LG RT8DIH2 User Manual

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
SÈCHE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
FR FRANÇAIS IT ITALIANO
MFL69702095
Rev.02_053118
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité ............................................ 3
Recyclage de votre ancien appareil ........................................................... 9
INSTALLATION ......................................................................10
Caractéristiques ........................................................................................10
Accessoires .............................................................................................. 10
Exigences du lieu d'installation ................................................................. 11
Instructions d'installation par superposition .............................................. 12
Inverser la porte ........................................................................................15
UTILISATION ..........................................................................17
Utilisation de l'appareil ..............................................................................17
Trier le linge .............................................................................................. 18
Panneau de commande ...........................................................................19
Tableau des programmes ......................................................................... 20
Programme en option ............................................................................... 22
Korbtrocknen (Séchage à plat) ................................................................. 24
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
FONCTIONS SMART .............................................................25
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ ............................................... 25
Utilisation de Smart Diagnosis™ .............................................................. 29
MAINTENANCE ......................................................................30
Nettoyage du filtre à peluches .................................................................. 30
Vider le réservoir d'eau ............................................................................. 31
Nettoyage de la grille d'entrée d'Air froid .................................................. 31
Essuyer le capteur d'humidité...................................................................31
DÉPANNAGE ..........................................................................32
Diagnostic de problèmes .......................................................................... 32
Codes d'erreur .......................................................................................... 36
GARANTIE ..............................................................................37
DONNÉES D'UTILISATION ...................................................38

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
FR
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
Installation
•Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la terre et ajusté par un personnel qualifié suivant les instructions d'installation.
•Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
•Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
•Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
FR
4
FR
•Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
•Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
•Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
•L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit régulièrement mis sous tension et hors tension par un service public.
Utilisation
•Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
•Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
•Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
5
FR
•Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
•Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
•Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
•Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
•Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
•Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
•Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
•Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
•Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
•Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
6
FR
Maintenance
•Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
•Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
•Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
•Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
•Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
•Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.
•Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
•Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
•L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
•Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
•Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des maladies d'origine alimentaire.
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
7
•Le filtre à peluches doit être nettoyé fréquemment.
•Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler autour de l'appareil.
•Ne vaporisez pas un produit de nettoyage à sec directement dans le sèche-linge et n'utilisez pas ce dernier pour sécher du linge imprégné d'un produit de nettoyage à sec.
•Ne faites pas sécher du linge présentant des taches de substances huileuses. Les taches de substances huileuses (huiles comestibles incluses) ne peuvent pas être complètement éliminées du linge, même après un lavage à l'eau.
•L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit régulièrement mis sous tension et hors tension par un service public.
•Retirez le linge du sèche-linge immédiatement après la fin du séchage ou si l'alimentation est coupée pendant le processus de séchage. Les vêtements laissés sans surveillance dans le sèche­linge après avoir été séchés peuvent provoquer un incendie. Les vêtements retirés du sèche-linge trop longtemps après le séchage peuvent provoquer un incendie. Lorsque le séchage est terminé, retirez immédiatement les vêtements du sèche-linge, puis étendez-les ou disposez-les à plat pour les laisser refroidir.
FR
8
Élimination
•Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
•Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.

Recyclage de votre ancien appareil

• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www. quefairedemesdechets.fr
•Contient des gaz à effet de serre fluorés. R134a (PRP:1430): 0,500 kg / 0,715 tonnes équivalent CO2. Hermétiquement scellé.
FR
9

INSTALLATION

Caractéristiques
1 2
Réservoir d'eau
1
3
Modèle RT8DIH* RT9DIH*
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions 600 mm (L) X 690 mm (P) X 850 mm (H)
Poids de l'appareil 56 kg
Température admissible 5 - 35 °C
Capacité maximale 8 kg 9 kg
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Panneau de
2
commande
Porte
3
FR
Accessoires
Veuillez contacter le centre d'information client LG Electronics pour tout achat.
Tuyau de vidange de la condensation et support
de tuyau
10
Support de séchage Kit de superposition
FR

Exigences du lieu d'installation

Emplacement
5 cm 1 cm 1 cm
Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
• Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
Espace Libre Supplémentaire : Pour le mur, 5 cm: arrière /1 cm: côté droit et gauche
• Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil. Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes.
REMARQUE
• Pour une meilleure performance de séchage, veuillez garder l'arrière de l'appareil à distance du mur.
• Ne pas installer l'appareil s'il existe un risque de gel ou de poussière.
• L'appareil peut ne pas être en mesure de fonctionner correctement ou peut être endommagé par le gel de l'eau de condensation dans la pompe et le tuyau de vidange.
• Ne pas installer l'appareil à côté d'un appareil à haute température comme un réfrigérateur, un four ou un poêle, etc., car cela peut provoquer des difficultés de séchage et une mauvaise durée du programme, et nuire au bon fonctionnement du compresseur. L'appareil fonctionne mieux à une température ambiante de 23 °C.
Positionnement
• Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.
• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
• Une fois l’appareil installé, ajustez les quatre pieds à l’aide d’une clé pour vous assurer que l’appareil est stable et laissez un dégagement d’environ 20 mm entre le dessus de l’appareil et le dessous de tout plan de travail.
Exigences relatives à la ventilation
• Alcôve ou sous-plan de travail
− Respecter un débit d'air de 3,17 m3/min à travers l'appareil
• Armoire
− La porte de l'armoire doit comporter 2 ouvertures (persiennes), chacune ayant une superficie minimale de 387 cm², située à 8 cm du haut et du bas de la porte.
11
FR
AVERTISSEMENT
• Éviter d'installer l'appareil autour d'un d'une source chaleur. L'arrière de l'appareil doit être bien ventilé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes.
• L'appareil ne doit pas être installé à côté d'un appareil de réfrigération.
• L'appareil n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans des installations mobiles comme des caravanes, avions, etc.
Raccordement électrique
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
• Toujours débrancher l'appareil après utilisation.
• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.

Instructions d'installation par superposition

Votre sèche-linge peut être placé sur le dessus d'un lave-linge LG et solidement fixé avec un kit de superposition. Cette installation doit être effectuée par un personnel qualifié pour s'assurer qu'il soit correctement installé.
Le personnel de service qualifié fera en sorte que vous ayez le bon kit de superposition pour votre modèle de lave-linge et s'assurera qu'il soit solidement fixé. Pour ces raisons, un montage expert est essentiel.
Kit de superposition
Pour superposer ce sèche-linge, un kit de superposition LG est nécessaire.
Sèche-linge
Lave-linge
12
Ce sèche-linge ne peut être superposé que sur le dessus d'un lave-linge LG. Ne pas tenter de superposer ce sèche-linge sur un autre lave-linge, car il peut en résulter des dégâts, des blessures ou des dommages matériels.
Taille de la plaque supérieure du
Forme et
directives
d'assemblage
lave-linge
550 mm 600 mm
FR
Procédure d'installation
Placer le sèche-linge LG sur le lave-linge LG.
1
Retirer les deux vis de la partie inférieure du
2
capot arrière de chaque côté, comme illustré ci-dessous.
Aligner les trous du kit de superposition et les
3
trous du capot arrière.
• 3-1) 600 mm
• 3-2) 550 mm
AVERTISSEMENT
• Une installation incorrecte peut provoquer des accidents graves.
• Le poids de l'appareil et la hauteur de l'installation rendent la procédure de superposition trop risquée pour une seule personne. Cette procédure doit être effectuée par deux personnels d'entretien qualifiés ou plus.
• L'appareil ne convient pas pour une installation intégrée. Ne pas installer comme un appareil intégré.
• Ne pas utiliser si l'appareil n'est pas correctement superposé.
Fixer les deux vis qui ont été retirées
4
auparavant du sèche-linge sur le kit de superposition.
Utiliser les quatre vis de la boîte d'accessoires
5
(16 mm) pour assembler le capot arrière du lave-linge et le kit de superposition.
La procédure du côté opposé sera identique.
6
13
FR
Vidange des condensats
Normalement, l'eau condensée est pompée dans le réservoir d'eau où l'eau est collectée jusqu'à une vidange manuelle. L'eau peut également être évacuée directement vers une vidange au réseau, en particulier lorsque le sèche-linge est superposé sur le dessus d'un lave-linge. Avec un kit de connexion pour tuyau de vidange au réseau, il suffit de modifier le chemin de l'eau et de le rediriger vers le dispositif de vidange comme ci-dessous :
Séparer le couvercle anti-retour( ) et le tuyau
1
du réservoir d'eau( ) du kit de raccordement.
Fixer le couvercle anti-retour( ) à la tête du
2
kit de raccordement, puis connecter le tuyau de drainage( ) sur le côté opposé du kit de raccordement.
Mise à niveau de l'appareil
La mise à niveau de l'appareil empêche les bruits et des vibrations inutiles. Placer l'appareil sur un sol résistant et de niveau.
Si l'appareil n'est pas correctement mis à niveau, ajuster les pieds de nivellement avant selon le besoin.
Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour monter et dans le sens inverse pour descendre jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus, à la fois d'avant-arrière, de côté à côté et de coin à coin.
Pieds réglables
Pieds réglables Pieds réglables
Vérifier en diagonale
• Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas monter et descendre du tout (vérifier les deux sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
ATTENTION
• Si le tuyau est installé de manière qu'il peut être plié ou pincé, le drainage risque de ne pas fonctionner correctement.
14
FR

Inverser la porte

Vous pouvez inverser la porte pour votre commodité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas inverser la porte pendant que l’appareil est posé sur un lave-linge.
• Avant de retirer les vis de la charnière, demander à un assistant de supporter le poids de la porte. La porte pourrait tomber sur le sol en raison de son poids.
• Pour des raisons de sécurité, deux personnes ou plus doivent travailler ensemble pour inverser la porte.
REMARQUE
• L'apparence des vis varie et les vis doivent être insérées différemment en fonction de la position. S'assurer que la vis est correctement sélectionnée avant de serrer.
Ouvrir la porte et retirer les 2 vis sur la
1
charnière de la porte. Après avoir retiré les vis, poser la porte avec précaution, la face avant tournée vers le sol.
Armoire
Retirer les 8 vis de l'ensemble charnière de la
2
porte.
• Il existe 6 vis à l'avant et 2 vis sur le côté.
Ensemble de
charnière
Retirer les 3 vis de la serrure de porte qui est
3
fixée entre la porte et l’assemblage d’articulation, puis retirer la vis qui est fixée sur le crochet de la porte.
Ensemble de verrou de porte
Charnière de porte
AVERTISSEMENT
• Retirer d'abord la vis inférieure. La porte peut tomber sur le sol en raison de son poids et la porte peut être endommagée.
Basculer entre la position de l'ensemble de
4
charnière et l'ensemble de verrou de porte, puis serrer les vis dans l'ordre inverse.
• Serrer la vis dans la bonne position en se référant aux étapes 2 à 4.
Ensemble de
verrou de porte
Ensemble charnière
15
FR
Retirer le loquet de la porte du cadre de
5
l'appareil en retirant les 2 vis, puis les assembler du côté opposé.
Loquet de porte
Retirer les 2 vis décoratives du cadre de
6
l'appareil, puis les assembler du côté opposé.
Installer la porte avec les vis retirées à l'étape
7
1, puis vérifier que la porte se ferme correctement.
16

UTILISATION

FR

Utilisation de l'appareil

Avant le premier cycle, régler l'appareil pour sécher pendant cinq minutes afin de réchauffer le tambour. Ouvrir la porte entre des charges les premières fois que vous utilisez l'appareil afin de permettre à toutes les odeurs de l'intérieur de l'appareil de se disperser.
S'assurer que le filtre à peluches et le réservoir
1
d'eau soient propres.
• Le filtre à peluches est à l'intérieur du cercle de la porte. Il doit être nettoyé avant chaque cycle de séchage.
• Ouvrir la porte et s'assurer que le filtre à peluches soit propre. Si ce n'est pas le cas, veuillez nettoyer le filtre à peluches.
• Vérifier également que le réservoir d'eau est vide pour des résultats de séchage optimaux.
ATTENTION
• Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.
Mettre l'alimentation en marche.
3
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. L'icône
du voyant au-dessus du bouton s'allume, indiquant que l'appareil est prêt à fonctionner.
Sélectionner le programme de séchage que
4
vous voulez.
• Vous pouvez choisir un programme en tournant le bouton sélecteur de programme jusqu'à ce que le programme désiré soit indiqué.
• Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans choisir un programme, l'appareil passe au programme Coton. Veuillez vous reporter au tableau des programmes pour des informations détaillées.
AVERTISSEMENT
• Ne buvez pas l'eau condensée.
REMARQUE
• Dans certains cas, la fenêtre LED peut afficher (Symbole d'eau vide) et l'appareil peut
s'arrêter parce que le réservoir d'eau est plein.
Placer le linge dans le tambour après tri.
2
• Les vêtements doivent être triés par type de
tissu et niveau de séchage et toutes les sangles et ceintures de vêtements doivent être bien attachées et fixées avant d'être mises dans le tambour. Pousser le linge à l'arrière pour l'éloigner du joint de la porte. Sinon, le joint de la porte et les vêtements peuvent être endommagés. Fermer la porte.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
5
Une fois le cycle terminé, ouvrir la porte et
6
sortir le linge.
Arrêter l'appareil.
7
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
17
FR
ATTENTION
• Faites attention ! Le tambour à l'intérieur peut être
encore chaud.
• L'appareil ne doit pas être utilisé à des fins autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
REMARQUE
• La dernière partie d'un cycle de sèche-linge se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de garantir que la lessive reste à une température qui assure que le linge ne soit pas endommagé.
• Une température atmosphérique élevée et une
petite pièce peuvent à la fois augmenter le temps de séchage et la consommation d'énergie.

Trier le linge

Les vêtements disposent de leurs propres étiquettes de soins de lavage, donc il est recommandé d'effectuer un séchage selon l'étiquette de soins de lavage.
En plus de cela, le linge doit être trié en fonction de la taille et du type de tissu.
Pour la meilleure performance de séchage et la consommation d'énergie la plus efficace, ne pas surcharger l'appareil.
Lainages
• Sécher les lainages sur le programme Laine.
Assurez-vous de suivre d'abord les symboles de l'étiquette de soins du tissu. La laine peut ne pas être complètement sèche avec le cycle, donc ne répétez pas le séchage. Remettre les lainages dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
• Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter en fonction de la qualité.
Sans fer et synthétique
• Ne pas surcharger l’appareil. Retirer les articles
sans fer dès que l’appareil s’arrête pour réduire les plis.
Caoutchouc et plastiques
• Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que :
− tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
− rideaux et nappes
− tapis de bain
Fibre de verre
• Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans l'appareil. Des particules de verre laissées dans l'appareil peuvent être ensuite collectées par vos vêtements dans des cycles ultérieurs.
Icône Description
Séchage
Séchage en machine
Pressage permanent / Résistance au froissement
Doux / Délicat
Ne pas sécher en machine
Ne pas sécher
Chauffage Fort
Chauffage Moyen
Chauffage Faible
Pas de chauffage / Air
Étendre pour sécher / Suspendre pour sécher
Égoutter pour sécher
Séchage à plat
À l'ombre
Vêtements de bébé et chemises de nuit
• Toujours vérifier les étiquettes d'entretien des tissus.
18

Panneau de commande

2
FR
Bouton Marche/Arrêt
1
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge en marche et à l'arrêt.
• Druk op de knop Marche/Arrêt om de functie
Startuitstel te annuleren.
Sélecteur de programme
• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
Bouton Départ/Pause
3
• Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer ou mettre en pause un cycle de séchage.
• En pause, l'alimentation se coupe automatiquement après 14 secondes.
Boutons de programme supplémentaires
4
• Utiliser ces boutons pour sélectionner les options souhaitées pour le programme sélectionné.
• Pour utiliser la fonction de démarrage à distance, reportez-vous à la partie FONCTIONS SMART.
Affichage
: Cette icône indique que le filtre à peluches doit être nettoyé ou est bouché.
− Notification de nettoyage : Lorsque vous
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt l'icône s'affiche.
− Notification d'encrassement : Cette icône s'affiche avec un son de signal sonore lorsque l'appareil est en marche.
: Cette icône indique que le réservoir d'eau doit être vidé ou est plein.
− Notification de vidange : Lorsque vous appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt, cette icône s'affiche.
− Notification d'eau pleine : L'icône s'affiche et un son de signal sonore est audible lorsque l'appareil est en marche.
: Cette icône indique le statut de l'insertion du filtre à charpie. Si le filtre à charpie n’est pas inséré, l'appareil ne fonctionnera pas et l'icône s’affichera.
: Cette icône indique l'état de nettoyage automatique du condenseur. L'icône s'affichera pendant les pulvérisations d'eau dans le condenseur.
19

Tableau des programmes

Programme de séchage
Programmes de Séchage Sonde
FR
Programme Type de linge Détail
Baumwolle
(Coton)
Mix (Mix)
Pflegeleicht
(Synthétiques)
Bettdecken
(Couette)
Handtücher
(Linge de
maison)
Allergy Care
(Anti-allergie)
Speed 30
(Rapide 30)
Serviettes de bain, robes de chambre et linge de lit
Serviettes de bain,
torchons, sous-vêtements
et chaussettes en coton
Linge de lit, linge de table, serviettes, t-shirts, polos et
vêtements de travail
Linge de lit, linge de table,
survêtements, anoraks et
couvertures
Pantalons, commodes,
jupes et chemisiers
Chemises, t-shirts,
pantalons, sous-vêtements
et chaussettes
Chemises, t-shirts,
sous-vêtements, anoraks et
chaussettes
Literie, draps Pour des couettes - 2,5 kg
Serviettes, Taies d'oreillers
Coton, sous-vêtements,
draps de lit et vêtements
de bébé
Les objets légers et petits
de moins de 3ea.
Pour des tissus épais et
matelassés
Pour des tissus ne nécessitant pas de
repassage
Pour des tissus nécessitant
un repassage
Pour des tissus épais et
matelassés ne nécessitant
pas de repassage
Pour des tissus ne nécessitant pas de
repassage
Pour des tissus nécessitant
un repassage
Pour le polyamide,
l'acrylique et le polyester
ne nécessitant pas de
repassage
Pour le polyamide,
l'acrylique, le polyester
nécessitant un repassage
Pour des tissus en coton
ne nécessitant pas de
repassage
Aide à éliminer les
allergènes tels que les
acariens
Pour les articles à petite
quantité de polyamide,
d'acrylique et de polyester
Niveau de
séchage
Extra
trocken
(Extra sec)
Schrank-
tocken (Prêt à
ranger)
Bügeltrocken
(Prêt à
repasser)
Extra
trocken
(Extra sec)
Schrank-
tocken (Prêt à
ranger)
Bügeltrocken
(Prêt à
repasser)
Schrank-
tocken (Prêt à
ranger)
Bügeltrocken
(Prêt à
repasser)
- 4,5 kg
- 4,5 kg
- 1 kg
Capacité
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
4 kgChemises et chemisiers
3,5 kg
20
Programmes de Séchage Sonde
FR
Programme Type de linge Détail
Sprotbekleidung
(Textiles sport)
Wolle (Laine) Laine Pour la laine - 1 kg
Feinwäsche
(Délicat)
Programme Type de linge Détail
Korbtrocknen
(Séchage à plat)
Abkühlen (Air froid)
Warm
(Air chaud)
Tenue de football et
vêtements de formation
Soie, tissus raffinés et
lingerie
Programmes de Minuterie
Soie, laine, lingerie délicate
Tous tissus ayant besoin
de rafraîchissement
Serviettes de bain,
peignoirs de bain, torchons
de vaisselle et tissus
acryliques matelassés
Pour des matières
polyester
Pour des tissus sensibles à
la chaleur, tels que des
tissus synthétiques
Rafraîchit les vêtements
sans sèche-linge
Séchage sans chaleur - -
Petits articles et vêtements
humides, articles du
quotidien adaptés au
séchage thermique
Niveau de
séchage
- 2 kg
- 1,5 kg
Niveau de
séchage
- -
- -
Capacité
8 kg / 9 kg
Capacité
8 kg / 9 kg
ATTENTION
• Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme Warm (Air chaud) dans les programmes de Minuterie. Les articles de laine doivent être séchés en utilisant le programme Wolle (Laine) et les tissus sensibles à la chaleur, y compris la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés en utilisant le programme Feinwäsche (Délicat). Veuillez respecter la charge de linge recommandée lorsque vous sélectionnez le programme souhaité. Sinon, vos vêtements peuvent être endommagés.
REMARQUE
• Testé conformément à la norme EN61121 et à la directive 932/2012
• Régler le programme sur Coton Prêt à Ranger Énergie (pleine et demi-charge) pour un test conformément à la norme EN61121 et à la directive 932/2012
• Programme Coton Standard : Option (par défaut) (C'est le programme le plus efficace en termes de conditions d'essai proposées par EN61121 et la directive 932/2012)
• Il convient au séchage du linge habituel humide en coton et il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher du linge humide en coton.
• Les résultats des tests dépendent de la température ambiante, du type et de la quantité de charge, de la dureté de l'eau et de la température d'arrivée de l'eau.
• Si l'appareil est encastré, cela peut causer une dégradation des performances.
• Si le linge n'est pas essoré à une vitesse élevée pendant le lavage, la consommation d'énergie et le temps de séchage augmentent.
21
FR

Programme en option

Startzeitvorwahl (Fin différée)
Vous pouvez utiliser l'option Fin différée pour retarder l'heure de fin du cycle de séchage. La Fin différée maximale est de 19 heures. La Fin différée minimale est de 3 heures.
Mettre l'appareil sous tension.
1
Sélectionner un programme.
2
Appuyer sur le bouton Startzeitvorwahl.
3
Régler les heures de retard en appuyant sur le
4
bouton Mehr Zeit, Weniger Zeit.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
5
Knitterschutz (Défroissage)
L’option Anti-froissage empêche des plis de se former lorsque le linge n’est pas déchargé rapidement à la fin du cycle de séchage. Lorsque Knitterschutz est sélectionné, l’appareil fonctionne et se met en pause à plusieurs reprises, vous donnant deux heures pour décharger le linge. Si la porte est ouverte pendant l’option Anti-froissage, l’option est annulée.
Favorit (Favori)
L'option Favori vous permet de stocker un programme de séchage personnalisé pour une utilisation ultérieure.
Mettre l'appareil sous tension.
1
Sélectionner un programme.
2
Sélectionner l'option ou un programme
3
supplémentaire. (Knitterschutz, EcoHybrid etc.)
Appuyer et maintenir le bouton de l'option
4
Favorit pendant trois secondes.
L'option Favori est maintenant enregistrée pour une utilisation ultérieure. Pour réutiliser le programme enregistré, sélectionner l'option Favorit et appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Trommelbeleuchtung (Éclairage tambour)
Lorsque l'appareil est en marche, il est possible de voir l'intérieur du tambour si vous sélectionnez la fonction Éclairage tambour.
• Appuyer et maintenir le bouton Trocknungsgrad
pendant 3 secondes pour activer la fonction Eclairage du tambour.
• Lumière allumée : La porte est ouverte.
• Lumière éteinte : La porte est fermée. La lumière s'éteint automatiquement.
22
EcoHybrid (EcoHybrid)
Ce programme supplémentaire offre la possibilité d'économiser de l'énergie ou du temps.
• Eco: Option d'économie d'énergie.
• Zeit sparen: Option d'économie de temps. Vous verrez l'indication Rapide sur l'écran LED.
Kindersicherung (Verrouillage enfant)
Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
Verrouillage du panneau de commande
Appuyer et maintenir les boutons Favorit et
1
Startzeitvorwahl siultanément pendant trois
secondes.
Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
2
l'écran. Lorsque le Kindersicherung est activé, tous
les boutons sont verrouillés, sauf le bouton
Marche/Arrêt.
REMARQUE
• La mise hors tension ou l'exploitation de tous les cycles ne réinitialise pas la fonction de verrouillage enfant. Vous devez désactiver le verrouillage enfant avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
FR
Déverrouillage du panneau de commande
Appuyer et maintenir les boutons Favorit et Startzeitvorwahl siultanément pendant trois
secondes.
• Un signal sonore retentit et le temps restant pour le programme actuel réapparaît à l'écran.
Signal (Signal sonore)
Cette option vous permet de régler le volume du bip sonore.
Mehr Zeit (Ajouter du temps) / Weniger Zeit (Réduction du temps)
Utiliser ces boutons avec les programmes de Séchage Manuel pour augmenter ou réduire manuellement le temps de séchage.
Appuyer sur le bouton Mehr Zeit pour augmenter la durée du programme sélectionné de cinq minutes.
Appuyer sur le bouton Weniger Zeit pour diminuer la durée du programme sélectionné de cinq minutes.
23
FR

Korbtrocknen (Séchage à plat)

Le support de séchage est placé à l'intérieur de l'appareil, comme dans l'image ci-dessous. Retirer et jeter le matériel d'emballage avant utilisation.
Le Séchage à plat est conçu pour une utilisation avec du linge qui doit être séché à plat, sans tambour, comme des chandails et des tissus délicats.
Ouvrir la porte.
1
Insérer le crochet au centre du tambour.
2
Placer le support de séchage sur la structure
3
au-dessus du filtre à peluches et appuyer dessus pour terminer l'assemblage.
Fermer la porte.
5
Mettre l’alimentation sous tension et sélectionnr
6
Korbtrocknen.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
7
REMARQUE
• Contrôler le filtre à peluches et retirer les peluches accumulées des articles séchés sur le support.
• Les touches Mehr Zeit / Weniger Zeit peuvent être utilisées pour un réglage fin du temps de séchage.
Placer les articles mouillés sur le support.
4
Laisser de l'espace autour des articles pour que l'air circule.
• Le support ne bouge pas, mais le tambour tourne.
24

FONCTIONS SMART

FR

Utilisation de l'Application LG SmartThinQ

Les choses à vérifier avant d'utiliser LG SmartThinQ
• Pour les appareils avec le logo ou
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
1
sans fil (Réseau Wi-Fi),
• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
Désactiver les Données Mobiles ou les
2
Données cellulaires sur votre smartphone.
• Pour les iPhones, désactivez les données en allant sur ParamètresDonnées cellulairesDonnées cellulaires.
Connectez votre smartphone au routeur sans
3
fil.
REMARQUE
• Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifiez si l’icône
Wi-Fi sur le tableau de commande est allumée.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
• LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
25
FR
Installation de LG SmartThinQ
Chercher l’application LG SmartThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application.
Fonction Wi-Fi
• Pour les appareils avec le logo ou
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Cycle de séchage (Dém. à distance, Programme téléchargé)
Définir ou télécharger tout programme préféré et l'exploiter par télécommande.
Smart Diagnosis™
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou que l'appareil rencontre des problèmes, vous disposez de l'option vous permettant de recevoir des notifications sur un smartphone.
Contrôle de l'Énergie
La consommation d'énergie du sèche-linge est affectée par le cycle et les options de façon que vous pouvez voir quelques modifications au niveau de la consommation d'énergie d'un cycle à un autre.
Réglages
Définir le nom du produit et supprimer un produit.
REMARQUE
• Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur de services Internet ou le mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l’application LG SmartThinq et l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
26
FR
Utilisation du Cycle de Séchage
Fernstart (Dém. à distance)
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Pour utiliser le Démarrage à distance :
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
1
Mettez le linge dans le tambour.
2
Appuyer et maintenir le bouton Signal appuyé
3
pendant 3 secondes pour activer la fonction de Démarrage à distance.
Lancez un programme depuis l'application LG
4
SmartThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
• Lorsque le mode Démarrage à distance est activé, vous pouvez lancer un cycle à partir de l'application Smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle n'est pas démarré, la machine attendra pour démarrer le cycle jusqu'à ce qu'il soit éteint à distance depuis l'application ou que le mode Démarrage à distance soit désactivé.
• Si la porte est ouverte, Démarrage à distance est désactivé.
Pour désactiver le Démarrage à distance :
Lorsque le Démarrage à distance est activé, appuyer et maintenir le bouton Signal pendant 3 secondes.
Download/Neu (Programme téléchargé)
Téléchargez des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès peuvent télécharger une variété de cycles de spécialité spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil est treminé, le produit garde le cycle téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Caractéristiques du module LAN sans fil
Modèle LCW-004 Bande de
fréquence :
Puissance de sortie (Max)
Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0 À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et le corps.
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie du réseau en veille
Le laps de temps à l’issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, fait passer automatiquement l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état assurant la veille en réseau
2412 à 2472 MHz
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
0,42 W
2,0 W
20 min.
27
FR
Déclaration de conformité
Par la présente, LG Electronics déclare que le type d'équipement radio Sèche-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Pays-Bas
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
Smart Diagnosis™ à l'aide d'un smartphone
• Pour les appareils avec le logo ou
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.
Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de Smart Diagnosis™.
28
FR

Utilisation de Smart Diagnosis™

Smart Diagnosis™ Par l'intermédiaire du Centre d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre de service LG Electronics lorsque l’appareil fonctionne mal ou présente une défaillance. Utiliser cette fonction uniquement pour contacter le service après - vente, et non pas en fonctionnement normal.
Appuyez sur le bouton Marche/
1
Arrêt pour mettre l’appareil en marche.
s sur d’autres boutons ni tournez le sélecteur de programme.
Lorsque vous êtes invité à le faire par le centre
2
d’appels, placez le microphone de votre téléphone près de l’icône Smart Diagnosis™
Max.
10 mm
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que
4
la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises.
• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer.
Une fois le compte à rebours terminé et les
5
tonalités arrêtées, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse.
REMARQUE
• La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local.
• Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe.
• Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™.
Maintenir le bouton Mehr Zeit appuyé pendant
3
trois secondes, en tenant le microphone du téléphone à l’icône et le bouton Marche/Arrêt.
29

MAINTENANCE

FR
AVERTISSEMENT
• Retirer la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil. Si vous ne débranchez pas la fiche, cela peut provoquer un choc électrique.

Nettoyage du filtre à peluches

Nettoyer le filtre à peluches avant chaque cycle de séchage. Il doit également être nettoyé si l'icône
s'allume et que le signal sonore retentit lorsque
l'appareil est en fonctionnement. Le nettoyage du filtre à peluches permet de réduire
le temps de séchage et la consommation d'énergie.
Ouvrir la porte.
1
Enlever le premier filtre à peluches.
2
Enlever le deuxième filtre à peluches.
3
• Ouvrir le deuxième filtre à peluches.
Rincer les peluches à l'eau chaude courante.
5
Sécher les filtres à peluches complètement, les
6
fermer et réinsérer les deux filtres à peluches.
Ouvrir les deux filtres à peluches et enlever
4
toutes les peluches.
• Ouvrir le premier filtre à peluches.
30
REMARQUE
• Enlever l'humidité de la maille. Sinon, le filtre à peluches peut s'obstruer en raison du film d'eau et l'appareil peut ne pas fonctionner.
• Si le filtre à peluches ne se trouve pas dans l'appareil, vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appareil.
FR

Vider le réservoir d'eau

L'eau condensée est collectée dans le réservoir d'eau.
Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation. Ne pas le faire affecte les performances de séchage.
Si le réservoir d'eau est plein, l'icône rougeoie et le signal sonore retentit lorsque l'appareil est en marche. Si cela se produit, le réservoir d'eau doit être vidé dans l'heure suivante.
Retirer le réservoir d'eau.
1
Vider le réservoir d'eau dans l'évier.
2
Le remettre dans l'appareil.
3

Nettoyage de la grille d'entrée d'Air froid

Passer l'aspirateur sur la grille d'entrée d'Air froid 3 ou 4 fois par an pour s'assurer qu'il n'y ait pas d'accumulation de peluches ou de saleté qui puisse provoquer une mauvaise circulation de l'air.
REMARQUE
• L'air chaud est évacué à travers la grille de ventilation.
• Une ventilation adéquate doit être fournie pour éviter tout refoulement de gaz dans la pièce à partir d'unités consumant d'autres combustibles, tels que des feux ouverts.

Essuyer le capteur d'humidité

Cet appareil détecte le niveau d'humidité du linge pendant le fonctionnement, ce qui signifie qu'il doit être nettoyé régulièrement pour éliminer toute accumulation de calcaire sur la surface du capteur d'humidité.
Essuyer les capteurs à l'intérieur du tambour.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
4
ATTENTION
• Ne pas essuyer le capteur d'humidité avec des matériaux abrasifs. Toujours nettoyer le capteur avec une éponge rugueuse.
31

DÉPANNAGE

L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service :

Diagnostic de problèmes

Symptômes Cause Solution
• S'assurer que la fiche soit bien branchée dans une prise mise à la terre correspondant à la plaque signalétique de l'appareil.
• Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. N'augmentez pas la capacité du fusible. Si le problème est une surcharge du circuit, faites-la corriger par un électricien qualifié.
• Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. N'augmentez pas la capacité du fusible. Si le problème est une surcharge du circuit, faites-la corriger par un électricien qualifié.
• Séparer les articles lourds des articles légers. Les articles plus grands et plus lourds prennent plus de temps à sécher. Les articles légers dans une charge avec des objets lourds peuvent tromper le capteur parce que les objets légers sèchent plus vite.
• Les tissus lourds prennent plus de temps à sécher parce qu'ils ont tendance à retenir davantage d'humidité. Pour aider à réduire et à maintenir des temps de séchage plus cohérents pour les tissus grands et lourds, séparer ces articles en charges plus petites de taille uniforme.
• Utiliser les paramètres de commande appropriés au type de charge à sécher. Certaines charges peuvent nécessiter un ajustement du niveau de séchage pour un bon séchage.
• Avant chaque cycle, enlever les peluches du filtre à peluches. Une fois les peluches retirées, tenir le filtre à peluches à la lumière pour voir s'il est sale ou obstrué. Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches, telles que les nouvelles serviettes de bain, il peut être nécessaire de faire une pause du cycle et de nettoyer le filtre au cours du cycle.
L'appareil ne se met pas sous tension.
L'appareil ne chauffe pas.
Les vêtements prennent trop de temps à sécher.
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.
Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est déclenché ou une panne de courant s'est produite.
Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est déclenché ou une panne de courant s'est produite.
La charge n'est pas correctement triée.
Grande charge de tissus lourds.
Les commandes de l'appareil ne sont pas correctement définies.
Le filtre à peluches doit être nettoyé.
FR
32
Symptômes Cause Solution
• Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. N'augmentez pas la capacité du fusible. Si le problème est une surcharge du circuit, faites-la corriger par un électricien qualifié.
• Diviser les grosses charges supplémentaires en charges plus petites pour une meilleure performance et une efficacité de séchage.
• Si vous séchez une charge très faible, ajouter quelques articles supplémentaires pour garantir une action appropriée du tambour. Si la charge est très faible et que vous utilisez des programmes de Séchage Sonde, le contrôle électronique ne peut pas correctement détecter le séchage de la charge et peut se couper trop tôt. Utiliser des programmes de Minuterie ou ajouter des vêtements mouillés supplémentaires à la charge.
• Le temps de séchage pour une charge varie en fonction du type de chaleur utilisé (électrique), de la taille de la charge, du type de tissus, de l'humidité des vêtements et du filtre à peluches. Même une charge déséquilibrée dans l'appareil peut entraîner un mauvais essorage, résultant en des vêtements humides qui prendront plus de temps à sécher.
• Lors du lavage du linge qui doit être séché dans l'appareil, utiliser la bonne quantité d'assouplissant suivant les recommandations du fabricant de l'adoucissant.
• Utiliser l'appareil pour sécher uniquement des articles propres. La saleté des vêtements sales peut se transférer sur des vêtements propres dans la même charge ou une charge ultérieure.
• Des tâches sur des vêtements secs peuvent être des tâches qui ne sont pas parties lors du processus de lavage. Assurez-vous que les vêtements soient complètement nettoyés ou rincés conformément aux instructions de votre lave-linge et de la lessive. Certaines tâches tenaces peuvent nécessiter de pré-traitement avant lavage.
Les vêtements prennent trop de temps à sécher.
Le temps de séchage n'est pas compatible.
Des tâches graisseuses ou sales restent sur les vêtements.
Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est déclenché ou une panne de courant s'est produite.
L'appareil est surchargé.
L'appareil est sous-chargé.
Les réglages de chaleur, taille de charge ou humidité de vêtements ne sont pas cohérents.
L'assouplissant est utilisé de manière incorrecte.
Des vêtements propres et sales sont séchés ensemble.
Les vêtements n'ont pas été correctement nettoyés ou rincés avant d'être placés dans l'appareil.
FR
33
Symptômes Cause Solution
• Au cours du séchage, une charge de lavage peut donner des vêtements froissés. Essayer un temps de séchage plus court.
• Utiliser l'option Anti-froissage.
• Pour éviter le rétrécissement de vos vêtements, toujours consulter et suivre les instructions d'entretien du tissu. Certains tissus rétrécissent naturellement au lavage. D'autres tissus peuvent être lavés mais rétrécissent lorsqu'ils sont séchés dans l'appareil. Utiliser un réglage de chaleur faible ou nulle.
• Avant chaque cycle, enlever les peluches du filtre à peluches. Une fois les peluches retirées, tenir le filtre à peluches à la lumière pour voir s'il est sale ou obstrué. S'il est sale, suivre les instructions de nettoyage. Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches, il peut être nécessaire de faire nettoyer le filtre au cours du cycle.
• Certains tissus sont des producteurs de peluches (par exemple une serviette blanche en coton duveteux) et doivent être séchés séparément des vêtements qui attirent les peluches (par exemple un pantalon en lin noir).
• Diviser les grosses charges supplémentaires en charges plus petites pour le séchage.
• Vérifier les poches minutieusement avant le séchage des vêtements.
• Le sur-séchage d'une charge de lavage peut causer une accumulation d'électricité statique. Régler les paramètres et utiliser un temps de séchage plus court, ou utiliser des programmes Séchage Sonde.
• Ces tissus sont naturellement plus enclins à l'accumulation statique. Essayer d'utiliser un adoucissant ou utiliser des paramètres de temps de Minuterie plus courts.
Les vêtements sont froissées.
Les vêtements sont rétrécis.
Des peluches restent sur les vêtements.
Électricité statique excessive dans les vêtements après séchage.
Les vêtements ont séché trop longtemps (sur-séchage).
Les vêtements ont été laissés dans l'appareil pendant trop longtemps après la fin du cycle.
Les instructions d'entretien des vêtements ne sont pas suivies.
Le filtre à peluches n'a pas été correctement nettoyé.
Le linge n'a pas été trié correctement.
L'appareil est surchargé.
Des mouchoirs, du papier, etc., ont été laissés dans des poches.
Les vêtements ont séché trop longtemps (sur-séchage).
Séchage synthétique, pressage permanent ou mélanges synthétiques.
FR
34
Symptômes Cause Solution
Fuite d'eau.
Des vêtements ont des points humides après un programme de Séchage Sonde.
Votre appareil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi.
Le tuyau du réservoir d'eau ou le tuyau de vidange n'est pas correctement branché.
La porte est fermée alors que du linge ou un corps étranger est coincé dans la porte.
Charge très importante ou charge très faible. Grand article unique comme une couverture ou une couette.
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
• Connecter correctement le tuyau du réservoir d'eau ou le tuyau de vidange.
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifier si du linge ou un corps étranger est pris dans la porte. Si l'eau fuit en continu, contacter le centre d'information client LG Electronics.
• Si les articles sont trop serrés ou trop clairsemés, le capteur peut avoir des difficultés à lire le niveau de séchage de la charge. Utiliser un programme de Minuterie pour des charges très petites.
• Les grandes couettes telles que des couvertures ou des duvets peuvent parfois s'enrouler elles-mêmes en une boule serrée de tissu. Les couches externes sèchent et les capteurs les enregistrent, tandis que le cœur reste humide. Lors du séchage d'un article volumineux unique, il peut être utile de mettre en pause le cycle une ou deux fois et de réorganiser l'article pour le démêler et d'exposer toutes les zones humides.
• Pour sécher quelques éléments humides restants d'une très grande charge ou quelques points humides sur un grand article une fois un programme Séchage Sonde terminé, vider le filtre à charpie, puis définir un programme de Séchage Minuté pour terminer le séchage du ou des articles.
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ.
• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés)
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
FR
35

Codes d'erreur

Symptômes Cause Solution
La porte a été ouverte alors que
dE
dE4
tE1 tE2
F1
LE1 Le moteur s'est arrêté brusquement.
LE2 AE
OE
l'appareil est en fonctionnement ou l'appareil est mis en marche tandis que la porte est mal fermée.
La détection de l'interrupteur de porte ne fonctionne pas correctement.
Le capteur de température a mal fonctionné.
La température à l'intérieur du tambour a soudainement augmenté.
Le compresseur s'est arrêté brusquement.
Le moteur de la pompe de vidange a mal fonctionné.
La température ambiante de l'installation est en dessous de zéro.
• Fermer la porte complètement.
• Si dE n'est pas libéré, appeler le service.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
• Vérifier si la quantité de linge dépasse la charge maximale.
• Débrancher la fiche d'alimentation et appeler le service.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
• La température ambiante recommandée pour l'installation est de 5 - 35 °C.
FR
36

GARANTIE

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :
• Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions au client sur le fonctionnement de l'appareil ; réparation ou remplacement de fusibles ou correction du câblage ou de la plomberie, ou correction de réparations / installation non agréées.
• Panne de l'appareil pendant des coupures d'électricité et interruptions électriques ou service électrique inadéquat.
• Dommages causés par des tuyaux d'eau qui fuient ou rompus, tuyaux d'eau gelés, conduites d'évacuation restreintes, approvisionnement en eau inadéquat ou interrompu ou approvisionnement en air inadéquat.
• Dommages résultant de l'exploitation de l'appareil dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
• Dommages à l'appareil causés par des accidents, parasites et vermine, foudre, vent, feu, inondations ou catastrophes naturelles.
• Dommages ou panne causés par une modification ou une altération non autorisée ou en cas d'utilisation à des fins autres que le but recherché, ou toute fuite d'eau où l'appareil n'a pas été correctement installé.
• Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG.
• Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à la finition de votre appareil, à moins que ces dommages ne soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication.
• Dommages ou éléments manquants sur tout appareil d'exposition, ouvert, avec escompte ou rénové.
• Produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou ne peut pas être déterminé. Les numéros de modèle et de série, ainsi que le ticket de vente d'origine, sont nécessaires pour la validation de la garantie.
• Hausses des coûts des services publics et frais de services publics supplémentaires.
• Réparations si le produit est utilisé autrement que dans le cadre d'une utilisation normale et habituelle d'un foyer ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.
• Coûts associés à l'enlèvement de votre appareil à domicile pour réparation.
• Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG.
• Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance. Une mauvaise réparation comprend l'utilisation de pièces non agréées ou spécifiées par LG.
• Bruit ou vibrations considérées comme normales, par exemple des bips sonores d'évacuation d'eau, son d'essorage ou bips d'avertissement.
FR
Le filtre est bouché.
- Pas de chauffage, temps de
séchage long
Cordon d'alimentation mal connecté ou problème de prise électrique.
- Pas d'alimentation
- Pas de chauffage
Nettoyer le filtre à peluches.
Rebrancher le cordon d'alimentation, remplacer le fusible du domicile ou réenclencher le disjoncteur. Si la prise est défectueuse, un électricien peut être nécessaire.
37

DONNÉES D'UTILISATION

Fiche produit_Règlement délégué de la commission (UE) n° 392/2012
Nom du fournisseur ou marque LG Electronics LG Electronics Identifiant modèle du fournisseur RT8DIH* RT9DIH* Capacité nominale en kg de linge en coton pour le programme coton
standard à pleine charge
Type de sèche-linge
Classe d'efficacité énergétique A+++ A+++ Consommation d’énergie de “X” kWh par an, sur la base de 160
cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Sèche-linge automatique Oui Oui Récompensé par "l'Ecolabel européen" en vertu du règlement (CE) n°
66/2010 Consommation énergétique du programme coton standard à pleine
charge (Edry) Consommation d'énergie du programme coton standard à charge
partielle (Edry1/2) Consommation d'énergie du mode arrêt pour le programme coton
standard à pleine charge (Po) Consommation d'énergie du mode laissé sur marche pour le
programme coton standard à pleine charge (Pl) Durée du mode laissé sur marche (Tl) 10 min 10 min
Le ‘ ’ utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations de l’étiquette et de la fiche, que ce programme convient au séchage du linge de coton humide normal et que c’est le programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
La durée pondérée du programme (Tt) du ‘programme coton standard à pleine charge et à charge partielle'
Durée du programme pour le 'programme coton standard à pleine charge' (T sec)
La durée pondérée du programme du ‘programme coton standard à pleine charge et à charge partielle' (Tdry1/2)
Classe de taux de condensation “X” sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)
Efficacité moyenne de condensation Cdry du programme coton standard à pleine charge
Efficacité de condensation moyenne C dry1/2 du programme coton standard à charge partielle
Efficacité de condensation pondérée (Ct) pour le 'programme coton standard à charges pleine et partielle'
Niveau de puissance acoustique 62 dB(A) 62 dB(A) Autonome
8 kg 9 kg
Sèche-linge à tambour ménager à condenseur
159,0 kWh/an 175,0 kWh/an
Non Non
1,32 kWh 1,44 kWh
0,71 kWh 0,79 kWh
0,42 W 0,42 W
0,42 W 0,42 W
158 min 177 min
211 min 239 min
118 min 130 min
A A
91 % 91 %
91 % 91 %
91 % 91 %
Sèche-linge à tambour ménager à condenseur
FR
38
Note
Note
Note
Note
MANUALE D'USO
ASCIUGABIANCHERIA
Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste istruzioni. In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e sicura. Dopo l'installazione, conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
INDICE
Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .........................................3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .......................................3
Smaltimento delle apparecchiature obsolete .............................................. 9
INSTALLAZIONE ...................................................................10
Specifiche ................................................................................................. 10
Accessori .................................................................................................. 10
Requisiti del luogo di installazione ............................................................ 11
Istruzioni per l'installazione impilata ......................................................... 12
Invertire lo sportello .................................................................................. 15
USO .........................................................................................17
Utilizzo dell'elettrodomestico .................................................................... 17
Separazione del bucato ............................................................................ 18
Pannello di controllo ................................................................................. 19
Tabella programmi .................................................................................... 20
Programma di opzione .............................................................................22
Korbtrocknen (Con cestello) ..................................................................... 24
FUNZIONI SMART .................................................................25
Utilizzare l'applicazione LG SmartThinQ .................................................. 25
Uso della funzione Smart Diagnosis™ ..................................................... 29
MANUTENZIONE ...................................................................30
Pulizia del filtro .........................................................................................30
Svuotamento del contenitore dell'acqua ................................................... 31
Pulizia della griglia di ingresso dell'aria fredda ......................................... 31
Pulizia del sensore di umidità ................................................................... 31
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...........................................32
Diagnosi dei problemi ............................................................................... 32
Codici di errore ......................................................................................... 36
GARANZIA ..............................................................................37
DATI DI FUNZIONAMENTO ..................................................38

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IT
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la sicurezza:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza a meno che non sia stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico descrivendone i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
3
IT
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza, solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e descrivendone i relativi pericoli. con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione degli adulti.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non sorvegliati costantemente.
Installazione
•Accertarsi che l'elettrodomestico sia correttamente installato, collegato a terra e regolato da un tecnico dell'assistenza qualificato secondo quanto riportato nelle istruzioni per l'installazione.
•Non provare mai a utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato, se funziona male, se è stato parzialmente smontato e se alcuni componenti, inclusi cavo e spina, mancano o sono danneggiati.
•L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più persone che lo tengono saldamente.
•Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o temperature inferiori allo zero.
•Stringere il tubo di scarico per evitare che si stacchi.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza autorizzato.
•Non collegare prese multiple, cavi di prolunga o adattatori all'elettrodomestico.
•Non adoperare l'elettrodomestico per asciugare capi in gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie per doccia, tessuti impermeabili, capi contenenti gomma o cuscini imbottiti di gommapiuma.
4
•Per consentire un'apertura completa dello sportello dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico.
•Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. In caso di guasto o malfunzionamento, il collegamento a terra limita il rischio di scosse elettriche riducendo al minimo la resistenza della corrente elettrica.
•Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali.
•Se il connettore di messa a terra è collegato in maniera errata, potrebbero verificarsi scosse elettriche. In caso di dubbi sulla messa a terra dell'elettrodomestico, rivolgersi a un elettricista qualificato o un addetto all'assistenza.
•Non modificare la spina di alimentazione fornita con l'elettrodomestico. Se non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista qualificato per l'installazione di una presa adeguata.
•L'elettrodomestico non deve essere alimentato da dispositivi di commutazione esterni (ad es. timer) e non deve essere collegato a circuiti che vengono spenti e accesi regolarmente.
IT
Uso
•Non togliere i pannelli e non smontare l'elettrodomestico. Non applicare oggetti taglienti al pannello di controllo per azionare l'elettrodomestico.
•Non provare a riparare o sostituire componenti dell'elettrodomestico. Tutte le riparazioni e le operazioni di manutenzione devono essere eseguite dal personale qualificato dell'assistenza, a meno che non siano consigliate nel manuale d'uso. Utilizzare solo componenti originali.
•Mantenere gli spazi sottostanti o circostanti all'elettrodomestico liberi da materiali combustibili (ad es. lanugine, carta, stracci, prodotti chimici ecc.).
•Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
5
IT
•Non lasciare aperto lo sportello dell'elettrodomestico. I bambini potrebbero appendersi allo sportello o introdursi nell'elettrodomestico e ferirsi o provocare danni.
•Non provare mai ad accedere alla parte interna dell'elettrodomestico mentre è in funzione. Attendere che il cestello sia completamente fermo.
•Non introdurre, lavare o asciugare capi che sono stati puliti, lavati, immersi o spruzzati con sostanze esplosive o combustibili (ad es. cera, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi per lavaggio a secco, cherosene, olio vegetale, olio da cucina ecc.). L'uso improprio può provocare incendi o esplosioni.
•In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
•Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello dell'elettrodomestico quando è aperto.
•Utilizzare il tubo o i tubi nuovi forniti con l'elettrodomestico. Riutilizzare i vecchi tubi può provocare una perdita d'acqua e conseguentemente danni ai beni
•Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura.
•Non utilizzare gas e sostanze combustibili (benzene, benzina, diluenti, petrolio, alcool ecc.) attorno all'elettrodomestico.
•Se il tubo di scarico o di mandata dell'acqua si gela durante l'inverno, utilizzarlo solo dopo lo scongelamento.
•Tenere detersivi, ammorbidenti e candeggianti fuori dalla portata dei bambini.
•Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio con le con le mani bagnate.
•Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti su di esso.
6
Manutenzione
•Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.
•Prima di pulire l'elettrodomestico, scollegarlo dalla presa di corrente. L'elettrodomestico rimane collegato alla fonte di alimentazione anche quando è in standby o è spento.
•Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per pulirlo.
•Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica.
Sicurezza tecnica per l'uso dell'asciugatrice
•Non asciugare biancheria sporca nell'elettrodomestico.
•Ammorbidenti o prodotti simili devono essere adoperati attenendosi alle istruzioni dei relativi produttori.
•Togliere tutti gli oggetti (ad es. accendini o fiammiferi) dalle tasche degli indumenti.
•Arrestare l'elettrodomestico solo alla fine del ciclo di asciugatura; se viene arrestato prima, estrarre e stendere rapidamente tutti i capi in modo da dissipare il calore.
•Se sono stati adoperati prodotti chimici industriali per la pulizia, non utilizzare l'elettrodomestico.
•I capi macchiati di olio da cucina, olio vegetale, acetone, alcool, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per la rimozione della cera devono essere lavati in acqua calda con una quantità maggiore di detersivo prima di essere asciugati nell'elettrodomestico.
•Non bere l'acqua di condensa. in quanto potrebbe causare patologie alimentari.
•Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal personale dell'assistenza o da un tecnico adeguatamente qualificato per evitare pericoli.
IT
7
•Pulire frequentemente il filtro antilanugine.
•Evitare l'accumulo di lanugine attorno all'elettrodomestico.
•Non spruzzare detergenti per lavaggio a secco direttamente sull'elettrodomestico e non adoperarlo per asciugare indumenti su cui è stato utilizzato un detergente per lavaggio a secco.
•Non asciugare indumenti che presentano macchie dovute a sostanze oleose. Le macchie prodotte da sostanze oleose (anche oli commestibili) non vengono eliminate completamente neppure dopo il lavaggio con acqua.
•L'elettrodomestico non deve essere alimentato da dispositivi di commutazione esterni (ad es. timer) e non deve essere collegato a circuiti che vengono spenti e accesi regolarmente.
•Togliere immediatamente gli indumenti dal prodotto ad asciugatura ultimata o in caso di interruzione dell'alimentazione durante il processo di asciugatura. Non lasciare gli indumenti asciugati nell'elettrodomestico, in quanto potrebbero causare incendi. Gli indumenti estratti dall'elettrodomestico al termine dell'asciugatura potrebbero causare incendi. Togliere immediatamente gli indumenti dopo l'asciugatura e farli raffreddare appendendoli o appoggiandoli su un piano.
IT
8
Smaltimento
•Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina. Tagliare tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi errati.
•Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica e polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio possono provocare soffocamento.
•Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati.

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

• Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti, mediante impianti di raccolta specifici installati da Enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
• Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
•Contiene gas fluorurati ad effetto serra. R134a (GWP:1430): 0,500 kg / 0,715 tonnellata di CO2 equivalente. Ermeticamente sigillato.
IT
9

INSTALLAZIONE

Specifiche
1 2
Contenitore dell'acqua
1
3
Modello RT8DIH* RT9DIH*
Alimentazione 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensioni 600 × 850 × 690 mm (L × A × P)
Peso del prodotto 56 kg
Temperatura consentita 5 - 35 °C
Capacità max 8 kg 9 kg
• Allo scopo di migliorare la qualità dell'elettrodomestico, l'aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso.
Pannello di controllo
2
Sportello
3
IT
Accessori
Per l'acquisto rivolgersi al Centro informazioni per i clienti di LG Electronics.
Tubo di scarico della
condensa e portatubo
10
Cestello per l'asciugatura Kit per l'impilaggio
IT

Requisiti del luogo di installazione

Posizione
5 cm 1 cm 1 cm
Pavimento a livello : la pendenza consentita su tutta la superficie sotto l'elettrodomestico è 1°.
Presa di corrente : deve essere collocata a una distanza massima di 1,5 metri da uno dei lati dell'elettrodomestico.
• Non sovraccaricare la presa collegandovi più elettrodomestici.
Altre distanze da rispettare: dalla parete 5 cm: dalla parte posteriore 1 cm, lato destro e sinistro
• Non collocare o riporre mai detersivi sopra l'asciugabiancheria. Questo potrebbe danneggiare le finiture o i comandi.
NOTA
• Per ottenere un'asciugatura migliore, allontanare dalla parete la parte posteriore dell'elettrodomestico.
• Non installare l'elettrodomestico in ambienti ghiacciati o polverosi.
• L'elettrodomestico potrebbe non funzionare correttamente o potrebbe danneggiarsi a causa del congelamento dell'acqua di condensa nella pompa e nel tubo di scarico.
• Non installare l'elettrodomestico accanto ad altre apparecchiature che producono calore (ad es. frigorifero, forno, lavastoviglie), in quanto potrebbero peggiorare l'efficienza dell'asciugatura, la durata del programma e il funzionamento del compressore. La temperatura ambiente ideale per il funzionamento dell'elettrodomestico è 23 °C.
Posizionamento
• Installare la lavatrice su un pavimento solido e orizzontale.
• Accertarsi che la circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico non sia ostacolata da tappeti, strofinacci ecc.
• Non provare mai a correggere eventuali dislivelli del pavimento collocando sotto l'elettrodomestico pezzi di legno, cartone o materiali simili.
• Non installare l'elettrodomestico in ambienti dove la temperatura scende sotto zero. I tubi in pressione congelati possono scoppiare. Temperature inferiori al punto di congelamento potrebbero pregiudicare l'affidabilità dell'unità di controllo elettronico.
• Se l'elettrodomestico viene recapitato in inverno con temperature sotto zero, lasciarlo a temperatura ambiente per alcune ore prima di metterlo in funzione.
• Installare l'elettrodomestico in modo che sia facilmente accessibile a un tecnico in caso di guasto.
• Con l’elettrodomestico installato, regolare tutti e quattro i piedini usando una chiave, per assicurarsi che l’elettrodomestico sia stabile. Lasciare una distanza di approssimativamente 20 mm tra la parte superiore dell’elettrodomestico e la parte sottostante di eventuali banchi da lavoro.
Requisiti di ventilazione
• Nicchia o sottobancone
− Garantisce un flusso d’aria di 3,17 m3/min dal prodotto
• Armadio
− L’anta deve avere 2 aperture (a lamelle), ognuna con un’area minima di 387 cm2, situate a 8 cm dalla parte inferiore e da quella superiore dello sportello.
11
IT
AVVERTENZA
• Evitare l'installazione dell'elettrodomestico in prossimità di fonti di calore. La parte posteriore dell'elettrodomestico deve essere adeguatamente ventilata. Se non vengono seguite queste istruzioni, potrebbero verificarsi problemi.
• Non installare l'elettrodomestico accanto a un frigorifero.
• L'elettrodomestico non è progettato per l'uso in ambienti marittimi né per installazioni mobili (ad es. roulotte, aerei ecc.).
Collegamento elettrico
• Non adoperare prolunghe o doppie spine.
• Dopo l'uso, scollegare sempre l'elettrodomestico dalla spina.
• Collegare l'elettrodomestico a una presa dotata di messa a terra come imposto dalle norme vigenti in materia di cablaggi elettrici.
• L'elettrodomestico deve essere collocato in modo che la spina sia facilmente accessibile.

Istruzioni per l'installazione impilata

L'asciugabiancheria può essere collocata sopra una lavatrice LG e fissata con il kit per l'impilaggio. Per accertarsi che l'installazione sia corretta, deve essere effettuata da un tecnico dell'assistenza qualificato.
Il tecnico dell'assistenza qualificato controllerà se il kit per l'impilaggio è adatto al modello di lavatrice ed è fissato correttamente. Per tali motivi, l'operazione deve essere effettuata necessariamente da un esperto.
Kit per l'impilaggio
Per installare l'asciugabiancheria impilata, è necessario un kit per l'impilaggio LG.
Asciugabiancheria
Lavatrice
12
L'asciugabiancheria può essere impilata solo su una lavatrice LG. Non tentare di impilare l'asciugabiancheria su un'altra lavatrice, in quanto l'operazione potrebbe provocare lesioni o danni ai beni.
Dimensioni della parte superiore
Forma e
direzione di
montaggio
della lavatrice
550 mm 600 mm
IT
Procedura di installazione
Collocare l'asciugabiancheria LG sulla lavatrice
1
LG.
Rimuovere le due viti dalla parte inferiore del
2
coperchio posteriore su ogni lato, come illustrato di seguito.
Allineare i fori del kit per l'impilaggio a quelli
3
del coperchio posteriore.
• 3-1) 600 mm
• 3-2) 550 mm
AVVERTENZA
• Un'installazione errata può provocare gravi incidenti.
• Visto il peso dell'apparecchiatura e l'altezza di installazione, la procedura di impilaggio implica troppi rischi se viene eseguita da una sola persona. La procedura deve essere eseguita da due o più tecnici dell'assistenza qualificati.
• L'elettrodomestico non è concepito per l'installazione a incasso. Non installare l'elettrodomestico a incasso.
• Non utilizzare l'elettrodomestico se non è impilato correttamente.
Fissare le due viti rimosse
4
dall'asciugabiancheria al kit per l'impilaggio.
Adoperare le quattro viti da 16 mm fornite nella
5
confezione degli accessori per assemblare il coperchio posteriore della lavatrice e il kit per l'impilaggio.
Ripetere la procedura sul lato opposto.
6
13
IT
Scarico dell'acqua di condensa
Normalmente, l'acqua di condensa viene pompata fino al contenitore dove viene raccolta l'acqua, a meno che non venga svuotata manualmente. L'acqua può essere scaricata anche direttamente in uno scarico della rete idrica, specialmente se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavatrice. Utilizzare un kit di collegamento al tubo di scarico della rete idrica, cambiando il percorso dell'acqua instradandola nella rete fognaria come di seguito indicato:
Separare il coperchio antiriflusso( ) e il tubo
1
del contenitore dell'acqua( ) dal kit di collegamento.
Agganciare il coperchio antiriflusso( ) alla
2
parte superiore del kit di collegamento e quindi collegare il tubo di scarico( ) al lato opposto del kit di collegamento.
Livellamento dell'elettrodomestico
Per evitare rumori e vibrazioni inutili, l'elettrodomestico deve essere a livello. Collocare l'elettrodomestico su un pavimento solido e orizzontale.
Se l'elettrodomestico non è a livello, regolare in base alla necessità i piedini di livellamento anteriori.
Ruotarli in senso orario per sollevarli e in senso antiorario per abbassarsi, fino a quando l'elettrodomestico non traballa più né longitudinalmente, né lateralmente né trasversalmente.
Piedini regolabili
Piedini regolabili Piedini regolabili
Controllo diagonale
• Quando si preme sui bordi della piastra superiore in senso diagonale, l'elettrodomestico non deve sollevarsi né abbassarsi (controllare entrambe le direzioni). Spingendo la piastra superiore in senso diagonale, se l'elettrodomestico dondola occorre regolare nuovamente i piedini.
ATTENZIONE
• Se il tubo è installato in modo che resti piegato o strozzato, lo scarico potrebbe non funzionare correttamente.
14
IT

Invertire lo sportello

È possibile invertire lo sportello per una maggiore facilità d’uso.
AVVERTENZA
• Non invertire lo sportello mentre l’elettrodomestico è impilato su una lavatrice.
• Prima di rimuovere le viti della cerniera, assicurarsi che vi sia un assistente a reggere il peso dello sportello. Lo sportello potrebbe cadere sul pavimento a causa del proprio peso.
• Per motivi di sicurezza, è necessario che due o più persone lavorino insieme per invertire lo sportello.
NOTA
• L’aspetto delle viti varia e pertanto dovranno essere inserite in maniera differente a seconda della posizione. Assicurarsi che la vite sia selezionata correttamente prima di serrare.
Aprire lo sportello e rimuovere 2 viti sulla
1
cerniera dello sportello. Dopo aver rimosso le viti, appoggiare con attenzione lo sportello, con la parte frontale posta verso il pavimento.
Scocca
Rimuovere 8 viti dal gruppo cerniera dello
2
sportello.
• Vi sono 6 viti nella parte anteriore e 2 in quella laterale.
Gruppo
cerniera
Rimuovere le 3 viti dalla chiusura dello
3
sportello, che è fissata tra lo sportello stesso e la cerniera, quindi rimuovere la vite fissata al fermo dello sportello.
Gruppo serratura
Cerniera dello sportello
AVVERTENZA
• Rimuovere prima la vite inferiore. Lo sportello potrebbe cadere sul pavimento a causa del proprio peso e ciò potrebbe danneggiarlo.
Modificare la posizione del gruppo cerniera e di
4
quello serratura, quindi serrare le viti in ordine inverso.
• Serrare le viti nella posizione corretta, facendo riferimento ai passaggi da 2 a 4.
Gruppo
serratura
Gruppo cerniera
15
IT
Rimuovere il fermo dello sportello dalla scocca
5
dell’elettrodomestico, svitando 2 viti e quindi assemblandole sul lato opposto.
Fermo dello sportello
Rimuovere le 2 viti decorative dalla scocca
6
dell’elettrodomestico e quindi assemblarle sul lato opposto.
Installare lo sportello con le viti rimosse al
7
passaggio 1 e quindi assicurarsi che si chiuda correttamente.
16
USO
IT

Utilizzo dell'elettrodomestico

Prima del ciclo iniziale, impostare cinque minuti di asciugatura per riscaldare il cestello. Le prime volte che si utilizza l'elettrodomestico, aprire lo sportello tra un carico e l'altro, per consentire l'evacuazione degli odori della parte interna dell'elettrodomestico.
Accertarsi che il filtro antilanugine e il
1
contenitore dell'acqua siano puliti.
• Il filtro antilanugine si trova all'interno del bordo dello sportello e deve essere sostituito prima di ogni ciclo di asciugatura.
• Aprire lo sportello e accertarsi che il filtro antilanugine sia pulito. Se non è pulito, pulirlo.
• Controllare, inoltre, se il contenitore dell'acqua deve essere vuotato per ottimizzare i risultati dell'asciugatura.
ATTENZIONE
• Il bucato non deve rimanere intrappolato tra lo sportello e la guarnizione di gomma.
Accendere l'elettrodomestico.
3
• Premere il tasto di Accensione. L'indicatore
sopra il pulsante si illumina per indicare che l'elettrodomestico è pronto.
Selezionare il programma di asciugatura
4
desiderato.
• Per scegliere un programma, ruotare la manopola di selezione dei programmi fino a quando indica il programma desiderato.
• Se si preme il tasto Avvio/Pausa senza scegliere il programma, l'elettrodomestico procede con il programma per il cotone. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla tabella dei programmi.
AVVERTENZA
• Non bere l'acqua di condensa.
NOTA
• In alcuni casi, la finestra a LED può visualizzare (simbolo di svuotamento dell'acqua) e
l'elettrodomestico potrebbe arrestarsi perché il contenitore dell'acqua è pieno.
Collocare il bucato nel cestello dopo averlo
2
separato.
• Gli indumenti devono essere separati in base
al tipo di tessuto e al livello di asciugatura desiderato; eventuali stringhe e fasce dei capi devono essere fissate prima di inserirle nel cestello. Spingere il bucato verso la parte posteriore, lontano dalla guarnizione dello sportello, per evitare danni agli indumenti e alla guarnizione dello sportello. Chiudere lo sportello.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
5
Al termine del ciclo, aprire lo sportello e
6
rimuovere il bucato.
Spegnere l'elettrodomestico.
7
• Premere il tasto di Accensione.
17
IT
ATTENZIONE
• Il cestello interno potrebbe rimanere caldo.
• L'elettrodomestico non deve essere utilizzato per
scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
NOTA
• La parte finale del ciclo di asciugatura avviene
senza produzione di calore, per lasciare il bucato a una temperatura che non lo danneggi.
• Se la temperatura atmosferica è elevata e
l'ambiente è piccolo, il tempo di asciugatura e i consumi energetici potrebbero aumentare.

Separazione del bucato

Asciugare i capi attenendosi alle istruzioni riportate sulle etichette per il lavaggio.
I capi di bucato, inoltre, devono essere separati in base alle dimensioni e al tipo di tessuto.
Per ottenere la migliore asciugatura possibile con la massima efficienza energetica, non sovraccaricare l'elettrodomestico.
Indumenti di lana
• Asciugare i capi di lana con il programma Lana.
Controllare prima i simboli riportati sull'etichetta dell'indumento. È possibile che la lana non si asciughi completamente con il ciclo, ma l'asciugatura non deve essere ripetuta. Stendere i capi di lana rispettando la loro forma originaria e asciugarli su una superficie piana.
Materiali intrecciati o annodati
• Alcuni capi lavorati a maglia potrebbero stringersi
a seconda della qualità.
Gomma e plastica
• Non asciugare capi in gomma o plastica oppure capi contenenti gomma o plastica, ad esempio:
− grembiuli, bavaglini, coprisedie
− tende e tovaglie da tavolo
− tappetini da bagno
Fibra di vetro
• Non asciugare capi in fibra di vetro nell'elettrodomestico. Le particelle di vetro che rimangono nell'elettrodomestico possono essere assorbite dai capi nei cicli successivi.
Icona Descrizione
Dry (Asciugatura)
Asciugabiancheria
Tessuto antipiega
Capi delicati
Non asciugare in asciugabiancheria
Non asciugare
Asciugare ad alta temperatura
Asciugare a media temperatura
Asciugare a bassa temperatura
Asciugare all'aria
Asciugare steso o su appendiabito
Non-stiro e sintetici
• Non sovraccaricare l’elettrodomestico. Estrarre i capi non-stiro appena l’elettrodomestico finisce il ciclo, per ridurre le pieghe.
Capi per bambini e camicie da notte
• Controllare sempre le etichette degli indumenti
18
Asciugatura rapida, non stirare
Asciugare su una superficie piana
Asciugare all'ombra

Pannello di controllo

2
IT
Tasto di Accensione
1
• Premere il tasto di Accensione per
accendere e spegnere l'elettrodomestico.
• Premere il tasto di Accensione per annullare
la funzione Partenza ritardata.
Selettore dei programmi
• Sono disponibili diversi programmi per i vari tipi di bucato.
• La spia si accende per indicare il programma selezionato.
Tasto Avvio/Pausa
3
• Il tasto Avvio/Pausa serve ad avviare o sospendere un ciclo di asciugatura.
• L'elettrodomestico in Pausa si spegne automaticamente dopo 14 minuti.
Tasti dei programmi supplementari
4
• Utilizzare questi tasti per selezionare le opzioni desiderate per il programma scelto.
• Per utilizzare le funzioni smart in remoto, fare riferimento a FUNZIONI SMART.
Display
: Questa icona indica che il filtro antilanugine è ostruito o deve essere pulito.
− Avviso di pulizia: quando si preme il tasto di
Accensione, l'icona si illumina.
− Avviso di ostruzione: questa icona viene visualizzata assieme a un segnale acustico mentre l'elettrodomestico è in funzione.
: questa icona indica che il contenitore dell'acqua deve essere svuotato o è pieno.
− Avviso di svuotamento: quando si preme il tasto
di Accensione, l'icona si illumina.
− Avviso contenitore acqua pieno: questa icona viene visualizzata assieme a un segnale acustico mentre l'elettrodomestico è in funzione.
: Questa icona indica lo stato del filtro per la lanugine. Se il filtro non risulta inserito, l'elettrodomestico non funzionerà e sarà visualizzata la relativa icona.
: Questa icona indica lo stato di pulizia automatica del condensatore. L’icona sarà mostrata nel corso della fase che prevede spruzzi d’acqua indirizzati al condensatore.
19

Tabella programmi

Programma di asciugatura
IT
Programmi Sensore Asciutto
Programma Tipo di bucato Dettagli
Baumwolle
(Cotone)
Mix (Misti)
Pflegeleicht
(Sintetici)
Bettdecken
(Piumini)
Handtücher
(Asciugamani)
Allergy Care
(Allergy Care)
Speed 30
(Rapido 30)
Asciugamani, vestaglie e
biancheria da letto
Asciugamani da bagno,
strofinacci, biancheria
intima e calze di cotone
Biancheria da letto,
biancheria da tavola,
asciugamani, T-shirt, polo e
abiti da lavoro
Biancheria da letto,
biancheria da tavola, tute
sportive, giacche a vento e
coperte
Camicie e casacche
Pantaloni, gonne e
casacche
Camicie, T-shirt, pantaloni,
biancheria intima e calze
Camicie, T-shirt, biancheria
intima, giacche a vento e
calze
Biancheria da letto,
lenzuola
Asciugamani, federe
Cotone, biancheria intima,
lenzuola e indumenti per
bambini
Indumenti leggeri e piccoli,
meno di 3 cad.
Per tessuti spessi e
trapuntati
Per tessuti che non
richiedono la stiratura
Per tessuti che richiedono
la stiratura
Per tessuti spessi e
trapuntati che non
richiedono la stiratura
Per tessuti che non
richiedono la stiratura
Per tessuti che richiedono
la stiratura
Per tessuti in poliammide,
acrilico e poliestere che
non richiedono la stiratura
Per tessuti in poliammide,
acrilico e poliestere che
richiedono la stiratura
Per capi voluminosi - 2,5 kg
Per tessuti in cotone che
non richiedono la stiratura
Aiuta a rimuovere allergeni
quali acari casalinghi
Per piccoli quantitativi di
indumenti contenenti
poliammide, acrilico e
poliestere
Livello di
asciugatura
Extra
trocken
(Extra)
Schrank-
tocken (Pronto
armadlo)
Bügeltrocken
(Pronto
Stiro)
Extra
trocken
(Extra)
Schrank-
tocken
(Pronto
armadlo)
Bügeltrocken
(Pronto
Stiro)
Schrank-
tocken
(Pronto
armadlo)
Bügeltrocken
(Pronto
Stiro)
- 4,5 kg
- 4,5 kg
- 1 kg
Capacità
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
4 kg
3,5 kg
20
Programmi Sensore Asciutto
IT
Programma Tipo di bucato Dettagli
Sprotbekleidung
(Speciale Sport)
Wolle
(Trattamento
Delicato)
Feinwäsche
(Lingerie)
Programma Tipo di bucato Dettagli
Korbtrocknen
(Con cestello)
Abkühlen
(Aria fredda)
Warm
(Aria calda)
Completi da calcio e
indumenti per l'allenamento
Trattamento Delicato Per tessuti in lana - 1 kg
Seta, tessuti pregiati e
lingerie
Programmi di asciugatura a tempo
Seta, lana, capi di lingerie
delicati
Tutti i tessuti che devono
essere rinfrescati
Asciugamani da bagno,
accappatoi, strofinacci e
tessuti acrilici trapuntati
Per tessuti in poliestere - 2 kg
Per tessuti sensibili al
calore, ad esempio tessuti
sintetici
Rinfresca gli abiti senza
asciugarli
Asciuga senza riscaldare - -
Piccoli capi e indumenti
bagnati, indumenti per tutti
i giorno adatti
all'asciugatura a caldo
Livello di
asciugatura
- 1,5 kg
Livello di
asciugatura
- -
- -
Capacità
8 kg / 9 kg
Capacità
8 kg / 9 kg
ATTENZIONE
• Se il carico pesa meno di 1 kg, utilizzare il programma Warm (Aria calda) nei programmi Asciugatura a tempo. I capi di lana devono essere asciugati con il programma Wolle (Trattamento Delicato), mentre i tessuti sensibili al calore (ad es. seta, biancheria intima e lingerie) devono essere asciugati con il programma Feinwäsche (Lingerie). Nella scelta del programma desiderato, attenersi alle istruzioni relative al carico di bucato consigliato. In caso contrario, gli indumenti potrebbero subire danni.
NOTA
• Prove effettuate secondo la norma EN61121 e la direttiva 932/2012
• Programma impostato su Cotone Pronto armadio Energy (pieno carico e mezzo carico) per la prova conforme alla norma EN61121 e alla direttiva 932/2012
• Programma standard Cotone: Opzione (Predefinita) (Questo è il programma più efficiente nelle condizioni di prova proposte dalla norma EN61121 e dalla direttiva 932/2012)
• È adatto all'asciugatura del bucato di cotone bagnato normale ed il programma più efficiente in termini di consumi energetici per l'asciugatura del bucato di cotone bagnato.
• I risultati delle prove dipendono dalla temperatura ambiente, dal tipo e dall'entità del carico, dalla durezza dell'acqua e dalla temperatura di ingresso dell'acqua.
• Se l'elettrodomestico è installato sotto un ripiano, il rendimento potrebbe essere inferiore.
• Se il bucato non viene centrifugato ad alta velocità durante il lavaggio, il consumo energetico e i tempi di asciugatura aumentano.
21
IT

Programma di opzione

Startzeitvorwahl (Partenza ritardata)
L'opzione Delay End può essere utilizzata per ritardare l'ora di fine ciclo di asciugatura. Il ritardo massimo è 19 ore. Il ritardo minimo è 3 ore.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Selezionare un programma.
2
Premere il tasto Startzeitvorwahl.
3
Impostare l’ora(e) di ritardo della fine premendo
4
il pulsante Mehr Zeit, Weniger Zeit.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
5
Knitterschutz (Antipiega)
L’opzione Antipiega evita la formazione di grinze quando il bucato non viene scaricato immediatamente alla fine del ciclo di asciugatura. Quando è selezionata la funzione Knitterschutz, l’elettrodomestico si avvia e si arresta ripetutamente, lasciando due ore di tempo per scaricare il bucato. Se viene aperto lo sportello quando è attiva la funzione Antipiega, l’opzione viene annullata.
Favorit (Preferiti)
L'opzione Preferiti consente di memorizzare un programma di asciugatura personalizzato per usi futuri.
Accendere l'elettrodomestico.
1
Selezionare un programma.
2
Selezionare l’opzione o il programma
3
supplementare. (Knitterschutz, Eco Hybrid ecc.)
Tenere premuto il tasto Favorit per tre secondi.
4
A questo punto, l’opzione Preferiti viene memorizzata per usi futuri. Per riutilizzare il programma memorizzato, selezionare l’opzione
Favorit e premere il tasto Avvio/Pausa.
Trommelbeleuchtung (Luce interna)
Quando l'elettrodomestico è in funzione, è possibile vedere l'interno del cestello selezionando la funzione Luce interna.
• Premere e tenere premuto il pulsante
Trocknungsgrad per 3 secondi per attivare la funzione Luce nel cestello.
• Luce accesa: sportello aperto.
• Luce spenta: sportello chiuso. La luce si spegne automaticamente.
22
EcoHybrid (Eco Hybrid)
Questo programma supplementare consente di risparmiare tempo o energia.
• Eco: Opzione per il risparmio energetico.
• Zeit sparen: Opzione salvatempo. Sul LED appare l'indicazione Tempo.
Kindersicherung (Pullzia vasca.)
Utilizzare questa opzione per disabilitare i comandi. Questa funzione impedisce ai bambini di modificare i cicli o di azionare l'elettrodomestico.
Blocco del pannello di controllo
Premere e tenere premuti
1
contemporaneamente i pulsanti Favorit e Startzeitvorwahl per tre secondi.
Viene emesso un segnale acustico e sul
2
display appare CL. Quando è impostata la funzione
Kindersicherung, tutti i tasti sono bloccati tranne il tasto di Accensione.
NOTA
• Quando si spegne l'elettrodomestico o tutti i cicli sono stati completati, la funzione di sicurezza bambini non viene reimpostata. Prima di accedere ad altre funzioni, è necessario disattivare la funzione di sicurezza bambini.
IT
Sblocco del pannello di controllo
Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Favorit e Startzeitvorwahl per tre secondi.
• Suona un segnalatore acustico e il display indica il tempo rimanente del programma in corso.
Signal (Segnale)
Questa opzione consente di regolare il volume del segnale acustico.
Mehr Zeit (Aumenta durata) / Weniger Zeit (Riduci durata)
Usare questi pulsanti con i programmi di Asciugatura manuale per aumentare o ridurre manualmente il tempo di asciugatura.
Premere il tasto Mehr Zeit per aumentare il tempo del programma selezionato di cinque minuti.
Premere il tasto Weniger Zeit per diminuire il tempo del programma selezionato di cinque minuti.
23
IT

Korbtrocknen (Con cestello)

Il cestello per asciugatura è collocato all'interno dell'elettrodomestico, come mostrato nell'immagine seguente. Prima dell'uso, rimuovere il materiale di imballaggio.
Il cestello per asciugatura serve ad asciugare capi (ad es. pullover e tessuti delicati) su una superficie piana senza che si capovolgano nel cestello.
Aprire lo sportello.
1
Inserire il gancio al centro del cestello.
2
Collocare il cestello per asciugatura sulla
3
struttura al di sopra del filtro antilanugine e spingerlo per bloccarlo.
Chiudere lo sportello.
5
Accendere l’elettrodomestico e selezionare
6
Korbtrocknen.
Premere il tasto Avvio/Pausa.
7
NOTA
• Controllare il filtro antilanugine e rimuovere la lanugine accumulata dai capi asciugati sul cestello.
• Le chiavi Mehr Zeit / Weniger Zeit possono essere usate per modificare con precisione il tempo di asciugatura.
Collocare i capi bagnati sulla parte superiore
4
del cestello. Lasciare spazio attorno agli altri capi per far circolare l'aria.
• Il cestello della lavatrice ruota ma il cestello per asciugatura rimane fermo.
24

FUNZIONI SMART

IT

Utilizzare l'applicazione LG SmartThinQ

Cose da controllare prima di usare LG SmartThinQ
• Per elettrodomestici che recano il logo o
Controllare la distanza tra il dispositivo e il
1
router wireless (rete Wi-Fi).
• Se la distanza tra il dispositivo e il router fosse eccessiva, la potenza del segnale si indebolirebbe. Potrebbe volerci quindi molto tempo per effettuare la registrazione o l'installazione potrebbe non andare a buon fine.
Disattivare la Conn. Dati o i dati cellulare dal
2
proprio smartphone.
• Per gli iPhone, disattivare i dati andando in
Impostazioni → CellulareDati Cellulare.
Collegare lo smartphone al router wireless.
3
NOTA
• Per verificare il collegamento Wi-Fi, controllare
che l’icona Wi-Fi sul pannello di controllo sia illuminata.
• Il dispositivo supporta soltanto reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Per controllare la frequenza della propria rete, è necessario contattare il provider di servizi internet o fare riferimento al proprio manuale per il router wireless.
• LG SmartThinQ non è responsabile di eventuali problemi relativi alla connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla connessione di rete.
• In caso di problemi di connessione dell'elettrodomestico alla rete Wi-Fi, è possibile che l'elettrodomestico sia troppo distante dal router. Acquistare un ripetitore Wi-Fi (range extender) per aumentare l'intensità del segnale Wi-Fi.
• La connessione Wi-Fi potrebbe non avvenire o potrebbe interrompersi a causa dell'ambiente della rete domestica.
• La connessione di rete potrebbe non funzionare correttamente a seconda del fornitore del servizio Internet.
• L'ambiente wireless circostante potrebbe causare rallentamenti nel servizio di rete wireless.
• Il dispositivo non può essere registrato a causa di problemi con la trasmissione del segnale wireless. Disconnettere il dispositivo e aspettare per circa un minuto prima di provare nuovamente.
• Se il firewall sul router wireless è attivo, disattivarlo o aggiungere una eccezione.
• Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe essere una combinazione di lettere inglesi e numeri. (Non utilizzare caratteri speciali)
• L'interfaccia utente smartphone (IU) può variare a seconda del sistema operativo mobile (OS) e del produttore.
• Se il protocollo di sicurezza del router è impostato su WEP, potrebbe non essere possibile impostare la rete. Cambiare il protocollo (WPA2 è quello consigliato) e registrare nuovamente il prodotto.
25
IT
Installare LG SmartThinQ
Cercare l'applicazione LG SmartThinQ per smartphone su Google Play & Apple App Store. Seguire le istruzioni per scaricare e installare l'applicazione.
Funzione Wi-Fi
• Per elettrodomestici che recano il logo o
È possibile comunicare con l'elettrodomestico da uno smartphone usando le comode funzioni smart.
Ciclo di asciugatura (Avvio a distanza, Personalizzato)
Impostare o scaricare il ciclo preferito e controllarlo a distanza.
Smart Diagnosis™
Questa funzione fornisce informazioni utili per la diagnosi e la risoluzione dei problemi in base al modello di utilizzo.
Avvisi Push
Quando il ciclo è completo o l'elettrodomestico riscontra problemi, è possibile essere allertati mediante notifiche push su uno smart phone.
Monitoraggio energia
Il consumo dell'asciugatrice dipende dal ciclo e dalle opzioni scelte, quindi è possibile notare alcune differenze tra un ciclo e l'altro.
Impostazioni
Impostare il nome del prodotto e cancellare il prodotto.
NOTA
• Se si modifica il router wireless, il provider di servizi Internet o la password, eliminare il dispositivo registrato dall’applicazione SmartThinQ di LG ed eseguire di nuovo la registrazione.
• L'applicazione è soggetta a modifiche senza preavviso, a scopo di miglioramento del prodotto.
• Le caratteristiche possono variare in base al modello.
26
IT
Utilizzo del ciclo di asciugatura
Fernstart (Avvio a distanza)
Utilizzare uno smartphone per controllare l'elettrodomestico in remoto. È possibile anche monitorare il programma per sapere quanto tempo è necessario per completarlo.
Per utilizzare il Controllo Remoto :
Premere il tasto di Accensione.
1
Introdurre la biancheria nel cestello.
2
Tenere premuto per 3 secondi il tasto di Signal
3
per abilitare la funzione di Avvio remoto.
Avviare un ciclo dall'applicazione LG
4
SmartThinQ sullo smartphone.
NOTA
• Una volta attivata la modalità Avvio Remoto, è possibile avviare un ciclo dall'applicazione per smartphone LG SmartThinQ. Se il ciclo non viene avviato, l'elettrodomestico aspetterà ad avviare il ciclo fino a quando non sarà disattivato in remoto dall'applicazione, o fino a quando non viene disattivata la modalità Avvio Remoto.
• Se lo sportello è aperto, la funzione Avvio a distanza è disabilitata.
Per disabilitare il Controllo Remoto:
Quando si attiva Avvio remoto, tenere premuto il tasto Signal per 3 secondi.
Download/Neu (Personalizzato)
Scarica nuovi e speciali cicli non inclusi nei cicli di base del dispositivo.
I dispositivi registrati con successo possono scaricare una serie di cicli speciali specifici per l'elettrodomestico.
È possibile archiviare un solo ciclo per volta sull'elettrodomestico.
Una volta che lo scaricamento del ciclo è completato nel dispositivo, il prodotto mantiene il ciclo scaricato fino a quando non ne viene scaricato uno nuovo.
Specifiche del modulo LAN wireless
Modello LCW-004 Gamma di
frequenza
Potenza di uscita (max.)
Funzione Wireless S/W versione: V 1.0 Si consiglia agli utenti di installare questo
dispositivo ad una distanza minima di 20 cm tra il dispositivo e il corpo.
Stand By / 0,42 W Consumo energetico standby
rete / Il lasso di tempo al termine del
quale la funzione di gestione dell'energia, o una funzione analoga, imposta automaticamente l'apparecchio in modalità stand-by e/o spento e/o in condizione di stand-by rete
2412 a 2472 MHz
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
2,0 W
20 min.
27
IT
Dichiarazione di conformità
Con la presente, LG Electronics dichiara che l'Asciugatrice del tipo con apparato radio è conforme alla direttiva 2014/53/EU. E' possibile leggere l'intero testo della dichiarazione di conformità al regolamento EU al seguente indirizzo internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all'indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione). L’offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto. L’offerta è valida per gli utenti che avranno ricevuto queste informazioni.
Uso della funzione Smart Diagnosis™ con uno smartphone
• Per elettrodomestici che recano il logo o
In caso di malfunzionamento o guasto dell'apparecchio, utilizzare questa funzione se occorre una diagnosi accurata da parte di un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
La funzione Smart Diagnosis™ può essere attivata solo accendendo l'elettrodomestico. Se non è possibile accendere l'elettrodomestico, consultare la sezione relativa alla Soluzione dei problemi senza utilizzare la funzione Smart Diagnosis™.
28
IT

Uso della funzione Smart Diagnosis™

Smart Diagnosis™ tramite il Centro di assistenza clienti
In caso di malfunzionamento o guasto dell'elettrodomestico, utilizzare questa funzione se il Centro informazioni per i clienti LG Electronics richiede una diagnosi accurata. Utilizzare questa funzione solo per rivolgersi all'assistenza, non durante l'uso normale.
Premere il pulsante di Accensione per
1
accendere l'elettrodomestico. Non premere altri pulsanti né ruotare la manopola del selettore.
Quando vi verrà chiesto dall’operatore del call
2
center, avvicinare la cornetta del proprio telefono all’icona Smart Diagnosis™.
Max.
10 mm
Tenere premuto il tasto Mehr Zeit per tre
3
secondi, mantenendo il microfono del telefono accanto all’icona o al tasto Accensione.
Mantenere il telefono in posizione fino al
4
termine della trasmissione dei toni. Viene visualizzato il tempo di trasferimento dei dati rimanente.
• Per risultati ottimali, non spostare il telefono durante la trasmissione dei toni.
• Se l'agente del call center non è in grado di ottenere una registrazione accurata dei dati, potrebbe chiedere di ripetere l'operazione.
Una volta interrotti i toni e scaduto il conto alla
5
rovescia, riprendere la conversazione con il rappresentante del call center, che sarà in grado di fornire assistenza utilizzando le informazioni trasmesse per l'analisi.
NOTA
• La funzione Smart Diagnosis™ dipende dalla qualità del segnale telefonico locale.
• Se si utilizza un telefono fisso, la comunicazione sarà migliore e l'assistenza sarà più efficiente.
• Se il trasferimento dei dati di Smart Diagnosis™ è difficoltoso a causa della scarsa qualità della chiamata, è possibile che non si ottengano i migliori risultati dal servizio Smart Diagnosis™.
29

MANUTENZIONE

IT
AVVERTENZA
• Quando si pulisce l'elettrodomestico, togliere sempre la spina, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche.

Pulizia del filtro

Pulire il filtro antilanugine prima di ogni ciclo di asciugatura. Il filtro deve essere pulito anche se si accende l'icona e viene emesso un segnale acustico mentre l'elettrodomestico è in funzione.
La pulizia del filtro antilanugine riduce i tempi di asciugatura e i consumi energetici.
Aprire lo sportello.
1
Rimuovere il primo filtro antilanugine.
2
Rimuovere il secondo filtro antilanugine.
3
• Aprire il secondo filtro antilanugine.
Sciacquare il filtro con acqua calda corrente.
5
Asciugare completamente i filtri antilanugine,
6
chiuderli e rimontarli.
Aprire entrambi i filtri e rimuovere tutta la
4
lanugine.
• Aprire il primo filtro antilanugine.
30
NOTA
• Rimuovere l'umidità dalla maglia filtrante, altrimenti il filtro antilanugine potrebbe ostruirsi a causa della pellicola d'acqua e l'elettrodomestico potrebbe non funzionare.
• Se il filtro antilanugine non è montato nell'elettrodomestico, non è possibile utilizzarlo.
IT

Svuotamento del contenitore dell'acqua

L'acqua di condensa si raccoglie nel contenitore dell'acqua.
Svuotare il contenitore dell'acqua dopo ogni utilizzo. In caso contrario, il rendimento dell'asciugatura diminuisce.
Se il contenitore dell'acqua è pieno, si accende l'icona e viene emesso un segnale acustico mentre l'elettrodomestico è in funzione. In tal caso, il contenitore dell'acqua deve essere svuotato entro un'ora.
Estrarre il contenitore dell'acqua.
1
Svuotare il contenitore dell'acqua nel lavello.
2

Pulizia della griglia di ingresso dell'aria fredda

Pulire con un aspirapolvere 3-4 volte all'anno la griglia di ingresso dell'aria fredda per evitare accumuli di lanugine o polvere che potrebbero ostacolare il flusso d'aria.
NOTA
• L'aria calda viene scaricata dalla griglia di ventilazione.
• Garantire un'adeguata ventilazione per evitare il ritorno nell'ambiente di gas bruciati da altre fonti, ad esempio camini.

Pulizia del sensore di umidità

Questo dispositivo rileva il livello di umidità del bucato durante l'asciugatura, per cui deve essere pulito regolarmente per rimuovere eventuali accumuli di calcare sulla superficie del sensore.
Pulire i sensori collocati all'interno del cestello.
Rimontarlo nell'elettrodomestico.
3
Premere il tasto Avvio/Pausa.
4
ATTENZIONE
• Non strofinare il sensore di umidità con materiali abrasivi. Pulire il sensore solo con una spugna naturale.
31

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L'elettrodomestico è dotato di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi dei problemi in fase iniziale. Se l'elettrodomestico non funziona correttamente o non funziona affatto, prima di chiamare l'assistenza effettuare i seguenti controlli:

Diagnosi dei problemi

Sintomi Causa Soluzione
• Accertarsi che la spina sia inserita correttamente in una presa dotata di messa a terra compatibile con i dati forniti sulla targhetta dell'elettrodomestico.
• Azzerare l'interruttore salvavita o sostituire il fusibile. Non sostituire il fusibile con fusibili di capacità superiore. Se il problema è dovuto a un sovraccarico del circuito, rivolgersi a un elettricista qualificato.
• Azzerare l'interruttore salvavita o sostituire il fusibile. Non sostituire il fusibile con fusibili di capacità superiore. Se il problema è dovuto a un sovraccarico del circuito, rivolgersi a un elettricista qualificato.
• Separare i capi pesanti da quelli leggeri. L'asciugatura di capi più grossi e pesanti richiede più tempo. Se il carico contiene capi leggeri e pesanti, il sensore potrebbe confondersi, dal momento che i capi leggeri si asciugano più rapidamente.
• L'asciugatura di tessuti pesanti richiede più tempo poiché tali capi tendono a trattenere più umidità. Per ridurre i tempi di asciugatura e per mantenerli più costanti per i capi grossi e pesanti, dividerli in carichi più leggeri di peso simile.
• Utilizzare le impostazioni di controllo appropriate al tipo di carico da asciugare. Per ottimizzare l'asciugatura di alcuni capi, potrebbe essere necessario regolare l'impostazione del livello di asciugatura.
• Rimuovere la lanugine dal filtro prima di ogni ciclo. Una volta rimossa la lanugine, controllare sotto la luce di una lampada se il filtro è ostruito o è ancora sporco. Per alcuni capi che producono molta lanugine, ad esempio gli asciugamani da bagno nuovi, potrebbe essere necessario sospendere il ciclo e pulire il filtro durante il ciclo.
L'elettrodomestico non si accende.
L'elettrodomestico non si riscalda.
L'asciugatura dei capi richiede troppo tempo.
Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente.
Si è bruciato un fusibile dell'impianto elettrico domestico, è scattato l'interruttore salvavita o si è verificato un blackout.
Si è bruciato un fusibile dell'impianto elettrico domestico, è scattato l'interruttore salvavita o si è verificato un blackout.
Il carico non è stato separato correttamente.
Grosso carico di tessuti pesanti.
I controlli dell'elettrodomestico non si impostano correttamente.
Pulire il filtro antilanugine.
IT
32
Sintomi Causa Soluzione
• Azzerare l'interruttore salvavita o sostituire il fusibile. Non sostituire il fusibile con fusibili di capacità superiore. Se il problema è dovuto a un sovraccarico del circuito, rivolgersi a un elettricista qualificato.
• Per ottimizzare l'efficienza e il rendimento dell'asciugatura, dividere i grossi carichi in carichi più piccoli.
• Se il carico di indumenti da asciugare è insufficiente, aggiungere altri capi affinché il bucato si muova correttamente con la rotazione del cestello. Se il carico è insufficiente e si utilizzano programmi Sensore Asciutto, il controllo elettronico potrebbe non rilevare correttamente il livello di asciugatura del carico e potrebbe arrestare l'asciugatura troppo presto. Utilizzare i programmi Asciugatura a tempo o aggiungere altri capi al carico.
• Il tempo di asciugatura di un carico varia in base al tipo di calore utilizzato (elettrico), alla dimensione del carico, al tipo di tessuto, al grado di umidità dei capi e allo stato del filtro antilanugine. Anche lo sbilanciamento del carico nell'elettrodomestico può ridurre l'efficacia della centrifuga, per cui i capi rimangono più umidi e impiegano più tempo per asciugarsi.
• Quando il bucato deve essere asciugato nell'elettrodomestico, utilizzare la quantità di ammorbidente consigliata dal produttore dell'ammorbidente.
• Utilizzare l'elettrodomestico per asciugare solo capi puliti. La sporcizia dei capi potrebbe sporcare anche i capi puliti, nello stesso carico o nei carichi successivi.
• È possibile che le macchie sui capi asciugati non siano state eliminate con il lavaggio. Accertarsi che i capi siano perfettamente puliti o risciacquati, attenendosi alle istruzioni della lavatrice e del detersivo. Lo sporco difficile da eliminare potrebbe richiedere un pretrattamento prima del lavaggio.
L'asciugatura dei capi richiede troppo tempo.
Il tempo di asciugatura non è costante.
Residui di macchie di sporco o di grasso sui capi.
Si è bruciato un fusibile dell'impianto elettrico domestico, è scattato l'interruttore salvavita o si è verificato un blackout.
Il carico dell'elettrodomestico è eccessivo.
Il carico dell'elettrodomestico è insufficiente.
Le impostazioni della temperatura, la dimensione del carico o il livello di umidità dei capi non sono costanti.
Utilizzo errato dell'ammorbidente.
Capi puliti e sporchi vengono asciugati insieme.
Capi non puliti o risciacquati prima di essere inseriti nell'elettrodomestico.
IT
33
Sintomi Causa Soluzione
• Se il bucato viene sottoposto a un processo di asciugatura troppo lungo, i capi potrebbero raggrinzarsi. Provare a ridurre i tempi di asciugatura.
• Utilizzare l'opzione Antipiega.
• Per evitare che i capi si restringano, controllare sempre le istruzioni per il lavaggio. È normale che alcuni tessuti si restringano quando vengono lavati. Altri tessuti possono essere lavati tranquillamente, ma si restringono quando vengono asciugati nell'elettrodomestico. Impostare una temperatura di asciugatura bassa o asciugarli a freddo.
• Rimuovere la lanugine dal filtro prima di ogni ciclo. Una volta rimossa la lanugine, controllare sotto la luce di una lampada se il filtro è ostruito o è ancora sporco. Se sembra sporco, pulirlo attenendosi alle istruzioni. Per alcuni capi che producono molta lanugine potrebbe essere necessario pulire il filtro antilanugine durante il ciclo.
• Alcuni tessuti producono lanugine (ad esempio gli asciugamani di cotone), per cui devono essere asciugati separatamente dai capi che assorbono lanugine (ad es. pantaloni in lino neri).
• Per l'asciugatura, dividere i grossi carichi in carichi più piccoli.
• Prima dell'asciugatura, controllare attentamente il contenuto delle tasche.
• Se il carico del bucato è eccessivo, potrebbe accumulare elettricità statica. Regolare le impostazioni e scegliere un tempo di asciugatura inferiore oppure utilizzare programmi Sensore Asciutto.
• Questi tessuti producono più elettricità statica. Provare a utilizzare un ammorbidente o impostare tempi di asciugatura inferiori.
Capi raggrinziti.
Capi ristretti.
Lanugine sui capi.
Elettricità statica eccessiva nelle tasche dopo l'asciugatura.
I capi sono stati asciugati per troppo tempo (asciugatura eccessiva).
Capi lasciati per troppo tempo nell'elettrodomestico al termine del ciclo.
Non sono state seguite le istruzioni per il lavaggio dei capi.
Il filtro antilanugine non è stato pulito correttamente.
Il bucato non è stato separato correttamente.
Il carico dell'elettrodomestico è eccessivo.
Le tasche contenevano carta.
I capi sono stati asciugati per troppo tempo (asciugatura eccessiva).
Asciugatura di capi sintetici, antipiega o misto sintetico.
IT
34
Sintomi Causa Soluzione
Il tubo del contenitore
Perdite d'acqua.
Il programma Sensore Asciutto lascia zone umide nei capi.
Il dispositivo casalingo e lo smartphone non sono collegati alla rete Wi-Fi.
dell'acqua o il tubo di scarico non è collegato correttamente.
Quando è stato chiuso lo sportello, il bucato o corpi estranei sono rimasti intrappolati nello sportello.
Carico eccessivo o insufficiente. Il carico è costituito solo da grossi capi, ad esempio coperte o trapunte.
La password per il Wi-Fi con la quale si sta tentando di accedere non è corretta.
La Conn. Dati per lo smartphone sono attivi.
Il nome della rete wireless (SSID) non è stato impostato correttamente.
La frequenza del router non è 2,4 GHz.
La distanza tra il dispositivo e il router è eccessiva.
• Collegare correttamente il tubo del contenitore dell'acqua o il tubo di scarico.
• Prima di utilizzare l'elettrodomestico, accertarsi che nello sportello non siano intrappolati capi o corpi estranei. Se si verificano continuamente perdite d'acqua, rivolgersi al Centro informazioni per il clienti LG Electronics.
• Se si caricano capi eccessivi o insufficienti, il sensore potrebbe rilevare erroneamente il livello di umidità del carico. Scegliere un programma di Asciugatura a tempo per i carichi molto piccoli. I capi molto
• grossi o voluminosi (ad es. coperte o trapunte) a volte possono avvolgersi l'uno dentro l'altro formando una palla. I capi esterni si asciugano e vengono rilevati dal sensore, mentre i capi interni rimangono bagnati. Quando viene asciugato un singolo capo molto voluminoso, potrebbe essere utile sospendere il ciclo una o due volte e risistemare il capo per svolgerlo in modo da esporre le zone bagnate.
• Per asciugare pochi capi che rimangono bagnati in un carico molto voluminoso o per eliminare piccole zone umide su capi di notevoli dimensioni, al termine di un programma Sensore Asciutto svuotare il filtro antilanugine e impostare un programma di Asciugatura a tempo per completare l'asciugatura.
• Cercare la rete Wi-Fi collegata allo smartphone e rimuoverla, quindi effettuare la registrazione dell'applicazione su LG SmartThinQ.
• Disattivare la Conn. Dati dello smartphone ed effettuare la registrazione del dispositivo utilizzando la rete Wi-Fi.
• Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe essere una combinazione di lettere inglesi e numeri. (Non utilizzare caratteri speciali)
• È supportata solo la frequenza del router a 2,4 GHz. Impostare il router wireless a 2,4 GHz e collegare l'applicazione al router wireless. È possibile controllare la frequenza del router tramite il provider di servizi Internet o il produttore del router.
• Se la distanza tra il dispositivo e il router fosse eccessiva, la potenza del segnale si indebolirebbe e la connessione potrebbe non configurarsi correttamente. Spostare il router perché sia più vicino al dispositivo.
IT
35

Codici di errore

Sintomi Causa Soluzione
Lo sportello è stato aperto mentre
dE
dE4
tE1 tE2
F1
LE1
LE2 AE
OE
l'elettrodomestico era in funzione oppure l'elettrodomestico è stato avviato senza chiudere correttamente lo sportello.
Il rilevamento dell'interruttore dello sportello non funziona correttamente.
Malfunzionamento del sensore della temperatura.
La temperatura all'interno del cestello è aumentata improvvisamente.
Il motore si è arrestato improvvisamente.
Il compressore si è arrestato improvvisamente.
Malfunzionamento del motore della pompa di scarico.
La temperatura ambiente è inferiore a zero.
• Chiudere completamente lo sportello.
• Se l'errore dE non scompare, rivolgersi all'assistenza.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
• Controllare se l'entità del carico è superiore a quella massima.
• Staccare la spina e rivolgersi all'assistenza.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.
• La temperatura ambiente consigliata è compresa tra 5 e 35 °C.
IT
36

GARANZIA

LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE:
• Visite dell'assistenza per consegnare, ritirare, installare o riparare il prodotto; istruzioni per il cliente sul funzionamento del prodotto; riparazione o sostituzione di fusibili, correzione del cablaggio, condutture, correzione di riparazioni o installazioni non autorizzate.
• Mancato funzionamento del prodotto durante avarie e interruzioni elettriche oppure a causa di un'alimentazione elettrica inadeguata.
• Danni causati da tubi rotti o che perdono, tubi congelati, linee fognarie ristrette, alimentazione dell'acqua interrotta o fornitura d'aria inadeguata.
• Danni derivanti dal funzionamento del prodotto in atmosfere corrosive o da azionamento non conforme alle istruzioni riportate nel manuale del proprietario del prodotto.
• Danni al prodotto causati da incidenti, insetti, parassiti, lampi, vento, incendio, allagamenti o cause di forza maggiore.
• Danni o guasti causati da modifiche non autorizzate o da uso diverso dallo scopo previsto, oppure da perdite d'acqua dovute a installazione non corretta del prodotto.
• Danni o guasti causati da corrente o tensione elettrica, codici idraulici, uso commerciale o industriale inappropriati o uso di accessori, componenti o prodotti detergenti di consumo non approvati da LG.
• Danni causati da trasporto e dalla movimentazione, inclusi graffi, intaccature, scheggiature e/o altri danni alle finiture del prodotto, a meno che tali danni non siano stati causati da difetti di materiali o lavorazione.
• Danni o elemento mancanti a un prodotto da esposizione, restituito, scontato o rigenerato.
• Prodotti con numeri di serie originali rimossi, alterati, difficili da leggere. Numeri di serie e modelli, insieme alla ricevuta di vendita al dettaglio originale, sono necessari per la convalida della garanzia.
• Aumento dei costi di utenze e spese per le utenze supplementari.
• Riparazioni in casi in cui il prodotto venga utilizzato in luoghi diversi dal normale ambiente domestico o in maniera difforme dalle istruzioni fornite nel manuale del proprietario del prodotto.
• Costi associati alla ritiro del prodotto presso l'abitazione del proprietario per la riparazione.
• La rimozione e la reinstallazione del prodotto se installato in una posizione inaccessibile o se non installato secondo le istruzioni di installazione pubblicate, inclusi i manuali di installazione e del proprietario di LG.
• Danni derivanti da cattivo utilizzo, abuso, installazione, riparazione o manutenzione impropria. La riparazione impropria include l'uso di parti non approvate o specificate da LG.
• Rumori o vibrazioni ritenuti normali, ad esempio il rumore dello scarico dell'acqua, della centrifuga o dei segnali acustici.
IT
Il filtro è ostruito.
- L'elettrodomestico non riscalda e
i tempi di asciugatura si dilatano notevolmente.
Cavo di alimentazione collegato erroneamente o problemi della presa elettrica.
- Assenza di alimentazione
- L'elettrodomestico non riscalda
Pulire il filtro antilanugine.
Ricollegare il cavo di alimentazione, sostituire il fusibile dell'impianto elettrico domestico o azzerare l'interruttore salvavita. In caso di problemi della presa, rivolgersi a un elettricista.
37

DATI DI FUNZIONAMENTO

Scheda prodotto_Normativa su delega della commissione(UE) N. 392/2012
Nome o marchio del fornitore; LG Electronics LG Electronics Identificazione del modello del fornitore RT8DIH* RT9DIH* Capacità nominale di bucato in cotone (kg) per il programma
Cotone standard a pieno carico
Tipo di asciugabiancheria
Classe di efficienza energetica A+++ A+++ Consumo di energia “X” kWh/anno, basato su 160 cicli di
asciugatura del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo per ciclo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
Asciugabiancheria automatica rotante Sì Riconoscimento "EU Ecolabel" in base al regolamento UE n°
66/2010 Consumo energetico per il programma standard cotone a pieno
carico (Edry) Consumo energetico per il programma standard cotone a mezzo
carico (Edry1/2) Consumo energetico della modalità di spegnimento del programma
standard cotone a pieno carico (Po) Consumo energetico della modalità continua del programma
standard cotone a pieno carico (Pl) Durata della modalità continua (Tl) 10 min 10 min
Il ‘ ’ utilizzato a pieno carico o a mezzo carico è il programma di asciugatura standard a cui fanno riferimento i dati riportati nell’etichetta. Questo programma è adatto per l’asciugatura di capi di cotone bagnati ed è quello più efficace dal punto di vista del consumo energetico per il cotone.
Durata pesata del programma (Tt) ‘standard cotone a pieno carico o a mezzo carico’
Durata del programma Cotone standard a pieno carico (T dry) 211 min 239 min Durata del programma ‘standard cotone a mezzo carico’ (Tdry1/2) 118 min 130 min Classe di efficienza di condensazione “X” su una scala da G
(efficienza minima) ad A (efficienza massima) Efficacia di condensa media Cdry del programma standard cotone a
pieno carico Efficienza di condensa media C dry1/2 del programma Cotone
standard a mezzo carico Efficienza di condensa pesata (Ct) per il programma Cotone
standard a pieno carico o con carico parziale Rumorosità 62 dB(A) 62 dB(A) Elettrodomestico indipendente
8 kg 9 kg
Asciugabiancheria domestica rotante a condensatore
159,0 kWh/anno 175,0 kWh/anno
No No
1,32 kWh 1,44 kWh
0,71 kWh 0,79 kWh
0,42 W 0,42 W
0,42 W 0,42 W
158 min 177 min
A A
91 % 91 %
91 % 91 %
91 % 91 %
Asciugabiancheria domestica rotante a condensatore
IT
38
Promemoria
Promemoria
Promemoria
Loading...