LG RH398D-P Owner’s Manual [fr]

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 1

RHT398H

FRANÇAIS

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 2

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE EFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit suffisamment important pour présenter un risque de choc électrique.

Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT INCENDIE OU RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

AVERTISSEMENT: Ne pas installer l’équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.

AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les orifices d’aération.

Installer le produit conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et ouvertures aménagées dans le boîtier assurent un fonctionnement fiable du produit et protège celui-ci des surchauffes. Lorsque le produit est placé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire, veiller à ne jamais bloquer les ouvertures. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble encastré, tel qu’une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une aération adéquate soit prévue ou que l’installation respecte les instructions du fabricant.

CAUTION: RADIATIONS LASER DE CATÉGORIE 3B VIS-

IBLES ET INVISIBLES LORSQUE LE BOÎTIER

EST OUVERT OU LORSQUE LES CRO-

CHETS SONT DÉFECTUEUX. ÉVITEZ DE

REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

AVERTISSEMENT: Ce produit utilise un système laser.

Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé. L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées risque de provoquer une exposition à des rayons dangereux. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser. NE PAS REGARDER LE RAYON LASER.

2

AVERTISSEMENT: Ne pas exposer l’appareil à l’eau (aux gouttelettes ou aux éclaboussures), ne pas placer de récipients contenant des liquides (tels que des vases) sur l’appareil.

AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation La plupart des appareils exigent un circuit dédié;

Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une multiprise mais doivent être directement branchés à une prise de courant murale. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus d’informations. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, lâches, ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou encore les fils isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Examinez périodiquement le cordon d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de faiblesse, débranchez-le, et n’utilisez plus l’appareil tant que le cordon d’alimentation n’aura pas été remplacé par une pièce de rechange originale obtenue auprès d’un centre de service agréé. Protégez le cordon d’alimentation des contraintes physiques ou mécaniques (torsion, nœud, pincement, coincement, écrasement, piétinement…). Faites particulièrement attention aux fiches, prise de courant, et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil. Pour débrancher le cordon du secteur, enlevez la fiche du cordon d’alimentation. Lorsque vous installez le produit, vérifiez que la fiche soit facilement accessible.

Élimination de votre ancien appareil

1.Le symbole représentant une poubelle sur roulette barrée d’une croix indique que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.

2.Les composants électriques et électroniques doivent faire l’objet d’un tri avant d’être éliminés: ils doivent être jetés non pas dans les déchetteries municipales mais dans les systèmes de récupération adaptés mis à disposition par les autorités locales ou gouvernementales (administration publique).

3.L’élimination correcte de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine des substances nocives contenues dans les composants.

4.Pour des informations plus détaillées concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service de collecte des déchets, ou le magasin où vous avez acquis le produit.

Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC et Bas Voltage 2006/95/EC.

Représentation européenne:

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-036-547-8940)

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 3

Droits d’auteur

Les équipements d’enregistrement ne doivent être utilisés que pour faire des copies légales et vous êtes invité à vérifier attentivement quelles sont les copies légalement permises dans la région où vous voulez faire une copie. La copie du matériel protégé par des droits d’auteur tel que les films ou la musique est illégale, sauf si la copie est autorisée par une exception légale ou par les propriétaires de ces droits.

Ce produit intègre de la technologie de protection aux droits d’auteur, préservée par des méthodes de revendication de certains brevets d’invention américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de cette technologie de protection aux droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestique et à d’autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d’autres usages. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.

LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES ÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L’IMAGE AFFICHÉE. EN CAS DE PROBLÈMES DANS L’IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDÉ A L’UTILISATEUR DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE “DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC L’ENREGISTREUR HDD/DVD MODÈLE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Logiciel Libre

Ce produit comprend :

Une bibliothèque libre : copyright © 2003 Le Projet FreeType (www.freetype.org).

Bibliothèque compressée Zlib développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler. Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly et Mark Adler

Liste Doublement Reliée deposée par Artistic license. Vous pouvez télécharger ce logiciel à partir de http://freshmeat.net/projects/linklist/

3

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 4

Table des Matières

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Unité Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14 Utilisation d’un Lecteur Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Configuration Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16 Utilisation du Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 Réglages de Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-21 Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . .22-23 Utilisation du EPG numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lecture de fichiers film DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28 Ecouter de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Voir des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-33 Edition d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-36 Copie d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Codes langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Codes de Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire attentivement tout le manuel d’instructions.

4

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 5

Avant de commencer

Disques compatibles pour Ecriture et Lecture

Cet appareil peut graver tous les types de DVD d’usage massif. Le tableau ci-dessous montre certaines différences de compatibilité selon le type de disque.

 

Disque Dur

DVD-R

DVD-RW

DVD-RAM

DVD+R

DVD+R(DL)

DVD+RW

Symboles utilisés

HDD

-R

-RWVR

-RWVideo

RAM

+R

+R

+RW

dans ce guide

 

 

 

 

 

 

 

 

Logos

 

 

 

 

 

 

 

 

Réinscriptible

Oui

Non

 

Oui

Oui

Non

Non

Oui

Mode de Formatage

Mode Vidéo

Mode Vidéo

Mode VR

Automatique

Automatique

Automatique

(disques nouveaux)

 

 

 

 

 

 

 

 

Edition

Oui

Limitée

 

Oui

Oui

Limitée

Limitée

Oui

Compatibilité de

Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant et celui-ci doit être finalisé.

gravure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disques

 

Mitsubishi(8x,16x)

Mitsubishi(4x)

Mitsubishi(3x)

Mitsubishi(8, 16x)

Mitsubishi(2.4x, 8x)

Mitsubishi(4x)

conseillés

Verbatim(8x,16x)

Verbatim(4x)

Maxell(5x)

Verbatim(8x,16x)

 

HP(4x)

 

 

 

JVC(4x)

 

 

 

Verbatim(4x)

 

 

 

Maxell(4x)

 

 

 

Ricoh(4x)

 

 

 

 

 

 

 

 

Compatibilité de lecture

Le tableau ci-dessous montre les formats de fichier et les types de support pouvant être lus avec cet appareil.

 

DVD

CD Audio

Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)

Symboles utilisés

DVD

ACD

DivX JPEG MP3 WMA

dans ce guide

 

 

 

Logos

 

 

 

Caractéristiques

Disques tels des films

CD Musique ou

Disques contenant des fichiers DivX, JPEG, MP3 ou WMA.

 

à acheter ou à louer.

CD-R/RW en format CD

 

 

 

musique à acheter.

 

5

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 6

Remarques sur les disques

Selon les caractéristiques des appareils de gravure ou des disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.

Ne collez pas d’étiquettes ou de papiers sur les faces d’un disque (l’étiquetée ou l’enregistrée).

N’utilisez pas de CD à forme irrégulière (p.e., à forme de cœur ou d’octogone). Cela pourrait provoquer une panne de l'appareil.

Selon le logiciel de gravure et de finalisation, certains disques (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.

Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW gravés avec un ordinateur personnel, un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation sur la lentille de l’appareil.

Si vous gravez un disque avec un ordinateur personnel, et même si vous le faites avec un format compatible, il y a des cas où vous ne pourrez pas le lire à cause de la configuration du logiciel utilisé pour créer le disque. (Pour des informations plus détaillées, renseignez-vous auprès du distributeur du logiciel.)

Pour arriver à une qualité de reproduction optimale, cet appareil requiert que les disques et les gravures atteignent certains standards techniques. Les DVD préinscrits s’y ajustent automatiquement. Il y a plusieurs types de formats de disque inscriptible (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) ceux qui nécessitent de certaines conditions préalables (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.

Les usagers doivent remarquer que le téléchargement de fichiers MP3 / WMA depuis Internet nécessite des permissions. Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer de telles permissions, seuls les propriétaires des droits d’auteur peuvent le faire.

Disponibilité des fonctions copie et déplacement

Depuis

Vers

MP3/WMA

JPEG

DivX

Titre*1

HDD

DISQUE

-

-

-

Oui

DISQUE

HDD

Oui

Oui

Oui

Oui

Lecteur USB

HDD

Oui

Oui

Oui

-

*1 Le titre est gravé dans cet appareil.

Restrictions à la Copie

Certains contenus vidéo sont protégés anti copie: vous ne pouvez pas copier ces contenus sur le HDD (disque dur ) ou sur un DVD. Pendant la lecture, vous pouvez identifier les contenus vidéo protégés anti copie en affichant à l’écran les informations du disque.

Les signaux au format NTSC des entrées analogique ou DV ne sont pas gravés correctement par cet appareil.

Les signaux vidéo en format SECAM (issus du syntoniseur incorporé ou des entrées analogiques) sont gravés en format PAL.

Sur l’affichage du Symbole

Pendant la marche, l’apparition de « » sur le téléviseur indique que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce support en particulier.

Codes de Région

Sur l’arrière de cet appareil est imprimé un code de région. Il ne peut lire que des disques DVD classés de la même façon que l’appareil ou « Tout ».

La plupart des disques DVD affichent un globe et un ou plusieurs chiffres nettement visibles sur la couverture. Si ce numéro n’est pas le même que le code de région de l’appareil, la lecture sera impossible.

Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent, le message « Code région erroné. Ne peut pas lire. » apparaîtra à l’écran de la TV.

Utilisation de la Télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches.

Installation de la Pile de la Télécommande

Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande et introduisez une pile R03 (taille AAA) avec les pôles 3 et # correctement alignés.

6

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 7

Télécommande

 

 

 

 

 

a . SKIP (

): / > Pour passer au chapitre, piste ou fichier

 

 

 

 

AV/INPUT: Change la source d’entrée (Tuner, AV1-3 ou DV

antérieur ou suivant.

 

 

 

 

 

d

 

a

IN).

 

 

 

 

OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme le tiroir à disqueAutiliser. pendant l'affichageTouchesd'unà couleurs:

 

 

 

 

POWER: Allume et éteint l’appareil.

écran EPG ou pendant la syntonisation d'émissions de

 

 

 

 

télétexte ou numériques. La fonction de chaque touche sera

 

 

 

 

DVD: Sélectionne le mode DVD.

 

 

 

 

décrite à l'écran, puisqu'elle change selon l'écran affiché.

 

 

 

 

HDD: Sélectionne le mode HDD (disque dur).

 

 

 

 

FAV: Affiche la liste d'émissions favorites.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionne uneAUDIOchaîne( ou):une langue audio.

REPEAT: Répétition de séquence, de chapitre, de piste, de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TITLE: Affiche le menu Titre de disque, s’il est disponible.

titre, de tout.

 

b

 

 

b

SUBTITLE: Sélection d'une langue de sous-titres.

 

 

HOME: Affiche ou quitte le menu HOME.

TEXT: Alterne entre les modes télétexte et visionnage TV

 

 

 

 

DISPLAY: Donne accès au menu à l’écran.

normal.

 

 

 

 

 

EPG: Affiche le Guide.

 

 

 

 

MENU/LIST: Donne accès au menu d’un disque DVD.

 

 

 

 

TIMESHIFT: Active une pause de lecture en direct dans une

 

 

 

 

Alterne entre les menus Liste de Titres - Originale et Liste

 

 

 

 

de Titres - Liste de Lecture.

émission de TV en direct.

 

 

 

 

b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas): Pour naviguer

CLEAR: Supprime un numéro de piste de la Liste de

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmation.

 

 

 

 

le menu à l’écran.

 

 

 

 

(ENTER): Reconnaît les sélections aux menus et affiche

Touches numériques 0-9: Pour sélectionner des options

 

c

numérotées dans un menu.

 

la liste d'émissions.

 

 

):V/ v

PR/CH (

Recherche ascendante et descendante parmi

TV/DVD: Appuyez pour alterner entre le « mode TV », dans

 

 

lequel la source d’images et audio est le syntoniseur du

 

 

 

 

les chaînes mémorisées.

 

 

 

 

téléviseur, et le « mode DVD », dans lequel la source est

 

 

 

 

RETURN (

Ferme le menu à l’écran.

 

 

): O

 

cet appareil.

 

 

):

z

REC(

Démarre la gravure. Appuyez plusieurs fois pour

Touches de commande TV:

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez commandez le

 

 

 

 

régler le temps de gravure.

niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur de votre

 

d

 

 

MARKER: Sélectionne plusieurs fichiers ou titres de la liste.

téléviseur.

 

 

 

c

 

 

 

 

): N

PLAY (

Démarre la lecture.

 

 

 

 

): x

STOP (

Arrête la lecture ou l’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

PAUSE/STEP (

Laisse temporairement en attente la

 

 

 

 

 

 

lecture ou l’enregistrement .

 

 

 

 

 

 

SCAN (

): / M Recherche avant et arrière.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 8

Unité Principale

a

b

c d e

f

g h i j k

a1 / I (Touche POWER)

Allume et éteint l’appareil.

bFente Disque

Introduisez ici les disques.

cDVD

Réglez l’enregistreur en mode DVD.

Zd OPEN/CLOSE (

Ouvre et ferme le tiroir à disque.

eHDD

Réglez l’enregistreur en mode HDD (Disque dur).

fFenêtre d’affichage

Montre l’état actuel de l’appareil.

T/S: Indique le mode Timeshift (Mémoire tampon).

REC: L’appareil est en mode d’enregistrement.

HDD: L'appareil est en mode HDD.

DVD: L'appareil est en mode DVD.

HDDDVD:b B L’appareil est en cours de copie.

: Indique l’information sur l’enregistrement programmé.

: Indique horloge, temps de lecture total, temps écoule, numéro de titre, numéro de chapitre ou piste, chaîne, etc.

gCapteur Infrarouge

Dirigez-y la télécommande.

l m n

hN / X (PLAY / PAUSE)

Démarre la lecture.

Laisse la lecture ou l’enregistrement en attente ; appuyez à nouveau pour finir la pause.

ix (STOP)

Arrête la lecture ou l’enregistrement.

jz (REC)

Démarre l’enregistrement ; appuyez plusieurs fois pour régler la durée de la gravure.

kRESOLUTION

Configure la résolution de sortie des prises HDMI et COMPONENT OUTPUT.

-HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

-COMPONENT: 576i, 576p

lPort USB

Connecter une mémoire flash USB.

mDV IN

Pour connecter la sortie DV d’un caméscope numérique.

nAV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Gauche/Droite))

Pour connecter la sortie audio/vidéo d’une source externe (Chaîne audio, TV / Moniteur, Magnétoscope, Caméscope, etc.)

8

LG RH398D-P Owner’s Manual

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 9

Branchements

a Prise antenne

Connectez l’antenne TV terrestre à la prise ANTENNA IN de l’appareil.

Si vous utilisez une antenne intérieure, elle doit compter avec un amplificateur de signaux 5 V et 100 mA, et dans le menu de configuration [Antenne alim 5V] doit se trouver [Marche].

Antenne Antenne (Numérique) (Analogique)

et/ou

c connexion péritel

Connectez une extrémité du câble péritel à la prise AV1 SCART de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise correspondante de votre téléviseur.

Avec cette connexion, les signaux audio et vidéo sont transmis ensemble.

b Connexion d’antenne vers votre téléviseur

Connectez une extrêmité du câble RF à la prise ANTENNA OUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise ANTENNA IN de votre téléviseur.

Transmet le signal de la prise ANTENNA IN à votre TV/écran.

d Connexion pour câble d’alimentation

Connectez le câble d’alimentation à la borne AC IN de l’appareil.

Ensuite, branchez le câble d’alimentation à la prise murale.

9

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 10

Branchements - autres possibilités

Sur la connexion en général

Image et son

La TV numérique est une technologie de transmission qui remplace la technique analogique traditionnelle.

Cela comporte que le transfert de plusieurs chaînes TV, stations radio et d'autres services numériques occupe le même volume que le faisait celui d'une seule chaîne auparavant. Tant que consommateur, vous avez maintenant accès à beaucoup plus de chaînes et de services dès qu'ils sont reçus, avec une qualité d'image et audio parfaite.

Le graveur convertît les signaux numériques vers un format compatible avec vos systèmes de TV et audio.

Connecter votre graveur est aussi simple que connecter, par exemple, un caméscope. Vous obtiendrez la meilleure qualité d'image en utilisant le câble HDMI pour relier au téléviseur. Vous obtiendrez la meilleure expérience audio en connectant un câble optique à votre système audio.

Couverture

Il est supposé qu'avant d'acheter ce produit vous avez vérifié qu'il y a des transmissions numériques dans votre région.

Source Antenne / Signal

Selon la réception, votre graveur peut être relié à une simple antenne intérieure ou à un système d'antenne externe. Si vous habitez un appartement, vous devez vérifier que les signaux terrestres numériques sont distribués sur votre sortie murale d'antenne. Si vous comptez avec votre propre système d'antenne, vous devez d'abord vérifier qu'il est équipé avec des antennes, un filtre et/ou un amplificateur pouvant traiter les fréquences de transmission des chaînes numériques.

TV par câble

Veuillez remarquer que ce graveur n'est pas conçu pour la réception de signaux de TV par câble numérique normale (signal QAM). Cependant, les administrateurs de petits réseaux de câble peuvent distribuer aussi des signaux terrestres numériques (signal COFD) par le réseau. Dans ce cas, le graveur peut être utilisé sans problèmes.

Si vous avez des doutes sur le type de signal TV fournie par la sortie murale d'antenne, renseignez-vous auprès du propriétaire.

Connexion composante

Connectez une extrêmité du câble composante (Y PB PR) à la prise COMPONENT OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise COMPONENT INPUT de votre téléviseur.

Connectez une extrêmité des câbles audio (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUTPUT de l’appareil et les autres extrêmités à la prise AUDIO INPUT de votre TV.

Si votre téléviseur est à haute définition ou « digital ready », vous pourrez utiliser la sortie de balayage progressif de l’appareil pour obtenir la meilleure résolution vidéo existante. Si votre téléviseur n’accepte pas le format de Balayage progressif, avec le signal progressif l’image apparaîtra brouillée. Pour obtenir du signal progressif, réglez la résolution sur 576p avec la touche RES. du panneau avant.

10

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 11

Connexion S-Vidéo

Connectez une extrêmité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise S-VIDEO INPUT de votre téléviseur. Connectez une extrêmité des câbles audio (rouge et blanc) aux prises analogiques AUDIO OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise AUDIO INPUT de votre téléviseur.

Connexion audio numérique

Connexion à un amplificateur/récepteur, à un décodeur Dolby Digital/MPEG/DTS ou à un autre équipement avec entrée numérique. Connectez une extrêmité des câbles audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) à la prise de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise d’entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de votre amplificateur.

ou

Cet enregistreur n’effectue pas le décodage interne (2 chaînes) d’une plage sonore DTS. Pour profiter de l’effet de son surround multicanal DTS, vous devez raccorder cet enregistreur à un récepteur DTS compatible, à travers l’une des sorties audio numériques de l’enregistreur.

11

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 12

Connexion HDMI

Connectez une extrêmité du câble HDMI à la prise HDMI OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise HDMI INPUT de votre téléviseur.

Enregistreur

TV

Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez changer la résolution de la sortie HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i ou 1080p) en appuyant plusieurs fois sur la touche RES.

Sur le HDMI

HDMI (High Definition Multimedia Interface) transfère la vidéo et l’audio avec une seule connexion numérique, à utiliser avec des lecteurs DVD, des boîtiers décodeurs et d’autres dispositifs AV.

Le HDMI a été développé pour fournir la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). La technologie HDCP est utilisée pour protéger les contenus numériques transmis et reçus.

Le HDMI est compatible avec la vidéo standard, améliorée ou à haute définition, ainsi que de l’audio standard jusqu’au son surround multicanal.

Les fonctionnalités HDMI comprennent la vidéo numérique sans compression, un débit jusqu’à 5 giga-octets par seconde, une seule prise (au lieu de plusieurs prises et câbles), et la communication entre la source AV et les dispositifs AV, comme les téléviseurs numériques.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou registrées de HDMI licensing LLC.

Remarque sur la connexion HDMI

Si votre téléviseur ne peut PAS traiter une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, dans le menu de configuration réglez l’option [Fréq. d’échant.] sur [48 kHz] (voir page 19). Si vous faites ce choix, l’appareil

convertit automatiquement les signaux 96 kHz en signaux 48 kHz pour que votre système puisse les décoder.

Si votre téléviseur n’est pas équipé des décodeurs Dolby Digital et MPEG, dans le menu de configuration réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM] (voir page 19).

Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur DTS, dans le menu de configuration réglez les options [DTS] sur [Arrêt] (voir page 19).

Pour jouir du son surround multicanal DTS, vous devez relier cet appareil à un récepteur DTS au moyen d’une des sorties audio numérique de l’appareil.

S’il y a du bruit ou des lignes à l’écran, vérifiez le câble HDMI.

Si vous changez la résolution pendant que l’appareil est connecté au connecteur HDMI, vous risquez de dérégler l’appareil. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil et rallumez-le.

Lorsque vous connectez un dispositif HDMI ou DVI, assurez-vous:

- D’éteindre le dispositif HDMI/DVI et cet appareil. Ensuite, allumez le dispositif HDMI/DVI et attendez 30 secondes, puis allumez cet appareil.

- Que l’entrée vidéo du dispositif connecté soit correctement réglée pour cet appareil.

- Que le dispositif connecté soit compatible avec entrée vidéo 720 (1440) x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.

Certains dispositifs HDCP/DVI marcheront avec cet appareil.

- Sur un dispositif sans HDCP, l’image ne sera pas affichée correctement.

Qu’est-ce que SIMPLINK ?

Si cet appareil et un téléviseur LG sont reliés avec SIMPLINK par connexion HDMI, certaines fonctions de l’appareil sont contrôlées par la télécommande du téléviseur.

Fonctions à commander par la télécommande du téléviseur LG: Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors tension, etc.

Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.

Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK sont marqués du logo ci-dessus.

12

RH398D-P-BCHESLK-FRE 6/20/08 8:49 AM Page 13

Connecter un Décodeur Canal Plus/TV Payante

En connectant un décodeur (non fourni) à l’appareil, vous pouvez voir ou graver des émissions Canal Plus/TV Payante. Pour la connexion du décodeur, déconnectez le câble d’alimentation de l’appareil de la prise. Vous n’avez pas besoin d’allumer l’appareil pour voir les signaux issus du tuner de votre téléviseur.

Décodeur de télévision payante/Canal Plus

SCART AV

Pour regarder ou enregistrer des émissions Canal Plus/TV Payante, réglez l’option [Connection AV2] sur [Decoder] (voir page 18) et réglez l’option de programme [CANAL] sur [Marche] dans le menu de Configuration (page 15).

Si vous débranchez le câble d’alimentation de l’appareil, vous ne pourrez pas voir les signaux issus du décodeur connecté.

Panneau arrièrede l’enregistreur

Connexion à la prise AV2 DECODER

Connectez un magnétoscope ou un autre dispositif d’enregistrement à la prise AV2 DECODER de cet appareil. Vous n’avez pas besoin d’allumer l’appareil pour voir les signaux issus du syntoniseur de votre téléviseur.

Magnétoscope, Boîte de raccordement, Syntoniseur satellite, etc.

Pour regarder ou enregistrer la source de la prise AV2 DECODER, réglez l’option [Connection AV2] sur [Autres] (voir page 18) et réglez l’option [Enregistrement AV2] sur [Auto], [CVBS], [RGB] ou [S-Vidéo] comme il est requis (voir page 21).

Panneau arrière de l’enregistreur

Les images à signal protégé anti copie interdisant toute copie ne seront pas gravées.

Si les signaux de l’appareil passent par le magnétoscope, il est possible que vous ne voyiez pas une image nette à l’écran de votre téléviseur. Assurez-vous de connecter votre magnétoscope à l’appareil et à votre téléviseur dans l’ordre montré ci-dessous. Pour voir des cassettes vidéo, utilisez une deuxième entrée de votre téléviseur.

Entrée de ligne 1

Entrée de ligne 2

Lorsque vous enregistrez dans un magnétoscope depuis cet appareil, ne changez pas la source d’entrée vers TV en appuyant sur la touche TV/DVD de la télécommande.

Si vous utilisez un tuner B Sky B, assurez-vous de relier la prise VCR péritel du tuner à la prise AV2 DECODER.

Si vous débranchez le câble d’alimentation, vous ne pourrez pas voir les signaux issus du magnétoscope ou du tuner connectés.

13

Loading...
+ 29 hidden pages