanas apturēšana pauzes režīmā.
Savienota pārī ar Bluetooth ierīci.
Gaidīt Bluetooth pievienojumu.
LG Sound Sync (Bezvadu) funkcija ir atlasīta.
1
Iesākumam
LG TV un HDMI IN LED lampiņas ieslēdzas.
USB un BT (Bluetooth) LED lampiņa ieslēdzas.
Ievērojiet
,
yNospiežot jebkuru pogu, mirgo gaidstāves LED lampiņa (sarkanā krāsā) uz galvenās ierīces. yNospiežot pogu yKad šī bloka skaļuma līmenis sasniedzis minimālo, uz 2 sekundēm iedegas un lēni mirgo gaidstāves LED
(sarkans).
yKad šī bloka skaļuma līmenis sasniedzis maksimālo, uz 2 sekundēm iedegas gaidstāves LED (sarkans).
(klusuma režīms), gaidstāves LED lampiņa (sarkanā krāsā) lēni mirgo.
PORTABLE funkcija ir atlasīta.
ARC funkcija ir atlasīta.
Iesākumam10

Skaņu joslas instalēšana

Jūs varat dzirdēt skaņu, pievienojot iekārtu citai ierīcei: TV, Blu-ray disku atskaņotājam, DVD atskaņotājam
1
utt.
Iesākumam
Novietojiet ierīci televizora priekšā un pieslēdziet pie tās vēlamo ierīci. (Skatīt 13 – 19 lpp.)
Uzmanību
>
yLai iegūtu labāku bezvadu savienojuma,
piemēram, Bluetooth vai bezvadu zemfrekvences skaļruņa veiktspēju, neuzstādiet ierīci uz metāla mēbelēm, jo bezvadu savienojums veido saziņu, izmantojot ierīces apakšā novietoto moduli.
yUzmanieties, lai nesaskrāpētu iekārtas/
sabvūfera virsmu, uzstādot vai pārvietojot tos.
Pieslēgšana 11

AC adaptera pieslēgšana

Pieslēdziet skaļruni barošanas avotam ar komplektā iekļauto AC adapteri.
1. Pievienojiet komplektā iekļauto AC strāvas vadu AC adapterim.
2. Pievienojiet AC adaptera kabeli DC IN adaptera ievadei.
3. Iespraudiet AC strāvas vadu AC izvadā.

Bezvadu zemfrekvenču skaļruņa savienojums

Bezvadu basu apakšpastiprinātāja LED indikators
LED krāsa Statuss
Zaļš (Mirgojoša)
Zaļš Savienojums ir izveidots.
Sarkans Bezvadu zemfrekvenču skaļrunis
Sarkans/zaļš (mirgo pamīšus)
Izslēgts (Indikators nedeg)
Pirmreizēja bezvadu basa apakšpastiprinātāja iestatīšana
1. Pievienojiet zemfrekvences reproduktoram strāvas vadu un iespraudiet to kontaktrozetē.
2. Ieslēdziet galveno ierīci: Atskaņotājs un bezvadu zemfrekvences reproduktors tiek automātiski savienoti.
- Bezvadu zemfrekvences reproduktora
aizmugurē esošais zaļais LED indikators iedegas.
Tiek mēģināts izveidot savienojumu.
ir gaidstāves režīmā, vai neizdevās izveidot savienojumu.
Ir inicializēts zemfrekvences skaļruņa bezvadu savienojums.
Bezvadu basu apakšpastiprinātāja strāvas vads ir atvienots.
2

Pieslēgšana

Loading...
+ 25 hidden pages