Перед началом работы внимательно
прочитайте и сохраните данное руководство.
SB159ST
www.lg.com
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 12014-08-25 �� 1:49:08
1 Начало работы
2
Начало работы
Информация
по технике
1
безопасности
Начало работы
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ), ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ПРИГОДНЫХ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ПО ВОПРОСАМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
Символ молнии в равностороннем
треугольнике оповещает
пользователя о наличии
неизолированного опасного
напряжения в корпусе изделия,
величина которого может создать
опасность поражения людей
электрическим током.
Восклицательный знак в
равностороннем треугольнике
оповещает пользователя
о наличии важных
эксплуатационных и сервисных
инструкций в документации,
поставляемой с изделием.
ВНИМАНИЕ! НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство
в ограниченном пространстве, например, в
книжном шкафу и т.п.
ВНИМАНИЕ! Не перекрывайте вентиляционные
отверстия. Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями изготовителя.
Пазы и отверстия в корпусе предназначены для
вентиляции и обеспечения надежной работы
устройства, а также для защиты от перегрева.
Не допускайте перекрывания вентиляционных
отверстий, помещая изделие на кровать,
диван, ковер или аналогичные поверхности.
Не допускается монтировать устройство во
встроенном варианте, например в книжном
шкафу или в стойке, если только не обеспечена
надлежащая вентиляция согласно инструкциям
изготовителя.
Основная этикетка наклеена снаружи внизу
устройства.
ОСТОРОЖНО! В данном продукте используется
Лазерная система. Для правильного обращения
с данным устройством, внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации и
сохраните его для последующего использования.
Для проведения ремонта обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Применение иных настроек, регулировок и
режимов работы помимо указанных ниже, может
привести к появлению вредного радиационного
излучения.
Для того чтобы предотвратить прямое
воздействие лазерного луча, не снимайте
крышку. При снятой крышке происходит видимое
лазерное излучение. НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ.
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 22014-08-25 �� 1:49:08
Начало работы
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, связанные со
шнуром питания
Для большинства бытовых приборов
рекомендуется использовать отдельную цепь
питания.
То есть, использовать цепь с одной розеткой
исключительно для питания данного
устройства, не имеющей дополнительных
розеток или разветвлений. См. страницу
технических параметров данного руководства
пользователя. Не перегружайте стенные
розетки. Перегруженные, поврежденные,
неплотно закрепленные стенные розетки,
удлинители, потертые шнуры питания, провода с
поврежденной или растрескавшейся изоляцией
могут представлять опасность. Любой из
перечисленных фактов может стать причиной
поражения электрическим током или возгорания.
Периодически проверяйте состояние шнура
устройства. При наличии признаков повреждения
пользование устройством необходимо
прекратить, шнур отсоединить и обратиться за
его заменой в авторизованный сервисный центр.
Избегайте механического воздействия на шнур
питания: скручивания, сгибания, защемления
дверью, частого наступания. Обращайте особое
внимание на разъемы, стенные розетки и места
выхода шнура из устройства. При отключении от
сети держитесь за штепсель кабеля питания. При
установке устройства, убедитесь в том, что вилка
легко доступна.
Устройство оснащается съемными батарейками
или аккумулятором.
Безопасный способ извлечения элементов
питания: Для смены элементов питания
выполняйте действия по установке в обратном
порядке. Во избежание загрязнения окружающей
среды или причинения вреда здоровью людей
или животных складывайте элементы питания
в специально предназначенные для этого
контейнеры в точках сбора. Не выбрасывайте
элементы питания вместе с бытовыми отходами.
Рекомендуется использовать местные системы
свободного возврата использованных батареек
и аккумуляторов. Батарейка не должна
подвергаться воздействию чрезмерно высокой
температуры, например, прямому воздействию
солнечных лучей, огня и т.п.
ОСТОРОЖНО! Не допускайте попадания
воды на устройство (капель или брызг), не
устанавливайте на устройство предметы,
наполненные жидкостью, такие как вазы.
1
Начало работы
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 32014-08-25 �� 1:49:08
4
Начало работы
Утилизация старого оборудования
1. Символ перечеркнутого
мусорного бака свидетельствует
1
Начало работы
о том, что изделие подпадает под
действе Европейской Директивы
2002/96/EC.
2. Все электрические и
электронные изделия должны
быть утилизированы отдельно
от бытовых отходов через
специальные пункты сбора,
обозначенные властями.
3. Правильная утилизация старого
оборудования предотвратит
возможное отрицательное
воздействие на окружающую
среду и здоровье человека.
4. Более подробную информацию об
утилизации старого оборудования
можно получить в городской
администрации, службе по
утилизации отходов или магазине,
где было куплено изделие.
Утилизация старых батарей и аккумуляторов
1. Символ на батарее или
аккумуляторе, изображающий
перечеркнутое мусорное ведро
на колесах, означает, что на
изделие распространяется
Директива 2006/66/EC.
2. Данный символ может
быть совмещен со значком
химического элемента: ртути (Hg),
кадмия (Cd) или свинца (Pb), если
батарея содержит более 0,0005%
ртути, 0,002% кадмия или 0,004%
свинца.
3. Все аккумуляторы и батареи
следует утилизировать
отдельно от бытового мусора,
в специальных местах сбора,
назначенных правительственными
или местными органами власти.
4. Правильная утилизация старых
батарей и аккумуляторов поможет
предотвратить потенциально
вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье
человека.
5. Для получения более подробных
сведений об утилизации батарей
и аккумуляторов обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или
в магазин, где был приобретен
продукт.
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 42014-08-25 �� 1:49:09
Содержание
5
Содержание
1 Начало работы
2 Информация по технике безопасности
6 Уникальные характеристики
6 Дополнительные принадлежности
7 Требования к воспроизводимым
файлам
7 – Требования к музыкальным
файлам MP3/ WMA
7 – Совместимые USB-устройства
7 – Требования к USB-устройствам
8 Пульт дистанционного управления
9 Передняя панель
10 Задняя панель
2 Подключение
11 Подключение дополнительного
оборудования
11 – Подключение устройств USB
11 – Разъем PORTABLE IN
11 – Установка элементов питания
11 – Подключение сетевого кабеля
питания
3 Эсплуатация
12 Основные операции
12 – Операции с компакт-дискамиCD/
USB-устройствами
12 – Выбор папки и файла MP3/WMA
13 – Удаление файла MP3/WMA
13 Другие операции
13 – Программирование
диапазоне
15 Настройка звука
15 – Настройка режима объемного
звука
15 Дополнительные возможности
15 – Прослушивание музыки с внешнего
устройства
15 – Запись на устройство USB
15 – Приостановка записи
16 Использование беспроводной
технологии Bluetooth
16 – Прослушивание музыки с
устройства Bluetooth
18 – Выбор скорости записи
4 Устранение
неисправностей
19 Устранение неисправностей
5 Приложение
20 Технические характеристики
21 Техническое обслуживание
21 – Обращение с устройством
21 – О дисках
21 Торговые знаки и лицензии
1
2
3
4
5
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 52014-08-25 �� 1:49:09
6
EQ
Начало работы
Уникальные
характеристики
1
Начало работы
Прямая запись на USB-носители
Запись музыки на устройство USB.
Разъем Portable In
Прослушивание музыки с портативных
устройств. (МР3-плеера, ноутбука и т.п.)
Дополнительные
принадлежности
Проверьте наличие принадлежностей и
ознакомьтесь с ними.
Пульт дистанционного
управления (1)
Кабель питания (1)
Батарея (1)
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 62014-08-25 �� 1:49:10
Начало работы
7
Требования к
воспроизводимым
файлам
Требования к музыкальным
файлам MP3/ WMA
С устройством совместимы следующие файлы
MP3/ WMA:
yЧастота дискретизации: 32 - 48 кГц (MP3),
32 - 48 кГц (WMA)
yСкорость передачи данных: 32 - 320 Кбит/с
(MP3), 40 - 320 Кбит/с (WMA)
yМаксимальное количество файлов: до 999
yРасширения файлов: .mp3/wma
yФормат файла CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
yМы рекомендуем использовать программу
Easy-CD Creator, в которой используется
файловая система ISO 9660.
Совместимые USBустройства
y MP3-плеер: MP3-плеер типа флэш-накопителя.
yФлеш-накопитель USB: Устройства,
поддерживающие USB2.0 или USB1.1.
yФункция USB данной системы поддерживает
не все USB-устройства.
Требования к USBустройствам
y USB-устройства, для которых при
подключении к компьютеру требуется
установка дополнительных программ, не
поддерживаются.
y Не извлекайте USB-устройство во время его
работы.
yЧем больше емкость USB-устройства, тем
больше времени занимает поиск.
y Выполняйте резервное копирование данных
во избежание их потери.
yUSB-устройство не определяется при
использовании USB-удлинителя или USBконцентратора.
yФайловая система NTFS не поддерживается.
(Поддерживается только файловая система
FAT(16/32)).
y Данное устройство не работает надлежащим
образом, если общее количество файлов
превышает 1000.
y Внешние жесткие диски, устройства
считывания карт памяти, устройства с
кодовой защитой или жесткие USB-диски, не
поддерживаются.
y USB-порт устройства нельзя подключать к
компьютеру. Устройство нельзя использовать
для хранения информации.
1
Начало работы
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 72014-08-25 �� 1:49:10
8
EQ
Начало работы
Пульт
дистанционного
1
управления
Начало работы
Установка
элементов питания
Снимите крышку батарейного
отсека на задней панели
пульта ДУ и установите одну
батарейку (типоразмера AAA) с
соблюдением полярности (4
и 5).
• • • • • • a • • • • •
POWER : Включение и
выключение устройства.
EQ : Выбор звуковых эффектов.
: Данная кнопка недоступна
?
для любых функций.
OPEN/CLOSE : Открывание и
закрывание крышки отсека для
компакт-дисков.
• • • • • • b • • • • •
PRESET/FOLDER W/S : Поиск
папки с файлами MP3/ WMA.
Если на компакт-диске или
USB-устройстве файлы MP3/
WMA имеются в нескольких
папках, нажмите кнопку
PRESET/FOLDER W/S для
выбора нужной папки. Для
радиостанции выберите номер
‘настроенного канала’.
FUNCTION : Выбор функции
устройства и источника
входного сигнала.
VOLUME W/S : Регулировка
громкости.
MUTE : Отключение звука
@
• • • • • • c • • • • •
SLEEP : Автоматическое
выключение устройства через
заданное время.
INFO : Отображение
информации о
прослушиваемой
музыке. MP3-файлы часто
содержат дескрипторы.
Дескриптор содержит
информацию о названии
произведения, исполнителе,
наименовании альбома
или продолжительности
произведения.
REPEAT: Выбор режима
воспроизведения.
TUN. -/+ : Выбор
радиостанции.
Cc/vV
(Пропустить/ поиск):
- Быстрый переход к
предыдущему или
следующему фргаменту.
- Поиск фрагмента на треке.
: Остановка
Z
воспроизведения или записи.
(Play/Pause) : Пуск
d/M
и временный останов
воспроизведения.
PROGRAM/MEMO :
- Если вы созранили
найденные радиостанции
с помощью кнопки
PROGRAM/MEMO, их можно
«пролистать» и выбрать
нужную.
- Прослушивание записей в
любом порядке.
REC : прямая запись на USB-
X
устройство.
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 82014-08-25 �� 1:49:11
Передняя панель
Начало работы
9
1
Начало работы
НАУШНИКИ
a
Гнездо для подключения наушников
Внимание! Избыточное звуковое давление в
наушниках может привести к потере слуха.
PORTABLE IN
b
Гнездо для подключения портативного
устройства и воспроизведения с него через
динамики данного устройства.
РАЗЪЕМ USB
c
Подключив устройство USB можно
воспроизводить и записывать аудиофайлы.
Окно дисплея
d
Отображение текущего состояния устройства.
ПОИСК ФАЙЛОВ
e
Переход к другому файлу/ треку или выбор
диапазона настройки.
FOLDER
f
Переход к папке в режим выбора файла.
REC
g X
Запись.
DELETE
h
Удаление фалов MP3/ WMA.
SELECT
i
Когда Вы можете удалить файлы, выберите Да или
нет.
EQ
j
Выбор предустановленной настройки звучания.
FUNC.
k
Выбор режима.
ПРИЕМНИК СИГНАЛОВ С ПУЛЬТА
l
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
TUN -
m
Выбор радиостанции.
TUN +
n
Выбор радиостанции.
(Питание)
o 1/!
Включение и выключение устройства.
p R
Кнопка открывания и закрывания крышки отсека
для компакт-дисков.
/PRE +
q T
Воспроизведение/ пауза.
Запуск и останов воспроизведения.
r Y
Пропустить/ поиск
s U
Пропустить/ поиск
/PRE -
t I
СТОП.
Запуск и останов воспроизведения.
Ручка регулировки громкости
u
Регулировка уровня громкости.
Speakers
v
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 92014-08-25 �� 1:49:11
10
1
22
23
Начало работы
Задняя панель
1
Начало работы
Антенна FM
a
Гнездо подключения кабеля питания
b
Крышка батарейного отсека
c
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 102014-08-25 �� 1:49:12
Подключение
DELETE
●
REC
SELECT
2
2
11
Подключение
дополнительного
оборудования
Подключение устройств
USB
Служит для подключения USB-накопителя (или
MP3-плеера и т.п.) к разъему USB на передней
панели устройства.
Примечание
,
Извлечение USB-устройства.
1. Выберите другую функцию/режим или
дважды нажмите кнопку Z.
2. Извлеките USB-устройство.
Разъем PORTABLE IN
Служит для подключения выхода (телефон или
линейный выход) портативного устройства (MP3плеер, медиаплеера и т.п.).
Установка элементов
питания
1. Нажмите и откройте крышку батарейного
отсека.
2. Установите 8 батареек типа “D” (R20) (в
комплект поставки не входят) в отсек с
соблюдением полярности 2 и 3.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
Подключение сетевого
кабеля питания
1. Подключите один разъем сетевого кабеля
питания (в еомплекте) в гнездо AC IN.
2. Вилку кабеля питания подключите к сетевой
розетке.
Примечание
,
yЕсли устройство не используется
продолжительное время, отключите
кабель питания от сетевой розетки.
yЕсли использование устройства не
планируется на продолжительное
время, во избежание повреждения из-за
возможной протечки батареек извлеките
из него батарейки.
yПри разряде батареек замените их на
новые.
yЕсли кабель питания подключен к сети,
энергия батареек не расходуется.
yБатареи (аккумулятор или батарейеи)
не следует подвергать воздействию
источников тепла, например, прямым
солнечным лучам, огню и т.п..
2
Подключение
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 112014-08-25 �� 1:49:13
3 Эсплуатация
12
Эсплуатация
Основные операции
Операции с компактдискамиCD/ USBустройствами
1. Установите компакт-диск, нажав кнопку R
или подключите USB-устройство к разъему
USB.
2. Выберите функцию CD или USB, нажимая
кнопку FUNCTION на пульте ДУ или кнопку
FUNC. на устройстве.
3. Выберите файл (или запись) для
3
Эсплуатация
воспроизведения кнопками
устройстве или кнопками
на пульте ДУ.
РежимДействия
Стоп
Воспроизведение
Пауза
Переход к
следующей/
предыдущей
записи/файлу
Поиск нужного
фрагмента
записи
Нажмите кнопку Z на пульте ДУ
или I/PRE - на устройстве .
Нажмите кнопку d/M на
пульте ДУ или T/PRE + на
устройстве.
В режиме воспроизведения
нажмите кнопку d/M на
пульте ДУ или T/PRE + на
устройстве.
Для перехода к следующей
записи/файлу или возврата к
началу данной записи/файла
в режиме воспроизведения
нажмите кнопку
устройстве или кнопку
Cc/vV
Для перехода к предыдущей
записи/файлу дважды быстро
нажмите кнопку
пульте ДУ или кнопку Y на
устройстве.
В режиме воспроизведения
нажмите и удерживайте кнопку
Y/U
кнопку
пульте ДУ и отпустите ее в
месте, с которого вы хотите
начать прослушивание.
на устройстве или
Cc/vV
Cc/vV
Y/U
Y/U
на пульте ДУ.
Cc
на
на
на
на
Нажимая кнопку REPEAT на
Цикличное
или случайное
воспроизведение
пульте ДУ, выберите режим
воспроизведения в следующей
последовательности: RPT 1->
RPT DIR (только файлы mp3/
wma) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
Выбор папки и файла MP3/
WMA
Это указание текущей
папки
Это указание текущей
файла
На устройстве
1. Нажмите кнопку FOLDER и вращайте ручку
FILE SEARCH до отображения нужной папки.
2. Нажмите кнопку SELECT или T/PRE +.
3. для перехода к папке верхнего уровня
нажмите кнопку FOLDER.
4. Вращайте ручку FILE SEARCH до отображения
нужного файла.
Нажмите SELECT или T/PRE + для
воспроизведения.
или T/PRE + на устройстве. Начнется
воспроизведение первого файла из папки.
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 122014-08-25 �� 1:49:13
Эсплуатация
13
Удаление файла MP3/WMA
Для удаления файла, папки или форматирования
USB-устройства нажмите кнопку DELETE. (только
устройство USB)
1. Выбрав файл MP3/WMA нажмите кнопку
DELETE. Данная функция работает только
в режиме СТОП. Сообщения на дисплее
отображаются в следующем порядке.
- DELETE? : удаление файла
- DEL DIR? : удаление папки
- FORMAT? : форматирование устройства USB
2. Для выбора “ДА” или “НЕТ” нажмите кнопку
Y/U
Cc/vV
управления или же повернуть FILE SEARCH.
3. Для удаления файла, папки или
форматирования нажмите кнопку SELECT на
устройстве.
4. Для выхода из текущего режима нажмите
кнопку Z на пульте ДУ или I/PRE - на
устройстве.
yНе извлекайте USB-устройство при
yВо избежание потери данных
yВ зависимости от состояний устройства
на устройстве или кнопку
на пульте дистанционного
Внимание
>
проведении различных операций
(воспроизведение, удаление и т.д.).
рекомендуется регулярно выполнять
резервное копирование.
USB функция удаления может не
поддерживаться. (блокирование и т.п.)
Другие операции
Программирование
воспроизведения
Функция программирования позволяет
сохранить выбранные файлы с любого компактдиска или устройства USB.
Программа может включать до 20 дорожек.
1. Установите компакт-диск тлт устройство USB
и дождитесь их готовности.
2. В режиме СТОП нажмите кнопку
PROGRAM/MEMO на пульте ДУ.
3. Нажмите кнопку
или кнопку
дистанционного управления или поверните
FILE SEARCH до состояния остановки.
4. Снова нажмите кнопку PROGRAM/MEMO для
сохранения и выбора следующего файла.
5. Нажмите кнопку d/M на пульте
дистанционного управления или кнопку
/PRE + или SELECT чтобы воспроизвести
T
запрограммированный музыкальный файл.
6. Для очистки сохраненных файлов дважды
нажмите кнопку Z на пульте ДУ или кнопку
/PRE - на устройстве.
I
Примечание
,
Сохраненная программа очищается
также при извлечении USB-устройства,
выключении устройства или переходе на
другой режим.
Y/U
Cc/vV
на устройстве
на пульте
3
Эсплуатация
Отображение файловой
информации (ID3 TAG)
При воспроизведении MP3-файла, содержащего
дополнительную информацию, при нажатии
кнопки INFO эту информацию можно
просмотреть.
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 132014-08-25 �� 1:49:13
14
Эсплуатация
Временное отключение
звука
Для отключения звука нажмите кнопку
MUTE.
@
Звук можно отключить, например, для ответа
на телефонный вызов, на экране дисплея
отображается слово «MUTE».
Настройка таймера
отключения
Выберите время до отключения (от 10 до 180
минут) однократным или последовательным
нажатием кнопки SLEEP.
3
Эсплуатация
Чтобы проверить, сколько осталось времени,
нажмите кнопку SLEEP.
Для отмены автоматического отключения,
последовательно нажимайте
появления “SLEEP 10”, пока эта надпись
отображается нажмите
Примечание
,
yВы можете узнать время, оставшееся до
автоматического выключения.
yНажмите SLEEP. Оставшееся время
отобразится в окне на экране дисплея.
yФункция отключения будет выполняться
после срабатывания диммера.
SLEEP
Диммер
Нажмите кнопку SLEEP. Окно дисплея потемнеет
наполовину. Для отмены затемнения нажимайте
кнопку SLEEP до нормального уровня
освещенности дисплея.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Данное устройство выключается само для
сбережения энергии, когда основное устройство
не подключено к внешнему и не используется в
течение 25 минут.
Тоже самое будет происходить с данным
устройством через шесть часов, когда основное
устройство подключено к другому с помощью
аналогового входа.
SLEEP
до
еще раз.
Радиоприемник
Прослушивание
радиостанций
1. Нажмите кнопку FUNCTION на пульте ДУ или
кнопку FUNC. на устройстве до отображения
символов FM на дисплее.
Включится последняя настроенная
радиостанция.
2. Нажмите и удерживайте кнопку TUN. -/+
(около 2 секунд), пока не начнут изменяться
показания частоты, после чего отпустите
кнопк. Поиск прекращается, когда устройство
настраивается на какую-либо станцию.
Или
Press TUN. -/+ repeatedly.
3. Отрегулируйте уровень громкости
вращением ручку VOLUME на устройстве или
кнопками VOLUME W/S на пульте ДУ.
Программирование
радиостанций
Можно настроить 50 FM-станций.
Перед настройкой уберите громкость до
минимума.
1. Нажмите кнопку FUNCTION на пульте ДУ или
кнопку FUNC. на устройстве до отображения
символов FM на дисплее.
2. Кнопками TUN. -/+ настройтесь на нужную
частоту.
3. Нажмите кнопку PROGRAM/MEMO, на
дисплее отобразится номер, присвоенный
данной радиостанции.
4. Для выбора номера настроенной станции
испольуйте кнопку PRESET/FOLDER W/S.
6. Для сохранения других радиостанций
повторите действия, п. 2 – 5.
7. Для прослушивания настроенной станции
нажмите кнопку PRESET/FOLDER W/S.
Удаление сохраненных
радиостанций
1. Нажмите и удерживайте кнопку
PROGRAM/MEMO в течение 2 секунд. На
экране отображается сообщение «CLEAR».
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 142014-08-25 �� 1:49:14
Эсплуатация
15
2. Для удаления всех сохраненных
радиостанция нажмите кнопку
PROGRAM/MEMO.
Улучшение качества
приема в FM-диапазоне
Нажмите нопку d/M на пульте ДУ. Обычно при
переключении с режима стерео на режим моно
качество приема улучшается.
Настройка звука
Настройка режима
объемного звука
В системе предусмотрено несколько
установленных звуковых схем объемного
звучания. Нужный режим звучания выбирается
кнопкой EQ.
Отображаемые пункты Эквалайзера могут
различаться в зависимости от источника звука и
звуковых эффектов.
На дисплееОписание
Эти режимы передают
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
BASS
BYPASS
Возможно потребуется отменить режим
объемного звучания после переключения
устройства, иногда даже после перехода на
другую звуковую дорожку.
звуковую атмосферу
музыкального произведения,
придавая ощущение
присутствия на концерте
рок-, поп-музыки, джазовом
концерте или концерте
классической музыки..
Усиление высоких, низких
частот и эффекта объемности
звучания.
Эквалайзер при
прослушивании можно
отключить.
Примечание
,
Дополнительные
возможности
Прослушивание музыки с
внешнего устройства
Данное устройство позволяет прослушивать
музыку с различных типов внешних устройств
(см. стр. 9)
1. Подключите внешнее устройство к разъему
PORTABLE. IN на устройстве.
2. Включите питание кнопкой
3. Выберите функцию PORTABLE, нажимая
кнопку FUNCTION на пульте ДУ или кнопку
FUNC. на устройстве.
4. Включите внешнее устройство и запустите
воспроизведение.
Запись на устройство USB
1. Подключите устройство USB к плееру.
2. Выберите функцию кнопкой FUNCTION на
пульте ДУ или кнопку FUNC. на устройстве.
Запись одного трека – После
воспроизведения файла его можно записать
на USB-устройство.
Запись всех треков – После останова можно
записать на USB-устройство все треки.
Запись программного списка – После
отображения программного списка его
можно записать на USB-устройство.
3. Начните запись, нажав кнопку REC на пульте
ДУ или кнопку X REC на устройстве.
4. Для останова записи нажмите кнопку Z на
пульте ДУ или кнопку I/PRE - на устройстве.
Приостановка записи
В режиме записи нажмите кнопку REC на пульте
ДУ или кнопку X REC on the unit to pause
recording. Для возобновления записи нажмите
кнопку еще раз. (Только в режиме радиоприема
и портативных устройств)
1/!
(Power).
3
Эсплуатация
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 152014-08-25 �� 1:49:14
16
Эсплуатация
Использование
беспроводной
технологии
Bluetooth
Что такое Bluetooth
Bluetooth® представляет собой технологию
беспроводной связи устройств с небольшим
радиусом действия.
Звук может прерываться при возникновении
помех от других источников электромагнитных
3
волн, использующих такую же рабочую частоту,
Эсплуатация
или при подключении других Bluetoothустройств в соседних помещениях.
Подключение отдельных устройств с
беспроводной технологией Bluetooth® не
требует каких-либо расходов. Мобильный
телефон с технологией Bluetooth® может
использоваться через систему Cascade, если
подключение осуществляется с помощью
беспроводной технологии Bluetooth®.
Применимые устройства: мобильный телефон,
MP3-плеер, ноутбук, карманный компьютер и т.п.
Профили Bluetooth
Для использования беспроводной технологии
Bluetooth® устройство должно обрабатывать
определённые профили. Данное устройство
совместимо со следующим профилем.
A2DP (расширенный профиль распространения
аудио)
Прослушивание музыки с
устройства Bluetooth
Перед процедурой сопряжения устройств
включите режим Bluetooth на своем устройстве.
См. руководство пользователя для устройства
Bluetooth. После сопряжения повторное
сопряжение устройств не требуется.
1. Выберите режим Bluetooth, нажав кнопку
переключателя FUNCTION
На дисплее появится “BT READY” (Готовность
Блютус).
2. Включите устройство Bluetooth и выполните
операцию сопряжения. При поиске данного
устройства с устройства Bluetooth на дисплее
устройства Bluetooth может отобразиться
список устройств, в зависимости от типа
устройства Bluetooth. Ваше устройство
отображается как "LG MICRO (XX:XX)".
Примечание
,
yXX:XX указыают последние циры BT-
адреса. Например, если адрес Bluetooth
вашего устройства 9C:02:98:4A:F7:08,
на устройстве Bluetooth отображается
сообщение "LG MICRO (F7:08)”.
yВ некоторых устройствах Bluetooth
XX:XX(адрес Bluetooth) может
отсутствовать.
3. Введите PIN-код
PIN-код: 0000
4. При успешном подключении аппарата
к устройству Bluetooth, в окне дисплея
появится “BT PAIR” и загорится индикатор
bluetooth.
Примечание
,
Способ соединения зависит от типа
Bluetooth устройства.
5. Прослушивание музыки.
Описание операции воспроизведения
музыки, сохраненной на вашем Bluetoothустройстве см.
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 162014-08-25 �� 1:49:14
Примечание
,
yПри использовании технологии
Bluetooth® размещайте устройство
Bluetooth как можно ближе и сохраняйте
это расстояние. Тем не менее, связь может
нарушаться в следующих случаях:
-Если между данным устройством
и устройством Bluetooth имеется
препятствие.
-Если используется другое устройство
с технологией Bluetooth®, например,
медицинский прибор, микроволновая
печь или беспроводное сетевое
устройство.
yПри возникновении помех от другого
источника электромагнитного излучения
звук может прерываться.
yС данного устройства управление
устройством Bluetooth невозможно.
yСопряжение возможно только с одним
устройством Bluetooth, сопряжение с
несколькими устройствами Bluetooth
невозможно.
yВ зависимости от типа устройства
выполнение функции Bluetooth может
оказаться невозможным.
yВы можете использовать беспроводное
соединение с мобильным телефоном,
MP3-плеером, ноутбуком и другими
устройствами.
yЕсли между устройством Bluetooth и
проигрывателем находится человек,
затрудняя тем самым соединение,
соединение будет прервано.
yЧем больше расстояние между данным
устройством и устройством Bluetooth, тем
хуже качество звучания.
Эсплуатация
17
3
Эсплуатация
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 172014-08-25 �� 1:49:14
18
Эсплуатация
Выбор скорости записи
1. Нажмите и удерживайте не менее 3 секунд
кнопку REC на пульте ДУ или кнопку X REC
на устройстве.
2. Кнопками
кнопками
выберите скорость передачи данных.
3. Выберите скорость записи кнопкой REC на
пульте ДУ или кнопкой X REC на устройстве.
4. Кнопкми
кнопками
выберите нужную скорость записи; (только
для аудио компакт-дисков)
3
Эсплуатация
X1 SPEED
- В процессе записи можно прослушивать
музыку.
X2 SPEED
- Возможна только запись без
прослушивания.
5. Для завершения настройки нажмите кнопку
REC на пульте ДУ или кнопку X REC на
устройстве.
6. Для прекращения записи нажмите кнопку
Z
устройстве.
Y/U
Cc/vV
Y/U
Cc/vV
на пульте ДУ или кнопку I/PRE - на
на устройстве или
на устройстве или
на пульте ДУ
на пульте ДУ
Примечание
,
yХод записи (в процентах) на устройство
USB можно отслеживать на экране
дисплея. (Только компакт-диски с файлами
MP3/ WMA CD)
yВо время записи MP3/WMA звук
отсутствует.
yВ случае остановки записи во время
воспроизведения файлы, записанные к
моменту остановки, будут сохранены.
(Только для аудио компакт-дисков)
yНе извлекайте USB-накопитель и не
выключайте устройство во время записи
на USB. В противном случае может быть
создан незавершенный файл, удаление
которого на ПК невозможно.
yЕсли запись на устройство USB не
производится, на экране дисплея
отображаются сообщения «NO USB»,
«ERROR», «FULL» или «NO REC».
yДля записи в режие USB нельзя
использовать устройства считывания карт
памяти или внешний жесткий диск.
yПри продолжительной записи может быть
создан файл размером до 512 Мбайт.
yВ случае остановки записи во время
воспроизведения файл не сохранится.
yСохранять можно не более 999 файлов.
yОн будет сохранен следующим образом.
Невозможно
настроить
радиостанции
должным образом.
Пульт ДУ не работает
надлежащим образом
yПроверьте, нет ли перебоя в подаче электричества. Проверьте это
подключением других устройств.
yПроверьте правильность выбора режиам. Нажмите кнопку FUNCTION и
проверьте выбранный режим.
yУстановлен минимальный уровень громкости. Отрегулируйте уровень
громкости.
yУстановлен диск невоспроизводимого формата. Установите диск
поддерживаемого формата.
yНе установлен диск. Установите диск.
yДиск загрязнен. Очистите диск. (см. стр.17)
yДиск установлен обратной стороной. Установите диск логотипом или
напечатанной стороной вверх.
yНеправильная ориентация антенны. Отрегулируйте положение.
yСлабый сигнал радиостанции. Настройте нужную радиостанцию вручную.
yРадиостанции не настроены или были очищены (при настройке
yПульт ДУ не направлен на приемный датчик проигрывателя. Направьте
пульт ДУ на приемный датчик устройства.
yПульт ДУ находится слишком далеко от проигрывателя. Дальность
действия пульта ДУ составляет около 5 метров.
yМежду пультом ДУ и проигрывателем есть препятствие. Переместите
объект.
yРазряжен батарейка пульта ДУ. Замените батарейку на новую.
19
4
Устранение неисправностей
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 192014-08-25 �� 1:49:15
5 Приложение
20
Приложение
Технические характеристики
Общие
ПитаниеОбратитесь к основному ярлыку
Потребляемая мощностьОбратитесь к основному ярлыку
Вес нетто2,7 кг
Внешние размеры (Ш x В x Г)540 x 143 x 240 мм
Рабочая температураОт 5 °C до 35 °C (От 41 °F до 95 °F)
Рабочая влажностьОт 5 % до 85 %
Тюнер
Диапазон FM87,5 – 108,0 МГц или 87,50 – 108,00 МГц
Усилитель
Выходная мощность7,5 Вт/7,5 Вт
CD
Частотная характеристикаОт 100 Гц до 18 кГц
5
Приложение
Отношение сигнал–шумНе менее 55 дБ
Динамический диапазонНе менее 50 дБ
USB
Версия USBUSB 2.0 или USB 1.1
Питание через шину5 V
yКонструкция устройства и его технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
500 mA
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 202014-08-25 �� 1:49:15
Приложение
21
Техническое
обслуживание
Обращение с устройством
Транспортировка устройства
Сохраняйте исходные упаковочные материалы
и коробку. Если Вы хотите перевезти
проигрыватель, для максимальной защиты
упакуйте устройство так, как это было сделано на
заводе
Поддержание чистоты внешних
поверхностей
Не используйте летучие жидкости такие, как
средство от насекомых, радом с предметом
Поверхность можно повредить, если вытирать
пыль, сильно надавливая на предмет
Не допускайте продолжительного контакта
с устройством резиновых или пластиковых
предметов.
Уход за проигрывателем
Для чистки проигрывателя используйте мягкую
сухую салфетку. Если поверхности очень
загрязнены, используйте мягкую салфетку,
слегка смоченную в мягком моющем средстве.
Не обрабатывайте поверхность устройства
сильными растворителями, в частности, спиртом,
бензолом или разбавителями – они могут
повредить ее.
Техническое обслуживание
устройства
Данный проигрыватель – высокотехнологичное
устройство. При загрязнении и износе
оптического датчика или деталей дисковода
качество воспроизведения ухудшается. За более
полной информацией обращайтесь в ближайший
авторизированный сервисный центр.
О дисках
Обращение с дисками
Не приклеивайте на диски бумагу или липкую
ленту
Хранение дисков
После проигрывания укладывайте диск в конверт
или коробку. Не храните диски в местах, где на
них попадает прямой солнечный свет, вблизи
источников тепла, во избежание попадания
солнечных лучей не оставляйте их в автомобиле,
припаркованном на открытой стоянке.
Чистка дисков
Не обрабатывайте сильными растворителями, в
частности, спиртом, бензином, разбавителями,
широкодоступными моющими составами
или антистатическими распылителями,
предназначенными для виниловых
грампластинок.
Торговые знаки и
лицензии
Технология беспроводного подключения
Bluetooth® обеспечивает радиосвязь между
электронными устройствами.
Подключение отдельных устройств с
использованием беспроводной технологии
Bluetooth® не требует дополнительных
затрат. Мобильный телефон с беспроводной
технологией Bluetooth® можно использовать
через канал Cascade при подключении
с помощью беспроводной технологии
Bluetooth®.
Слово Bluetooth® и логотипы являются
собственностью компании Bluetooth® SIG,
Inc., и любое использование этих знаков
компанией LG Electronics осуществляется по
лицензии.
Другие товарные знаки и торговые названия
принадлежат соответствующим владельцам.
5
Приложение
CP2940-FB.ARUSLL-RUS.indd 212014-08-25 �� 1:49:15
Символ «не для пищевой продукции» применяется
в соответствие с техническим регламентом
Таможенного союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын
екінші рет пайдалануға арналмағанын және
жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ может
быть дополнен обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп
белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Российская Федерация
Импортер ООО “ЛГ Электроникс Рус”
Адрес импортера: 143160 Российская Федерация, Московская область, Рузский район, сельское поселение Дороховское,
Адрес производителя : МАТЕCТАP
86 км. Минского шоссе, д.9
Дон Гуан МАТЕСТАР ЭЛЕКТРОНИКС ЛТД. Китай, г. ДонгГуан, округ Чанг Пин, район Чен Ву Бей
Сделано в Китае
Україна
Найменування та адреса імпортера
ПІІ «ЛГ ЕЛЕКТРОНІКС Україна» вул. Басейна, 6, м. Київ, 01004,
Тел. : 044 201-43-50
Қазақстан Республикасы
Импорттаушы АҚ “ЭЛ Джи Электроникс Алматы Қазақстан”, 050061, Алматы қ., к. Көкорай, 2А
MATESTAR
Өндірушінің мекенжайы:
Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды
қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым:
АҚ «Эл Джи Электроникс Алматы Казахстан», 050061, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Көкорай, 2А. Басқа
сервис орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына” телефон шалу арқылы
білуге болады.