LG RH2T7-P1L User Guide [de]

DVB-T HDD/DVD­REKORDER
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: RHT297H
RHT298H RHT299H
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme oder Einrichtung dieses Produktes sorgfältig und vollständig durch.
RH2T7.2T8-P1L-NA3GLLB-GER
2
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in der mit dem Gerät gelieferten Literatur hin.
ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. einem Bücherregal, oder an einem ähnlichen Ort.
VORSICHT:
Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken. Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen sollte niemals durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht in z. B. einem Bücherregal oder Schrank eingelassen werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden.
VORSICHT:
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VERRIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B AUF. NIEMALS DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT:
Dieses Gerät besitzt ein Laser-System. Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Reparatur mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung. Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, können gefährliche Strahlungen verursacht werden. Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten tritt eine sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.
VORSICHT: Das Gerät nicht mit Wasser (Tropfen oder Spritzwasser) in Berührung bringen und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät stellen, wie z. B. Vasen.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis
angeschlossen werden;
D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.
Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.
Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt.
Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der eigenen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt wurde gemäß den EWG-RICHTLINIEN 89/336/EEC, 93/68/EEC und 2006/95/EC hergestellt.
ACHTUNG
GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER
STROMSCHLÄGEN DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN
DIE ABDECKUNG (BZW. RÜCKWAND) NICHT
ABNEHMEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE IM INNERN.
WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Über das Anzeigesymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . .4
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Beschreibbare und abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . .5
Spielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten . . . . . . . . . .6
Über das interne Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . .7
Handhabung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .10-27
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Allgemeine Hinweise zu Anschlüssen . . . . . . . . . . . . .11
Anschluss der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
HDMI-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anschluss an einen Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse . . . . . .15-16
Automatische Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bedienungen im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21
Auto Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kanal manuell hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Automatische Einstellung der Uhrzeit /
Manuelle Einstellung der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . .20
TV seitenverhältnis / AV2 Anschiuß . . . . . . . . . . . .20
Stromsparmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Antennenspannung 5 V / Initialisierung . . . . . . . . .21
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Menüsparache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disk Menü/Audio/Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DTV-Audio / DTV-Untertitel / DivX-Untertitel . . . . .21
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sampling Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) . . . . . . . .22
Vocal (Gesangsoption) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
System sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DVD-Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DTV-Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Paßwort festlegem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DivX-Registrierungscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Aufnahmemodus / Aufnahme-Format . . . . . . . . . .24
DV Aufnahmestimme / TV Aufnahmestimme . . . . .24
Automatische Kapitel / AV2-Aufnahme . . . . . . . . .24
Time shift / MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Video Ausg. Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Disc-Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Finalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Disk-Name / Disk-Schutz / PBC . . . . . . . . . . . . . .26
Anzeige von Programminformationen . . . . . . . . . . . . .27
Anzeigen von Informationen beim Fernsehen . . . .27
Anzeige von Disc-Informationen auf dem Bildschirm .27
Fernsehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-30
Programmvorschau (nur Digitalfernsehen) . . . . . . . . .28
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Videotextbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-41
Allgemeine Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . .31-34
Wiedergabe von DivX-Filmdateien . . . . . . . . . . . . . . .35
Wiedergabe von Audio-CDs oder MP3/WMA-Dateien .36 Programmierte Wiedergabe von Audio-CDs und
MP3-/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEG- und DivX-Dateien .40-41
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-50
Informationen zur DVD-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . .42
Aufnahmen auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Aufnahmen vom Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Timer-Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Timer-Aufnahme mit SHOWVIEW
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Überprüfung der Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . .47
Aufnahme von externen Zusatzgeräten . . . . . . . . . . . .48
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . . . . . . .48
Wiedergabe eines anderen Titels während der
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
MPEG4-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Aufnahme von DV-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-58
Überblick Titellisten- und Kapitellisten-Menü . . . . . . . .51
HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original und Playliste .52
Hinzufügen von Kapitelmarken . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ändern von Miniaturansichten für Titel . . . . . . . . . . . .52
Erstellen einer neuen Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste . . . . . . .53
Löschen eines Original- oder Playlisten-Titels/Kapitels 54
Löschen eines Teils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Benennen eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Zeit-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Zwei Titel zu einem Titel zusammenfassen . . . . . . . . .56
Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen . . . . .56
Einen Titel in zwei Titel aufteilen . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Verschieben von Playlisten-Kapiteln . . . . . . . . . . . . . .57
Ausblenden von Kapiteln/Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sperren von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Zusatzfunktionen für beschreibbare DVD-Discs . . . . .58
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-61
Vor dem Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Kopieren von Festplatte auf DVD . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kopieren von DVD auf Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .60
One Touch Copy (Festplatte auf DVD) . . . . . . . . . . . .61
One Touch Copy (DVD auf Festplatte) . . . . . . . . . . . .61
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62-67
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen
DVD-Rekordern oder Playern . . . . . . . . . . . . . . .62
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . . . . . .62
Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65-66
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
3
Einführung
4
Einführung
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb.
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs wird u. U. das Symbol Betriebs “ ” eingeblendet. Dieses Symbol gibt an, dass eine Funktion in diesem Benutzerhandbuch für diesen Datenträger nicht verfügbar ist.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Hinweis:
Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.
Tipp:
Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.
Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.
Auf der Festplatte aufgenommene Titel
Alle unten aufgeführten DVD-Discs.
DVD-RAM-Disc
DVD-RW im VR-Aufnahmemodus
DVD-RW im Videoaufnahmemodus DVD+RW-Disc DVD-R-Disc DVD+R (DL)-Disc DVD-Video-Disc
Video-CDs Audio-CDs DivX-Dateien MP3-Dateien WMA-Dateien JPEG-Dateien
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke zu vermeiden. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals in einem in der Sonne geparkten Auto gelassen werden.
Reinigung von Discs
Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen Tuch ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays, die für Schallplatten bestimmt sind.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Kondensation von Feuchtigkeit
Das Gerät niemals sofort einschalten, wenn es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Ansonsten könnten Discs sowie interne Bauteile beschädigt werden.
Was bedeutet SIMPLINK?
Einige Funktionen dieses Gerätes können über die Fernbedienung des Fernsehers aufgerufen werden, wenn dieses Gerät über einen HDMI-Anschluss an ein LG Fernsehgerät mit SIMPLINK-Funktion verbunden ist.
• Folgende Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung des LG Fernsehers aufrufen: Wiedergabe, Pause, Suchlauf, Überspringen, Stop, Ausschalten usw.
• Einzelheiten zur SIMPLINK-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• LG Fernsehgeräte mit SIMPLINK-Funktion besitzen das SIMPLINK-Logo.
5
Beschreibbare und abspielbare Discs
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
[VR-Modus]
Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werdenWiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)
[Video-Modus]
Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD-R kann die Disc
nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im Video-Modus formatiert werden.Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-RAM (DVD-Random Access Memory)
DVD-RAM-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
Abspielbar auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden. Mit diesem können nur DVD-RAM-Discs der Standard-Versionen 2.0, 2.1 und 2.2 abgespielt
werden.
DVD-RAM-Module können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern (automatische Finalisierung)Bearbeitete Inhalte können nur nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern
abgespielt werden.
Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet werden.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R DL kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
Double Layer-DVD+R-Discs besitzen ca. die doppelte Speicherkapazität. Dabei können bis zu 8,5
GB Filmmaterial auf einer einzigen DVD+R-Disc gespeichert werden.
Wiedergabe nur auf DVD+R DL-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R DL-kompatiblen Playern abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Empfohlene beschreibbare DVD-Discs
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
- - Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
- - Maxell (4x) - - -
Hinweis: Falls die DVD-RW-/DVD+RW-Disc mit einem PC oder einem DVD-Rekorder aufgenommen wurde, kann diese Disc nicht mit diesem Rekorder formatiert werden. Um solche Discs auf diesem Rekorder abzuspielen, muss diese mit dem ursprünglichen Rekorder formatiert werden.
Einführung
6
Spielbare Discs
DVD-Discs (8 cm/12 cm)
Zum Beispiel gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs
Video-CDs (VCD) (8 cm/12 cm)
VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD-/Super VIDEO-CD-Format
Audio-CDs (8 cm/12 cm)
Gekaufte Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format
CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm)
CD-R-/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien.
Hinweise:
Einige CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der
CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Disc selbst, mit diesem Gerät möglicherweise nicht abgespielt werden.
Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch beschriebene Seite). Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder achteckig).
Es können Fehlfunktionen auftreten.
Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs
(CD-R/RW oder DVD±R/RW) u. U. nicht abgespielt werden.
Mit einem PC oder einem DVD- bzw. CD-Brenner beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und
CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Rekorders verschmutzt oder feucht ist.
Mit einem PC gebrannte Discs, selbst in einem kompatiblen Format, können auf Grund der
Einstellungen in der Brennsoftware u. U. nicht abgespielt werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware).
Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem Rekorder sollten Discs und Aufnahmen bestimmte
technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Formaten für beschreibbare Discs (einschl. CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).
Es ist zu beachten, dass der Download von MP3-/WMA-Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt
werden muss. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollte immer vom Urheber selbst eingeholt werden.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Ländercodes
Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Falscher Ländercode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten
Von Auf MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Video-CD Titel
*1
Festplatte DISC Nein Nein Nein Nein Nein Ja
DISC Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein Ja
*1 The title is recorded from this unit.
7
Über das interne Festplattenlaufwerk
Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den Rekorder nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden.
Rekorder während des Betriebs nicht bewegen.Rekorder auf einer stabilen, ebenen Fläche
aufstellen.
Lüfter und Öffnungen auf der Rückseite nicht
verdecken.
Rekorder nicht an warmen oder feuchten Orten
verwenden bzw. an Orten mit plötzlichen Temperaturschwankungen. Dadurch könnte Feuchtigkeit im Innern des Rekorders kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
Bei eingeschaltetem Rekorder niemals den
Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen.
Rekorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten
bewegen. Um den Rekorder zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der Meldung POWER OFF (NETZ AUS) mindestens zwei Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Setzen Sie den Rekorder um.
Bei einem Stromausfall während des Betriebs des
Rekorders könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen.
Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine
unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigt werden. Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es u. U. keinerlei Vorzeichen.
Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden.
Handhabung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor.
Achtung
Alte und neue Batterien sowie Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkaline usw.) nicht zusammen verwenden.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung und
ein.
Introduction
8
a
11
/ I (Netzschalter)
Rekorder ein- oder ausschalten.
b Disc-Fach
Disc hier einlegen.
c Anzeigefenster
Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.
T/S: Anzeige Timeshift-Modus. REC: Eine Aufnahme läuft. HDD: Der Rekorder befindet sich im HDD-Modus. DVD: Der Rekorder befindet sich im DVD-Modus. HDD bBDVD: Der Kopiervorgang läuft. TV: Der Rekorder befindet sich im
TV-Empfangsmodus.
: Eine Timer-Aufnahme läuft gerade oder es
wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.
: Uhrzeit, gesamte Spielzeit,
verstrichene Spielzeit, Titelnummer, Kapitel-/ Tracknummer, Kanal usw.
d Fernbedienungs-Sensor
Fernbedienung auf diesen Bereich richten.
e Z (OPEN/CLOSE)
Disc-Fach öffnen bzw.
f HDD/DVD
Rekorder-Modus auf HDD oder DVD einstellen.
g RESOLUTION
Einstellen der Auflösung für die HDMI- und COMPONENT
OUTPUT
-Buchsen.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 576i, 576p
h N / X (PLAY / PAUSE)
Wiedergabe starten. Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend unterbrechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.
i x (STOP)
Wiedergabe/Aufnahme anhalten.
j z (REC)
Aufnahme starten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Aufnahmedauer mehrmals.
k PROG. (V/v)
Suchlauf nach oben/unten durch gespeicherte Kanäle.
l DV IN
Anschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.
m AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN [links/rechts])
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Audiosystem, Fernseher/ Monitor, Videorekorder, Camcorder usw.)
Bedienungsfeld
ab cdefghijk
lm
9
a
POWER: Rekorder ein- oder ausschalten.
OPEN/CLOSE (Z): Disc-Fach öffnen bzw. schließen.
DVD: Auswahl des Betriebsmodus DVD. HDD: Auswahl des Betriebsmodus
HDD. AV: Ändert den Eingang für die
Aufnahme (Tuner, AV1-3 oder DV IN).
Zifferntasten 0-9: Auswahl nummerierter Menüoptionen.
TV/DVD: Anzeige der vom Rekorder-Tuner bzw. TV-Tuner gefundenen Kanäle.
Fernsehgerät: S. Seite 64.
b
DISPLAY: Aufrufen des Bildschirmmenüs.
REC (z): Aufnahme starten. ZOOM: Vergrößert das Videobild. REPEAT: Kapitel, Track, Titel, alle
wiederholen.
TV/RADIO
Umschalten zwischen TV- und Radiobetrieb.
Videotext-Tasten
- - (INDEX): Index-Bildschirm aufrufen. - Falls keine Index­Seite vorhanden ist, wird Seite 100 aufgerufen.
- (TEXT): Umschalten zwischen Videotext- und normalem TV-Betrieb.
- (ANHALTEN): Hält das automatische Umblättern der Videotext-Anzeige an.
- (MIX): Wählt einen Hintergrund für den Videotextbild aus (Voll, Benutzerdefiniert, Transparent).
c
SCAN (m / M): Suchlauf zurück bzw. vor.
SKIP (. / >): Zum nächsten bzw. vorherigen Kapitel oder Track.
PAUSE/STEP (X): Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend anhalten.
PLAY (N): Wiedergabe starten. STOP (x): Wiedergabe bzw.
anhalten.
d
HOME: Hauptmenü ein- bzw. ausblenden. MENU/LIST: Menüs einer
DVD-Disc aufrufen. Umschalten zwischen den Menüs Titelliste­Original und Titelliste-Playliste.
b / B / v / V (links/rechts/oben/ unten): Wählt einen Menüpunkt
aus.
ENTER ( ): Bestätigung einer Menüauswahl.
PR (+/-): Durchsucht gespeicherte Kanäle nach oben oder unten.
GUIDE: Programmvorschau anzeigen.
RETURN (O): Menü ausblenden.
e
FAV: Zum Lieblingsprogramm umschalten.
AUDIO: Auswahl der Sprache oder eines Tonkanals.
SUBTITLE: Auswahl der Sprache für Untertitel.
TIMESHIFT: Pausiert die Wiedergabe (Timeshift) einer Live-Sendung.
MARKER: Setzen einer Marke während der Wiedergabe.
SEARCH: Anzeige des Menüs Markensuche.
DUBBING: Kopiert DVD auf HDD (bzw. HDD auf DVD).
CLEAR: Löschen einer Track-Nummer aus der Programmliste oder einer Marke im Menü Markensuche.
TITLE: Titelmenü der Disc aufrufen, falls vorhanden.
THUMBNAIL: Auswahl der Miniaturansicht.
RANDOM: Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
CHP. ADD: Einfügen einer Kapitelmarke während der Wiedergabe.
PIP: Bild-im-Bild-Funktion ein- bzw. ausschalten.
S
HOWVIEW: Anzeige des
Programm-Menüs zur Programmierung mit S
HOWVIEW.
Fernbedienung
a
b
c
d
e
Einführung
10
a ANTENNA IN
Anschluss der Antenne.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Anschluss an einen Fernseher mit Y P
B PR-
Eingängen.
c AV 2 (DECODER)
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Pay-TV-Decoder, Digitalempfänger, Videorekorder usw.)
d Kühlungslüfter
e AC IN ~
Anschluss an eine Steckdose.
f ANTENNA OUT
Leitet das Signal vom Antenneneingang zum Fernseher/Monitor.
g OPTICAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Anschluss an Geräte mit digitaler (optischer) Audiofunktion.
h COAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Anschluss an Geräte mit digitaler (koaxialer) Audiofunktion.
i S-VIDEO OUTPUT
Anschluss an den S-Video-Eingang eines Fernsehers.
j AUDIO OUTPUT (Links/Rechts)
Anschluss an einen Fernseher mit Audioeingängen.
k AV 1
Anschluss an einen Fernseher mit SCART-Buchse.
l HDMI-Anschluss (Typ A)
HDMI ist ein Anschluss hoher Qualität für digitale Audio- und Videofunktionen.
abc d e
fghij k l
Rückseite
Anschlüsse und Einstellungen
11
Allgemeine Hinweise zu Anschlüssen
Bild und Ton
Digital TV ist eine Übertragungstechnologie, die die herkömmliche analoge Technik mehr und mehr ablöst.
So können mehrere Fernsehsender, Radiosender und andere digitale Dienste über eine Leitung übertragen werden, über die zuvor nur ein Kanal übertragen wurde. Als Kunde können Sie gleichzeitig viel mehr Sender und Dienste als zuvor empfangen, und dies in perfekter Bild- und Tonqualität.
Der Rekorder konvertiert das digitale Signal in ein vom Fernsehgerät und vom Sound-System erkennbares Format.
Der Anschluss dieses Rekorders ist so einfach wie der eines Videorekorders. Die optimale Bildqualität wird erreicht, wenn Sie den Rekorder über ein HDMI-Kabel am Fernseher anschließen. Die beste Klangqualität erhalten Sie durch den Anschluss eines optischen Kabels an das Sound-System.
Sendegebiet
Bevor Sie ein solches Produkt erwerben, stellen Sie fest, ob in Ihrem Sendegebiet digitale Sendungen empfangen werden können.
Antenne/Signalquelle
Je nach Empfangsart kann der Rekorder entweder an eine einfache Zimmerantenne oder an eine Außenantenne angeschlossen werden. Wenn Sie in einem Mietshaus wohnen, informieren Sie sich darüber, ob die digitalen Empfangssignale auch über Ihren Antennenanschluss verfügbar sind. Wenn Sie eine eigene Antennenanlage besitzen, stellen Sie sicher, dass die Antennen, Filter und/oder Verstärker diese Art der digitalen Senderfrequenzen verarbeiten können.
Kabelfernsehen
Bitte beachten Sie, dass dieser Rekorder nicht für den Empfang des normalen digitalen Kabelfernsehens ausgelegt ist (QAM-Signal). In manchen Fällen speisen die Betreiber kleinerer Kabelnetze die digitalen Signale (COFDM-Signal) in das Kabelnetz ein. In diesem Fall kann der Rekorder auch für dieses Kabelnetz verwendet werden.
Fragen Sie Ihren Vermieter, wenn Sie nicht genau wissen, welches TV-Signal am Antennenanschluss anliegt.
Anschluss der Antenne
Ziehen Sie den Antennenstecker vom Fernsehgerät ab und schließen Sie ihn am Antennenanschluss auf der Rückseite des Rekorders an. Schließen Sie ein Ende des Antennenkabels am TV-Anschluss des Rekorders und das andere Ende an die Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät an.
Achtung
Die ANTENNA IN-Buchse mit der Antennenversorgung (DC 5V/100mA) und die Antennenversorgung sind im Setup-Menü umschaltbar. Falls es sich bei Ihrer digitalen Antenne nicht um eine direkt erregte Antenne handelt, muss die Option [Antennenversorgung 5V] auf [Aus] eingestellt werden.
HF-Koaxial-Anschluss
Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des Rekorders über das enthaltene 75-Ohm-Koaxialkabel (R) mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes. Die ANTENNA OUT-Buchse leitet das Signal der ANTENNA IN-Buchse weiter.
Anschlüsse und
Einstellungen
Rückseite des
Fernsehers
Rückseite des Rekorders
Antenna
(Digital)
Antenna (Analog)
und/oder
and/or
Antenna (Analog)
ANTENNA
INPUT
R
Rear of TV
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
R
L
Antenna
(Digital)
Rear of the recorder
12
Anschluss an einen Fernseher
Nehmen Sie, abhängig von den Funktionen Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
Um die COMPONENT OUTPUT-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf YP
BP
R ein. Um die SCART-Buchse zu nutzen,
stellen Sie das Video-Ausgabeformat im Setup­Menü auf RGB ein.
Tipps
Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Rekorder. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.
Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher des Fernsehers, des Videorekorders, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.
Achtung
– Der Rekorder muss direkt am TV-Gerät
angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
– Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht
an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.
– Rekorder nicht über einen Videorekorder
anschließen. Das DVD-Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.
SCART-Anschluss
Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des Rekorders über das Scart-Kabel (T) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
S-Video-Anschluss
Verbinden Sie die S-VIDEO OUTPUT-Buchse des Rekorders über das S-Video-Kabel (S) mit der S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.
Audio-Anschluss (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio­Eingangsbuchsen des Fernsehers. Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.
Component-Video-Anschluss
Verbinden Sie die COMPONENT OUTPUT-Buchsen des Rekorders über ein YPB PR-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV­oder ein “Digital Ready“-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Rekorders verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Rekorders verzerrt.
Stellen Sie über die Taste RES. auf dem Bedienungsfeld die Auflösung für das Progressive­Signal auf 576p ein.
Hinweis:
Progressive Scan kann nicht zusammen mit den analogen Videoanschlüssen verwendet werden (S-VIDEO-Ausgangsbuchse).
Achtung:
Bei einer Auflösung von 720p oder 1080i können die Anschlüsse S-VIDEO OUTPUT, SCART und COMPONENT OUTPUT nicht genutzt werden.
Rückseite des Fernsehers
Reset des
Rekorders
Rear of TV
AUDIO INPUT
L
S-VIDEO
INPUT
R
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
SCART INPUT
A
S
C
T
Rear of the recorder
13
HDMI-Anschluss
Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an diesen Rekorder angeschlossen werden.
1. Verbinden Sie die HDMI OUTPUT-Buchse des Rekorders mit der HDMI Eingangsbuchse eines HDMI-fähigen Fernsehers oder Monitors (H).
2. Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Hinweise:
Falls Ihr Fernseher die Abtastfrequenz 96 kHz nicht
verarbeiten kann, stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz] ein (siehe Seite
22). Nach der Einstellung wandelt das Gerät alle 96 kHz-Signale zur Dekodierung automatisch in 48 kHz-Signale um.
Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder
MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie die Optionen [Dolby Digital] und [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM] (siehe Seite 22).
Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt,
stellen Sie die Option [DTS] im Setup-Menü auf [Aus] (siehe Seite 22). Um DTS-Mehrkanal­Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
Der Pfeil auf dem Stecker des Kabelanschlusses
sollte nach oben zeigen, damit der Stecker richtig herum angeschlossen wird.
Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf
dem Bildschirm das HDMI-Kabel.
Tipp:
Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung (576i, 576p, 720p oder 1080i) für den HDMI-Ausgang mit der Taste RES. auf dem Bedienungsfeld eingestellt werden.
Achtung:
Ist der Rekorder an einen HDMI-Anschluss angeschlossen und wird die Auflösung geändert, können Fehlfunktionen auftreten. Schalten Sie den Rekorder in diesem Fall aus und wieder ein.
Über HDMI
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) überträgt Video- und Audiodaten über einen einzigen digitalen Anschluss für DVD-Player, Digitalempfänger und andere AV-Geräte. HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender Inhalte) entwickelt. HDCP dient zum Schutz digitaler Inhalte bei der Übertragung und beim Empfang.
HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes Video Plus bis hin zu Mehrkanal­Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a. unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5 Gigabyte pro Sekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie die Kommunikation zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.
Zusätzliche Information zu HDMI
Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder
DVI-kompatiblen Gerätes folgende Punkte:
- Versuchen Sie, das HDMI-/DVI-Gerät sowie den Rekorder auszuschalten. Schalten Sie anschließend zunächst das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie dann den Rekorder ein.
- Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss für dieses Gerät korrekt eingestellt sein.
- Das angeschlossene Gerät muss die Eingangsauflösungen 720 (1440)x576i, 720x576p, 1280x720p oder 1920x1080i unterstützen können.
Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte
funktionieren zusammen mit diesem Rekorder.
- Bei nicht-HDCP-Geräten wird kein richtiges Bild angezeigt.
HDMI
HDMI compatible TV
H
Rear of the recorder
(Typ A)
Anschlüsse und
Einstellungen
HDMI-kompatibler Fernseher
Rückseite des Rekorders
14
Anschluss an einen Verstärker
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio­Eingangsbuchsen des Verstärkers, Receivers oder der Stereo-Anlage.
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Digital-Stereo oder (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit Mehrkanal­Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)
1. Schließen Sie die DIGITAL AUDIO OUTPUT -
Buchsen des Rekorders (OPTICAL O oder COAXIAL X) über ein optionales digitales Audiokabel (OPTICAL O oder COAXIAL X) an die entsprechende Eingangsbuchse des Verstärkers an.
2. Dazu muss der digitale Ausgang des Rekorders aktiviert werden (siehe “Ton” auf Seite 22).
Digitaler Mehrkanalton
Ein digitaler Mehrkanal-Anschluss erzeugt die beste Tonqualität. Dazu ist ein Mehrkanal-Audio/Video­Receiver erforderlich, der eines oder mehrere der Audioformate des Rekorders unterstützt (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Beachten Sie das Handbuch sowie die Logos auf der Vorderseite des Receivers.
Achtung:
Auf Grund der DTS-Lizenzvereinbarung wird bei Auswahl eines DTS-Audio-Streams der digitale DTS-Ausgang aktiviert.
Hinweise:
– Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe vom
Receiver nicht unterstützt wird, gibt der Receiver ein lautes, verzerrtes Geräusch bzw. keinen Ton aus.
– Sechskanal digitaler Surround-Sound über einen
digitalen Anschluss ist nur möglich, wenn der Receiver mit einem digitalen Mehrkanal-Decoder ausgestattet ist.
– Drücken Sie auf AUDIO, um das Audioformat der
aktuellen DVD auf dem Bildschirm anzuzeigen.
– Dieser Rekorder führt keine interne (2 Kanal)
Decodierung von DTS-Tonspuren durch. Um DTS-Mehrkanal-Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS Digital Out” sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Rückseite des Rekorders
Verstärker (Receiver)
Rear of the recorder
AXO
R
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
COAXIAL
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
15
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
PAY-TV/Canal Plus-Programme können nur bei Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) an den Rekorder angezeigt bzw. aufgenommen werden. Trennen Sie den Rekorder bei Anschluss des Decoders vom Netz.
Zum Anzeigen bzw. Aufnehmen von PAY-TV/Canal Plus-Programmen muss die Option [AV2 Anschluß] auf [Decoder] (siehe Seite 20) sowie die Programmoption [CANAL] im Setup-Menü auf [Ein] eingestellt werden (Seite 20).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweis:
Falls der Rekorder nicht am Netz angeschlossen ist, können die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht empfangen werden.
Anschluss an die AV2 (DECODER)­Buchse
Schließen Sie an der AV2 (DECODER)-Buchse einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an.
Um eine Quelle an der AV2 (DECODER)-Buchse wiederzugeben oder aufzunehmen, stellen Sie die Option [
AV2 Anschluß
] auf [
Andere
] (siehe Seite 20) sowie die
Option [
AV2 Aufnahme]
wie erforderlich auf [Auto],
[CVBS] oder [RGB] ein (siehe Seite 24).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweise:
Spielfilme mit Kopierschutzsignalen können nicht
aufgenommen werden.
Falls diese Signale über einen Videorekorder
geleitet werden, wird das Bild auf dem Bildschirm u. U. nicht richtig angezeigt. Schließen Sie den Videorekorder, den DVD/HDD-Rekorder und den Fernseher in der gezeigten Reihenfolge an. Videofilme müssen über einen zweiten Line-Eingang am Fernseher wiedergegeben werden.
Stellen Sie die Eingangsquelle bei Aufnahmen von
diesem Rekorder mit einem Videorekorder nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf den Fernseher ein.
Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss
die VCR SCART-Buchse des Empfängers mit der AV2 (DECODER)-Buchse verbunden werden.
Falls der Rekorder vom Netz getrennt wird, können
vom angeschlossen Videorekorder bzw. Empfänger keine Signale übertragen werden.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
Anschlüsse und
Einstellungen
Fernseher
PAY-TV/Canal Plus-Decoder
Rückseite des Rekorders
Fernseher
Videorekorder, Kabelbox, Satellitenempfänger usw.
Rückseite des Rekorders
REKORDER
Line-Eingang 1
Line-Eingang 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
16
Anschluss an die AV IN 3-Buchsen
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Rekorders über ein Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
Anschluss eines Digitalen Camcorders
Über die DV IN-Buchse auf dem Bedienungsfeld kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen werden, um DV-Bänder oder DVD-Discs digital zu kopieren.
Verwenden Sie zur Verbindung der DV Eingangs-/ Ausgangsbuchse des DV-Camcorders mit der DV IN­Buchse des Rekorders ein DV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Hinweis:
Diese Buchse ist ausschließlich für den Anschluss
eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalen Satellitenempfängern oder D-VHS-Videodecks.
Beim Trennen des DV-Kabels während der
Aufnahme von einem angeschlossenen digitalen Camcorder kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Automatische Einstellung
Nach dem ersten Einschalten des Gerätes über den POWER oder nach einem Reset des Gerätes stellt der Assistent zur ersten Einrichtung automatisch die Sprache, die Uhrzeit und die Senderkanäle ein.
1. Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs. Wählen Sie mit den Tasten v / V eine Sprache aus und drücken Sie ENTER.
2. Bitte überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Drücken Sie für den nächsten Schritt auf ENTER.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option Uhrzeit einstellen und drücken Sie ENTER.
[
Auto]: Nach Abschluss der automatischen Sendereinstellung wird die aktuelle Uhrzeit und das Datum ebenfalls automatisch eingestellt. (Siehe “Automatische Einstellung der Uhrzeit” auf Seite 20.)
[
Manuell]: Geben Sie Datum und Uhrzeit ein. b / B (links/rechts): Cursor zur vorherigen oder
nächsten Spalte bewegen. v / V (auf/ab): Wert an der aktuellen
Cursorposition ändern. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung auf ENTER.
4. Wählen Sie mit den Tasten v / V ein Land aus, drücken Sie die Taste B und drücken Sie bei markierter Option [Starten] auf ENTER. Der Tuner durchläuft automatisch alle verfügbaren Sender in der Umgebung und speichert diese ab. Der Suchlauf nach analogen Sendern kann durch Drücken der Taste B übersprungen werden.
5. Drücken Sie zum Beenden der Einstellungen auf ENTER.
Anschlussleiste für Zusatzgeräte (Videorekorder, Camcorder usw.)
Vorderseite
des Rekorders
Digitaler DV-Camcorder
Vorderseite des Rekorders
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of the recorder
17
Bedienungen im Hauptmenü
Vom Hauptmenü aus können sämtliche Mediendateien zur Wiedergabe und Aufnahme mit dem Rekorder aufgerufen werden.
1. Drücken Sie HOME, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit b / B einen gewünschten Eintrag aus.
Daraufhin werden die Unteroptionen eingeblendet.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V sowie ENTER
eine gewünschte Unteroption aus.
4. Drücken Sie zum Verlassen des Hauptmenüs auf
HOME oder RETURN (O).
TV
TV: Zurück zum Live-Fernsehbild.
Timer-Aufnahme: Anzeigen des [Timer Record List]. (siehe Seite 45)
ShowView: Aufrufen des Programm-Menüs zur Programmierung mit SHOWVIEW. (siehe Seite 46)
FILM
HDD: Anzeige des Titellisten-Menüs der Festplatte (Seite 51)
HDD DivX: Anzeige des [Filmliste]-Menüs der Festplatte (Seite 35)
DISK:
- Anzeige des Titellisten-Menüs einer
beschreibbaren Disc (Seite 51)
- Anzeige des Menüs [Filmliste] einer DivX-Disc (Seite 35)
- Wiedergabe von Video-CDs oder DVD-Video­Discs. (Seite 31-34).
FOTO (siehe Seite 38)
HDD: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Festplatte.
DISK: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Disc.
MUSIK (siehe Seite 36)
HDD: Anzeige des Menüs [Musikliste] der Festplatte.
DISK: Anzeige des Menüs [Musikliste] (bzw. Audio-CD) einer Disc.
SPEZIELL
Aufn. Modus: Zeigt das Menü zur Auswahl des Aufnahmemodus an. (siehe Seite 24)
Einstellung (siehe Seite 17)
Starten: Aufrufen des Setup-Menüs.
Voreinstellungen
In diesem Menüsystem können die Einstellungen auf verschiedene Arten vorgenommen werden. Die meisten Menüs besitzen drei Ebenen, andere Menüs jedoch, je nach Vielfältigkeit der Einstellungen.
Allgemeine Bedienung
1. Drücken Sie auf HOME und wählen Sie die Option [Einstellung].
2. Wählen Sie den Eintrag [Starten] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird das Setup-Menü eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
4. Drücken Sie bei ausgewählter Option auf B, um das Unterverzeichnis aufzurufen.
5. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
6. Drücken Sie B für die dritte Ebene.
7. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Einstellung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER. Für einige Optionen sind weitere Schritte erforderlich.
8. Betätigen Sie mehrmals die Taste RETURN (O), um das Setup-Menü zu verlassen.
Hinweis:
Drücken Sie b für das übergeordnete Menü.
Anschlüsse und
Einstellungen
18
Allgemeine Einstellungen
Auto Programmierung
Dieser Rekorder besitzt einen Frequenz-Tuner für den Empfang von bis zu 88 analogen und 500 digitalen Fernsehsendern.
Vorbereitung:
Schließen Sie den Rekorder an den gewünschten Antennentyp an, wie im Kapitel Anschluss der Antenne auf Seite 11 beschrieben.
Hinweis:
Falls die Option [Verriegelung] auf [Ein] eingestellt ist, muss zum Aufrufen der Option [Autoprogrammierung] ein Kennwort eingegeben werden.
1. Wählen Sie die Option [Autoprogrammierung].
2. Drücken Sie B für die dritte Ebene.
Die Option [Land] wird markiert.
3. Wählen Sie mit v / V ein Land und drücken Sie B.
Das Symbol [Starten] wird hervorgehoben. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt wird, wählen Sie [Andere].
4. Drücken Sie zur Kanalsuche auf ENTER. Der Tuner zeigt nacheinander automatisch alle verfügbaren Kanäle der Umgebung an und legt sie im Speicher des Tuners ab. Der Suchlauf nach analogen Sendern kann durch Drücken der Taste B übersprungen werden.
Hinweis:
Falls Sie das Auto-Setup-Menü übersprungen haben und zum ersten Mal das Setup-Menü aufrufen, wird nur der Eintrag [Autoprogrammierung] angezeigt. Die anderen Einstellungen können nach Abschluss der [Autoprogrammierung] vorgenommen werden.
Kanal manuell hinzufügen
Funktion zum manuellen Hinzufügen von Kanälen.
Hinweis:
Falls die Option [Verriegelung] auf [Ein] eingestellt ist, muss zum Aufrufen der Option [Kanaleinstellung] ein Kennwort eingegeben werden.
1. Wählen Sie [Programm editieren] und drücken
Sie B.
2. Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option
[Kanaleinstellung] und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option
[Analog] für analoge Sender bzw. [Digital] für digitale Sender, und drücken Sie auf B.
4. Wählen Sie mit den Tasten v / V eine
Kanalnummer. Daraufhin wird automatisch ein Kanal gesucht. Die Sendersuche wird angehalten, sobald der Rekorder einen Kanal gefunden hat.
5. Drücken Sie zum Hinzufügen des Kanals auf ENTER.
19
Kanaleinstellung
Kanäle können manuell bearbeitet werden (benennen, verschieben usw.).
Hinweis:
Falls die Option [Verriegelung] auf [Ein] eingestellt ist, muss zum Aufrufen der Option [Kanaleinstellungen] ein Kennwort eingegeben werden.
1. Wählen Sie [Programm editieren] und drücken
Sie B.
2. Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option
[Editeren] und drücken Sie ENTER. Das Menü Programmliste wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v / V eine Programmnummer und
drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie mit v / V die Programmoption und
drücken Sie ENTER.
[Favorit] Den Kanal als Lieblingssender
einstellen.
[Löschen] Einen nicht benötigten Programmplatz
löschen.
[Bewegen] (Nur analoge Sender) Die
Programmplätze in der Programmliste anordnen.
[Sendersperre] Sender sperren.[Sender umbenennen] Sendername
umbenennen. Daraufhin wird das Tastenmenü zur Eingabe der Zeichen eingeblendet. Hinweise zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 55.
[Programm editeren] (Nur analoge Sender)
Analoge Sender manuell Einstellen.
5. Drücken Sie mehrmals auf RETURN (O), um das
Menü Programmliste zu verlassen.
Programmliste für DIGITALFERNSEHEN, ANALOGFERNSEHEN oder RADIO anzeigen
1. Betätigen Sie die Taste v, um die Markierung am
oberen Rand der Programmliste zu setzen.
2. Wählen Sie mit den Tasten b / B entweder
[DIGITAL TV], [ANALOG TV] oder [RADIO] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird die ausgewählte Programmliste angezeigt.
Lieblingsprogramm einstellen
Sie können Lieblingssender nach Genre erstellen.
1. Betätigen Sie die Tasten v / V, um ein Programm
auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Favorit] und
drücken Sie ENTER. Daraufhin wird ein Menü zur Auswahl des Genres eingeblendet.
3. Wählen Sie das gewünschte Genre und drücken Sie ENTER. Das Programm wurde nun zu den Lieblingsprogrammen nach Genre hinzugefügt.
Tipp:
Die Genres für Benutzer 1 und Benutzer 2 können angepasst werden. Wählen Sie Benutzer 1 oder Benutzer 2 und drücken Sie die rote Farbtaste. Daraufhin wird das Tastenmenü zur Eingabe der Zeichen eingeblendet.
Hinweise zur
Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 55.
AV1-Decoder
Aktiviert die AV1 SCART-Buchse zur Eingabe von verschlüsselten Videosignalen.
1. Drücken Sie im Menü Programmliste auf AV.
2. Drücken Sie ENTER, um [Canal+] einzublenden.
Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
Aus: Eingabe der Signale der AV1 Scart-Buchse.
Normalerweise sollten Sie diese Option wählen.
Ein: Das verschlüsselte Videosignal der AV1
Scart-Buchse wird zur Entschlüsselung über die AV2-Buchse (DECODER) ausgegeben. Das decodierte Signal wird dann zurück zur AV2 (DECODER)-Buchse geleitet, um PAY-TV/Canal Plus-Programme aufzuzeichnen oder anzuzeigen.
Anschlüsse und
Einstellungen
20
Kanaleinstellung (Forts.)
Programm editieren
Zur manuellen Auswahl und zum Speichern von Fernsehsendern kann eine Suche gestartet werden. Wenn Sie in Schritt 4 auf der vorherigen Seite die Option [Kanaleinstellungen] gewählt haben, erscheint der Bildschirm zur Einstellung der Fernsehkanäle.
1. Wählen Sie mit b / B eine Option aus und ändern Sie die Einstellung mit v / V.
[PR] zeigt die Programmposition an.[Seek] Automatischer Suchlauf nach einem
Kanal. Die Sendersuche stoppt, wenn der Rekorder einen Sender gefunden hat.
[Ch.] Ändern der Kanalnummer.[MFT] Feineinstellung des Kanals für ein
optimales Bild.
[CANAL] Kanaleinstellung für den Decoder.
Diese Einstellung muss zur Anzeige und Aufnahme von PAY-TV/Canal Plus-Sendungen vorgenommen werden.
[NICAM] Einstellen der Kanäle für den NICAM-
Empfang. Normalerweise ist die Option [NICAM] auf [ON] eingestellt. Wenn der Ton beim NICAM­Empfang unklar sein sollte, stellen Sie die Option auf [OFF].
2. Wählen Sie OK und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Programmliste zurückzukehren.
Automatische Einstellung der Uhrzeit
Nach der automatischen Kanalsuche werden das aktuelle Datum und die Uhrzeit automatisch mit eingestellt. Bei falscher Uhrzeit des Rekorders muss die Uhr manuell gestellt werden.
1. Wählen Sie die Option [Uhrzeit einstellen] und
drücken Sie B.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Auto] und
drücken Sie ENTER.
3. Falls die automatisch eingestellte Uhrzeit von der
örtlichen Uhrzeit abweicht, kann die Zeit über die Option [Zeitversatz] angeglichen werden. (Zum Beispiel bei Beginn der Sommerzeit am aktuellen Standort.) Betätigen Sie die Taste B, um die Option [Zeitversatz] auszuwählen.
4. Wählen Sie mit v / V einen Wert aus (0, 30, 60,
90, 120) und drücken Sie ENTER. Wählen Sie den Wert “0”, falls die automatisch eingestellte Uhrzeit mit der örtlichen Uhrzeit übereinstimmt.
Hinweis:
Der TV-Kanal sendet u. U. keine oder falsche Datums- und/oder Uhrzeit-Daten, so dass der Rekorder eine falsche Uhrzeit anzeigt. In diesem Fall sollte die Uhr manuell eingestellt werden.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
1. Wählen Sie die Option [Uhrzeit einstellen] und
drücken Sie B.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Manuell] und
drücken Sie ENTER.
3. Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
b / B (links/rechts): Bewegt den Cursor zur vorherigen bzw. nächsten Spalte.
v / V (auf/ab): Ändert die Einstellung an der derzeitigen Cursorposition.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung auf ENTER.
TV seitenverhältnis
Auswahl des Bildformats des angeschlossenen Fernsehers (4:3 Standard bzw. Widescreen).
[Letter Box] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt.
[Pan Scan] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung abgeschnitten und auf dem gesamten Bildschirm angezeigt.
[16:9] Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss
an einen Breitbild-Fernseher oder an einen Fernseher mit Breitbild-Funktion.
Hinweis:
In der Auflösung 720p oder 1080i ist die Option [TV­Seitenverhältnis] im Setup-Menü deaktiviert.
AV2 Anschiuß
Am Anschluss AV 2 (DECODER) auf der Rückseite kann ein Decoder oder ein anderes Gerät angeschlossen werden.
[Decoder]: Wählen Sie die Option [Decoder], um
einen PAY-TV- oder Canal Plus-Decoder an der Buchse AV2 (DECODER) des Rekorders anzuschließen.
[Andere]: Wählen Sie die Option [Andere], um einen
Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an der Buchse AV2 (DECODER) des Rekorders anzuschließen.
21
Allgemeine Einstellungen (Forts.)
Stromsparmodus
Dieses Gerät verfügt über einen Stromsparmodus. Bei ausgeschaltetem Gerät erscheint keine Anzeige im Anzeigefenster.
[Aus]: Der Stromsparmodus ist deaktiviert. [Ein]: Der Stromsparmodus ist aktiviert.
Hinweise:
Im Stromsparmodus werden verschlüsselte
Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht entschlüsselt.
Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus der
Timer-Aufnahme sowie bei ausgeschaltetem Gerät nach Empfang verschlüsselter Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht möglich.
Antennenspannung 5 V
Bei Einsatz einer direkt erregten Antenne muss die Antennenversorgung (DC 5V/100mA) eingeschaltet werden. Die Antenne wird am ANTENNA IN-Eingang angeschlossen. Bei einer Überlastung oder einem Kurzschluss der Antennenversorgung wird diese automatisch ausgeschaltet. Beheben Sie die Störung und schalten Sie die Antennenversorgung wieder ein.
Initialisierung
Der Rekorder kann zurückgesetzt oder die Festplatte sowie können initialisiert werden.
[Werkseinstellung] Der Rekorder kann bei Bedarf
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, mit Ausnahme von. (DVD-Einstufung, Kennwort und Ländercode) Wählen Sie die Option [Werkseinstellung] und drücken Sie ENTER. Daraufhin erscheint das Menü Autom. Einstellungen (siehe Seite 16).
[HDD Formatierung] Initialisiert das
Festplattenlaufwerk: Alle Daten gehen dabei verloren.
1. Wählen Sie die Option [Initialisierung] und drücken
Sie B.
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option und
drücken Sie ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit b / B entweder [Ja] oder [Nein]
und drücken Sie ENTER.
Sprache
Menüsparache
Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs.
Disk Menü/Audio/Untertitel
[Original] Die auf der Disc aufgezeichnete
Originalsprache wird ausgewählt.
[Andere] Um eine andere Sprache zu wählen, drücken
Sie auf ENTER. Geben Sie über die Nummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Liste der Sprachcodes im Referenzkapitel entnehmen (siehe Seite 64), und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie bei falscher Eingabe auf CLEAR.
[Aus] (für Disc-Untertitel): Untertitel ausschalten.
DTV-Audio
Digitale Fernsehkanäle strahlen ihre Sendungen häufig in mehreren Sprachen aus. Mit dieser Einstellung kann die Standard-Sprache festgelegt werden.
Tipps:
Falls der Sender eine Sendung in mehreren Sprachen ausstrahlt, können Sie durch mehrfaches Drücken der Taste AUDIO während der Sendung eine andere Sprache einstellen.
DTV-Untertitel
Digitale Fernsehkanäle strahlen ihre Sendungen häufig mit Untertiteln in anderen Sprachen aus. Mit dieser Einstellung kann die Standard-Untertitelsprache festgelegt werden.
Hinweis:
DTV-Untertitel werden nur angezeigt, wenn diese vom Sender übertragen werden.
Tipps:
Betätigen Sie mehrmals die Taste SUBTITLE, um
die Untertitelsprache während des Digitalfernsehens einzustellen, falls vorhanden.
Falls Untertitel übertragen werden, erscheint das
DTV-Untertitelsymbol ( ) in der Programmanzeige, um zu signalisieren, dass eine der Untertiteloptionen über die Taste SUBTITLE festgelegt werden kann.
DivX-Untertitel
Sie können die Sprache für die Divx-Untertitel auswählen.
Anschlüsse und
Einstellungen
Loading...
+ 46 hidden pages