FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
GRAVEUR DVD À
DISQUE DUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
RH735T / HR733T / RH732T/ RH731T
www.lg.com
Prise en main |
3 |
|
|
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
1 Priseen main
1 Priseen main
4 Prise en main
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1.Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3.Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4.Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1.Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC.
2.Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
3.Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
4.Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
5.Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/ EU.
Contactez le bureau pour la conformité de ce produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Prise en main |
5 |
|
|
Remarques sur les droits d'auteur
yy Le matériel d'enregistrement ne doit être utilisé qu'à des fins de copie légale. Vous êtes invités à vérifier attentivement la définition d'une copie légale dans le pays dans lequel vous faites
une copie. La copie de contenus protégés par les droits d'auteurs tels que des films ou de
la musique est illégale à moins qu'elle ne soit autorisée en vertu d'une exception légale ou consentie par les détenteurs des droits.
yy Ce produit intègre une technologie de protection du copyright couverte par des brevets U.S. et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée uniquement à l'utilisation domestique et à d'autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
yy NOTEZ QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT SE TRADUIRE PAR L'APPARITION DE PARASITES SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES DE BALAYAGE PROGRESSIF 625 DES IMAGES, IL EST RECOMMANDÉ DE COMMUTER LA CONNEXION SUR LA SORTIE « STANDARD DEFINITION ». POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CET APPAREIL 652p, CONTACTEZ NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
yy De nombreux disques DVD sont encodés avec une protection contre la copie. Pour cette raison, vous ne devez brancher votre lecteur qu'à votre téléviseur et non pas à votre magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image des disques protégés contre la copie.
yy Conformément aux lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays, l'enregistrement, l'utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d'émissions télévisées, de cassettes vidéo, de DVD, de CD et d'autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Avertissement important pour votre système de télévision en couleur
Le système de couleur de ce reproducteur diffère en fonction du disque en cours de reproduction.
Par exemple, lorsque le reproducteur lit le disque enregistré sur un système de couleur NTSC, l’image est restituée comme un signal NTSC.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter tous les signaux restitués par le reproducteur.
yy Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques ou des contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
yy Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l’écran.
yy Même si les disques enregistrés dans le système couleur NTSC s’affichent correctement sur votre téléviseur, il est possible que leur enregistrement pose problème dans votre enregistreur.
1 Priseen main
6 Table des matières
Table des matières |
|
3 |
Configuration du système |
|||
|
|
|
21 |
Configuration automatique |
||
|
|
|
22 |
Présentation du menu d'accueil |
||
|
|
|
22 |
– Fonctionnement de base des boutons |
||
1 |
|
Prise en main |
22 |
Réglages |
||
|
22 |
– Réglage des paramètres |
||||
|
|
|
23 |
– Réglages pour la télévision numérique |
||
3 |
|
Consignes de sécurité |
||||
|
23 |
– Recherche des programmes |
||||
8 |
|
Présentation |
||||
|
|
|
automatique (Synt. auto) |
|||
8 |
|
– Disques lisibles et symboles utilisés |
|
|
||
|
23 |
– Recherche des programmes manuelle |
||||
|
|
dans ce manuel |
||||
|
|
|
|
(Synt. manuelle) |
||
8 |
|
– À propos du symbole « 7» |
|
|
||
|
24 |
– Éditer la liste de programmation |
||||
8 |
|
– Code de région |
|
|
(Édition des chaînes) |
|
9 |
|
– Notes de compatibilité |
|
|
||
|
24 |
– Système de verrouillage |
||||
9 |
|
– AVCHD (Codec vidéo avancé en haute |
||||
|
25 |
– Réglage de l'alimentation de l'antenne |
||||
|
|
définition) |
||||
|
|
25 |
– Réglage du saut de temps |
|||
9 |
|
– Spécifications du système |
||||
|
26 |
– Menu [IMAGE] |
||||
10 |
|
– Disques enregistrables |
||||
|
27 |
– Menu [SON] |
||||
10 |
– Disques DVD enregistrables conseillés |
|||||
28 |
– Menu [TNT] |
|||||
10 |
|
– Compatibilité des fichiers |
||||
|
28 |
– Menu [VERROU] |
||||
12 |
|
– Télécommande |
||||
|
29 |
– Menu [OPTION] |
||||
13 |
|
Unité principale |
||||
|
31 |
– Menu [DISQUE] |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
31 |
– Menu [ASSISTANCE] |
||
2 |
|
Raccordement |
|
4 |
Utilisation |
|
14 |
|
Branchements à votre téléviseur |
||||
14 |
– Connexion antenne à votre téléviseur et |
32 |
Utilisation des fonctions de la TV |
|||
|
|
à cet appareil |
||||
|
|
|
|
numérique |
||
15 |
|
– Branchement HDMI |
|
|
||
|
32 |
– Visionner la TV numérique |
||||
16 |
|
– Branchement vidéo/audio (gauche/ |
||||
|
32 |
– Changer les programmes TV |
||||
|
|
droite) |
||||
|
|
|
|
numériques |
||
16 |
|
– Réglage de la résolution |
|
|
||
|
32 |
– Réglage des programmes favoris |
||||
17 Raccordement à un amplificateur |
||||||
33 |
– Affichage des informations du |
|||||
17 |
|
– Raccordement à un amplificateur via la |
||||
|
|
|
programme |
|||
|
|
sortie HDMI |
|
|
||
|
|
33 |
– Sélection d'une langue audio pour la |
|||
18 |
|
– Raccordement à un amplificateur via la |
||||
|
|
|
DTV. |
|||
|
|
sortie audio numérique |
|
|
||
|
|
33 |
– Sélection de la description audio |
|||
18 |
– Raccordement à un amplificateur via la |
|||||
33 |
– Sélection d'une langue pour les sous- |
|||||
|
|
sortie audio numérique à 2 canaux |
||||
|
|
|
|
titres de la DTV. |
||
19 Raccordement à un autre appareil |
|
|
||||
34 |
– Modification du format de l'image |
|||||
19 |
– Raccordements des accessoires vidéo/ |
|||||
34 |
– Modification du périphérique |
|||||
|
|
audio au graveur |
||||
|
|
|
|
d'enregistrement |
||
20 Raccordement d'un périphérique USB |
|
|
||||
34 |
– Guide des programmes (programme |
|||||
20 |
– Lecture du contenu d'un périphérique |
|||||
|
|
numérique uniquement) |
||||
|
|
USB |
|
|
||
|
|
35 |
– Utilisation de la fonction Décalage |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
manuellement |
|
|
|
|
35 |
– Utilisation de la fonction Décalage |
||
|
|
|
|
|
automatiquement |
|
|
|
|
Table des matières 7 |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
– Utilisation du télétexte (affichage du |
5 |
Dépannage |
||
|
télétexte) |
|
|
|
|
|
52 |
Dépannage |
|||
36 |
Enregistrement des programmes TV |
||||
36 |
– Enregistrement de deux programmes |
52 |
– Généralités |
||
36 |
– Enregistrement normal |
52 |
– Réinitialisation de l'appareil |
||
37 |
– Arrêt l'enregistrement |
53 |
– Lecture |
||
37 |
– Enregistrement programmé (Manuel) |
53 |
– Enregistrement |
||
38 |
– Enregistrement programmé (Guide des |
54 |
– HDMI |
||
|
programmes) |
54 |
– Support client |
||
39 |
– Annulation d'un enregistrement |
54 |
– Avis concernant les logiciels open |
||
|
programmé |
|
|
source |
|
39 |
– Modification d'un enregistrement |
|
|
|
|
|
programmé |
|
|
|
|
40 |
– Enregistrement immédiat de durée |
6 |
Annexe |
||
|
définie |
||||
|
|
|
|
|
|
40 |
– Enregistrement à partir d'une source |
55 |
Contrôle d'un téléviseur avec la |
||
|
vidéo/audio |
|
|
télécommande fournie |
|
41 |
Lecture générale |
55 |
– Configuration de la télécommande pour |
||
41 |
– Lecture d'un disque |
|
|
votre téléviseur. |
|
42 |
– Utilisation du menu du disque |
56 |
Liste des codes régionaux |
||
42 |
– Reprendre la lecture |
57 |
Liste des codes de langue |
||
42 |
– Lecture des fichiers enregistrés |
58 |
Marques et licences |
||
43 |
– Rangement des fichiers enregistrés |
59 |
Spécifications |
||
43 |
– Renommer les fichiers enregistrés |
60 |
Entretien |
||
43 |
– Suppression des fichiers enregistrés |
60 |
– Remarques sur les disques |
||
44 |
Lecture des fichiers vidéo et des disques |
60 |
– Manipulation |
||
|
VR |
61 |
À propos du disque dur interne |
44Lecture d'un fichier sur des périphériques raccordés
45– Pour contrôler la lecture des films
45– Pour contrôler l'affichage des photos
45– Pour contrôler la lecture des fichiers musicaux
45– Opérations de base pour contenu vidéo et audio
46– Opérations de base avec les photos
48Lecture avancée
48– Lecture répétée
48– Affichage des informations sur le contenu
48– Mémorisation de la dernière scène
49Affichage à l'écran
49– Affichage à l'écran des informations des fichiers
49– Lecture à partir de l'heure sélectionnée
50– Sélection d'une langue pour les soustitres
50– Visionnage à partir d'un angle différent
50Copie des fichiers enregistrés
1
2
3
4
5
6
1 Priseen main
8 Prise en main
Support/ |
Logo |
Symbole |
DESCRIPTION |
||||
Terme |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Disques tels que des films disponibles à l'achat |
|
|
|
|
|
|
|
ou à la location. |
|
DVD-ROM |
|
|
|
r yy Mode vidéo et finalisé uniquement |
|||
DVD-R |
|
|
|
|
|
yy Les disques double couche sont également |
|
DVD-RW |
|
|
|
|
|
acceptés. |
|
|
|
|
|
|
|
||
DVD+R |
|
|
o Format AVCHD finalisé |
||||
DVD+RW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y yy DVD±R/RW contenant des fichiers vidéo, audio |
|||||
(12 cm, 8 cm) |
|
|
|||||
|
|
u |
ou photo. |
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
i |
yy Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
DVD-RW (VR) |
|
|
|
r Mode VR et finalisé uniquement |
|||
(12 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
|
t CD audio |
|||
(12 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y yy CD-R/RW contenant des fichiers vidéo, audio ou |
||||
CD-R/RW |
|
|
u |
photo. |
|||
(12 cm, 8 cm) |
|
|
|
||||
|
|
i yy Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge |
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Titres enregistrés via cet appareil |
|
Disque dur |
– |
|
REC |
|
|||
|
|
|
Remarque |
– |
, |
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. |
|
|||
|
|
||
|
|
|
|
Attention |
|
> |
Indique des précautions à prendre pour éviter |
– |
les dommages éventuels dus à une utilisation |
||
|
|
|
inappropriée. |
À propos du symbole « 7»
Le symbole « 7»peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce support spécifique.
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention « ALL » (Toutes zones).
Prise en main |
9 |
|
|
,,Remarque
yy En fonction des conditions d'enregistrement de l'équipement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas être lus sur l'appareil.
yy N'apposez pas de marque ou d'étiquette d'un côté ou de l'autre (la face imprimée ou la face d'enregistrement) du disque.
yy N'utilisez pas de CD à la forme irrégulière (c'est-à-dire en forme de cœur ou d'octogone). Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
yy En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, certains disques
enregistrés (CD-R/RW, DVD±R/RW) peuvent ne pas être lisibles.
yy Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/ RW gravés par ordinateur ou par un graveur de CD ou de DVD peuvent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou en présence de saleté ou de condensation sur la lentille du graveur.
yy Si vous gravez un disque par ordinateur, même s'il est gravé dans un format compatible, il se peut qu'il ne puisse pas être lu en raison des paramètres du logiciel utilisé pour créer le disque. (Consultez l'éditeur du logiciel pour plus d'informations.)
yy Ce lecteur nécessite des disques et des gravures respectant certaines normes techniques afin d'offrir une qualité de lecture optimale. Les DVD pré-enregistrés sont automatiquement configurés sur ces normes. Il existe différents types de format de disques enregistrables (notamment des CD-R contenant des fichiers MP3 et WMA) nécessitant certaines conditions au préalable afin de garantir la compatibilité de lecture.
yy Les clients doivent prendre en note qu'une autorisation est requise afin de télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique
à partir d'Internet. Notre société n'est pas habilitée à accorder cette permission. L'autorisation doit toujours être demandée auprès du détenteur des droits d'auteur.
yy Le visionnage de contenu haute définition et de contenu DVD standard à conversion ascendante peut nécessiter une entrée compatible HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre dispositif d'affichage.
yy Certains disques DVD peuvent limiter l'utilisation de certaines commandes de fonctionnement ou fonctionnalités.
yy Vous pouvez utiliser un périphérique USB pour stocker des informations liées au disque. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.
yy Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés par les caméscopes.
yy Le format AVCHD est un format vidéo de caméra en haute définition.
yy Le format MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser les images à plus grande efficacité que le format de compression d'images conventionnel.
yy Certains disques AVCHD utilisent le format « x.v.Color ».
yy Ce lecteur peut lire les disques AVCHD en utilisant le format « x.v.Color ».
yy Certains disques au format AVCHD peuvent ne pas être lus en fonction des conditions d'enregistrement.
yy Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
yy « x.v.Color » offre une gamme de couleurs plus
étendue que les disques DVD utilisés par les caméscopes.
Pour la lecture vidéo en haute définition :
yy Téléviseur haute définition doté de prises d'entrée HDMI.
yy Une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP sur votre dispositif d'affichage est nécessaire pour certains contenus (tels que spécifiés par les créateurs des disques).
yy Pour la conversion ascendante d'un DVD à la définition standard, une entrée compatible HDMI ou HDCP sur votre dispositif d'affichage est nécessaire pour les contenus protégés contre la copie.
Pour la lecture en Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD audio :
yy Un amplificateur/récepteur avec des enceintes et des subwoofers (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS)
yy frontale, centrale et surround tel que requis par le format choisi.
1 Priseen main
1 Priseen main
10 Prise en main
DVD-R/ DVD+R(DL) :
-- Le formatage est disponible (une fois seulement) avec le type UDF
-- L'enregistrement est possible plusieurs fois (le multi-session est pris en charge)
-- Il se peut que vous deviez finaliser un disque pour le lire avec un appareil différent. Une fois qu'un disque est finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d'enregistrement.
DVD-RW/ DVD+RW :
-- Le formatage est disponible plusieurs fois avec le type UDF
-- L'enregistrement est possible plusieurs fois (l'option session simple est prise en charge).
,,Remarque
yy Si des disques DVD-RW/DVD+RW sont gravés par ordinateur ou par tout autre graveur DVD, vous ne pouvez pas formater le disque en utilisant ce graveur. Si vous souhaitez utiliser le disque sur ce graveur, vous devez formater le disque en utilisant le graveur originel.
yy Lors de la gravure, dans le cas d'un disque DVD-R/+R, il se peut qu'il y ait du bruit en provenance de l'appareil. Mais cela ne constitue pas un problème.
yy Un DVD enregistrable ne peut être utilisé que pour la copie d’un titre enregistré. (Voir page 50, Utilisation de la copie d’un titre enregistré.)
yy Le titre enregistré est copié sous la forme d'un fichier au format TS sur le DVD enregistrable. En conséquence, il est possible que le disque copié sur cet appareil ne puisse pas être lu sur un autre lecteur ou enregistreur.
|
|
|
|
|
|
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim |
|
|
|
DVD-R |
|
|
|
|
|
|
|
|
(8x, 16x) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim |
|
|
DVD-RW |
|
|||
|
|
|
(8x, 16x), JVC (4x), Maxell (4x) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mitsubishi (8x, 16x), Verbatim |
|
|
|
DVD+R |
|
||
|
|
|
|
(8x, 16x) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verbatim (8x, 4x), MKM (8x, 4x), |
|
DVD+R(DL) |
|||||
|
CMC (4x), RITEK (4x) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mitsubishi (8x, 16x), HP (4x), |
|
|
DVD+RW |
|
|||
|
|
|
Verbatim (4x), Ricoh (4x) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Généralités
Extensions de fichiers possibles : “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.ts”, “.mp3”, “.wma”, “.m4a”
yy Le nom des fichiers est limité à 128 caractères.
yy Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
Fichiers/dossiers maximum : moins de 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers)
CD-R/RW, DVD±R/RW :
Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
VIDÉO
Résolution disponible : 1920 x 1080 (L x H) pixels
Sous-titres pouvant être lus : SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt), TMPlayer (.txt)
Formats de codec pouvant être lus :
« DIVX 3.11 », « DIVX4 », « DIVX5 », « DIVX6 », « MPEG4 PART2 », « MPEG4 VISUAL»
«XVID » (lecture standard uniquement), H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Prise en main 11
yy « DIVX3 », « DIVX4 », « DIVX5 », « DIVX6 », « XVID », |
MUSIQUE |
|||
« MPEG4 PART2 », « MPEG4 VISUAL » : Résolution |
Fréquence d'échantillonnage : entre 8 et 48 kHz |
|||
inférieure à 720 x 576 et débit binaire inférieure à |
||||
(WMA), entre 32 kHZ et 48 kHz (MP3) |
||||
5 Mbps. |
||||
Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3), entre 8 |
||||
Formats audio pouvant être lus : |
||||
et 320 kbps (WMA) |
||||
« Dolby Digital », « DTS », « MP3 », « WMA », « AAC » |
||||
|
,,Remarque |
|
||
yy Les formats audio WMA et AAC ne sont pas tous |
|
|
||
compatibles avec cet appareil. |
|
Le temps de lecture total |
indiqué à l'écran |
|
yy Les codecs audio MPEG2 ne sont pas pris en |
peut ne pas être correct pour les fichiers VBR. |
|||
|
|
|
||
charge par cet appareil. |
|
|
|
yy Le format DTS est uniquement disponible quand cet appareil est connecté à un équipement prenant en charge le DTS.
Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (WMA), entre 32 et 48 kHz (MP3)
Débit binaire : entre 20 et 320 kbps (WMA), entre 32 et 320 kbps (MP3)
,,Remarque
yy Les vidéos HD contenues sur CD ou sur USB 1.0/1.1 peuvent ne pas être lues correctement. L'utilisation de DVD et de la technologie USB 2.0 est recommandée pour la lecture de vidéos HD.
PHOTO
Taille recommandée :
Fichier JPG
yy JPG standard : inférieure à 16 M de pixels, largeur max 6000 pixels
yy JPG progressif : inférieure à 4 M de pixels, largeur max 6000 pixels
Fichier PNG
yy 64 bits : inférieure à 1 M de pixels, largeur max 4096 pixels
yy 32 bits : inférieure à 2 M de pixels, largeur max 4096 pixels
yy Cet appareil prend en charge le profil principal MPEG-4 AVC/H.264, niveau élevé 4.1.
yy Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2. Il s’agit de techniques d’encodage vidéo au standard MPEG4, comme DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation (Compensation de mouvement globale)
*2 Qpel – Quarter pixel (Quart de pixel)
yy Les vidéos HD nécessitant un haut niveau de performance en lecture pourraient répondre de manière lente.
yy Le temps de lecture total indiqué à l'écran peut ne pas être correct pour les fichiers .ts.
,,Remarque
Suivant la taille et le nombre de fichiers JPEG, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
Image miniature :
Fichier JPG : inférieure à 16 M de pixels, largeur max 6000 pixels
Fichier PNG : inférieure à 16 M de pixels, largeur max 4096 pixels
yy Cet appareil prend seulement en charge le format JPG standard et le format PNG 32 bits en miniature.
1 Priseen main
1 Priseen main
12 Prise en main
Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant le sens de polarité 4et 5.
• • • • • • • • • A•• • • •
1(Marche/Arrêt) : permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
INPUT: Modifie l'entrée pour l'enregistrement (Accordeur ou mode AV).
MUTE @: Coupe le son.
B(OPEN/CLOSE) : Ouvre et ferme le plateau porte-disque.
Boutons numériques 0-9 : Sélectionne les options numérotées dans un menu.
DISC MENU/REC.LIST: Permet d'accéder au menu d'un disque ou de basculer vers le menu de la liste des enregistrements.
TITLE/Q.MENU : Affiche le menu du titre DVD ou règle les options du menu si elles sont disponibles.
TV (boutons de contrôle du téléviseur) : Référez-vous à la page 55.
VOL (-/+) : Règle le volume sonore de l'appareil.
• • • • • • • • • B•• • • •
c/v (RECHERCHE) :
Recherche en arrière/en avant
C/V(PASSER) : Passe au chapitre/piste/fichier suivant ou précédent.
Z(ARRÊT) : Arrête la lecture.
z(LECTURE): Démarre la lecture.
M(PAUSE): Met en pause.
TIME SHIFT: Met en pause ou redémarre la lecture pour la télévision en direct (saut de temps) pour les programmes télévisés en direct.
• • • • • • • • • C•• • • •
HOME (n): Affiche ou quitte le [Menu Accueil].
INFO/MENU (m): Affiche ou quitte l'affichage à l'écran.
Boutons directionnels :
Sélectionne une option dans le menu.
ENTER (b): Confirme la sélection dans un menu.
BACK (1): Quitte le menu ou retourne à l'écran précédent.
EXIT: Quitte un menu ou cache les informations à l'écran.
• • • • • • • • • D•• • • •
CH LIST: Affiche la liste des chaînes.
CH (-/+)/PAGE (-/+) : Recherche de manière ascendante
ou descendante parmi les programmes mémorisés ou affichage de la page précédente/ suivante.
FAV: Affiche la liste des programmes favoris.
Boutons colorés (R, G, Y, B):
Pour se déplacer dans les menus à l'écran.
GUIDE: Affiche le menu du guide de programme.
TEXT: Bascule entre le mode télétexte et le visionnage TV normal.
TIMER REC. : Affiche le menu [Enregistrement programmé].
REG. (X): Démarre l'enregistrement.
REPEAT (h): Répète une section ou séquence de votre choix.
TV/RADIO : Bascule entre les chaînes de télévision et de radio.
SUBTITLE : Sélectionne une langue de sous-titre.
Prise en main 13
1 Priseen main
A Tiroir-disque |
F I(Arrêt) |
B Fenêtre d'affichage |
G 1/I (Marche/Arrêt) |
C Capteur à distance |
H Port USB |
DR(Ouvrir/Fermer)
ET(Lecture/Pause)
AANTENNA IN (ENTRÉE D'ANTENNE)
BHDMI OUT (TO TV)
COPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
DVIDEO IN/2CH AUDIO IN (gauche/droite)
Relie la sortie audio/vidéo à une source externe.
EConnecteur AC IN
Relie le cordon d'alimentation fourni.
FANTENNA OUT (TO TV)
GVIDEO OUT
H2CH AUDIO OUT (gauche/droite)
2
14 Raccordement
Procédez à l'un des branchements suivants selon les capacités de l'équipement dont vous disposez.
yy Connexion par antenne (page 14) yy Connexion HDMI (page 15)
yy Connexion vidéo/audio (gauche/droite) (page 16)
,,Remarque
yy Les méthodes de raccordement de l'appareil varient selon le téléviseur et les autres équipements dont vous disposez. Utilisez une seule des connexions décrites dans ce manuel.
yy Pour établir les raccordements de manière optimale, reportez-vous aux manuels de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils.
yy Vérifiez que le lecteur est raccordé directement au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d'entrée vidéo correspondant.
yy Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du lecteur à la prise ENTRÉE PHONO (platine) de votre système audio.
yy Ne raccordez pas votre appareil via votre magnétoscope. L'image risquerait d'être déformée par le système de protection contre la copie.
Branchez l'extrémité du câble RF à la prise ANTENNA OUT(TO TV) sur l'appareil et l'autre extrémité à la prise ANTENNA IN sur votre téléviseur. Fait passer le signal de la prise ANTENNA IN à votre téléviseur/moniteur.
Branchez l'antenne TV terrestre à la prise ANTENNA IN sur l'appareil. Si vous souhaitez utiliser une antenne intérieure, utilisez-en une avec un amplificateur de signal de 5 V, 100 mA et réglez [Alim. Antenne 5V] sur [Marche] dans le menu de configuration (reportez-vous à la page 25).
ANTENNE
Arrière de l'appareil
Câble RF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccordement 15
Si vous disposez d'un téléviseur ou d'un moniteur HDMI, vous pouvez le brancher à cet appareil
en utilisant un câble HDMI (type A, câble HDMI™ High Speed). Branchez la prise HDMI de l'appareil à la prise HDMI du téléviseur ou du moniteur compatible HDMI.
Arrière de l'appareil
Câble HDMI
TéléviseurTV
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportezvous au mode d'emploi du téléviseur).
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n'accepte pas la sortie audio de l'appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section « Réglage de la résolution », page 16.)
yy Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise HDMI OUT à l'aide de l'option [HDMI Color Setting] dans le menu [Paramètre] (voir page 26).
yy Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez le lecteur puis rallumez-le.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
yy Si des interférences sonores ou des lignes apparaissent à l'écran, vérifiez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m).
Informations complémentaires pour le branchement HDMI
yy Lorsque vous branchez un appareil compatible HDMI ou DVI, assurez-vous de ce qui suit :
-- Essayez d'éteindre le périphérique HDMI/DVI et ce lecteur. Ensuite, allumez le périphérique HDMI/DVI et laissez-le pendant 30 secondes environ, puis allumez ce lecteur.
-- L'entrée vidéo du périphérique branché est correctement configuré pour cet appareil.
-- Le périphérique branché est compatible avec l'entrée vidéo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
yy Les périphériques HDMI ou DVI compatibles HDCP ne fonctionneront pas tous avec ce lecteur.
-- L'image ne s'affichera pas correctement avec un périphérique non HDCP.
-- Ce lecteur est alors inopérant et l'écran du téléviseur reste noir.
2
Raccordement
2
Raccordement
16 Raccordement
Raccordez la prise VIDEO OUT de l'appareil à la prise vidéo du téléviseur au moyen du câble vidéo fourni. Branchez les prises AUDIO OUT gauche et droite du lecteur aux prises d'entrée audio gauche et droite du téléviseur au moyen des câbles audio.
Arrière de l'appareil
Câble audio/vidéo
L'appareil fournit plusieurs résolutions de sortie pour les prises HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu [Paramètre].
1.Appuyez sur HOME (n).
2.Utilisez les touches a/dpour sélectionner [Paramètre] puis appuyez sur ENTER (b). Le menu [Paramètre] apparaît.
3.Utilisez les touches w/spour sélectionner l'option [IMAGE], puis appuyez sur d ou sur ENTER (b) pour accéder au second niveau.
TéléviseurTV
4. Utilisez les touches w/spour sélectionner l'option [Résolution] puis appuyez sur ENTER (b) pour accéder au troisième niveau.
5.Utilisez les touches w/spour sélectionner la résolution souhaitée puis appuyez sur ENTER (b) pour confirmer votre sélection.
,,Remarque
Si votre téléviseur est au SYSTÈME NTSC, la résolution ne peut être configurée que pour le mode AUTO.
Raccordement 17
Procédez à l'un des branchements suivants selon les capacités de l'équipement dont vous disposez.
yy Connexion audio HDMI (page 17)
yy Connexion audio numérique (page 18)
yy Raccordement à un amplificateur via la sortie audio numérique (page 18)
yy Raccordement à un amplificateur via la sortie audio numérique à 2 canaux (page 18)
Raccordez la prise HDMI OUT de l'appareil à la prise d'entrée correspondante sur votre amplificateur à l'aide d'un câble HDMI. Vous devez activer la sortie numérique de l'appareil. (Reportez-vous à la section « Menu [SON] » à la page 27.)
Arrière de l'appareil
À propos du son multicanal numérique
La meilleure restitution sonore est assurée par |
|
une connexion numérique multicanale. Pour cela, |
|
il vous faut un récepteur audio/vidéo multicanal |
|
compatible avec au moins un des formats audio |
Câble HDMI |
pris en charge par votre appareil. Consultez le |
|
manuel du récepteur et les logos à l'avant de celui- |
|
ci. (PCM Stereo, Dolby Digital, Dolby Digital Plus et/ |
|
ou DTS) |
|
Amplifier/ReceiveAmplificateur/récepteur
Câble
HDMI
TVTéléviseur
Raccordez la prise de sortie HDMI de l'amplificateur à la prise d'entrée HDMI de votre téléviseur à l'aide d'un câble HDMI si votre amplificateur possède une prise de sortie HDMI.
2
Raccordement
2
Raccordement
18 Raccordement
Branchez la prise OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) de l'appareil dans la prise (OPTICAL) correspondante de votre amplificateur.
Vous pouvez utiliser un câble audio numérique (OPTICAL) en option. Vous devez activer la sortie numérique de l'appareil. (Reportez-vous à la section « Menu [SON] » à la page 27.)
Branchez les prises 2CH AUDIO OUT gauche et droite du lecteur aux prises correspondantes de votre amplificateur, récepteur ou système stéréo au moyen des câbles audio.
Arrière de l'appareil
Arrière de l'appareil
Câble audio
Câble optique
Amplificateur/récepteurAmplifier/Receiver
Amplifier/ReceiverAmplificateur/récepteur
Branchez les prises d'entrée (VIDEO IN/2 CH AUDIO IN) de l'appareil aux prises sortie audio/vidéo de votre accessoire au moyen des câbles audio/vidéo.
Arrière de l'appareil
Câble audio/vidéo
L R
VIDEO OUT AUDIO OUT
Panneau arrière des accessoires (VCR, caméscope etc.)
Raccordement 19
2
Raccordement
2
Raccordement
20 |
|
Raccordement |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
Raccordement d'un |
après avoir quitté le mode USB. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
6. Retirez le périphérique USB avec précaution |
||
périphérique USB |
,,Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
yy Le disque dur externe |
USB doit être formaté |
|
Cet appareil lit les fichiers vidéo, musicaux et |
en NTFS pour l'enregistrement. |
|||||||
yy Veuillez utiliser le disque dur interne, le |
||||||||
photographiques enregistrés sur un périphérique USB. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
disque dur externe ou la mémoire flash USB |
||
Lecture du contenu d'un |
à formatage FAT16/FAT32 ou NTFS pour |
|||||||
l'accès aux fichiers (audio, photo, vidéo). |
||||||||
périphérique USB |
yy Cet appareil reconnaît jusqu'à 4 partitions |
|||||||
1. Insérez un périphérique USB dans le port USB. |
sur le périphérique USB. |
|||||||
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant |
||||||||
|
|
|
|
|
Avant de l'appareil |
|||
|
|
|
|
|
l'utilisation (lecture, enregistrement etc.). |
|||
|
|
|
|
|
|
yy Les périphériques USB nécessitant |
||
|
|
|
|
|
|
l'installation d'un programme |
||
|
|
|
|
|
|
supplémentaire lorsqu'ils sont connectés à |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Disque dur externe |
un ordinateur ne sont pas pris en charge. |
||
|
|
|
ou |
|
||||
|
|
|
|
yy Périphérique USB : périphérique USB |
||||
|
|
|
|
|
||||
Lecteur Flash USB |
|
|
prenant en charge les technologies USB 1.1 |
|||||
2. |
Appuyez sur HOME (n). |
et USB 2.0. |
||||||
yy Cet appareil lit les fichiers vidéo, musicaux |
||||||||
3. Sélectionnez [Film], [Photo] ou [Musique] au |
||||||||
et photographiques enregistrés sur |
||||||||
|
moyen des boutons a/dpuis appuyez sur |
un périphérique USB. Pour connaître |
||||||
|
ENTER (b). |
|
|
les caractéristiques d'utilisation de |
||||
|
|
|
|
|
|
chaque fichier, reportez-vous aux pages |
||
|
|
|
|
|
|
correspondantes. (pages 44-47) |
||
|
|
|
|
|
|
yy Il est recommandé d'effectuer des |
||
|
|
|
|
|
|
sauvegardes régulières pour éviter la perte |
||
|
|
|
|
|
|
de données. |
||
|
|
|
|
|
|
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB, |
||
|
|
|
|
|
|
un concentrateur ou un lecteur multi-cartes |
||
4. |
Sélectionnez [ |
(USB) ] au moyen des boutons |
USB, les périphériques USB peuvent ne pas |
|||||
être reconnus. |
||||||||
|
w/s/a/dpuis appuyez sur ENTER (b). |
yy Il est possible que certains périphériques |
||||||
|
|
|
|
|
|
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. |
||
|
|
|
|
|
|
yy Les appareils photo numériques et |
||
|
|
|
|
|
|
les téléphones mobiles ne sont pas |
||
|
|
|
|
|
|
compatibles. |
||
|
|
|
|
|
|
yy Le port USB de l'appareil ne peut pas être |
||
|
|
|
|
|
|
raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut |
||
|
|
|
|
|
|
pas être utilisé comme périphérique de |
||
5. Sélectionnez un fichier au moyen des boutons |
stockage. |
|||||||
yy Les supports qui ne sont pas formatés ne |
||||||||
|
w/s/a/dpuis appuyez sur z(PLAY) ou |
peuvent pas être utilisés. Veuillez procéder à |
||||||
|
ENTER (b) pour lire le fichier. |
un formatage avant utilisation. |
yy Si le disque dur USB n'est pas reconnu, essayez un câble USB différent.
yy Certains câbles USB peuvent ne pas fournir assez de courant pour un fonctionnement USB adéquat.
yy Les fichiers dépassant les 4 Go sont pris en charge avec le format NTFS.