Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese
Sicherheitsinformationen bitte aufmerksam durch.
SA560
SA565
www.lg.com
2
LIZENZEN
LIZENZEN
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das
von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein ofziell DivX-zertiziertes Gerät, das DivX-Video abspielt. Besuchen Sie www.
divx.com, um weitere Informationen und Software-Werkzeuge
zu erhalten, mit denen Sie Ihre Dateien in DivX-Videos konvertieren können.
Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX-zertizierte®
Gerät muss registriert sein, um Inhalt aus DivX Video-on-Demand (VOD) wiedergeben zu können.Um den Registriercode
zu erstellen, müssen Sie den Abschnitt DivX VOD im Einstellungsmenü des Geräts suchen. Gehen Sie mit diesem Code
zu vod.divx.com, um den Registriervorgang abzuschließen
und mehr über DivX VOD zu erfahren.
“DivX-zertiziert zur Wiedergabe von DivX-Video bis zu HD
1080p”
“DivX®, DivX Certied® und entsprechende Logos sind einge-
tragene Warenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz
verwendet”
Dieses Gerät erfüllt die EMC-Anforderungen an Haushaltgeräte (Klasse B) und
wurde für den Heimgebrauch entwickelt. Dieses Gerät kann in allen Regionen
verwendet werden.
HINWEIS
Die Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen.
y
Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres Projektors kann sich
y
leicht von dem in diesem Handbuch beschriebenen Menü unterscheiden.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
3
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und
die unsachgemäße Nutzung des Projektors.
Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „WARNUNG“ und
y
„VORSICHT“ gemäß den folgenden Punkten erteilt.
WARNUNG
VORSICHT
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
y
aufmerksam machen, dass im
Gehäuse des Gerätes eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und
sogar zum Tod führen.
: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen
oder Beschädigung des Produkts führen.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass
die dem Gerät beiliegende
Dokumentation wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen enthält.
WARNUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise
gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor
y
niemals an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizungen, Kaminen oder Öfen auf.
- Es besteht Brandgefahr.
Bewahren Sie keine brennbaren
y
Stoffe wie Sprays in der Nähe des
Projektors auf.
- Es besteht Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder
y
nicht an den Projektor hängen oder
daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen,
was zu gefährlichen Verletzungen
oder zum Tod führen kann.
Montieren Sie den Monitor nur an
y
Stellen mit ausreichender Belüftung,
also weder in einem Regal oder
Schrank noch auf Teppichen oder
sonstigen weichen Unterlagen.
- Andernfalls kann es aufgrund
erhöhter Innentemperatur zu einem
Brand kommen.
Stellen Sie den Projektor nicht
y
in der Nähe von Wasserdampfoder Öldunstquellen, wie
einem Luftbefeuchter, oder im
Küchenbereich auf.
- Dies kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
möglichst staubfreien Ort auf.
- Es besteht Brandgefahr.
Betreiben Sie den Projektor nicht an
y
feuchten Orten, wie z. B. in einem
Badezimmer.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die
y
Belüftungsschlitze nicht durch eine
Tischdecke oder einen Vorhang
verdeckt werden.
- Andernfalls kann es aufgrund
erhöhter Innentemperatur zu einem
Brand kommen.
Die Betriebsumgebung muss gut
y
belüftet werden. Der Abstand
des Projektors zur Wand sollte
mindestens 30 cm betragen.
- Andernfalls kann es aufgrund
erhöhter Innentemperatur zu einem
Brand kommen.
Wird der Projektor an einer Decke
y
oder Wand montiert, sollte die
Installation von einem Techniker
mit den zugelassenen Werkzeugen
durchgeführt werden.
- Bei nicht korrekter Montage
kann der Projektor herunterfallen.
Das kann zu Personen- oder
Sachschäden führen. Wenden Sie
sich bezüglich der Montage an den
Kundendienst.
Bei der Installation oder Anpassung
y
eines Montagegeräts darf kein
Öl oder Schmiermittel verwendet
werden, da sich die Schrauben
dadurch lösen können. Wenn Sie
Klebstoff, Öl oder Schmiermittel
auf dem Projektor auftragen, kann
dadurch das Gehäuse reißen oder
herunterfallen. Dies kann auch
zu ernsthaften Verletzungen und
Schäden am Projektor führen.
VORSICHT
Wenn Sie den Projektor auf einem Tisch
y
aufstellen, achten Sie darauf, dass er
nicht zu dicht an der Tischkante steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen,
was zu Verletzungen und Schäden
am Gerät führen könnte. Personen
oder Produktfehlfunktionen führen.
Verwenden Sie einen Schrank
oder Ständer, der für das Produkt
geeignet ist.
Wenn Sie den Projektor bewegen,
y
schalten Sie ihn zuvor aus, und
entfernen Sie den Stecker und das
Kabel.
- Andernfalls kann das Stromkabel
beschädigt werden, wodurch es zu
Brand oder Stromschlag kommen kann.
Stellen Sie den Projektor nicht auf
y
eine instabile, vibrierende oder
schräge Oberfläche auf.
- Der Projektor könnte herunterfallen
und Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass der Projektor
y
beim Anschließen von externen
Geräten nicht umkippt
- Dies kann zu Verletzungen oder
Schäden am Projektor führen.
Ein/Aus
WARNUNG
Das Erdungskabel sollte
y
angeschlossen werden.
- Ohne angeschlossenes
Erdungskabel besteht die Gefahr von
Stromschlägen. Falls keine Erdung
des Geräts möglich ist, beauftragen
Sie einen Elektriker, einen
Überlastungsschalter zu installieren.
Schließen Sie die Erdung niemals an
die Telefonleitung, den Blitzableiter
oder Gasrohre an.
SICHERHEITSHINWEISE
Der Netzstecker muss vollständig in
y
die Steckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann ein
Feuer auslösen.
Stellen Sie keine schweren
y
Gegenstände auf das Netzkabel.
- Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
Berühren Sie den Netzstecker
y
niemals mit feuchten Händen.
- Dies kann zu Bränden und
Stromschlägen führen.
An eine Mehrfachsteckdose sollten
y
nicht zu viele Geräte angeschlossen
werden.
- Andernfalls kann es aufgrund
erhöhter Temperatur zu einem Brand
kommen.
Netzstecker und Steckdose sollten
y
stets staubfrei sein.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
kommen.
Um die Stromversorgung
y
auszuschalten, ziehen Sie den für
einen einfachen Zugriff positionierten
Netzstecker heraus.
VORSICHT
Ziehen Sie das Kabel nur am
y
Netzstecker heraus.
- Ein beschädigter Draht kann Feuer
auslösen.
Stellen Sie sicher, dass weder
y
Stromkabel noch Steckdose
beschädigt, manipuliert, stark
geknickt, verdreht, verzogen,
zusammengedrückt oder erwärmt
wurden. Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn die Steckdose locker ist.
- Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
5
6
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie das Stromkabel von
y
jeglichen Wärmequellen entfernt.
- Die Hülle des Kabels könnte
schmelzen und Brand oder
Stromschlag verursachen.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
Ort auf, an dem niemand über das
Stromkabel stolpern kann, so dass
das Stromkabel oder der Stecker
nicht beschädigt werden können.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Schalten Sie den Projektor nicht ein
y
oder aus, indem Sie den Netzstecker
einstecken oder ziehen.
(Verwenden Sie das Stromkabel nicht
als Ein- und Aus-Schalter.)
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Berühren Sie das Ende des
y
Netzkabels nicht mit einem leitenden
Gegenstand, während der Netzstecker
mit der Steckdose verbunden ist.
Berühren Sie den Netzstecker
nicht unmittelbar nach dessen
Herausziehen aus der Steckdose.
- Es besteht Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie nur das offizielle
y
Stromkabel, welches von LG
Electronics, Inc. bereitgestellt wird.
Andere Stromkabel dürfen nicht
verwendet werden
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Prüfen Sie die Spezifikationen des
y
Stromkabels. Verwenden Sie nur
geeignete Stromkabel.
- Andernfalls können Stromschläge
verursacht werden.
Während des Betriebs
WARNUNG
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
y
gefüllten Behälter auf den Projektor,
wie z. B. Blumentöpfe, Tassen,
Kosmetika, Kerzen usw.
- Wenn Sie herunterfallen, kann dies
zu Brand oder Stromschlag und
Verletzungen führen.
Wenn vom Projektor Rauch oder
y
ungewöhnliche Gerüche ausgehen
oder Fremdkörper in den Projektor
gefallen sind, schalten Sie den
Projektor aus, ziehen Sie den
Netzstecker und kontaktieren Sie den
LG Electronics-Kundendienst.
- Andernfalls kann es zu Bränden und
Stromschlägen kommen.
m Fall von Stoßeinwirkungen auf
y
den Projektor oder Beschädigungen
am Gehäuse muss der Projektor
ausgeschaltet, der Netzstecker
gezogen und ein autorisierter
Kundendienst kontaktiert werden.
- Dies kann zu Bränden und
Stromschlägen führen.
Führen Sie keine Metallteile wie
y
Münzen, Haarklemmen oder ähnliches
und keine brennbaren Stoffe wie Papier
oder Streichhölzer in den Projektor ein.
- Dies kann zu Bränden und
Stromschlägen führen.
Sollten Flüssigkeiten in den Projektor
y
eindringen oder Fremdkörper in den
Projektor fallen, muss der Projektor
ausgeschaltet, der Netzstecker
gezogen und der Kundendienst
kontaktiert werden.
- Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
SICHERHEITSHINWEISE
7
Achten Sie darauf, dass Kinder die
y
ausgetauschten Batterien aus der
Fernbedienung nicht verschlucken.
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
- Konsultieren Sie umgehend einen
Arzt, wenn ein Kind Batterien
verschluckt hat.
Öffnen Sie niemals die Abdeckungen
y
des Projektors.
- Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Schauen Sie bei eingeschaltetem
y
Projektor niemals direkt in das Objektiv.
- Das helle Licht kann Ihre Augen
beschädigen.
Bei eingeschalteter Lampe oder
y
kurz nach dem Ausschalten sollten
Belüftung und Lampe nicht berührt
werden, da diese sehr heiß werden.
Sollte in dem Raum, in dem sich der
y
Projektor befindet, Gas austreten,
berühren Sie weder den Projektor
noch die Steckdose. Öffnen Sie die
Fenster zur Belüftung.
- Durch Funkenschlag kann ein Brand
entstehen.
Trennen Sie das Stromkabel während
y
eines Gewitters von der Steckdose.
- Dies verhindert Stromschlag oder
Schäden am Projektor.
Verwenden Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe von elektronischen Geräten,
die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
Stecken Sie Ihren Kopf nicht in die
y
Kunststoffbeutel, mit denen der
Projektor eingepackt ist.
- Dies kann zu Erstickung führen.
Berühren Sie während des Betriebs das
y
Produkt nicht längere Zeit mit der Hand.
Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem Sie
y
eine Spielkonsole mit einem Projektor
verbinden, wird ein Abstand von mehr
als viermal die Anzeigendiagonale
empfohlen. Stellen Sie sicher, dass das
Verbindungskabel lang genug ist.
- Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder einen
Geräteschaden verursachen.
Platzieren Sie den Projektor oder seine
y
Fernbedienung mit Batterien nicht in einer
Umgebung mit extrem hoher Temperatur.
- Dies kann zu einem Brand führen.
VORSICHT
Stellen Sie keinen schweren
y
Gegenstand auf den Projektor.
- Er könnte herunterfallen und
Verletzungen hervorrufen.
Achten Sie während des Transports
y
darauf, dass das Objektiv nicht
beschädigt wird.
Berühren Sie niemals das Objektiv.
y
- Das Objektiv könnte beschädigt
werden.
Verwenden Sie keine scharfen
y
Werkzeuge wie Messer oder
Hammer für den Umgang mit dem
Projektor, dadurch kann das Gehäuse
beschädigt werden.
Falls kein Bild angezeigt wird oder
y
kein Ton zu hören ist, verwenden Sie
den Projektor nicht. Schalten Sie den
Projektor aus, ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und wenden Sie
sich an unseren Kundendienst.
- Es besteht die Gefahr von Brand
oder Stromschlag.
Schützen Sie den Projektor vor
y
herunterfallenden Gegenständen
oder Schlägen.
- Dies kann zu Schäden am Projektor
oder Verletzungen führen.
8
SICHERHEITSHINWEISE
Es wird ein Abstand von mehr als 5 -
y
7 Mal die Anzeigediagonale empfohlen.
- Wenn Sie bei zu geringer
Entfernung längere Zeit auf den
Bildschirm sehen, kann sich Ihr
Augenlicht verschlechtern.
Blockieren Sie den Lichtstrahl vom
y
Projektor nicht mit einem Buch oder
einem anderen Gegenstand.
- Ein längerer Kontakt mit dem
Lichtstrahl kann zu Brand führen.
Außerdem kann das Objektiv durch
die reflektierte Wärme überhitzen und
beschädigt werden. Deaktivieren Sie
die AV-Funktion, um die Projektion
vorübergehend zu unterbrechen,
oder schalten Sie das Gerät aus.
Starten Sie den Projektor nicht, wenn
y
eine hohe Lautstärke eingestellt ist.
- Hohe Lautstärke kann das
Hörvermögen beeinträchtigen.
Reinigung
WARNUNG
Besprühen Sie den Projektor zur
y
Reinigung auf keinen Fall mit Wasser.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser
in den Projektor eindringt.
- Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
Verwenden Sie ein Druckluftspray,
y
weiches Tuch oder einen mit
Objektivreinigungsflüssigkeit
oder Alkohol getränkten
Baumwolltupfer, um Staub oder
Flecken von der vorderen Linse des
Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
Nehmen Sie einmal im Jahr Kontakt
y
zu unserem Kundendienst auf, um
die Innenteile des Projektors reinigen
zu lassen.
- Wird der Projektor für einen längeren
Zeitraum nicht gereinigt, sammelt
sich Staub an, der zu Brand oder
Schäden am Projektor führen kann.
Ziehen Sie vor der Reinigung der
y
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses)
zuerst den Netzstecker. Verwenden
Sie ein weiches Tuch. Benutzen
Sie weder Sprühflaschen noch
nasse Tücher. Verwenden Sie
keinen Glasreiniger oder für Autos
oder in der Industrie verwendete
Reinigungsmittel, aggressive Mittel,
Wachs, Benzol oder Alkohol, da diese
den Projektor beschädigen können
- Dies kann zu einem Brand,
einem elektrischen Schlag oder
zur Beschädigung des Produkts
(Verformung und Korrosion) führen.
Ziehen Sie das Stromkabel von der
y
Steckdose, bevor Sie das Produkt
reinigen.
- Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.
Sonstiges
WARNUNG
Wenn Sie den Raum verlassen,
y
platzieren Sie den Projektor
außerhalb der Reichweite von Tieren,
und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
- Die Verwendung eines beschädigten
Stromkabels kann zu Kurzschluss
oder Brand führen.
Verwenden Sie den Projektor nicht
y
in der Nähe von Präzisionsgeräten
oder von Geräten, die ein schwaches
Funksignal senden.
- Dies kann die Funktionsweise des
Produkts beeinträchtigen und zu
Unfällen führen.
SICHERHEITSHINWEISE
9
Nur ein qualifizierter Techniker darf
y
den Projektor demontieren oder
Änderungen am Gerät vornehmen.
Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder
unserem Kundendienst in Verbindung,
wenn eine Diagnose, Einstellung oder
Reparatur durchgeführt werden muss.
- Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
VORSICHT
Der Projektor darf nicht für einen
y
längeren Zeitraum im Freien
verwendet oder gelagert werden.
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte
y
und neue Batterien.
- Beschädigte oder ausgelaufene
Batterien können zu Schäden oder
Verletzungen führen.
Bei längerem Nichtgebrauch sollte
y
der Netzstecker des Projektors
abgezogen werden.
- Staubansammlungen können
aufgrund von Überhitzung,
Entzündung oder einer schlechteren
Isolierung zu Kurzschlüssen,
Stromschlägen oder Bränden führen.
Verwenden Sie nur den angegebenen
y
Batterietyp.
- Beschädigte oder ausgelaufene
Batterien können zu Schäden oder
Verletzungen führen.
Laden Sie den Akku nicht mit anderen
y
Geräten außer den mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen
oder zu einem Brand führen.
Entsorgen Sie verwendete Batterien
y
korrekt.
- Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand
kommen. Die Entsorgungsart kann
sich je nach Land und Region
unterscheiden. Entsorgen Sie den
Akkusatz wie vorgeschrieben.
Werfen Sie den Akku nicht und bauen
y
Sie ihn nicht auseinander.
- Andernfalls kann es aufgrund eines
Akkuschadens zu einem Brand oder
einer Explosion kommen.
Benutzen Sie immer von LG Electronics
y
genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Dies verhindert Schäden oder Brand.
Lagern Sie Batterien nicht in der
y
Nähe von Metallobjekten wie
Schlüssel oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen
Anstieg der Temperatur verursachen,
der zu einem Brand oder
Verbrennungen führen kann.
Lagern Sie die Batterien nicht in der
y
Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräte.
- Dies kann zu einem Brand führen
oder das Gerät beschädigen.
Lagern Sie die Batterien nicht bei
y
Temperaturen über 60 °C oder bei
hoher Luftfeuchtigkeit.
- Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand kommen.
Bewahren Sie die Batterien und
y
die Fernbedienung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
- Dies verhindert Verletzungen oder
Schäden am Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die
y
Batterie korrekt eingelegt ist.
- Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand kommen.
Die Batterie enthält Lithium-Ionen und
y
muss mit Vorsicht behandelt werden.
- Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand kommen.
Benutzen Sie für den Batterieaustausch
y
den selben Batterietyp.
Falscher Austausch von Batterien
y
kann zu Bränden führen.
10
MEZ38075821
SICHERHEITSHINWEISE
Laser
WARNUNG
Dieser Laser-Projektor enthält ein
y
Lasermodul. Der Projektor darf
nicht demontiert werden, und es
dürfen daran keine Änderungen
vorgenommen werden. Andernfalls
ergeben sich diverse Gefahren.
Beim Manipulieren des Projektors
y
setzen Sie sich der Gefahr von
Laserstrahlung aus, wenn Sie ihn
auf eine Art und Weise verändern,
die nicht im Benutzerhandbuch
beschrieben ist.
VORSICHT
Dieser Laser-Projektor ist ein
y
Lasergerät der Klasse 2, das den
Sicherheitsstandard IEC 60825-1 erfüllt.
Laser-Projektorstandard:
Laserprodukt der Klasse 2
Wellenlänge: 446 nm - 546 nm
Wellenquelle: 66,7 mW oder weniger
Strahlungswinkel: 71 °
Integrierter Laserstandard:
Lasermodul der Klasse 4
Wellenlänge: 446 nm - 546 nm
Strom: 1,6 W * 24 EA
Das Label dieses Laser-Projektors
bendet sich an der Unterseite des
Produkts.
Label des Laser-Projektors
Laserwarnsymbol und Gefahrensymbol
Richtung des
Laserstrahls
Blickrichtung
Anzeige
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
11
LIZENZEN 2
SICHERHEITSHINWEISE 3
VORBEREITUNG 13
Zubehör 13
Sonderzubehör 14
Teile und Komponenten 15
- Vorder- und Oberseite 15
- Unten 16
- Zurück 17
- Bedienfeld 18
Statusanzeigen des Projektors 19
Installieren 20
- Hinweise zum Aufstellen des
Projektors 20
- Projektionsabstand nach
Anzeigeformat 21
- Befestigen der Verkleidung 22
- Kensington-Sicherheitssystem 22
FERNBEDIENUNG 23
BEDIENUNG DES PROJEKTORS
25
Einrichten des Projektors 25
- Erste Einrichtung 25
- Bild positionieren und scharf stellen 26
- Verwendung des Projektors 26
Weitere Optionen 27
- Verwenden der Anzeigegröße-
Funktion 27
- Verwenden der Trapez-Funktion 28
- INPUT-Liste verwenden 28
Verwenden des Schnellmenüs (Q.MENU)
29
UNTERHALTUNG 30
Netzwerkeinstellungen 30
- One-Click-Netzwerkverbindung 30
- Erweiterte Einstellungen für
Netzwerkverbindung 30
- Kabellose Netzwerkverbindung 31
- Kabellose Netzwerkeinstellung 31
- Tipps für Netzwerkeinstellungen 32
So verwenden Sie die Funktion Wi-Fi
Screen Share 33
- So stellen Sie eine Verbindung zu
Wi-Fi Direct her 33
Verwenden von WiDi 34
- WiDi (Wireless Display)-Einstellung 34
SMARTSHARE 35
Vor der ersten Verwendung 35
- Anschließen eines USB-
Speichergeräts 35
- Wenn Sie das USB-Speichergerät
trennen möchten, gehen Sie wie
folgt vor: 35
- DLNA verbinden 36
- Installation und Einrichtung der PC-
Anwendung SmartShare™ 38
Anschluss eines HD-Receivers, DVDPlayers oder Videorekorders 66
- HDMI-Anschluss 66
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 66
Verbindung mit dem PC 67
- RGB-Anschluss 67
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 67
- HDMI-Anschluss 68
- RGB-zu-DVI-Verbindung 68
Anschließen an externe Geräte 69
- Anschluss an AV INPUT 69
- Component-Anschluss 69
Anschluss von Kopfhörern 70
- Kopfhöreranschluss 70
Anschluss eines Mikrofons 70
- Mikrofonanschluss 70
Anschluss eines Laptops 71
- RGB-Anschluss 71
- HDMI-Anschluss 71
65
- Beschreibung der LED-Anzeige des
Interactive Pen 77
- So tauschen Sie die Pen-Spitze aus 78
- Verwendung der Schlaufe 78
- Zum Reinigen des Interactive Pen 78
- Betriebsbereich mit Interactive Pen 79
- So verwenden Sie die Funktionen
des Interactive Pen 80
- Fehlerbehebung für Interactive Pen-
Funktion 81
SERIELLE KOMMUNIKATION
82
Verwenden der seriellen
Kommunikation 82
Herstellen der seriellen
Kommunikation 82
Einstellung der
Kommunikationsparameter 83
Kommunikationsprotokoll 83
Befehlsreferenzliste 85
Tastencode 90
WARTUNG 91
Reinigung 91
- Reinigen des Objektivs 91
- Reinigung des Projektorgehäuses 91
Aktualisieren der Software 92
INTERACTIVE-FUNKTION 73
So schließen Sie den Interactive Pen
an den PC an 73
Verwenden des Interactive Pen 74
- Interactive Pen und Taste 74
- Verwenden der Interactive Pen-Taste 75
- Auaden des Interactive Pen 76
WIRELESS-SPEZIFIKATIONEN
93
Wireless-Spezikationen des
interaktiven Dongles/Interactive Pen
93
TECHNISCHE DATEN 94
VORBEREITUNG
*/165.*$&/&3(: 64#
4-&&1
45*--
70- 1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
VORBEREITUNG
Zubehör
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör.
Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Leistung des
Produkts zu verbessern.
Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden.
13
Fernbedienung
Zwei AAA-Batterien
eZ-Net Manager
Programm-CD
BenutzerhandbuchNetzkabelComputerkabel
Magical Mirroring
Programm-CD
CD mit Benutzer-
handbuch
(Nur für SA565)
Interactive PenInteraktiver DongleSpitze
LadekabelHandschlaufe
WizTeach
Software-CD
USB A-zu-B-
Kabel
Hartschalenkoffer
14
VORBEREITUNG
Sonderzubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem
Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben,
erwerben.
Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung
geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
ProjektionsleinwandHDMI-Kabel
VideokabelAudiokabelHDMI-zu-DVI-Kabel
RS232C-Kabel LAN-Kabel
Verwenden Sie beim Verbinden eines HDMI- oder
y
USB-Kabels oder eines USB-Speichersticks mit
einem HDMI- oder USB-Anschluss ein Produkt mit
einer Breite von maximal 18 mm und einer Höhe
von maximal 10 mm. Falls das USB-Kabel oder der
USB-Speicherstick nicht mit dem USB-Anschluss
des Projektors kompatibel ist, verwenden Sie ein
Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt.
Kabel für den PC-
Audioeingang
VORBEREITUNG
Teile und Komponenten
Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch
y
erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze
und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein
durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Vorder- und Oberseite
Lautsprecher
15
Bedienfeld
Signalempfänger
der Fernbedienung
Objektiv
1 Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv
könnte beschädigt werden.
2
Fokusring
Lautsprecher
Belüftung
1
Einlass
16
VORBEREITUNG
Unten
Vorn einstellbarer
Fuß
Deckenträger
Vier Befestigungspunkte
Hinterer Fuß
Wird der Projektor an einer Decke oder Wand montiert, sollte die Installation von
y
einem Techniker mit den zugelassenen Werkzeugen durchgeführt werden. Bei nicht
korrekter Montage kann der Projektor herunterfallen.
- Das kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Informationen zur Montage
erhalten Sie vom Kundendienst.
Bei der Installation oder Anpassung eines Montagegeräts darf kein Öl oder
y
Schmiermittel verwendet werden, da sich die Schrauben dadurch lösen können.
Wenn Sie Klebstoff, Öl oder Schmiermittel am Projektor auftragen, kann dadurch
das Gehäuse reißen oder herunterfallen.
- Neben Schäden am Projektor können so auch Personen, die sich unter dem
montierten Projektor befinden, schwer verletzt werden.
Zurück
(Nur für SA560)
(Nur für SA565)
VORBEREITUNG
17
18
VORBEREITUNG
Bedienfeld
TasteBeschreibung
POWERSchaltet den Projektor ein und aus.
MENUZeigt das Menü „Einstellungen“ an oder schließt dieses.
AUTO
INPUT
-, +
,
OK
Ermittelt die Bildposition und hebt eventuelle Bildverzerrungen
auf.
Dient zur Auswahl des Eingangssignals (RGB, Component,
HDMI und externer Eingang).
Regelt die Lautstärke oder ändert die Einstellungen in einem
Untermenü.
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen.
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
Statusanzeigen des Projektors
LED-AnzeigeTemperaturanzeige
OffAusschaltstatus
RotStandby-Modus
Grün (blinkend)Der Projektor wird ein- oder ausgeschaltet.
LED-Anzeige
Temperaturan-
zeige
GrünDer Projektor wird bedient.
Der Projektor wurde aufgrund eines Problems
Orange
(blinkend)
Rot (blinkend)
OffNormaler Betrieb
Orange
Rot (blinkend)
mit einem Projektorfarbrad ausgeschaltet.
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor
Ort.
Der Projektor wurde aufgrund eines Problems
an der internen Kühlung ausgeschaltet.
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor
Ort.
Warnung: Temperatur zu hoch
Schalten Sie das Gerät aus, und prüfen Sie
die Umgebung des Projektors.
Der Projektor wurde aufgrund hoher Innen-
oder Außentemperaturen ausgeschaltet.
VORBEREITUNG
19
20
VORBEREITUNG
Installieren
Hinweise zum Aufstellen
des Projektors
Stellen Sie den Projektor in einer gut
y
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere
des Projektors erwärmt, stellen Sie den
Projektor an einem gut belüfteten Ort
auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Nähe des Projektors auf,
da so die Belüftungsöffnungen verdeckt
werden können. Werden die Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht sich die
Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf
Teppichen oder Vorlegern auf. Da
sich die Kühlung an der Unterseite
befindet, verwenden Sie den Projektor auf einer festen, ebenen Fläche,
und vergewissern Sie sich, dass die
Belüftungsschlitze nicht verdeckt sind.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremd-
körper wie Papierstückchen oder
ähnliches in den Projektor gelangen.
Stellen Sie den Projektor nicht in ei-
y
ner heißen oder feuchten Umgebung
auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten
Umgebung auf.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Öffnen Sie niemals die Abdeckungen
y
des Projektors. Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
Der Projektor wurde mit hochpräzise
y
arbeitender Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle
Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine
Fehlfunktion, sondern ein durch das
Herstellungsverfahren bedingter,
normaler Effekt.
Die Fernbedienung funktioniert u. U.
y
nicht, falls eine Projektorlampe mit
elektronischem Vorschaltgerät bzw.
mit drei Wellenlängen verwendet
wird. Tauschen Sie die Lampe gegen
eine Lampe internationaler Norm aus,
sodass die Fernbedienung störungsfrei funktioniert.
- Halten Sie nach allen Seiten des
Geräts mindestens 30 cm Abstand.
VORBEREITUNG
21
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den PC oder neben
der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsäche auf.
Der Abstand zwischen dem Projektor und Projektionsäche ist maßgeblich für die
tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur
Projektionsäche abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsäche
auf, erscheint das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt.
Um die Verzerrung zu korrigieren, verwenden Sie die Funktion Trapez.
4 Schließen Sie das Netzkabel des Projektors und des verbundenen Geräts an einer
Netzsteckdose an.
A
B
C
D
E
Verhältnis der nach oben gerichteten
Projektion: 128 %
Anzeige
(Einheit: mm)
Anzeige 16:10
ARC
(Breite x Höhe)
A497562627691756
B452517582646711
C2994159223288
D349386423460497
E196233270307344
17782032228625402794
1580 x 1133 1723 x 1077 1939 x 1212 2154 x 13462369 x 1487
22
VORBEREITUNG
Befestigen der Verkleidung
①
③
Setzen Sie die obere Kante der Verkleidung in die Vertiefung ein.
Schieben Sie die Verkleidung nach rechts, bis sie in der Vertiefung einrastet.
Setzen Sie die Schraube in die Bohrung ein, und befestigen Sie sie.
Prüfen Sie, ob die Verkleidung sicher befestigt ist und sich nicht bewegt.
* Sie können die Abdeckung in umgekehrter Reihenfolge abnehmen.
* Wenn Sie den Projektor auf dem Schreibtisch aufstellen, entfernen Sie vor der
Verwendung die Abdeckung. Wenn Sie den Projektor auf dem Schreibtisch
aufstellen, entfernen Sie vor der Verwendung die Abdeckung.
②
Kensington-Sicherheitssystem
Dieser Projektor verfügt über einen standardmäßigen Anschluss für ein Kensington-
y
Sicherheitssystem. Schließen Sie ein Kensington-Sicherheitskabel wie unten abgebildet an.
Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benutzerhand-
y
buch zum Kensington-Sicherheitssystem.
Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
y
Was ist Kensington?
y
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Laptops und andere
elektronische Geräte anbietet.
Website: http://www.kensington.com
FERNBEDIENUNG
*/165.*$&/&3(:64#
4-&&1
45*--
70-1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
Öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite der
Fernbedienung, und legen Sie die Batterien entsprechend
der Kennzeichnung ein. Verwenden Sie neue
Batterien desselben Typs (1,5 V AAA).
VORSICHT
y
FERNBEDIENUNG
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
EIN/AUS
Schaltet den Projektor ein und aus.
ENERGY SAVING
Zum Festlegen der Helligkeit des Bildschirms.
MIC
Mikrofon ein-/ausschalten.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
USB
Anzeige des Menüs „SmartShare“.
Ziffertasten
Eingabe von Zahlen.
SLEEP
Legt fest, nach Ablauf welcher Zeitdauer sich der
Projektor ausschaltet.
STILL
Hält das aktuell angezeigte Video an.
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
BLANK
Löscht den Bildschirm.
RATIO
Ändert durch Drücken der Tate das Format des
Bildschirms.
MUTE
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
PAGE
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
23
*/165.*$&/&3(:64#
4-&&1
45*--
70-1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
24
FERNBEDIENUNG
MENU
Öffnet oder schließt das Menü „Einstellungen“.
AUTO
Optimiert automatisch die Anzeige im RGB-PCEingangsmodus.
Q.MENU
Ermöglicht eine einfache Änderung der Einstellungen.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach
rechts
Wählt eine Option des ausgewählten Menüs aus.
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum
Speichern von Änderungen.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
PICTURE
Ändert den Bildmodus durch Drücken der Taste.
EXIT
Dient zum Beenden des Menüs.
Farbige Tasten
Zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes Menü.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe von Multimedia-Inhalten auf
dem Smart Share.
KEY.S ▲, ▼
Passt die Trapezfunktion an.
AV MODE
Wählt den AV-Modus für das Genre des jeweiligen
Programms aus.
HELP
Aktiviert die Selbstdiagnose.
HINWEIS
Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-
y
Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
BEDIENUNG DES PROJEKTORS
25
BEDIENUNG DES PROJEKTORS
Einrichten des Projektors
Erste Einrichtung
1 Schließen Sie das Kabel korrekt an, um den Projektor einzuschalten.
2 Warten Sie etwas, und drücken Sie dann die EIN/AUS-Taste auf der Fernbedienung
oder dem Bedienfeld.
3 Wenn Sie das Projektors zum ersten Mal einschalten, wird der folgende
Einrichtungsbildschirm angezeigt. Hier können Sie die Einstellungen vornehmen, die
für das einfachere Ansehen des Projektors benötigt werden.
26
BEDIENUNG DES PROJEKTORS
Bild positionieren und
scharf stellen
Prüfen Sie, ob das Bild auf der
Projektionsäche scharf und vollständig
angezeigt wird.
Fokusring
Drehen Sie am Fokusring, um den
y
Bildfokus einzustellen.
Verwendung des
Projektors
1 Schalten Sie den Projektor im
Standby-Modus mit der EIN/AUSTaste ein.
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um
das gewünschte Eingangssignal zu
wählen.
3 Stellen Sie den Projektor während
des Betriebs mit folgenden Tasten
ein.
TasteBeschreibung
VOL -, +Regelt die Lautstärke.
MUTESchaltet den Ton des Pro-
jektors stumm.
Q.MENUÖffnet das Schnellmenü.
KEY.S
▲, ▼
Passt die Trapezfunktion
an.
4 Schalten Sie den Projektor mit der
EIN/AUS-Taste aus.
BEDIENUNG DES PROJEKTORS
27
Weitere Optionen
Verwenden der
Anzeigegröße-Funktion
Können das Format des Bildes
anpassen, indem Sie auf RATIO
drücken, während Sie den Projektor
verwenden.
HINWEIS
Die Einstellungen sind abhängig
y
vom Eingangssignal.
Sie können auch die Taste Q.MENU
y
oder MENU verwenden.
- Vollbild: Zeigt das Bild unabhängig
vom Format als Vollbild an.
-
16:9: Stellt das Bild in 16:9-Verhältnis
ein
.
- Just Scan: Zeigt das Bild in der
Originalgröße an ohne Abschneiden
von Bildrändern.
Just Scan
- Auto: Zeigt das Bild im Bildformat
des Originalbildes an.
Auto
- 4:3: Stellt das Bild im 4:3-Verhältnis
ein.
- Zoom: Vergrößerung eines Bil-
des, um es an die Bildschirmbreite
anzupassen. Der obere und untere
Bildbereich werden möglicherweise
abgeschnitten.
Drücken Sie zum Vergrößern oder
y
Verkleinern die Tasten oder .
Drücken Sie zum Bewegen des
y
Bildes die Tasten oder .
- Kino-Zoom 1: Stellt das Bild im
Kinoformat 2,35:1 ein.
Der Bereich liegt zwischen 1 und 16.
Drücken Sie zum Vergrößern oder
y
Verkleinern die Tasten oder .
Drücken Sie zum Bewegen des
y
Bildes die Tasten oder .
HINWEIS
Bei „Just Scan“ kann Bildrauschen
y
an den Kanten der Anzeige
auftreten.
HINWEIS
Wenn Sie das Bild vergrößern
y
oder verkleinern, kann es verzerrt
werden.
28
BEDIENUNG DES PROJEKTORS
Verwenden der TrapezFunktion
Um zu verhindern, dass das Bild
trapezförmig angezeigt wird, passt die
Trapez-funktion die obere und untere
Breite des Bilds an, wenn der Projektor
nicht im rechten Winkel zur Bildwand
steht.
Da die Trapez-Funktion eine schlechtere
Bildqualität verursachen kann, sollten
Sie diese Funktion nur dann verwenden,
wenn der Projektor nicht im optimalen
Winkel aufgestellt werden kann.
•Trapez0
- +
Schließen
1 Drücken Sie die Taste KEY.S ▲ oder
KEY.S ▼, um das Bild anzupassen.
Bei der Trapez ist ein
y
Einstellungsbereich von -40 bis 40
möglich.
2 Drücken Sie die Taste OK, wenn Sie
fertig sind.
INPUT-Liste verwenden
INPUT-Liste verwenden
1 Drücken Sie die Taste INPUT,
um den Bildschirm für die
Signalquellenauswahl anzuzeigen.
- Die angeschlossene Signalquelle
wird zuerst angezeigt.
EINGANGSLISTE
Wählen Sie ein anzuzeigendes Eingabegerät aus.
Komponente RGB2 RGB1 HDMI
AV
Gerätenamen ändern
2 Wählen Sie ein Eingangssignal mit
der Taste INPUT auf der Fernbedienung aus, um den Projektor mit der
gewünschten Quelle zu verbinden.
Sie können die Tasten oder verwenden, um zwischen den einzelnen
Signalquellen umzuschalten.
BEDIENUNG DES PROJEKTORS
29
Hinzufügen einer
Eingangsbezeichnung
Zeigt an, welches Gerät an welchem
Eingang angeschlossen ist.
EINGANGSLISTE
Eingang auswähle
Eingangsbezeichnung
Komponente RGB2 RGB1 HDMI
AV
Wählen Sie ein Gerät aus, um den Namen zu ändern.
Schließen
Gerätenamen ändern
1 Drücken Sie die Taste INPUT,
um den Bildschirm für die
Signalquellenauswahl anzuzeigen.
2 Drücken Sie die rote Taste.
3 Drücken Sie die Taste oder ,
um den gewünschten Eingang
auszuwählen, und drücken Sie die
Taste OK.
4 Verwenden Sie die Tasten , ,
oder , um einen Gerätenamen
auszuwählen.
Verwenden des
Schnellmenüs
(Q.MENU)
Sie können häug verwendete Menüs
anpassen.
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Drücken Sie die Taste oder ,
um ein gewünschtes Element
auszuwählen, und drücken Sie dann
OK.
MenüBeschreibung
FormatPasst die Größe des
Bildes an.
BildmodusÄndert den Bildmodus.
Ton-ModusEinstellungen wie
gewünscht vornehmen.
Sleep Timer Der Projektor wird zur
vorab eingestellten Zeit
ausgeschaltet.
Energie
sparen
AV-ModusLegt das Genre fest.
UntertitelLegt fest, ob Untertitel
USB-GerätErmöglicht das sichere
3 Blättern Sie mit den Tasten , ,
oder durch die Menüelemente.
Stellt die Helligkeit ein.
angezeigt werden
sollen.
Anschließen eines USBGeräts.
(Wird nur angezeigt,
wenn ein USB-Gerät
angeschlossen ist.)
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.