LG SA560 User manual [hu]

Használati útmutató
Lézer PROJEKTOR
A projektor használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg azt későbbi felhasználás céljából.
SA560 SA565
www.lg.com
2
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos to­vábbi tudnivalókért látogasson el a www.lg.com webhelyre.
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, a Rovi Corporation leány-
vállalata által létrehozott digitális videoformátum. . A készülék hi-
vatalos DivX Certied® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely alkalmas DivX-videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoft-
vereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certied® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video­on-Demand (VOD) lmek lejátszásához. A regisztrációs kód leké­réséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás
menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további infor-
mációkért látogasson el a vod.divx.com honlapra. „DivX Certied® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD
1080p felbontású DivX® videók, köztük prémium tartalmak leját-
szására.”
A DivX®, DivX Certied® és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation
vagy annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.
„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Ez a készülék megfelel a háztartási készülékekre (B osztály) vonatkozó EMC (elektromágneses kompatibilitási) követelményeknek, és otthoni használatra ké­szült. A készülék minden térségben használható.
MEGJEGYZÉS
A képek/ábrák eltérhetnek az Ön projektorának megjelenésétől.
y
A projektor képernyőjén megjelenő (OSD-) menük kismértékben eltérhetnek a ké-
y
zikönyvben szereplőktől.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az esetleges balesetek vagy a projektor helytelen használatának elkerü-
lése érdekében tartsa szem előtt a biztonsági tudnivalókat.
A biztonsági óvintézkedések kétféle, „VIGYÁZAT” és „FIGYELEM” formában
y
vannak megadva, az alábbiaknak megfelelően.
VIGYÁZAT
FIGYELEM
Figyelmesen olvassa el a Használati útmutatót, és tartsa azt keze ügyében.
y
felhasználó gyelmét a készülékház­ban jelenlevő nem szigetelt „veszélyes
feszültségre”, melynek nagysága miatt fennáll az áramütés veszélye.
:
Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy akár
halált is okozhat.
:
Az utasítások be nem tartása sérüléssel vagy a termék megrongálódásával járhat.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
A szabályos háromszögben
látható nyílvégű villám
szimbólum felhívja a
3
A szabályos háromszögben látható felkiáltójel felhívja a
felhasználó gyelmét a
készülékhez mellékelt fontos kezelési és karbantartási (szervizelési) utasítások meglétére.
VIGYÁZAT/FIGYELEM
- A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZA-
TÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉ­BEN ÓVJA A KÉSZÜLÉKET ESŐ­TŐL ÉS NEDVESSÉGTŐL.
4
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Olvassa el az útmutatót. Őrizze meg az útmutatót. Tartsa be valamennyi előírást.
Kövesse az utasításokat.
Felszerelés beltéren
VIGYÁZAT
Ne tegye ki a projektort közvetlen nap-
y
sugárzásnak és ne helyezze hőforrás­ok, pl. radiátor, kandalló vagy kályha közelébe
- Ez tűzveszélyes lehet. Ne tegyen gyúlékony anyagokat, pl.
y
aeroszolt a projektor közelébe.
- Ez tűzveszélyes lehet. Ne engedje, hogy gyermekek fel-
y
másszanak a projektorra.
- A projektor leeshet, ami sérülést vagy halált okozhat.
Ne helyezze a készüléket olyan hely-
y
re, ahol nem jár a levegő (pl. köny­vespolcra vagy faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy párnára.
- Mivel az ilyen elhelyezés a készü-
lék belső felmelegedése miatt tüzet
okozhat.
Ne helyezze a projektort gőzforrás
y
vagy olaj, pl. párologtató vagy kony­hai berendezés közelébe.
- Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
Ne helyezze a készüléket olyan hely-
y
re, ahol por érheti.
- Ez tűzveszélyes lehet.
Ne használja a projektort nedves he-
y
lyen, pl. fürdőszobában, ahol köny­nyen nedvesség érheti.
- Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
Ne takarja el a szellőzőnyílásokat
y
asztalterítővel vagy függönnyel.
- Emiatt megemelkedhet a projektor
belső hőmérséklete, ami tüzet okozhat.
.
Biztosítson jó szellőzést a projektor
y
körül. A projektor és a fal közötti tá­volság
legalább 30 cm legyen
- Ezzel megakadályozhatja a készü-
lék belső felmelegedése miatti tüzet.
Ha a projektort mennyezetre vagy fal-
y
ra telepíti, szakképzett technikusnak kell a felszerelést elvégeznie jóváha­gyott szerszámok használatával.
- Ha nem megfelelően van felsze­relve, előfordulhat, hogy leesik a
projektor, anyagi kárt okozva. A termék felsze­relésével kapcsolatban forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A felszerelőeszköz telepítése vagy
y
igazítása vagy gépolajat, hogy megakadályoz­za a csavarok meglazulását gasztószer, olaj vagy gépolaj projektorra, megrepedését okozhatja. Továbbá ez súlyos szemé­lyi sérülést és a projektor sérülését is
okozhatja, ha a felszerelőeszköz alatt
tartózkodik valaki.
személyi sérülést
során ne használjon olajat
az a projektor házának
és a projektor leesését
.
vagy
. Ha ra-
kerül a
FIGYELEM
Ha a projektort asztalon vagy polcon
y
helyezi el, ügyeljen rá, hogy ne tegye
túl közel az asztal vagy polc széléhez.
- Ellenkező esetben a projektor egyensúlyi problémák miatt leeshet,
ami személyi sérülést vagy a ter­mék sérülését
projektor méretének megfelelő állványt
használjon.
A projektor áthelyezésekor
y
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a
tápcsatlakozót és vezetékeket
- Előfordulhat, hogy a tápkábel sérült,
ami tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezze a projektort instabil vagy
y
rezgő felületre, pl. inogó polcra vagy
döntött felületre.
- A projektor leeshet és sérülést okozhat.
Külső eszközök csatlakoztatásakor
y
ne állítsa a projektort a tetejére.
- Ezzel személyi sérülést okozhat és kárt tehet a projektorban.
okozhatja. Feltétlenül a
mindig
.
Teljesítmény
VIGYÁZAT
Kösse be a földelővezetéket.
y
- Mindenképpen csatlakoztassa a
földelővezetéket az
lése érdekében készülék földelése, szakképzett vil-
lanyszerelővel szereltessen fel egy
különálló megszakítót. meg a projektor földelését telefonká­belhez, villámhárítóhoz vagy gázcső­höz való csatlakoztatással.
A tápkábelt teljesen dugja be a fali alj-
y
zatba.
- Az instabil csatlakozás tüzet okozhat.
áramütés elkerü-
. Ha nem lehetséges a
Ne kísérelje
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a táp-
y
kábelre.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Soha ne nyúljon nedves kézzel a du-
y
gaszhoz.
- Ez áramütést okozhat. Ne csatlakoztasson túl sok készülé-
y
ket egyetlen fali aljzathoz.
- Ez tüzet okozhat a fali aljzat túlme­legedése miatt.
Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és
y
az aljzatot a felgyülemlett portól.
- Ez tüzet okozhat.
A tápellátást a hálózati dugó kihúzá-
y
sával kapcsolhatja ki, amelynek köny-
nyen elérhető helyen kell lennie.
FIGYELEM
Kihúzáskor határozottan fogja a du-
y
gaszt.
- A kábelben lévő törött vezeték tüzet
okozhat.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel vagy a
y
dugó ne legyen sérült, módosított, sú­lyosan elhajlott, csavarodott, lapított vagy hevült. Ne használja a készülé­ket, ha a fali aljzat meglazult.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Tartsa távol a kábelt a fűtőtestektől
y
- A kábel bevonata megolvadhat, és ez tüzet vagy áramütést okozhat
Helyezze a projektort olyan helyre,
y
ahol senki nem botlik meg benne, ill. lép rá a tápkábelre, megvédve ezzel
a tápkábelt és a dugót a sérüléstől.
- Ez tűzveszélyes és áramütést okoz-
hat.
.
.
5
6
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A projektort ne a tápkábel csatlakozta-
y
tásáva
l vagy kihúzásával kapcsolja be
vagy ki. (Ne használja a csatlakozódugót kap­csolóként.)
- Ez áramütést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tár-
y
gyat a fali aljzat másik oldalára, miközben a tápkábel be van dugva a fali aljzatba.
Ne érintse meg a csatlakozódugót közvetlenül azután, hogy kihúzta azt
fali aljzatból.
- Ez áramütést okozhat.
Csak az LG Electronics, Inc. által biz-
y
tosított, hivatalos tápkábelt használja. Más tápkábelt ne használjon.
- Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat
Ellenőrizze a tápkábel műszaki jel-
y
lemzőit. Ne használjon olyan tápká­belt, amely nem megfelelő.
- Ez áramütést okozhat.
Húzza ki a dugót, hogy a fogyasztást
y
nullára redukálja.
a
Használat közben
VIGYÁZAT
Ne helyezzen a projektorra folyadékot tar-
y
talmazó tárgyat, pl. vázát, virágcserepet, csészét, kozmetikumokat, vagy gyógy­szereket vagy dísztárgyakat, gyertyát stb.
- Ez ezek leesése miatt tüzet, áram­ütést vagy személyi sérülést okozhat.
Abban a valószínűtlen esetben, ha
y
a projektor füstölne vagy furcsa sza­got bocsátana ki, vagy idegen tárgy kerül be a projektorba, kapcsolja ki a projektort, húzza ki a tápkábelt és for­duljon a szervizközpontunkhoz.
-
Ellenkező esetben tüzet vagy áram-
.
ütést okozhat.
Ha a projektort jelentős ütés érte, il-
y
letve a készülékház sérült, kapcsolja
ki, húzza ki a fali aljzatból, és vegye
fel a kapcsolatot a hivatalos szerviz­központtal.
- Ez áramütést okozhat.
Ne helyezzen fémdarabokat, pl. pénz-
y
érmét, hajtűt vagy fémhulladékot, se gyúlékony anyagokat, pl. papírt vagy
gyufát a projektorba.
- Ez tűzveszélyes és áramütést okoz­hat.
Ha a projektorba folyadék vagy idegen
y
tárgy került, kapcsolja ki, húzza ki a fali
aljzatból, és vegye fel a kapcsolatot a szervizközpontunkkal.
- Ez tűzveszélyes és áramütést okoz­hat.
Ügyeljen, hogy gyermek ne tudja le-
y
nyelni az elemeket, amikor a távirányító
régi elemeit újakra cseréli. Az elemeket tartsa távol a gyerekektől.
- Ha egy gyermek lenyel egy elemet,
azonnal forduljon orvoshoz.
Soha ne nyissa fel a projektor borítását.
y
-
Fokozottan fennáll az áramütés ve-
szélye
.
Ne nézzen bele közvetlenül a műkö-
y
dő projektor lencséjébe.
- Az erős fény károsíthatja a látását. Ha a lámpa ég, illetve most kapcsolta
y
ki, ne érintse meg a szellőzőt vagy a
lámpát, Ha gázszivárgás van abban a helyi-
y
mert azok forróak lehetnek.
ségben, ahol a projektor van, ne érint­se meg a projektort vagy a fali aljzatot. Nyissa ki az ablakokat és szellőztessen.
- A szikrák tüzet vagy égési sérülést okozhatnak.
Zivatar idején
y
fali aljzatból.
húzza ki a tápkábelt a
- Ezzel megakadályozza a projektor károsodását.
Ne használja a projektort olyan elekt-
y
romos eszköz közelében, amely erős mágneses mezőt generál. Ne húzza a fejére a projektor csoma-
y
golására használt műanyag zacskót.
- Ez fulladást okozhat.
Ne tartsa kezét hosszabb ideig a
y
projektoron, amíg az működésben
van. Játékkonzol projektorhoz csatlakoz-
y
tatásakor ajánlott a képátló
legalább
négyszeresének megfelelő távolságot tartani. Fontos, hogy megfelelő legyen a csatlakozókábel hosszúsága.
- Ellenkező esetben a termék leeshet,
ami személyi sérülést okozhat vagy kárt tehet a termékben.
Ne helyezze a projektort vagy an-
y
nak távirányítóját (benne az elem-
mel) szélsőségesen meleg hőmér­sékletű helyre.
- Ez tüzet okozhat.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELEM
Ne helyezzen nehéz tárgyat a pro-
y
jektorra.
- A tárgy leeshet és személyi sérülést okozhat.
Ügyeljen, hogy szállítás közben nem
y
érhesse sérülés a lencséket. Ne érintse meg a lencsét.
y
- A lencse megsérülhet.
Ne használjon éles eszközöket a
y
projektoron, pl. kést vagy kalapácsot, mert ezek megsérthetik a házat.
Ha nem látható kép a képernyőn
y
és nem hallható hang, fejezze be a projektor használatát. Kapcsolja ki a
projektort, húzza ki a tápkábelét és
duljon a szervizközpontunkhoz
for-
.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne dobjon semmit a projektorra és ne
y
hagyja, hogy bármi beleütődjön.
- Ez a projektor sérülését
vagy személyi
sérülést okozhat.
Ajánlott a képátló legalább 5-7-szere-
y
sének megfelelő távolságot tartani.
- Ha hosszú időn keresztül túl közelről nézi a vetítővászont, romolhat a látá-
sa.
Ne tegyen a projektorból kilépő fény
y
útjába könyvet vagy egyéb tárgyat.
- A projektor fénysugarának való hosszas kitettség tüzet okozhat. To-
vábbá a lencsék is túlmelegedhetnek
és megsérülhetnek a visszatükrözött
hőtől
. Kapcsolja ki az AV funkciót a kivetítés át­meneti leállításához
vagy kapcsolja ki
a készüléket.
A projektort ne indítsa el magasra ál-
y
lított hangerővel.
- A nagy hangerő károsíthatja a hallást.
7
8
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Tisztítás
VIGYÁZAT
Ne spricceljen vizet a projektorra
y
títás közben. Ügyeljen, hogy ne jusson
víz a projektorba
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A projektor lencséjére rakódott por
y
vagy szennyeződés eltávolításához
használjon tisztítóspray-t szerrel vagy alkohollal megnedvesí-
tett puha törlőruhát.
FIGYELEM
A projektor belső alkatrészeinek tisztí-
y
tását évente végeztesse el a szerviz­központban.
- Ha hosszú időn keresztül nem tisztítja meg a projektor szennyeződött belse-
jét, por halmozódik fel, ami tüzet okoz­hat, illetve a projektor tönkremehet.
A műanyag alkatrészek, pl. a
y
projektor házának ki a tápkábelt, és puha ronggyal törölje le a házat. Ne permetezzen rá vizet, letve ne törölje le nedves ruhával. Ti­los üvegtisztító, gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszoló­papír vagy viasz, benzin, alkohol stb. használata, mert ezek tönkretehetik a projektort.
- Ellenkező esetben fennáll a tűz, az
áramütés vagy a termék károsodásának veszélye (deformálódás és korrózió).
A termék tisztítása előtt
y
csatlakozót a fali aljzatból.
- Ellenkező esetben áramütés okoz-
hat.
.
, ill. tisztító-
tisztításakor húzza
húzza ki a
tisz-
il-
Egyéb
VIGYÁZAT
Amikor elhagyja a helyiséget, ügyel-
y
jen, hogy a projektorhoz ne férjenek
hozzá a háziállatok, valamint húzza ki
a csatlakozóját a fali aljzatból.
- Sérült tápkábel használata rövidzár­latot vagy tüzet okozhat.
Ne használja a projektort precíziós
y
vagy olyan elektromos berendezé­sek mellett, amelyek gyenge rádió­jelet sugároznak.
- Ez hatással lehet a termék működé­sére, és balesetet okozhat.
Csak szakképzett technikus szerelhe-
y
ti szét vagy módosíthatja a projektort.
Diagnosztizáláshoz, beállításhoz
vagy javításhoz vegye fel a kapcso­latot az értékesítővel vagy a szerviz­központtal.
- Ellenkező esetben tüzet vagy áram­ütést okozhat.
FIGYELEM
Ne használja vagy tárolja a projektort
y
kültéren hosszú időn keresztül. Ne használjon együtt új és régi ele-
y
meket.
- A felrobbanó vagy szivárgó elemek, akkumulátorok kárt vagy sérülést okozhatnak.
Ha hosszabb ideig nem használja a
y
projektort, húzza ki a fali aljzatból.
- A felhalmozódott por a túlmelege-
dés, gyulladás vagy a szigetelés el­kopása következtében tüzet vagy áramütést okozhat.
Csak a megadott típusú elemet hasz-
y
nálja.
- A felrobbanó vagy szivárgó elemek, akkumulátorok kárt vagy sérülést okozhatnak.
Az akkumulátort kizárólag a termék-
y
hez mellékelt készülékkel töltse.
- Ellenkező esetben az akkumulátor károsodhat, sőt tűz üthet ki.
A használt akkumulátort,elemeket az elő-
y
írásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
- Ellenkező esetben robbanásra vagy tűzre kerülhet sor. Az ártalmatlanítás előírt módszere országtól és térség­től függően változhat. A vonatkozó utasításoknak megfelelően ártalmat-
lanítsa az akkumulátort.
Ne dobja ki és ne szerelje szét az ak-
y
kumulátort.
- Ellenkező esetben az akkumulátor
megsérülése tüzet vagy robbanást okozhat.
Kizárólag az LG Electronics által jó-
y
váhagyott és tanúsított akkumulátort
használjon.
- Így megakadályozhatja a tüzet vagy sérülést.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az akkumulátorokat fénytárgyaktól
y
9
(pl. kulcsok és iratkapcsok) távol tá­rolja.
- A túlzott áram gyorshőmérséklet-
emelkedéssel járhat, ami tüzet vagy égési sérülést okozhat.
Ne tárolja az akkumulátort hőforrás
y
(pl. fűtőtest) közelében.
- Ez tüzet vagy a termék károsodását okozhatja.
Ne tárolja az akkumulátorokat 60 °C-
y
on magasabb hőmérsékleten vagy
magas páratartalom mellett.
- Ellenkező esetben robbanásra vagy tűzre kerülhet sor.
Tartsa az elemeket és a távirányítót a
y
gyermekektől távol.
-
Ezzel megakadályozhatja a személyi sérülést vagy a termék károsodását.
Fontos az elem megfelelő behelyezése.
y
- Ezzel robbanást vagy tüzet előzhet
meg.
Az akkumulátor lítium–iont tartalmaz,
y
ezért kezelje óvatosan.
- Ellenkező esetben robbanásra vagy tűzre kerülhet sor.
Fontos, hogy az akkumulátorokat
y
ugyanolyan típusúra cserélje ki. A nem megfelelő csereakkumulátor
y
tüzet okozhat.
10
MEZ38075821
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Lézer
VIGYÁZAT
Ez a lézerprojektor lézermodult tartal-
y
maz. Ne szerelje szét vagy módosítsa
a projektort, mivel az veszélyes lehet. Ha a projektort a felhasználói kézi-
y
könyvben nem említett módon használ­ja vagy módosítja, azzal a lézersugár­zásnak való kitettségét kockázatatka.
FIGYELEM
Ez a lézerprojektor 2. kategóriába tarto-
y
zó lézerberendezés, amely megfelel az
IEC 60825-1 biztonsági szabványnak.
Lézerprojektor-szabvány:
2. kategóriába tartozó termék
Hullámhossz: 446 nm - 546 nm
Hullámforrás: legfeljebb 66,7 mW
Sugárzási szög: 71 SDgr
Beépített lézer szabványa:
4. kategóriába tartozó lézermodul Hullámhossz: 446 nm - 546 nm
Tápellátás: 1,6 W * 24 EA
A lézer projektor címkéje a termék alján található.
Lézer projektor címkéje
Lézerre figyelmeztető szimbólum, és a
veszélyre figyelmeztető szimbólum
Lézersugár iránya
Megtekin­tési irány
Képernyő
TARTALOM
TARTALOM
11
LICENCEK 2
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 3
ELŐKÉSZÜLETEK 13
Tartozékok 13
Választható extrák 14
Alkatrészek és komponensek 15
- Elülső és felső rész 15
- Alul 16
- Vissza 17
- Kezelőpanel 18
A projektor jelzőfényei 19
Felszerelés 20
- Az elhelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések 20
- Vetítési távolság a vetítőernyő
méretétől függően 21
- A fedél felszerelése 22
- Kensington biztonsági rendszer 22
TÁVIRÁNYÍTÓ 23
A PROJEKTOR HASZNÁLATA 25
A projektor beállítása 25
- Kezdeti beállítás 25
- A vetítőernyőn megjelenő kép elhelyezése és élesre állítása 26
- Megtekintés a projektor használatával 26
További opciók 27
- A Képernyőméret funkció használata 27
- A Trapézkorrekció funkció használata 28
- A bemeneti lista használata 28
A gyorsmenü használata 29
SZÓRAKOZÁS 30
Hálózati beállítások 30
- Egykattintásos hálózati csatlakozás 30
- A Hálózati kapcsolat haladó beállításai 30
- Vezeték nélküli hálózati kapcsolat 31
- Tippek a hálózati beállításhoz 32
A Wi-Fi Direct funkció használata 33 A Intel(R) WiDi funkció használata 34
SMARTSHARE 35
Használat előtt 35
- USB-tárolóeszköz csatlakoztatása 35
- Az USB-tárolóeszköz eltávolítása 35
- A DLNA csatlakoztatása 36
- SmartShare™ PC szoftver – Telepítés és beállítás 38
A SmartShare™ használata 40
- Videók megtekintése 41
- Fényképek megtekintése 44
- Zenehallgatás 46
- Fájlok megtekintése 47
MAGICAL MIRRORING 48
A Magical Mirroring használata 48
- A Magical Mirroring telepítése 48
- A Magical Mirroring futtatása 49
- MirrorOp Sender 51
12
TARTALOM
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK 54
BEÁLLÍTÁS menü 54
A PICTURE menü beállításai 55 A SOUND menü beállításai 59
TIME menü beállítása 60 OPTION menü beállítása 61
A NETWORK menü beállításai 62
SUPPORT 64
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA 65
Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD­vagy videolejátszóhoz 66
- HDMI-csatlakozás 66
- HDMI–DVI kapcsolat 66
Az PC csatlakoztatása 67
- RGB-kábeles csatlakozás 67
- HDMI–DVI kapcsolat 67
- HDMI-csatlakozás 68
- RGB–DVI csatlakozás 68
Csatlakoztatás külső eszközökhöz 69
- Csatlakoztatás AV-BEMENETHEZ 69
- Kompozit kábeles csatlakozás 69
Fejhallgató csatlakoztatása 70
- Fejhallgató-csatlakozás 70
Mikrofon csatlakoztatása 70
- Mikrofon-csatlakozás 70
Laptop csatlakoztatása 71
- RGB-kábeles csatlakozás 71
- HDMI-csatlakozás 71
- Az interaktív ceruza töltése 76
- Az interaktív ceruza LED-
jelzőfényeinek bemutatása 77
- A ceruza hegyének cseréje 78
- A pánt használata 78
- Az interaktív ceruza megtisztítása 78
- Hatótávolság interaktív ceruzával 79
- Az interaktív ceruza funkcióinak használata 80
- Az interaktív ceruza funkció hibaelhárítása 81
A SOROS KOMMUNIKÁCIÓ FUNKCIÓ 82
A Soros kommunikáció használata 82 Soros kommunikáció létrehozása 82 Kommunikációs beállítások 83 Kommunikációs protokoll 83 Részletes parancslista 85 Billentyűkód 90
KARBANTARTÁS 91
Tisztítás 91
- A lencse tisztítása 91
- A projektor házának tisztítása 91
A szoftver frissítése 92
VEZETÉK NÉLKÜLI
SPECIFIKÁCIÓK 93
Az Interaktív hardverkulcs/ceruza vezeték nélküli specikációi 93
INTERAKTÍV FUNKCIÓ 73
Az interaktív ceruza csatlakoztatása a számítógéphez 73 Az interaktív ceruza használata 74
- Interaktív ceruza és gomb 74
- Az Interaktív ceruza gomb használata 75
MŰSZAKI ADATOK 94

ELŐKÉSZÜLETEK

*/165.*$&/&3(: 64#
4-&&1
45*--
70- 1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1



4"7*/(
.65&
0,
13
ELŐKÉSZÜLETEK

Tartozékok

Ellenőrizze a mellékelt tartozékokat. A képen lévő termék eltérhet a valóságtól. A tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
Új tartozékok jelenhetnek meg, és a régebbi tartozékok forgalmazása megszűnhet.
Távirányító
Kettő AAA elem
Használati útmutató Tápkábel Számítógépkábel
eZ-Net Manager
Programot tartalmazó
CD-lemez
Magical Mirroring
programot tartalmazó
CD-lemez
Használati
útmutató, CD
(Csak az SA565 esetében)
Interaktív ceruza
Töltőkábel Csuklópánt
Interaktív hardver-
kulcs
Fészek
WizTeach
szoftver CD-lemeze
USB A–B
kábel
Merev tok
14
ELŐKÉSZÜLETEK

Választható extrák

Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy webáruházba, vagy forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta.
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes ér­tesítés nélkül megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg.
Vetítőernyő a projektorhoz HDMI kábel
Videokábel Audiokábel HDMI–DVI kábel
RS232C kábel LAN kábel
HDMI- vagy USB-kábel csatlakoztatásakor, vagy
y
pendrive HDMI vagy USB porthoz történő csatlakoz­tatásakor olyan eszközt használjon, mely legfeljebb
18 mm széles és 10 mm magas. Ha az USB-kábel vagy a pendrive nem fér el a projektor USB portjánál, akkor használjon egy USB 2.0 szabványt támogató
hosszabbítókábelt.
PC audioport
csatlakozókábel
ELŐKÉSZÜLETEK

Alkatrészek és komponensek

A projektor a legkorszerűbb precíziós technológiával készült. Előfordulhat, hogy a
y
projektor ernyőjén állandó pici fekete és/vagy fényes (piros, kék vagy zöld) pontok jelennek meg. Ez a gyártási folyamat természetes velejárója, nem jelent működési
hibát.

Elülső és felső rész

Hangszóró
15
Kezelő­panel
Távirányító-
jel-érzékelő
2
Lencse
Fókuszgyűrű
Hangszóró
1 A szellőzőnyílások területének magas hőmérséklete miatt, ne menjen közel ehhez a
területhez.
2 Használat közben ne érintse meg a projektor lencséjét. A lencse megsérülhet.
Szellőzőnyílás
Bemenet
1
16
ELŐKÉSZÜLETEK

Alul

Elülső állítható láb
Négy rögzítési pont
Mennyezeti tartó
Hátulsó láb
Ha a projektort mennyezetre vagy falra telepíti, szakképzett technikusnak kell a fel-
y
szerelést elvégeznie jóváhagyott szerszámok használatával. Ha nem megfelelően van felszerelve, előfordulhat, hogy leesik a projektor.
- Ez személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A termék felszerelésével kapcsolat­ban forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A felszerelőeszköz telepítése vagy igazítása során ne használjon olajat vagy gépolajat,
y
hogy megakadályozza a csavarok meglazulását. Ha ragasztószer, olaj vagy gépolaj ke­rül a projektorra, az a projektor házának megrepedésé vagy a projektor leesését okoz­hatja
.
- Továbbá ez súlyos személyi sérülést és a projektor sérülését is okozhatja, ha a felszerelőeszköz alatt tartózkodik valaki.

Vissza

(Csak az SA560 esetében)
(Csak az SA565 esetében)
ELŐKÉSZÜLETEK
17
18
ELŐKÉSZÜLETEK

Kezelőpanel

Gomb Leírás
POWER A projektor be- és kikapcsolása.
MENU A Beállítások menü megjelenítése vagy bezárása.
AUTO Beállítja a kép helyét, és minimálisra csökkenti a kép remegését.
INPUT
-, +
,
OK
A bemeneti jel kiválasztása (RGB, komponens, HDMI és külső
bemenet).
A hangerő beállítása, lépés egy almenübe és a beállítások
módosítása. Lépés a menük között és a beállítások módosítása. Az aktuális üzemmód megtekintése és a funkciók módosításainak mentése.

A projektor jelzőfényei

LED-jelzőfény A hőmérséklet jelzőfénye
Ki Kikapcsolt állapot Piros Készenléti állapot
(Villogó) zöld
LED-jelzőfény
A hőmérséklet
jelzőfénye
Zöld A projektor üzemben van.
(Villogó)
narancssárga
(Villogó) piros
Ki Normál működés
Narancssárga
(Villogó) piros
ELŐKÉSZÜLETEK
A projektor be- vagy kikapcsolása folyamatban.
A projektor kikapcsolódott a projektor színtárcsájával kapcsolatos probléma miatt. Forduljon a helyi szervizközponthoz.
A projektor kikapcsolódott a belső
ventilátorral kapcsolatos probléma miatt. Forduljon a helyi szervizközponthoz.
Magas hőmérsékletre gyelmeztetés. Kapcsolja ki a készüléket és ellenőrizze a hőmérsékletet a projektor körül.
A projektor kikapcsolt a projektor belsejében vagy külsejénél tapasztalható
magas hőmérséklet miatt.
19
20
ELŐKÉSZÜLETEK

Felszerelés

Az elhelyezéssel kapcsolatos
óvintézkedések
Helyezze a projektort jól szellőző
y
helyre.
- A belső hőmérséklet emelkedésének
megakadályozása érdekében
lyezze a projektort jól szellőző helyre. Ne helyezzen semmi olyat a
projektor közelébe, amely eltakar-
ja a szellőzőnyílásokat. Ha eltakarja a szellőzőnyílásokat,
séklet megemelkedik.
- Ne helyezze a projektort szőnyeg-
re vagy takaróra. Ha a szellőzőnyílás
alul van, a projektort szilárd, egyenes felületen használja és ügyeljen, hogy
a szellőzőnyílás ne legyen eltakarva.
- Akadályozza meg, hogy idegen tár­gyak, pl. papírhulladék kerüljön a projektorba.
a belső hőmér-
he-
Ne helyezze a projektort forró vagy
y
párás környezetbe.
- Ne helyezze a projektort forró, hideg
vagy párás környezetbe.
Ne helyezze a projektort olyan helyre,
y
ahol sok por érheti.
- Ez tűzveszélyes lehet. Soha ne nyissa fel a projektor borítá-
y
sát. Fokozottan fennáll veszélye. A projektor a legkorszerűbb precízi-
y
ós technológiával készült. Előfordul­hat, hogy a projektor ernyőjén állandó
pici fekete és/vagy fényes (piros, kék vagy zöld) pontok jelennek meg. Ez a gyártási folyamat természetes velejá-
rója, nem jelent működési hibát. Előfordulhat, hogy a távirányító nem
y
működik, ha elektronikus ballaszttal rendelkező vetítőlámpát vagy három hullámhosszúságú lámpát használ.
Cserélje ki a lámpát nemzetközileg szabványosított lámpára ahhoz, hogy
a távirányító megfelelően működjön.
az áramütés
- Hagyjon megfelelő távolságot (leg­alább 30 cm-t) a projektor körül.
ELŐKÉSZÜLETEK
21

Vetítési távolság a vetítőernyő méretétől függően

1 Helyezze a projektort, a számítógépet vagy az audio-/videoforrást szilárd és egyen-
letes felületre.
2 Helyezze a projektort megfelelő távolságra a vetítőernyőtől. A kép tényleges nagysá-
gát a projektor
és a vetítőernyő közötti távolság határozza meg.
3 Úgy helyezze el a projektort, hogy annak lencséje merőlegesen álljon a vetítőernyő-
re. Ha a projektor lencséje nem merőleges a vetítőernyőre, a vetítőernyőn lévő kép döntött, a képminőség pedig gyenge lesz.
A torzulás kijavításához használja a Keystone (trapézkorrekció) funkciót.
4 Csatlakoztassa a projektor tápkábelét és a kapcsolódó készüléket a fali aljzatba.
A
B
C
D
E
ARC
(KÉPARÁNY)
(Szélesség x
magasság)
A B C
D
E
Felfelé vetítés aránya: 128 %
Képernyő
(Mértékegység: mm)
16:10 vetítőernyő
1778 2032 2286 2540 2794
1580 x 942 1723 x 1077 1939 x 1212 2154 x 1346 2369 x 1481
497 562 627 691 756
452 517 582 646 711
29 94 159 223 288
349 386 423 460 497
196 233 270 307 344
22
ELŐKÉSZÜLETEK

A fedél felszerelése

Helyezze a fedél felső élét a vájatba.
Csúsztassa a fedelet jobbra, amíg nem rögzül a vájatban.
Helyezze be a csavart a lyukba, majd húzza meg.
Ellenőrizze, hogy a fedél szorosan illeszkedjen, és ne lehessen mozdítani azt.
* A fedél eltávolításához hajtsa végre a fenti műveleteket fordított sorrendben. * Ha az asztalra helyezi a projektort, használat előtt távolítsa el a fedelét.
Ellenkező esetben lehetséges, hogy a fedelet nem lehet megfelelően lezárni
a kábel miatt.

Kensington biztonsági rendszer

Ez a projektor rendelkezik a Kensington biztonsági szabvány szerinti csatlakozóval.
y
A lenti ábrán látható módon csatlakoztasson egy Kensington biztonsági rendszer ká­belét.
A Kensington biztonsági rendszer felszerelésének és használatának részleteiről a
y
Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt használati útmutatóban talál további tá­jékoztatást. A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék.
y
Mi az a Kensington?
y
A Kensington egy vállalat, amely biztonsági rendszereket kínál laptopokhoz és egyéb elektronikus készülékekhez.
Weboldal: http://www.kensington.com

TÁVIRÁNYÍTÓ

*/165.*$&/&3(: 64#
4-&&1
45*--
70- 1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
Nyissa ki a távirányító hátoldalán található fedelet,
és helyezze be az elemeket a utasításoknak
megfelelően. Ugyanolyan típusú, új elemeket használjon (1,5 V AAA).
FIGYELEM
Ne keverje az új elemeket a régiekkel.
y
BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB
A projektor be- és kikapcsolása.
ENERGY SAVING
A képernyő fényerejének beállítása.
MIC
A mikrofon be- és kikapcsolása.
INPUT
A bemeneti jelforrás módosítása.
USB
A SmartShare menü megjelenítése.
Számgombok
Szám bevitele.
SLEEP
A projektor kikapcsolásáig hátralévő időtartam beállítása.
STILL
Az éppen lejátszott videó leállítása.
VOL +, -
A hangerő szabályozása.
BLANK
A képernyő kiürítése.
RATIO
A képernyő képarányának módosítása a gomb meg­nyomásával.
MUTE
A projektor hangjának elnémítása.
PAGE
Lépés az előző/következő oldalra.
TÁVIRÁNYÍTÓ
23
*/165.*$&/&3(: 64#
4-&&1
45*--
70- 1"(&
#-"/,
3"5*0
.&/6
"650 2.&/6
1*$563&
&9*5
,&:4
,&:4
"7.0%&
)&-1
4"7*/(
.65&
0,
24
TÁVIRÁNYÍTÓ
MENU
A Beállítások menü megjelenítése vagy bezárása.
AUTO
A képernyő automatikus optimalizálása RGB-PC be­meneti üzemmódban.
Q. MENU
Lehetővé teszi a beállítások egyszerű módosítását.
Fel/le/balra/jobbra gombok
A kiválasztott menü valamelyik opciójának kiválasztá­sa vagy beállítása
OK
Az aktuális üzemmód megtekintése és a funkciók mó­dosításainak mentése.
Visszatérés az előző képernyőre.
PICTURE
A képüzemmód módosítása a gomb megnyomásával
EXIT
Kilépés a menüből.
Színes gombok
További beállítások választása az egyes menük ese­tében.
Lejátszásvezérlő gombok
A multimédiás tartalom Smart Share-en történő leját­szásának szabályzása.
KEY.S ▲, ▼
A Keystone (Trapézkorrekció) funkció beállítása.
AV MODE
Az AV mód beállítása az éppen megtekintett műsortípushoz.
HELP
Az öndiagnosztizálás lehetővé tétele.
MEGJEGYZÉS
A kifogástalan működés érdekében ne takarja el az infravörös vevőegységet.
y

A PROJEKTOR HASZNÁLATA

25
A PROJEKTOR HASZNÁLATA

A projektor beállítása

Kezdeti beállítás

1 A projektor bekapcsolásához csatlakoztassa megfelelően a tápkábelt. 2 Várjon egy pillanatig, majd nyomja meg a távirányítón vagy vezérlőpanelen lévő
BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB.
3 Amikor első alkalommal kapcsolja be a projektor, az alábbi beállítási képernyő jelenik
meg. Itt megadhatja a projektor egyszerűbb használatához szükséges beállításokat.
26
A PROJEKTOR HASZNÁLATA
A vetítőernyőn megjelenő
kép elhelyezése és élesre állítása
Ha megjelenik a kép a vetítőernyőn, lenőrizze az élességét és azt, hogy kitöl­ti-e a vetítőernyőt.
Fókuszgyűrű
A kép fókuszának beállításához for-
y
gassa el a fókuszgyűrűt.
el-
Megtekintés a projektor
használatával
1 A projektor bekapcsolásához nyomja
meg készenléti állapotban a BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB.
2 A kívánt bemeneti jel kiválasztásához
nyomja meg az INPUT gombot.
3 A projektor vezérléséhez - a vetített
tartalom nézése közben -, használja
a következő gombokat.
Gomb Leírás
VOL -, + A hangerő szabályozása.
MUTE A projektor hangjának el-
némítása.
Q. MENU
KEY.S
▲, ▼
4
A projektor kikapcsolásá-
hoz nyomja meg a BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB.
A gyorsmenü megnyitása.
A Keystone (Trapézkorrek­ció) funkció beállítása.

További opciók

A Képernyőméret funkció
használata
A kép képarányát a RATIO gomb meg- nyomásával módosíthatja a projektorral való megtekintés közben.
MEGJEGYZÉS
A beállítások a bemeneti jeltől füg-
y
gően eltérőek lehetnek.
A
Q.MENU vagy MENU gombot is
y
használhatja.
- Full (Teljes): A kép megjelenítése teljes
képernyőn, a képaránytól függetlenül.
- 16:9: A kép átméretezése 16:9 arányra.
A PROJEKTOR HASZNÁLATA
- 4:3: A kép átméretezése 4:3 kép-
arányra.
- Zoom (Nagyítás): a képek nagyítá-
sa a képernyő szélességének meg­felelően. Előfordulhat, hogy a kép te-
teje és alja nem jelenik meg.
Nyomja meg a 󱾆vagy a 󱾇 gombot
y
a kép nagyításához vagy kicsinyíté­séhez.
Nyomja meg a 󱾈 vagy a 󱾉 gombot
y
a kép mozgatásához.
27
-
Just Scan (
megjelenítése az eredeti méretben, éllevágás nélkül.
Just Scan
Levágás nélkül): A kép
MEGJEGYZÉS
A Levágás nélkül opció választása
y
esetén, a képernyő szélén zajsávok
lehetnek láthatók.
- Set By Program (Eredeti) : Az ere-
deti képpel megegyező képarányban történő megjelenítés.
Set By Program
- Cinema Zoom (Mozinagyítás) 1:
A kép átméretezése a moziban szo­kásos 2,35:1 arányra. Ez az érték 1 és 16 között változik.
Nyomja meg a 󱾆vagy a 󱾇 gombot
y
a kép nagyításához vagy kicsinyíté­séhez.
Nyomja meg a 󱾈 vagy a 󱾉 gombot
y
a kép mozgatásához.
MEGJEGYZÉS
Kép nagyításakor vagy kicsinyítése-
y
kor a kép torzulhat.
28
A PROJEKTOR HASZNÁLATA
A Trapézkorrekció funkció
használata
Ha a projektor nem merőleges a vetítő­ernyőre, a Keystone (Trapézkorrekció) funkció beállítja a kép felső és alsó szé­lességét, így a vetítőernyőn megjelenő kép nem válik trapéz alakúvá.
Mivel a Keystone (Trapézkorrekció)
funkció a képernyőn megjelenített kép minőségének enyhe romlását okozhatja,
csak akkor használja ezt a funkciót, ha nincs mód a projektor optimális szögben való elhelyezésére.
•Keystone 0
-  +
Close
1 A kép beállításához nyomja meg a
KEY.S vagy KEY.Sꔍ gombot.
A Keystone (Trapézkorrekció) -40
y
és 40 között állítható be.
2 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
A bemeneti lista
használata

A bemeneti lista használata

1
Nyomja meg az INPUT gombot a beme-
netválasztó képernyő megjelenítéséhez.
- Először a csatlakoztatott bemeneti
mód jelenik meg.
Input List
Select an input device to view.
Component RGB-PC 2RGB-PC 1 HDMI
AV
Change Device Name
2 A projektor kívánt bemenethez való
csatlakoztatásához a távirányító IN­PUT gombjával válassza ki a kívánt
bemeneti jelet. A bal válthat a bemeneti módok között
Bemeneti címke hozzáadása
Megjeleníti, melyik eszközt melyik be­meneti porthoz csatlakoztatta.
Input List
Select an input
Input Label
󱾆 vagy a 󱾇 gomb-
.
Component RGB-PC2RGB-PC1 HDMI
AV
Select a device to change name.
Close
Change Device Name
1
Nyomja meg az INPUT gombot a beme- netválasztó képernyő megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a piros gombot. 3 A 󱾆 vagy a 󱾇 gomb megnyomásá-
val lépjen a kívánt bemenethez, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A 󱾈, 󱾉󱾆 vagy 󱾇 gombbal válasz-
sza ki a készülék nevét.

A gyorsmenü használata

A gyakran használt menüket testre szabhatja.
1 Válassza ki a Q.MENU gombot. 2 A 󱾆 vagy a 󱾇 gombbal válassza ki a
kívánt elemet és nyomja meg az OK gombot.
Menü Leírás
Aspect Ratio
(Képarány)
Picture Mode (Képüzemmód) Sound Mode (Hangüzemmód) Sleep Timer
(Elalvás
időzítő) Energy Saving
(Energiatakarékos üzemmód)
AV Mode
(AV mód) Caption (Felirat)
USB Device
(USB-eszköz)
3 A menüelemek végiggörgetéséhez
használja a 󱾈, 󱾉, 󱾆 vagy a 󱾇 gombokat.
A kép átméretezése.
A képüzemmód mó­dosítása. Az egyes opciókat igény szerint állítja be.
A projektor az elő­re beállított időben ki-
kapcsol.
A fényerő beállítása.
A műfaj beállítása
Feliratok megjelenítésének kiválasztása.
A segítségével biz­tonságos módon le­választhat vala­mely csatlakoztatott USB-eszközt. (Csak akkor jelenik meg, ha van csat-
lakoztatva USB-
eszköz.)
A PROJEKTOR HASZNÁLATA
29
Loading...
+ 67 hidden pages