LG RH2T7-P1L User Guide [de]

RH2T7.2T8-P1L-NA3GLLB-GER

DVB-T HDD/DVD-

REKORDER

BENUTZERHANDBUCH

MODELL: RHT297H

RHT298H

RHT299H

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme oder Einrichtung dieses Produktes sorgfältig und vollständig durch.

ACHTUNG

GEFAHR VON

STROMSCHLÄGEN

NICHT ÖFFNEN

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (BZW. RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.

Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in der mit dem Gerät gelieferten Literatur hin.

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER

STROMSCHLÄGEN DIESES GERÄT NIEMALS

REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. einem Bücherregal, oder an einem ähnlichen Ort.

VORSICHT:

Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken.

Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen.

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen sollte niemals durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht in z. B. einem Bücherregal oder Schrank eingelassen werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden.

VORSICHT: Das Gerät nicht mit Wasser (Tropfen oder Spritzwasser) in Berührung bringen und keine mit

Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät stellen, wie z.

B. Vasen.

VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel

Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden;

D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder

Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit

Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.

Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer.

Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden.

Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den

Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.

Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B.

Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die

Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt.

Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.

Entsorgung von Altgeräten

1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen

Richtlinie 2002/96/EC.

2.Alle Elektround Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.

3.Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der eigenen Gesundheit.

4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

VORSICHT:

BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VERRIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B AUF. NIEMALS DEM

LASERSTRAHL AUSSETZEN.

VORSICHT:

Dieses Gerät besitzt ein Laser-System.

Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Reparatur mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung.

Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, können gefährliche Strahlungen verursacht werden.

Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das

Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten tritt eine sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.

Dieses Produkt wurde gemäß den EWG-RICHTLINIEN 89/336/EEC, 93/68/EEC und 2006/95/EC hergestellt.

2

Inhalt

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9

Über das Anzeigesymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . .4

Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Beschreibbare und abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . .5 Spielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Kopierund Vervielfältigungsmöglichkeiten . . . . . . . . . .6

Über das interne Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . .7

Handhabung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .10-27

Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Allgemeine Hinweise zu Anschlüssen . . . . . . . . . . . . .11 Anschluss der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

HDMI-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Anschluss an einen Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse . . . . . .15-16 Automatische Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Bedienungen im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21 Auto Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Kanal manuell hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20

Automatische Einstellung der Uhrzeit /

Manuelle Einstellung der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . .20 TV seitenverhältnis / AV2 Anschiuß . . . . . . . . . . . .20

Stromsparmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Antennenspannung 5 V / Initialisierung . . . . . . . . .21

Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Menüsparache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Disk Menü/Audio/Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

DTV-Audio / DTV-Untertitel / DivX-Untertitel . . . . .21

Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Sampling Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) . . . . . . . .22

Vocal (Gesangsoption) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23

System sperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

DVD-Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 DTV-Einstufung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Paßwort festlegem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

DivX-Registrierungscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Aufnahmemodus / Aufnahme-Format . . . . . . . . . .24

DV Aufnahmestimme / TV Aufnahmestimme . . . . .24

Automatische Kapitel / AV2-Aufnahme . . . . . . . . .24 Time shift / MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Video Ausg. Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26

Disc-Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Finalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Disk-Name / Disk-Schutz / PBC . . . . . . . . . . . . . .26 Anzeige von Programminformationen . . . . . . . . . . . . .27 Anzeigen von Informationen beim Fernsehen . . . .27 Anzeige von Disc-Informationen auf dem Bildschirm .27

Fernsehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-30

Programmvorschau (nur Digitalfernsehen) . . . . . . . . .28

Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Videotextbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-41

Allgemeine Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . .31-34

Wiedergabe von DivX-Filmdateien . . . . . . . . . . . . . . .35 Wiedergabe von Audio-CDs oder MP3/WMA-Dateien .36 Programmierte Wiedergabe von Audio-CDs und MP3-/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39

Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEGund DivX-Dateien .40-41

Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-50

Informationen zur DVD-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . .42 Aufnahmen auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Aufnahmen vom Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Timer-Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Timer-Aufnahme mit SHOWVIEW® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Überprüfung der Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . .47 Aufnahme von externen Zusatzgeräten . . . . . . . . . . . .48 Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . . . . . . .48

Wiedergabe eines anderen Titels während der

Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

MPEG4-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Aufnahme von DV-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-58

Überblick Titellistenund Kapitellisten-Menü . . . . . . . .51 HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original und Playliste .52

Hinzufügen von Kapitelmarken . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Ändern von Miniaturansichten für Titel . . . . . . . . . . . .52

Erstellen einer neuen Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste . . . . . . .53

Löschen eines Originaloder Playlisten-Titels/Kapitels 54

Löschen eines Teils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Benennen eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Zeit-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Zwei Titel zu einem Titel zusammenfassen . . . . . . . . .56

Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen . . . . .56

Einen Titel in zwei Titel aufteilen . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Verschieben von Playlisten-Kapiteln . . . . . . . . . . . . . .57 Ausblenden von Kapiteln/Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Sperren von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Zusatzfunktionen für beschreibbare DVD-Discs . . . . .58

Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-61

Vor dem Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Kopieren von Festplatte auf DVD . . . . . . . . . . . . . . . .60

Kopieren von DVD auf Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .60

One Touch Copy (Festplatte auf DVD) . . . . . . . . . . . .61 One Touch Copy (DVD auf Festplatte) . . . . . . . . . . . .61

Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62-67

Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .62

Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen

 

DVD-Rekordern oder Playern . . . . . . . . . . . .

. . .62

Aufnahmen auf anderen DVD-Playern

 

wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . . .

. . .62

Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .63

Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .63

Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte

 

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .64

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65-66

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .67

<![if ! IE]>

<![endif]>Einführung

3

Einführung

Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.

Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb.

Hinweise zu Discs

Umgang mit Discs

Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke zu vermeiden. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.

Über das Anzeigesymbol

Während des Betriebs wird u. U. das Symbol Betriebs “” eingeblendet. Dieses Symbol gibt an, dass eine Funktion in diesem Benutzerhandbuch für diesen Datenträger nicht verfügbar ist.

In diesem Handbuch

verwendete Symbole

Hinweis:

Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.

Tipp:

Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.

Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.

HDD der Festplatte aufgenommene Titel Alle unten aufgeführten DVD-Discs.

-RAM-Disc

DVD-RW im VR-Aufnahmemodus DVD-RW im Videoaufnahmemodus

DVD+RW-Disc DVD-R-Disc DVD+R (DL)-Disc DVD-Video-Disc

Video-CDs

Audio-CDs DivX-Dateien MP3-Dateien WMA-Dateien

Was bedeutet SIMPLINK?

Aufbewahrung von Discs

Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals in einem in der Sonne geparkten Auto gelassen werden.

Reinigung von Discs

Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc kann sich die Bildund Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen Tuch ab.

Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays, die für Schallplatten bestimmt sind.

Kondensation von Feuchtigkeit

Das Gerät niemals sofort einschalten, wenn es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Ansonsten könnten Discs sowie interne Bauteile beschädigt werden.

Einige Funktionen dieses Gerätes können über die Fernbedienung des Fernsehers aufgerufen werden, wenn dieses Gerät über einen HDMI-Anschluss an ein LG Fernsehgerät mit SIMPLINK-Funktion verbunden ist.

Folgende Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung des LG Fernsehers aufrufen: Wiedergabe, Pause, Suchlauf, Überspringen, Stop, Ausschalten usw.

Einzelheiten zur SIMPLINK-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.

LG Fernsehgeräte mit SIMPLINK-Funktion besitzen das SIMPLINK-Logo.

4

Beschreibbare und abspielbare Discs

DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):

DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue

Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden. [VR-Modus]

Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden

Wiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung) [Video-Modus]

Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)

Bedingte Bearbeitungen möglich

DVD-R (Digital Video Disc - Recordable):

Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD-R kann die Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.

DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im Video-Modus formatiert werden.

Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)

Bedingte Bearbeitungen möglich

DVD-RAM (DVD-Random Access Memory)

DVD-RAM-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus formatiert werden.

Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.

Abspielbar auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.

Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden.

Mit diesem können nur DVD-RAM-Discs der Standard-Versionen 2.0, 2.1 und 2.2 abgespielt werden.

DVD-RAM-Module können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.

DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):

Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.

Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern (automatische Finalisierung)

Bearbeitete Inhalte können nur nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern abgespielt werden.

Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet werden.

DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):

Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.

Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)

Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht mehr auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespielt werden.

Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.

DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)

Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R DL kann die Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.

Double Layer-DVD+R-Discs besitzen ca. die doppelte Speicherkapazität. Dabei können bis zu 8,5 GB Filmmaterial auf einer einzigen DVD+R-Disc gespeichert werden.

Wiedergabe nur auf DVD+R DL-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)

Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht mehr auf DVD+R DL-kompatiblen Playern abgespielt werden.

Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.

Empfohlene beschreibbare DVD-Discs

DVD-R

DVD+R

DVD-RW

DVD+RW

DVD+R(DL)

DVD-RAM

Mitsubishi (8x, 16x)

Mitsubishi (8x, 16x)

Mitsubishi (4x)

Mitsubishi (4x)

Mitsubishi (2.4x)

Fujifilm (2x)

 

 

 

 

 

 

That’s (8x, 16x)

Ricoh (8x, 16x)

Verbatim (4x)

SONY (2.4x)

Maxell (2.4x)

Mitsubishi (3x)

SONY (16x)

SONY (16x)

JVC (4x)

Verbatim (2.4x)

-

-

 

 

 

 

 

 

-

-

Victor (4x)

Ricoh (2.4x, 4x)

-

-

 

 

 

 

 

 

-

-

Maxell (4x)

-

-

-

Hinweis: Falls die DVD-RW-/DVD+RW-Disc mit einem PC oder einem DVD-Rekorder aufgenommen wurde, kann diese Disc nicht mit diesem Rekorder formatiert werden. Um solche Discs auf diesem Rekorder abzuspielen, muss diese mit dem ursprünglichen Rekorder formatiert werden.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einführung

5

Spielbare Discs

DVD-Discs (8 cm/12 cm)

Zum Beispiel gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs

Video-CDs (VCD) (8 cm/12 cm)

VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD-/Super VIDEO-CD-Format

Audio-CDs (8 cm/12 cm)

Gekaufte Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format

CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm)

CD-R-/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMAoder JPEG-Dateien.

Hinweise:

Einige CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Disc selbst, mit diesem Gerät möglicherweise nicht abgespielt werden.

Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch beschriebene Seite).

Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder achteckig). Es können Fehlfunktionen auftreten.

Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs (CD-R/RW oder DVD±R/RW) u. U. nicht abgespielt werden.

Mit einem PC oder einem DVDbzw. CD-Brenner beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RWund CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Rekorders verschmutzt oder feucht ist.

Mit einem PC gebrannte Discs, selbst in einem kompatiblen Format, können auf Grund der Einstellungen in der Brennsoftware u. U. nicht abgespielt werden.

(Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware).

Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem Rekorder sollten Discs und Aufnahmen bestimmte technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Formaten für beschreibbare Discs (einschl. CD-R-Discs mit MP3oder WMA-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).

Es ist zu beachten, dass der Download von MP3-/WMA-Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt werden muss. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollte immer vom Urheber selbst eingeholt werden.

Ländercode

Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.

Hinweise zu Ländercodes

Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.

Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Falscher Ländercode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.

Kopierund Vervielfältigungsmöglichkeiten

Von

Auf

MP3/WMA

JPEG

DivX

Audio-CD Video-CD

Titel*1

Festplatte

DISC

Nein

Nein

Nein

Nein

Nein

Ja

DISC

Festplatte

Ja

Ja

Ja

Nein

Nein

Ja

*1 The title is recorded from this unit.

6

Über das interne Festplattenlaufwerk

Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den Rekorder nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden.

Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden.

Rekorder während des Betriebs nicht bewegen.

Rekorder auf einer stabilen, ebenen Fläche aufstellen.

Lüfter und Öffnungen auf der Rückseite nicht verdecken.

Rekorder nicht an warmen oder feuchten Orten verwenden bzw. an Orten mit plötzlichen Temperaturschwankungen. Dadurch könnte Feuchtigkeit im Innern des Rekorders kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.

Bei eingeschaltetem Rekorder niemals den Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen.

Rekorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten bewegen. Um den Rekorder zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:

1.Warten Sie nach der Meldung POWER OFF (NETZ AUS) mindestens zwei Minuten.

2.Ziehen Sie den Netzstecker.

3.Setzen Sie den Rekorder um.

Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Rekorders könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen.

Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigt werden.

Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es u. U. keinerlei Vorzeichen.

Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden.

Handhabung der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den

Fernbedienungs-Sensor.

Achtung

Alte und neue Batterien sowie Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkaline usw.) nicht zusammen verwenden.

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung und ein.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

7

Bedienungsfeld

a

b

c

d e f g h i j k

a 1 / I (Netzschalter)

Rekorder einoder ausschalten.

bDisc-Fach

Disc hier einlegen.

cAnzeigefenster

Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.

T/S: Anzeige Timeshift-Modus.

REC: Eine Aufnahme läuft.

HDD: Der Rekorder befindet sich im HDD-Modus.

DVD: Der Rekorder befindet sich im DVD-Modus.

HDD b B DVD: Der Kopiervorgang läuft.

TV: Der Rekorder befindet sich im TV-Empfangsmodus.

: Eine Timer-Aufnahme läuft gerade oder es wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.

: Uhrzeit, gesamte Spielzeit, verstrichene Spielzeit, Titelnummer, Kapitel-/ Tracknummer, Kanal usw.

dFernbedienungs-Sensor

Fernbedienung auf diesen Bereich richten.

eZ (OPEN/CLOSE)

Disc-Fach öffnen bzw.

fHDD/DVD

Rekorder-Modus auf HDD oder DVD einstellen.

l m

gRESOLUTION

Einstellen der Auflösung für die HDMIund COMPONENT OUTPUT-Buchsen.

-HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i

-COMPONENT: 576i, 576p

hN / X (PLAY / PAUSE)

Wiedergabe starten.

Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend unterbrechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.

ix (STOP)

Wiedergabe/Aufnahme anhalten.

jz (REC)

Aufnahme starten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Aufnahmedauer mehrmals.

kPROG. (V/v)

Suchlauf nach oben/unten durch gespeicherte Kanäle.

lDV IN

Anschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.

mAV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN [links/rechts])

Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Audiosystem, Fernseher/ Monitor, Videorekorder, Camcorder usw.)

8

Fernbedienung

a

b

DISPLAY: Aufrufen des

Bildschirmmenüs.

REC (z): Aufnahme starten.

ZOOM: Vergrößert das Videobild.

REPEAT: Kapitel, Track, Titel, alle wiederholen.

TV/RADIO

Umschalten zwischen TVund Radiobetrieb.

 

Videotext-Tasten

b

-

- (INDEX): Index-Bildschirm

 

aufrufen. - Falls keine Index-

 

 

Seite vorhanden ist, wird Seite

c

 

100 aufgerufen.

-

(TEXT): Umschalten

 

 

 

zwischen Videotextund

 

 

normalem TV-Betrieb.

d

-

(ANHALTEN): Hält das

 

automatische Umblättern der

 

 

Videotext-Anzeige an.

e

a

POWER: Rekorder einoder ausschalten.

OPEN/CLOSE (Z): Disc-Fach öffnen bzw. schließen.

DVD: Auswahl des Betriebsmodus

DVD.

HDD: Auswahl des Betriebsmodus HDD.

AV: Ändert den Eingang für die Aufnahme (Tuner, AV1-3 oder DV IN).

Zifferntasten 0-9: Auswahl nummerierter Menüoptionen.

TV/DVD: Anzeige der vom Rekorder-Tuner bzw. TV-Tuner gefundenen Kanäle.

Fernsehgerät: S. Seite 64.

- (MIX): Wählt einen Hintergrund für den Videotextbild aus (Voll, Benutzerdefiniert, Transparent).

c

SCAN (m / M): Suchlauf zurück bzw. vor.

SKIP (. / >): Zum nächsten bzw. vorherigen Kapitel oder Track.

PAUSE/STEP (X): Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend anhalten.

PLAY (N): Wiedergabe starten.

STOP (x): Wiedergabe bzw. anhalten.

d

HOME: Hauptmenü einbzw.

ausblenden.

MENU/LIST: Menüs einer DVD-Disc aufrufen. Umschalten zwischen den Menüs TitellisteOriginal und Titelliste-Playliste.

b / B / v / V (links/rechts/oben/ unten): Wählt einen Menüpunkt aus.

ENTER (): Bestätigung einer Menüauswahl.

PR (+/-): Durchsucht gespeicherte Kanäle nach oben oder unten.

GUIDE: Programmvorschau anzeigen.

RETURN (O): Menü ausblenden.

e

FAV: Zum Lieblingsprogramm umschalten.

AUDIO: Auswahl der Sprache oder eines Tonkanals.

SUBTITLE: Auswahl der Sprache für Untertitel.

TIMESHIFT: Pausiert die Wiedergabe (Timeshift) einer Live-Sendung.

MARKER: Setzen einer Marke während der Wiedergabe.

SEARCH: Anzeige des Menüs Markensuche.

DUBBING: Kopiert DVD auf HDD (bzw. HDD auf DVD).

CLEAR: Löschen einer Track-Nummer aus der Programmliste oder einer Marke im Menü Markensuche.

TITLE: Titelmenü der Disc aufrufen, falls vorhanden.

THUMBNAIL: Auswahl der Miniaturansicht.

RANDOM: Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.

CHP. ADD: Einfügen einer Kapitelmarke während der Wiedergabe.

PIP: Bild-im-Bild-Funktion einbzw. ausschalten.

SHOWVIEW: Anzeige des Programm-Menüs zur Programmierung mit SHOWVIEW.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einführung

9

Anschlüsse und Einstellungen

Rückseite

a

b

c

d

e

f g h i j

k

l

aANTENNA IN

Anschluss der Antenne.

bCOMPONENT OUTPUT (Y PB PR)

Anschluss an einen Fernseher mit Y PB PR- Eingängen.

cAV 2 (DECODER)

Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Pay-TV-Decoder, Digitalempfänger, Videorekorder usw.)

dKühlungslüfter

eAC IN ~

Anschluss an eine Steckdose.

fANTENNA OUT

Leitet das Signal vom Antenneneingang zum Fernseher/Monitor.

gOPTICAL (Digitale Audioausgangsbuchse)

Anschluss an Geräte mit digitaler (optischer) Audiofunktion.

hCOAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse)

Anschluss an Geräte mit digitaler (koaxialer) Audiofunktion.

iS-VIDEO OUTPUT

Anschluss an den S-Video-Eingang eines Fernsehers.

jAUDIO OUTPUT (Links/Rechts)

Anschluss an einen Fernseher mit Audioeingängen.

kAV 1

Anschluss an einen Fernseher mit SCART-Buchse.

lHDMI-Anschluss (Typ A)

HDMI ist ein Anschluss hoher Qualität für digitale Audiound Videofunktionen.

10

Allgemeine Hinweise zu

Anschlüssen

Bild und Ton

Digital TV ist eine Übertragungstechnologie, die die herkömmliche analoge Technik mehr und mehr ablöst.

So können mehrere Fernsehsender, Radiosender und andere digitale Dienste über eine Leitung übertragen werden, über die zuvor nur ein Kanal übertragen wurde. Als Kunde können Sie gleichzeitig viel mehr Sender und Dienste als zuvor empfangen, und dies in perfekter Bildund Tonqualität.

Der Rekorder konvertiert das digitale Signal in ein vom Fernsehgerät und vom Sound-System erkennbares Format.

Der Anschluss dieses Rekorders ist so einfach wie der eines Videorekorders. Die optimale Bildqualität wird erreicht, wenn Sie den Rekorder über ein HDMI-Kabel am Fernseher anschließen. Die beste Klangqualität erhalten Sie durch den Anschluss eines optischen Kabels an das Sound-System.

Sendegebiet

Bevor Sie ein solches Produkt erwerben, stellen Sie fest, ob in Ihrem Sendegebiet digitale Sendungen empfangen werden können.

Antenne/Signalquelle

Je nach Empfangsart kann der Rekorder entweder an eine einfache Zimmerantenne oder an eine Außenantenne angeschlossen werden. Wenn Sie in einem Mietshaus wohnen, informieren Sie sich darüber, ob die digitalen Empfangssignale auch über Ihren Antennenanschluss verfügbar sind. Wenn Sie eine eigene Antennenanlage besitzen, stellen Sie sicher, dass die Antennen, Filter und/oder Verstärker diese Art der digitalen Senderfrequenzen verarbeiten können.

Kabelfernsehen

Bitte beachten Sie, dass dieser Rekorder nicht für den Empfang des normalen digitalen Kabelfernsehens ausgelegt ist (QAM-Signal). In manchen Fällen speisen die Betreiber kleinerer Kabelnetze die digitalen Signale (COFDM-Signal) in das Kabelnetz ein. In diesem Fall kann der Rekorder auch für dieses Kabelnetz verwendet werden.

Fragen Sie Ihren Vermieter, wenn Sie nicht genau wissen, welches TV-Signal am Antennenanschluss anliegt.

Anschluss der Antenne

Ziehen Sie den Antennenstecker vom Fernsehgerät ab und schließen Sie ihn am Antennenanschluss auf der Rückseite des Rekorders an. Schließen Sie ein Ende des Antennenkabels am TV-Anschluss des Rekorders und das andere Ende an die Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät an.

Achtung

Die ANTENNA IN-Buchse mit der Antennenversorgung (DC 5V/100mA) und die Antennenversorgung sind im Setup-Menü umschaltbar. Falls es sich bei Ihrer digitalen Antenne nicht um eine direkt erregte Antenne handelt, muss die Option [Antennenversorgung 5V] auf [Aus] eingestellt werden.

HF-Koaxial-Anschluss

Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des Rekorders über das enthaltene 75-Ohm-Koaxialkabel

(R) mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes. Die ANTENNA OUT-Buchse leitet das Signal der ANTENNA IN-Buchse weiter.

Antenna Antenna Antenna

(Digital) (Analog) (Analog)

Rückseite des

Fernsehers

Rear of TV

ANTENNA

AUDIO INPUT

VIDEO

INPUT

 

 

INPUT

 

L

R

 

und/oderand/or

R

Rückseite des Rekorders

Rear of the recorder

<![if ! IE]>

<![endif]>Einstellungen

<![if ! IE]>

<![endif]>Anschlüsse und

11

Anschluss an einen Fernseher

Nehmen Sie, abhängig von den Funktionen Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.

Um die COMPONENT OUTPUT-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf YPBPR ein. Um die SCART-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video-Ausgabeformat im SetupMenü auf RGB ein.

Tipps

Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Rekorder. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.

Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher des Fernsehers, des Videorekorders, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.

Achtung

Der Rekorder muss direkt am TV-Gerät angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.

Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.

Rekorder nicht über einen Videorekorder anschließen. Das DVD-Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.

Rückseite des Fernsehers

Rear of TV

 

 

 

S-VIDEO

SCART INPUT

AUDIO INPUT

INPUT

COMPONENT VIDEO INPUT

 

L R

 

Y Pb Pr

A

S

C

T

ResetRear desof the

Rekordersrecorder

SCART-Anschluss

Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des Rekorders über das Scart-Kabel (T) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.

S-Video-Anschluss

Verbinden Sie die S-VIDEO OUTPUT-Buchse des Rekorders über das S-Video-Kabel (S) mit der S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.

Audio-Anschluss (Links/Rechts)

Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel

(A) mit den linken und rechten AudioEingangsbuchsen des Fernsehers.

Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.

Component-Video-Anschluss

Verbinden Sie die COMPONENT OUTPUT-Buchsen des Rekorders über ein

Y PB PR-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.

Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTVoder ein “Digital Ready“-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Rekorders verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Rekorders verzerrt.

Stellen Sie über die Taste RES. auf dem Bedienungsfeld die Auflösung für das ProgressiveSignal auf 576p ein.

Hinweis:

Progressive Scan kann nicht zusammen mit den analogen Videoanschlüssen verwendet werden (S-VIDEO-Ausgangsbuchse).

Achtung:

Bei einer Auflösung von 720p oder 1080i können die Anschlüsse S-VIDEO OUTPUT, SCART und COMPONENT OUTPUT nicht genutzt werden.

12

HDMI-Anschluss

Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an diesen Rekorder angeschlossen werden.

1.Verbinden Sie die HDMI OUTPUT-Buchse des Rekorders mit der HDMI Eingangsbuchse eines HDMI-fähigen Fernsehers oder Monitors (H).

2.Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers).

Hinweise:

Falls Ihr Fernseher die Abtastfrequenz 96 kHz nicht verarbeiten kann, stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz] ein (siehe Seite 22).

Nach der Einstellung wandelt das Gerät alle

96 kHz-Signale zur Dekodierung automatisch in

48 kHz-Signale um.

Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digitaloder MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie die Optionen [Dolby Digital] und [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM] (siehe Seite 22).

Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt, stellen Sie die Option [DTS] im Setup-Menü auf [Aus] (siehe Seite 22). Um DTS-Mehrkanal- Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.

Der Pfeil auf dem Stecker des Kabelanschlusses sollte nach oben zeigen, damit der Stecker richtig herum angeschlossen wird.

(Typ A)

Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf dem Bildschirm das HDMI-Kabel.

Tipp:

Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung (576i, 576p, 720p oder 1080i) für den HDMI-Ausgang mit der Taste RES. auf dem Bedienungsfeld eingestellt werden.

Achtung:

Ist der Rekorder an einen HDMI-Anschluss angeschlossen und wird die Auflösung geändert, können Fehlfunktionen auftreten. Schalten Sie den Rekorder in diesem Fall aus und wieder ein.

HDMI-kompatibler Fernseher

HDMI compatible TV

HDMI

H

Rückseiteear of hedesrecorderRekorders Über HDMI

HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) überträgt Videound Audiodaten über einen einzigen digitalen Anschluss für DVD-Player, Digitalempfänger und andere AV-Geräte.

HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender Inhalte) entwickelt. HDCP dient zum Schutz digitaler Inhalte bei der Übertragung und beim Empfang.

HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes Video Plus bis hin zu Mehrkanal- Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a. unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5 Gigabyte pro Sekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie die Kommunikation zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.

HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.

Zusätzliche Information zu HDMI

Beachten Sie beim Anschluss eines HDMIoder DVI-kompatiblen Gerätes folgende Punkte:

-Versuchen Sie, das HDMI-/DVI-Gerät sowie den Rekorder auszuschalten. Schalten Sie anschließend zunächst das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie dann den Rekorder ein.

-Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss für dieses Gerät korrekt eingestellt sein.

-Das angeschlossene Gerät muss die Eingangsauflösungen 720 (1440)x576i, 720x576p, 1280x720p oder 1920x1080i unterstützen können.

Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte funktionieren zusammen mit diesem Rekorder.

-Bei nicht-HDCP-Geräten wird kein richtiges Bild angezeigt.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einstellungen

<![if ! IE]>

<![endif]>Anschlüsse und

13

Anschluss an einen Verstärker

Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic ll/Pro Logic

Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel

(A) mit den linken und rechten AudioEingangsbuchsen des Verstärkers, Receivers oder der Stereo-Anlage.

Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Digital-Stereo oder (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit MehrkanalDecoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)

1.Schließen Sie die DIGITAL AUDIO OUTPUT - Buchsen des Rekorders (OPTICAL O oder COAXIAL X) über ein optionales digitales Audiokabel (OPTICAL O oder COAXIAL X) an die entsprechende Eingangsbuchse des Verstärkers an.

2.Dazu muss der digitale Ausgang des Rekorders aktiviert werden (siehe “Ton” auf Seite 22).

Digitaler Mehrkanalton

Ein digitaler Mehrkanal-Anschluss erzeugt die beste Tonqualität. Dazu ist ein Mehrkanal-Audio/Video- Receiver erforderlich, der eines oder mehrere der Audioformate des Rekorders unterstützt (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Beachten Sie das Handbuch sowie die Logos auf der Vorderseite des Receivers.

Achtung:

Auf Grund der DTS-Lizenzvereinbarung wird bei Auswahl eines DTS-Audio-Streams der digitale DTS-Ausgang aktiviert.

Hinweise:

Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe vom Receiver nicht unterstützt wird, gibt der Receiver ein lautes, verzerrtes Geräusch bzw. keinen Ton aus.

Sechskanal digitaler Surround-Sound über einen digitalen Anschluss ist nur möglich, wenn der Receiver mit einem digitalen Mehrkanal-Decoder ausgestattet ist.

Drücken Sie auf AUDIO, um das Audioformat der aktuellen DVD auf dem Bildschirm anzuzeigen.

Dieser Rekorder führt keine interne (2 Kanal) Decodierung von DTS-Tonspuren durch.

Um DTS-Mehrkanal-Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.

Rückseite des Rekorders

Rear of the recorder

O

X

A

OPTICAL

COAXIAL

L

R

DIGITAL INPUT

DIGITAL INPUT

AUDIO INPUT

VerstärkAmplifier (Receiver)

Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.

“DTS” und “DTS Digital Out” sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

14

LG RH2T7-P1L User Guide

Zusätzliche Audio-/Video- (A/V)

Anschlüsse

Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders

PAY-TV/Canal Plus-Programme können nur bei Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) an den Rekorder angezeigt bzw. aufgenommen werden. Trennen Sie den Rekorder bei Anschluss des Decoders vom Netz.

Zum Anzeigen bzw. Aufnehmen von PAY-TV/Canal Plus-Programmen muss die Option [AV2 Anschluß] auf [Decoder] (siehe Seite 20) sowie die Programmoption [CANAL] im Setup-Menü auf [Ein] eingestellt werden (Seite 20).

Tipp:

Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.

Hinweis:

Falls der Rekorder nicht am Netz angeschlossen ist, können die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht empfangen werden.

Fernseher

TV

PAY-TV/Canal

PAY-TV/Canal Plus

Plus-Decoder

Decorder

SCART AV

RückseiteReardesof theRekordersrecorder

Anschluss an die AV2 (DECODER)- Buchse

Schließen Sie an der AV2 (DECODER)-Buchse einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an.

Um eine Quelle an der AV2 (DECODER)-Buchse wiederzugeben oder aufzunehmen, stellen Sie die Option [AV2 Anschluß] auf [Andere] (siehe Seite 20) sowie die Option [AV2 Aufnahme] wie erforderlich auf [Auto], [CVBS] oder [RGB] ein (siehe Seite 24).

Fernseher

TV

Videorekorder, Kabelbox,

VCR, Cable Box, or

Satellitenempfänger usw.

Satellite Tuner, etc.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einstellungen

<![if ! IE]>

<![endif]>Anschlüsse und

Rückseite des Rekorders

Rear of the recorder

Tipp:

Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.

Hinweise:

Spielfilme mit Kopierschutzsignalen können nicht aufgenommen werden.

Falls diese Signale über einen Videorekorder geleitet werden, wird das Bild auf dem Bildschirm u. U. nicht richtig angezeigt. Schließen Sie den Videorekorder, den DVD/HDD-Rekorder und den Fernseher in der gezeigten Reihenfolge an. Videofilme müssen über einen zweiten Line-Eingang am Fernseher wiedergegeben werden.

Line-Eingang 1

Line input 1

VCR RECREKORDER TV

Line-inputEingang2 2

Stellen Sie die Eingangsquelle bei Aufnahmen von diesem Rekorder mit einem Videorekorder nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf den Fernseher ein.

Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss die VCR SCART-Buchse des Empfängers mit der AV2 (DECODER)-Buchse verbunden werden.

Falls der Rekorder vom Netz getrennt wird, können vom angeschlossen Videorekorder bzw. Empfänger keine Signale übertragen werden.

15

Anschluss an die AV IN 3-Buchsen

Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Rekorders über ein Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.

Anschlussleiste für Zusatzgeräte

Jack panel of Accessory Component

(Videorekorder, Camcorder usw.)

(VCR, Camcorder, etc.)

AUDIO

OUTPUT

R

L

VIDEO

OUTPUT

VorderseiteFront of destheRekordersrecorder

Anschluss eines Digitalen Camcorders

Über die DV IN-Buchse auf dem Bedienungsfeld kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen werden, um DV-Bänder oder DVD-Discs digital zu kopieren.

Verwenden Sie zur Verbindung der DV Eingangs-/ Ausgangsbuchse des DV-Camcorders mit der DV INBuchse des Rekorders ein DV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).

Hinweis:

Diese Buchse ist ausschließlich für den Anschluss eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalen Satellitenempfängern oder D-VHS-Videodecks.

Beim Trennen des DV-Kabels während der Aufnahme von einem angeschlossenen digitalen Camcorder kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Digitaler DV-Camcorder

DV Digital Camcorder

DV

IN/OUT

VorderseiteFrontdesof theRekordersrecorder

Automatische Einstellung

Nach dem ersten Einschalten des Gerätes über den POWER oder nach einem Reset des Gerätes stellt der Assistent zur ersten Einrichtung automatisch die Sprache, die Uhrzeit und die Senderkanäle ein.

1.Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs. Wählen Sie mit den Tasten v / V eine Sprache aus und drücken Sie ENTER.

2.Bitte überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Drücken Sie für den nächsten Schritt auf ENTER.

3.Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option Uhrzeit einstellen und drücken Sie ENTER.

[Auto]: Nach Abschluss der automatischen Sendereinstellung wird die aktuelle Uhrzeit und das Datum ebenfalls automatisch eingestellt. (Siehe “Automatische Einstellung der Uhrzeit” auf Seite 20.)

[Manuell]: Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.

b / B (links/rechts): Cursor zur vorherigen oder nächsten Spalte bewegen.

v / V (auf/ab): Wert an der aktuellen Cursorposition ändern.

Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung auf ENTER.

4.Wählen Sie mit den Tasten v / V ein Land aus, drücken Sie die Taste B und drücken Sie bei markierter Option [Starten] auf ENTER.

Der Tuner durchläuft automatisch alle verfügbaren Sender in der Umgebung und speichert diese ab. Der Suchlauf nach analogen Sendern kann durch Drücken der Taste B übersprungen werden.

5.Drücken Sie zum Beenden der Einstellungen auf ENTER.

16

Bedienungen im Hauptmenü

Vom Hauptmenü aus können sämtliche Mediendateien zur Wiedergabe und Aufnahme mit dem Rekorder aufgerufen werden.

1.Drücken Sie HOME, um das Hauptmenü aufzurufen.

2.Wählen Sie mit b/ Beinen gewünschten Eintrag aus. Daraufhin werden die Unteroptionen eingeblendet.

3.Wählen Sie mit den Tasten v / V sowie ENTER eine gewünschte Unteroption aus.

4.Drücken Sie zum Verlassen des Hauptmenüs auf HOME oder RETURN (O).

TV

TV: Zurück zum Live-Fernsehbild.

Timer-Aufnahme: Anzeigen des [Timer Record List]. (siehe Seite 45)

ShowView: Aufrufen des Programm-Menüs zur Programmierung mit SHOWVIEW. (siehe Seite 46)

FILM

HDD: Anzeige des Titellisten-Menüs der Festplatte (Seite 51)

HDD DivX: Anzeige des [Filmliste]-Menüs der Festplatte (Seite 35)

DISK:

-Anzeige des Titellisten-Menüs einer beschreibbaren Disc (Seite 51)

-Anzeige des Menüs [Filmliste] einer DivX-Disc (Seite 35)

-Wiedergabe von Video-CDs oder DVD-Video- Discs. (Seite 31-34).

FOTO (siehe Seite 38)

HDD: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Festplatte.

DISK: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Disc.

MUSIK (siehe Seite 36)

HDD: Anzeige des Menüs [Musikliste] der Festplatte.

DISK: Anzeige des Menüs [Musikliste] (bzw. Audio-CD) einer Disc.

SPEZIELL

Aufn. Modus: Zeigt das Menü zur Auswahl des Aufnahmemodus an. (siehe Seite 24)

Einstellung (siehe Seite 17)

Starten: Aufrufen des Setup-Menüs.

Voreinstellungen

In diesem Menüsystem können die Einstellungen auf verschiedene Arten vorgenommen werden.

Die meisten Menüs besitzen drei Ebenen, andere Menüs jedoch, je nach Vielfältigkeit der Einstellungen.

Allgemeine Bedienung

1.Drücken Sie auf HOME und wählen Sie die Option [Einstellung].

2.Wählen Sie den Eintrag [Starten] und drücken Sie ENTER.

Daraufhin wird das Setup-Menü eingeblendet.

3.Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.

4.Drücken Sie bei ausgewählter Option auf B, um das Unterverzeichnis aufzurufen.

5.Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.

6.Drücken Sie B für die dritte Ebene.

7.Wählen Sie mit v / V die gewünschte Einstellung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER. Für einige Optionen sind weitere Schritte erforderlich.

8.Betätigen Sie mehrmals die Taste RETURN (O), um das Setup-Menü zu verlassen.

Hinweis:

Drücken Sie b für das übergeordnete Menü.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einstellungen

<![if ! IE]>

<![endif]>Anschlüsse und

17

Allgemeine Einstellungen

Auto Programmierung

Dieser Rekorder besitzt einen Frequenz-Tuner für den Empfang von bis zu 88 analogen und 500 digitalen Fernsehsendern.

Vorbereitung:

Schließen Sie den Rekorder an den gewünschten Antennentyp an, wie im Kapitel Anschluss der Antenne auf Seite 11 beschrieben.

Hinweis:

Falls die Option [Verriegelung] auf [Ein] eingestellt ist, muss zum Aufrufen der Option [Autoprogrammierung] ein Kennwort eingegeben werden.

1.Wählen Sie die Option [Autoprogrammierung].

2.Drücken Sie B für die dritte Ebene. Die Option [Land] wird markiert.

3.Wählen Sie mit v / V ein Land und drücken Sie B. Das Symbol [Starten] wird hervorgehoben.

Wenn Ihr Land nicht aufgeführt wird, wählen Sie [Andere].

4.Drücken Sie zur Kanalsuche auf ENTER.

Der Tuner zeigt nacheinander automatisch alle verfügbaren Kanäle der Umgebung an und legt sie im Speicher des Tuners ab.

Der Suchlauf nach analogen Sendern kann durch Drücken der Taste B übersprungen werden.

Hinweis:

Falls Sie das Auto-Setup-Menü übersprungen haben und zum ersten Mal das Setup-Menü aufrufen, wird nur der Eintrag [Autoprogrammierung] angezeigt. Die anderen Einstellungen können nach Abschluss der [Autoprogrammierung] vorgenommen werden.

Kanal manuell hinzufügen

Funktion zum manuellen Hinzufügen von Kanälen.

Hinweis:

Falls die Option [Verriegelung] auf [Ein] eingestellt ist, muss zum Aufrufen der Option [Kanaleinstellung] ein Kennwort eingegeben werden.

1.Wählen Sie [Programm editieren] und drücken Sie B.

2.Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option [Kanaleinstellung] und drücken Sie ENTER.

3.Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option [Analog] für analoge Sender bzw. [Digital] für digitale Sender, und drücken Sie auf B.

4.Wählen Sie mit den Tasten v / V eine Kanalnummer.

Daraufhin wird automatisch ein Kanal gesucht. Die Sendersuche wird angehalten, sobald der Rekorder einen Kanal gefunden hat.

5.Drücken Sie zum Hinzufügen des Kanals auf ENTER.

18

Kanaleinstellung

Kanäle können manuell bearbeitet werden (benennen, verschieben usw.).

Hinweis:

Falls die Option [Verriegelung] auf [Ein] eingestellt ist, muss zum Aufrufen der Option [Kanaleinstellungen] ein Kennwort eingegeben werden.

1.Wählen Sie [Programm editieren] und drücken Sie B.

2.Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option [Editeren] und drücken Sie ENTER.

Das Menü Programmliste wird eingeblendet.

3.Wählen Sie mit v / V eine Programmnummer und drücken Sie ENTER.

4.Wählen Sie mit v / V die Programmoption und drücken Sie ENTER.

[Favorit] Den Kanal als Lieblingssender einstellen.

[Löschen] Einen nicht benötigten Programmplatz löschen.

[Bewegen] (Nur analoge Sender) Die Programmplätze in der Programmliste anordnen.

[Sendersperre] Sender sperren.

[Sender umbenennen] Sendername umbenennen. Daraufhin wird das Tastenmenü zur Eingabe der Zeichen eingeblendet. Hinweise zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 55.

[Programm editeren] (Nur analoge Sender) Analoge Sender manuell Einstellen.

5.Drücken Sie mehrmals auf RETURN (O), um das Menü Programmliste zu verlassen.

Programmliste für DIGITALFERNSEHEN, ANALOGFERNSEHEN oder RADIO anzeigen

1.Betätigen Sie die Taste v, um die Markierung am oberen Rand der Programmliste zu setzen.

2.Wählen Sie mit den Tasten b / B entweder [DIGITAL TV], [ANALOG TV] oder [RADIO] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird die ausgewählte Programmliste angezeigt.

Lieblingsprogramm einstellen

Sie können Lieblingssender nach Genre erstellen.

1.Betätigen Sie die Tasten v / V, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie ENTER.

2.Wählen Sie mit v / V die Option [Favorit] und drücken Sie ENTER.

Daraufhin wird ein Menü zur Auswahl des Genres eingeblendet.

3.Wählen Sie das gewünschte Genre und drücken Sie ENTER.

Das Programm wurde nun zu den Lieblingsprogrammen nach Genre hinzugefügt.

Tipp:

Die Genres für Benutzer 1 und Benutzer 2 können angepasst werden.

Wählen Sie Benutzer 1 oder Benutzer 2 und drücken Sie die rote Farbtaste.

Daraufhin wird das Tastenmenü zur Eingabe der Zeichen eingeblendet. Hinweise zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 55.

AV1-Decoder

Aktiviert die AV1 SCART-Buchse zur Eingabe von verschlüsselten Videosignalen.

1.Drücken Sie im Menü Programmliste auf AV.

2.Drücken Sie ENTER, um [Canal+] einzublenden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.

Aus: Eingabe der Signale der AV1 Scart-Buchse. Normalerweise sollten Sie diese Option wählen.

Ein: Das verschlüsselte Videosignal der AV1 Scart-Buchse wird zur Entschlüsselung über die AV2-Buchse (DECODER) ausgegeben.

Das decodierte Signal wird dann zurück zur AV2 (DECODER)-Buchse geleitet, um PAY-TV/Canal Plus-Programme aufzuzeichnen oder anzuzeigen.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einstellungen

<![if ! IE]>

<![endif]>Anschlüsse und

19

Kanaleinstellung (Forts.)

Programm editieren

Zur manuellen Auswahl und zum Speichern von Fernsehsendern kann eine Suche gestartet werden. Wenn Sie in Schritt 4 auf der vorherigen Seite die Option [Kanaleinstellungen] gewählt haben, erscheint der Bildschirm zur Einstellung der Fernsehkanäle.

1.Wählen Sie mit b / B eine Option aus und ändern Sie die Einstellung mit v / V.

[PR] zeigt die Programmposition an.

[Seek] Automatischer Suchlauf nach einem Kanal. Die Sendersuche stoppt, wenn der Rekorder einen Sender gefunden hat.

[Ch.] Ändern der Kanalnummer.

[MFT] Feineinstellung des Kanals für ein optimales Bild.

[CANAL] Kanaleinstellung für den Decoder. Diese Einstellung muss zur Anzeige und Aufnahme von PAY-TV/Canal Plus-Sendungen vorgenommen werden.

[NICAM] Einstellen der Kanäle für den NICAMEmpfang. Normalerweise ist die Option [NICAM] auf [ON] eingestellt. Wenn der Ton beim NICAMEmpfang unklar sein sollte, stellen Sie die Option auf [OFF].

2.Wählen Sie OK und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Programmliste zurückzukehren.

Automatische Einstellung der Uhrzeit

Nach der automatischen Kanalsuche werden das aktuelle Datum und die Uhrzeit automatisch mit eingestellt. Bei falscher Uhrzeit des Rekorders muss die Uhr manuell gestellt werden.

1.Wählen Sie die Option [Uhrzeit einstellen] und drücken Sie B.

2.Wählen Sie mit v / V die Option [Auto] und drücken Sie ENTER.

3.Falls die automatisch eingestellte Uhrzeit von der örtlichen Uhrzeit abweicht, kann die Zeit über die Option [Zeitversatz] angeglichen werden. (Zum Beispiel bei Beginn der Sommerzeit am aktuellen Standort.) Betätigen Sie die Taste B, um die Option [Zeitversatz] auszuwählen.

4.Wählen Sie mit v / V einen Wert aus (0, 30, 60, 90, 120) und drücken Sie ENTER. Wählen Sie den Wert “0”, falls die automatisch eingestellte Uhrzeit mit der örtlichen Uhrzeit übereinstimmt.

Hinweis:

Der TV-Kanal sendet u. U. keine oder falsche Datumsund/oder Uhrzeit-Daten, so dass der Rekorder eine falsche Uhrzeit anzeigt.

In diesem Fall sollte die Uhr manuell eingestellt werden.

Manuelle Einstellung der Uhrzeit

1.Wählen Sie die Option [Uhrzeit einstellen] und drücken Sie B.

2.Wählen Sie mit v / V die Option [Manuell] und drücken Sie ENTER.

3.Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.

b / B (links/rechts): Bewegt den Cursor zur vorherigen bzw. nächsten Spalte.

v / V (auf/ab): Ändert die Einstellung an der derzeitigen Cursorposition.

4.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung auf ENTER.

TV seitenverhältnis

Auswahl des Bildformats des angeschlossenen Fernsehers (4:3 Standard bzw. Widescreen).

[Letter Box] Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt.

[Pan Scan] Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung abgeschnitten und auf dem gesamten Bildschirm angezeigt.

[16:9] Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an einen Breitbild-Fernseher oder an einen Fernseher mit Breitbild-Funktion.

Hinweis:

In der Auflösung 720p oder 1080i ist die Option [TVSeitenverhältnis] im Setup-Menü deaktiviert.

AV2 Anschiuß

Am Anschluss AV 2 (DECODER) auf der Rückseite kann ein Decoder oder ein anderes Gerät angeschlossen werden.

[Decoder]: Wählen Sie die Option [Decoder], um einen PAY-TV- oder Canal Plus-Decoder an der Buchse AV2 (DECODER) des Rekorders anzuschließen.

[Andere]: Wählen Sie die Option [Andere], um einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an der Buchse AV2 (DECODER) des Rekorders anzuschließen.

20

Allgemeine Einstellungen (Forts.)

Stromsparmodus

Dieses Gerät verfügt über einen Stromsparmodus. Bei ausgeschaltetem Gerät erscheint keine Anzeige im Anzeigefenster.

[Aus]: Der Stromsparmodus ist deaktiviert.

[Ein]: Der Stromsparmodus ist aktiviert.

Hinweise:

Im Stromsparmodus werden verschlüsselte Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht entschlüsselt.

Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus der Timer-Aufnahme sowie bei ausgeschaltetem Gerät nach Empfang verschlüsselter Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht möglich.

Antennenspannung 5 V

Bei Einsatz einer direkt erregten Antenne muss die Antennenversorgung (DC 5V/100mA) eingeschaltet werden. Die Antenne wird am ANTENNA IN-Eingang angeschlossen. Bei einer Überlastung oder einem Kurzschluss der Antennenversorgung wird diese automatisch ausgeschaltet. Beheben Sie die Störung und schalten Sie die Antennenversorgung wieder ein.

Initialisierung

Der Rekorder kann zurückgesetzt oder die Festplatte sowie können initialisiert werden.

[Werkseinstellung] Der Rekorder kann bei Bedarf auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, mit Ausnahme von. (DVD-Einstufung, Kennwort und Ländercode) Wählen Sie die Option [Werkseinstellung] und drücken Sie ENTER. Daraufhin erscheint das Menü Autom. Einstellungen (siehe Seite 16).

[HDD Formatierung] Initialisiert das Festplattenlaufwerk: Alle Daten gehen dabei verloren.

1.Wählen Sie die Option [Initialisierung] und drücken Sie B.

2.Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option und drücken Sie ENTER.

Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.

3.Wählen Sie mit b / B entweder [Ja] oder [Nein] und drücken Sie ENTER.

Sprache

Menüsparache

Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs.

Disk Menü/Audio/Untertitel

[Original] Die auf der Disc aufgezeichnete Originalsprache wird ausgewählt.

[Andere] Um eine andere Sprache zu wählen, drücken Sie auf ENTER. Geben Sie über die Nummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Liste der Sprachcodes im Referenzkapitel entnehmen (siehe Seite 64), und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie bei falscher Eingabe auf CLEAR.

[Aus] (für Disc-Untertitel): Untertitel ausschalten.

DTV-Audio

Digitale Fernsehkanäle strahlen ihre Sendungen häufig in mehreren Sprachen aus. Mit dieser Einstellung kann die Standard-Sprache festgelegt werden.

Tipps:

Falls der Sender eine Sendung in mehreren Sprachen ausstrahlt, können Sie durch mehrfaches Drücken der Taste AUDIO während der Sendung eine andere Sprache einstellen.

DTV-Untertitel

Digitale Fernsehkanäle strahlen ihre Sendungen häufig mit Untertiteln in anderen Sprachen aus. Mit dieser Einstellung kann die Standard-Untertitelsprache festgelegt werden.

Hinweis:

DTV-Untertitel werden nur angezeigt, wenn diese vom Sender übertragen werden.

Tipps:

Betätigen Sie mehrmals die Taste SUBTITLE, um die Untertitelsprache während des Digitalfernsehens einzustellen, falls vorhanden.

Falls Untertitel übertragen werden, erscheint das

DTV-Untertitelsymbol () in der Programmanzeige, um zu signalisieren, dass eine der Untertiteloptionen über die Taste SUBTITLE festgelegt werden kann.

DivX-Untertitel

Sie können die Sprache für die Divx-Untertitel auswählen.

<![if ! IE]>

<![endif]>Einstellungen

<![if ! IE]>

<![endif]>Anschlüsse und

21

Loading...
+ 46 hidden pages