Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela
simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en
toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation
pour référence ultérieure.
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
FR
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et
suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de
personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les
précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf
s'ils sont surveillés en permanence.
Installation
•Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la
terre et ajusté par un personnel qualifié suivant les instructions
d'installation.
•Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes
ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou
plus tenant l'appareil en toute sécurité.
•Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air,
ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière
du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à
zéro.
•Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la
prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et
contacter un centre de service agréé.
•Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de
câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à
renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
FR
4
FR
•Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une
charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une
ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
•Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc
électrique en donnant un chemin de moindre résistance au
courant électrique.
•Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un
personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à
savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
•Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si
elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise
adéquate par un électricien qualifié.
•L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de
commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un
circuit régulièrement mis sous tension et hors tension par un
service public.
Utilisation
•Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter
l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de
commande afin de faire fonctionner l'appareil.
•Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
•Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
5
FR
•Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
•Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
•Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou
explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
•Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
•Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une
fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
•Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances
combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près
de l'appareil.
•Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
•Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
•Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
•Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
6
FR
Maintenance
•Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
•Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de
veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
•Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil
pour le nettoyer.
•Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble
d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la
tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
•Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
•Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés
comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.
•Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et
allumettes.
•Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à
moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et
étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
•L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques
industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
•Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de
l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de
l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des
cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude
avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés
dans l'appareil.
•Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette
instruction peut entraîner des maladies d'origine alimentaire.
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne
qualifiée afin d'éviter tout danger.
7
•Le filtre à peluches doit être nettoyé fréquemment.
•Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler autour de l'appareil.
•Ne vaporisez pas un produit de nettoyage à sec directement dans
le sèche-linge et n'utilisez pas ce dernier pour sécher du linge
imprégné d'un produit de nettoyage à sec.
•Ne faites pas sécher du linge présentant des taches de
substances huileuses. Les taches de substances huileuses (huiles
comestibles incluses) ne peuvent pas être complètement
éliminées du linge, même après un lavage à l'eau.
•L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de
commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un
circuit régulièrement mis sous tension et hors tension par un
service public.
•Retirez le linge du sèche-linge immédiatement après la fin du
séchage ou si l'alimentation est coupée pendant le processus de
séchage. Les vêtements laissés sans surveillance dans le sèchelinge après avoir été séchés peuvent provoquer un incendie. Les
vêtements retirés du sèche-linge trop longtemps après le séchage
peuvent provoquer un incendie. Lorsque le séchage est terminé,
retirez immédiatement les vêtements du sèche-linge, puis
étendez-les ou disposez-les à plat pour les laisser refroidir.
FR
8
Élimination
•Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher.
Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute
mauvaise utilisation.
•Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits
animaux soient piégés à l'intérieur.
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet
d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.
Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur
l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir
des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux
précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre
collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez
également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.
quefairedemesdechets.fr
•Contient des gaz à effet de serre fluorés. R134a
(PRP:1430): 0,500 kg / 0,715 tonnes équivalent CO2.
Hermétiquement scellé.
FR
9
INSTALLATION
Caractéristiques
12
Réservoir d'eau
1
3
ModèleRT8DIH*RT9DIH*
Alimentation électrique220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions600 mm (L) X 690 mm (P) X 850 mm (H)
Poids de l'appareil56 kg
Température admissible5 - 35 °C
Capacité maximale8 kg9 kg
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Panneau de
2
commande
Porte
3
FR
Accessoires
Veuillez contacter le centre d'information client LG Electronics pour tout achat.
Tuyau de vidange de la
condensation et support
de tuyau
10
Support de séchageKit de superposition
FR
Exigences du lieu d'installation
Emplacement
5 cm1 cm1 cm
Niveau du sol : La pente admissible sous la
totalité de l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre
de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
• Ne pas surcharger la prise avec plus d'un
appareil.
Espace Libre Supplémentaire : Pour le mur, 5
cm: arrière /1 cm: côté droit et gauche
• Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive
sur le dessus de l'appareil. Ces produits peuvent
endommager la finition ou les commandes.
REMARQUE
• Pour une meilleure performance de séchage,
veuillez garder l'arrière de l'appareil à distance du
mur.
• Ne pas installer l'appareil s'il existe un risque de
gel ou de poussière.
• L'appareil peut ne pas être en mesure de
fonctionner correctement ou peut être
endommagé par le gel de l'eau de condensation
dans la pompe et le tuyau de vidange.
• Ne pas installer l'appareil à côté d'un appareil à
haute température comme un réfrigérateur, un
four ou un poêle, etc., car cela peut provoquer
des difficultés de séchage et une mauvaise durée
du programme, et nuire au bon fonctionnement
du compresseur. L'appareil fonctionne mieux à
une température ambiante de 23 °C.
Positionnement
• Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
• S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La
fiabilité de l'unité de commande électronique peut
être altérée à des températures inférieures au
point de congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques heures
avant de le mettre en service.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est
installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
• Une fois l’appareil installé, ajustez les quatre
pieds à l’aide d’une clé pour vous assurer que
l’appareil est stable et laissez un dégagement
d’environ 20 mm entre le dessus de l’appareil et
le dessous de tout plan de travail.
Exigences relatives à la ventilation
• Alcôve ou sous-plan de travail
− Respecter un débit d'air de 3,17 m3/min à
travers l'appareil
• Armoire
− La porte de l'armoire doit comporter 2
ouvertures (persiennes), chacune ayant une
superficie minimale de 387 cm², située à 8 cm
du haut et du bas de la porte.
11
FR
AVERTISSEMENT
• Éviter d'installer l'appareil autour d'un d'une
source chaleur. L'arrière de l'appareil doit être
bien ventilé. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des problèmes.
• L'appareil ne doit pas être installé à côté d'un
appareil de réfrigération.
• L'appareil n'est pas conçu pour un usage
maritime ou dans des installations mobiles
comme des caravanes, avions, etc.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
Instructions d'installation par
superposition
Votre sèche-linge peut être placé sur le dessus
d'un lave-linge LG et solidement fixé avec un kit de
superposition. Cette installation doit être effectuée
par un personnel qualifié pour s'assurer qu'il soit
correctement installé.
Le personnel de service qualifié fera en sorte que
vous ayez le bon kit de superposition pour votre
modèle de lave-linge et s'assurera qu'il soit
solidement fixé. Pour ces raisons, un montage
expert est essentiel.
Kit de superposition
Pour superposer ce sèche-linge, un kit de
superposition LG est nécessaire.
Sèche-linge
Lave-linge
12
Ce sèche-linge ne peut être superposé que sur le
dessus d'un lave-linge LG. Ne pas tenter de
superposer ce sèche-linge sur un autre lave-linge,
car il peut en résulter des dégâts, des blessures ou
des dommages matériels.
Taille de la plaque supérieure du
Forme et
directives
d'assemblage
lave-linge
550 mm600 mm
FR
Procédure d'installation
Placer le sèche-linge LG sur le lave-linge LG.
1
Retirer les deux vis de la partie inférieure du
2
capot arrière de chaque côté, comme illustré
ci-dessous.
Aligner les trous du kit de superposition et les
3
trous du capot arrière.
• 3-1) 600 mm
• 3-2) 550 mm
AVERTISSEMENT
• Une installation incorrecte peut provoquer des
accidents graves.
• Le poids de l'appareil et la hauteur de l'installation
rendent la procédure de superposition trop
risquée pour une seule personne. Cette
procédure doit être effectuée par deux personnels
d'entretien qualifiés ou plus.
• L'appareil ne convient pas pour une installation
intégrée. Ne pas installer comme un appareil
intégré.
• Ne pas utiliser si l'appareil n'est pas correctement
superposé.
Fixer les deux vis qui ont été retirées
4
auparavant du sèche-linge sur le kit de
superposition.
Utiliser les quatre vis de la boîte d'accessoires
5
(16 mm) pour assembler le capot arrière du
lave-linge et le kit de superposition.
La procédure du côté opposé sera identique.
6
13
FR
Vidange des condensats
Normalement, l'eau condensée est pompée dans le
réservoir d'eau où l'eau est collectée jusqu'à une
vidange manuelle. L'eau peut également être
évacuée directement vers une vidange au réseau,
en particulier lorsque le sèche-linge est superposé
sur le dessus d'un lave-linge. Avec un kit de
connexion pour tuyau de vidange au réseau, il suffit
de modifier le chemin de l'eau et de le rediriger
vers le dispositif de vidange comme ci-dessous :
Séparer le couvercle anti-retour( ) et le tuyau
1
du réservoir d'eau( ) du kit de raccordement.
Fixer le couvercle anti-retour( ) à la tête du
2
kit de raccordement, puis connecter le tuyau de
drainage( ) sur le côté opposé du kit de
raccordement.
Mise à niveau de l'appareil
La mise à niveau de l'appareil empêche les bruits
et des vibrations inutiles. Placer l'appareil sur un
sol résistant et de niveau.
Si l'appareil n'est pas correctement mis à niveau,
ajuster les pieds de nivellement avant selon le
besoin.
Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
pour monter et dans le sens inverse pour
descendre jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus,
à la fois d'avant-arrière, de côté à côté et de coin à
coin.
Pieds réglables
Pieds réglablesPieds réglables
Vérifier en diagonale
• Si l'on appuie sur les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas
monter et descendre du tout (vérifier les deux
sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la
plaque supérieure en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
ATTENTION
• Si le tuyau est installé de manière qu'il peut être
plié ou pincé, le drainage risque de ne pas
fonctionner correctement.
14
FR
Inverser la porte
Vous pouvez inverser la porte pour votre
commodité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas inverser la porte pendant que l’appareil
est posé sur un lave-linge.
• Avant de retirer les vis de la charnière, demander
à un assistant de supporter le poids de la porte.
La porte pourrait tomber sur le sol en raison de
son poids.
• Pour des raisons de sécurité, deux personnes ou
plus doivent travailler ensemble pour inverser la
porte.
REMARQUE
• L'apparence des vis varie et les vis doivent être
insérées différemment en fonction de la position.
S'assurer que la vis est correctement
sélectionnée avant de serrer.
Ouvrir la porte et retirer les 2 vis sur la
1
charnière de la porte. Après avoir retiré les vis,
poser la porte avec précaution, la face avant
tournée vers le sol.
Armoire
Retirer les 8 vis de l'ensemble charnière de la
2
porte.
• Il existe 6 vis à l'avant et 2 vis sur le côté.
Ensemble de
charnière
Retirer les 3 vis de la serrure de porte qui est
3
fixée entre la porte et l’assemblage
d’articulation, puis retirer la vis qui est fixée sur
le crochet de la porte.
Ensemble de
verrou de porte
Charnière de porte
AVERTISSEMENT
• Retirer d'abord la vis inférieure. La porte peut
tomber sur le sol en raison de son poids et la
porte peut être endommagée.
Basculer entre la position de l'ensemble de
4
charnière et l'ensemble de verrou de porte,
puis serrer les vis dans l'ordre inverse.
• Serrer la vis dans la bonne position en se
référant aux étapes 2 à 4.
Ensemble de
verrou de porte
Ensemble
charnière
15
FR
Retirer le loquet de la porte du cadre de
5
l'appareil en retirant les 2 vis, puis les
assembler du côté opposé.
Loquet de porte
Retirer les 2 vis décoratives du cadre de
6
l'appareil, puis les assembler du côté opposé.
Installer la porte avec les vis retirées à l'étape
7
1, puis vérifier que la porte se ferme
correctement.
16
UTILISATION
FR
Utilisation de l'appareil
Avant le premier cycle, régler l'appareil pour sécher
pendant cinq minutes afin de réchauffer le tambour.
Ouvrir la porte entre des charges les premières fois
que vous utilisez l'appareil afin de permettre à
toutes les odeurs de l'intérieur de l'appareil de se
disperser.
S'assurer que le filtre à peluches et le réservoir
1
d'eau soient propres.
• Le filtre à peluches est à l'intérieur du cercle
de la porte. Il doit être nettoyé avant chaque
cycle de séchage.
• Ouvrir la porte et s'assurer que le filtre à
peluches soit propre. Si ce n'est pas le cas,
veuillez nettoyer le filtre à peluches.
• Vérifier également que le réservoir d'eau est
vide pour des résultats de séchage optimaux.
ATTENTION
• Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et
le joint en caoutchouc.
Mettre l'alimentation en marche.
3
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. L'icône
du voyant au-dessus du bouton s'allume,
indiquant que l'appareil est prêt à fonctionner.
Sélectionner le programme de séchage que
4
vous voulez.
• Vous pouvez choisir un programme en
tournant le bouton sélecteur de programme
jusqu'à ce que le programme désiré soit
indiqué.
• Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause
sans choisir un programme, l'appareil passe
au programme Coton. Veuillez vous reporter
au tableau des programmes pour des
informations détaillées.
AVERTISSEMENT
• Ne buvez pas l'eau condensée.
REMARQUE
• Dans certains cas, la fenêtre LED peut afficher
(Symbole d'eau vide) et l'appareil peut
s'arrêter parce que le réservoir d'eau est plein.
Placer le linge dans le tambour après tri.
2
• Les vêtements doivent être triés par type de
tissu et niveau de séchage et toutes les
sangles et ceintures de vêtements doivent
être bien attachées et fixées avant d'être
mises dans le tambour. Pousser le linge à
l'arrière pour l'éloigner du joint de la porte.
Sinon, le joint de la porte et les vêtements
peuvent être endommagés. Fermer la porte.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
5
Une fois le cycle terminé, ouvrir la porte et
6
sortir le linge.
Arrêter l'appareil.
7
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
17
FR
ATTENTION
• Faites attention ! Le tambour à l'intérieur peut être
encore chaud.
• L'appareil ne doit pas être utilisé à des fins autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
REMARQUE
• La dernière partie d'un cycle de sèche-linge se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement)
afin de garantir que la lessive reste à une
température qui assure que le linge ne soit pas
endommagé.
• Une température atmosphérique élevée et une
petite pièce peuvent à la fois augmenter le temps
de séchage et la consommation d'énergie.
Trier le linge
Les vêtements disposent de leurs propres
étiquettes de soins de lavage, donc il est
recommandé d'effectuer un séchage selon
l'étiquette de soins de lavage.
En plus de cela, le linge doit être trié en fonction de
la taille et du type de tissu.
Pour la meilleure performance de séchage et la
consommation d'énergie la plus efficace, ne pas
surcharger l'appareil.
Lainages
• Sécher les lainages sur le programme Laine.
Assurez-vous de suivre d'abord les symboles de
l'étiquette de soins du tissu. La laine peut ne pas
être complètement sèche avec le cycle, donc ne
répétez pas le séchage. Remettre les lainages
dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
• Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter en fonction de la qualité.
Sans fer et synthétique
• Ne pas surcharger l’appareil. Retirer les articles
sans fer dès que l’appareil s’arrête pour réduire
les plis.
Caoutchouc et plastiques
• Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou
contenant du caoutchouc ou des matières
plastiques, tels que :
− tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
− rideaux et nappes
− tapis de bain
Fibre de verre
• Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans
l'appareil. Des particules de verre laissées dans
l'appareil peuvent être ensuite collectées par vos
vêtements dans des cycles ultérieurs.
IcôneDescription
Séchage
Séchage en machine
Pressage permanent /
Résistance au froissement
Doux / Délicat
Ne pas sécher en machine
Ne pas sécher
Chauffage Fort
Chauffage Moyen
Chauffage Faible
Pas de chauffage / Air
Étendre pour sécher / Suspendre
pour sécher
Égoutter pour sécher
Séchage à plat
À l'ombre
Vêtements de bébé et chemises de nuit
• Toujours vérifier les étiquettes d'entretien des
tissus.
18
Panneau de commande
2
FR
Bouton Marche/Arrêt
1
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge en marche et à l'arrêt.
• Druk op de knop Marche/Arrêt om de functie
Startuitstel te annuleren.
Sélecteur de programme
• Les programmes sont disponibles selon le
type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le
programme sélectionné.
Bouton Départ/Pause
3
• Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour
démarrer ou mettre en pause un cycle de
séchage.
• En pause, l'alimentation se coupe
automatiquement après 14 secondes.
Boutons de programme supplémentaires
4
• Utiliser ces boutons pour sélectionner les
options souhaitées pour le programme
sélectionné.
• Pour utiliser la fonction de démarrage à
distance, reportez-vous à la partie
FONCTIONS SMART.
Affichage
• : Cette icône indique que le filtre à peluches
doit être nettoyé ou est bouché.
− Notification de nettoyage : Lorsque vous
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt l'icône
s'affiche.
− Notification d'encrassement : Cette icône
s'affiche avec un son de signal sonore lorsque
l'appareil est en marche.
• : Cette icône indique que le réservoir d'eau
doit être vidé ou est plein.
− Notification de vidange : Lorsque vous appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt, cette icône
s'affiche.
− Notification d'eau pleine : L'icône s'affiche et un
son de signal sonore est audible lorsque
l'appareil est en marche.
• : Cette icône indique le statut de l'insertion du
filtre à charpie. Si le filtre à charpie n’est pas
inséré, l'appareil ne fonctionnera pas et l'icône
s’affichera.
• : Cette icône indique l'état de nettoyage
automatique du condenseur. L'icône s'affichera
pendant les pulvérisations d'eau dans le
condenseur.
19
Tableau des programmes
Programme de séchage
Programmes de Séchage Sonde
FR
ProgrammeType de lingeDétail
Baumwolle
(Coton)
Mix (Mix)
Pflegeleicht
(Synthétiques)
Bettdecken
(Couette)
Handtücher
(Linge de
maison)
Allergy Care
(Anti-allergie)
Speed 30
(Rapide 30)
Serviettes de bain, robes
de chambre et linge de lit
Serviettes de bain,
torchons, sous-vêtements
et chaussettes en coton
Linge de lit, linge de table,
serviettes, t-shirts, polos et
vêtements de travail
Linge de lit, linge de table,
survêtements, anoraks et
couvertures
Pantalons, commodes,
jupes et chemisiers
Chemises, t-shirts,
pantalons, sous-vêtements
et chaussettes
Chemises, t-shirts,
sous-vêtements, anoraks et
chaussettes
Literie, drapsPour des couettes-2,5 kg
Serviettes, Taies d'oreillers
Coton, sous-vêtements,
draps de lit et vêtements
de bébé
Les objets légers et petits
de moins de 3ea.
Pour des tissus épais et
matelassés
Pour des tissus ne
nécessitant pas de
repassage
Pour des tissus nécessitant
un repassage
Pour des tissus épais et
matelassés ne nécessitant
pas de repassage
Pour des tissus ne
nécessitant pas de
repassage
Pour des tissus nécessitant
un repassage
Pour le polyamide,
l'acrylique et le polyester
ne nécessitant pas de
repassage
Pour le polyamide,
l'acrylique, le polyester
nécessitant un repassage
Pour des tissus en coton
ne nécessitant pas de
repassage
Aide à éliminer les
allergènes tels que les
acariens
Pour les articles à petite
quantité de polyamide,
d'acrylique et de polyester
Niveau de
séchage
Extra
trocken
(Extra sec)
Schrank-
tocken (Prêt à
ranger)
Bügeltrocken
(Prêt à
repasser)
Extra
trocken
(Extra sec)
Schrank-
tocken (Prêt à
ranger)
Bügeltrocken
(Prêt à
repasser)
Schrank-
tocken (Prêt à
ranger)
Bügeltrocken
(Prêt à
repasser)
-4,5 kg
-4,5 kg
-1 kg
Capacité
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
4 kgChemises et chemisiers
3,5 kg
20
Programmes de Séchage Sonde
FR
ProgrammeType de lingeDétail
Sprotbekleidung
(Textiles sport)
Wolle (Laine)LainePour la laine-1 kg
Feinwäsche
(Délicat)
ProgrammeType de lingeDétail
Korbtrocknen
(Séchage à plat)
Abkühlen
(Air froid)
Warm
(Air chaud)
Tenue de football et
vêtements de formation
Soie, tissus raffinés et
lingerie
Programmes de Minuterie
Soie, laine, lingerie délicate
Tous tissus ayant besoin
de rafraîchissement
Serviettes de bain,
peignoirs de bain, torchons
de vaisselle et tissus
acryliques matelassés
Pour des matières
polyester
Pour des tissus sensibles à
la chaleur, tels que des
tissus synthétiques
Rafraîchit les vêtements
sans sèche-linge
Séchage sans chaleur--
Petits articles et vêtements
humides, articles du
quotidien adaptés au
séchage thermique
Niveau de
séchage
-2 kg
-1,5 kg
Niveau de
séchage
--
--
Capacité
8 kg / 9 kg
Capacité
8 kg / 9 kg
ATTENTION
• Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme Warm (Air chaud) dans les programmes
de Minuterie. Les articles de laine doivent être séchés en utilisant le programme Wolle (Laine) et les
tissus sensibles à la chaleur, y compris la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés en
utilisant le programme Feinwäsche (Délicat). Veuillez respecter la charge de linge recommandée lorsque
vous sélectionnez le programme souhaité. Sinon, vos vêtements peuvent être endommagés.
REMARQUE
• Testé conformément à la norme EN61121 et à la directive 932/2012
• Régler le programme sur Coton Prêt à Ranger Énergie (pleine et demi-charge) pour un test conformément
à la norme EN61121 et à la directive 932/2012
• Programme Coton Standard : Option (par défaut) (C'est le programme le plus
efficace en termes de conditions d'essai proposées par EN61121 et la directive 932/2012)
• Il convient au séchage du linge habituel humide en coton et il s'agit du programme le plus efficace en
termes de consommation d'énergie pour sécher du linge humide en coton.
• Les résultats des tests dépendent de la température ambiante, du type et de la quantité de charge, de la
dureté de l'eau et de la température d'arrivée de l'eau.
• Si l'appareil est encastré, cela peut causer une dégradation des performances.
• Si le linge n'est pas essoré à une vitesse élevée pendant le lavage, la consommation d'énergie et le
temps de séchage augmentent.
21
FR
Programme en option
Startzeitvorwahl (Fin différée)
Vous pouvez utiliser l'option Fin différée pour
retarder l'heure de fin du cycle de séchage. La Fin
différée maximale est de 19 heures. La Fin différée
minimale est de 3 heures.
Mettre l'appareil sous tension.
1
Sélectionner un programme.
2
Appuyer sur le bouton Startzeitvorwahl.
3
Régler les heures de retard en appuyant sur le
4
bouton Mehr Zeit, Weniger Zeit.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
5
Knitterschutz (Défroissage)
L’option Anti-froissage empêche des plis de se
former lorsque le linge n’est pas déchargé
rapidement à la fin du cycle de séchage. Lorsque
Knitterschutz est sélectionné, l’appareil fonctionne
et se met en pause à plusieurs reprises, vous
donnant deux heures pour décharger le linge. Si la
porte est ouverte pendant l’option Anti-froissage,
l’option est annulée.
Favorit (Favori)
L'option Favori vous permet de stocker un
programme de séchage personnalisé pour une
utilisation ultérieure.
Mettre l'appareil sous tension.
1
Sélectionner un programme.
2
Sélectionner l'option ou un programme
3
supplémentaire.
(Knitterschutz, EcoHybrid etc.)
Appuyer et maintenir le bouton de l'option
4
Favorit pendant trois secondes.
L'option Favori est maintenant enregistrée pour une
utilisation ultérieure. Pour réutiliser le programme
enregistré, sélectionner l'option Favorit et appuyer
sur le bouton Départ/Pause.
Trommelbeleuchtung (Éclairage
tambour)
Lorsque l'appareil est en marche, il est possible de
voir l'intérieur du tambour si vous sélectionnez la
fonction Éclairage tambour.
• Appuyer et maintenir le bouton Trocknungsgrad
pendant 3 secondes pour activer la fonction
Eclairage du tambour.
• Lumière allumée : La porte est ouverte.
• Lumière éteinte : La porte est fermée. La lumière
s'éteint automatiquement.
22
EcoHybrid (EcoHybrid)
Ce programme supplémentaire offre la possibilité
d'économiser de l'énergie ou du temps.
• Eco: Option d'économie d'énergie.
• Zeit sparen: Option d'économie de temps. Vous
verrez l'indication Rapide sur l'écran LED.
Kindersicherung (Verrouillage
enfant)
Utiliser cette option pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
Verrouillage du panneau de commande
Appuyer et maintenir les boutons Favorit et
1
Startzeitvorwahl siultanément pendant trois
secondes.
Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
2
l'écran.
Lorsque le Kindersicherung est activé, tous
les boutons sont verrouillés, sauf le bouton
Marche/Arrêt.
REMARQUE
• La mise hors tension ou l'exploitation de tous les
cycles ne réinitialise pas la fonction de
verrouillage enfant. Vous devez désactiver le
verrouillage enfant avant de pouvoir accéder à
d'autres fonctions.
FR
Déverrouillage du panneau de commande
Appuyer et maintenir les boutons Favorit et
Startzeitvorwahl siultanément pendant trois
secondes.
• Un signal sonore retentit et le temps restant pour
le programme actuel réapparaît à l'écran.
Signal (Signal sonore)
Cette option vous permet de régler le volume du
bip sonore.
Mehr Zeit (Ajouter du temps) /
Weniger Zeit (Réduction du temps)
Utiliser ces boutons avec les programmes de
Séchage Manuel pour augmenter ou réduire
manuellement le temps de séchage.
Appuyer sur le bouton Mehr Zeit pour augmenter
la durée du programme sélectionné de cinq
minutes.
Appuyer sur le bouton Weniger Zeit pour diminuer
la durée du programme sélectionné de cinq
minutes.
23
FR
Korbtrocknen (Séchage à plat)
Le support de séchage est placé à l'intérieur de
l'appareil, comme dans l'image ci-dessous. Retirer
et jeter le matériel d'emballage avant utilisation.
Le Séchage à plat est conçu pour une utilisation
avec du linge qui doit être séché à plat, sans
tambour, comme des chandails et des tissus
délicats.
Ouvrir la porte.
1
Insérer le crochet au centre du tambour.
2
Placer le support de séchage sur la structure
3
au-dessus du filtre à peluches et appuyer
dessus pour terminer l'assemblage.
Fermer la porte.
5
Mettre l’alimentation sous tension et sélectionnr
6
Korbtrocknen.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
7
REMARQUE
• Contrôler le filtre à peluches et retirer les
peluches accumulées des articles séchés sur le
support.
• Les touches Mehr Zeit / Weniger Zeit peuvent
être utilisées pour un réglage fin du temps de
séchage.
Placer les articles mouillés sur le support.
4
Laisser de l'espace autour des articles pour
que l'air circule.
• Le support ne bouge pas, mais le tambour
tourne.
24
FONCTIONS SMART
FR
Utilisation de l'Application LG
SmartThinQ
Les choses à vérifier avant
d'utiliser LG SmartThinQ
• Pour les appareils avec le logo ou
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
1
sans fil (Réseau Wi-Fi),
• Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
Désactiver les Données Mobiles ou les
2
Données cellulaires sur votre smartphone.
• Pour les iPhones, désactivez les données en
allant sur Paramètres → Données cellulaires → Données cellulaires.
Connectez votre smartphone au routeur sans
3
fil.
REMARQUE
• Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifiez si l’icône
Wi-Fi sur le tableau de commande est
allumée.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
• LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau, ou
de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez
un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du
signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ
une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à
ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, il est possible que vous ne
puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le
modifier par d'autres protocoles de sécurité
(WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit
à nouveau.
25
FR
Installation de LG SmartThinQ
Chercher l’application LG SmartThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivez les instructions pour télécharger et installer
l’application.
Fonction Wi-Fi
• Pour les appareils avec le logo ou
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Cycle de séchage (Dém. à distance,
Programme téléchargé)
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
Smart Diagnosis™
Cette fonction fournit des informations utiles pour le
diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou que l'appareil
rencontre des problèmes, vous disposez de l'option
vous permettant de recevoir des notifications sur un
smartphone.
Contrôle de l'Énergie
La consommation d'énergie du sèche-linge est
affectée par le cycle et les options de façon que
vous pouvez voir quelques modifications au niveau
de la consommation d'énergie d'un cycle à un
autre.
Réglages
Définir le nom du produit et supprimer un produit.
REMARQUE
• Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur
de services Internet ou le mot de passe,
supprimer l’appareil enregistré de l’application LG
SmartThinq et l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.