LG RH397H User Guide [lv,lt]

RH397H/RH398H
LATVIEŠU
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 1
2
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET
IERĪCES VĀKU (VAI AIZMUGURES DAĻU). IEKŠPUSĒ NAV LIETOTĀJAM APKALPOJAMU ELEMENTU ĻAUJIET APKOPI VEIKT KVALIFICĒTIEM SERVISA DARBINIEKIEM.
Šis vienādsānu trijstūrī ietvertais zibens uzliesmojums ar bultas gala simbolu ir paredzēts lietotāja brīdināšanai par ierīces iekšienē esošu neizolētu bīstamu spriegumu, kas var būt pietiekami liels cilvēku pakļaušanai strāvas triecienam.
Vienādsānu trijstūrī ietvertā izsaukuma zīme ir paredzēta lietotāja brīdināšanai par ierīces komplektācijā esošajā literatūrā dotajiem svarīgiem lietošanas un uzturēšanas (apkopes) norādījumiem.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO AIZDEGŠANĀS VAI STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŠO IERĪCI LIETUS VAI MITRUMA IEDARBĪBAI.
BRĪDINĀJUMS: Neuzstādies šo ierīci šaurā vietā, kā grāmatu plaukts. UZMANĪBU: Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet ierīci saskaņā ar
ražotāja norādījumiem. Korpusa gropes un atveres ir paredzētas ventilācijai un uzticamas ierīces darbības nodrošināšanai, kā arī tās pasargāšanai no pārkaršanas.Šīs atveres nekad nevajadzētu aizsegt, novietojot ierīci gultā, dīvānā, uz paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Ja vien netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai lietotāja norādījumi to nav atļāvuši, šo ierīci nevajadzētu uzstādīt iebūvētā instalācijā, kā grāmatplaukts vai cita veida plaukts.
UZMANĪBU:3B KLASES REDZAMĀS UN NEREDZAMĀS
GAISMAS LĀZERS, KAD ATVĒRT S U N BLOĶĒTĀJI ATSLĒGTI. IZVAIRIETIES NO STARAIEDARBĪBAS.
UZMANĪBU: Šajā ierīcē tiek lietota lāzera sistēma. Lai nodrošinātu pareizu šīs ierīces darbību, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietotāja instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Ja šai ierīcei nepieciešama apkope, sazinieties ar apstiprinātu servisa centru. Citas, šeit neminētas, kontroles vai regulēšanas veikšana, vai šeit neminētu procedūru veikšana var pakļaut Jūs bīstamam starojumam. Lai pasargātu sevi no tiešas pakļaušanas lāzera staram, nemēģiniet atvērt ierīces korpusu.
Kad ierīce ir atvērta, ir redzams lāzera starojums. NESKATIETIES LĀZERA STARĀ.
UZMANĪBU: Ierīci nevajadzētu pakļaut ūdens ietekmei (uzpilēšanai vai uzšļakstīšanai), un uz tās nevajadzētu novietot ar ūdeni pildītus traukus, kā vāzes.
PIESARDZĪBA saistībā ar barošanas kabeli Lielāko daļu ierīču ieteicams pievienot atsevišķai līnijai;
Tas nozīmē vienas kontaktligzdas līniju, kas ar elektroenerģiju apgādā tikai konkrēto ierīci un kurai nav papildus kontaktligzdu vai atzaru. Lai par to pārliecinātos, pārbaudiet šīs lietotāja instrukcijas specifikāciju lapu. Nepārslogojiet strāvas kontaktligzdas. Pārslogotas, vaļīgi pieskrūvētas vai bojātas kontaktligzdas, pagarinātāji, nodiluši barošanas kabeļi vai bojāta vai plīsusi vadu izolācija ir bīstama. Visi šie apstākļi var izraisīt strāvas triecienu vai aizdegšanos. Periodiski pārbaudiet ierīces kabeli un, ja tā izskats liecina par bojājumiem vai nodilumu, atvienojiet to no sprieguma, pārtrauciet ierīces lietošanu un apstiprinātā servisa centrā nomainiet to pret tieši tādu pašu rezerves daļu. Pasargājiet barošanas kabeli no fiziskas vai mehāniskas bojāšanas, kā savīšanas, samezglošanas, saspiešanas, ievēršanas durvīs vai staigāšanas pa to. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas kontaktligzdām un vietai, kurā vads ieiet ierīcē. Lai atvienotu barošanu, izraujiet barošanas kabeļa kontaktdakšu no kontaktligz­das. Uzstādot ierīci, pārliecinieties, ka kontaktdakša ir viegli pieejama.
Atbrīvošanās no nevajadzīgajām ierīcēm
1. Šis ierīcei pievienotais nosvītrotas atkritumu tvertnes simbols nozīmē to, ka uz ierīci attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EC.
2. Visas elektriskās un elektroniskās ierīces ar valdības vai vietējās pašvaldības norīkotu speciāli atkritumu savākšanas aprīkojumu vajadzētu atdalīt no pārējo pilsētas atkritumu plūsmas.
3. Pareiza atbrīvošanās no Jūsu nevajadzīgajām ierīcēm palīdzēs izvairīties no iespējami negatīvas ietekmes uz apkārtējo vidi un cil­vēku veselību.
4. Sīkāku informāciju par atbrīvošanos no savas nevajadzīgās ierīces meklējiet pilsētas pašvaldībā, atkritumu savākšanas iestādē vai veikalā, kurā Jūs iegādājāties ierīci.
Šis produkts ir ražots saskaņā ar EMC Direktīvu 2004/108/EC un Zemsprieguma direktīvu 2006/95/EC.
Pārstāvis Eiropā: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
UZMANĪBU
STRĀVAS TRIECIENA RISKS
NEATVERIET
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 2
3
Autortiesības
Ieraksta aparatūru drīkst lietot vienīgi likumīgai kopēšanai, un mēs
iesakām jums rūpīgi noskaidrot, kāda veida kopēšana ir likumīga valstī, kurā jūs veicat kopēšanu. Ar autortiesībām aizsargātu materiālu, kā filmu vai mūzikas, kopēšana ir nelikumīga, ja vien likums neparedz izņēmumu vai tam piekrīt autortiesību īpašnieks.
Šis produkts ietver autortiesību aizsardzības tehnoloģiju, ko aizsargā atse-
višķu ASV patentu metodes un citas intelektuālā īpašuma tiesības, kuras pieder Macrovision Corporation un citiem tiesību īpašniekiem. Šīs autor­tiesību aizsardzības tehnoloģijas lietošanai ir nepieciešama Macrovision Corporation atļauja, un tā ir paredzēta vienīgi personīgai lietošanai un citu veidu ierobežotai lietošanai, ja vien nav saņemta Macrovision Corporation atļauja citādai lietošanai. Ierīces inženieranalīze ir aizliegta.
PATĒRĒTĀJIEM IR JĀŅEM VĒRĀ, KA NE VISI AUGSTAS IZŠĶIRTSPĒJAS
TELEVĪZIJAS APARĀTI IR PILNĪBĀ SADERĪGI AR ŠO PRODUKTU UN ATTĒLĀ VAR PARĀDĪ TIES TRAUCĒJUMI JA IR PROBLĒMAS AR 625 PROGRESĪVO SKENĒŠANU, LIETOTĀJAM IR IETEIKTS PĀRSLĒGT SAVIENOJUMU UZ ‘STANDARTA IZŠĶIR TSPĒJAS’ IZEJU. JA IR KĀDI JAUTĀJUMU PAR JŪSU TV APARĀTA SADERĪBU AR ŠĪ MODEĻA 625P HDD/DVD RAKSTĪTĀJU, LŪDZU, SAZINIETIES AR MŪSU KLIENTU APKALPES CENTRU.
Par atklātā pirmkoda programmatūru
Šī pakete ietver
Freetype bibliotēku: autortiesības © 2003 The FreeType Project
(www.freetype.org).
Zlib sablīvēšanas bibliotēku, kuru izstrādājuši Jean-loup Gailly un Mark
Adler. Autortiesības (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly un Mark Adler
Doubly Linked List pēc mākslinieciskā izpildījuma licences.
Šo programmatūru jūs varat lejupielādēt no http://freshmeat.net/projects/ linklist/
Ražots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby un dubultais D simbols ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes.
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 3
4
Saturs
Pirms uzsākt lietošanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Tālvadība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Galvenais bloks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Iekārtas pieslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
USB zibatmiņas ierīces izmantošana . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Autoiestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sākuma (HOME) izvēlnes lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SETUP iestatījumu regulēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19
Diska informācijas apskate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Diska atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
DivX
®
filmu failu atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Mūzikas klausīšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Fotoattēlu apskate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ieraksts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-28
Virsraksta rediģēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31
Materiāla dublēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Valodu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Zonu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bojājumu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Specifikācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Pirms šīs iekārtas pieslēgšanas, izmantošanas un /nepareizi pārnests vārds/, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs instrukcijas saturu un iegaumējiet to.
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 4
5
Pirms uzsākt lietošanu
Ierakstāmie un atskaņojamie diski
Šī iekārta spēj atskaņot un ierakstīt visus izplatītākos DVD disku formātus. Zemāk redzamajā tabulā norādītas dažas specifiskas atšķirības starp dažādu veidu diskiem.
Atskaņojami diski
Tabulā redzami failu formāti un datu nesēji, kurus šī iekārta spēj atskaņot.
HDD DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW
Šinī rokasgrāmatā izmantotais simbols
Logotipi
Pārrakstāms Formatēšanas režīms
(jauniem diskiem) Rediģēšana Atskaņot uz cita
atskaņotāja Ieteicamie disku
veidi
NēJāJāNēNēJā
Video režīms Video režīms Automātisks Automātisks Automātisks
J ā Ierobežots J ā J ā Ierobežots Ierobežots
Atskaņotājam jābūt savietojamam ar attiecīgo datu nesēju un ierakstam jābūt pabeigtam.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R+RRAM-RW
Video
-RW
VR
-RHDD
VR
(videoieraksta)
režīms
DVD Audio CD Datu disks (DivX, JPEG, MP3 vai WMA)
Šinī rokasgrāmatā izmantotais simbols
Logotipi
Raksturlielumi
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
Iegādātus mūzikas CD vai CD-R/RW audio kom­paktdisku formātā
Diski, piemēram, iegādātas vai iznomātas filmas.
Diski, kuros ierakstīti DivX, JPEG, MP3 vai WMA faili.
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 5
6
Norādījumi par diskiem
Atkarībā no ieraksta aparatūras kondīcijas vai arī no paša CD-R/RW (vai
DVD±R/RW) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) uz šīs iekārtas atskaņot nebūs iespējams.
Nelīmējiet etiķetes vai uzlīmes ne uz vienas (virsraksta vai ieraksta) diska
puses.
Neizmantojiet neregulāras formas (piemēram, sirdsveidīgus, astoņstūrai-
nus) kompaktdiskus. Tas var izraisīt iekārtas bojājumus.
Atkarībā no ierakstīšanai izmantotās programmatūras dažus ierakstītos
(CD-R/RW vai DVD±R/RW) diskus var neizdoties atskaņot.
DVD-R/RW, DVD+R/RW un CD-R/RW diskus, kas ierakstīti izmantojot
personālo datoru vai DVD vai CD ierakstītāju var neizdoties atskaņot, ja disks ir netīrs vai bojāts vai arī tad, ja uz iekārtas lēcas sakrājušies netīrumi vai kondensāts.
Ja jūs diska ierakstei izmantojiet personālo datoru un arī tad, ja tas ir ier-
akstīts savietojamā formātā, var gadīties, ka disku nebūs iespējams atskaņot nepiemērotu ierakstošās programmas iestatījumu dēļ.(Sīkāku informāciju par šiem jautājumiem var iegūt no programmas izdevēja.)
Lai iegūtu optimālu atskaņošanas kvalitāti, diskiem un ierakstiem jāatbilst
noteiktu tehnisko standartu prasībām.Rūpnieciski ražoti DVD atbilst šo standartu prasībām.Eksistē daudz un dažādi disku ierakstu formāti (tajā skaitā CD-R ierakstīti MP3 vai WMA faili) un, lai būtu iespējams atskaņot šos diskus, jāizpilda noteikti nosacījumi (sk. augstāk).
Klientiem jāatceras, ka MP3 / WMA failu un mūzikas lejupielādei no internet
air nepieciešama atbilstoša autorizācija.Mūsu kompānijai nav tiesību nodrošināt šādu autorizāciju. Atļauju vienmēr jāsaņem no autortiesību īpašnieka.
Iespēja kopēt vai pārvietot materiālus
No Uz MP3/WMA JPEG DivX Nosaukums*
1
HDD DISC - - - DISKA HDD USB ierīces HDD - *1 Materiāls ir ierakstīts no šīs iekārtas.
Kopēšanas ierobežojumi
Dažiem videomateriāliem ir vienreizējas kopēšanas aizsardzība. Šādus materiālus nav iespējams nokopēt uz HDD vai DVD. Materiālus ar vienreizējas kopēšanas aizsardzību iespējams identificēt atskaņošanas laikā apskatot displejā informāciju par disku.
NTSC formāta signālu no analogās vai DV ieejas šī iekārta nespēj pareizi
ierakstīt.
Video signāls SECAM formātā (no iebūvētā TV uztvērēja vai no analogajām
ieejām) tiks ierakstīts PAL formātā.
Par simbolu displejā
Darbības laikā jūsu televizora ekrānā var parādīties simbols “ ”, kurš norāda, ka šinī rokasgrāmatā aprakstīto funkciju nav iespējams izmantot šim datu nesēja tipam.
Reģionālie kodi
Šai iekārtai ir reģionālais kods, kas redzams aizmugurē. Iekārta var atskaņot tikai tos DVD diskus, kas marķēti ar šo kodu vai ”ALL”.
Lielākajai daļai DVD disku uz iesaiņojuma uzdrukāts zemeslodes simbols
ar skaidri saskatāmiem vienu vai diviem cipariem uz tā. Skaitļiem jāsakrīt ar iekārtas reģionālo kodu; pretējā gadījumā disku atskaņot nebūs iespē­jams.
Ja jūs mēģināsiet atskaņot disku ar neatbilstošu reģionālo kodu, TV
ekrānā parādīsies paziņojums “Incorrect region code. Can’t play back”.
Tālvadības izmantošana
Pavērsiet tālvadības pulti pret tālvadības sensoru un spiediet vajadzīgo pogu.
Baterijas ievietošana tālvadības pultī
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults aizmugurē un ievietojiet nodalījumā R03 (AAA izmērs) bateriju ievērojot 3 un # polaritāti.
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 6
7
Tālvadība
        a        
AV/INPUT: pārslēdz signāla ieeju (uztvērējs, AV1-3, vai DV IN). OPEN/CLOSE: atver un aizver diska nodalījumu. POWER: : ieslēdz un izslēdz iekārtu. DVD: pārslēdz iekārtu DVD režīmā. HDD: pārslēdz iekārtu HDD režīmā. AUDIO ( ): iestata audio valodu vai audio kanālu. TITLE: atver diska nosaukumu izvēlni, ja tāda ir pieejama.
        b        
HOME: atver un aizver izvēlni HOME. DISPLAY: atver displeju ekrānā. MENU/LIST: atver DVD ierakstīto izvēlni. Ļauj pārslēgt
izvēlnes Nosaukumu saraksts-Oriģināls un Nosaukumu saraksts-Atskaņošanas secība.
b / B / v / V (pa kreisi/pa labi/uz augšu/uz leju): ļauj pārvietoties pa izvēlnēm displejā.
(ENTER): apstiprina izvēli.
PR/CH (v/V): skenē uz vienu vai otru pusi atmiņā
ierakstītos kanālus.
RETURN (O): aizver displeju ekrānā REC(z): uzsāk ierakstu. Atkārtoti spiežot var iestatīt
ieraksta laiku. MARKER: ļauj izvēlēties no saraksta vairākus failus/virsraks-
tus.
        c        
PLAY (N): sāk atskaņošanu. STOP (x): pārtrauc atskaņošanu vai ierakstu. PAUSE/STEP (X): uz laiku pārtrauc atskaņošanu vai
ierakstu.
SCAN (m / M): uzsāk meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ. SKIP (. / >): ļauj pāriet uz nākošo vai iepriekšējo
nodaļu/celiņu/failu.
        d        
REPEAT: vēlreiz atskaņo secību, nodaļu, celiņu, failu. TIMESHIFT: aktivizē pauzi TV tiešraidē/ atskaņošanā
(laika aizturi) TV tiešraides programmā.
CLEAR: dzēš celiņa numuru no programmas saraksta. Ciparu taustiņi 0-9: ļauj izvēlēties numurētu opciju no
izvēlnes. TV/DVD: ļauj pārslēgti no “TV režīma”, kurā attēls un skaņa
tie saņemti no TV uztvērēja, un ‘DVD režīma’, kurā attēls uz skaņa pienāk no šīs iekārtas.
TV vadības taustiņi: jūs varat regulēt sava televizora skaļumu, pārslēgt signāla avotu, ieslēgt un izslēgt TV.
Televizora tālvadības sagatavošana
Ar klātpielikto tālvadības pulti jūs varat vadīt arī savu televizoru. Ja jūsu TV modelis uzskaitīts zemāk redzamajā tabulā, iestatiet attiecīgā ražotāja kodu.
Turot piespiestu taustiņu TV POWER izmantojot ciparu taustiņus ievadiet jūsu televizora ražotāja kodu (sk. tabulu zemāk). Lai pabeigtu iestatīšanu, atlaidiet TV POWER taustiņu.
Ražotājs Koda skaitlis
LG / GoldStar 1 (rūpnīcas
iestatījums), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Atkarībā no jūsu televizora modeļa arī pēc atbilstošā ražotāja koda ievades uz pults var nedarboties vairāki vai pat visi taustiņi. Nomainot tālvadības pults baterijas var gadīties, ka ražotāja kods tiks atiestatīts uz rūpnīcas ies­tatījumu. Ievadiet vajadzīgo koda skaitli vēlreiz.
a
b
c
d
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 7
8
a
11
/ I (taustiņš POWER)
Ieslēdz un izslēdz iekārtu.
b Paliktnis diskiem
Šeit novieto disku.
c DVD
Pārslēdz ierakstīšanu DVD režīmā
d OPEN/CLOSE (Z)
Izbīda un ievelk atpakaļ diska paliktni.
e HDD
Pārslēdz ierakstīšanu HDD režīmā
f Displeja logs
Parāda iekārtas patreizējo stāvokli.
T/S: norāda uz laika nobīdes režīmu. REC: iekārta veic ierakstu. HDD: iekārta darbojas HDD režīmā. DVD: iekārta darbojas DVD režīmā. HDD bBDVD: iekārta veic dublēšanu.
: indicē, vai iekārta veic ierakstu ar taimeri vai arī notiek ieraksta ar
taimeri programmēšana.
: parāda pulksteņa laiku, ieraksta kopējo ilgumu, no sākuma
pagājušo laiku, ieraksta numuru, nodaļas/celiņa numuru, kanālu u. t. t.
g Tālvadības sensors
Nomērķējiet pulti uz šo sensoru.
h N / X (PLAY / PAUSE)
Uzsāk atskaņošanu. Uz laiku pauzē atskaņošanu vai ierakstu; lai izslēgtu pauzes režīmu, vēlreiz piespiediet šo taustiņu.
i x (STOP)
Aptur atskaņošanu vai ierakstu.
j z (REC)
Uzsāk ierakstu. Lai iestatītu ieraksta laiku, piespiediet taustiņu vairākas reizes.
k RESOLUTION
Ļauj iestatīt signāla izšķirtspēju HDMI unCOMPONENT OUTPUT ligzdās.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
- COMPONENT: 576i, 576p
l USB ligzda
Šeit iespējams pievienot USB zibatmiņas datu nesēju.
m DV IN
Ciparu videokameras DV izejas pieslēgšanas ligzda.
n AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (kreisais/labais))
Ārējā signāla avota (audiosistēmas, TV/monitora, videomagnetofona, videokameras u. taml.) audio un video izejas pieslēgšanas ligzdas.
Galvenais bloks
abcdefghijk
lm n
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 8
9
Iekārtas pieslēgšana
a Antennas pieslēgšana
Ārējo TV antenu pieslēdziet iekārtas ANTENNA IN ligzdai.
b Pieslēgšana jūsu
televizora antenas ligzdai
Vienu RF kabeļa spraudni pievienojiet iekārtas ligzdai ANTENNA OUT, bet otru – televizora ligzdai ANTENNA IN. Padod signālu no ANTENAS IEEJAS tālāk uz jūsu TV aparātu/monitoru.
c SCART pieslēgums
Savienojiet SCART kabeļa vienu galu ar iekārtas ligzdu AV1 SCART, bet otru galu pieslēdziet attiecīgajai televi­zora ligzdai. Šāds pieslēgums ļauj vienla­icīgi saņemt gan audio, gan video signālus.
d Tīkla barošanas vada
pieslēguma ligzda
Barošanas vadu pievienoji­et iekārtas ligzdai AC IN. Pēc tam iespraudiet kontakt­dakšiņu rozetē.
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 9
10
Iekārtas pieslēgšana – pārējie pieslēgumi
Komponentu videosignāla pieslēgums
Komponentu videosignāla (Y PB PR) kabeļa vienu galu pieslēdziet iekārtas COMPONENT OUTPUT ligzdai, bet otru – televizora COMPONENT INPUT ligz­dai. Audio kabeļa spraudņus (sarkano un balto) pieslēdziet iekārtas analogajām AUDIO OUTPUT ligzdām, bet otru kabeļa galu – televizora AUDIO INPUT ligzdām.
Ja jūsu televizors atbalsta augstas izšķirtspējas attēlu vai marķēts kā “sagatavots ciparsignālam”, jūs varat izmantot visaugstākās attēla izšķirtspējas sniegtās priekšrocības izmantojot iekārtas rindpārleces signāla izeju. Ja jūsu TV nespēj apstrādāt rindpārleces signālu, ekrānā attēls būs izkropļots. Lai iegūtu izejā rindpārleces signālu, izmantojot RES taustiņu uz priekšējā paneļa iestatiet izšķirtspēju uz 576p.
S-Video pieslēgums
S-Video kabeļa vienu galu pieslēdziet iekārtas S-VIDEO OUTPUT ligzdai, bet otru – televizora S-VIDEO INPUT ligzdai. Audio kabeļa spraudņus (sarkano un balto) pieslēdziet iekārtas analogajām AUDIO OUTPUT ligzdām, bet otru kabeļa galu – televizora AUDIO INPUT ligzdām.
Audio ciparsignāla pieslēgums
Pieslēgšana pastiprinātājam/uztvērējam, Dolby Digital/MPEG/DTS dekoderim vai kādai citai iekārtai, kura aprīkota ar ciparsignāla ieeju.
Audio ciparsignāla kabeļa (COAXIAL vai OPTICAL) vienu galu pieslēdziet iekārtas audio ciparsignāla (COAXIAL vai OPTICAL) izejai, bet otru – pastiprinātāja audio ciparsignāla (COAXIAL vai OPTICAL) ieejas ligzdām.
Šis rakstītājs neveic DTS skaņu celiņa iekšējo (2 kanālu) dekodēšanu. Lai jūs varētu izbaudīt DTS daudzkanālu telpisko skaņu, jums šis rakstītājs caur vienu no digitālajām audio izejām ir jāsavieno ar DTS saderīgu uztvērēju.
vai
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:32 AM Page 10
11
HDMI pieslēgums
HDMI kabeļa vienu galu pieslēdziet iekārtas HDMI OUTPUT ligzdai, bet otru – televizora HDMI INPUT ligzdai.
Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs varat mainīt HDMI izejas signāla izšķirtspēju (576i, 576p, 720p, 1080i vai 1080p) vairākkārtīgi spiežot pogu RES.
Par HDMI
HDMI (augstas izšķirtspējas multimediju saskarne) vienā ciparu pieslēgvietā nodrošina video un audio signālus izmantošanai DVD atskaņotājos, videoier­akstīšanas iekārtās un citās AV ierīcēs. HDMI standarts tika izstrādāts, lai varētru nodrošināt HDCP (platjoslas cipariskā satura aizsardzības) tehnoloģiju. HDCP tiek izmantots pārraidāmā un uztveramā ciparsignāla satura aizsardzībai.
HDMI spēj atbalstīt standarta, paplašināto iespēju un augstas izšķirtspējas videosignālus, kā arī standarta un daudzkanālu aptverošos audiosignālus. HDMI ietver sevī nekompresētu ciparu videosignālu, frekvenču caurlaides joslu līdz pat 5 gigabaitiem sekundē, iespēju izmantot vienu pieslēguma spraudni (vairāku kabeļu un savienojumu vietā), lai nodrošinātu datu apmaiņu starp audio/video signāla avotu un citām iekārtām, piemēram, ciparu TV aparātiem.
HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI licenzēšanas SIA piederošas tirdzniecības zīmes.
Norādījumi attiecībā uz HDMI pieslēgumu
Ja jūsu televizors nespēj apstrādāt signālu ar iztveršanas frekvenci 96
kHz, iestatiet opciju [Sampling Freq.] iestatījumu izvēlnē uz [48 kHz] (sk.
17. lpp). Pie šāda iestatījuma jūsu iekārta automātiski pārveidos 96 kHz signālu uz 48 kHz, lai sistēma varētu to dekodēt.
Ja jūsu televizors nav aprīkots ar Dolby Digital vai MPEG dekoderi, ies-
tatiet opcijas [Dolby Digital] un [MPEG] iestatījumu izvēlnē uz [PCM] (sk.
17. lpp).
Ja jūsu televizors nav aprīkots ar DTS dekoderi, iestatiet opciju [DTS]
iestatījumu izvēlnē uz [OFF] (sk. 17. lpp). Lai klausītos DTS daudzkanālu visaptverošo skaņu, jums šī iekārta jāpieslēdz ar DTS savietojamam uztvērējam izmantojot kādu no iekārtas audio ciparsignāla izejām.
Ja ekrānā redzamas līnijas vai „sniegs”, lūdzu, pārbaudiet HDMI
kabeli.
Ja izšķirtspējas pārslēgšanas brīdī iekārtas HDMI izejai pieslēgta kāda
ierīce, tas var izraisīt attēla kropļojumus. Lai atrisinātu šo problēmu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet to vēlreiz.
Pieslēdzot iekārtai otru ierīci, kas atbalsta HDMI vai DVI standartu:
- Izslēdziet šo iekārtu un otru HDMI/DVI ierīci. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI ierīci un pēc apmēram 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.
- Pārliecinieties, ka pieslēgtās ierīces video ieejas parametri iestatīti atbilstoši šīs iekārtas video izejai.
- Pārliecinieties, ka pieslēgtā ierīce atbalsta ieejas signālu ar izšķirtspēju 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai 1920x1080p
Šī iekārta nav savietojama ar visām DVI ierīcēm, kas atbalsta HDCP
standartu.
- Ja pieslēgtā ierīce neatbalstīs HDCP standartu, attēlā parādīsies kropļojumi.
Kas ir SIMPLINK?
Atsevišķas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot TV tālvadības pulti, ja vien šis LG ražotais TV aprīkots ar SIMPLINK un pieslēgts iekārtai izmantojot HDMI savienojumu.
• Ar LG TV pulti iespējams vadīt sekojošas funkcijas: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. taml.
• Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. televizora lietošanas instrukciju.
• Uz LG TV ar SIMPLINK funkciju redzams augstāk attēlotais logotips.
TV
Ierakstītājs
RH397H-P-BLVALLK-LAT 6/20/08 11:33 AM Page 11
Loading...
+ 25 hidden pages