Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant
d'utiliser le produit.
SA560
SA565
www.lg.com
2
LICENCE
LICENCE
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus
d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format de vidéo
numérique créé par DivX, LLC, liale de Rovi Corporation. .
Votre téléphone est un périphérique ofciellement certié DivX
Certied® qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous
sur divx.com pour obtenir plus d'informations et des logiciels
permettant de convertir vos chiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique
DivX Certied® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à
la demande DivX. Pour obtenir le code d'enregistrement, accédez
à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de
conguration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont
disponibles sur le site vod.divx.com.
DivX Certied® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p
en HD, y compris le contenu Premium.
DivX®, DivX Certied® et leurs logos respectifs sont des
marques déposées de Rovi Corporation ou de ses liales ; leur
utilisation est régie par une licence.
Sous couvert d'un ou des brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Les termes HDMI et High-Denition Multimedia Interface et le logo
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
Cet appareil répond aux exigences EMC relatives aux équipements
électroménagers (Classe B) et se destine à un usage domestique. Cet appareil
peut être utilisé dans toutes les régions.
REMARQUE
L'image proposée peut différer de l'aspect réel de votre projecteur.
y
L'affichage à l'écran de votre projecteur peut être légèrement différent de ce qui est
y
indiqué sur le manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez noter les consignes de sécurité an d'éviter tout risque d'accident ou
d'utilisation incorrecte du projecteur.
Ces consignes vous sont présentées sous deux titres : « AVERTISSEMENT » et
y
« ATTENTION » comme expliqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves
blessures ou la mort.
ATTENTION :Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures
ou endommager votre produit.
Lisez le manuel d'utilisation avec soin et gardez-le à portée de main.
y
Lisez ces consignes.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le symbole de l'éclair en
forme de èche dans un
triangle équilatéral signale
à l'utilisateur la présence dans la
coque de l'appareil d'une tension
dangereuse et non isolée pouvant être
d'amplitude sufsante pour constituer
un risque d'électrocution.
Le symbole du point
d'exclamation dans un
triangle équilatéral signale à
l'utilisateur la présence
d'instructions d'utilisation et d'entretien
importantes dans la documentation
accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
- AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS L'APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
Conservez ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Installation interne
AVERTISSEMENT
Ne placez pas le projecteur sous
y
la lumière directe du soleil ni près
de sources de chaleur telles qu'un
radiateur, un feu de cheminée ou une
cuisinière, etc.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
Ne placez pas de matières
y
inflammables sur le projecteur ou
près du projecteur.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
Ne laissez pas des enfants grimper
y
sur le projecteur ou s'y agripper.
- Le projecteur risquerait de tomber et
de causer des blessures ou un décès.
N'installez pas le produit dans un endroit
y
dépourvu d'aération (par exemple, dans
une bibliothèque ou dans un placard) ou
sur un tapis ou un coussin.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un accroissement de
la température interne.
3
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne placez pas le projecteur près
y
d'une source de vapeur ou d'huile
telle qu'un humidificateur ou un plan
de cuisine.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne placez pas le projecteur dans un
y
endroit exposé à la poussière.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
N'utilisez pas le projecteur dans des
y
lieux humides, tels qu'une salle de
bain ou tout autre lieu susceptible
d'être soumis à l'humidité.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Assurez-vous que les évents
y
d'aération du projecteur ne sont pas
obstrués par une nappe ou un rideau.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie dû à un
accroissement de la température interne.
Assurez-vous qu'il existe une ventilation
y
suffisante autour du projecteur. La
distance séparant le projecteur du mur
doit être d'au moins 30 cm.
- Le respect de cette consigne
permet d'éviter les incendies dus à
un accroissement de la température
interne.
L'installation du projecteur à un
y
plafond ou à un mur doit être effectuée par un technicien professionnel
utilisant les outils autorisés.
- En cas de mauvaise installation,
le projecteur risque de tomber,
entraînant ainsi des
corporels
et matériels. Pour une
dommages
installation du produit, veuillez
contacter le support technique.
Lors de l'installation ou du réglage
y
du système de montage
, veuillez
ne pas utiliser d'huile ou de lubrifiant
afin d'éviter le deserrement des vis
.
L'application d'un adhésif, d'une huile
ou d'un lubrifiant sur le projecteur
risque d'entraîner l'apparition de
fissures sur le boîtier
du projecteur et
la chute du projecteur.
Elle risque également d'endommager le
projecteur ou de blesser les personnes
qui se trouvent sous celui-ci.
ATTENTION
Si vous installez le projecteur sur une
y
table ou une étagère, veillez à ne pas
le positionner près du bord.
- Le projecteur risquerait de tomber et
de provoquer des blessures ou d'être
endommagé
. Utilisez uniquement un
support adapté à la taille du projecteur.
Avant de déplacer le projecteur
y
veillez à l'éteindre
et à débrancher
,
tous les câbles.
- Le câble d'alimentation pourrait être
endommagé et causer un incendie
ou une électrocution.
Ne placez pas le projecteur sur
y
une surface instable ou soumise à
des vibrations, telle qu'une étagère
instable ou un plan incliné.
- Le projecteur risquerait de tomber et
de provoquer des blessures.
Veillez à ne pas faire basculer le
y
projecteur lors du branchement de
périphériques externes.
- Cela risquerait de provoquer des
blessures ou d'endommager le
projecteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
Puissance
AVERTISSEMENT
La câble de mise à la terre doit être
y
connecté.
- Assurez-vous de connecter le câble
de mise à la terre pour éviter toute
électrocution. S'il est impossible de relier
l'appareil à la terre, faites appel à un
électricien pour installer un disjoncteur
distinct. Ne tentez pas de mettre
l'appareil à la terre en le connectant
à des câbles de téléphone, des
paratonnerres ou des tuyaux de gaz.
La fiche d'alimentation doit être
y
entièrement insérée dans la prise
murale.
- Une connexion instable peut
provoquer un incendie.
Ne posez aucun objet lourd sur le
y
cordon d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne touchez jamais la fiche
y
d'alimentation avec les mains mouillées.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
Ne branchez pas trop d'appareils sur
y
une multiprise.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie en raison
de la surchauffe de la prise.
Évitez de laisser la poussière
y
s'accumuler sur les tiges de la fiche
d'alimentation ou de la prise électrique.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
Pour couper l'alimentation principale,
y
débranchez la prise d'alimentation.
Celle-ci doit être positionnée de façon
à être facilement accessible.
ATTENTION
Tenez fermement la fiche
y
d'alimentation lorsque vous la
débranchez.
- Un câble d'alimentation endommagé
peut provoquer un incendie.
Vérifiez que le cordon d'alimentation
y
et la fiche ne sont pas endommagés,
modifiés, pliés, tordus, étirés, écrasés
ou brûlants. N'utilisez pas le produit si
la prise est mal fixée.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne placez pas le cordon d'alimentation
y
près d'un appareil produisant de la
chaleur.
- La gaine du cordon d'alimentation
peut fondre et provoquer un incendie
ou une électrocution
Placez le projecteur à un endroit où
y
il n'existe pas un risque de trébucher
ou de marcher sur le cordon
d'alimentation ou sur la prise pour
éviter tout dommage.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne mettez pas le projecteur sous/hors
y
tension
en branchant et en débranchant
le cordon d'alimentation de la prise
(n'utilisez pas le cordon d'alimentation
comme interrupteur).
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution ou
endommager le produit.
N'insérez pas de conducteur sur l'autre
y
côté de la prise murale pendant que la
fiche d'alimentation est branchée sur
la prise murale.
pas la fiche d'alimentation
l'avoir débranchée
.
En outre, ne touchez
de la prise murale.
juste après
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon
y
d'alimentation officiel fourni par LG
Electronics Veillez à ne pas utiliser
d'autres cordons d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Consultez les spécifications du
y
cordon d'alimentation. N'utilisez pas
de câble d'alimentation inadapté.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
Débranchez la prise pour réduire la
y
consommation électrique jusqu’à zéro.
En cours d'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne placez rien sur le projecteur qui
y
puisse contenir un liquide : vase,
pot de fleurs, tasse, cosmétiques,
médicaments, ornements, bougies,
etc.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures en
cas de chute.
Si de la fumée ou une odeur étrange
y
s'échappe du projecteur, ou qu'un
corps étranger pénètre dans le
projecteur, éteignez-le, débranchez-
le de la prise électrique et contactez
votre centre de service.
-
Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Si le boîtier subit un impact violent
y
ou est endommagé, éteignez-le,
débranchez la prise et contactez un
centre de réparation
agréé
.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution.
N'insérez pas d'objets métalliques
y
tels que des pièces de monnaie,
des épingles à cheveux ou des
débris métalliques, ni des matières
inflammables telles que du papier ou
des allumettes dans le projecteur.
- Le but cette consigne est d'éviter les
incendies et électrocutions.
Si un liquide ou un corps étranger
y
pénètre dans le projecteur, éteignez-le
et débranchez la prise, puis contactez
l'un de nos centres de réparation.
- Le but cette consigne est d'éviter les
incendies et électrocutions.
Veillez à ce qu'un enfant n'avale pas
y
les batteries de la télécommande lors
de leur remplacement. Conservez les
batteries hors de portée des enfants.
- Si un enfant avale une batterie,
consultez immédiatement un médecin.
Veillez à ne jamais ouvrir les
y
couvercles du projecteur.
- Le risque d'électrocution encouru
est élevé.
Ne regardez pas directement dans
y
l'objectif lorsque le projecteur est en
cours d'utilisation.
- L'intensité lumineuse risquerait
d'abîmer vos yeux.
Lorsque la lampe du projecteur est
y
allumée ou vient d'être éteinte, évitez
de toucher l'évent d'aération
lampe car ils sont brûlants.
En cas de fuite de gaz dans la pièce où
y
se trouve le projecteur, ne touchez ni
au projecteur ni à
fenêtres pour assurer la ventilation.
- Des étincelles pourraient provoquer
un incendie ou des brûlures.
la prise. Ouvrez les
ou la
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
Par temps d'orage,
y
cordon d'alimentation de la prise.
débranchez le
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une électrocution ou
endommager le projecteur.
N'utilisez pas le projecteur près d'un
y
appareil électronique générant un fort
champ magnétique.
Ne placez pas l'emballage plastique
y
du projecteur autour de votre tête.
- Cela peut provoquer une asphyxie.
Ne gardez pas les mains sur le
y
projecteur de façon prolongée
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Lorsque vous jouez à un jeu vidéo
y
en branchant votre console sur un
projecteur, nous vous recommandons
de respecter
une distance supérieure à
quatre fois la longueur de la diagonale
de l'écran. Assurez-vous que le câble
de connexion est suffisamment long.
- À défaut, l'appareil risque de tomber. Il
pourrait alors provoquer une blessure
ou être endommagé.
Ne placez pas le projecteur ou sa
y
télécommande et les batteries dans
un environnement à très haute
température.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
ATTENTION
Ne placez pas d'objets lourds sur le
y
projecteur.
- Il risquerait de tomber et de
provoquer des blessures.
Veillez à ce que l'objectif ne subisse
y
aucun impact durant le transport.
Évitez de toucher l'objectif.
y
- Vous risqueriez d'endommager
l'objectif.
N'utilisez pas d'outils pointus tels qu'un
y
couteau ou un marteau sur le projecteur
car cela endommagerait le boîtier.
Si aucune image n'apparaît à l'écran
y
ou si aucun son n'est audible, arrêtez
d'utiliser le projecteur. Éteignez le
projecteur, débranchez la prise
contactez notre centre d'assistance
et
.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur
y
le projecteur ou ne vienne le heurter.
- Cela risquerait de provoquer des
blessures ou d'endommager le projecteur.
Nous vous recommandons de
y
respecter une distance comprise
entre 5 et 7 fois la longueur de la
diagonale de l'écran.
- Le fait de regarder un écran de trop près
pendant une longue période de temps
peut provoquer des troubles de la vue.
N'obstruez pas le faisceau lumineux
y
émis par le projecteur à l'aide d'un
livre ou de tout autre objet.
- Toute exposition prolongée au faisceau
du projecteur pourrait entraîner un
incendie. En outre, l'objectif pourrait
surchauffer et être endommagé par la
réflexion de la chaleur.
Désactivez la fonction AV pour mettre
fin à la projection
temporairement ou
coupez l'alimentation.
Ne démarrez pas le projecteur alors que
y
le volume est réglé à un niveau élevé.
- Un volume élevé peut endommager
l'audition.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne vaporisez pas d'eau sur le projecteur
y
lors de son nettoyage. Veillez à éviter
toute pénétration d'eau dans le projecteur.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Utilisez un nettoyant à air comprimé,
y
un chiffon doux ou un tampon
applicateur légèrement imprégné d'un
détergent chimique pour objectif
d'alcool pour retirer la poussière ou
les taches sur l'objectif avant.
ATTENTION
Contactez votre revendeur ou notre
y
centre de services une fois par
an pour nettoyer les composants
internes du produit.
- Si vous ne nettoyez pas le projecteur
durant une longue période, la
poussière s'accumule et risque
ainsi de provoquer un incendie ou
d'endommager le produit.
Lors du nettoyage des composants
y
plastique tels que le boîtier du pro-
jecteur, débranchez d'abord le cordon
d'alimentation et essuyez le composant à
l'aide d'un chiffon doux. Ne vaporisez pas
d'eau et n'utilisez pas de chiffon mouillé.
N'utilisez jamais de nettoyant pour
vitres, de produit lustrant pour voitures
ou industriel, un abrasif ou de la cire, du
benzène ou de l'alcool car ces produits
risqueraient d'endommager le projecteur.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un risque d'incendie,
d'électrocution
du produit
ou d'endommagement
(déformation et corrosion).
ou
Débranchez la fiche de la prise avant
y
de nettoyer le produit.
- Vous éviterez ainsi tout risque
d'électrocution.
Divers
AVERTISSEMENT
Lorsque vous sortez, placez le
y
projecteur hors de portée des
animaux et pensez à débrancher la
fiche de la prise murale.
- L'utilisation d'un cordon
d'alimentation endommagé peut
provoquer un court-circuit ou un
incendie.
Veillez à ne pas utiliser le projecteur
y
près d'appareils électroniques de
haute précision ou d'appareils
émettant des signaux radio faibles.
- Cela risquerait de nuire au
fonctionnement du produit et de
provoquer un accident.
Seul un technicien qualifié peut
y
démonter ou modifier le projecteur.
Pour toute opération d'examen, de
réglage ou de réparation, contactez
votre revendeur ou le centre de service.
- Ces opérations peuvent provoquer
un incendie ou une électrocution.
ATTENTION
N'utilisez pas le projecteur à l'extérieur
y
de façon prolongée
Ne mélangez pas batteries neuves et
y
usagées.
- Des batteries ouvertes ou présentant
des fuites peuvent provoquer des
blessures et des dommages.
.
Veillez à débrancher le projecteur s'il ne
y
doit pas être utilisé pendant longtemps.
- L'accumulation de poussière peut
provoquer un incendie ou une
électrocution due à une surchauffe, une
ignition ou une mauvaise isolation.
N'utilisez que le type de batteries
y
spécifié.
- Des batteries ouvertes ou présentant
des fuites peuvent provoquer des
blessures et des dommages.
Ne rechargez pas la batterie avec un
y
appareil différent de celui fourni avec le
produit.
- Le non-respect de cette consigne
risque d'endommager
la batterie ou de provoquer un incendie.
Conformez-vous aux règles de mise au
y
rebut applicables pour la batterie usagée
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer une explosion
ou un incendie. La méthode de mise
au rebut peut varier selon votre pays
ou votre région. Veuillez respecter les
instructions relatives à la mise au rebut
de la batterie.
Ne jetez pas et n'essayez pas de
y
démonter la batterie.
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou
une explosion suite aux dommages
causés à la batterie.
Utilisez toujours une batterie
y
approuvée et certifiée par LG
Electronics.
- Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un endommagement
ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne stockez pas les batteries à
y
proximité d'objets métalliques
tels que des clés ou des trombones.
- Un excès de courant peut provoquer
une rapide augmentation de la
température et causer un incendie.
Ne stockez pas la batterie à proximité
y
d'une source de chaleur telle qu'un
radiateur.
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou
d'endommager le produit.
Ne stockez pas la batterie à une
y
température supérieure à 60 °C, ni
dans des conditions de forte humidité.
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
Conservez les batteries et la
y
télécommande hors de portée des
enfants.
- Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures ou
endommager le produit.
Assurez-vous que la batterie est
y
correctement installée.
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
La batterie contient du lithium-
y
ion, veillez à la manipuler avec
précaution.
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
Utilisez des batteries de
y
remplacement du même type.
L'utilisation d'une batterie de
y
remplacement non appropriée risque
de provoquer un incendie.
9
10
MEZ38075821
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Laser
AVERTISSEMENT
Ce projecteur laser contient un
y
module laser.
modifiez pas le projecteur, car cette
opération peut s'avérer dangereuse.
Vous pourriez être exposé à un
y
rayonnement laser en manipulant ou
modifiant le projecteur d'une manière
non indiquée dans le guide de
l'utilisateur.
ATTENTION
Ce projecteur laser est un appareil laser
y
de classe 2 conforme à la norme de
sécurité CEI 60825-1.
Norme du projecteur standard :
Appareil à laser de classe 2
Longueur d'onde : 446 nm - 546 nm
Source d'onde : 66,7 mW ou moins
Angle de radiation : 71 SDgr
Norme de laser intégré :
module laser de classe 4
Longueur d'onde : 446 nm-546 nm
Puissance : 1,6 W * 24 EA
Ne démontez ou ne
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE
FAISCEAU
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
- This laser projector is a Risk Group 2
device that meets safety standard IEC
62471 standard.
Risk Group 2
CAUTION. Possibly hazardous optical
radiation emitted from this product. Do not
stare at operating lamp. May be harmful to
the eye.
L'étiquette de ce projecteur laser se
trouve sous le produit.
Etiquette du projecteur laser
Orientation du
faisceau laser
Orientation du
visionnage
Écran
Symbole d'avertissement sur le laser et
symbole de danger
SOMMAIRE
SOMMAIRE
11
LICENCE 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
PRÉPARATION 13
Accessoires 13
Suppléments en option 14
Pièces et composants 15
- Parties avant et supérieure 15
- Bas 16
- Retour 17
- Panneau de commande 18
Indicateurs d'état du projecteur 19
Installation 20
- Précautions d'installation 20
- Distance de projection par rapport à
la taille de l'écran 21
- Assemblage de la coque 22
- Système de sécurité Kensington 22
COMMANDE À DISTANCE 23
UTILISER LE PROJECTEUR 25
Réglage de projecteur 25
- Conguration initiale 25
- Mise au point et position de l'image
à l'écran 26
- Visionnage avec le projecteur 26
Options supplémentaires 27
- Utilisation de la fonction Taille de
l'écran 27
- Utilisation de la fonction Keystone 28
- Utilisation de la liste des sources 28
Utilisation des raccourcis 29
DIVERTISSEMENT 30
Paramètres réseau 30
- Connexion au réseau One-Click 30
- Paramètres avancés pour
Connexion réseau 30
- Connexion à un réseau sans l 31
- Conseils pour les Paramètres
réseau 32
Pour utiliser la fonction Wi-Fi Direct
33
Pour utiliser la fonction Intel(R) WiDi
34
SMARTSHARE 35
Avant l'utilisation 35
- Connexion d'un Périphérique de
stockage USB 35
- Pour débrancher le périphérique de
stockage USB 35
- Connexion DLNA 36
- Installation et paramètres
SmartShare™ PC SW 38
Utilisation de SmartShare™ 40
- Visionnage de vidéos 41
- Visionnage de photos 44
- Écoute de musique 46
- Afchage de chiers 47
MAGICAL MIRRORING 48
Utilisation de Magical Mirroring 48
- Installation de Magical Mirroring 48
- Exécution de Magical Mirroring 49
- MirrorOp Sender 51
12
SOMMAIRE
CONFIGURATION UTILISATEUR
54
Menu CONFIGURATION 54
Paramètres IMAGE 55
Paramètres SON 59
Paramètres HEURE 60
Paramètres OPTION 61
Paramètres RÉSEAU 62
ASSISTANCE 64
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES
65
Raccordement à un récepteur HD, un
lecteur DVD ou un lecteur VCR 66
- Connexion HDMI 66
- Connexion HDMI/DVI 66
Connexion PC 67
- Connexion RGB 67
- Connexion HDMI/DVI 67
- Connexion HDMI 68
- Connexion RGB - DVI 68
Connexion aux périphériques
externes 69
- Connexion au port AV INPUT 69
- Connexion Composantes 69
Connexion au casque 70
- Branchement du casque 70
Connexion à un microphone 70
- Connexion du microphone 70
Connexion à l'ordinateur portable 71
- Connexion RGB 71
- Connexion HDMI 71
FONCTION INTERACTIF 73
Connexion du stylet interactif à
l'ordinateur 73
Utilisation du stylet interactif 74
- Stylet interactif et ses boutons 74
- Utilisation du stylet interactif 75
- Pour charger le stylet interactif 76
- Description des indicateurs LED du
stylet interactif 77
- Remplacement de la pointe du stylet
78
- Mode d'utilisation de la lanière 78
- Nettoyer le stylet interactif 78
- Portée du stylet interactif 79
- Utilisation des fonctions du stylet
interactif 80
- Dépannage de la fonction Stylet
interactif 81
FONCTION DE COMMUNICATION
SÉRIE 82
Utilisation de la communication série
82
Établissement d'une connexion série
82
Conguration du paramètre de
communication 83
Protocole de communication 83
Liste de référence de la commande 85
Code touche 90
MAINTENANCE 91
Nettoyage 91
- Nettoyage de l'objectif 91
- Nettoyage du boîtier du projecteur 91
Mise à jour du logiciel 92
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT
LES APPAREILS SANS FIL 93
CARACTÉRISTIQUES SANS FIL DU
MODULE DE SÉCURITÉ/STYLET
INTERACTIF SANS FIL 93
SPÉCIFICATIONS 94
PRÉPARATION
*/165.*$&/&3(: 64#
4-&&1
45*--
70- 1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
13
PRÉPARATION
Accessoires
Vériez les accessoires inclus. L'aspect réel du produit peut différer de l'illustration.
Les accessoires fournis sont susceptibles de varier sans préavis, pour l'amélioration
des performances du produit. De nouveaux accessoires pourront être ajoutés et
certains accessoires pourront être retirés.
Télécommande
2 batteries AAA
eZ-Net Manager
CD de programme
Manuel d'utilisation
CD du programme
Magical Mirroring
Cordon
d'alimentation
CD
(Manuel d'utilisation)
Câble d'ordinateur
(Valable uniquement pour SA565)
Stylet interactif
Câble de
chargement
Module de sécurité
interactif
Dragonne
Pointe
WizTeach
CD de logiciel
Câble
USB A à B
Boîtier dur
14
PRÉPARATION
Suppléments en option
Pour l'achat de suppléments en option, adressez-vous à un magasin de matériel
électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté ce produit. Les suppléments en option peuvent être modiés
et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans préavis, dans le but d'améliorer
les performances du produit.
Câble de connexion au
Écran pour projecteurCâble HDMI
port audio
de l'ordinateur
Câble vidéoCâble audioCâble HDMI/DVI
Câble RS232C Câble LAN
Lors de la connexion d'un câble HDMI ou USB, ou
y
lorsque vous connectez une clé USB à un port USB,
utilisez un produit dont la largeur est inférieure ou
égale à 18 mm et la hauteur inférieure ou égale à
10 mm. Si la taille du câble ou de la clé USB n'est pas
adaptée aux ports USB du projecteur, utilisez un câble
d'extension prenant en charge la norme USB 2.0.
PRÉPARATION
Pièces et composants
Ce projecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il
y
est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou
vert) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est dû au
processus de fabrication et n'indique pas un défaut de fonctionnement.
Parties avant et supérieure
Haut-parleur
15
Panneau de
commande
Récepteur
de signal de
télécommande
Objectif
1 En raison de sa température élevée, ne vous approchez pas de l'aire de ventilation.
2 Ne touchez pas l'objectif lorsque vous utilisez le projecteur. Vous risqueriez
d'endommager l'objectif.
2
Anneau de
mise au point
Haut-parleur
Évent
1
Entrée
16
PRÉPARATION
Bas
Pied avant réglable
Support de montage au
plafond
Quatre points de xation
Pied arrière
L'installation du projecteur à un plafond ou à un mur doit être effectuée par
y
un technicien professionnel utilisant les outils autorisés. En cas de mauvaise
installation, le projecteur risque de tomber.
- Sa chute est susceptible d'entraîner des dommages corporels et matériels. Pour
une installation du produit, veuillez contacter le support technique.
Lors de l'installation ou du réglage du système de montage, veuillez ne pas utiliser
y
d'huile ou de lubrifiant afin d'éviter le desserrement des vis. L'application d'adhésif,
d'huile ou de lubrifiant sur le projecteur peut entraîner l'appartion de fissures sur le
boîtier du projecteur ou la chute du projecteur.
- Elle risque également d'endommager le projecteur ou de blesser les personnes qui
se trouvent sous celui-ci.
Retour
(Valable uniquement pour SA560)
(Valable uniquement pour SA565)
PRÉPARATION
17
18
PRÉPARATION
Panneau de commande
BoutonsDescription
POWERPermet d'éteindre ou d'allumer le projecteur.
MENUPermet d'afcher ou de fermer le menu Paramètres.
AUTORègle la position de l'image et réduit son instabilité.
INPUT
-, +
,
OK
Sélectionne le signal d'entrée (RGB, composant, HDMI et entrée
externe).
Permet d'ajuster le niveau du volume, ou d'accéder à un sous-
menu et de changer les paramètres.
Permet de parcourir les menus et de changer les paramètres.
Vérie le mode actuel et enregistre les modications apportées
aux fonctions.
Indicateurs d'état du projecteur
PRÉPARATION
19
Témoin
lumineux
Indicateur de
température
Témoin
lumineux
OFF Mode arrêt
RougeMode veille
Vert
(clignotement)
Vert Le projecteur est en marche.
Orange
(clignotement)
Rouge
(clignotement)
OFF
Orange
Rouge
(clignotement)
Le projecteur est en train de s'allumer ou de
s'éteindre.
Le projecteur s'est éteint en raison d'un
problème lié à une palette de couleur du
projecteur. Veuillez contacter un centre
d'assistance proche.
Le projecteur s'est éteint en raison d'un
problème lié à un ventilateur interne.
Veuillez contacter le centre d'assistance le
plus proche.
Fonctionnement normal
Avertissement de température élevée
Coupez l'alimentation et vériez l'extérieur
du projecteur.
Le projecteur s'est éteint en raison d'une
température élevée à l'intérieur ou à
l'extérieur du projecteur.
Indicateur de
température
20
PRÉPARATION
Installation
Précautions d'installation
Placez le projecteur dans un
y
environnement bien aéré.
- Pour empêcher l'accumulation de
chaleur,
un endroit bien aéré.
Ne placez aucun objet près du
projecteur, an de ne pas bloquer
les évents d'aération. Ce blocage
provoquerait
température interne.
- Ne placez pas le projecteur sur une
moquette ou un tapis. Si l'évent se
trouve au fond, installez le projecteur
sur une surface solide et veillez à ce
que l'évent
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger,
tel qu'un bout de papier, ne pénètre
dans le projecteur.
- Laissez une distance suffisante
(30 cm ou plus) autour du projecteur.
installez le projecteur dans
l'augmentation de la
ne soit pas bloqué.
N'utilisez pas le projecteur dans un
y
environnement chaud ou humide.
- Ne le placez pas dans un
environnement chaud, froid ou
humide.
Ne placez pas le projecteur dans un
y
endroit où il est susceptible d'attirer
de la poussière.
- Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie.
Veillez à ne jamais ouvrir les
y
couvercles du projecteur. Le risque
d'électrocution que cela comporte est
élevé.
Ce projecteur est fabriqué selon
y
une technologie de haute précision.
Toutefois, il est possible que de
minuscules points noirs et/ou
points lumineux (rouge, bleu ou
vert) s'affichent continuellement sur
l'écran du projecteur. Ce phénomène
est dû au processus de fabrication
et n'indique pas un défaut de
fonctionnement.
La télécommande risque de ne pas
y
fonctionner dans un environnement
comprenant une lampe à ballast
électronique ou une lampe
fluorescente à trois longueurs
d'onde. Remplacez la lampe par une
lampe standard internationale pour
que la télécommande fonctionne
normalement.
PRÉPARATION
21
Distance de projection par rapport à la taille de l'écran
1 Placez le projecteur, ainsi que le PC ou la source audio/vidéo, sur une surface
stable et plate.
2 Placez le projecteur à une distance adéquate de l'écran. La distance entre le
projecteur et l'écran détermine la taille de l'image.
3 Positionnez le projecteur de façon que l'objectif soit à angle droit par rapport à
l'écran. Si le projecteur n'est pas placé à angle droit, l'image à l'écran est inclinée et
offre une qualité médiocre. Pour corriger la distorsion, utilisez la fonction Keystone.
4 Branchez le cordon d'alimentation du projecteur et du périphérique connecté sur la
1580 x 9421723 x 10771939 x 1212 2154 x 1346 2369 x 1481
D
Écran
(Unité : mm)
22
PRÉPARATION
Assemblage de la coque
①
③
Insérez la face supérieure de la coque dans la rainure.
①
Faites glisser la coque vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la rainure.
②
Insérez la vis dans le trou et serrez-la. Vérifiez que la coque soit bien fixée et ne
③
bouge pas.
* Vous pouvez retirer la coque en suivant la procédure inverse.
* Si vous placez le projecteur sur un bureau, retirez le cache. Sinon, le cache pourrait
ne pas se fermer correctement à cause du câble de connexion.
②
Système de sécurité Kensington
Ce projecteur dispose d'un connecteur Kensington Security Standard. Connectez le
y
câble du Kensington Security System comme indiqué ci-dessous.
Pour obtenir plus d'informations sur l'installation et l'utilisation du connecteur
y
Kensington Security System, reportez-vous au guide de l'utilisateur qui lui est
associé.
Le connecteur Kensington Security System est un accessoire en option.
y
Qu'est-ce que Kensington ?
y
Kensington est une société fournissant des systèmes de sécurité pour ordinateurs
portables et autres appareils électroniques.
Site internet : http://www.kensington.com
COMMANDE À DISTANCE
*/165.*$&/&3(:64#
4-&&1
45*--
70-1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande
et insérez les batteries comme décrit dans les
instructions.
Utilisez de nouvelles piles du même type (1,5V AAA).
ATTENTION
y
COMMANDE À DISTANCE
Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
MARCHE-ARRÊT
Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur.
ENERGY SAVING
Permet de régler la luminosité de l'écran.
MIC
Permet d'allumer/éteindre le microphone.
INPUT
Permet de changer la source d'entrée.
USB
Afche le menu SmartShare.
Touches numériques
Permettent de saisir un numéro.
SLEEP
Sélectionne la minuterie sommeil.
STILL
Arrête la vidéo en cours de lecture.
VOL + -
Permet de régler le niveau du volume.
BLANK
Supprime l'afchage.
RATIO
Permet de modier le format d'afchage.
MUTE
Coupe le son du projecteur.
PAGE
Passe à l'écran précédent ou suivant.
23
24
*/165.*$&/&3(:64#
4-&&1
45*--
70-1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
COMMANDE À DISTANCE
MENU
Afche ou ferme le menu Réglages.
AUTO
Optimise automatiquement l'afchage en mode d'entrée
RGB-PC.
Q.MENU
Permet de modier facilement les paramètres.
Touches Haut/Bas/Gauche/Droite
Sélectionne ou dénit une option pour le menu
sélectionné.
OK ꔉ
Vérie le mode actuel et enregistre les modications
apportées aux fonctions.
ꕣ
Permet de revenir à l'écran précédent.
PICTURE
Permet de modier le mode d'image.
EXIT ꕯ
Permet de sortir du menu.
Touches de couleur
Dénit des paramètres supplémentaires pour chaque
menu.
Touches de commande de lecture
Permet de contrôler la lecture de contenus multimédia
sur Smart Share.
KEY.S ▲, ▼
Règle la fonction Keystone.
AV MODE
Sélectionne le mode AV pour le type de programme en
cours de visionnage.
HELP
Permet un diagnostic automatique.
REMARQUE
Pour un fonctionnement optimal, ne bloquez pas le récepteur IR.
y
UTILISER LE PROJECTEUR
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage de projecteur
Conguration initiale
1 Raccordez correctement le cordon d'alimentation pour allumer le projecteur.
2 Au bout d'un moment, appuyez sur la touche MARCHE-ARRÊT de la
télécommande ou du panneau de commande.
3 Lorsque vous mettez le projecteur sous tension pour la première fois, un écran
de réglage s'afche (voir gure ci-dessous). Cet écran vous permet de régler les
paramètres requis pour une bonne utilisation de projecteur.
25
26
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise au point et position
de l'image à l'écran
Lorsqu'une image s'afche à l'écran,
vériez que sa mise au point est bonne
et que sa taille est correctement adaptée
à l'écran.
Anneau de mise
au point
Pour régler la mise au point de
y
l'image, tournez l'anneau de mise
au point.
Visionnage avec le
projecteur
1 En mode veille, appuyez sur la
touche MARCHE-ARRÊT pour
allumer le projecteur.
2 Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner le signal d'entrée voulu.
3 Contrôlez le projecteur à l'aide des
touches suivantes.
BoutonsDescription
VOL -, +
MUTE
Q.MENUAfche le menu rapide.
KEY.S ▲, ▼
Permet de régler le
niveau du volume.
Coupe le son du
projecteur.
Règle la fonction
Keystone.
4 Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur la touche MARCHE-ARRÊT.
UTILISER LE PROJECTEUR
27
Options
supplémentaires
Utilisation de la fonction
Taille de l'écran
Vous pouvez régler le format d'afchage
de l'image en appuyant sur RATIO
lorsque le projecteur diffuse l'image.
REMARQUE
Les paramètres peuvent varier en
y
fonction du signal d'entrée.
Vous pouvez également utiliser la
y
touche
MENU ou Q.MENU.
- Plein écran : afche l'image sur la
totalité de l'écran, indépendamment
du format.
- 16:9 : redimensionne l'image au
format 16:9.
- Signal original : afche les images
dans la taille d'origine sans couper
les bords.
Signal original
- Format original: affiche les images
au même format que l'image initiale.
Format original
- 4:3 : redimensionne l'image au
format 4:3.
- Zoom : agrandit une image pour
l'adapter à la largeur de l'écran. Le
haut et le bas de l'image peuvent
être tronqués.
Appuyez sur la touche ou pour
y
effectuer un zoom avant ou arrière
sur l'image.
Appuyez sur la touche ou pour
y
déplacer l'image.
- Zoom cinéma 1 : redimensionne
l'image au format cinéma 2.35:1.
Son échelle va de 1 à 16.
Appuyez sur la touche ou pour
y
effectuer un zoom avant ou arrière
sur l'image.
Appuyez sur la touche ou pour
y
déplacer l'image.
REMARQUE
En mode Signal original, il se peut
y
que les bords de l'écran affichent
une image bruitée.
REMARQUE
Si vous agrandissez ou réduisez
y
l'image, celle-ci sera susceptible de
se déformer.
28
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisation de la fonction
Keystone
Pour éviter que l'image ne devienne
trapézoïdale, la fonction Keystone règle
la largeur du haut et du bas de l'image
si le projecteur n'est pas positionné à
angle droit par rapport à l'écran.
Étant donné que la fonction Keystone
peut entraîner une qualité d'image
inférieure, ne l'utilisez cette fonction que
lorsqu'il est impossible de positionner le
projecteur selon un angle optimal.
•Keystone 0
- +
Fermer
1 Appuyez sur les KEY.S ou sur les
KEY.S pour régler l'image.
Keystone peut être réglé entre -40
y
et 40.
2 Appuyez sur la touche OK après
avoir terminé.
Utilisation de la liste des
sources
Utilisation de la liste des sources
1 Appuyez sur la touche INPUT pour
afcher l'écran de sélection d'entrée.
- Le mode de source connecté
s'afche en premier.
LISTE DES SOURCES
Sélectionnez un périphérique d'entrée pour le visualiser.
AV
ComposantRGB1RGB2HDMI
Modifier le nom du
périphérique
2 Sélectionnez un signal d'entrée
en utilisant la touche INPUT de la
télécommande pour connecter le
projecteur à l'entrée souhaitée. Utilisez
la touche ou pour basculer entre
les modes de source d'entrée.
Ajouter un Label de source
Permet d'afcher les appareils qui sont
connectés aux ports d'entrée.
LISTE DES SOURCES
Sélectionnez un
Labels des sources
AV
Composant
Sélectionnez un périphérique pour en modifier le nom.
Fermer
RGB2 RGB1 HDMI
Modifier le nom du
périphérique
1 Appuyez sur la touche INPUT pour
afcher l'écran de sélection d'entrée.
2 Appuyez sur la touche rouge.
3 Appuyez sur le bouton ou
pour accéder à la source d'entrée
souhaitée puis appuyez sur OK.
4 Utilisez la touche , , ou pour
sélectionner un nom d'appareil.
Utilisation des
raccourcis
Vous pouvez personnaliser les menus
que vous utilisez fréquemment.
1 Appuyez sur la touche Q.MENU.
2 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner l'élément souhaité puis
appuyez sur OK.
MenuDescription
Format de
l'image
Préréglages
d'image
Préréglages
du son
Minuterie
d'arrêt
Économie
d'énergie
Mode AVDénit le type.
Sous-titres
Appareil USB
3 Utilisez la touche , , ou pour
faire déler les éléments du menu.
Redimensionne
l'image.
Modie les
préréglages d'image.
Dénit les préréglages
du son.
Le projecteur s'éteint à
l'heure prédénie.
Règle la luminosité.
Permet d'activer/
désactiver l'affichage
de sous-titres.
Permet de retirer un
périphérique USB de
manière sûre
(afché uniquement
lorsqu'un périphérique
USB est connecté).
UTILISER LE PROJECTEUR
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.