La Cara del Futuro
Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor.
Conserve el manual para futuras consultas.
Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : 3828VA0490C (MC049A)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo.
No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.
No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad.
Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante.
Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente.
Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama, sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada.
Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado.
No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica.
Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.
Fecha de Compra
Distribuidor
Dirección
Teléfono
No. de Modelo
No. de Serie
2
TABLA DE CONTENIDO
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES ......................................................................... |
4 ~ 6 |
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR ............................................................... |
7 |
Encendido / Apagado del TV ......................................................................................... |
7 |
Selección del Idioma en la pantalla ............................................................................... |
7 |
Memorización de Canales ............................................................................................. |
8 |
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA .................. |
8 |
Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL ..................... |
9 |
Selección de Canales ........................................................................................................ |
9 |
Ajuste del volumen ......................................................................................................... |
9 |
FUNCIONES VARIAS ........................................................................................................ |
10 |
Fijación de la Hora ....................................................................................................... |
10 |
Fijación del temporizador de apagado ......................................................................... |
10 |
Fijación del temporizador de encendido ..................................................................... |
10 |
Fijación del temporizador para dormir ......................................................................... |
11 |
Apagado automático .................................................................................................... |
11 |
Usando el desmagnetizador de pantalla ........................................................................... |
11 |
Bloqueo de teclado....................................................................................................... |
12 |
Tilt (Algunos modelos)...................................................................................................... |
12 |
Memorización de los canales favoritos......................................................................... |
13 |
Demostración Automática ................................................................................................. |
13 |
Booster (Algunos modelos) ............................................................................................. |
13 |
CONTROL DE LA IMAGEN .............................................................................................. |
14 |
Turbo Imagen (Algunos modelos) ................................................................................... |
14 |
Disfrutando de la Función OJO (Algunos modelos) ....................................................... |
14 |
Control automático de la Imagen (Algunos modelos)...................................................... |
14 |
VM (Modulación de Velocidad) (Algunos modelos)......................................................... |
15 |
ACC (Control Automático de Color)(Algunos modelos) .................................................. |
15 |
Ajuste de la Imagen...................................................................................................... |
15 |
CONTROL DE SONIDO ..................................................................................................... |
16 |
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP................................................................. |
16 |
Control Automatico de Sonido...................................................................................... |
16 |
Turbo Sonido (Algunos modelos) ................................................................................... |
17 |
Ajustando el ecualizado (modo usuario ASC)........................................................................ |
17 |
Ajustando el Balance.................................................................................................... |
18 |
AVL (Auto Volume Leveler) ......................................................................................... |
18 |
Ajustando el Woofer (Algunos modelos) .......................................................................... |
18 |
DBS (Dynamic bass sound: Sonido Dinámico Grave ) (Algunos modelos) ..................... |
18 |
FUNCION DE SUBTITULAJE ................................................................................................. |
19 |
Uso de Subtitulaje .......................................................................................................... |
19 |
Operación del Subtitulaje ................................................................................................. |
20 |
FUNCIONES PIP (Algunos modelos) |
21 |
Observación del PIP (Imagen sobre Imagen) ..................................................................... |
21 |
Moviendo la Sub Imagen (en modo PIP) ............................................................................ |
21 |
Cambio de Pantallas........................................................................................................ |
22 |
Imagen Fija..................................................................................................................... |
22 |
Tamaño de la sub-imagen ........................................................................................... |
22 |
Selección del programa de TV para PIP (sub imagen) ............................................... |
22 |
Búsqueda de Canal ......................................................................................................... |
22 |
CONEXIONES DE LA ANTENA ............................................................................................ |
23 |
CONEXION DE EQUIPOS EXTERNOS (Algunos modelos).......................................... |
24 ~ 25 |
CONEXIONES al DVD (Algunos modelos).......................................................................... |
26 |
PROBLEMAS CON LA TV...................................................................................................... |
27 |
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
POWER |
MUTE |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
CAPTION |
0 |
TV/VIDEO |
SOUND |
PICTURE |
MENU |
T U R B O |
ENTER |
|
VOL |
CH |
VOL |
|
||
|
CH |
|
REW |
PLAY |
FF |
P/STILL |
STOP |
REC |
SLEEP |
APC |
FCR |
EYE |
MTS |
DASP |
CH |
SWAP |
SELECT |
SIZE |
CH |
STILL |
POSITION CH.SEARCH |
|
A.PROG |
MEMORY/ERASE |
PIP |
1. BOTON MUTE
Para pausar el sonido.
Presione nuevamente para restablecer el sonido.
2.BOTON ENCENDIDO (o ON/OFF) Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
3.BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado. Permite conectar el televisor desde el modo en espera.
4.BOTON CAPTION
Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje".
5.BOTON TURBO SONIDO (Algunos modelos)
Para seleccionar Turbosonido.
BOTON TURBO IMAGEN (Algunos modelos)
Para seleccionar Turboimagen.
6.BOTONES CH (D/ E)
•Para seleccionar el canal deseado.
•Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
•Permite conectar el televisor desde el modo en espera.
BOTONES VOLUMEN (F/ G)
•Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.
•Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
7.BOTONES DE LA VIDEO GRABADORA (VCR)
Controlan un magnetoscopio LG.
8.BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
9.BOTON EYE (Algunos modelos)
Para activar o desactivar la función de Ojo Mágico. Refiera a la "Disfrutando de la Función de Ojo".
10.BOTON MTS
Para escuchar sonido MTS : MONO, STEREO o SAP.
11.BOTON A. PROG.
Para memorizar los canales por medio de la autoprogramación.
12.BOTON MEMORY/ERASE
Para memorizar o borrar el canal deseado.
4
13.BOTON TV/VIDEO
POWER |
MUTE |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
CAPTION |
0 |
TV/VIDEO |
SOUND |
PICTURE |
MENU |
T U R B O |
ENTER |
|
VOL |
CH |
VOL |
|
||
|
CH |
|
REW |
PLAY |
FF |
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENTE. Enciende el televisor desde el modo en
espera.
14.BOTON MENU
Despliega en la pantalla los menus uno a uno.
15.BOTON ENTER (A)
•Para memorizar el Menú ajustado.
•Para volver al modo de TV (Solamente por control remoto).
16.BOTON APC (Control Automático de la Imagen)
13Para ajustar la imagen establecida por la fábrica.
1417.BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos.
15Refiérase a "Memoria de canales favoritos".
18.BOTON DASP
Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al
programa; Plano, Películas, Música, Deportes o
Usuario
P/STILL STOP REC
SLEEP APC FCR
EYE MTS DASP
CH |
SWAP |
SELECT |
SIZE |
CH |
STILL |
POSITION CH.SEARCH |
|
A.PROG |
MEMORY/ERASE |
PIP |
16
17
18
19
19.BOTONES DEL PIP (algunos modelos)
BOTON PIP (Imagen sobre lmagen)
Para encender o apagar la sub imagen.
BOTON SELECT (BOTON DE SELECCION)
Para seleccionar la señal de entrada de la sub imagen.
BOTON STILL (BOTON DE FIJAR)
Para congelar la imagen.
BOTON DE POSITION (POSICION)
Para mover de posición la sub imagen dentro de la imagen principal.
BOTON PARA CAMBIAR (SWAP)
Para intercambiar la sub imagen por la imagen principal.
BOTON CH. SEARCH (BOTON DE BUSQUEDA DE CANAL)
Para buscar una a una las imágenes de todos los canales programados a través de la sub imagen.
BOTON CH D/E
Para seleccionar el canal de la sub imagen.
BOTON SIZE (Tamaño)
Para seleccionar el tamaño de la sub imagen.
Colocación de las baterías a la unidad de control remoto
Este control remoto funciona con baterías. Requiere de baterías AA para su operación. Para asegurar un funcionamiento correcto, reemplace las baterías por lo menos una vez al año.
Precaución: Las baterías instaladas incorrectamente pueden dañar el control remoto. No mezcle baterías nuevas y usadas o de diferentes tipos (por ejemplo, estándar y alcalinas).
1.Deslice la cubierta del control remoto en dirección de la flecha.
2.Inserte dos baterías nuevas como lo indican las marcas de polaridad (+ y -) que se encuentran dentro del compartimiento.
3.Coloque nuevamente la cubierta del control remoto.
5
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
Esta es una presentación simplificada del panel frontal.
|
|
|
|
|
|
|
POWER |
|
TV/VIDEO MENU |
VOL |
CH |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
STAND BY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON/OFF |
STAND BY |
TV/VIDEO MENU |
|
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOL |
( ) |
|
( ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2 |
20 21 |
13 14 |
6 |
22 |
|
2 |
20 |
21 |
13 |
14 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
STAND BY |
|
|
|
TV/VIDEO MENU |
VOL |
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON/OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
ON/OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/VIDEO MENU |
VOL |
|
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
13 |
14 |
|
6 |
20 21 |
22 |
2 |
|
20 13 |
14 |
6 |
|
21 |
22 |
ON/OFF |
STAND BY |
TV/VIDEO MENU |
VOL |
CH |
|
|
|
|
|
2 |
20 21 |
13 14 |
6 |
22 |
TV/VIDEO MENU |
VOL |
CH |
S |
TURBO |
P |
ON/OFF |
|
|
|
|
|
2 20 21 13 14 6 5 5
ON/OFF |
TV/VIDEO |
MENU |
VOL |
CH |
|
MENU |
CH |
TV/VIDEO |
|
|
|
|
|
ON/OFF |
VOL |
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
20 |
13 |
14 |
6 |
21 |
2 |
14 |
6 |
13 |
20 |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
ON/OFF |
TV/VIDEO MENU |
VOL |
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
TV/VIDEO VOL |
|
|
|
|
|
|
|
ON/OFF |
|
|
|
MENU |
CH |
|
|
|
|
|
|
2 |
20 |
21 |
|
|
|
13 |
14 6 |
22 |
|
2 |
20 |
21 |
|
13 14 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ON/OFF |
|
|
|
|
|
|
|
ON/OFF |
|
|
TV/VIDEO MENU |
VOL |
CH |
||
|
|
|
TV/VIDEO |
MENU VOL |
|
CH |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2 |
|
20 |
21 |
13 |
14 |
6 |
|
2 |
20 |
21 |
|
13 |
14 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU
TV/VIDEO
ON/OFF
14
13
2
CH
VOL
20 21 6
20.INDICADOR MODO DE ESPERA (STAND BY o r)
Se ilumina en color rojo cuando el televisor está en modo de espera. Refiérase al "Encendido / Apagado del TV".
21.SENSOR DEL CONTROL REMOTO
22.EYE SENSOR
Ajusta la imagen de acuerdo a las condiciones de iluminación existentes.
6
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.
•Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.
•Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
•En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
Encendido /Apagado del TV
Presione el botón POWER (o ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo.
Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH D/E en el equipo, o los botones POWER, TV/VIDEO, CH D/E, ENUMERADO del control remoto.
El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos.
Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera
Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.
Seleccionando el idioma en pantalla.
1.Presione el botón MENU y luego D/E hasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.
2.Presione el botón G y luego D/E para seleccionar Idioma.
3.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar el idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en pantalla aparecerá en el idioma seleccionado.
4.Presione el botón VOLUME (F) para salir.
Especial
CH. Idioma |
{ |
Entrada |
{ |
PIP+Entrada |
{ |
Bloqueado |
{ |
Caption+ |
{ |
Degauss |
{ |
Selecc.++E+ ntrada++{+Salida}
7
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Memorización de Canales
Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera.
Una es la PROGRAMA AUTO y la otra es la PROGRAMA MANUAL.En la PROGRAMA AUTO, el televisor memorizará los canales en orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de PROGRAMA AUTO
La PROGRAMACION AUTO busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones CH D/ E.
Utilizando el botón A. PROG
Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón A.PROG en el control remoto.
1.Presione el botón A.PROG.
2.Presione el botón G o A. PROG.
La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.
Si quiere detener la programación automática, presione el botón
ENTER (■).
Notas :• Si la señal programada es de baja calidad, memorice nuevamente en la Programa auto.
+Programa+auto OEmpezar
OProgramaOautoOOOOOOOOTVO19
O5%
PararÅ
Canal
CH.
Programa+auto {
Programa+manual {
Favorito+ {
Auto+demo+ ++++{
Selecc.++E+ ntrada++{+Salida}
Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL
Utilización del botón MEMORY/ERASE
Usted puede realizar convenientemente la PROGRAMACION MANUAL utilizando el botón de MEMORY/ERASE en el control remoto.
1.Presione el botón D/ E o botones NUMERADOS para seleccionar el canal deseado.
2.Presione MEMORY/ERASE para seleccionar Memoria o Borrar. La exhibición en la pantalla aparecerá como se muestra a la derecha.
Utilización del botón de MENU
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú canal.
2.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Programa
manual .
3.Presione el botón Gy luego D/Epara seleccionar el canal.
4.Presione G y después utilice los botones F / G o botones numerados para indicar el canal que desea borrar o memorizar.
5.Presione el botón F y luego D/Epara seleccionar Memoria.
6.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar Memoria o
Borrar.
7.Presione el botón F y luego D/Epara seleccionar Nombre canal. Usted puede crear los nombres de canales.
8.Presione el botón G y después F/G para seleccionar una posición. Presione los botones D/ E para accesar al alfabeto de la A a la Z, númerosl 0 al 9, o espacios en blanco.
9.Repita los pasos 3 y 8 arriba mencionados para memorizar otros canales.
10.Presione el botón MENU para salir.
++CATV+++95+++Memoria
Canal |
|
CH. |
{ |
Programa+auto |
|
Programa+manual{ Para+ajustar |
|
Favorito+ |
{ |
Auto+demo+ ++++{ |
|
Selecc.++E+ ntrada{+Volver} |
Programa+manual |
|
|
Canal |
{ |
|
+Memoria |
{{ |
++Memoria |
Nombre+canal |
{ |
++Borrar |
Booster+ |
{ |
|
Selecc.++E+ ntrada{+Volver} |
Selección de Canales
Presione el botón D / E para seleccionar convenientemente el canal de arriba o de abajo en vez del canal que se está viendo o presione los botones NUMERADOS directamente para seleccionar el canal deseado.
oVolumen 15
_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++++++ |
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajuste del Volumen |
|
Presione el botón G para aumentar el nivel del volumen o presione el |
|
botón F para disminuir el nivel del volumen. |
EEEMudo |
|
Para pausar el sonido, presione el botón MUTE. La palabra Mudo aparece en la pantalla.
Resulta conveniente cuando el teléfono suena.
Para restablecer el sonido, presione el botón MUTE o VOL F/ G.
9
FUNCIONES VARIAS
Fijación de la Hora
Antes de fijar el encendido y apagado del temporizador, primero tiene que fijar la hora actual.
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú Temporizador.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar Reloj.
3.Presione el botón G y luego D / E para ajustar la hora.
4.Presione el botón G y luego D / E para ajustar los minutos.
5.Presione el botón MENU para salir.
Temporizador |
|
|
CH. |
{ |
__:__+AMAM |
Reloj |
||
Timer+off |
{ |
|
Timer+on |
{ |
|
Auto+_off+ |
{ |
|
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
Fijación del temporizador de apagado
Programa su televisor para cambiar al modo standby luego de transcurrido el tiempo programado.
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú temporizador.
2.Presione el botón Gy luego D/E para seleccionar Time off.
3.Presione el botón G y luego D/ E para ajustar la hora.
4.Presione el botón G y luego D/ E para ajustar los minutos.
5.On/Off es utilizado para desactivar o activar los tiempos de
apagado/encendido.
Presione el botón F/G para seleccionar On o Off.
6.Presione el botón MENU para salir.
Temporizador |
|
|
CH. |
{ |
|
Reloj |
|
|
Timer+off |
{ |
11:40+AMPM |
Off timer |
{ |
|
Timer+on |
{ |
0Off |
Auto+_off+ |
{ |
|
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
Nota: Si se ajusta la hora de encendido igual a la de apagado, solamente funcionará el apagado.
Fijación del temporizador de encendido
Esta función es para encender automáticamente el televisor a la hora y canal establecidos.
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú temporizador.
2.Presione el botón G y después D/ E para selccionar On timer.
3.Presione el botón G y luego D/ E para ajustar la hora.
4.Presione el botón G y luego D/ E para ajustar la minutos.
5.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar el canal deseado de entre los canales memorizados por Programación Automática.
6.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar el volumen que desea.
7.On/Off es utilizado para desactivar o activar los tiempos de On u Off.
7.Presione el botón MENU para salir.
Notas:• Programa su televisor para encenderse a la hora prefijada. Luego de dos horas de permanecer encendido sin la activación de ningún botón el TV pasará al modo de Stand by o se apagará automáticamente.
• Esta función trabaja solamente en modo de espera.
Temporizador |
|
|
CH. |
{ |
|
Reloj |
|
|
Timer+off |
{ |
|
+ |
{ |
11:40+AMPM |
Timer+on |
{ |
|
Auto+_off+ |
{ |
TV0000006 |
|
|
Volumen030 |
|
|
Off |
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
10
Fijación del temporizador para dormir
Con estas funciones usted no tendrá que preocuparse por activar el modo de espera (standby) en su televisor antes de quedarse dormido. La función Sleep Timer automáticamente apagará el televisor, después de que haya transcurrido el intervalo de tiempo prefijado.
Presione el botón de SLEEP para seleccionar la hora de dormir. Cada vez que presione este botón, usted podrá ver la secuencia de tiempos como se muestra abajo y seleccionar el tiempo deseado.
El temporizador empieza a contar disminuyendo desde la cantidad de minutos seleccionada.
--- → 10 → 20 → 30 → 60 → 90 → 120 → 180 → 240
Notas: •En pocos segundos, el tiempo de dormir seleccionado desaparecerá y funcionará automáticamente.
•Para ver el tiempo de dormir que queda, presione una vez el botón de SLEEP y podrá verlo en la pantalla.
•Para borrar la hora de dormir, presione el botón SLEEP continuamente hasta que Sleep --- se exhiba.
eSleepeee___
Apagado automático
Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará a modo standby automáticamente.
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú especial.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar Auto off.
3.Presione el botón F/ G para seleccionar On u Off.
4.Presione el botón MENU para salir.
Usando el desmagnetizador de pantalla
Debido a que este TV puede ser afectado por el campo magnético de la tierra, la puerza de color de la imagen pude verse afectada por campos magnéticos cercanos a la instalación del TV. Algunas rayas pueden aparecer en su pantalla o el color puede que no sea igual en la esquina. Usted puede disfrutar del programa con una alta calidad de color operando el Degauss
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú especial.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar Degauss.
3.Presione el botón G y utilice después los botones D / E para seleccionar On o Off.
Después de operar la función Degauss, automáticamente cambiará a modo Desactivado.
4.Presione el botón MENU para salir.
Temporizador |
|
|
CH. |
{ |
|
Reloj |
|
|
Timer+off |
{ |
|
Timer+on |
{ |
On |
Auto+_off+_ |
{ |
|
Auto+_off+ |
{ |
Off |
|
|
|
Selecc.++E+ ntrada{+Volver} |
Especial |
|
|
CH. Idioma |
{ |
|
Entrada |
{ |
|
PIP+Entrada |
{ |
|
Bloqueado |
{ |
|
Caption+ |
{ |
On |
Degauss |
{ |
|
+Degauss |
{ |
Off |
|
|
|
Selecc.++E+ ntrada{+Volver} |
Nota: •No opere frecuentemente esta función, la vida del CPT puede acortarse.
•Si usted no puede ajustar las condiciones de pantalla a través de Degauss, intente nuevamente después de 4 minutos.
11
FUNCIONES VARIAS
Bloqueo de teclado
El televisor puede ser programado para que solo pueda ser operado por el control remoto. Esta caraterística puede ser utilizada para evitar que personal no autorizado lo utilice.
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú especial.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar Bloqueado.
3.Presione el botón F/ G para seleccionar On o Off.
4.Presione el botón MENU para salir.
Notes : • Con la función de bloqueo activado, aparecerá Bloqueado en la pantalla si cualquier botón del panel frontal del TV es presionado aunque este viendo el TV.
• Esta función se desactiva al desconectar el TV.
Especial |
|
|
CH. Idioma |
{ |
|
Entrada |
{ |
|
PIP+Entrada |
{ |
On |
Bloqueado |
{ |
|
Caption+ |
{ |
Off |
Degauss |
{ |
|
Selecc.++E+ ntrada{+Volver} |
Tilt (Algunos modelos)
La imagen de la TV puede inclinarse al lado izquierdo o derecho si se requiere. Esta función es útil cuando desea compensar cierta inclinación.
Utilizando el botón de MENU
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú especial.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar Tilt.
4.Presione el botón G para accesar y utilice los botones F / G para ajustar la inclinación.
5.Presione el botón MENU para salir.
Especial |
|
CH. Language |
{ |
Entrada |
{ |
PIP+Entrada |
{ |
Bloqueado |
{ |
Caption+ |
{ |
Tilt |
{ ++++00 |
Degauss |
{ |
Selecc.++E+ ntrada{+Volver} |
12
Memorización de los canales favoritos
La memorización de los canales favoritos es una característica conveniente que le permite explorar rápidamente más de 5 canales de su elección sin que tenga que esperar que el TV explore los que están en medio.
1.Presione el botón MENU y utilice los botones D / E para seleccionar el menú Canal.
2.Presione G y después los botones D / E para seleccionar
Favorito.
3.Presione G y después los botones D / E para seleccionar la posición de canal.
4.Utilice el botón F/ G para seleccionar el número de canal deseado.
5.Repita los pasos del 3 al 4.
6.Presione el botón MENU para salir.
Canal |
|
|
|
CH. |
|
{ |
|
Programa+auto |
|
||
Programa+manual { |
CATV++95 |
||
Favorito+ |
|
{ |
|
|
_____ |
||
Auto+demo+ |
++++{ |
_____ |
|
|
|
|
_____ |
|
|
|
_____ |
|
|
|
_____ |
|
|
|
_____ |
|
|
|
_____ |
Selecc.++E+ ntrada{+Volver} |
Para seleccionar el canal favorito, presione repetidamente el botón de FCR (Revisión de Canal Favorito). Los cinco canales programados aparecen en la pantalla uno por uno.
Demostración Automática
Auto demo permite que usted pueda revisar todos los menus disponibles en su TV .
1.Presione el botón MENU y después D/E para seleccionar el menú Canal.
2.Presione el botón G y después D / E para seleccionar Auto demo.
3.Presione el botón G para dar inicio a la demostración automática.
Cuando la demostración llega a la última exhibición, se reinicia
comienza nuevamente desde el principio.
Para detener la demostración presione cualquier botón.
Canal |
|
|
CH. |
{ |
|
Programa+auto |
|
|
Programa+manual { |
|
|
Favorito+ |
{ |
|
Auto+demo+ ++++{ |
Empezar |
|
Auto+demo+ |
+{ |
|
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
Booster (Algunos modelos)
Para disminuir la interferencia entre los programas, usted puede seleccionar Booster Off.
1.Presione el botón MENU y luego presione D/E para seleccionar el menú canal.
2.Presione el botón G y después D / E para seleccionar Programa
manual.
3.Presione el botón G y después D/E para seleccionar Booster.
4.Presione el botón G y después D/E para On u Off.
5.Presione el botón MENU para salir.
Nota: El ajuste de Booster se realiza en cada canal de forma independiente. Si desea ajustar Booster en otro canal, repita los pasos anteriores.
Canal
CH.
Programa+auto {
Programa+manual {
Favorito+ {
Auto+demo+ ++++{
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
||
Programa+manual |
|
|
Canal |
{ |
|
Memoria |
{ |
|
Nombre+canal |
{ |
On |
+Booster+ |
{ |
|
|
|
Off |
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
13
CONTROL DE LA IMAGEN
Turbo Imagen (Algunos modelos)
Cuando se activa esta función, la imagen se verá más clara y brillante que la imagen normal. Por consiguiente, puede disfrutar de una Turboimagen mucho mejor que la imagen normal.
Pulsando repetidamente el botón TURBO PICTURE se activa o desactiva esta función.
Nota: Si usted activa la función de Eye o de APC cuando la función de Turboimagen está encendido, la función de Turboimagen será apagada automáticamente.
Disfrutando de la Función OJO (Algunos modelos)
El televisor ajustará automáticamente la imagen de acuerdo a las condiciones de iluminación existentes cuando usted active Ojo magico.
1.Presione el botón EYE en el control remoto.
La pantalla Ojo magico aparecerá y la imagen será ajustada.
2.Presione el botón EYE nuevamente para activar la función de OJO.
Control automático de la Imagen (Algunos modelos)
Puede seleccionar la imagen programada de fábrica como prefiera.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ojo+magico+ |
|
|
|
||||||
|
Contraste |
100 |
|
|||||||
|
Brillo |
60 |
|
|||||||
|
Color |
50 |
|
|||||||
|
Nitidez |
60 |
|
Parar:OJO
Ojo+magico+off
Utilización del botón APC
1.Presione el botón APC en el control remoto.
2.Presione el botón APC para seleccionar Ojo magico (Algunos modelos), Nítida, Optima, Suave o Usuario.
3.Presione el botón ENTER (■) para salir.
Utilización del botón de MENU
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú Imagen.
2.Presione el botón G y después D/ E para seleccionar APC.
3.Presione el botón G para accesar al modo APC.
4.Presione los botones D/ E para seleccionar Ojo magico (algunos modelos), Nítida, Optima, Suave o Usuario.
5.Presione el botón MENU para salir.
Nitida |
|
|
|
Imagen |
|
|
|
+ |
|
++{ |
Ojo+magico |
CH. APC |
++ |
||
VM |
{ |
Nítida |
|
ACC |
++ |
{ |
Optima |
Contraste |
{ |
Suave |
|
Brillo+ |
|
{ |
Usuario |
Color |
++++++++{ |
|
|
Nitidez |
+{ |
|
|
Tinte |
|
+{ |
|
|
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
14
VM(ModulacióndeVelocidad) (Algunosmodelos)
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú Imagen.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar VM.
3.Presione el botón G para accesar a VM .
4.Presione los botones D/ E para seleccionar Bajo , Medio , Alto u
Off.
5.Presione el botón MENU para salir.
Imagen |
|
|
|
CH. APC |
|
++{ |
\Bajo |
+VM |
|
{ |
|
ACC |
|
{ |
Medio |
Contraste |
{ |
Alto |
|
Brillo+ |
|
{ |
Off |
Color |
++++++++{ |
|
|
Nitidez |
|
+{ |
|
Tinte |
|
+{ |
|
|
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
ACC(ControlAutomáticodeColor) (Algunosmodelos)
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú Imagen.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar ACC.
3.Presione el botón G para accesar a ACC .
4.Presione los botones D / E para seleccionar Fria, Normal o
Cálida.
5. Presione el botón MENU para salir.
Imagen |
|
|
||
CH. APC |
|
++{ |
|
|
VM |
|
{ |
Fria |
|
+ACC |
|
{ |
||
ACC |
|
|
Normal |
|
Contraste |
{ |
|||
Cálida |
||||
Brillo+ |
|
{ |
||
Color |
++++++++{ |
|
||
Nitidez |
|
+{ |
|
|
Tinte |
|
+{ |
|
|
|
|
++ + |
|
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
Ajuste de la Imagen
Esta es la función para ajustar manualmente la imagen a los niveles deseados (Contraste, Brillo, Color, Nitidez, Tinte) de la pantalla como usted quiera. Si la imagen que seleccionó no es satisfactoria, usted puede seleccionar el preajuste de fábrica.
En el sistema de transmisión PAL M/N el ajuste para aparecerá.
1.Presione el botón MENU y luego presione D/ E para seleccionar el menú Imagen.
2.Presione el botón G y luego D / E para seleccionar el modo de imagen deseado.
3.Presione el botón G.
4.Presione los botones F/ G para ajustar el nivel. El nivel desplegado es ajustado.
5.Presione el botón MENU para salir.
Imagen
CH. APC |
++{ |
VM |
{ |
ACC |
{ |
Contraste |
{ |
Brillo+ |
{ |
Color ++++++++{ |
|
Nitidez |
+{ |
Tinte |
+{ |
Selecc.++E+ ntrada++{+Salida}
Imagen |
|
|
|
CH. APC |
|
++{ |
\ |
VM |
|
{ |
|
ACC |
|
{ |
|
+Contraste |
{{ |
100 |
|
Brillo+ |
|
{ |
|
Color |
++++++++{ |
|
|
Nitidez |
|
+{ |
|
Tinte |
|
+{ |
|
|
|
++ + |
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
15
CONTROL DE SONIDO
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP
Su TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañen la programación, como sistemas que transmitirán una señal de audio adicional de igual calidad que la original. La función MTS no opera en el modo de Video.
Utilizando el botón MTS
1.Presione el botón MTS para seleccionar el modo MTS deseado. Cada vez que presione este botón, MONO, ESTEREO o SAP apareceran.
2.Presione el botón ENTER (■) para salir.
Notas: •Estéreo o SAP pueden ser reproducidas solamente cuando la estación de TV transmita esta señal aunque usted haya seleccionado STEREO o SAP.
•El sonido mono es reproducido automáticamente en caso de transmisión mono aún cuando STEREO o SAP haya sido seleccionado.
•Seleccione MONO si desea escuchar el sonido mono durante una transmision Estéreo / SAP.
Control Automático de Sonido
Usted puede disfrutar de un magnífico sonido sin la necesidad de ajustes. Este TV automáticamente ajusta el sonido apropiado al tipo de programa que esta viendo.
Utilizando el botón DASP
1.Presione el botón DASP.
2.Presione el botón DASP para seleccionar Plana, Música,
Películas, Deportes o Usuario.
3.Presione el botón ENTER (A) para salir.
Utilizando el botón de MENU
++Plana
1.Presione el botón MENU y luego presione el botón D / E para seleccionar el menú sonido.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar DASP.
3.Presione el botón F/ G para seleccionar Plana, Música, Películas,
Deportes o Usuario.
4. Presione el botón MENU para salir.
Sonido |
|
|
|
CH. |
++++{{ |
|
|
DASP |
Plana |
|
|
AVL |
{ |
Música |
|
Balance |
{ |
Películas |
|
Woofer |
{ |
Deportes |
{ |
|
|
Usuario |
|
|
++ + |
|
|
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
|
16
Turbo Sonido (Algunos modelos)
Cuando se activa esta función, el sonido resultará más acentuado y amplificado que el normal.
Ajustando el ecualizador
(Modo Usuario del menú Sonido)
1.Presione el botón MENU y después D / E para seleccionar el menú Sonido.
2.Presione el botón G y luego D/ E para seleccionar DASP.
3.Presione el botón G , después D / E para seleccionar Usuario, y luego G para accesar al modo Usuario.
4.Presione el botón F / G para seleccionar la banda de sonido y presione los botones D/ E para ajustar el nivel deseado.
5.Presione el botón MENU para salir.
Sonido
CH. DASP |
++{ |
\Plana |
AVL |
{ |
|
Balance |
{ |
Música |
Woofer |
{ |
Películas |
|
|
Deportes |
|
|
Usuario+++{{ |
Selecc.++E+ ntrada{Volver} |
||
|
++ Vo |
V |
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
Selecc.}{++Ajustar++++VolverVÅ
17