LG SD6 User Manual [it]

MANUALE DELL'UTENTE

Sound Bar

Wireless

Vi preghiamo di leggere il manuale con attenzione prima di usare l'apparecchio e conservarlo per uso futuro.

MODELLO

SD6 (SD6, SPH5B-W)

*MFL69465069*

www.lg.com

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

2

 

Come iniziare

 

 

 

 

 

 

Informazioni di sicurezza

nei pressi di questo prodotto.

 

 

 

 

 

ATTENZIONE: Non usare prodotti ad alta tensione

 

 

 

 

 

(es. scacciamosche elettrico) Questo prodotto

 

 

 

 

 

potrebbe non funzionare correttamente a causa di

 

 

 

CAUTELA

 

 

 

 

 

scosse elettriche.

 

 

 

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

 

 

 

 

 

ATTENZIONE: Non appoggiare candele accese o

 

 

 

NON APRIRE

 

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA

altre sorgenti a fiamma libera sul dispositivo.

PRECAUZIONE: Non bloccare le aperture di

 

ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O

 

QUELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO

ventilazione eventuali. Installare secondo le istruzioni

PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE VERIFICATE

del fabbricante.

 

DALL'UTILIZZATORE. CHIAMARE IL CENTRO DI

Le fessure e aperture della cassa sono previste per la

 

ASSISTENZA PER IL SERVIZIO DI PERSONALE

ventilazione e per assicurare un utilizzo affidabile del

 

 

 

QUALIFICATO.

prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Le

 

 

 

 

 

aperture non devono mai essere chiuse disponendo il

 

 

 

Questa spia illuminata con simbolo

prodotto su un letto, divano, coperta o altra superficie

 

 

 

di freccia entro un triangolo

similare. Il prodotto non deve essere disposto in

 

 

 

equilatero è prevista per allertare

installazione chiusa come una libreria o scaffale salvo

 

 

 

l'utente della presenza di tensione

che sia fornita una corretta ventilazione o siano state

 

 

 

pericolosa non isolata entro la

soddisfatte le istruzioni del fabbricante.

 

 

 

cassa del prodotto che può essere

 

 

 

 

di entità sufficiente per costituire

PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione

 

 

 

un rischio di scossa elettrica per le

 

 

 

Le maggior parte dei dispositivi devono essere

 

 

 

persone.

 

 

 

Il punto esclamativo entro un

collegati ad un circuito di alimentazione dedicato;

 

 

 

Vale a dire una singola presa che alimenta solo il

 

 

 

triangolo equilatero è inteso per

 

 

 

allertare l'utilizzatore della presenza

dispositivo e non abbia prese addizionali o circuiti di

 

 

 

di istruzioni di azionamento e

derivazione. Controllare la pagina di descrizione di

 

 

 

di manutenzione (con servizio)

questo manuale del proprieario per avere la certezza

 

 

 

importanti nella letteratura che è

di utilizzo corretto. Non sovraccaricare le prese a

 

 

 

allegata al prodotto.

parete. Le prese a parete sovraccariche, allentate o

ALLERTA: Per evitare il pericolo di incendio o di

danneggiate, i cavi di prolunga, i cavi di alimentazione

danneggati o l'isolamento del filo danneggiato o rotto

scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla

sono situazioni pericolose. Una qualsiasi di queste

pioggia o all'umidità.

condizioni può provocare scossa elettrica o incendio.

ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve

Esaminare periodicamente il cordone del dispositivo, e

essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di

se il suo aspetto indica danno o deterioramento, non

porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi

usarlo e far sostituire il cordone con parte corretta

sopra all’unità.

da un centro di assistenza autorizzato. Proteggere il

 

 

 

 

 

ALLERTA: Non installare questa apparecchiatura

cordone di alimentazione da danno fisico o meccanico,

in uno spazio delimitato come una libreria o mobile

come torsione, piegatura, serraggio, chiusura in una

similare.

porta, o calpestio. Fare particolare attenzione a spine,

 

 

 

 

 

prese a parete e al punto in cui il cordone esce dal

dispositivo. La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. In caso di emergenza, la spina di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.

AVVISO: Per informazioni in materia di marcature di sicurezza, identificazione del prodotto e valori di

alimentazione inclusi, consultare l'etichetta principale posta sulla parte inferiore o su un'altra area del dispositivo.

 

Come iniziare

3

 

 

 

 

Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria o

3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento

 

accumulatore portatile.

delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del

 

Il modo sicuro per estrarre la batterie o il

comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti

 

gruppo di batterie dall'apparecchio: Estrarre la

o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.

 

vecchia batteria o il gruppo di batterie, eseguire le

(www.lg.com/global/recycling)

 

fasi in ordine inverso al montaggio. Per evitare la

 

 

 

contaminazione dell'ambiente e non danneggiare le

Smaltimento delle batterie/accumulatori

 

persone o gli animali, la vecchia batteria o gruppo di

 

batterie deve essere smaltito in apposito contenitore

 

nei punti di raccolta previsti dal Comune. Non

 

smaltire le batterie o il gruppo di batterie con l'altra

 

spazzatura generica. Si raccomanda di usare i centri di

 

raccolta locali e gratuiti per le batterie e accumulatori.

Pb

La batteria non deve essere esposta ad eccessivo

 

calore come la luce solare, il fuoco o simili.

1. Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli

 

Per modelli che utilizzano un adattatore

Usare esclusivamente adattatori a corrente alternata con il presente dispositivo. Non usare un’alimentazione elettrica di un altro dispositivo o di un altro fabbricante. L’utilizzo di un qualsiasi altro cavo di alimentazione o di una modalità di alimentazione diversa potrà causare danni al dispositivo e sarà revocata la garanzia del prodotto.

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1.Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti

i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.

2.Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.

chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.

2.Tutte le batterie e gli accumulatori dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

3.Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull'ambiente, sulla salute umana e su tutte le altre specie viventi.

4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. (http://www. lg.com/global/sustainability/environment/take-back- recycling/global-network-europe)

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

4 Come iniziare

Dichiarazione di conformità

Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V. dichiara che il prodotto Sound Bar Wireless è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità completa può essere richiesta al seguente indirizzo postale:

LG Electronics European Shared Service Center B.V.

Krijgsman 1

1186 DM Amstelveen

The Netherlands

o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:

http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga a 2,4 GHz e 5 GHz, destinato a essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell'UE e nei paesi EFTA.

Simboli

~Indica la corrente alternata (CA).

0 Indica la corrente continua (CC).

Indica apparecchi di classe II.

1 Indica lo stato di stand-by.

!Indica "ON" (acceso).

Indica un voltaggio pericoloso.

Indice 5

Indice

1

Come iniziare

 

3

Utilizzo

2

Informazioni di sicurezza

21

Operazioni principali

6

Caratteristiche originali

21

–  Uso di USB

6

Introduzione

22

Altre operazioni

6

–  Simboli usati in questo manuale

22

–  Sincronia Audio/video

6

Accessori

22

–  Spegnere temporaneamente il suono

7

Telecomando

22

–  Auto Display/Auto Dimmer

8

Pannello anteriore

22

–  Utilizzare il telecomando del TV

8

Pannello posteriore

23

–  AUTO POWER Attivata/Disattivata

9

Installazione della barra dei suoni

24

–  Cambiamento automatico della funzione

10

Montaggio unità principale su parete

24

–  LG Sound Sync

 

 

26

Uso della tecnologia BLUETOOTH®

2

Collegamento

26

–  Ascolto di musica memorizzata nei

 

 

dispositivi BLUETOOTH

12

Connessione dell'Adattatore CA

28

Utilizzo dell’applicazione BLUETOOTH

12

Collegamento subwoofer wireless

28

–  Installare l’applicazione “Music Flow

14

Connessioni al TV

 

 

Bluetooth” in un dispositivo Bluetooth

14

–  Uso del cavo OTTICO

28

–  Attivare il Bluetooth con l’applicazione

14

–  Utilizzo di un cavo HDMI

 

 

“Music Flow Bluetooth”

15

–  Godetevi una trasmissione audio del canale

29

Regolazione del suono

 

dalla barra audio

29

–  Impostazione dell'effetto sonoro

15

–  Cos’è SIMPLINK?

30

–  Regola automaticamente il livello del

16

–  Funzione ARC (canale ritorno audio)

 

 

volume

16

–  Informazioni aggiuntive per HDMI

30

–  Regolare la modalità Subwoofer/Alti/Bassi

17

Collegamento apparecchiatura opzionale

30

–  Modalità notturna

17

–  Collegamento HDMI

 

 

 

18

–  Collegamento ingresso ottico OPTICAL In

 

4

Ricerca guasti

18

–  Connessione INGRESSO PORTATILE

31

Ricerca guasti

19

–  Collegamento USB

19

–  Dispositivi USB compatibili

32

NOTE relative all’uso del wireless

19

–  Requisti del dispositivo USB

 

 

 

20

–  File riproducibili

 

5

Appendice

 

 

 

 

33

Marchi commerciali e licenze

 

 

34

Specifiche

 

 

36

Manutenzione

 

 

36

–  Maneggio dell'unità

1

2

3

4

5

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

6 Come iniziare

Caratteristiche originali

Riduzione automatica dell’energia

Questa unità supporta lo spegnimento automatico per risparmiare il consumo di energia elettrica.

Accessori

Controllare e identificare gli accessori forniti.

La progettazione e le caratteristiche tecniche degli accessori sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso.

Portable In

Per ascolto di musica da dispositivo portatile. (MP3, Notebook, ecc.)

LG Sound Sync

Controlla il livello di volume di questa unità dal telecomando della TV di LG che è compatibile con LG Sound sync.

Introduzione

Simboli usati in questo manuale

,,Nota

Indica note speciali e caratteristiche di utilizzo.

>>Precauzione

Indica le cautele per evitare possibili danni per utilizzo non corretto.

Telecomando (1)

Batterie (2)

 

 

 

 

Adattatore CA (1)

Cavi di alimentazione

 

(2)

Supporti da parete (2)

Guida per installazione

 

 

 

 

di mensole per parete

 

 

 

 

(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Viti (2)

Come iniziare 7

Telecomando

• • • • • • • • • • • • • •A

 

 

1(Alimentazione) : Passa l'unità ad ACCESO o

 

SPENTO. / Passa alla modalità standby.

 

F : Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.

 

SOUND EFFECT : Per selezionare la modalità di

 

effetto del suono.

 

VOL o/p: Regola il volume degli altoparlanti.

 

(Modalità notte) : Attiva o disattiva la modalità

 

notturna.

 

(Muto) : disattiva l'audio.

 

: Regola il livello del suono di Alti, Bassi e Sub-

 

woofer.

 

• • • • • • • • • • • • • •B

 

C/V(Salta /Cerca) :

 

- Salta veloce indietro o Avanti.

 

- Ricerca una sezione all'interno di un file.

 

dM(Play/Pausa) : Avvia la riproduzione. / Sospende

 

la riproduzione.

Sostituzione della batteria

Rimuovere il coperchio della batteria posto sul retro del telecomando e inserire la batteria prestando attenzione ai segnie.

FOLDER o/p: Ricerca una cartella sul dispositivo USB.

REPEAT : Ascolta i file ripetutamente o in modo casuale.

AUTO VOL : Attiva e disattiva la modalità VOLUME AUTOMATICO.

AV SYNC :

-Sincronizza l'audio e il video.

-Controlla l'unità utilizzando il telecomando del televisore. (Consultare pag. 22.)

AUTO POWER :

-Attiva la funzione AUTO POWER. (Fare riferimento a pagina 23.)

-Attiva o disattiva la funzione Auto Display. (Consultare pag. 22.)

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

LG SD6 User Manual

8 Come iniziare

Pannello anteriore

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

ASensore remoto

CI pulsanti sono posti sul retro.

BDisplay

 

Pannello posteriore

Ap/o(Volume)

Regola il livello del volume. F (Funzione)

Seleziona la funzione e la sorgente di immissione. 1/!(Standby/On)

BDC IN : Ingresso dell'adattatore CA COPTICAL IN : Ingresso ottico

DPORTABLE IN : Ingresso portatile EPorta USB

FHDMI IN / OUT (TV ARC) : Ingresso / uscita HDMI

Installazione della barra dei suoni

Puoi ascoltare i suoni collegando l'unità all'altro dispositivo : TV, lettore Blu-ray, lettore DVD, ecc.

Disponi l'unità di fronte alla TV e collegala al dispositivo desiderato. (Fare riferimento a pp 14 - 20)

>>Precauzione

yy Per le migliori prestazioni della connessione wireless come Bluetooth o subwoofer wireless, non installare l'unità su mobili in metallo, poiché la connessione wireless comunica attraverso un modulo posto sul fondo dell'unità.

yy Fare attenzione a non fare graffi sulla superficie dell'unità / Sub-Woofer durante l'installazione o in movimento.

Come iniziare 9

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

10 Come iniziare

Montaggio unità

di installazione della mensola a parete della TV al

principale su parete

1. Fai corrispondere il BORDO INFERIORE di guida

fondo della TV e collegala alla posizione.

 

È possibile montare l’unità principale sulla parete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Quando si monta l'apparecchio su una parete

 

>>Precauzione

 

(calcestruzzo), usare i tasselli per parete. Si

 

 

devono eseguire alcuni fori. E' fornito un foglio di

In quanto è difficile fare una connessione dopo

guida per i fori (Guida per installazione di mensole

l'installazione di questa unità, è necessario

per parete). Usare il foglio per controllare il punti

collegare i cavi prima dell'installazione.

da forare.

Materiali di preparazione

Unità

Guida per installazione di mensole per parete

Staffa a parete Viti

(Non in dotazione) Viti (A)

Presa da parete

3.Rimuovi la guida di installazione della mensola a parete.

Come iniziare 11

4.Fissa le staffe con le viti (A), come mostrato nella figura qui sotto.

6. Fissa l'unità con le viti.

,,Nota

Le viti (A) e i tasselli per il montaggio dell'unità non sono forniti. Raccomandiamo il tipo di tasselli Hilti (HUD-1 6 x 30) per il montaggio.

5.Posiziona l'unità sulle staffe per abbinare i fori delle viti sul fondo dell'unità.

1

<![if ! IE]>

<![endif]>iniziare Come

,,Nota

Per staccare l'unità, procedi in ordine inverso.

>>Precauzione

yy Non installare questa unità in posizione rovesciata. Questo può danneggiare le parti di questa unità o provocare un danno alle persone.

yy Non sospedere oggetti sull'unità installata e evitare di urtarla.

yy Fissare l'unità stabilmente alla parete in modo che non cada. Se l'unità cade, si può provocare ferimento alle persone o danno al prodotto.

yy Quando l'unità è installata su parete, accertare che un bambino non tiri i cavi di collegamento, in quanto questo può provocarne la caduta.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Collegamento

12 Collegamento

Connessione dell'Adattatore CA

Collegare l'altoparlante all'alimentazione elettrica utilizzando l'adattatore CA in dotazione.

1.Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione all’adattatore CA.

2.Collegare il cavo dell'adattatore CA all'ingresso dell'adattatore DC IN.

3.Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa CA.

Collegamento subwoofer wireless

L'indicatore a LED del subwoofer wireless

Colore LED

Utilizzo

 

 

Verde

La connessione è in corso.

(lampeggiante)

 

 

 

Verde

La connessione è completata.

 

 

Rosso

Il subwoofer wireless è

 

in modalità standby o la

 

connessione non è riuscita.

 

 

Rosso/Verde

La connessione wireless del

(Lampeggiano a

subwoofer è stata inizializzata.

intermittenza)

 

 

 

Off

Il cavo di alimentazione del

(nessuna

subwoofer wireless è staccato.

visualizzazione)

 

 

 

Impostazione iniziale di un ID del subwoofer wireless

1.Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer e inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica.

2.Accendere l'unità principale: la Soundbar e il subwoofer wireless saranno connessi automaticamente.

-- Accensione del LED verde posto sul retro del subwoofer wireless.

Loading...
+ 26 hidden pages