LG RH735T User Manual [cz]

CEŠTINA
NÁVOD PRO UŽIVATELE
HDD / DVD REKORDÉR
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
RH735T / RH733T / RH732T / RH731T
www.lg.com

Bezpečnostní informace

UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTEVÍRAT
VÝSTRAHA: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE VÍKO (NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí bez izolace
může být natolik vysoké, že představuje riziko úrazu osob elektrickým proudem.
s přístrojem. VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je např. knihovna nebo podobná místa.
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Dodržujte při instalaci pokyny výrobce. Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku či podobné povrchy. Tento výrobek nesmí být vestavěn do prostorů jako např. knihovna nebo police, s výjimkou případů, kdy je zajištěno řádné odvětrání nebo se tak stane v souladu s pokyny výrobce.
ve vnitřním prostoru výrobku, které
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých provozních a servisních pokynů v dokumentaci dodávané

Začínáme

VÝSTRAHA: Tento výrobek využívá laserový systém. Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, čtěte prosím tuto příručku uživatele pečlivě a uchovejte ji k pozdějšímu nahlédnutí. Kdyby přístroj vyžadoval údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Použití ovladačů, nastavení nebo plnění postupů jiných než těch, které jsou specikovány dále, může způsobit nebezpečné vystavení se radiaci. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Nesnažte se otevírat kryt.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla zapojena do vyhrazeného obvodu.
To je obvod s jednou zásuvkou, který napájí pouze zařízení a nemá další zásuvky nebo odbočné obvody. Ověřte si to na stránce s technickými údaji v této příručce uživatele, abyste si byli jisti. Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné zásuvky, uvolněné nebo poškozené nástěnné zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené přívodní šňůry nebo poškozená nebo zlomená izolace vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv z těchto podmínek může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Pravidelně kontrolujte síťový kabel vašeho zařízení, a pokud jeho vzhled indikuje poškození nebo opotřebení, odpojte jej, přerušte používání přístroje a nechte kabel vyměnit za identický náhradní díl prostřednictvím autorizovaného servisního střediska. Chraňte síťový kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je zkroucení, zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo pošlapání. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, nástěnným zásuvkám a místům, kde šňůra vystupuje ze zařízení. Pro odpojení z elektrické sítě vytáhněte kabel ze zásuvky. Při instalaci zařízení se ujistěte, že je zásuvka přístupná.
1
Začínáme
4
Začínáme
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie ze zařízení: Vyjměte staré baterie nebo blok
1
baterií, proveďte kroky v obráceném pořadí než při
Začínáme
montáži. Abyste zamezili kontaminaci prostředí, ohrožující zdraví lidí a zvířat, odložte starou baterii do příslušného kontejneru na určených sběrných místech. Nelikvidujte baterie společně s komunálním odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu baterií a akumulátorů. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě (kapající nebo stříkající), na přístroji by neměly být umístěny předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na baterii/akumulátoru znamená, že se na ně vztahuje evropská směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/ akumulátorů pomůže chránit životní prostředí před možnými negativními dopady na prostředí a zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí vaše radnice, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky) je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými opatřeními Směrnic 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více informací o zákaznickém servisu naleznete v záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Začínáme
5
Poznámky k autorským právům
yNahrávací zařízení smí být používáno pouze
k pořizování legálních kopií a proto vám doporučujeme, abyste si pečlivě zjistili, které druhy kopírování jsou ve vaší zemi legální. Kopírování materiálu chráněného autorským právem, např. filmů nebo hudbu, je nelegální, není-li povoleno právní výjimkou nebo odsouhlaseno vlastníkem autorských práv.
yTento výrobek podléhá technologii na ochranu
autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie na ochranu autorských práv musí být schváleno společností Rovi Corporation a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené sledování, pokud společnost Rovi Corporation neschválí jinak. Zpětné inženýrství nebo demontáž jsou zakázány.
ySPOTŘEBITELÉ BY MĚLI VZÍT NA VĚDOMÍ, ŽE NE
VŠECHNY TELEVIZE S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM JSOU S TÍMTO VÝROBKEM KOMPATIBILNÍ A MOHOU ZPŮSOBOVAT ARTEFAKTY NA OBRAZU. V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ S PROGRESIVNÍM SKENEM 625 SE DOPORUČUJE, ABY UŽIVATEL PŘEPNUL VÝSTUP NA STANDARDNÍ ROZLIŠENÍ. MÁTE­LI NĚJAKÉ DOTAZY OHLEDNĚ KOMPATIBILITY TELEVIZORU NAŠÍ ZNAČKY S TÍMTO MODELEM 625p, OBRAŤTE SE PROSÍM NA NAŠE CENTRUM SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM.
yMnoho disků DVD je kódovano s ochranou
proti kopírování. Z tohoto důvodu byste měli připojovat přehrávač pouze k TV, ne k VCR. Připojení k VCR způsobí zkreslení obrazu u disku chráněného proti kopírování.
yDle zákonů USA a dalších zemí vás neoprávněné
nahrávání, užívání, zobrazování, distribuce či úpravy televizních programů, videokazet, DVD a CD disků a jiných materiálů může vystavit občanskoprávní a/nebo trestní odpovědnosti.
Důležitá poznámka k barevnému systému TV.
Barevný systém tohoto přehrávače se liší dle aktuálně přehrávaného disku.
Například pokud přehrávač přehrává disky zapsané v barevném systému NTSC, obraz je vysílán jako NTSC signál.
Pouze multibarevný systém TV může přijímat všechny signály vysílané z přehrávače.
yMáte-li TV se systémem barev PAL, při přehrávání
CD nebo video obsahů nahraných v NTSC, uvidíte pouze zdeformované obrázky.
yMultibarevný systém TV změní barevný systém
automaticky dle vstupních signálů. V případě, že se barevný systém nezmění automaticky, vypněte jednotku a poté opět zapněte pro zobrazení standardního obrazu na obrazovce.
yI když je disk zapsán v barevném systému NTSC
a správně zobrazen na TV, nemusí být správně nahrán na Váš rekrodér.
1
Začínáme
Obsah
6
Obsah
1 Začínáme
3 Bezpečnostní informace 8 Úvod 8 – Přehrávatelné disky a symboly použité v
této příručce
8 – Zobrazení symbolu “7” 8 – Kód země 9 – Poznámky ke kompatibilitě 9 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 9 – Požadavky na systém 10 – Zapisovatelné disky 10 – Doporučené zapisovatelné disky DVD 10 – Kompatibilita souborů 12 – Dálkový ovladač 13 Hlavní jednotka přístroje
2 Připojení
14 Připojení k TV 14 – Připojení antény k vaší TV a tomuto
přístroji 15 – Připojení HDMI 16 – Zapojení videa/audia (levé/pravé) 16 – Nastavení rozlišení 17 Připojení k zesilovači 17 – Připojení k zesilovači přes výstup HDMI. 18 – Připojení k zesilovači přes digitální
výstup audia. 18 – Připojení zesilovače přes dvoukanálový
výstup audia. 19 Připojení k jinému zařízení 19 – Připojení video/audio zařízení k přístroji 20 Připojení USB zařízení 20 – Přehrávání obsahu na zařízení USB.
3 Systémové nastavení
21 Automatické nastavení 22 Přehled nabídky Home 22 – Základní funkce tlačítek
22 Nastavení 22 – Změny v nastavení 23 – Nastavení pro digitální TV 23 – Automatické vyhledávání programů
(automatické ladění)
23 – Manuální vyhledávání programů
(manuální ladění) 24 – Úprava seznamu kanálů (úprava kanálů) 24 – Rodičovský zámek 25 – Nastavení napájení antény 25 – Nastavení časového posunu 26 – Nabídka [OBRAZ] 27 – Nabídka [ZVUK] 28 – Nabídka [DTV] 28 – Nabídka [ZÁMEK] 29 – Nabídka [MOŽNOSTI] 31 – Nabídka [DISK] 31 – Nabídka [PODPORA]
4 Provoz
32 Používání funkcí digitální TV 32 – Sledování digitální TV 32 – Přepínání programů digitální TV 32 – Nastavení oblíbených kanálů 33 – Zobrazení informací o programu 33 – Výběr jazyka audia digitální TV 33 – Výběr zvukového popisu 33 – Výběr jazyka titulků u digitální TV 34 – Změna poměru stran 34 – Změna nahrávacího zařízení 34 – Programový průvodce (pouze digitální
programy) 35 – Ruční použití časového posunu 35 – Automatické použití časového posunu 36 – Používání teletextu (sledování teletextu) 36 Nahrávání TV programů 36 – Nahrávání dvou programů 36 – Běžné nahrávání 37 – Zastavení nahrávání 37 – Časované nahrávání (ruční) 38 – Časované nahrávání (programový
průvodce) 39 – Smazání časovaného nahrávání 39 – Úprava časovaného nahrávání 40 – Okamžité časované nahrávání 40 – Nahrávání z video/audio vstupu 41 Obecné přehrávání
Obsah
7
41 – Přehrávání disku 42 – Použití nabídky disku 42 – Pokračování v přehrávání 42 – Přehrávání nahraných titulů 43 – Přejmenování nahraných titulů 43 – Mazání nahraných titulů 44 Přehrávání filmových souborů a VR disků 44 Přehrávání souboru na připojeném zařízení 45 – Ovládání filmu 45 – Ovládání fotografií 45 – Ovládání hudby 45 – Základní postupy pro video a audio
obsah 46 – Základní postupy pro fotografie 48 Pokročilé přehrávání 48 – Opakované přehrávání 48 – Prohlížet informace o obsahu 48 – Paměť poslední scény 49 Zobrazení na obrazovce 49 – Zobrazení informací o obsahu na
obrazovce. 49 – Přehrávání od navoleného času 50 – Výběr jazyka titulků. 50 – Sledování z jiného úhlu 50 Použití kopie jiné nahrávky
5 Odstraňování závad
52 Odstraňování závad 52 – Všeobecné 52 – Resetování přístroje 53 – Přehrát 53 – Záznam 54 – HDMI 54 – Zákaznická podpora 54 – Otevřete poznámku softwarového zdroje
60 Údržba 60 – Poznámky k diskům 60 – Manipulace s přístrojem 61 O interním pevním disku
1
2
3
4
5
6
6 Dodatek
55 Ovládání televizoru pomocí dodaného
dálkového ovladače
55 – Nastavení dálkového ovladače pro
ovládání televizoru 56 Seznam kódů zemí 57 Seznam jazykových kódů 58 Obchodní známky a licence 59 Technické specifikace
Začínáme
8

Úvod

1

Přehrávatelné disky a symboly použité v této příručce

Začínáme
Název média Logo Symbol Popis
yDisky, např. s filmy, které lze zakoupit nebo
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm, 8 cm)
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm, 8 cm)
HDD
r
o y
u i
r
t
y u i
REC
vypůjčit. yJen finalizované a v režimu Video yPodporuje také dvouvrstvé disky
Ukončený formát AVCHD
yDisky DVD-RW, které obsahují video soubory,
audio soubory nebo soubory s fotografiemi. yISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
Režim Video a jen dokončené
Audio CD
yCD-R/RW disky, které obsahují video, audio nebo
soubory fotografií. yISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
Tituly nahrané tímto přístrojem
Poznámka
Upozornění
,
>
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Oznamuje upozornění k zabránění možných poškození ze zneužití.

Zobrazení symbolu “7”

Na displeji vašeho TV se může objevit „7“ během provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této příručce uživatele není dostupná na tomto konkrétním DVD disku.

Kód země

Tento přístroj má na zadní straně vytištěný kód země. Tento přístroj přehrává pouze DVD disky označené buď stejným kódem jako je na zadní straně přístroje, nebo „ALL“.
Začínáme
9
Poznámka
,
yPodle podmínek záznamového zařízení
nebo samotných disků CD-R/RW (nebo DVD+R/+RW), některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) nemohou být na jednotce přehrány.
yNelepte na kteroukoliv stranu disku žádné
štítky a podobně.
yNepoužívejte nepravidelně tvarovaná CD
(např. ve tvaru srdíčka nebo osmihranu). Mohlo by tak dojít k poruše.
yV závislosti na záznamovém softwaru a
finalizaci některé zaznamenané disky (CD-R/ RW nebo DVD±R/RW) nemusí být přehratelné.
yDisky DVD±R/RW a CD-R/RW, zaznamenané s
použitím počítače nebo rekordéru DVD nebo CD, nelze přehrát, když je disk poškozený nebo špinavý nebo je-li kondenzace nebo špína na čočkách rekordéru.
yJestliže zaznamenáváte na disk s použitím
počítače, i když je zaznamenáván v kompatibilním formátu, nastanou případy, kdy nemůže být přehrán, kvůli nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření disku. (Pro více informací se obraťte na vydavatele softwaru.)
yTento rekordér vyžaduje, aby disky a
záznamy splňovaly určité technické normy, s cílem dosáhnout optimální kvality přehrávky. Předem nahrané DVD jsou automaticky nastaveny podle těchto norem. Je mnoho různých typů zapisovatelných formátů disků (včetně CD-R obsahující soubory MP3 či WMA) a tyto vyžadují určité předem existující podmínky (viz výše), aby bylo zajištěno kompatibilní přehrání.
yZákazníci by měli vzít na vědomí, že se
vyžaduje povolení za účelem stahování souborů MP3 / WMA a hudby z internetu. Naše společnost nemá právo poskytovat podobné povolení. Povolení by mělo být vždy požadováno od majitele autorských práv.

Poznámky ke kompatibilitě

yProhlížení obsahů s vysokým rozlišením a
převedených standardních obsahů DVD může vyžadovat HDMI nebo HDCP umožňující vstupy DVI na displeji zařízení.
yNěkteré disky DVD mohou mít omezené použití
některých ovládacích příkazů nebo funkcí.
yNěkteré informace související s diskem můžete
uložit na zařízení USB. Jak dlouho budou informace uchovány závisí na disku, který používáte.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yTento přehrávač může přehrávat disky formátu
AVCHD. Tyto disky jsou standardně zapisovány a používány ve videokamerách.
yFormát AVCHD je formát digitálního videa s
vysokým rozlišením.
yFormát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen
komprimovat obrázky s větším výkonem než u
běžných formátů při kompresi obrázku. yNěkteré disky AVCHD používají formát „x.v.Color“. yTento přehrávač může přehrávat AVCHD disky
pomocí formátu „x.v.Color“. yV závislosti na podmínkách zápisu nemusí být
některé disky s formátem AVCHD přehrány. yJe nutné dokončit formátování AVCHD disků. yFormát „x.v.Color“ poskytuje širší rozsah barev
než standardní kamkordérové DVD disky.

Požadavky na systém

Pro přehrávání videa s vysokým rozlišením:
yDisplej s vysokým rozlišením a vstupními
konektory HDMI. yU HDMI nebo HDCP je vyžadován u některých
obsahů vstup DVI na displeji zařízení (stanoveno
výrobcem disku). yPro převedení standardně definovaných DVD,
HDMI nebo HDCP umožňující vstupy DVI na
displeji zařízení je vyžadována kopie chráněných
obsahů.
Pro přehrávání audia Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD:
yZesilovač/přijímač se zabudovaným (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD nebo
DTS) dekodérem. yHlavní reproduktory, středy, surround
reproduktory a subwoofer jsou nutné pro
zvolený formát.
1
Začínáme
Začínáme
10

Zapisovatelné disky

DVD-R/ DVD+R(DL):
1
Začínáme
DVD-RW/ DVD+RW:
-Formátování je dostupné (pouze 1x), s typem UDF
-Zapisování je dostupné neustále (podporováno Multi-session)
-Budete-li chtít disk přehrávat v jiném přístroji, bude nutné jej finalizovat. Jakmile je disk finalizován, nelze na něj dále zapisovat.
-Formátování je dostupné opakovaně, s typem UDF
-Zapisování je dostupné neustále (podporováno Multi-session)
Poznámka
,
yJestliže jsou disky DVD-RW/DVD+RW
zapsané pomocí osobního počítače nebo jiného DVD rekordéru, nelze je formátovat pomocí tohoto přístroje. Chcete-li tedy používat tyto disky v tomto rekordéru, musíte je naformátovat pomocí původního rekordéru.
yBěhem zapisování na disk DVD-R/+R může
z přístroje vycházet hluk. Nejedná se o problém.
yZapisovatelný disk DVD se používá pouze
pro kopii nahraného titulu. (Podívejte se prosím na stranu 50 – Používání funkce kopie nahraného titulu)
yNahraný titul je zkopírován ve formátu
souboru TS na zapisovatelný disk DVD. Takže disk zkopírovaný na tomto přístroji nelze přehrávat na jiném přehrávači či rekordéru.

Doporučené zapisovatelné disky DVD

DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+R(DL)
DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Verbatim (8x, 4x), MKM (8x, 4x), CMC (4x), RITEK (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x), Verbatim (4x), Ricoh (4x)

Kompatibilita souborů

Shrnutí
Kompatibilní s těmito typy souborů: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.ts”, “.mp3”, “.wma”, “.m4a”
yNázev souboru může mít maximálně 128 znaků. yV závislosti na velikosti a počtu souborů může
načtení obsahu média trvat až několik minut.
Maximum souborů/složek: méně než 2000 (celkový počet souborů a složek)
CD-R/RW, DVD±R/RW:
ISO 9660+JOLIET, formáty UDF a UDF Bridge
FILM
Dostupné rozlišení: 1920 x 1080 (W x H) pixelů Přehrávatelné titulky: SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt), TMPlayer (.txt)
Přehrávatelné kodeky: “DIVX 3,11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “MPEG4 PART2”, “MPEG4 VISUAL” “XVID” (pouze standardní přehrávání), H.264/MPEG­4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
y“DIVX3”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “XVID”, “MPEG4
PART2”, “MPEG4 VISUAL” : méně než 720 x 576 (rozlišení) a 5Mpbs (bitová rychlost)
Začínáme
11
Přehrávatelné audio formáty: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”
yVšechny audio formáty WMA a AAC nejsou s
tímto přístrojem kompatibilní.
yTento přístroj nepodporuje zvukový kodek
MPEG2.
yDTS je dostupné pouze v případě, že je přístroj
zapojen k zařízení podporujícímu DTS.
Vzorkovací frekvence: v rozsahu 32 - 48 kHz (WMA), v rozsahu 32 - 48 kHz (MP3)
Bitová rychlost: v rozsahu 20 - 320 kbps (WMA), v rozsahu 32 - 320 kbps (MP3)
Poznámka
,
yFilmové soubory HD obsažené na CD nebo
USB 1.0/1.1 nemusí být přehrány správně. Je doporučeno přehrávat obsahy HD filmy prostřednictvím DVD nebo USB 2.0.
yTento přehrávač podporuje H.264/MPEG-4
AVC, profil Main, High při úrovni 4.1.
yTento přehrávač nepodporuje soubory
zaznamenané s GMC*1 nebo Qpel*2. Jde o techniky kódování videa v normě MPEG4, podobně jako DivX nebo XVID.
*1 GMC- Global Motion Compensation
(Globální kompenzace pohybu)
*2 Qpel – Quarter pixel
yFilmové soubory HD vyžadující vysoký výkon
přehrávače mohou reagovat pomaleji.
yU souborů .ts nemusí být celkový hrací čas
zobrazený na displeji správný.
FOTOGRAFIE
Doporučená velikost:
soubor JPG
yZákladní JPG : méně než 16M pixelů, maximální
šířka 6000 pixelů
yProgresivní JPG : méně než 4M pixelů, maximální
šířka 6000 pixelů
soubor PNG
y64 bitů: méně než 1M pixelů, maximální šířka
4096 pixelů
y32 bitů: méně než 2M pixelů, maximální šířka
4096 pixelů
Poznámka
,
V závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG může trvat několik minut než se načte obsah média.
Obraz náhledu:
Soubor JPG : méně než 16M pixelů, maximální šířka 6000 pixelů
Soubor PNG : méně než 16M pixelů, maximální šířka 4096 pixelů
yTento přístroj podporuje pro náhledy pouze
základní JPG a 32bitový PNG.
1
Začínáme
HUDBA
Vzorkovací frekvence: v rozsahu 8 - 48 kHz (WMA), v rozsahu 32 - 48 kHz (MP3)
Bitová rychlost: v rozsahu 32 - 320 kbps (MP3), v rozsahu 8 - 320 kbps (WMA)
Poznámka
,
U souborů VBR nemusí být celkový hrací čas zobrazený na displeji správný.
Začínáme
12

Dálkový ovladač

1
Začínáme
Vložení baterie
Sejměte kryt baterie na zadní části dálkového ovladače a vložte baterii typu R03 (velikost AAA) se správně orientovanými znaménky
a 5.
4
• • • • • • • • • a ••••••••
(POWER): Zapne nebo vypne
1
přehrávač. INPUT: Mění vstup pro nahráváí
(Tuner nebo režim AV).
MUTE (@): Ztiší zvuk.
(OPEN/CLOSE): Otevře a
B
zavře diskovou mechaniku. Číslice 0-9: Slouží k výběru
očíslovaných voleb v nabídce. DISC MENU/REC.LIST: Zobrazí
menu disku nebo přepíná v nabídce nahrávání.
TITLE/Q.MENU: Zobrazí nabídku titulu DVD nebo nabídku nastavení, je-li k dispozici.
TV (Ovládací tlačítka TV): Viz strana 55.
VOL (-/+): Upravuje hlasitost přístroje.
• • • • • • • • • b ••••••••
c/v
zpět nebo vpřed.
C/V
nebo předešlé kapitole/stopě/ souboru.
Z z M
TIME SHIFT: Aktivuje pauzu vysílání TV/záznamu (časový posun) u živě vysílaného TV programu.
(SCAN): Vyhledávání
(SKIP): Přejít k další
(STOP): Vypne přehrávání.
(PLAY): Zapne přehrávání.
(PAUSE): Pozastaví přehrávání.
• • • • • • • • • c ••••••••
HOME (n): Zobrazení nebo opuštění nabídky [Hlavní menu].
INFO/MENU (m): Zobrazení nebo opuštění zobrazení na obrazovce.
Směrová tlačítka: Slouží k výběru položky z nabídky.
ENTER (b): Potvrzení výběru z nabídky.
BACK (1): Opuštění nabídky nebo návrat na předchozí obrazovku.
EXIT: Opustění nabídky nebo skrytí informací na obrazovce.
• • • • • • • • • d ••••••••
CH LIST: Zobrazuje seznamu kanálů.
CH/PAGE (
uložených kanálů nebo zobrazení předchozí či následující stránky.
FAV: Zobrazení seznamu oblíbených kanálů.
Barevná tlačítka (R, G, Y, B): Slouží k navigaci v nabídkách.
GUIDE: Zobrazí programového průvodce.
TEXT: Přepíná mezi režimem teletextu a standardním sledováním televize.
TIMER REC.: Zobrazí nabídku [Nahrávání s časovačem].
REC. (X): Spustí nahrávání. REPEAT (h): Opakování
vyžádaného úseku nebo sekvence.
TV/RADIO: Přepíná mezi televizí a rádiem.
SUBTITLE: Výběr jazyka titulků.
S/W
): Přepínání

Hlavní jednotka přístroje

Začínáme
13
1
Začínáme
Zásuvka pro disk
a
Displej
b
Senzor dálkového ovládání
c
(Otevření/Zavření)
d R
(Přehrávání/Pauza)
e T
ANTENNA IN
a
HDMI OUT (TO TV)
b
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
c
VIDEO IN/2CH AUDIO IN (levý/pravý)
d
Připojení vstupu zvuku a videa z externího zdroje.
(Stop)
f I
/I (Zapnutí/Vypnutí)
g 1
USB Port
h
AC IN konektor
e
Připojení dodávaného napájecího kabelu.
ANTENNA OUT (TO TV)
f
VIDEO OUT
g
2CH AUDIO OUT (levý/pravý)
h
14
TV

Připojení

Připojení k TV

Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na schopnostech vašeho zařízení.
yPřipojení antény (strana 14) yPřipojení HDMI (strana 15) yPřipojení videa/audia (levé/pravé) (strana 16)
Poznámka
2
Připojení
,
yV závislosti na vaší TV a dalším vybavení,
které chcete připojit, existuje několik způsobů připojení k přehrávači. Použijte pouze jeden způsob zapojení popsaný v návodu.
yPro nejlepší možné zapojení nahlédněte do
návodu vaší TV stereo systému nebo jiného zařízení.
yUjistite se, že je přehrávač připojen přímo
k TV. Nalaďte TV na správný kanál vstupu videa.
yNepřipojujte konektor AUDIO OUT
přehrávače ke zvukovému vstupu typu phono (nahrávací mechanika) svého audiosystému.
yNepřipojujte rekordér přes VCR. Obraz by
mohl být zkreslený systémem ochrany proti kopírování.

Připojení antény k vaší TV a tomuto přístroji

Připojte jeden konec kabelu RF ke konektoru ANTENNA OUT (TO TV) na přístroji a druhý konec ke konektoru ANTENNA IN na vašem televizoru. Signál proudí z konektoru ANTENNA IN do vaší televize/ monitoru.
Připojte pozemní televizní anténu ke konektoru ANTENNA IN na zařízení. Chcete-li používat domácí anténu, použijte typ se zesilovačem signálu s parametry 5 V, 100 mA a v nabídce nastavení nastavte položku [5V nap. Antény] na možnost [Zap.] (viz str. 25)
ANTÉNA
Zadní část přístroje
Kabel RF
(anténní)
TV

Připojení HDMI

Pokud vlastníte televizor nebo monitor HDMI, můžete ho k tomuto přehrávači připojit prostřednictvím kabelu HDMI (typ A, vysokorychlostní kabel HDMI™ ). Připojte konektor HDMI na tomto přístroji ke konektoru HDMI na televizoru nebo monitoru kompatibilním sHDMI.
Zadní část přístroje
HDMI kabel
TV
TV
Nastavte zdroj TV na HDMI (viz uživatelská příručka k TV).
Připojení
Poznámka
,
yPokud připojené zařízení HDMI nepřejímá
zvukový signál přístroje, zařízení HDMI může mít zkreslený zvuk nebo může být bez zvukového výstupu.
yPokud používáte připojení HDMI, můžete
měnit rozlišení pro výstup HDMI. (Viz “Nastavení rozlišení” na straně 16.)
yZvolte typ video výstupu z HDMI OUT
konektoru pomocí volby [Nast. barev HDMI] v nabídce [Nastavení] (viz strana 26).
yJe-li propojení již vytvořeno, může změna
rozlišení způsobit poruchu. K vyřešení problému vypněte přehrávač a poté jej opět zapněte.
yPokud připojení HDMI s HDCP není ověřeno,
obrazovka televize zčerná. V takovém případě zkontrolujte HDMI připojení, nebo kabel HDMI odpojte.
yPokud je obraz rušen šumem nebo liniemi,
zkontrolujte kabel HDMI (jeho délka je obvykle omezena na 4,5 m).
Další informace týkající se HDMI
yPokud zapojujete kompatibilní zařízení HDMI
nebo DVI, ujistěte se o následujícím:
-Zkuste odpojit zařízení HDMI/DVI a tento přehrávač. Dále zapojte k zařízení HDMI/DVI a ponechte po dobu 30 sekund, poté zapojte tento přehrávač
-Video vstup připojeného zařízení je pro tento přístroj nastaven správně.
-Připojené zařízení je kompatibilní s 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i nebo 1920x1080p video vstupem.
yNe všechna HDCP-kompatibilní HDMI nebo DVI
zařízení budou pracovat s tímto přehrávačem.
-Při použití zařízení nekompatibilního s HDCP se nebude obraz zobrazovat správně.
-Tento přehrávač nepřehrává a obrazovka televizoru zčerná.
15
2
Připojení
16
Připojení

Zapojení videa/audia (levé/ pravé)

Připojte konektor VIDEO OUT na jednotce ke konektoru vstupu videa na televizoru pomocí video kabelu. Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT přístroje k levému a pravému konektoru vstupu na televizoru pomocí audio kabelů.
2
Připojení
Zadní část přístroje
Video / audio kabel

Nastavení rozlišení

Přehrávač poskytuje několik výstupních rozlišení pro konektory HDMI OUT. Rozlišení můžete změnit v nabídce [Nastavení].
1. Stiskněte tlačítko HOME (n).
2. Pomocí ENTER (b). Zobrazí se nabídka [Nastavení].
3. Pomocí
nebo ENTER (b) pro přechod na druhou
d
úroveň.
TV
TV
4. Pomocí poté stiskněte ENTER (b) pro přechod na třetí úroveň.
vyberte [Nastavení] a stiskněte
a/d
vyberte [OBRAZ] a stiskněte
w/s
zvolte možnost [Rozlišení] a
w/s
5. Prostřednictvím rozlišení, poté stiskněte ENTER (b) pro potvrzení výběru.
Poznámka
,
Používá-li vaše TV systém NTSC, rozlišení lze nastavit pouze v režimu AUTO.
zvolte požadované
w/s
Připojení
17

Připojení k zesilovači

Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na schopnostech vašeho zařízení.
yPřipojení HDMI audio (strana 17) yPřipojení digitálního audia (strana 18) yPřipojení k zesilovači přes digitální výstup audia
(strana 18)
yPřipojení k zesilovači přes dvoukanálový výstup
audia (strana 18)
O digitálním vícekanálovém zvuku
Digitální vícekanálové zapojení zajišťuje nejlepší kvalitu zvuku. K tomu potřebujete vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje jeden nebo více audio formátů podporovaných vaším přístrojem. Ověřte kompatibilitu v příručce přijímače a podle loga na čelní stěně přijímače. (PCM Stereo, Dolby Digital, Dolby Digital Plus a/nebo DTS)

Připojení k zesilovači přes výstup HDMI.

Připojte konektor HDMI OUT přehrávače k odpovídajícímu konektoru na zesilovači pomocí kabelu HDMI. Je třeba aktivovat digitální výstup přístroje. (Viz “Nabídka [ZVUK]” na straně 27.)
Zadní část přístroje
Kabel HDMI
Amplifier/Receiver
Zesilovač / přijímač
Kabel HDMI
2
Připojení
TV
TV
Připojte výstupní konektor HDMI zesilovače k vstupnímu konektoru TV použitím kabelu HDMI v případě, že zesilovač má výstupní konektor HDMI.
18
Připojení

Připojení k zesilovači přes digitální výstup audia.

Připojte konektor OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) přehrávače k odpovídajícímu konektoru (OPTICAL) na zesilovači. Použijte digitální (OPTICAL) audio kabel z volitelné výbavy. Je třeba aktivovat digitální výstup přístroje. (Viz “Nabídka [ZVUK]” na straně 27.)
2
Připojení
Zadní část přístroje
Optický kabel
OPTICAL

Připojení zesilovače přes dvoukanálový výstup audia.

Připojte levý a pravý konektor 2CH AUDIO OUT přístroje k levému a pravému konektoru vstupu zvuku na zesilovači, přijímači nebo stereo systému pomocí audio kabelů.
Zadní část přístroje
Audio kabel
Amplifier/Receiver
Zesilovač / přijímač
Amplifier/Receiver
Zesilovač / přijímač

Připojení k jinému zařízení

Připojení video/audio zařízení k přístroji

Připojte vstupní konektory (VIDEO IN/2CH AUDIO IN) na přístroji ke konektorům video/audio zařízení pomocí video/audio kabelů.
Zadní část přístroje
Video / audio kabel
Připojení
19
2
Připojení
R
VIDEO OUTAUDIO OUT
Konektorový panel přídavného zařízení
(VCR, kamera, atd.)
L
Loading...
+ 43 hidden pages