LG RH735T User Manual [cz]

Page 1
CEŠTINA
NÁVOD PRO UŽIVATELE
HDD / DVD REKORDÉR
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
RH735T / RH733T / RH732T / RH731T
www.lg.com
Page 2
Page 3

Bezpečnostní informace

UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTEVÍRAT
VÝSTRAHA: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE VÍKO (NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí bez izolace
může být natolik vysoké, že představuje riziko úrazu osob elektrickým proudem.
s přístrojem. VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je např. knihovna nebo podobná místa.
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Dodržujte při instalaci pokyny výrobce. Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku či podobné povrchy. Tento výrobek nesmí být vestavěn do prostorů jako např. knihovna nebo police, s výjimkou případů, kdy je zajištěno řádné odvětrání nebo se tak stane v souladu s pokyny výrobce.
ve vnitřním prostoru výrobku, které
Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých provozních a servisních pokynů v dokumentaci dodávané

Začínáme

VÝSTRAHA: Tento výrobek využívá laserový systém. Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, čtěte prosím tuto příručku uživatele pečlivě a uchovejte ji k pozdějšímu nahlédnutí. Kdyby přístroj vyžadoval údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Použití ovladačů, nastavení nebo plnění postupů jiných než těch, které jsou specikovány dále, může způsobit nebezpečné vystavení se radiaci. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Nesnažte se otevírat kryt.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla zapojena do vyhrazeného obvodu.
To je obvod s jednou zásuvkou, který napájí pouze zařízení a nemá další zásuvky nebo odbočné obvody. Ověřte si to na stránce s technickými údaji v této příručce uživatele, abyste si byli jisti. Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné zásuvky, uvolněné nebo poškozené nástěnné zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené přívodní šňůry nebo poškozená nebo zlomená izolace vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv z těchto podmínek může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Pravidelně kontrolujte síťový kabel vašeho zařízení, a pokud jeho vzhled indikuje poškození nebo opotřebení, odpojte jej, přerušte používání přístroje a nechte kabel vyměnit za identický náhradní díl prostřednictvím autorizovaného servisního střediska. Chraňte síťový kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je zkroucení, zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo pošlapání. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, nástěnným zásuvkám a místům, kde šňůra vystupuje ze zařízení. Pro odpojení z elektrické sítě vytáhněte kabel ze zásuvky. Při instalaci zařízení se ujistěte, že je zásuvka přístupná.
1
Začínáme
Page 4
4
Začínáme
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie ze zařízení: Vyjměte staré baterie nebo blok
1
baterií, proveďte kroky v obráceném pořadí než při
Začínáme
montáži. Abyste zamezili kontaminaci prostředí, ohrožující zdraví lidí a zvířat, odložte starou baterii do příslušného kontejneru na určených sběrných místech. Nelikvidujte baterie společně s komunálním odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu baterií a akumulátorů. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě (kapající nebo stříkající), na přístroji by neměly být umístěny předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na baterii/akumulátoru znamená, že se na ně vztahuje evropská směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/ akumulátorů pomůže chránit životní prostředí před možnými negativními dopady na prostředí a zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí vaše radnice, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky) je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými opatřeními Směrnic 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více informací o zákaznickém servisu naleznete v záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Page 5
Začínáme
5
Poznámky k autorským právům
yNahrávací zařízení smí být používáno pouze
k pořizování legálních kopií a proto vám doporučujeme, abyste si pečlivě zjistili, které druhy kopírování jsou ve vaší zemi legální. Kopírování materiálu chráněného autorským právem, např. filmů nebo hudbu, je nelegální, není-li povoleno právní výjimkou nebo odsouhlaseno vlastníkem autorských práv.
yTento výrobek podléhá technologii na ochranu
autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie na ochranu autorských práv musí být schváleno společností Rovi Corporation a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené sledování, pokud společnost Rovi Corporation neschválí jinak. Zpětné inženýrství nebo demontáž jsou zakázány.
ySPOTŘEBITELÉ BY MĚLI VZÍT NA VĚDOMÍ, ŽE NE
VŠECHNY TELEVIZE S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM JSOU S TÍMTO VÝROBKEM KOMPATIBILNÍ A MOHOU ZPŮSOBOVAT ARTEFAKTY NA OBRAZU. V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ S PROGRESIVNÍM SKENEM 625 SE DOPORUČUJE, ABY UŽIVATEL PŘEPNUL VÝSTUP NA STANDARDNÍ ROZLIŠENÍ. MÁTE­LI NĚJAKÉ DOTAZY OHLEDNĚ KOMPATIBILITY TELEVIZORU NAŠÍ ZNAČKY S TÍMTO MODELEM 625p, OBRAŤTE SE PROSÍM NA NAŠE CENTRUM SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM.
yMnoho disků DVD je kódovano s ochranou
proti kopírování. Z tohoto důvodu byste měli připojovat přehrávač pouze k TV, ne k VCR. Připojení k VCR způsobí zkreslení obrazu u disku chráněného proti kopírování.
yDle zákonů USA a dalších zemí vás neoprávněné
nahrávání, užívání, zobrazování, distribuce či úpravy televizních programů, videokazet, DVD a CD disků a jiných materiálů může vystavit občanskoprávní a/nebo trestní odpovědnosti.
Důležitá poznámka k barevnému systému TV.
Barevný systém tohoto přehrávače se liší dle aktuálně přehrávaného disku.
Například pokud přehrávač přehrává disky zapsané v barevném systému NTSC, obraz je vysílán jako NTSC signál.
Pouze multibarevný systém TV může přijímat všechny signály vysílané z přehrávače.
yMáte-li TV se systémem barev PAL, při přehrávání
CD nebo video obsahů nahraných v NTSC, uvidíte pouze zdeformované obrázky.
yMultibarevný systém TV změní barevný systém
automaticky dle vstupních signálů. V případě, že se barevný systém nezmění automaticky, vypněte jednotku a poté opět zapněte pro zobrazení standardního obrazu na obrazovce.
yI když je disk zapsán v barevném systému NTSC
a správně zobrazen na TV, nemusí být správně nahrán na Váš rekrodér.
1
Začínáme
Page 6
Obsah
6
Obsah
1 Začínáme
3 Bezpečnostní informace 8 Úvod 8 – Přehrávatelné disky a symboly použité v
této příručce
8 – Zobrazení symbolu “7” 8 – Kód země 9 – Poznámky ke kompatibilitě 9 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 9 – Požadavky na systém 10 – Zapisovatelné disky 10 – Doporučené zapisovatelné disky DVD 10 – Kompatibilita souborů 12 – Dálkový ovladač 13 Hlavní jednotka přístroje
2 Připojení
14 Připojení k TV 14 – Připojení antény k vaší TV a tomuto
přístroji 15 – Připojení HDMI 16 – Zapojení videa/audia (levé/pravé) 16 – Nastavení rozlišení 17 Připojení k zesilovači 17 – Připojení k zesilovači přes výstup HDMI. 18 – Připojení k zesilovači přes digitální
výstup audia. 18 – Připojení zesilovače přes dvoukanálový
výstup audia. 19 Připojení k jinému zařízení 19 – Připojení video/audio zařízení k přístroji 20 Připojení USB zařízení 20 – Přehrávání obsahu na zařízení USB.
3 Systémové nastavení
21 Automatické nastavení 22 Přehled nabídky Home 22 – Základní funkce tlačítek
22 Nastavení 22 – Změny v nastavení 23 – Nastavení pro digitální TV 23 – Automatické vyhledávání programů
(automatické ladění)
23 – Manuální vyhledávání programů
(manuální ladění) 24 – Úprava seznamu kanálů (úprava kanálů) 24 – Rodičovský zámek 25 – Nastavení napájení antény 25 – Nastavení časového posunu 26 – Nabídka [OBRAZ] 27 – Nabídka [ZVUK] 28 – Nabídka [DTV] 28 – Nabídka [ZÁMEK] 29 – Nabídka [MOŽNOSTI] 31 – Nabídka [DISK] 31 – Nabídka [PODPORA]
4 Provoz
32 Používání funkcí digitální TV 32 – Sledování digitální TV 32 – Přepínání programů digitální TV 32 – Nastavení oblíbených kanálů 33 – Zobrazení informací o programu 33 – Výběr jazyka audia digitální TV 33 – Výběr zvukového popisu 33 – Výběr jazyka titulků u digitální TV 34 – Změna poměru stran 34 – Změna nahrávacího zařízení 34 – Programový průvodce (pouze digitální
programy) 35 – Ruční použití časového posunu 35 – Automatické použití časového posunu 36 – Používání teletextu (sledování teletextu) 36 Nahrávání TV programů 36 – Nahrávání dvou programů 36 – Běžné nahrávání 37 – Zastavení nahrávání 37 – Časované nahrávání (ruční) 38 – Časované nahrávání (programový
průvodce) 39 – Smazání časovaného nahrávání 39 – Úprava časovaného nahrávání 40 – Okamžité časované nahrávání 40 – Nahrávání z video/audio vstupu 41 Obecné přehrávání
Page 7
Obsah
7
41 – Přehrávání disku 42 – Použití nabídky disku 42 – Pokračování v přehrávání 42 – Přehrávání nahraných titulů 43 – Přejmenování nahraných titulů 43 – Mazání nahraných titulů 44 Přehrávání filmových souborů a VR disků 44 Přehrávání souboru na připojeném zařízení 45 – Ovládání filmu 45 – Ovládání fotografií 45 – Ovládání hudby 45 – Základní postupy pro video a audio
obsah 46 – Základní postupy pro fotografie 48 Pokročilé přehrávání 48 – Opakované přehrávání 48 – Prohlížet informace o obsahu 48 – Paměť poslední scény 49 Zobrazení na obrazovce 49 – Zobrazení informací o obsahu na
obrazovce. 49 – Přehrávání od navoleného času 50 – Výběr jazyka titulků. 50 – Sledování z jiného úhlu 50 Použití kopie jiné nahrávky
5 Odstraňování závad
52 Odstraňování závad 52 – Všeobecné 52 – Resetování přístroje 53 – Přehrát 53 – Záznam 54 – HDMI 54 – Zákaznická podpora 54 – Otevřete poznámku softwarového zdroje
60 Údržba 60 – Poznámky k diskům 60 – Manipulace s přístrojem 61 O interním pevním disku
1
2
3
4
5
6
6 Dodatek
55 Ovládání televizoru pomocí dodaného
dálkového ovladače
55 – Nastavení dálkového ovladače pro
ovládání televizoru 56 Seznam kódů zemí 57 Seznam jazykových kódů 58 Obchodní známky a licence 59 Technické specifikace
Page 8
Začínáme
8

Úvod

1

Přehrávatelné disky a symboly použité v této příručce

Začínáme
Název média Logo Symbol Popis
yDisky, např. s filmy, které lze zakoupit nebo
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm, 8 cm)
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm, 8 cm)
HDD
r
o y
u i
r
t
y u i
REC
vypůjčit. yJen finalizované a v režimu Video yPodporuje také dvouvrstvé disky
Ukončený formát AVCHD
yDisky DVD-RW, které obsahují video soubory,
audio soubory nebo soubory s fotografiemi. yISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
Režim Video a jen dokončené
Audio CD
yCD-R/RW disky, které obsahují video, audio nebo
soubory fotografií. yISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
Tituly nahrané tímto přístrojem
Poznámka
Upozornění
,
>
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Oznamuje upozornění k zabránění možných poškození ze zneužití.

Zobrazení symbolu “7”

Na displeji vašeho TV se může objevit „7“ během provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této příručce uživatele není dostupná na tomto konkrétním DVD disku.

Kód země

Tento přístroj má na zadní straně vytištěný kód země. Tento přístroj přehrává pouze DVD disky označené buď stejným kódem jako je na zadní straně přístroje, nebo „ALL“.
Page 9
Začínáme
9
Poznámka
,
yPodle podmínek záznamového zařízení
nebo samotných disků CD-R/RW (nebo DVD+R/+RW), některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) nemohou být na jednotce přehrány.
yNelepte na kteroukoliv stranu disku žádné
štítky a podobně.
yNepoužívejte nepravidelně tvarovaná CD
(např. ve tvaru srdíčka nebo osmihranu). Mohlo by tak dojít k poruše.
yV závislosti na záznamovém softwaru a
finalizaci některé zaznamenané disky (CD-R/ RW nebo DVD±R/RW) nemusí být přehratelné.
yDisky DVD±R/RW a CD-R/RW, zaznamenané s
použitím počítače nebo rekordéru DVD nebo CD, nelze přehrát, když je disk poškozený nebo špinavý nebo je-li kondenzace nebo špína na čočkách rekordéru.
yJestliže zaznamenáváte na disk s použitím
počítače, i když je zaznamenáván v kompatibilním formátu, nastanou případy, kdy nemůže být přehrán, kvůli nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření disku. (Pro více informací se obraťte na vydavatele softwaru.)
yTento rekordér vyžaduje, aby disky a
záznamy splňovaly určité technické normy, s cílem dosáhnout optimální kvality přehrávky. Předem nahrané DVD jsou automaticky nastaveny podle těchto norem. Je mnoho různých typů zapisovatelných formátů disků (včetně CD-R obsahující soubory MP3 či WMA) a tyto vyžadují určité předem existující podmínky (viz výše), aby bylo zajištěno kompatibilní přehrání.
yZákazníci by měli vzít na vědomí, že se
vyžaduje povolení za účelem stahování souborů MP3 / WMA a hudby z internetu. Naše společnost nemá právo poskytovat podobné povolení. Povolení by mělo být vždy požadováno od majitele autorských práv.

Poznámky ke kompatibilitě

yProhlížení obsahů s vysokým rozlišením a
převedených standardních obsahů DVD může vyžadovat HDMI nebo HDCP umožňující vstupy DVI na displeji zařízení.
yNěkteré disky DVD mohou mít omezené použití
některých ovládacích příkazů nebo funkcí.
yNěkteré informace související s diskem můžete
uložit na zařízení USB. Jak dlouho budou informace uchovány závisí na disku, který používáte.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yTento přehrávač může přehrávat disky formátu
AVCHD. Tyto disky jsou standardně zapisovány a používány ve videokamerách.
yFormát AVCHD je formát digitálního videa s
vysokým rozlišením.
yFormát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen
komprimovat obrázky s větším výkonem než u
běžných formátů při kompresi obrázku. yNěkteré disky AVCHD používají formát „x.v.Color“. yTento přehrávač může přehrávat AVCHD disky
pomocí formátu „x.v.Color“. yV závislosti na podmínkách zápisu nemusí být
některé disky s formátem AVCHD přehrány. yJe nutné dokončit formátování AVCHD disků. yFormát „x.v.Color“ poskytuje širší rozsah barev
než standardní kamkordérové DVD disky.

Požadavky na systém

Pro přehrávání videa s vysokým rozlišením:
yDisplej s vysokým rozlišením a vstupními
konektory HDMI. yU HDMI nebo HDCP je vyžadován u některých
obsahů vstup DVI na displeji zařízení (stanoveno
výrobcem disku). yPro převedení standardně definovaných DVD,
HDMI nebo HDCP umožňující vstupy DVI na
displeji zařízení je vyžadována kopie chráněných
obsahů.
Pro přehrávání audia Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD:
yZesilovač/přijímač se zabudovaným (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD nebo
DTS) dekodérem. yHlavní reproduktory, středy, surround
reproduktory a subwoofer jsou nutné pro
zvolený formát.
1
Začínáme
Page 10
Začínáme
10

Zapisovatelné disky

DVD-R/ DVD+R(DL):
1
Začínáme
DVD-RW/ DVD+RW:
-Formátování je dostupné (pouze 1x), s typem UDF
-Zapisování je dostupné neustále (podporováno Multi-session)
-Budete-li chtít disk přehrávat v jiném přístroji, bude nutné jej finalizovat. Jakmile je disk finalizován, nelze na něj dále zapisovat.
-Formátování je dostupné opakovaně, s typem UDF
-Zapisování je dostupné neustále (podporováno Multi-session)
Poznámka
,
yJestliže jsou disky DVD-RW/DVD+RW
zapsané pomocí osobního počítače nebo jiného DVD rekordéru, nelze je formátovat pomocí tohoto přístroje. Chcete-li tedy používat tyto disky v tomto rekordéru, musíte je naformátovat pomocí původního rekordéru.
yBěhem zapisování na disk DVD-R/+R může
z přístroje vycházet hluk. Nejedná se o problém.
yZapisovatelný disk DVD se používá pouze
pro kopii nahraného titulu. (Podívejte se prosím na stranu 50 – Používání funkce kopie nahraného titulu)
yNahraný titul je zkopírován ve formátu
souboru TS na zapisovatelný disk DVD. Takže disk zkopírovaný na tomto přístroji nelze přehrávat na jiném přehrávači či rekordéru.

Doporučené zapisovatelné disky DVD

DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+R(DL)
DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim (8x, 16x)
Verbatim (8x, 4x), MKM (8x, 4x), CMC (4x), RITEK (4x)
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x), Verbatim (4x), Ricoh (4x)

Kompatibilita souborů

Shrnutí
Kompatibilní s těmito typy souborů: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.ts”, “.mp3”, “.wma”, “.m4a”
yNázev souboru může mít maximálně 128 znaků. yV závislosti na velikosti a počtu souborů může
načtení obsahu média trvat až několik minut.
Maximum souborů/složek: méně než 2000 (celkový počet souborů a složek)
CD-R/RW, DVD±R/RW:
ISO 9660+JOLIET, formáty UDF a UDF Bridge
FILM
Dostupné rozlišení: 1920 x 1080 (W x H) pixelů Přehrávatelné titulky: SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt), TMPlayer (.txt)
Přehrávatelné kodeky: “DIVX 3,11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “MPEG4 PART2”, “MPEG4 VISUAL” “XVID” (pouze standardní přehrávání), H.264/MPEG­4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
y“DIVX3”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”, “XVID”, “MPEG4
PART2”, “MPEG4 VISUAL” : méně než 720 x 576 (rozlišení) a 5Mpbs (bitová rychlost)
Page 11
Začínáme
11
Přehrávatelné audio formáty: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”
yVšechny audio formáty WMA a AAC nejsou s
tímto přístrojem kompatibilní.
yTento přístroj nepodporuje zvukový kodek
MPEG2.
yDTS je dostupné pouze v případě, že je přístroj
zapojen k zařízení podporujícímu DTS.
Vzorkovací frekvence: v rozsahu 32 - 48 kHz (WMA), v rozsahu 32 - 48 kHz (MP3)
Bitová rychlost: v rozsahu 20 - 320 kbps (WMA), v rozsahu 32 - 320 kbps (MP3)
Poznámka
,
yFilmové soubory HD obsažené na CD nebo
USB 1.0/1.1 nemusí být přehrány správně. Je doporučeno přehrávat obsahy HD filmy prostřednictvím DVD nebo USB 2.0.
yTento přehrávač podporuje H.264/MPEG-4
AVC, profil Main, High při úrovni 4.1.
yTento přehrávač nepodporuje soubory
zaznamenané s GMC*1 nebo Qpel*2. Jde o techniky kódování videa v normě MPEG4, podobně jako DivX nebo XVID.
*1 GMC- Global Motion Compensation
(Globální kompenzace pohybu)
*2 Qpel – Quarter pixel
yFilmové soubory HD vyžadující vysoký výkon
přehrávače mohou reagovat pomaleji.
yU souborů .ts nemusí být celkový hrací čas
zobrazený na displeji správný.
FOTOGRAFIE
Doporučená velikost:
soubor JPG
yZákladní JPG : méně než 16M pixelů, maximální
šířka 6000 pixelů
yProgresivní JPG : méně než 4M pixelů, maximální
šířka 6000 pixelů
soubor PNG
y64 bitů: méně než 1M pixelů, maximální šířka
4096 pixelů
y32 bitů: méně než 2M pixelů, maximální šířka
4096 pixelů
Poznámka
,
V závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG může trvat několik minut než se načte obsah média.
Obraz náhledu:
Soubor JPG : méně než 16M pixelů, maximální šířka 6000 pixelů
Soubor PNG : méně než 16M pixelů, maximální šířka 4096 pixelů
yTento přístroj podporuje pro náhledy pouze
základní JPG a 32bitový PNG.
1
Začínáme
HUDBA
Vzorkovací frekvence: v rozsahu 8 - 48 kHz (WMA), v rozsahu 32 - 48 kHz (MP3)
Bitová rychlost: v rozsahu 32 - 320 kbps (MP3), v rozsahu 8 - 320 kbps (WMA)
Poznámka
,
U souborů VBR nemusí být celkový hrací čas zobrazený na displeji správný.
Page 12
Začínáme
12

Dálkový ovladač

1
Začínáme
Vložení baterie
Sejměte kryt baterie na zadní části dálkového ovladače a vložte baterii typu R03 (velikost AAA) se správně orientovanými znaménky
a 5.
4
• • • • • • • • • a ••••••••
(POWER): Zapne nebo vypne
1
přehrávač. INPUT: Mění vstup pro nahráváí
(Tuner nebo režim AV).
MUTE (@): Ztiší zvuk.
(OPEN/CLOSE): Otevře a
B
zavře diskovou mechaniku. Číslice 0-9: Slouží k výběru
očíslovaných voleb v nabídce. DISC MENU/REC.LIST: Zobrazí
menu disku nebo přepíná v nabídce nahrávání.
TITLE/Q.MENU: Zobrazí nabídku titulu DVD nebo nabídku nastavení, je-li k dispozici.
TV (Ovládací tlačítka TV): Viz strana 55.
VOL (-/+): Upravuje hlasitost přístroje.
• • • • • • • • • b ••••••••
c/v
zpět nebo vpřed.
C/V
nebo předešlé kapitole/stopě/ souboru.
Z z M
TIME SHIFT: Aktivuje pauzu vysílání TV/záznamu (časový posun) u živě vysílaného TV programu.
(SCAN): Vyhledávání
(SKIP): Přejít k další
(STOP): Vypne přehrávání.
(PLAY): Zapne přehrávání.
(PAUSE): Pozastaví přehrávání.
• • • • • • • • • c ••••••••
HOME (n): Zobrazení nebo opuštění nabídky [Hlavní menu].
INFO/MENU (m): Zobrazení nebo opuštění zobrazení na obrazovce.
Směrová tlačítka: Slouží k výběru položky z nabídky.
ENTER (b): Potvrzení výběru z nabídky.
BACK (1): Opuštění nabídky nebo návrat na předchozí obrazovku.
EXIT: Opustění nabídky nebo skrytí informací na obrazovce.
• • • • • • • • • d ••••••••
CH LIST: Zobrazuje seznamu kanálů.
CH/PAGE (
uložených kanálů nebo zobrazení předchozí či následující stránky.
FAV: Zobrazení seznamu oblíbených kanálů.
Barevná tlačítka (R, G, Y, B): Slouží k navigaci v nabídkách.
GUIDE: Zobrazí programového průvodce.
TEXT: Přepíná mezi režimem teletextu a standardním sledováním televize.
TIMER REC.: Zobrazí nabídku [Nahrávání s časovačem].
REC. (X): Spustí nahrávání. REPEAT (h): Opakování
vyžádaného úseku nebo sekvence.
TV/RADIO: Přepíná mezi televizí a rádiem.
SUBTITLE: Výběr jazyka titulků.
S/W
): Přepínání
Page 13

Hlavní jednotka přístroje

Začínáme
13
1
Začínáme
Zásuvka pro disk
a
Displej
b
Senzor dálkového ovládání
c
(Otevření/Zavření)
d R
(Přehrávání/Pauza)
e T
ANTENNA IN
a
HDMI OUT (TO TV)
b
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
c
VIDEO IN/2CH AUDIO IN (levý/pravý)
d
Připojení vstupu zvuku a videa z externího zdroje.
(Stop)
f I
/I (Zapnutí/Vypnutí)
g 1
USB Port
h
AC IN konektor
e
Připojení dodávaného napájecího kabelu.
ANTENNA OUT (TO TV)
f
VIDEO OUT
g
2CH AUDIO OUT (levý/pravý)
h
Page 14
14
TV

Připojení

Připojení k TV

Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na schopnostech vašeho zařízení.
yPřipojení antény (strana 14) yPřipojení HDMI (strana 15) yPřipojení videa/audia (levé/pravé) (strana 16)
Poznámka
2
Připojení
,
yV závislosti na vaší TV a dalším vybavení,
které chcete připojit, existuje několik způsobů připojení k přehrávači. Použijte pouze jeden způsob zapojení popsaný v návodu.
yPro nejlepší možné zapojení nahlédněte do
návodu vaší TV stereo systému nebo jiného zařízení.
yUjistite se, že je přehrávač připojen přímo
k TV. Nalaďte TV na správný kanál vstupu videa.
yNepřipojujte konektor AUDIO OUT
přehrávače ke zvukovému vstupu typu phono (nahrávací mechanika) svého audiosystému.
yNepřipojujte rekordér přes VCR. Obraz by
mohl být zkreslený systémem ochrany proti kopírování.

Připojení antény k vaší TV a tomuto přístroji

Připojte jeden konec kabelu RF ke konektoru ANTENNA OUT (TO TV) na přístroji a druhý konec ke konektoru ANTENNA IN na vašem televizoru. Signál proudí z konektoru ANTENNA IN do vaší televize/ monitoru.
Připojte pozemní televizní anténu ke konektoru ANTENNA IN na zařízení. Chcete-li používat domácí anténu, použijte typ se zesilovačem signálu s parametry 5 V, 100 mA a v nabídce nastavení nastavte položku [5V nap. Antény] na možnost [Zap.] (viz str. 25)
ANTÉNA
Zadní část přístroje
Kabel RF
(anténní)
TV
Page 15

Připojení HDMI

Pokud vlastníte televizor nebo monitor HDMI, můžete ho k tomuto přehrávači připojit prostřednictvím kabelu HDMI (typ A, vysokorychlostní kabel HDMI™ ). Připojte konektor HDMI na tomto přístroji ke konektoru HDMI na televizoru nebo monitoru kompatibilním sHDMI.
Zadní část přístroje
HDMI kabel
TV
TV
Nastavte zdroj TV na HDMI (viz uživatelská příručka k TV).
Připojení
Poznámka
,
yPokud připojené zařízení HDMI nepřejímá
zvukový signál přístroje, zařízení HDMI může mít zkreslený zvuk nebo může být bez zvukového výstupu.
yPokud používáte připojení HDMI, můžete
měnit rozlišení pro výstup HDMI. (Viz “Nastavení rozlišení” na straně 16.)
yZvolte typ video výstupu z HDMI OUT
konektoru pomocí volby [Nast. barev HDMI] v nabídce [Nastavení] (viz strana 26).
yJe-li propojení již vytvořeno, může změna
rozlišení způsobit poruchu. K vyřešení problému vypněte přehrávač a poté jej opět zapněte.
yPokud připojení HDMI s HDCP není ověřeno,
obrazovka televize zčerná. V takovém případě zkontrolujte HDMI připojení, nebo kabel HDMI odpojte.
yPokud je obraz rušen šumem nebo liniemi,
zkontrolujte kabel HDMI (jeho délka je obvykle omezena na 4,5 m).
Další informace týkající se HDMI
yPokud zapojujete kompatibilní zařízení HDMI
nebo DVI, ujistěte se o následujícím:
-Zkuste odpojit zařízení HDMI/DVI a tento přehrávač. Dále zapojte k zařízení HDMI/DVI a ponechte po dobu 30 sekund, poté zapojte tento přehrávač
-Video vstup připojeného zařízení je pro tento přístroj nastaven správně.
-Připojené zařízení je kompatibilní s 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i nebo 1920x1080p video vstupem.
yNe všechna HDCP-kompatibilní HDMI nebo DVI
zařízení budou pracovat s tímto přehrávačem.
-Při použití zařízení nekompatibilního s HDCP se nebude obraz zobrazovat správně.
-Tento přehrávač nepřehrává a obrazovka televizoru zčerná.
15
2
Připojení
Page 16
16
Připojení

Zapojení videa/audia (levé/ pravé)

Připojte konektor VIDEO OUT na jednotce ke konektoru vstupu videa na televizoru pomocí video kabelu. Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT přístroje k levému a pravému konektoru vstupu na televizoru pomocí audio kabelů.
2
Připojení
Zadní část přístroje
Video / audio kabel

Nastavení rozlišení

Přehrávač poskytuje několik výstupních rozlišení pro konektory HDMI OUT. Rozlišení můžete změnit v nabídce [Nastavení].
1. Stiskněte tlačítko HOME (n).
2. Pomocí ENTER (b). Zobrazí se nabídka [Nastavení].
3. Pomocí
nebo ENTER (b) pro přechod na druhou
d
úroveň.
TV
TV
4. Pomocí poté stiskněte ENTER (b) pro přechod na třetí úroveň.
vyberte [Nastavení] a stiskněte
a/d
vyberte [OBRAZ] a stiskněte
w/s
zvolte možnost [Rozlišení] a
w/s
5. Prostřednictvím rozlišení, poté stiskněte ENTER (b) pro potvrzení výběru.
Poznámka
,
Používá-li vaše TV systém NTSC, rozlišení lze nastavit pouze v režimu AUTO.
zvolte požadované
w/s
Page 17
Připojení
17

Připojení k zesilovači

Učiňte jedno z následujících připojení v závislosti na schopnostech vašeho zařízení.
yPřipojení HDMI audio (strana 17) yPřipojení digitálního audia (strana 18) yPřipojení k zesilovači přes digitální výstup audia
(strana 18)
yPřipojení k zesilovači přes dvoukanálový výstup
audia (strana 18)
O digitálním vícekanálovém zvuku
Digitální vícekanálové zapojení zajišťuje nejlepší kvalitu zvuku. K tomu potřebujete vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje jeden nebo více audio formátů podporovaných vaším přístrojem. Ověřte kompatibilitu v příručce přijímače a podle loga na čelní stěně přijímače. (PCM Stereo, Dolby Digital, Dolby Digital Plus a/nebo DTS)

Připojení k zesilovači přes výstup HDMI.

Připojte konektor HDMI OUT přehrávače k odpovídajícímu konektoru na zesilovači pomocí kabelu HDMI. Je třeba aktivovat digitální výstup přístroje. (Viz “Nabídka [ZVUK]” na straně 27.)
Zadní část přístroje
Kabel HDMI
Amplifier/Receiver
Zesilovač / přijímač
Kabel HDMI
2
Připojení
TV
TV
Připojte výstupní konektor HDMI zesilovače k vstupnímu konektoru TV použitím kabelu HDMI v případě, že zesilovač má výstupní konektor HDMI.
Page 18
18
Připojení

Připojení k zesilovači přes digitální výstup audia.

Připojte konektor OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) přehrávače k odpovídajícímu konektoru (OPTICAL) na zesilovači. Použijte digitální (OPTICAL) audio kabel z volitelné výbavy. Je třeba aktivovat digitální výstup přístroje. (Viz “Nabídka [ZVUK]” na straně 27.)
2
Připojení
Zadní část přístroje
Optický kabel
OPTICAL

Připojení zesilovače přes dvoukanálový výstup audia.

Připojte levý a pravý konektor 2CH AUDIO OUT přístroje k levému a pravému konektoru vstupu zvuku na zesilovači, přijímači nebo stereo systému pomocí audio kabelů.
Zadní část přístroje
Audio kabel
Amplifier/Receiver
Zesilovač / přijímač
Amplifier/Receiver
Zesilovač / přijímač
Page 19

Připojení k jinému zařízení

Připojení video/audio zařízení k přístroji

Připojte vstupní konektory (VIDEO IN/2CH AUDIO IN) na přístroji ke konektorům video/audio zařízení pomocí video/audio kabelů.
Zadní část přístroje
Video / audio kabel
Připojení
19
2
Připojení
R
VIDEO OUTAUDIO OUT
Konektorový panel přídavného zařízení
(VCR, kamera, atd.)
L
Page 20
20
Připojení

Připojení USB zařízení

Tento přístroj může přehrávat soubory (video, audio a fotografie) obsažené na zařízení USB.

Přehrávání obsahu na zařízení USB.

1. Zařízení USB vložte do USB portu dokud
2
Připojení
nedosedne na místo.
Přední strana přístroje
nebo
USB flash disk
2. Stiskněte tlačítko HOME (n).
3. Zvolte [Film], [Foto] nebo [Hudba] pomocí a stiskněte tlačítko ENTER (b).
d
4. Zvolte [ (USB) ] pomocí
stiskněte tlačítko ENTER (b).
5. Zvolte soubor pomocí
(PLAY) nebo ENTER (b), čímž se soubor
z
začne přehrávat.
Externí pevný disk
w/s/a/d
w/s/a/d
a stiskněte
a/
a
6. Opusťte režim přehrávání USB a poté opatrně vytáhněte USB zařízení.
Poznámka
,
yExterní pevný disk USB musí být pro
nahrávání naformátován v NTFS.
yPro přístup k souborům (audio, fotografie,
video) používejte prosím interní pevný disk nebo USB flash disk/externí pevný disk naformátované buď v FAT16/FAT32 nebo NTFS.
yTato jednotka může podporovat až 4 logické
části zařízení USB.
yZařízení USB nevyjímejte za provozu (během
přehrávání atd.)
yNejsou podporována zařízení USB, která
po připojení kpočítači vyžadují instalaci zvláštního programu.
yZařízení USB: Zařízení USB, které podporuje
USB 1.1 a USB 2.0.
yTento přístroj dokáže přehrávat filmy, hudbu
a fotografie uložené na zařízeních USB. Více podrobností o činnostech souvisejících s jednotlivými typy souborů najdete na příslušných stranách. (strany 44-47 )
yAbyste předešli ztrátě dat, doporučujeme
pravidelné zálohování.
yPokud použijete USB prodlužovací kabel,
rozbočovač USB nebo multičtečku USB, zařízení USB nemusí být rozpoznáno.
yNěkterá zařízení USB nemusí pracovat s
tímto přístrojem.
yNejsou podporovány digitální fotoaparáty a
mobilní telefony.
yPort USB na tomto přístroji nelze připojit k
PC. Přístroj nelze použít jako vyměnitelný disk/úložiště.
yNenaformátovaná média nelze používat.
Před použitím je prosím naformátujte.
yNení-li pevný disk USB rozpoznán, zkuste
jiný kabel USB.
yNěkteré kabely USB nemusí poskytovat
dostatečné napětí pro běžný provoz USB.
yPro soubory o velikosti přes 4 GB podpora
formátu NTFS.
Page 21

Systémové nastavení

21

Automatické nastavení

Zařízení můžete resetovat do základního nastavení. Nabídka [Automatické nastavení] se na obrazovce objeví po resetování do továrních nastavení.
Krok 1. Výběr jazyka
Použijte
w/s/a/d
a poté stiskněte tlačítko ENTER (b).
Krok 2. Nastavení velikosti obrazovky
Pomocí
a/d
stiskněte tlačítko ENTER (b).
Krok 3. Výběr státu/země
Pomocí
w/s/a/d
(b).
k výběru jazyka na obrazovce
vyberte velikost obrazovky a poté
zvolte stát a stiskněte ENTER
Krok 5. Automatické ladění
1. Když je vybrána možnost Start, stiskněte tlačítko ENTER (b) a spustíte tak vyhledávání kanálů.
Rekordér automaticky vyhledá a uložení kanály.
3
Systémové nastavení
Vyberete-li [Zastavit], funkce [Automatické ladění] bude přeskočena.
2. Stiskněte ENTER (b).
Krok 6. Nastavení je dokončeno
Zkontrolujte všechna nastavení provedená v předchozích krocích.
Krok 4. Nastavení hesla
Pomocí numerických tlačítek zadejte nové heslo. Pro ověření zadejte heslo znovu.
Stiskněte ENTER (b), když svítí nápis [Dokončeno], čímž se dokončí automatické nastavení.
Page 22
Systémové nastavení
22

Přehled nabídky Home

Různé funkce přístroje lze ovládat stisknutím HOME (n) na dálkovém ovladači.

Základní funkce tlačítek

HOME (n): Zobrazí nebo odstraní nabídku Home.
w/s/a/d
obrazovce. ENTER (b): Potvrzuje výběr z nabídky. BACK (1): Opuštění nabídky.
3
Systémové nastavení
[DTV] - Pro sledování digitálního vysílání. (strany 32-40 )
[Film] – Přehrávání videí.
[Foto] – Zobrazuje fotografie.
[Hudba] – Přehraje audio.
[AV] - Pro sledování videa z externího vstupu.
Jestliže používáte režim nahrávání, nemůžete použít režim AV.
[Nastavení] – Upravuje nastavení.
: Slouží k navigaci v nabídkách na

Nastavení

Změny v nastavení

Nastavení přehrávače můžete změnit v nabídce [Nastavení].
1. Stiskněte HOME (n).
2. Pomocí ENTER (b). Zobrazí se nabídka [OBRAZ].
3. Použijte nastavení a stiskněte ENTER (b) pro přesun na druhou úroveň.
vyberte [Nastavení] a stiskněte
a/d
pro výběr první možnosti
w/s
4. Použijte nastavení a stiskněte ENTER (b) pro přesun na třetí úroveň.
5. Prostřednictvím nastavení, poté stiskněte ENTER (b) pro potvrzení vašeho výběru.
pro výběr druhé možnosti
w/s
zvolte požadované
w/s
Page 23
Systémové nastavení
23

Nastavení pro digitální TV

Pro použití funkce digitální TV potřebuje tento přístroj nejprve učinit jistá nastavení.

Automatické vyhledávání programů (automatické ladění)

V závislosti na vybraném státu dojde k automatickému vyhledání a uložení všech dostupných digitálních TV a radiových kanálů.
1. Stiskněte HOME (n).
2. Pomocí ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek ENTER (b).
4. Pomocí ladění] a stiskněte ENTER (b).
5. Stisknutím ENTER (b) začne vyhledávání kanálů.
vyberte [Nastavení] a stiskněte
a/d
vyberte [DTV] a stiskněte
w/s
zvolte položku [Automatické
w/s

Manuální vyhledávání programů (manuální ladění)

Prohledává digitální TV a radiové kanály a přidává je do seznamu nalezených kanálů.
1. Zobrazte nabídku [Nastavení].
2. Pomocí tlačítek ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek a stiskněte ENTER (b) pro zobrazení nabídky [Manuální ladění].
4. Pomocí tlačítek pásmo VHF/UHF CH. a přístroj začne vyhledávat.
5. Pro aktualizaci nebo přidání kanálů do přístroje stiskněte tlačítko s a vyberte [Aktualizace] nebo [Přidat] a stiskněte ENTER (b).
Poznámka
,
Je-li možnost [Rodičovský zámek] nastavena na [Zap.], tato funkce bude dostupná pouze po zadání správného hesla. (viz strana 24.)
vyberte [DTV] a stiskněte
w/s
vyberte [Manuální ladění]
w/s
vyberte požadované
a/d
3
Systémové nastavení
Pro zastavení vyhledávání stiskněte [Zastavit] a
poté ENTER (b).
Poznámka
,
Je-li možnost [Rodičovský zámek] nastavena na [Zap.], tato funkce bude dostupná pouze po zadání správného hesla. (viz strana 24.)
Page 24
Systémové nastavení
24

Úprava seznamu kanálů (úprava kanálů)

Jakýkoliv digitální TV nebo radiový kanál lze odstranit pomocí nabídky [Úprava kanálů].
1. Zobrazte nabídku [Nastavení].
2. Pomocí tlačítek ENTER (b).
3. Pomocí
4. Pomocí tlačítek
w/s/a/d
kanálů] a stiskněte ENTER (b).
vyberte seznam kanálů pro [DTV ] nebo
a/d
[RÁDIO].
3
Systémové nastavení
5. Pomocí
Nechcete-li program přeskočit, vyberte jej a
Pomocí tlačítek
Nechcete-li program přeskočit, vyberte jej a
6. Stiskněte BACK (1) a vraťte se na předcházející
Přeskočit: Je-li program označen jako program,
Zablokovat/Odblokovat: Je-li program
Channel Number Edit: Vyberte požadovaný
w/s/a/d
chcete na seznamu přeskočit a stiskněte červené tlačítko (R).
stiskněte znovu červené tlačítko (R).
(b) vyberte program, který chcete uzamknout, a poté stiskněte tlačítko (G).
stiskněte znovu červené tlačítko (G).
krok.
který se má přeskakovat, nelze jej vybrat pomocí tlačítka CH na dálkovém ovládání.
označen jako program, který se má blokovat, a položky [Rodičovský zámek] v nabídce [Nastavení] je nastavena na možnost [Zamknout], bude pro sledování programu potřeba zadat heslo.
kanál. Stiskněte žluté tlačítko (Y) a poté změňte číslo kanálu pomocí tlačítek nakonec stiskněte ENTER (b).
FAV
Nastavit jako oblíbený: Pomocí tlačítka
FAV lze zobrazit seznam oblíbených kanálů a přepínat mezi nimi. (viz strana 32.)
vyberte [DTV] a stiskněte
w/s
zvolte položku [Úprava
zvolte [DTV] a pomocí
w/s
vyberte program, který
w/s/a/d
w/s/a/d
a tlačítka ENTER
,

Rodičovský zámek

Umožňuje nastavovat specifické programy a jejich hodnocení, čímž je lze uzamknout. Umožňuje také aktivovat nebo vypínat všechna nastavení zámků. Pro přístup k nabídce zámku je třeba znát heslo. Je-li systém zámku nastaven na [Vyp.], možnosti Block Programme (blokování programu) a Parental Guidance (rodičovský zámek) nebudou účinné. Možnost Systém zámku ovládá funkce blokování programua rodičovského zámku.
1. Zobrazte nabídku [Nastavení].
2. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
3. Pomocí numerických tlačítek zadejte nové heslo.
4. Pomocí tlačítek zámek] a stiskněte ENTER (b).
5. Pomocí tlačítek ENTER b, čímž se aktivuje systém zámku.
6. Vyberte [Zavřít] a stiskněte tlačítko ENTER (b).
Nastavení blokování programu
1. Zobrazte nabídku [Rodičovský zámek].
2. Pomocí tlačítek Program] a stiskněte ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek (b) vyberte program, který chcete uzamknout, a poté stiskněte tlačítko (G).
Nechcete-li uzamknout program, vyberte
program a stiskněte ENTER (b). Poté znovu stiskněte zelené tlačítko (G).
4. Stisknutím BACK (1) opustíte nabídku blokování programů.
vyberte [ZÁMEK] a
w/s
vyberte [Rodičovský
w/s
zvolte [Zap.] a stiskněte
w/s
vyberte [Blokovat
w/s
w/s/a/d
a tlačítka ENTER
Page 25
Nastavení rodičovského zámku
1. Zobrazte nabídku [Rodičovský zámek].
2.
Pomocí tlačítek
kontrola] a stiskněte ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek a stiskněte ENTER (b).
vyberte [Rodičovský
w/s
nastavte úroveň omezení
w/s
Blokování vypnuto
Sledovat lze všechny programy. Hodnocení [4 a více] znamená největší
omezení sledovatelnosti, zatímco [18 a více] je nejméně omezující.
Vyberte [Zavřít] a stiskněte tlačítko ENTER (b).
4.

Nastavení napájení antény

Používáte-li domácí anténu se zesilovačem signálu o parametrech DC 5V, 100 mA, rekordér dokáže napájet anténu pomocí konektoru ANTENNA IN.
1.
Zobrazte nabídku [Nastavení].
2.
Pomocí tlačítek
ENTER (b).
3.
Pomocí
4.
Pomocí tlačítek
w/s/a/d
Antény] a stiskněte ENTER (b).
ENTER (b), čímž dojde k napájení antény.
vyberte [DTV] a stiskněte
w/s
zvolte položku [5V nap.
zvolte [Zap.] a stiskněte
w/s
Systémové nastavení
Poznámka
,
Je-li domácí anténa napájena ze zásuvky, musí být možnost [5V nap. Antény] nastavena na [Vyp.]. Nastavíte-li možnost [5V nap. Antény] na [Zap.] v případě domácí antény napájené ze zásuvky, může dojít k vážnému poškození zařízení.

Nastavení časového posunu

Funkci časového posunu lze nastavit automaticky, bez nutnosti tlačítka TIME SHIFT. Časový posun začne, jakmile bude spuštěn režim tuneru digitální TV.
1.
Zobrazte nabídku [Nastavení].
2.
Pomocí tlačítek
ENTER (b).
3.
Pomocí tlačítek
stiskněte ENTER (b).
4. Pomocí tlačítek nebo [Ručně], čímž se zapne časový posun.
vyberte [DTV] a stiskněte
w/s
vyberte [Časový posun] a
w/s
vyberte [Automaticky]
w/s
25
3
Systémové nastavení
Page 26
Systémové nastavení
26

Nabídka [OBRAZ]

Poměr stran
Zvolte možnost poměru stran TV dle typu Vaší TV.
[4:3 Letter Box]
Tuto možnost zvolte, pokud je připojen běžný televizor 4:3. Zobrazí filmové obrazy s maskovacími pruhy nad a pod obrazem.
[4:3 Pan Scan]
Tuto možnost zvolte, pokud je připojen běžný televizor 4:3. Zobrazí obrazy přizpůsobené obrazovce Vaší TV. Obě strany obrazy budou
3
Systémové nastavení
uříznuty.
[Originální]
Tuto možnost zvolte, pokud je připojen širokoúhlý televizor 16:9. Obraz 4:3 je zobrazen v originálním poměru 4:3 s černými pruhy po levé a pravé straně
[16:9]
Tuto možnost zvolte, pokud je připojen širokoúhlý televizor 16:9. Obraz 4:3 je nastaven horizontálně (v lineárním poměru), aby vyplnil celou obrazovku.
Poznámka
,
Nemůžete zvolit možnost [4:3 Letter Box] a [4:3 Pan Scan], pokud je rozlišení nastaveno na více než 720p.
Rozlišení
Slouží k nastavení výstupního rozlišení HDMI videosignálu. Pro více podrobností o nastavení rozlišení viz strana 16.
[Automaticky]
Jestliže je konektor HDMI OUT zapojen do televizoru, který poskytuje informace o svém zobrazení (EDID), je automaticky zvoleno rozlišení nejvhodnější pro tento televizor.
[1080p]
Produkuje 1080 linek progresivního videa.
[1080i]
Produkuje 1080 linek zřetězeného videa.
[720p]
Produkuje 720 linek progresivního videa.
[576p]
Produkuje 576 linek progresivního videa.
[576i]
Produkuje 576 linek zřetězeného videa.
Poznámka
,
yPokud zvolíte rozlišení ručně a poté
připojíte konektory HDMI k TV a vaše TV toto nepodporuje, nastavení rozlišení je nastaveno na [Automaticky].
yNepodporovaná rozlišení se v nabídce
nastavení vypnou.
Nast. barev HDMI
Zvolte typ výstupu z výstupního konektoru HDMI OUT. Pro toto nastavení viz návody Vašeho zobrazovacího zařízení.
[YCbCr]
Zvolte tuto možnost pro připojení k zobrazovacímu zařízení HDMI.
[RGB]
Zvolte tuto možnost pro připojení k zobrazovacímu zařízení DVI.
Nastavení velikosti obrazovky
Tato funkce nastavuje velikost obrazovky dle vašeho přání. Zvolte prosím velikost obrazovky [99% ~ 92%] nebo [Původní velikost].
Page 27
Systémové nastavení
27

Nabídka [ZVUK]

Každý disk má několik možností audio výstupů. Nastavte výstup zvuku přístroje podle typu používaného zvukového systému.
Dig. audio výstup
Zvolte výstup zvukového formátu, je-li zařízení vybaveno HDMI nebo je-li vstupní konektor digitálního audia připojen k výstupu HDMI OUT nebo konektoru OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) na přehrávači.
[PCM Stereo]
Zvolte, pokud jste připojili toto zařízení ke konektoru HDMI OUT nebo OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) na zařízení s dvoukanálovým digitálním stereo dekodérem.
[Primární průchod]
Zvolte pokud připojíte konektor OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) a konektor HDMI OUT k zařízení s LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS a DTS-HD dekodérem.
Vzorkovací frekvence (Digitální audio výstup)
[192 kHz]
Zvolte, pokud je váš A/V receiver nebo zesilovač schopný provozu při signálu 192 kHz.
[96 kHz]
Zvolte, pokud váš A/V přijímač nebo zesilovač NENÍ schopný provozu při signálu 192 kHz. Pokud je volba učiněna, tato jednotka automaticky konvertuje jakýkoli 192KHz signál na 96KHz tak, že jej systém může dekódovat.
[48 kHz]
Zvolte, pokud váš A/V přijímač nebo zesilovač NENÍ schopný provozu při signálech 192 kHz a 96 kHz. Pokud je zvolena tato možnost, převede tato jednotka automaticky veškeré signály o kmitočtu 192 kHz a 96 kHz na signály o kmitočtu 48 kHz, aby je váš systém mohl dekódovat.
Zkontrolujte dokumentaci k přijímači A/V nebo zesilovači pro ověření kompatibility.
DRC (Dynamické ovládání zvuku)
Tato funkce vám umožňuje poslouchat film při nižším zvuku bez ztráty srozumitelnosti zvuku.
[Vyp.]
Vypíná tuto funkci.
[Zap.]
Komprimuje dynamický rozsah výstupu zvuku Dolby Digital, Dolby Digital Plus nebo Dolby TrueHD.
[Automaticky]
Dynamický rozsah výstupu zvuku Dolby TrueHD se určí sám. A dynamický rozsah Dolby Digital a Dolby Digital Plus se ovládají stejně, jako režim [Zap.].
3
Systémové nastavení
Page 28
Systémové nastavení
28

Nabídka [DTV]

Automatické ladění
Tato možnost vyhledává a nastavuje dostupné programy. Více informací viz strana 23.
Manuální ladění
Prohledává digitální TV a radiové kanály a přidává je do seznamu nalezených kanálů. Více informací viz strana 23.
Úprava kanálů
Tato možnost vám umožňuje upravovat TV a radiové kanály. Více informací viz strana 24.
3
Systémové nastavení
5V nap. Antény
Při použití domácí antény se ujistěte, že používá zesilovač signálu na DC 5V, 100mA a nastavte tuto možnost na [Zap.]. Více informací viz strana 25.
Časový posun
Chcete-li používat funkci časového posunu bez nutnosti stisknutí tlačítka TIME SHIFT, nastavte tuto možnost na [Automaticky]. Časový posun začne ihned po začátku sledování TV. Více informací viz strana 25.
Výchozí záznamové zařízení
Tato možnost nastaví místo uložení vaší TV nahrávky.
1. Zobrazte nabídku [Nastavení].
2. Pomocí tlačítek ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek záznamové zařízení] a stiskněte ENTER (b).
4. Vyberte možnost [HDD] nebo [USB].
Poznámka
,
yI když zvolíte [USB], bude TV nahrávka
uložena na interním pevném disku, není-li k dispozici žádné externí úložiště.
yTouto možností nabídky se také volí použití
výchozího úložiště pro nahrávání.
vyberte [DTV] a stiskněte
w/s
vyberte [Výchozí
w/s

Nabídka [ZÁMEK]

Pro přístup ke všem funkcím nastavení zámku [ZÁMEK] vložte váš 4místný bezpečnostní kód/ heslo. Pokud jste dosud nezadali heslo, učiňte tak. Dvakrát zadejte 4místné heslo, poté stiskněte ENTER (b) k zadání nového hesla.
Nastavit heslo
Zde můžete vytvořit nebo změnit heslo.
[Nové]
Dvakrát zadejte 4místné heslo, poté stiskněte ENTER (b) k zadání nového hesla.
[Potvrdit]
Vložte současné heslo a stiskněte tlačítko ENTER (b). Dvakrát zadejte 4místné heslo, poté stiskněte ENTER (b) k zadání nového hesla.
Když jste zapomněli heslo
Pokud zapomenete své heslo, můžete jej vymazat za pomocí následujících kroků:
Pomocí tlačítek ENTER (b).
Jestliže jste heslo zapomněli, zadejte pomocí číslicových tlačítek na dálkovém ovládání 0325. Zobrazí se žádost o zadání nového hesla.
Rodičovský zámek
Umožňuje nastavovat specifické programy a jejich hodnocení, čímž je lze uzamknout. Umožňuje také aktivovat nebo vypínat všechna nastavení zámků. Pro přístup k nabídce zámku je třeba znát heslo. (Viz “Systém zámku” na straně 24.)
Blokovat Program
Po výběru kanálů spusťte funkci jejich úpravy. Je-li u programu nastaveno blokování a v nabídce [Nastavení] je u položky [ZÁMEK] zadána možnost [Rodičovský zámek], musíte pro sledování programu zadat heslo. (Viz “Nastavení blokování programu” na straně 24.)
vyberte [ZÁMEK] a stiskněte
w/s
Page 29
Rodičovský kontrola
Sledování některých digitálních TV programů lze omezit podle věku. (Viz “Nastavení rodičovského zámku” na straně 25.)
Hodnocení DVD
Blokuje přehrávání hodnocených DVD v závislosti na jejich obsahu. (Ne všechny disky jsou hodnoceny.)
[1(Děti) - 8(Dospělí)]
Hodnocení jedna [1(Děti)]) má nejvíce omezení a hodnocení osm [8(Dospělí)] je nejméně omezující.
[Blokování vypnuto]
Pokud toto zvolíte, rodičovská kontrola není aktivní a disk bude přehrán celý.
Kód oblasti
Vložte kód oblasti, jejíž standardy byly použity u hodnocení obsahu DVD disku, ze seznamu na straně 56.

Nabídka [MOŽNOSTI]

Jazyk
Zvolte jazyk pro nabídku [Nastavení] a zobrazení na obrazovce.
Pomocí tlačítek nabídky, zvuk, titulky, text na obrazovce atd., poté stiskněte tlačítko ENTER (b).
w/s/a/d
Nabídka disku/Zvuk disku/Titulky disku
Zvolte vámi preferovaný jazyk pro audio stopy (zvuk disku), titulky a nabídku disku.
[Původní]
Označuje původní jazyk, ve kterém byl disk nahrán.
[Další]
Stiskněte ENTER (b) pro volbu jiného jazyka. Použijte numerická tlačítka a poté stiskněte ENTER (b) pro zadání 4místného čísla dle kódu v seznamu jazyků na straně 57.
[Vyp.](Pouze titulky disku)
Vypnutí titulků.
vyberte jazyk pro
Systémové nastavení
Poznámka
,
V závislosti na disku nemusí vaše jazykové nastavení fungovat.
29
Nastavení času
Je-li dokončeno automatické vyhledávání kanálů, nastaví se automaticky také čas a datum. Není-li čas na rekordéru správný, musí být hodiny nastaveny ručně.
Automatické nastavení času
1. Vyberte položku [Nastavení času] a poté stiskněte d.
2. Pomocí tlačítek poté stiskněte ENTER (b).
3. Jsou-li hodiny nastaveny automaticky, ale neodpovídají vašemu místnímu času, lze čas upravit pomocí možnosti [Čas. pásmo ]. (Například používá-li se právě letní čas.) Pomocí tlačítek
w/s/a/d
pásmo ].
4. Pomocí tlačítek poté stiskněte ENTER (b).
5. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b) (GMT-1 ~ GMT-11, GMT ~ GMT+12).
Poznámka
,
yExistují případy, kdy TV stanice nezasílá
informace o času nebo zasílá špatné informace. V takovém případě bude čas na rekordéru špatně.
yDojde-li k tomu, doporučujeme změnit čas
na hodinách ručně.
Ruční nastavení času
1. Vyberte možnost [Nastavení času] a poté stiskněte ENTER (b).
2. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
3. Zadejte informace o datu a čase.
4. Stisknutím ENTER (b) potvrďte nastavení.
(vlevo/vpravo): Pohybuje kurzorem na
a/d
předchozí nebo další sloupec.
(nahoru/dolů): Mění nastavení na aktuální
w/s
pozici kurzoru.
vyberte [Automaticky] a
a/d
vyberte možnost [Čas.
zvolte [Kompenzace] a
w/s
zvolte hodnotu a poté
a/d
vyberte [Ručně] a poté
a/d
3
Systémové nastavení
Page 30
Systémové nastavení
30
DivX® VOD
O VIDEU DIVX: DivX® je digitální video formát vytvořený společností DivX, LLC, dceřiná společnost Rovi Corporation. Toto je oficiální DivX Certified® zařízení, které prošlo přísným testováním, aby se ověřilo, že přehrává DivX video. Více informací a softwarové nástroje pro převedení vašich souborů na videa ve formátu DivX naleznete na divx.com.
Formát DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Tento přístroj s certifikací DivX Certified ® musí být pro přehrávání zakoupených filmů ve formátu DiVX Video-on­Demand (VOD - video na vyžádání) registrován. Registrační kód vyhledejte v části DivX VOD v nabídce nastavení zařízení. Více informací o dokončení registrace naleznete na vod.divx.com.
3
Systémové nastavení
[Reg. kód DivX]
Zobrazuje registrační kód Vašeho přehrávače.
[Deaktivace služby DivX]
Deaktivuje přehrávač a zobrazí deaktivační kód.
Poznámka
,
Veškerá videa stažená z DivX VOD s registračním kódem tohoto přehrávače mohou být na tomto přístroji pouze přehrávána.
Automatické vypnutí
Necháte-li přehrávač v režimu zastavení po dobu 5minut, objeví se spořič obrazovky. Nastavíte-li tuto možnost na [Zap.], přístroj se automaticky vypne poté, co běží spořič obrazovky déle než 20 minut. Nastavením možnosti na [Vyp.] zajistíte, že spořič obrazovky bude fungovat do té doby, než je přístroj znovu použit uživatelem.
Formát interního HDD
Všechno na tomto disku bude smazáno.
1. Stiskněte HOME (n).
2. Pomocí tlačítek [Nastavení] v nabídce [Domácí] a stiskněte ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
4. Pomocí tlačítek interního HDD] a stiskněte ENTER (b). Chcete-li formátování přerušit, vyberte [Ne] a stiskněte ENTER.
5. Pomocí tlačítek ENTER (b) pro spuštění formátování pevného disku. Vyberte [OK] a stiskněte ENTER (b) pro
návrat na předchozí krok.
w/s/a/d
w/s
w/s/a/d
a/d
vyberte
vyberte [MOŽNOSTI] a
vyberte [Formát
vyberte [Ano] a stiskněte
Obnovit výchozí
Tímto můžete resetovat zařízení do základního, továrního nastavení.
[Obnovit výchozí] Je-li to třeba, přístroj lze obnovit do továrního nastavení. Vyberte ikonu [Obnovit výchozí] a poté stiskněte ENTER (b) a zobrazí se nabídka automatického nastavení, viz strana 21.
1. Vyberte možnost [Obnovit výchozí] a stiskněte
.
d
2. Stiskněte tlačítko ENTER (b) a poté se zobrazí žádost o potvrzení.
3. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b), čímž se rekordér rebootuje.
vyberte [Ano] a poté
a/d
Neaktivní podpora
Neslyšící
Nedoslýchaví lidé mohou tuto funkci nastavit na [Zap.], čímž se objeví titulky pro nedoslýchavé na obrazovce.
Popis zvuku
Zvukový popis pro uživatele, kteří mají špatný zrak. Nastavíte-li na [Zap.], uslyšíte vysvětlivky displeje z hlavní zdroje zvuku a zdroje pro zvukový popis.
Page 31
Systémové nastavení
31

Nabídka [DISK]

Formát
Chcete-li kopírovat disk, používejte na tomto přístroji pouze naformátované médium.
Vložíte-li úplně čistý disk, rekordér jej bude inicializovat.
Disk DVD-RW/DVD+RW můžete také přeformátovat v nabídce [Nastavení].
1. Zobrazte nabídku [Nastavení].
2. Vyberte [DISK] a stiskněte ENTER (b).
3. Vyberte [Formát] a stiskněte ENTER (b).
4. Stiskněte ENTER (b), když je vybráno [Ano]. Zobrazí se nabídka formátování disku. Zobrazí se zpráva o dokončení inicializace disku.
Upozornění
>
yZvolíte-li formátování disku, všechno na
něm obsažené bude vymazáno.
yDojde-li k náhodnému odpojení napájení
během formátování nebo finalizace disku, může být tento disk poškozen.
yDisky formátované v režimu vista live nejsou
podporovány.
Dokončit (DVD+R/DVD+R DL/DVD-R Only)
Finalizuje (ukončí a zamkne) nahrávky na disku, takže může být tento disk přehráván na běžných přístrojích nebo počítači vybaveném mechanikou DVD-ROM.
Upozornění
>
Jakmile dojde k finalizaci disku DVD-R nebo DVD+R, nelze na něm již nic upravovat nebo na něj zapisovat.
1. Vyberte [Dokončit] a stiskněte ENTER (b).
2. Stiskněte ENTER (b), když je vybráno [Dokončit]. Objeví se nabídka finalizace disku.
3. Vyberte [OK] a poté stiskněte ENTER (b). Rekordér začne s finalizováním disku.
Poznámka
,
yDoba finalizace závisí na typu disku,
množství zapsaného obsahu na disku a počtu titulů na disku.
yDisk DVD-R, DVD+R lze finalizovat pouze
jednou.
yV závislosti na disku a způsobu formátování
může finalizace trvat různě dlouho.

Nabídka [PODPORA]

Softwarové informace
Zobrazí aktuální verzi softwaru
3
Systémové nastavení
Page 32
32

Provoz

Používání funkcí digitální TV

Pomocí tohoto přístroje lze sledovat digitální TV programy nebo přehrávat zaznamenané TV programy.

Sledování digitální TV

Sledování digitálního TV vysílání na TV obrazovce.
Poznámka
,
yJe vyžadováno připojení antény pro digitální
TV. (strana 14)
yNastavení dig. TV jako je [Automatické
ladění] v nabídce [Nastavení] může být vyžadováno. (strana 23)
1. Stiskem 1/I (POWER) zapněte přístroj.
4
2. Pomocí tlačítek
Provoz
3. Pomocí tlačítek
HOME a stiskněte ENTER (b).
stiskněte ENTER (b).
vyberte [DTV] z nabídky
a/d
vyberte [Živé vysílání] a
a/d
2. Pomocí tlačítek program a stiskněte ENTER (b).
Ztisknete-li zelené tlačítko (G) opakovaně,
přístroj seřadí programy podle čísla programu, ABC, FTA~CAS nebo CAS~FTA.
3. Stisknutím BACK (1) se vrátíte na seznam kanálů.
vyberte požadovaný
w/s

Nastavení oblíbených kanálů

Tato možnost vám poskytuje nastavení oblíbeného kanálu.
1. Během sledování digitální TV stiskněte CH LIST.
2. Stiskněte červené tlačítko (R) a zobrazí se nabídka [Úprava kanálů].
3. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (kanál zobrazí ikonku ).
4. Stiskněte tlačítko FAV a zobrazí se nabídka [Nastavit jako oblíbený].
w/s/a/d
vyberte kanál a

Přepínání programů digitální TV

Běžně slouží k přepínání programů tlačítko CH (
), nebo lze zadat číslo programu pomocí
W/S
číselných tlačítek. Chcete-li změnit program v seznamu kanálů, postupujte podle pokynů uvedených níže.
1. Během sledování digitální TV stiskněte CH LIST.
5. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (skupina zobrazí ikonku ).
6. Vyberte [OK] a stiskněte ENTER (b)
7. Stisknutím BACK (1) opustíte nabídku seznamu kanálů.
8. V nabídce seznamu kanálů se můžete pomocí tlačítek oblíbených kanálů.
Stisknete-li žluté tlačítko (Y), aktuální kanál
bude zaregistrován k odpovídajícímu místu oblíbeného kanálu.
Chcete-li zrušit oblíbené programy na seznamu
oblíbených, vyberte daný program a stiskněte žluté tlačítko (Y).
w/s/a/d
přesunout na nabídku skupiny
a/d
vyberte skupinu a
Page 33
Provoz
33

Zobrazení informací o programu

Lze zobrazit informace o právě vysílaném programu.
1. Během sledování digitální TV stiskněte INFO/ MENU (m) a zobrazí se informace o programu.
2. Dalším stisknutím INFO/MENU (m) se informace zavřou.
Poznámka
,
yTato funkce vám poskytuje příslušné
informace o vysílání aktuálního kanálu.
yPomocí tlačítek
informace pro další program, předchozí program, další kanál, předchozí kanál atd.
w/s/a/d
lze zobrazit

Výběr jazyka audia digitální TV

Některé digitální programy mohou být vysílány ve více jazykových verzích nebo způsobech kódování. Jazyk audia nebo způsob kódování, jsou­li dostupné, lze přepínat.
1. Během sledování digitální TV stiskněte Q.MENU.
2. Pomocí tlačítek
vyberte [Jazyk zvuku].
a/d

Výběr zvukového popisu

Zvukový popis pro uživatele, kteří mají špatný zrak.
1. Během sledování digitální TV stiskněte Q.MENU.
2. Pomocí tlačítek
Nastavíte-li na [Zap.], uslyšíte vysvětlivky displeje z hlavní zdroje zvuku a zdroje pro zvukový popis.
vyberte [Popis zvuku].
a/d

Výběr jazyka titulků u digitální TV

Některé digitální programy jsou vysílány s více verzemi titulků. Jsou-li další jazykové verze titulků k dispozici, můžete je přepínat.
1. Během sledování digitální TV stiskněte Q.MENU nebo SUBTITLE.
2. Pomocí tlačítek
3. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
Poznámka
,
yProgram, který podporuje jazykové verze
titulků, lze zjistit pomocí informací o programu. Programy s titulky mají v informacích zobrazenu ikonu SUB.
yBěhem přehrávání nahraného titulu lze
vybrat jazyk titulků pomocí tlačítka Q.MENU.
vyberte [Jazyk titulků].
a/d
vyberte jazyk titulků a
w/s
4
Provoz
3. Pomocí tlačítek metodu kódování a stiskněte ENTER (b).
Poznámka
,
yTato možnost není k dispozici během
nahrávání.
yBěhem přehrávání nahraného titulu lze
vybrat jazyk audia pomocí tlačítka Q.MENU.
vyberte jazyk audia nebo
w/s
Page 34
34
Provoz

Změna poměru stran

Můžete změnit poměr stran TV v průběhu přehrávání.
1. Během sledování digitální TV stiskněte Q.MENU.
2. Pomocí tlačítek
3. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
Poznámka
,
Během přehrávání nahraného titulu lze vybrat poměr stran pomocí tlačítka Q.MENU.
4

Změna nahrávacího zařízení

Provoz
Můžete nastavit umístění, kam chcete ukládat nahrávky DTV.
1. Během sledování digitální TV stiskněte Q.MENU.
2. Pomocí tlačítek
3. Pomocí tlačítek chcete nahrávat, a stiskněte ENTER (b).
Poznámka
,
Tato možnost není k dispozici během nahrávání.
vyberte [Poměr stran].
a/d
vyberte poměr stran a
w/s
vyberte [NAHR. Zařízení].
a/d
vyberte zařízení, na které
w/s

Programový průvodce (pouze digitální programy)

Programový průvodce obsahuje televizní program a informace o přadech daného digitálního programu. Nabízí také informace o místních vzduchem přenášených programech, včetně běžných digitálních. Pomocí programového průvodce lze snadno hledat programy a zobrazovat televizní program a popisné informace o vysílání.
Zobrazení programového průvodce
Na dálkovém ovládání stiskněte GUIDE.
Ukončení programového průvodce
Stiskněte tlačítko BACK (1) a vrátíte se ke sledování posledního vybraného programu.
Navigace v programech průvodce
Pomocí tlačítek ovládání lze navigovat v průvodci.
Pomocí tlačítek CH ( lze navigovat rychleji, stránku po stránce. Každý stisk tlačítka posune o stránku nahoru či dolů.
w/s/a/d
W/S
Přepnutí na jiný kanál
Pomocí tlačítek stiskněte tlačítko ENTER (b) a můžete sledovat TV. Nyní můžete sledovat vybraný kanál.
w/s/a/d
na dálkovém
) na dálkovém ovládání
vyberte kanál a
Zobrazení okna s úplnými informacemi
Pro vybraný kanál lze zobrazit podrobné a úplné informace. Stiskněte INFO/MENU (m) nebo ENTER (b) a zobrazí se okno s podrobnými informacemi. Chcete-li okno zavřít, stiskněte INFO/MENU (m) nebo vyberte [Zavřít] a poté stiskněte tlačítko ENTER (b).
Page 35
Provoz
35
Změna data
Když je zobrazen programový průvodce s 8 dny, lze také změnit datum zobrazeného programu pomocí zeleného tlačítka (G), které posune datum o 24 hodin dopředu. Stisknutím červeného tlačítka (R) lze posunout program o 24 hodin dozadu.
Po nastavení oblíbených kanálů ze seznamu kanálů lze použít tlačítko FAV pro přepínání mezi seznamy [Vše] a [A~D].

Ruční použití časového posunu

Díky této funkci můžete zastavit živé vysílání televize a pokračovat v jeho sledování později. Tato funkce je vhodná pro případy, kdy například přijdou hosté nebo vám někdo zavolá.
Níže je uveden postup používání časového posunu, jestliže je volba [Časový posun] nastavena na [Ručně].
1. Během sledování TV vysílání stiskněte TIME SHIFT. Rekordér začne nahrávat aktuální vysílání na pevný disk.
2. Stisknutím M pozastavíte program, který právě sledujete.
3. Stisknutím z bude program pokračovat.
Stiskněte ENTER (b) nebo
postupu časového posunu.
Pomocí tlačítek
časového posunu posouvat rychle vpřed či vzad.
4. Stisknete-li Z, nedojde k vypnutí časového posunu, ale vrátíte se ke sledování TV v reálném čase.
Časový posun nelze uložit jako nahraný titul/
obsah.
Poznámka
,
Během nahrávání, kopírování či mazání nahrávky není k dispozici funkce časového posunu.
c/v
pro zobrazení
a/d
lze přehrávání

Automatické použití časového posunu

Nastavíte-li časový posun na [Automaticky], bude TV vysílání automaticky zaznamenáváno na pevný disk bez nutnosti použití tlačítka TIME SHIFT. Časový posun začne automaticky, jakmile je použit režim digitálního TV tuneru.
Viz “Nastavení časového posunu” na straně 25, kde je popsána možnost [Časový posun].
1. Stiskem 1/I (POWER) zapněte přístroj. Funkce časového posunu se automaticky spustí.
Pomocí tlačítek
časového posunu posouvat rychle vpřed či vzad.
2. Stisknutím tlačítka HOME (n) ukončíte sledování digitální TV.
3. Stisknete-li Z, nedojde k vypnutí časového posunu, ale vrátíte se ke sledování TV v reálném čase.
Poznámka
,
yBez změny kanálu poběží časový posun dál. yOpustíte-li režim DTV, bude automaticky
zastavena funkce posunutí času. Např.: vypnutí, nahrávka atd.
yZměníte-li kanál během zapnuté funkce
časového posunu, přístroj automaticky přepne na živé vysílání.
yJestliže data časového posunu převyšují
kapacitu nahrávání, budou mazání automaticky od těch nestarších.
yNahrávací režim s časovým posunem není
pro možnost Pouze audio kanál povolen.
yNahrávání s časovým posunem nemůže
začít, nejsou-li správně nastaveny hodiny.
c/v
lze přehrávání
4
Provoz
Page 36
36
Provoz

Používání teletextu (sledování teletextu)

Mnoho programů digitální TV vysílá informace pomocí teletextové služby a tento rekordér dokáže tyto textové informace číst a zobrazovat.
1. Při sledování televizního vysílání stiskněte tlačítko TEXT.
2. Pomocí barevných tlačítek (R/G/Y/B) vyberte
4
Provoz
stránku.
Stránku lze také vybrat zadáním třímístného
čísla pomocí číslicových tlačítek.
3. Stiskněte TEXT nebo EXIT pro zavření okna teletextu.
Poznámka
,
K dispozici máte nyní čtyři barevná tlačítka pro navigaci v obsahu stránky. Funkce těchto tlačítek budou zobrazeny na obrazovce.

Nahrávání TV programů

Přístroj vám umožňuje sledovat jeden kanál a zároveň nahrávat druhý, nebo také nahrávat dva různé kanály zároveň na pevný disk a přehrávat je.

Nahrávání dvou programů

Můžete nahrávat ze dvou digitálních televizních programů najednou.
1. Použijte tlačítko CH ( programu, který si přejete nahrávat.
2. Stiskněte REC. (X) pro spuštění nahrávání.
3. Použijte tlačítko CH ( programu, který si přejete nahrávat.
4. Stiskněte REC. (X) pro spuštění nahrávání.
Při nahrávání dvou programů zároveň můžete
sledovat pouze nahrávané programy.

Běžné nahrávání

1. Použijte tlačítko CH ( programu, který si přejete nahrávat.
2. Stiskněte REC. (X) pro spuštění nahrávání.
Poznámka
,
yJestliže obrazovka TV zčerná a zobrazí
se značka stop, což je způsobeno nepřítomností signálu, kódováním nebo jiným důvodem, nahrávání není dostupné.
yNahrávat lze až 300 titulů.
) pro výběr
W/S
) pro výběr druhého
W/S
) pro výběr
W/S
Page 37
Provoz
37

Zastavení nahrávání

Během živého vysílání lze nahrávání kdykoliv zastavit.
1. Stiskněte Z (STOP) a zobrazí se dialogové okno zastavení.
2. Pomocí nahrávání potvrďte stisknutím ENTER (b).
,
Chcete-li zastavit nahrávání, musíte se přesunout na nahrávaný program a poté stisknout tlačítko Z (STOP).
zvolte [Ano] a zastavení
a/d
Poznámka

Časované nahrávání (ruční)

Časovač pro nahrávání lze nastavit pro až 30 programů a až na 22-28 dnů dopředu.
1. Během sledování TV stiskněte TIMER REC..
2. Pomocí tlačítek nahrávání a stiskněte ENTER (b).
w/s/a/d
vyberte datum
4. Zadejte informace potřebné k nahrávání pomocí časovače.
Nastavení lze také změnit pomocí číslicových
5. Vyberte [Další] a stiskněte tlačítko ENTER (b).
6. Pomocí tlačítek
7. Vyberte [Dokončeno] a stiskněte ENTER (b) pro
(vlevo/vpravo): Posouvá kurzor vlevo či
a/d
vpravo
(nahoru/dolů): Mění nastavení na aktuální
w/s
pozici kurzoru.
tlačítek.
pro nahrávání a stiskněte ENTER (b). (program
w/s/a/d
ukáže ikonu )
uložení programu.
vyberte program
4
Provoz
3. Pomocí opakovaného stisku tlačítek vyberte některou z voleb [Jednou, Denně, Po.~Pá., So.~Ne. nebo Ručně], a stiskněte s.
Jestliže chcete zadat den ručně, vyberte
možnost [Ručně], stiskněte s a poté stiskněte ENTER (b). Vyberte požadovaný den pomocí
w/s/a/d
,
Nahrávání s časovačem lze nastavit od 2 minut po současném času.
a stiskněte ENTER (b).
Poznámka
a/d
Page 38
Provoz
38

Časované nahrávání (programový průvodce)

Časovač nahrávání lze také nastavit pomocí informací poskytovaných programovým průvodcem.
1. Během sledování TV stiskněte GUIDE.
2. Stiskněte červené (R) nebo zelené (G) tlačítko pro výběr data.
3. Pomocí tlačítek programů a poté pomocí
4
Provoz
jednotlivý program, který chcete nahrát.
4 Stiskněte žluté tlačítko (Y).
5. Pomocí tlačítek nahrávání a stiskněte ENTER (b).
vyberte seznam
a/d
w/s/a/d
w/s
vyberte
vyberte datum
8. Pomocí tlačítek pro nahrávání a stiskněte ENTER (b). (program ukáže ikonu )
9. Vyberte [Dokončeno] a stiskněte ENTER (b) pro uložení programu.
10. Stiskněte BACK (1) a vraťte se ke sledování TV.
11. Stiskněte TIMER REC. a poté modré tlačítko (B).
Zkontrolujte, zda je rozvrh programů správný.
w/s/a/d
vyberte program
Okamžité časované nahrávání pomocí průvodce
Přejete-li si automaticky zastavit nahrávání, můžete okamžitě nastavit dobu nahrávání.
1. Během sledování TV stiskněte GUIDE.
6. Pomocí opakovaného stisku tlačítek vyberte z možností [Jednou, Denně, Po.~Pá., So.~Ne. nebo Ručně] a stiskněte s.
Jestliže chcete zadat den ručně, vyberte
možnost [Ručně], stiskněte s a poté stiskněte ENTER (b). Vyberte požadovaný den pomocí
w/s/a/d
7. Vyberte [Další] a stiskněte tlačítko ENTER (b).
a stiskněte ENTER (b).
a/d
2. Pomocí tlačítek programů a poté pomocí jednotlivý program, který chcete nahrát.
3. Stisknutím ENTER (b) se zobrazí nabídka okamžitého nahrávání.
vyberte seznam
a/d
w/s
vyberte
Page 39
Provoz
39
4. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b). Jestliže zvolíte možnost [Podrobný program], stiskněte ENTER (b) a postupujte podle kroků 3-5 v části “Časované nahrávání (ruční)” na straně 37.
5. Vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko ENTER (b).
6. Pomocí tlačítek nahrávání stisknutím ENTER (b).
vyberte [Nahrát] a
a/d
zvolte [Ano] a spusťte
a/d

Smazání časovaného nahrávání

Je možné smazat časované nahrávání předtím, než skutečně začne.
1. Během sledování TV stiskněte TIMER REC..
2. Stiskněte modré tlačítko (B).
3. Pomocí tlačítek které chcete smazat a stiskněte ENTER (b).
4. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
5. Vyberte [Ano] a stiskněte ENTER (b), čímž se smažou vybrané úlohy nahrávání (vybraná nahrávka). Chcete-li proces zrušit, vyberte [Ne] a stiskněte
ENTER (b).
vyberte zadané nahrávání,
w/s
vyberte [Vymazat] a
w/s

Úprava časovaného nahrávání

Je možné upravit časované nahrávání předtím, než skutečně začne.
1. Během sledování TV stiskněte TIMER REC..
2. Stiskněte modré tlačítko (B).
3. Pomocí tlačítek políčko a stiskněte ENTER (b).
4. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
5. Pomocí tlačítek nahrávání, kterou chcete změnit, a stiskněte ENTER (b).
Upravitelné položky jsou uvedeny níže.
Datum Nastavuje datum spuštění Typ / Čas Nastavuje čas začátku a konce
Opakování Slouží k výběru požadovaného
6. Chcete-li proces zrušit, vyberte [Zrušit] a stiskněte ENTER (b).
vyberte programové
w/s
vyberte [Upravit] a
w/s
w/s/a/d
nahrávání.
režimu opakování. (Jednou, Denně, Po.~Pá., So.~Ne. nebo Ručně)
vyberte kategorii
4
Provoz
Page 40
40
Provoz

Okamžité časované nahrávání

Přejete-li si automaticky zastavit nahrávání, můžete okamžitě nastavit dobu nahrávání.
1. Použijte tlačítko CH ( programu, který si přejete nahrávat.
2. Stiskněte REC. (X) pro spuštění nahrávání. Stiskněte ENTER (b) pro zobrazení vývoje nahrávání.
Pokud si přejete změnit dobu nahrávání během toho, co probíhá, stiskněte REC. (X) a poté ji změňte v nabídce [Nahrát].
3. Nahrávání lze zastavit stisknutím tlačítka Z.
4
Provoz
Poznámka
,
yPro nahrávání na externí pevný disk USB je
možné používat pouze jeho první logický oddíl, který musí být naformátovaný do 4KB bloků NTFS.
yJestliže přístroj nedokáže zachytit signál,
nahrávání se pozastaví a skutečná doba nahrávání může být menší než nastavená na časovači.
yKvalita nahrávky se může měnit podle kvality
a stavu vysílaného signálu.
yBěhem nahrávání může násilné vypnutí
znamenat vážný problém pro pevný disk.
yNahrávání lze restartovat, když se obsah
změní, a titul se tak rozdělí na dva oddělené nahrávané tituly.
W/S
) pro výběr

Nahrávání z video/audio vstupu

Nahrávat lze také z externího kompozitního (složeného) vstupu, např. kamery, připojeného k externím vstupům přístroje.
1. Ujistěte se, že je zařízení, ze kterého chcete nahrávat, k přístroji správně připojeno. Viz strana
19.
2. Vyberte zařízení pro ukládání pomocí volby [Výchozí záznamové zařízení] v nabídce [Nastavení]. (strana 28)
3. Během sledování TV stiskněte INPUT a vyberte [AV] z nabídky Home, poté zvolte externí vstup. Nahrávání pomocí externích vstupů není dostupné, jestliže zrovna nahráváte TV vysílání.
4. Stiskněte REC. (X) pro spuštění nahrávání.
5. Stisknutím Z (STOP) se nahrávání zastaví.
Poznámka
,
yPro nahrávání na externí pevný disk USB je
možné používat pouze jeho první logický oddíl, který musí být naformátovaný do 4KB bloků NTFS.
yJe-li váš zdroj chráněn proti kopírování
pomocí CopyGuard, nebudete jej moct nahrávat pomocí tohoto přístroje. Více informací o autorských právech na straně 5.
yV případě příchozího signálu NTSC
nefunguje nahrávání a přehrávání. (Nahrávat lze pouze signál PAL.)
yKdyž probíhá nahrávání z externího vstupu,
nelze používat nabídku Home nebo režim TV.
Page 41
Provoz
41

Obecné přehrávání

Přehrávání disku

DVD AVCHD ACD
1. Stiskněte B (OPEN/CLOSE) a umístěte disk do nosiče disku.
2. Stiskněte B (OPEN/CLOSE) a zavřete nosič disku.
U většiny disků Audio CD, DVD, AVCHD a DVD-
ROM začne přehrávání automaticky.
3. Stiskněte tlačítko HOME (n).
4. Zvolte [Film], [Foto] nebo [Hudba] pomocí
a stiskněte tlačítko ENTER (b).
d
5. Pomocí ENTER (b).
,
Funkce přehrávání popsané v tomto návodu nejsou vždy dostupné u každého souboru a média. Některé funkce mohou být omezeny v závislosti na mnoha faktorech.
vyberte ikonku disku a stiskněte
a/d
Poznámka
a/
Zastavení přehrávání
Stiskněte Z (STOP) v průběhu přehrávání.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte M (PAUSE) v průběhu přehrávání. Pro pokračování v přehrávání stiskněte z (PLAY).
Posun dopředu nebo dozadu
Během přehrávání stiskněte tlačítko c nebo v k rychlému posunu dozadu nebo rychlému posunu dopředu.
Rychlost přehrávání (posunu) můžete měnit opakovaným tisknutím c nebo v.
Zpomalení rychlosti přehrávání
Když je přehrávání pozastaveno pauzou, stiskněte
pro zpomalené přehrávání.
v
Přechod na další/předešlou kapitolu/ stopu/soubor
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko C nebo
pro přechod k další kapitole/stopě/souboru
V
nebo pro návrat na začátek aktuální kapitoly/stopy/ souboru.
Stiskněte dvakrát krátce C pro krok zpět na předchozí kapitolu/stopu/soubor.
V případě filmu stiskněte jednou C. Lze přehrávat předchozí soubor.
4
Provoz
Page 42
42
Provoz

Použití nabídky disku

DVD AVCHD
Zobrazení nabídky disku
Obrazovka s nabídkou může být zobrazena teprve po vložení DVD nebo video CD, který obsahuje nabídku. Pokud během přehrávání chcete zobrazit nabídku disku, stiskněte tlačítko DISC MENU.
Pomocí tlačítek jednotlivé položky nabídky.
w/s/a/d
můžete procházet

Pokračování v přehrávání

DVD AVCHD
Jednotka nahrává body, kde jste stiskli Z (STOP) v závislosti na disku. Pokud se na obrazovce krátce objeví „ZM (Resume Stop)“, stiskněte z (PLAY) pro návrat k přehrávání (od daného bodu scény).
4
Pokud stisknete dvakrát Z (STOP), na obrazovce se
Provoz
objeví „Z (Complete stop)“. Jednotka vymaže bod zastavení.
Poznámka
,
yBod obnovy může být smazán po stisku
tlačítka (například; 1 (POWER), B (OPEN/ CLOSE) atd).
yV závislosti na aktuálním stavu přehrávané
části nemusí fungovat přehrávání od bodu obnovy. (Přehrávání od bodu obnovy je u nabídky disku vypnuté.)

Přehrávání nahraných titulů

REC
1. Během sledování TV stiskněte REC.LIST pro zobrazení nabídky voleb nebo použijte tlačítka
w/s/a/d
HOME a poté stiskněte ENTER (b).
k výběru [Záznam TV] v nabídce
2. Použijte tlačítka nahrávaného titulu. Chcete-li zobrazit předchozí nebo další stránku, stiskněte PAGE (
3. Stiskněte z(PLAY) pro přehrávání nahraného titulu.
Poznámka
,
yU nahraných souborů, které ještě nebyly
zhlédnuty, se zobrazí text NEW.
yTituly placených kanálů nemají náhled.
4. Pomocí tlačítek titul a poté stiskněte ENTER (b) pro zobrazení nabídky možností.
5. Pomocí předchozího místa přerušení.] nebo [Přehrát od záčátku.], poté stiskněte ENTER (b) pro přehrávání nahraného titulu.
Poznámka
,
yZařízení lze změnit v nabídce [Záznam TV].
Stiskněte zelené tlačítko (G) pro zobrazení nabídky [Seznam souvisejících zařízení]. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b).
yBěhem přehrávání disku není podporována
funkce [Přehrát od předchozího místa přerušení.].
w/s/a/d
W/S
w/s/a/d
vyberte možnost [Přehrát od
w/s
w/s
pro výběr
).
vyberte nahraný
vyberte zařízení a
Page 43
Provoz
43
Řazení nahraných titulů
REC
1. Během sledování TV stiskněte REC.LIST pro zobrazení možnosti [Záznam TV] nebo použijte tlačítka
w/s/a/d
nabídce HOME a poté stiskněte ENTER (b).
2. Opakovaným stisknutím žlutého tlačítka (Y) můžete seřadit tituly podle času nahrání nebo podle abecedy.
[ABC] – seřadí tituly podle názvu a abecedy.
[Poslední] – seřadí tituly podle data a času
nahrání.
Poznámka
,
V případě řazení [ABC] se mohou tituly obsahující rozšířený znak tildy řadit nesprávně.
k výběru [Záznam TV] v

Přejmenování nahraných titulů

REC
Nahrané tituly lze přejmenovat.
1. Během sledování TV stiskněte REC.LIST pro zobrazení možnosti [Záznam TV] nebo použijte tlačítka
w/s/a/d
nabídce HOME a poté stiskněte ENTER (b).
2. Pomocí tlačítek titul a poté stiskněte ENTER (b).
3. Pomocí tlačítek poté stisknutím ENTER (b) zobrazte virtuální klávesnici.
4. Vyberte písmeno pomocí tlačítek
na klávesnici.
d
Vložení písmena se znaky či diakritikou:
k výběru [Záznam TV] v
w/s/a/d
w/s
zvolte nahraný
vyberte [Přejmenovat] a
w/s/a/
5. Zadejte název soubor pomocí virtuální klávesnice a stiskněte ENTER (b) během vybrané možnosti [OK].
Poznámka
,
Změníte-li titul na DISC, bude to trvat déle.

Mazání nahraných titulů

REC
Nahrané tituly lze také mazat.
1. Během sledování TV stiskněte REC.LIST pro zobrazení možnosti [Záznam TV] nebo použijte tlačítka
w/s/a/d
nabídce HOME a poté stiskněte ENTER (b).
2. Stiskněte modré tlačítko (B).
3. Pomocí tlačítek titul a poté stiskněte ENTER (b). (zobrazí ikonu
)
4. Stiskněte žluté tlačítko (Y).
5. Pomocí tlačítek stiskněte ENTER (b) pro vymazání vybraných nahraných titulů.
Poznámka
,
yNelze provádět mazání během nahrávání. yVymažete-li titul na DISKU, bude to trvat
déle.
yChcete-li smazat všechny tituly, je
nejrychlejším způsobem formátování disku (MOŽNOSTI: Formát interního HDD).
k výběru [Záznam TV] v
w/s/a/d
a/d
vyberte nahraný
vyberte [Ano] a poté
4
Provoz
[ ] – Vloží mezeru na pozici kurzoru. [ ] – Vymaže předchozí znak před
polohou kurzoru. [a/A/#] – Změní rozložení klávesnice na velká
písmena, malá písmena či znaky.
6. Stiskněte červené tlačítko (R) pro vybrání či odstranění výběru všech titulů.
Page 44
44
Provoz

Přehrávání filmových souborů a VR disků

Můžete přehrávat disky DVD-RW, které jsou nahrány ve formátu Video Recording (VR), a filmové soubory obsažené na disku nebo na zařízení USB/pevném disku.
1. Stiskněte HOME (n).
2. Zvolte [Film] pomocí ENTER (b).
3. Zvolte [VR] pomocí
4
Provoz
ENTER (b).
yPožadavky na soubor jsou popsány na
stranách 10-11.
yMůžete použít různé funkce přehrávání. Viz
strany 41-48.
yNedokončené DVD formátu VR nemusí být
přehrávatelné na tomto přehrávači.
yNěkteré DVD-VR disky jsou vyrobeny s daty
CPRM z DVD REKORDÉRU. Tato jednotka nepodporuje tyto typy disků.
Co je CPRM?
CPRM je ochranný systém proti kopírování (se zakódovaným systémem) povolující zápis vysílaných programů “copy one” (Jedno kopírování). CPRM znamená Ochrana zapisovatelných médií.
Poznámka
,
a stiskněte tlačítko
a/d
a stiskněte tlačítko
a/d

Přehrávání souboru na připojeném zařízení

Tento přístroj dokáže přehrávat soubory (video, audio a fotografie), které jsou uloženy na zařízení USB.
1. Zařízení USB vložte do USB portu, dokud nedosedne na místo.
2. Stiskněte HOME (n).
3. Zvolte [Film], [Foto] nebo [Hudba] pomocí
a stiskněte tlačítko ENTER (b).
d
4. Zvolte [ (USB) ] pomocí stiskněte tlačítko ENTER (b).
5. Zvolte soubor pomocí
(PLAY) nebo ENTER (b), čímž se soubor
z
začne přehrávat.
w/s/a/d
w/s/a/d
a/
a
a stiskněte
6. Opusťte režim přehrávání USB a poté opatrně vytáhněte USB zařízení.
Page 45
Provoz
45

Ovládání filmu

Během sledování video souborů můžete zkontrolovat přehrávání a nastavit možnosti.
Během přehrávání stiskněte INFO/MENU (m).
a Posuvník - Slouží k výběru požadovaného
bodu na časové ose filmu.
b Ovládání přehrávání - Viz základní ovládání
pro video.
c Možnost - Slouží k nastavení velikosti
obrazovky a přehrávání. (viz strana 47)
d Seznam - Zastaví přehrávání a vrátí se k
seznamu.

Ovládání fotografií

Ovládání přehrávání a nastavení možností během sledování fotografií na celé obrazovce.

Ovládání hudby

Slouží k ovládání přehrávání a nastavení možností pro poslech hudby.
a Posuvník - Slouží k výběru požadovaného
bodu na časové ose filmu.
b Ovládání přehrávání - Viz základní ovládání
pro audio a pokročilé přehrávání. (viz stránky 46, 48)
c [Seznam] - Návrat na seznam.
Poznámka
,
Přesunute-li posuvník na požadovaný bod přehrávání, některé soubory nemusí přehrávat od daného bodu nebo dojde k přesunu na přehrávání dalšího souboru.
4
Provoz
a Prezent. - Zobrazí fotografie jako prezentaci. b BGM - Slouží k výběru hudby na pozadí.
(strana 47)
c ySymbol otáčení - Slouží k otáčení obrázků.
yLupa - Zvětšuje obrázek.
d Možnost - Nastavuje volby pro zobrazení
fotografií. (viz strana 46)
e Seznam - Zastaví přehrávání a vrátí se k
seznamu.

Základní postupy pro video a audio obsah

Zastavení přehrávání
Stiskněte Z (STOP) v průběhu přehrávání.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko M (PAUSE) na dálkovém ovládání nebo M (PAUSE) na obrazovce během přehrávání. Stiskněte tlačítko z (PLAY) na dálkovém ovládání nebo ikonu z (PLAY) na obrazovce pro pokračování v přehrávání.
Page 46
46
Provoz
Pokračování v přehrávání
(Filmové soubory)
Přístroj zaznamená bod, ve kterém jste s přehráváním přestali. Jakmile budete přehrávat znovu daný soubor přehrávat, objeví se u souboru volba pokračování v přehrávání od uloženého bodu.
Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte [Ano] a poté ENTER (b).
Rychlý posun dopředu nebo dozadu
(Filmové soubory)
4
Během přehrávání stiskněte tlačítko c nebo v
Provoz
k rychlému posunu dozadu nebo rychlému posunu dopředu.
Rychlost přehrávání (posunu) můžete měnit opakovaným tisknutím c nebo v.
Přechod na další/předchozí soubor
(Soubory lmu/hudby)
Během přehrávání stiskněte C nebo V pro přechod na další soubor nebo pro krok zpět na předchozí soubor.

Základní postupy pro fotografie

Přehrávání prezentace
Stiskněte [Prezent. d] na obrazovce s fotografiemi.
Zastavení prezentace
Stiskněte [Prezent. Z] na obrazovce s fotografiemi.
Přechod na další/předešlou fotku
Při prohlížení fotografií přes celou obrazovku použijte tlačítko a nebo d k přechodu na předešlou nebo další fotografii.
Možnosti při prohlížení fotek
Můžete použít různé možnosti v průběhu prohlížení fotografií v režimu celé obrazovky.
1. Při prohlížení fotografií přes celou obrazovku použijte tlačítko INFO/MENU (m) k zobrazení nabídky možností.
2. Vyberte [Možnost] pomocí stiskněte ENTER (b)
3. Vyberte [Nastavení zobrazení fotografie.] a stiskněte ENTER (b)
w/s/a/d
a
a Rychlost prezentace – Upravuje rychlost
přehrávání prezentace (Rychlý/Střední/ Pomalý).
b Efekt prezentace – Nastavuje efekty
přechodu prezentace (posun, zatmavení atd.).
c BGM – Slouží k výběru hudby na pozadí
během sledování fotek.
d Opakovat – Slouží k výběru režimu
opakování (Jedna skladba/VŠE/Vyp.) u požadované skladby.
e Náhodné – Soubory fotografií budou
přehrávány náhodně.
Page 47
4. Stiskněte BACK (1) nebo [Předchozí] pro opuštění nabídky možností.
Poslech hudby při prezentaci
Během prohlížení fotografií můžete poslouchat hudbu.
1. Při prohlížení fotografií přes celou obrazovku použijte tlačítko INFO/MENU (m) k zobrazení nabídky možností.
2. Vyberte [Možnost] pomocí stiskněte ENTER (b)
3. Vyberte [BGM] a stiskněte ENTER (b).
4. Vyberte složku, kterou chcete přehrávat. Vybírat můžete složky pouze na datovém disku
nebo zařízení USB připojeném k přístroji.
5. Stiskněte [Přehrát] a poté ENTER (b) pro dokončení výběru hudby.
Zvolte g a stiskněte ENTER (b) pro zobrazení vyššího adresáře.
Poznámka
,
Když je vybrán adresář audio, nelze vybírat soubory. K dispozici je pouze výběr adresáře.
w/s/a/d
Volby během sledování videa
Během přehrávání videa lze kontrolovat a měnit informace v titulcích.
1. Při sledování videa (filmu) přes celou obrazovku použijte tlačítko INFO/MENU (m) k zobrazení nabídky možností.
2. Vyberte [Možnost] pomocí stiskněte ENTER (b).
3. Vyberte [Nastavení přehrávání videa.] a stiskněte ENTER (b).
w/s/a/d
a
(lmu)
a
Provoz
a
b c d
e f g
h i
a Opakovat – Všechny stopy nebo soubory
budou přehrávány opakovaně.
b Jazyk zvuku – Pro výběr jazyka zvukového
doprovodu nebo kanálu.
c Jazyk titulků – Pro výběr titulků (Vyp./Vnitřní/
Vnější).
d Jazyk – Pro výběr jazyka.
e Kódovací stránka – Pro výběr kódovací
stránky.
f Synchronizace – Synchronizuje posunuté
titulky.
g Pozice – Úprava polohy titulků.
h Rozměr – Úprava velikosti titulků.
i Barva – Úprava barvy titulků.
4. Pro změnu hodnoty možnosti použijte tlačítka
5. Stiskněte BACK (1) nebo [Předchozí] pro
na obrazovce.
a/d
opuštění nabídky možností.
Poznámka
,
yPokud nestisknete žádné tlačítko po
dobu několika sekund, zobrazení zmizí z obrazovky.
yDostupné položky se mohou lišit v závislosti
na titulech.
47
4
Provoz
Page 48
48
Provoz

Pokročilé přehrávání

Opakované přehrávání

DVD AVCHD ACD MUSIC
Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT (h) pro navolení požadovaného režimu opakování.
DVD
O – návrat k normálnímu přehrávání.
Chapter – Aktuální kapitola bude opakovaně
přehrávána.
Title – Současný titul bude přehráván
opakovaně.
Audio CD/Hudební soubory
Track – Současná stopa nebo soubor se bude
přehrávat opakovaně.
4
Provoz
All – Všechny stopy nebo soubory budou
přehrávány opakovaně.
- Všechny stopy nebo soubory budou přehrány
v náhodném pořadí.
All – Všechny stopy nebo soubory se
budou přehrávat opakovaně v náhodném pořadí.
Poznámka
,
yPokud stisknete jednou tlačítko V
v průběhu opakování kapitoly/stopy, opakované přehrávání se zruší.
yTato funkce nemusí pracovat u některých
disků nebo titulů.

Prohlížet informace o obsahu

MOVIE
Přístroj umožňuje prohlížet informace o obsahu k danému seznamu.
1. Vyberte soubor pomocí tlačítek
2. Stiskněte INFO/MENU (m) pro zobrazení nabídky možností.
Na obrazovce se objeví informace o souboru.
Poznámka
,
Informace na obrazovce nemusejí být přesné vzhledem ke skutečnému obsahu.
w/s/a/d
.

Paměť poslední scény

DVD
Tato jednotka ukládá poslední scénu z posledně prohlíženého disku. Do paměti se uloží místo, kde jste ukončili přehrávání, a tento údaj není vymazán ani vyjmutím disku nebo vypnutím přístroje. Pokud načtete disk, jehož poslední scéna byla uložena, scéna se automaticky vyvolá.
Poznámka
,
yFunkce paměti poslední scény u předešlého
disku se vymaže, jakmile je přehráván jiný disk.
yV závislosti na disku nemusí tato funkce
pracovat.
yTato jednotka neuloží nastavení disku,
jestliže vypnete jednotku před zahájením přehrávání.
Page 49
Provoz
49

Zobrazení na obrazovce

Na přístroji lze zobrazit a upravovat různé informace a nastavení týkající se obsahu.

Zobrazení informací o obsahu na obrazovce.

DVD AVCHD
1. Různé informace o přehrávání zobrazíte stisknutím INFO/MENU (m) během přehrávání.
a Název – počet aktuálních titulů/celkový počet
titulů
b Kapitola – počet aktuálních kapitol/celkový
počet kapitol
c Čas – uplynulá doba přehrávání/celková doba
přehrávání
d Zvuk – vybraný jazyk audia nebo kanál e Titulky – vybrané titulky f Úhel – zvolený úhel/celkový počet úhlů
2. Pomocí tlačítek
3. Pomocí tlačítek zvolené hodnoty.
4. Stiskněte BACK (1) pro odchod ze zobrazení na obrazovce.
,
yPokud nestisknete žádné tlačítko po
dobu několika sekund, zobrazení zmizí z obrazovky.
yU některých disků nemůže být zvolen počet
titulů.
yDostupné tituly se mohou lišit v závislosti na
discích nebo titulech.
w/s a/d
Poznámka
vyberete možnost.
nastavte možnosti

Přehrávání od navoleného času

DVD AVCHD
1. Během přehrávání stiskněte INFO/MENU (m). Políčko vyhledávání času ukazuje uplynulou dobu přehrávání.
2. Zvolte možnost [Čas] a vložte požadovanou dobu spuštění v hodinách, minutách a sekundách zleva doprava.
Např. k nalezení scény v čase 2 hodiny, 10 minut
a 20 sekund vložte číselnými tlačítky “21020”.
Stisknutím
vteřin dopředu či dozadu..
3. Stiskněte ENTER (b) pro spuštění přehrávání od navolené doby.
,
yV závislosti na disku nemusí tato funkce u
některých disků nebo titulů pracovat.
yTato funkce není v nahrávkách přesná.
se přesune přehrávání o 60
a/d
Poznámka
Je slyšet jiné audio
DVD AVCHD
1. Během přehrávání stiskněte INFO/MENU (m) pro zobrazení displeje na obrazovce.
2. Pomocí
3. Použijte audia, audio stopy nebo audio kanálu.
,
yNěkteré disky poskytují možnost změny
audia pouze prostřednictvím nabídky disku. V tomto případě stiskněte tlačítko TITLE nebo DISC MENU a zvolte vhodné audio z výběru nabídky disku.
yVe chvíli, kdy jste přepnuli zvuk, může
vzniknout dočasná odchylka mezi zobrazením a aktuálním zvukem.
zvolte položku [Zvuk].
w/s
ke zvolení požadovaného jazyka
a/d
Poznámka
4
Provoz
Page 50
50
Provoz

Výběr jazyka titulků.

DVD AVCHD
1. Během přehrávání stiskněte INFO/MENU (m) pro zobrazení displeje na obrazovce.
2. Pomocí
3. Pomocí
4. Stiskněte BACK (1) pro odchod z displeje na obrazovce.
,
yNěkteré disky poskytují možnost změny
titulků pouze prostřednictvím nabídky disku. V tomto případě stiskněte tlačítko TITLE nebo DISC MENU a zvolte vhodné titulky z výběru nabídky disku.
yNěkteré soubory filmů (videa) umožňují
změnit titulky pouze pomocí souboru filmu. (viz strana 47)
4
Provoz

Sledování z jiného úhlu

DVD
Jestliže disk obsahuje scény zaznamenané při různých úhlech kamery, můžete během přehrávání přejít na jiný úhel kamery.
1. Během přehrávání stiskněte INFO/MENU (m) pro zobrazení displeje na obrazovce.
2. Pomocí
3. Pomocí
4. Stiskněte BACK (1) pro odchod z displeje na obrazovce.
zvolte položku [Titulky].
w/s
zvolte požadovaný jazyk titulků.
a/d
Poznámka
zvolte položku [Úhel].
w/s
zvolte požadovaný úhel.
a/d

Použití kopie jiné nahrávky

Lze kopírovat nahrávku z jiného úložného zařízení.
Příprava:
yVložte prázdný disk DVD do přihrádky pro disk a
zavřete ji.
yExterní pevný disk vložte do USB portu, dokud
nedosedne na místo.
1. Stiskněte tlačítko HOME (n).
2. Pomocí tlačítek TV] nebo ikonu diskuv nabídce HOME poté stiskněte ENTER (b).
3. Stiskněte zelené tlačítko (G) pro zobrazení nabídky [Seznam souvisejících zařízení] menu. Chcete-li kopírovat nahrávku na disk, interní pevný disk nebo externí pevný disk, vyberte požadované zařízení.
w/s/a/d
vyberte [Záznam
4.
Pomocí tlačítek které chcete použít, a stiskněte ENTER (b).
5. Stiskněte modré tlačítko (B).
6. Pomocí tlačítek pro kopírování a stiskněte ENTER (b). (zobrazí ikonu )
vyberte nahrávací zařízení,
w/s
w/s/a/d
vyberte nahrávku
Page 51
7. Stiskněte zelené tlačítko (G) pro zobrazení nabídky [Výběr zařízení].
8. Pomocí tlačítek HDD] nebo [ USB] a stiskněte ENTER (b) pro výběr zařízení.
9. (pouze disk)
Pomocí tlačítek
režim nahrávání [XP, SP, LP nebo EP] a stiskněte ENTER (b).
K dispozici jsou čtyři přednastavené režimy
kvality kopírování:
[XP] Nejvyšší kvalita, poskytuje asi 1 hodinu nahrávání na disku DVD (4,7 GB).
[SP] – Výchozí kvalita, dostačující pro mnoho použití, poskytuje asi 2 hodiny nahrávacího času na jeden disk DVD (4,7 GB).
[LP] – Trochu nižší kvalita, poskytuje 3 hodiny nahrávacího času na disku DVD (4,7 GB).
[EP] – Nejnižší kvalita, poskytuje 4 hodin nahrávacího času na disku DVD (4,7 GB).
10. Pomocí tlačítek nahrávání stisknutím ENTER (b).
11.
(pouze disk)
Po přípravě začne kopírování na DVD.
vyberte [ DISC], [
w/s
vyberte požadovaný
w/s
zvolte [Ano] a spusťte
a/d
Provoz
Po dokončení kopie na DVD lze vidět seznam
kopírování.
12. Stiskněte BACK (1) pro opuštění seznamu kopírování.
Poznámka
,
yRychlost kopírování se může měnit v závislosti
na velikosti souboru a počtu souborů. yBěhem nahrávání nelze kopírovat. ySpustí-li se během kopírování rezervované
nahrávání, bude nahrávání přerušeno a
objeví se upozornění. yNázev zkopírovaného souboru může být
odlišný od názvu původního souboru. yJedná-li se o obsah chráněný proti
kopírování, nemusí být zkopírován. yÚspěšné zkopírování obsahu také závisí na
schopnostech disku. yNepodporovaná rozlišení se v nabídce
nastavení vypnou. yPoužijete-li funkci kopírování disku během
časového posunu, bude časový posun
okamžitě zastaven. yNení-li k dispozici dostatečný prostor na
disku, nahrávka nemusí být kompletní. yChcete-li kopírovat disk, používejte na tomto
přístroji pouze naformátované médium
disku. yExterní pevný disk USB musí být pro
nahrávání naformátován v NTFS. yPři zálohování titulů lze použít až 2000 titulů,
na rozdíl od nahrávání. yDisk přepsaný na jiném rekordéru nebo
osobním počítači nemusí být tímto
přístrojem rozpoznán (přehrán). yDisk kopírovaný na tomto přístroji nemusí
být rozpoznán (přehrán) na jiném rekordéru
či přehrávači. yJestliže odpojíte úložiště USB během
kopírování disku, dojde k pohotovostnímu
zastavení. yČerná barva označuje, že nahrávání nebude
provedeno až do konce vybraných titulů.
Jestliže odznačíte předchozí titul, červená
se změní na zelenou. Jestliže svítí zelená, lze
nahrávat vybrané tituly. yPři používání funkce VBR (variabilní bitová
rychlost) může skutečný čas nahrávání být
odlišný od zobrazeného času nahrávání. yChcete-li kopírovat nahrávky kratší než 15
sekund, nemusí být nahrávány na disk.
51
4
Provoz
Page 52

Odstraňování závad

52

Odstraňování závad

Všeobecné

Závada Příčina a řešení
Tlačítko Power nezapíná přístroj.
Jednotka nespustí přehrávání. yVložte přehrávatelný disk. (Zkontrolujte typ disku, barevný systém a
Úhel nelze změnit. yVíceúhlové záběry nemohou být zapsány na právě přehrávaném DVD
Kanál není nalezen nebo uložen.
Dálkový ovladač nepracuje správně.
5
Odstraňování závad
yZapojte síťový kabel do zásuvky ve zdi.
kód oblasti.) yVložte disk přehrávanou stranou dolů. yVložte disk správně do výřezu v zásuvce mechaniky. yOčistěte disk. yZrušte funkci hodnocení nebo změňte úroveň hodnocení.
videu. yU titulů nahraných na tomto přístroji nelze měnit úhel.
yZkontrolujte připojení antény.
yDálkový ovladač není namířen na senzor dálkového ovládání na
přístroji. yDálkový ovladač je příliš daleko od rekordéru. yMezi dálkovým ovladačem a přístrojem se nachází překážka. yBaterie v dálkovém ovladači jsou vybité. yPři výměně baterií došlo k resetování kódu výrobce na dálkovém
ovladači. Resetování kódu (strana 55).

Resetování přístroje

Závada Příčina a řešení
Jestliže zjistíte některý z následujících problémů či symptomů.
Resetujte rekordér následovně. yStiskněte tlačítko POWER (1) a podržte jej aspoň na 5sekund. To
yPřístroj je připojen k napájení, ale nejde zapnout nebo vypnout. yDisplej na předním panelu nefunguje. yPřístroj nefunguje správně.
přinutí zařízení se vypnout a pak přístroj znovu zapněte. yVytáhněte napájecí kabel, počkejte aspoň 5 sekund, a potom jej
znovu zapojte.
Page 53

Přehrát

Závada Příčina a řešení
Disk nahraný na tomto přístroji nelze přehrávat na jiném přístroji.
Jazyk titulků nelze změnit nebo jej nelze vypnout.
Nelze přehrávat filmy, fotografie nebo hudební soubory.
yFinalizujte disk (viz strana 31). yZkontrolujte kompatibilitu přehrávače. yVložte disk správně do výřezu v zásuvce mechaniky. yDisky s jednou nahrávatelným materiálem nelze přehrávat na jiných
přístrojích.
yNa právě přehrávaném DVD videu nejsou nahrány titulky. yU titulů nahraných na tomto přístroji nelze měnit titulky. yV případě filmů viz formáty titulků. (strany 10-11)
yZkontrolujte formáty audia a videa. (strany 10-11) yZkontrolujte vzorkovací frekvenci nebo bitovou rychlost. (strany 10-
11)

Záznam

Závada Příčina a řešení
Nelze nahrávat nebo nahrávání není úspěšné.
Časované nahrávání nenahrává správně.
Nelze zadat časované nahrávání když:
Jestliže se dva nebo více časovaných programů překrývá.
yZkontrolujte volné místo na pevném disku. yJe-li váš zdroj chráněn proti kopírování, nelze jej pomocí tohoto
přístroje nahrávat.
yHodiny nejsou správně nastaveny. yČas startu nahrávání u časovaného nahrávání uplynul. yBěhen nastavování nahrávaného programu se ujistěte, že používáte
zabudovaný tuner rekordéru a nikoliv tuner TV. yJe-li pevný disk poškozen, nahrávání nemusí být úspěšně dokončeno. yZvolíte-li dvě časovaná nahrávání zároveň, druhé začne poté, co
skončí první. Druhé časované nahrávání může proběhnout během
minuty.
yV případě, že se nahrávají dva kanály. yČas, který se pokoušíte nastavit, již uplynul. yJe nastaveno již 30 časovaných programů.
yDřívější program má přednost. yV případě, že začne rezervované nahrávání během nahrávání dvou
kanálů a když uživatel používá jinou nabídku, nelze do rezervovaného
nahrávání zasahovat.
Odstraňování závad
53
5
Odstraňování závad
Page 54
Odstraňování závad
54

HDMI

Závada Příčina a řešení
Připojené zařízení HDMI nezobrazuje žádný obraz.
Připojené zařízení HDMI neprodukuje žádný zvuk.
yZkuste odpojit a znovu připojit kabel HDMI. yZkuste zařízení HDMI vypnout a znovu zapnout. yVideo vstup připojeného zařízení je nastaven správně pro tento
přístroj.
yKabel HDMI, který používáte, je zcela v souladu normou HDMI. Použití
nestandardního kabelu může mít za výsledek ztrátu obrazu.
yNe všechna DVI zařízení kompatibilní s HDCP budou s tímto
přístrojem fungovat.
yNěkterá zařízení HDMI nepodporují výstup zvuku
(podívejte se do příručky dodané s připojeným zařízením).
yNení-li váš televizor schopen pracovat se vzorkovací frekvencí 96 kHz,
nastavte možnost [Vzorkovací frekvence] v nabídce nastavení na [48 kHz]. Pokud je volba učiněna, tento přístroj automaticky konvertuje jakýkoli 96 kHz signál na 48 kHz tak, že jej systém může dekódovat.
yNení-li váš televizor vybaven funkcí Dolby Digital a dekodérem MPEG,
nastavte možnosti [Dolby Digital] a [MPEG] v menu nastavení na [PCM].

Zákaznická podpora

Ke zvýšení výkonu produktu doporučujeme aktualizovat přehravač posledním softwarem a/nebo přidat
5
nové vlastnosti. Pro získání posledního softwaru k tomuto přehrávači (pokud byly učiněny aktualizace)
Odstraňování závad
navštivte http://www.lg.com nebo kontaktujte centrum péče o zákazníky společnosti LG.

Otevřete poznámku softwarového zdroje

Pro získání odpovídajícího zdrojového kódu v licenci GPL, LGPL a jiných navštivte prosím stránky http://opensource.lge.com. Veškeré licenční a záruční podmínky a autorská práva jsou k dispozici ke stažení se zdrojovým kódem.
Page 55

Dodatek

55

Ovládání televizoru pomocí dodaného dálkového ovladače

Televizor můžete ovládat pomocí níže uvedených tlačítek.
Stisknutím Můžete
1 (TV POWER)
INPUT
VOL +/– Nastavit hlasitost TV.
Poznámka
,
V závislosti na typu připojeného televizoru nemusejí některá ovládací tlačítka fungovat.
Zapnout nebo vypnout televizor
Přepnout zdroj vstupu pro TV mezi TV a jinými vstupními zdroji

Nastavení dálkového ovladače pro ovládání televizoru

Pomocí dodaného dálkového ovladače můžete ovládat televizor. Je-li vaše TV uvedena v následující tabulce, nastavte odpovídající kód výrobce.
1. Přidržte tlačítko 1 (TV POWER) a pomocí numerických tlačítek vložte výrobní číselný kód pro váš TV pomocí číslicových tlačítek (viz tabulka níže).
Výrobce Číselný kód
LG 1 (Výchozí), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Uvolněte tlačítko 1 (TV POWER) pro ukončení nastavení.
V závislosti na typu televizoru nemusejí některá nebo všechna tlačítka fungovat (i po vložení správného kódu výrobce). Když vyměníte baterie v dálkovém ovladači, vámi nastavený kód může být obnoven do výchozího nastavení. Zadejte znovu příslušný kód.
6
Dodatek
Page 56
Dodatek
56

Seznam kódů zemí

Z tohoto seznamu vyberte kód země.
Oblast Kód Oblast Kód Oblast Kód Oblast Kód
Afghánistán AF Argentina AR Austrálie AU Rakousko AT Belgie BE Bhútán BT Bolívie BO Brazílie BR Kambodža KH Kanada CA Čile CL Čína CN Kolumbie CO Kongo CG Kostarika CR Chorvatsko HR Česká republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG
6
El Salvador SV
Dodatek
Etiopie ET
Fidži FJ Finsko FI Francie FR Německo DE Velká Británie GB Řecko GR Grónsko GL Hongkong HK Maďarsko HU Indie IN Indonésie ID Izrael IL Itálie IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Libye LY Lucembursko LU Malajsie MY Maledivy MV Mexiko MX
Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Nizozemí NL Antily AN Nový Zéland NZ Nigérie NG Norsko NO Omán OM Pákistán PK Panama PA Paraguay PY Filipíny PH Polsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská federace RU Saúdská Arábie SA Senegal SN
Singapur SG Slovenská republika SK Slovinsko SI Jihoafrická republika ZA Jižní Korea KR Španělsko ES Srí Lanka LK Švédsko SE Švýcarsko CH Tchaj-wan TW Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené Státy US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Page 57
Dodatek

Seznam jazykových kódů

Použijte tento seznam k zadání požadovaného výchozího jazyka pro následující úvodní nastavení: [Zvuk disku], [Titulky disku] a [Nabídka disku].
Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód
Afarština 6565 Afrikánština 6570 Albánština 8381 Amharština 6577 Arabština 6582 Arménština 7289 Asámština 6583 Ajmarština 6588 Ázerbájdžánština 6590 Baškirština 6665 Baskičtina 6985 Bengálština;
bangladéština 6678 Bhútánština 6890 Bihárština 6672 Bretonština 6682 Bulharština 6671 Barmština 7789 Běloruština 6669 Čínština 9072 Chorvatština 7282 Čeština 6783 Dánština 6865 Holandština 7876
Angličtina Esperanto Estonština Faerština Fidžijština Finština
Francouzština 7082 Fríština 7089 Galicijština 7176 Gruzínština 7565 Němčina 6869 Řečtina 6976 Grónština 7576 Guaraní 7178 Gudžarátí 7185 Hauština 7265 Hebrejština 7387 Hindština 7273 Maďarština 7285 Islandština 7383 Indonéština 7378 Interlingua 7365 Irština 7165 Italština 7384 Japonština 7465 Kannadština 7578 Kašmírština 7583 Kazaština 7575 Kyrgyzština 7589 Korejština 7579
6978
Kurdština 7585
6979
Laoština 7679 Latina 7665
6984
Lotyština 7686
7079
Lingala 7678
7074 7073
Litevština 7684 Makedonština 7775 Malgaština 7771 Malajština 7783 Malajálamština 7776 Maorština 7773 Maráthí 7782 Moldavština 7779 Mongolština 7778 Naurština 7865 Nepálština 7869 Norština 7879 Urijština 7982 Pandžábština 8065 Paštština,
paštunština 8083 Perština 7065 Polština 8076 Portugalština 8084 Kečujština 8185 Rétorománština 8277 Rumunština 8279 Ruština 8285 Samojština 8377 Sanskrt 8365 Skotská gaelština 7168 Srbština 8382 Srbochorvatština 8372 Šonština 8378
Sindhština 8368 Sinhálština 8373 Slovenština 8375 Slovinština 8376 Španělština 6983 Súdánština 8385 Svahilština 8387 Švédština 8386 Tagalog 8476 Tádžičtina 8471 Tamilština 8465 Telugština 8469 Thajština 8472 Tonžština 8479 Turečtina 8482 Turkmenština 8475 Twiština 8487 Ukrajinština 8575 Urdština 8582 Uzbečtina 8590 Vietnamština 8673 Volapük 8679 Velština 6789 Volofština 8779 Xhoština 8872 Jidiš 7473 Jorubština 8979 Zulština 9085
57
6
Dodatek
Page 58
Dodatek
58

Obchodní známky a licence

Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a znak dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a dalších zemích.
„DVD Logo“ je obchodní značka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® a příslušná loga jsou
6
ochrannými známkami společnosti Rovi
Dodatek
Corporation a jejích dceřiných společností a jejich použití podléhá licenci.
Page 59
Dodatek

Technické specifikace

Obecné
Napájení Střídavý proud 200-240V, 50/60 Hz Spotřeba 50 W Rozměry (Š x V x H): zhruba 430 x 55,5 x 270 mm bez nožiček Čistá hmotnost (zhruba) 3,46 kg Provozní teplota 5 °C až 35 °C Provozní vlhkost 5 % až 90 % Televizní systém: vyhovující standardům DVB-T
Nahrávání TV
Formát nahrávání TS (formát Transport Stream)
Zařízení k nahrávání
Konektory
HDMI OUT (Video/Audio) 19 kolíkový (standard HDMI, typ A) OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT ) 3 V (p-p), Optický konektor x 1 ANTENNA IN Vstup antény, 75 Ω VIDEO IN / OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, negativně synchronizovaný, konektor RCA x 1 AUDIO IN / OUT 2,0 Vrms více než 47 kohms, konektor RCA(L, R) x 1 USB Port 4 pin (USB 2,0 standard) x 1
interní pevný disk (500 GB/320 GB/250 GB/160 GB), pevný disk USB 2.0
59
Systém
Laser Polovodičový laser vlnová délka 405 nm / 650 nm Systém signálu Standardní PAL/NTSC barevný systém TV Kmitočtový rozsah 20 Hz až 20 kHz (vzorkování 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Odstup signál-šum
Harmonické zkreslení Méně než 0,008 % Dynamický rozsah Více než 95 dB Napájení sběrnice (USB) DC 5 V 0 500 mA
yProvedení a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Více než 100 dB (Pouze konektory Analogue OUT (analogový výstup)).
6
Dodatek
Page 60
60
Dodatek

Údržba

Poznámky k diskům

Manipulace s disky
Nedotýkejte se té strany disku, ze které je přehráván obsah. Držte disk za okraje tak, aby se na jeho povrch nedostaly otisky prstů. Nepolepujte disk papírem nebo lepicí páskou.
Ukládání disků
Po použití uložte disk do obalu. Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla a nenechávejte jej v autě zaparkovaném na slunci.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráním očistěte disk čistým hadříkem. Otírejte disk od středu ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako je líh, benzín, ředidla, komerčně dostupné čističe nebo antistatické spreje určené pro staré vinylové desky.
6
Dodatek

Manipulace s přístrojem

Přeprava přístroje
Uschovejte původní přepravní obal a balicí materiály. Pokud potřebujete přístroj odeslat, v zájmu maximální ochrany jej zabalte tak, jak byl původně zabalen z výroby.
Udržujte povrch přístroje čistý.
yNepoužívejte těkavé kapaliny (např. insekticidní
spreje) v blízkosti přístroje.
yPři otírání nepoužívejte sílu, mohlo by dojít k
poškození povrchu.
yZabraňte dlouhodobému styku gumových nebo
plastových výrobků s přístrojem.
Čištění přístroje
Pro čištění přehrávače použijte jemný, suchý hadřík. Pokud je povrch velmi silně znečištěn, použijte měkký hadřík mírně navlhčený ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín nebo ředidla, která by povrch přístroje mohla poškodit.
Údržba přístroje
Tento přístroj představuje přesné, jemné a vysoce technické zařízení. Jestliže jsou optická snímací čočka nebo součásti diskové jednotky znečištěné či opotřebované, může poklesnout kvalita obrazu. Pro více podrobností kontaktujte prosím nejbližší autorizované servisní středisko.
Page 61
Dodatek
61

O interním pevním disku

Interní pevní disk (HDD) je velmi křehké zařízení. Přehrávač používejte v souladu s níže uvedenými pokyny, předejdete tak možným chybám pevného disku.
yPokud je přehrávač v zapnutém stavu, nehýbejte
s ním.
yPřehrávač instalujte a používejte na pevném a
rovném povrchu.
yNepoužívejte rekordér na příliš horkých nebo
vlhkých místech nebo na místech, která mohou být vystavena nadměrným výkyvům teplot. Nadměrné výkyvy teplot mohou způsobit tvorbu kondenzátu uvnitř rekordéru. To může mít za následek poruchu pevného disku.
yPokud je rekordér zapnutý, nevypínejte jej z
nástěnné zásuvky nebo nevypínejte elektřinu.
yS rekordérem nehýbejte bezprostředně po
jeho vypnutí. Chcete-li s rekordérem hýbat, postupujte podle kroků níže:
1. Jakmile se objeví nápis „OFF“ (VYP), počkejte nejméně 2 minuty.
2. Odpojte zařízení ze zásuvky.
3. Přesuňte přístroj.
yPokud dojde k výpadku proudu při zapnutém
rekordéru, existuje možnost, že některá data na pevném disku budou ztracena.
yPevný disk je velmi citlivé zařízení. Pokud
je pevný disk používán nesprávně nebo v nevhodném prostředí, může dojít k jeho selhání již po několika letech používání. Možnými příznaky potíží je náhlé zamrzání přehrávání a patrné rušení obrazu (mozaika).
yNicméně v některých případech nemusí být
selhání pevného disku doprovázeno žádnými příznaky.
yPokud dojde k poruše pevného disku, přehrávání
zaznamenaného materiálu není možné. V takovém případě se obraťte na servisní centrum LG následujícími způsoby.
Web: http://www.lg.com
yVýrobce se zříká odpovědnosti za ztrátu dat
obsažených na pevném disku.
yNa pevném disku je vyhrazena určitá kapacita
pro systém souborů a funkci časového posunu.
6
Dodatek
Page 62
Loading...