LG RH589H Owner’s Manual [fr]

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

GRAVEUR HDD/DVD

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

MODÈLE

RH589H

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

cover-FRE.indd 1

12. 02. 03 2:40

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 2

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est

destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse

non isolée dans le boîtier du produit suffisamment importante pour présenter un risque de choque électrique.

Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT INCENDIE OU RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

AVERTISSEMENT: Ne pas installer l’équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.

AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les orifices d’aération.

Installer le produit conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et ouvertures aménagées dans le boîtier assurent un fonctionnement fiable du produit et protège celui-ci des surchauffes. Lorsque le produit est placé sur un lit, un sofa, une carpette ou une surface similaire, veiller à ne jamais bloquer les ouvertures. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble encastré, tel qu’une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une aération adéquate soit prévue ou que l’installation respecte les instructions du fabricant.

CAUTION: RADIATIONS LASER DE CATÉGORIE 3B VISIBLES ET INVISIBLES LORSQUE LE BOÎTIER EST OUVERT OU LORSQUE LES CRO-

CHETS SONT DÉFECTUEUX. ÉVITEZ DE

REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

AVERTISSEMENT: Ce produit utilise un système laser.

Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé. L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées risque de provoquer une exposition à des rayons dangereux. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser. NE PAS REGARDER LE RAYON LASER.

AVERTISSEMENT: Ne pas exposer l’appareil à l’eau (aux gouttelettes ou aux éclaboussures), ne pas placer de récipients contenant des liquides (tels que des vases) sur l’appareil.

AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation La plupart des appareils exigent un circuit dédié;

Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une multiprise mais doivent être directement branchés à une prise de courant murale. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus d’informations. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, lâches, ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou encore les fils isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Examinez périodiquement le cordon d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de faiblesse, débranchez-le, et n’utilisez plus l’appareil tant que le cordon d’alimentation n’aura pas été remplacé par une pièce de rechange originale obtenue auprès d’un centre de service agréé. Protégez le cordon d’alimentation des contraintes physiques ou mécaniques (torsion, nœud, pincement, coincement, écrasement, piétinement…). Faites particulièrement attention aux fiches, prise de courant, et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil. Pour débrancher le cordon du secteur, saisissez la fiche du cordon d’alimentation. Lorsque vous installez le produit, vérifiez que la fiche est facilement accessible.

Élimination de votre ancien appareil

1.Le symbole représentant une poubelle sur roulette barrée d’une croix indique que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.

2.Les composants électriques et électroniques doivent faire l’objet d’un tri avant d’être éliminés: ils doivent être jetés non pas dans les déchetteries municipales mais dans les systèmes de récupération adaptés mis à disposition par les autorités locales ou gouvernementales (administration publique).

3.L’élimination correcte de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine des substances nocives contenues dans les composants.

4.Pour des informations plus détaillées concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service de collecte des déchets, ou le magasin où vous avez acquis le produit.

2

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 3

LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2009/125/EC.

Centre Européen de Normalisation (European Standards Centre):

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Veuillez noter que ce Centre n'est PAS un Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

Droits d’auteur

Les équipements d’enregistrement ne doivent être utilisés que pour faire des copies légales et vous êtes averti de vérifier attentivement quelles sont les copies légalement permises dans la région où vous voulez faire une copie. La copie du matériel protégé par des droits d’auteur tel que les films ou la musique est illégale, sauf si la copie est autorisée par une exception légale ou par les propriétaires de ces droits.

Ce produit intègre de la technologie de protection aux droits d’auteur, préservée par des méthodes de revendication de certains brevets d’invention américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de cette technologie de protection aux droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestique et à d’autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d’autres usages. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.

LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NE SONT PAS TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L’IMAGE AFFICHÉE. EN CAS DE PROBLÈMES DANS L’IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDÉ A L’UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE “DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC LE GRAVEUR HDD/DVD MODÈLE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Logiciel Libre

Ce produit comprend :

Une bibliothèque libre : copyright © 2003 Le Projet FreeType (www.freetype.org).

Bibliothèque compressée Zlib développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly et Mark Adler

Liste Doublement Reliée deposée par Artistic license. Vous pouvez télécharger ce logiciel à partir de http://freshmeat.net/projects/linklist/

3

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 4

Table des Matières

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Unité Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13 Utilisation d’un Lecteur Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Configuration Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Utilisation du Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Réglages de Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19 Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . .19-20 Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Lecture de fichiers film DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23 Ecouter de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Voir des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-28 Edition d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31 Montage d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Codes langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Codes régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire attentivement tout le manuel d’instructions.

4

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 5

Avant de commencer

Disques compatibles pour Ecriture et Lecture

Cet appareil peut graver tous les types de DVD d’usage massif. Le tableau ci-dessous montre certaines différences de compatibilité selon le type de disque.

 

HDD

DVD-R

DVD-RW

DVD-RAM

DVD+R

DVD+R(DL)

DVD+RW

Symboles utilisés

HDD

 

 

 

 

 

+RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

 

 

Automatique

 

 

 

 

 

 

 

Oui

 

 

 

 

 

 

être finalisé.

.4x, 8x) Mitsubishi(4x)

HP(4x)

Verbatim(4x)

Ricoh(4x)

 

DVD

CD Audio

Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)

Symboles utilisés

DVD

 

 

dans ce guide

 

 

 

Logos

 

 

 

Caractéristiques

Disques tels des films

CD Musique ou

Disques contenant des fichiers DivX, JPEG,

 

à acheter ou à louer.

CD-R/RW en format CD

MP3 ou WMA.

 

 

musique à acheter.

 

5

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 6

Remarque sur les disques

Selon les caractéristiques des appareils de gravure ou des disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.

Ne pas coller d’étiquettes ou de papiers sur les faces faces d’un disque (l’étiquetée ou l’enregistrée).

N’utilisez pas de CD à forme irrégulière (p.e., à forme de cœur ou d’octogone). Cela pourrait faire tomber en panne l’appareil.

Selon le logiciel de gravure et de finalisation, certains disques (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.

Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW gravés avec un ordinateur personnel, un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation sur la lentille de l’appareil.

Si vous gravez un disque avec un ordinateur personnel, et même si vous le faites avec un format compatible, il y a des cas ou vous ne pourrez pas le lire à cause de la configuration du logiciel utilisé pour créer le disque. (Pour des informations plus détaillées, renseignez-vous auprès du distributeur du logiciel.)

Pour arriver à une qualité de reproduction optimale, cet appareil requiert que les disques et les gravures atteignent certains standards techniques. Les DVD préinscrits s’y ajustent automatiquement. Il y a plusieurs types de formats de disque inscriptible (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) ceux qui nécessitent de certaines conditions préalables (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.

Les usagers doivent remarquer que le téléchargement de fichiers MP3 / WMA depuis Internet nécessite de permissions. Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer de telles permissions, lequel ne revient qu’aux propriétaires des droits d’auteur.

Disponibilité des fonctions copie et déplacement

Depuis

Vers

MP3/WMA

JPEG

DivX

Titre*1

HDD

DISQUE

-

-

-

Oui

DISQUE

HDD

Oui

Oui

Oui

Oui

Lecteur USB

HDD

Oui

Oui

Oui

-

*1 Le titre est gravé dans cet appareil.

Restrictions à la Copie

Certains contenus vidéo sont protégés contre copie: vous ne pouvez pas copier ces contenus au HDD ou à un DVD. Pendant la lecture, vous pouvez identifier les contenus vidéo protégés contre copie en affichant à l’écran les informations du disque.

Les signaux au format NTSC des entrées analogique ou DV ne sont pas gravés correctement par cet appareil.

Les signaux vidéo en format SECAM (issus du syntoniseur incorporé ou des entrées analogiques) sont gravés en format PAL.

Sur l’affichage du Symbole

Pendant la marche, l’apparition de « » sur le téléviseur indique que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce support en particulier.

Codes de Région

Sur l’arrière de cet appareil est imprimé un code de région. Il ne peut lire que des disques DVD classés de la même façon que l’appareil ou « Tout ».

La plupart des disques DVD affichent un globe et un ou plusieurs chiffres nettement visibles sur la couverture. Si ce numéro n’est pas le même que le code de région de l’appareil, la lecture sera impossible.

Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent, le message « Code région erroné. Ne peut pas lire. » apparaîtra à l’écran de la TV.

Utilisation de la Télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches.

Installation de la Pile de la Télécommande

Enlevez le couvercle batterie à l’arrière de la télécommande et introduisez une pile R03 (taille AAA) avec les pôles 3 et # correctement alignés.

6

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 7

Télécommande

a

b

c

d

a

AV/INPUT: Change la source d’entrée (Syntoniseur, AV1-3 ou DV IN).

OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme la fente disque. POWER: Allume et arrête l’appareil.

DVD: Sélectionne le mode sur DVD.

HDD: Sélectionne le mode sur HDD.

AUDIO ( ): Sélectionne une chaîne ou une langue audio. TITLE: Affiche le menu Titre de disque, s’il est disponible.

b

HOME: Affiche ou quitte le menu HOME. DISPLAY: Donne accès à l’affichage à l’écran.

MENU/LIST: Donne accès au menu d’un disque DVD. Alterne entre les menus Liste de Titres - Originale et Liste de Titres - Liste de Lecture.

b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas): Pour naviguer l’affichage à l’écran.

(ENTER): Reconnaît la sélection dans le menu.

PR/CH (v/V): Recherche ascendante et descendante parmi les chaînes mémorisées.

RETURN (O): Quitte l’affichage à l’écran.

REC(z): Démarre la gravure. Appuyez plusieurs fois pour régler le temps de gravure.

MARKER: Sélectionne plusieurs fichiers ou titres de la liste.

c

PLAY (N): Démarre la lecture.

STOP (x): Arrête la lecture ou la gravure.

PAUSE/STEP (X): Laisse temporairement en attente la lecture ou la gravure.

SCAN (m / M): Recherche ascendante et descendante.

SKIP (. / >): Passent au chapitre, piste ou fichier antérieur ou suivant.

d

REPEAT: Répétition de séquence, de chapitre, de piste, de titre, de tout.

TIMESHIFT: Active une pause de lecture en direct dans une émission de TV en direct.

CLEAR: Ôte un numéro de piste de la Liste de Programmation.

Touches numériques 0-9: Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.

TV/DVD: Appuyez pour alterner entre le « mode TV », dans lequel la source d’images et audio est le syntoniseur du téléviseur, et le « mode DVD », dans lequel la source est cet appareil.

Touches de commande TV: Vous pouvez commandez le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur de votre téléviseur.

Configuration pour télécommander votre téléviseur

Vous pouvez contrôler votre téléviseur avec la télécommande fournie. Si votre téléviseur se trouve dans le tableau suivant, réglez le code de fabricant convenable.

Introduisez le code du fabricant de votre TV avec les touches numériques (voir tableau suivant) pendant que vous appuyez sur la touche POWER de votre téléviseur. Ensuite, relâchez la touche POWER du téléviseur.

Fabricant

Numéro de code

 

 

LG / Gold Star

1 (Défaut), 2

 

 

Zenith

1, 3, 4

 

 

Samsung

6, 7

 

 

Sony

8, 9

 

 

Hitachi

4

Sur certains téléviseurs, certaines touches ne marcheront pas même après voir introduit le code du fabricant. Lorsque vous remplacez la pile de la télécommande, le numéro de code sera remis à zéro. Réintroduisez le numéro de code du téléviseur.

7

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 8

Unité Principale

a

b

c

d

e f g h i j k

a1 / I (Touche POWER)

Allume et arrête l’appareil.

bFente Disque

Introduisez ici les disques.

cOPEN/CLOSE (Z)

Ouvre et ferme la fente disque.

dFenêtre d’affichage

Montre l’état actuel de l’appareil. T/S: Indique le mode Timeshift. REC: L’appareil grave.

HDD: L'appareil est en mode HDD. DVD: L’appareil est en mode DVD.

HDD b B DVD: L’appareil est en cours de montage.

: Indique si il y a une gravure programmée en marche ou programmée.

: Indique horloge, temps de lecture total, temps écoule, numéro de titre, numéro de chapitre ou piste, chaîne, etc.

eCapteur Infrarouge

Dirigez-y la télécommande.

fN / X (PLAY / PAUSE)

Démarre la lecture.

Laisse la lecture ou la gravure en attente ; appuyez à nouveau pour finir la pause.

l m n

gx (STOP)

Arrête la lecture ou la gravure.

hz (REC)

Démarre la gravure ; appuyez plusieurs fois pour régler la durée de la gravure.

iRESOLUTION

Configure la résolution de sortie des prises HDMI et COMPONENT OUTPUT.

-HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

-COMPONENT: 576i, 576p

jDVD

Met le graveur en mode DVD.

kHDD

Met le graveur en mode HDD.

lPort USB

Pour connecter une clé USB à mémoire flash.

mDV IN

Pour connecter la sortie DV d’un caméscope numérique.

nAV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Gauche/Droit))

Pour connecter la sortie audio/vidéo d’une source externe (Chaîne audio, TV / Moniteur, Magnétoscope, Caméscope, etc.)

8

LG RH589H Owner’s Manual

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 9

Branchements

a Prise antenne

Connectez l’antenne TV terrestre à la prise ANTENNA IN de l’appareil.

b Connexion d’antenne vers votre téléviseur

Connectez un extrême du câble RF à la prise ANTENNA OUT de l’appareil et l’autre extrême à la prise ANTENNA IN de votre téléviseur.

Transmet le signal de la prise ANTENNA IN à votre TV/écran.

c Connexion SCART

Connectez un extrême du câble scart à la prise AV1 SCART de l’appareil et l’autre extrême au jack correspondant de votre téléviseur.

Avec cette connexion, les signaux audio et vidéo sont transmis ensemble.

d Connexion pour câble d’alimentation

Connectez le câble d’alimentation à l’entrée AC IN de l’appareil.

Ensuite, branchez le câble d’alimentation à la prise murale.

9

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 10

Branchements - autres possibilités

Connexion composante

Connectez un extrême du câble composante (Y PB PR) à la prise COMPONENT OUTPUT de l’appareil et l’autre extrême à la prise COMPONENT INPUT de votre téléviseur.

Connectez un extrême des câbles audio (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUTPUT de l’appareil et les autres extrêmes aux prises AUDIO INPUT de votre TV.

Si votre téléviseur est à haute définition ou « digital ready », vous pourrez utiliser la sortie de balayage progressif de l’appareil pour obtenir la meilleure résolution vidéo existante. Si votre téléviseur n’accepte pas le format de Balayage progressif, avec le signal progressif l’image apparaîtra brouillée. Pour obtenir du signal progressif, réglez la résolution sur 576p avec la touche RES. du panneau avant.

Connexion S-Vidéo

Connectez un extrême du câble S-Vidéo au jack S-VIDEO OUTPUT de l’appareil et l’autre extrême à la prise S-VIDEO INPUT de votre téléviseur. Connectez un extrême des câbles audio (rouge et blanc) aux prises analogiques AUDIO OUTPUT de l’appareil et les autres extrêmes aux prises AUDIO INPUT de votre téléviseur.

Connexion audio numérique

Connexion à un amplificateur/récepteur, à un décodeur Dolby Digital/MPEG/DTS ou à un autre équipement avec entrée numérique. Connectez un extrême des câbles audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) aux prises de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l’appareil et les autres extrêmes aux prises d’entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de votre amplificateur.

ou

Ce graveur n’effectue pas le décodage interne (2 canaux) d’une plage sonore DTS. Pour profiter de l’effet de son ambiophonique multivoie DTS, vous devez raccorder ce graveur à un récepteur DTS compatible, à travers l’une des sorties audio numériques du graveur.

10

RH387AH-P-BDEULLK-FRE 2/3/12 2:16 PM Page 11

Connexion HDMI

Connectez un extrême du câble HDMI à la prise HDMI OUTPUT de l’appareil et l’autre extrême à la prise HDMI INPUT de votre téléviseur.

Graveur

TV

Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez changer la résolution de la sortie HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i ou 1080p) en appuyant plusieurs fois sur la touche RES.

Sur le HDMI

HDMI (High Definition Multimedia Interface) Transfert la vidéo et l’audio avec une seule connexion numérique, à utiliser avec des lecteurs DVD, des boîtiers décodeurs et d’autres dispositifs AV.

HDMI a été développé pour fournir la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). La technologie HDCP est utilisée pour protéger les contenus numériques transmis et reçus.

HDMI est compatible avec la vidéo standard, améliorée ou à haute définition, ainsi que de l’audio standard jusqu’au son surround multicanal.

Les fonctionnalités HDMI comprennent la vidéo numérique sans compression, un débit jusqu’à 5 giga-octets par seconde, une seule prise (au lieu de plusieurs prises et câbles), et la communication entre la source AV et les dispositifs AV, comme les téléviseurs numériques.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou registrées de HDMI licensing LLC.

Remarque sur la connexion HDMI

Si votre téléviseur ne peut PAS traiter une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, dans le menu de configuration réglez l’option [Fréq. d’échant.] sur [48 kHz] (voir page 17). Si vous faites ce choix, l’appareil

convertit automatiquement les signaux 96 kHz en signaux 48 kHz pour

que votre système puisse les décoder.

Si votre téléviseur n’est pas équipé des décodeurs Dolby Digital et MPEG, dans le menu de configuration réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM] (voir page 17).

Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur DTS, dans le menu de configuration réglez les options [DTS] sur [Arrêt] (voir page 17).

Pour jouir du son surround multicanaux DTS, vous devez relier cet appareil à un récepteur DTS au moyen d’une des sorties audio numérique de l’appareil.

S’il y a du bruit ou des lignes à l’écran, vérifiez le câble HDMI.

Si vous changez la résolution pendant que l’appareil est connecté au connecteur HDMI, vous risquez de dérégler l’appareil. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil et rallumez-le.

Lorsque vous connectez un dispositif HDMI ou DVI, assurez-vous:

-D’éteindre le dispositif HDMI/DVI et cet appareil. Ensuite, allumez le dispositif HDMI/DVI et attendez 30 secondes, puis allumez cet appareil

-Que l’entrée vidéo du dispositif connecté est correctement réglée pour cet appareil.

-Que le dispositif connecté est compatible avec entrée vidéo 720 (1440) x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.

Certains dispositifs HDCP/DVI marcheront avec cet appareil.

-Sur un dispositif sans HDCP, l’image ne sera pas affichée correctement.

Qu’est-ce que SIMPLINK ?

Si cet appareil et un téléviseur LG sont reliés avec SIMPLINK par connexion HDMI, certaines fonctions de l’appareil sont contrôlées par la télécommande du téléviseur.

Fonctions à commander par la télécommande du téléviseur LG: Lecture, Pause, Balayage, Saut, Stop, Hors tension, etc.

Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.

Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK sont marqués du logo ci-dessus.

11

Loading...
+ 25 hidden pages