LG RH278H-P2L Owner's Manual [sr]

HDD/DVD REKORDER
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
MODEL: RH278H
Molimo vas da pre povezivanja, rada ili podešavanja ovog proizvoda pažljivo i kompletno pročitate ovu brošuru.
RH278H-P2L-AA5HLLK-SER
Simbol munje sa strelicom u jednakostraničnom trouglu je namenjen da upozori korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona u kućištu proizvoda koji može biti dovoljan da stvori rizik od električne struje.
Simbol uzvičnika u jednakostraničnom trouglu je namenjen da podseti korisnika na važne instrukcije za rad i održavanje (servisiranje) ureœaja koje idu u pisanom obliku uz proizvod.
UPOZORENJE: Nemojte instalirati ovaj aparat u skučenom prostoru, kao što su police za knjige ili slično.
OPREZ:
Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. Instalirajte prema uputstvima datim od strane proizvoœača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije da bi se omogućio pouzdani rad ureœaja i da bi se zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se blokiraju postavljanjem ureœaja na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine. Ureœaj ne treba da se stavlja u ormane ili na police koji su iz delova sve dok se ne obezbedi pravilna ventilacija ili da se ispune svi zahtevi prema instrukcijama proizvoœača.
OPREZ:
POSTOJI VIDLJIVA I NEVIDLJIVA RADIJACIJA LASERA KLASE 3B KADA SE OTVORI URE
ŒDAJ. IZBEGAVAJTE
IZLAGANJE LASERSKIM ZRACIMA.
UPOZORENJE:
Ovaj ureœaj koristi laserski sistem. Da biste obezbedili ispravno korišćenje ovog proizvoda, molimo vas pročitajte pažljivo ovo uputstvo za rukovanje i ponovo ga pregledajte kad god vam nešto zatreba. Ako ureœaj zahteva popravku, kontaktirajte neki ovlašćeni servis centar. Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji. Da biste sprečili direktno izlaganje zracima lasera, ne otvarajte kućište. Ako se ono otvori onda se izlažete opasnoj radijaciji lasera. NIKADA NEMOJTE DIREKTNO DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
UPOZORENJE: Aparat ne treba da se izlaže vodi (kapanju ili prskanju), a ne treba ni da se na njega postavljaju predmeti sa vodom, kao što su vaze.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl Za većinu ureœaja se preporučuje da se povežu prema
električnom kolu koje im je namenjeno;
tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj ureœaj i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specifikacijama u ovom uputstvu za rukovanje.
Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg ureœaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti ureœaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser.
Zaštitite električni kabl od fizičkog ili mehaničkog lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz ureœaja.
Da biste isključili ureœaj sa napajanja, izvučite utikač iz utičnice. Kada instalirate ureœaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol precrtane kante za smeće, to znači da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na posebna mesta koja je odredila država ili lokalne vlasti.
3. Ispravno odlaganje starog aparata sprečiće potencijalne negativne posledice na okolinu i zdravlje ljudi.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starog aparata potražite kod vaših gradskih vlasti, u komunalnoj službi ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj ureœaj je proizveden u skladu sa zahtevima EEC direktiva 89/336/EEC, 93/68/EEC i 2006/95/EC.
OPREZ
ZBOG RIZIKA OD
ELEKTRIČNOG UDARA NE
OTVARAJTE
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA
ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD
ELEKTRIČNOG UDARA NEMOJTE DA POMERATE POKLOPAC
(ILI ZADNJU STRANU UREŒAJA).
UNUTAR UREŒAJA NEMA DELOVA KOJE MOŽE DA
POPRAVLJA SAM KORISNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.
Uvod
Sadržaj
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O simbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Simboli korišćeni u ovom uputstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Napomene u vezi diskova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Diskovi koji se mogu koristiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Diskovi koji se mogu puštati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regionalni kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mogućnost kopiranja ili pomeranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
O unutrašnjem hard disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Korišćenje USB prenosive memorijske kartice
(USB Memory Stick) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prednji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operacije daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Priključivanje i podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Zadnji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Povezivanje na antenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Povezivanje na TV aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Povezivanje sa HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Povezivanje na pojačavač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Povezivanje dodatnih Audio/Video komponenata (A/V) .14-15
Auto Set Up (automatsko podešavanje) . . . . . . . . . . . . . . . .15
Korišćenje menija Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Inicijalno podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Glavne operacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Glavna podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-19
Automatsko programiranje (Auto Programming) . . . . . .16
Editovanje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Podešavanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TV Aspect (odnos širine i visine TV slike) /
AV2 konekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Video Output Format / Power Save Mode
(Mod za uštedu energije) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Inicijalizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Podešavanje jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Display Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Disc Menu/Audio/Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Audio podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sampling frekvencija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DRC (Dynamic Range Control –
Dinamički kontrolisan algoritam) . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vocal (Vokal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LOCK podešavanja (Roditeljska kontrola) . . . . . . . . . . . . . .20
Rating (Ocenjivanje) / Set Password (Podešavanje šifre) /
Area Code (Kod oblasti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DivX registracioni kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Podešavanja snimanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Record Mode Set / Record Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DV Recording Audio / TV Recording Audio . . . . . . . . .21
Auto Chapter / MPEG4 / AV2 Snimanje . . . . . . . . . . . .21
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Podešavanja diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Disc Format (Formatiranje diska) . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Finalizacija / Disc Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Disc Protect (Zaštita diska) / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Opšta objašnjenja u vezi prikaza displeja na ekranu . . . . . . .23
Reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-34
Opšte osobine reprodukcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-27
Puštanje DivX movie fajlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Puštanje Audio diskova ili MP3/WMA fajlova . . . . . . . . . . .29
Programirana reprodukcija kod Audio diska i
MP3/WMA fajla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gledanje JPEG fajlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Editovanje MP3/WMA, JPEG, DivX fajlova . . . . . . . . .33-34
Snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-41
O snimanju na DVD diskovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
O snimanju na hard disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Osnovno snimanje sa TV-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Trenutno snimanje tajmerom (Instant Timer Recording) . . . .37
Snimanje tajmerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Provera detalja u vezi snimanja tajmerom . . . . . . . . . . . . . .39
Snimanje sa nekog spoljašnjeg ulaza . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Snimanje sa DV ulaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Istovremeno snimanje i reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Reprodukcija nekog drugog naslova za vreme snimanja 41
Time Slip (Programiranje vremena gašenja) . . . . . . . . .41
MPEG4 snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Editovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-49
Pregled menija Title List i Chapter List . . . . . . . . . . . . . . . .42
Hard disk, VR mod: Original i Playlist ureœivanje . . . . . . . .43
Dodavanje markera poglavlju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Promena minijaturnog prikaza naslova . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pravljenje nove plej-liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Naknadno dodavanje naslova/poglavlja plej-listi . . . . . . . . .44
Brisanje naslova/poglavlja u Original ili Playlist . . . . . . . . .45
Brisanje delova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Imenovanje naslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Time Search (Pretraga vremena početka naslova) . . . . . . . . .46
Sortiranje menija sa spiskom naslova (Title List) . . . . . . . . .47
Kombinovanje dva naslova u jedan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Deljenje jednog naslova u dva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kombinovanje dva poglavlja u jedno . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dodatne funkcije za DVD diskove na koje možete
da snimate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Premeštanje poglavlja u Playlist-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Sakrivanje Poglavlja/Naslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Zaštita naslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Presnimavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-52
Pre presnimavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kopiranje zvuka sa hard diska na DVD disk . . . . . . . . . . . .51
Kopiranje zvuka sa DVD diska na hard disk . . . . . . . . . . . .51
One Touch Copy (sa hard diska na DVD) . . . . . . . . . . . . . .52
One Touch Copy (sa DVD diska na hard disk) . . . . . . . . . . .52
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-58
Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Pregled Menija Title List prikazanog na drugim DVD
rekorderima ili plejerima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Reprodukcija onoga što ste snimili na drugim DVD
plejerima (Finalizacija diska) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Kodovi jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kodovi zemalja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Upravljanje televizorom pomoću daljinskog upravljača . . . .55
Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-57
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Uvod
Da biste obezbedili ispravnu upotrebu ovog ureœaja, molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za rukovanje kao i da ga koristite i nadalje kad god vam zatreba.
Ovo uputstvo obezbeœuje informacije za rad i održavanje vašeg rekordera. Ako ureœaj zahteva servis, kontaktirajte neki ovlašćeni servis.
O simbolu
U toku rada na televizoru može da se pojavi “ ” što ukazuje na to da funkcija objašnjena u ovom uputstvu za rukovanje nije dostupna za taj specijalan medijum.
Simboli korišćeni u ovom uputstvu
Napomena:
Ukazuje na specijalne napomene i radne karakteristike.
Savet:
Ukazuje na savete i upute za što lakši rad.
Odeljak čiji naslov ima jedan od sledećih simbola se odnosi samo na diskove koji su predstavljeni tim simbolom.
Naslovi koji su snimljeni na hard disku
Svi dole navedeni DVD diskovi.
DVD-RAM disk
DVD-RW sa VR recording modom
DVD-RW sa Video recording modom DVD+RW disk DVD-R disk DVD+R(DL) disk DVD-Video disk
Video diskovi Audio diskovi DivX fajlovi MP3 fajlovi WMA fajlovi JPEG fajlovi
Napomene u vezi diskova
Rukovanje diskovima
Nemojte pipati stranu na kojoj se nalazi snimljeni sadržaj. Disk držite sa strane tako da vam otisci prstiju ne ostaju na površini. Nemojte lepiti papir ili traku na disk.
Čuvanje diskova
Posle korišćenja diska, vratite ga u svoje kućište. Nemojte direktno da ga izlažete sunčevim zracima ili izvorima toplote i nemojte ga nikad ostavljati u parkiranom autu koji je direktno izložen sunčevoj svetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu dovesti do slabog kvaliteta slike i izobličenja zvuka. Pre puštanja diska, obrišite ga krpom. Disk brišite od centra ka spoljašnjosti.
Nemojte da koristite jake rastvarače kao što su alkohol, benzin, razreœivač, komercijalna sredstva za čišćenje ili antistatički sprej namenjen starijim vinil pločama.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Kondenzacija
Nikada nemojte raditi sa ovim proizvodom odmah nakon prenošenja iz hladne prostorije u toplu. Ostavite ga dva, tri sata pre uključivanja. Ako biste koristili ovaj proizvod pod takvim uslovima to bi moglo da ošteti diskove i unutrašnje delove.
Šta je SIMPLINK?
Neke od funkcija ovog ureœaja mogu da se kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora kada su ovaj ureœaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je prikazano gore.
Uvod
Diskovi koji se mogu koristiti
DVD-RW (Digital Video Disc – ReWritable)
DVD-RW diskovi se mogu formatirati za snimanje u VR modu ili u Video modu.Na ovim diskovima može da se snima više puta. Zapis može da se obriše, tako da možete ponovo da snimate
na tom istom disku.
[VR mode]
Snimci se mogu u velikoj meri ureœivati.Rade samo na plejerima koji su kompatibilni sa VR modom (posle finalizacije)
[Video mode]
Rade na uobičajenim DVD plejerima (posle finalizacije)Ograničene mogućnosti ureœivanja.
DVD-R (Digital Video Disc – Recordable)
Na ovim diskovima može da se snima samo jednom. Kada prilikom rezanja stavite opciju finalize, onda više ne možete na njemu da snimate ili da ga prepravljate.
DVD-R diskovi se mogu formatirati jedino u Video modu.Rade na uobičajenim DVD plejerima (posle finalizacije)Ograničene mogućnosti ureœivanja
DVD-RAM (DVD – Random Access Memory, DVD - Memorija sa slučajnim pristupom)
Na ovim diskovima može da se snima više puta. Snimci mogu da se brišu, a zatim može ponovo da se snima
na tom istom disku.
Mogu da radi na plejerima koji su kompatibilni sa DVD-RAM.Snimci mogu da se ureœuju.Na ovom ureœaju mogu da se koriste samo DVD-RAM diskovi standardne verzije 2.0, 2.1 i 2.2.Na ovom ureœaju ne možete da koristite DVD-RAM disk tipa kertridža.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Na ovim diskovima može da se snima više puta. Zapis može da se obriše, tako da možete ponovo da snimate
na tom istom disku.
Rade na DVD+RW kompatibilnim plejerima (sa automatskom finalizacijom)Ureœen sadržaj rade na DVD+RW kompatibilnim plejerima jedino posle finalizacije.Snimljeni sadržaj se može ureœivati u naslovu/poglavlju.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Na ovim diskovima može da se snima samo jednom. Kada prilikom rezanja stavite opciju finalize, onda na
njemu više ne možete da snimate ili da ga prepravljate.
Rade na DVD+R kompatibilnim plejerima (posle finalizacije)Nije svaki sadržaj kompatibilan sa DVD+R kompatibilnim plejerima. (Opcije hide, kombinovanje poglavlja,
dodavanje markera poglavlja, itd.)
Ograničene mogućnosti ureœivanja naslova/poglavlja.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Na ovim diskovima se može snimati samo jednom. Kada finalizirate DVD+R DL, onda se oni ne mogu više
ureœivati.
Prostor na kome se može snimati je skoro udvostručen kod DVD+R medijuma sa dvostrukim slojem, što
korisnicima omogućava da narežu i do 8.5 GB video sadržaja na jednom DVD+R disku.
Rade na DVD+R DLkompatibilnim plejerima (posle finalizacije)Bilo koji ureœeni sadržaj nije kompatibilan na DVD+R DL kompatibilnim plejerima (Opcije hide,
kombinovanje poglavlja, dodavanje markera poglavlja, itd.)
Ograničene mogućnosti ureœivanja naslova/poglavlja.
Preporučeni DVD diskovi:
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Maxell (4x) - - -
Diskovi koji se mogu puštati
DVD (8 cm / 12 cm diskovi)
Diskovi kao što su filmovi, koji se mogu kupiti ili iznajmiti
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm diskovi)
VIDEO CD-ovi ili CD-R/CD-RW diskovi u VIDEO CD/Super VIDEO CD formatu
Audio CD (8 cm / 12 cm diskovi)
Muzički CD-ovi ili CD-Rs/CD-RWs u muzičkom CD formatu koji se mogu kupiti
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm diskovi)
CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže audio naslove, DivX, MP3, WMA ili JPEG fajlove.
Napomene:
Zavisno od opreme za snimanje ili samih diskova CD-R/RW (ili DVD±R/RW), neki CD-R/RW diskovi (ili
DVD±R/RW) ne mogu da se koriste za ovaj ureœaj.
Ne lepite nikakve oznake ili nalepnice ni na jednu stranu diska (ni na naslovnu stranu niti na snimljenu stranu)Nemojte koristiti nepravilno oblikovane diskove (napr. u obliku srca ili osmougaone) jer oni mogu dovesti do greške u
radu ureœaja.
Zavisno od softvera za snimanje i finalizacije, neki diskovi (CD-R/RW ili DVD±R/RW) ne mogu da rade na ovom
ureœaju.
Može se desiti da DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru, DVD ili CD rekorderu ne
mogu raditi ako je disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili kondenzacije na sočivima rekordera.
Ako disk snimate na kompjuteru, čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima oni ne
mogu raditi zbog podešenosti aplikativnog softvera koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera za detaljnije informacije o tome.)
Ovaj rekorder zahteva diskove i snimanje koje odgovara odreœenim tehničkim standardima da bi se postigao optimalni
kvalitet reprodukcije. Prethodno snimani DVD diskovi su automatski postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima mnogo različitih vrsta formata diskova na koje može da se snima (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju odreœene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila kompatibilnost u radu.
Korisnici bi trebalo da primete da se zahteva dozvola da bi se download-ovali MP3/WMA fajlovi i muzika sa interneta.
Naša kompanija nema prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika tih copyright prava.
Regionalni kod
Ovaj ureœaj ima regionalni kod odštampan sa zadnje strane. Na njemu mogu da se puštaju samo DVD diskovi koji imaju istu oznaku ili koji imaju oznaku “ALL”.
Napomene u vezi regionalnih kodova
Većina DVD diskova imaju globus sa jednim ili više brojeva koji se jasno mogu videti na poklopcu. Ovaj broj mora da odgovara regionalnom kodu vašeg ureœaja ili disk neće moći da radi.
Ako pokušavate da pustite DVD sa različitim regionalnim kodom od onog što je označen na ureœaju, onda se na TV ekranu pojavljuje poruka “Incorrect region code. Can’t play back”.
Mogućnost kopiranja ili pomeranja
Sa Na MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Naslov*
1
HDD (hard disk) DISC Ne Ne Ne Ne Ne Da HDD (hard disk) USB memorija Ne Ne Ne Ne Ne Ne
DISC HDD (hard disk) Da Da Da Ne Ne Da DISC USB memorija Ne Ne Ne Ne Ne Ne
USB memorija HDD Da Da Da Ne Ne Ne USB memorija HDD (hard disk) Ne Ne Ne Ne Ne Ne
*1 Naslov koji je snimljen pomoću ovog ureœaja.
Uvod
O unutrašnjem hard disku
Unutrašnji hard disk (HDD) je osetljivi deo opreme. Molimo vas da sledite dole navedena uputstva da ne bi doslo do nekog kvara. Preporučujemo vam da napravite kopiju (back up) važnih stvari na DVD diskovima da biste ih na taj način sačuvali od slučajnog gubitka.
Ne pomerajte rekorder dok je uključen.Postavite i koristite rekorder na stabilnoj i ravnoj
površini.
Nemojte da blokirate ventilator sa zadnje strane za
ventilaciju/hlaœenje.
Nemojte da koristite rekorder na previše toplim ili
vlažnim mestima, ili na onim mestima gde mogu biti izloženi iznenadnim promenama temperature. Nagle promene temperature mogu dovesti do kondenzacije unutar rekordera. To može da bude uzrok kvara na hard disku.
Dok je rekorder uključen, nemojte da izvlačite utikač iz
utičnice ili da isključujete struju preko prekidača.
Nemojte da pomerate rekorder odmah nakon
isključivanja. Ako treba da ga pomerite, pratite sledeće korake:
1. Posle pojavljivanja poruke POWER OFF na displeju, sačekajte bar dva minuta.
2. Isključite ureœaj iz utičnice.
3. Pomerite plejer.
Ako u toku rada ureœaja doœe do prestanka struje, tada
postoji mogućnost da neki podaci na hard disku budu izgubljeni.
HDD je veoma osetljiv. Ako se nepravilno koristi ili ako
se nalazi na neodgovarajućem mestu moguće je da će se pokvariti nakon par godina. Znaci postojanja problema su iznenadno “zamrzavanje” reprodukcije i primetni blok šum (mozaik) slike. Meœutim, ponekad i nema znakova upozorenja kvara hard diska.
Ako se HDD pokvari, nijedna reprodukcija neće biti moguća. U tom slučaju će biti neophodno da ga zamenite.
Korišćenje USB prenosive memorijske kartice (USB Memory Stick)
Na ovom ureœaju se mogu puštati MP3 / WMA / JPEG fajlovi sa prenosive USB memorijske kartice (USB Memory Stick).
Postavljanje/vaœenje USB memorijske kartice
Postavljanje USB memorijske kartice
Postavite je pravo i gurnite sve dok ne legne na svoje mesto.
Va œenje USB memorijske kartice
Pažljivo izvadite USB memorijsku karticu.
Napomene:
Držite USB memorijske kartice dalje od domašaja dece.
Ako slučajno neko proguta karticu, potražite odmah medicinsku pomoć.
Ovaj ureœaj podržava samo USB Flash Memory kartice u
formatu FAT16 ili FAT32.
USB memorijske kartice koje zahtevaju dodatni program
za instalaciju kada ih povežete na komjuter nisu podržane.
Ovaj ureœaj je kompatibilan sa USB memorijskom
karticom Flash tipa koja podržava USB 1.1.
Ovaj ureœaj možda ne podržava neke od USB
memorijskih kartica.
Nemojte da izvlačite USB memorijsku karticu za vreme rada (play, copy, itd.). To može dovesti do kvara ureœaja.
Korišćenje USB memorijske kartice
1. Ubacite USB memorijsku karticu.
2. Pritisnite HOME na daljinskom upravljaču.
3. Selektujte neku od opcija [MUSIC], [PHOTO] ili [MOVIE].
4. Selektujte [USB], a zatim pritisnite ENTER. Detalji o ovim opcijama su dati na strani 16.
a
11
/ I (Dugme POWER)
Uključuje i isključuje plejer.
b Disc Tray (Nosač diska)
Ovde ubacite disk.
c Displej
Prikazuje tekući status rekordera.
T/S: Ukazuje na timeshifting mod. REC: Rekorder snima. HDD: Rekorder je u HDD modu. DVD: Rekorder je u DVD modu.
HDD bBDVD: Rekorder kopira sadržaj. TV: Ukazuje na to kada je rekorder u TV tjuner modu.
: Ukazuje na to kada je rekorder u fazi snimanja
pomoću timer recording-a ili kada je programiran timer recording.
: Ukazuje na sat, ukupno vreme
reprodukcije, preostalo vreme, broj naslova, broj poglavlja/track-a, kanal itd.
d Senzor za daljinsko upravljanje
Usmerite daljinski upravljač rekordera na ovo mesto.
e OPEN/CLOSE (Z)
Otvara ili zatvara nosač diska.
f HDD/DVD
Postavite mod rekordera na HDD ili DVD.
g RESOLUTION
Postavlja izlaznu rezoluciju za HDMI i COMPONENT OUTPUT džekove.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 576i, 576p
h N / X (PLAY / PAUSE)
Započinje reprodukciju. Pravi privremenu pauzu pri reprodukciji ili snimanju, pritisnite ponovo da biste izašli iz moda pauze.
i x (STOP)
Zaustavlja reprodukciju ili snimanje.
j z (REC)
Započinje snimanje. Pritiskajte više puta da biste podesili vreme za snimanje.
k PROG. (V/v)
Skanira memorisane kanale.
l USB Port
Povezuje USB Memory Stick
m DV IN
Povežite DV izlaz digitalnog kamkordera.
n AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Left/Right))–
Ulaz 3 (Video ulaz/Audio ulaz (Levo/Desno))
Povežite audio/video izlaz na spoljašnji izvor (Audio sistem, TV/Monitor, VCR, Kamkorder, itd.).
Prednji panel
ab cdefghijk
lm n
Uvod
a
POWER: Uključuje i isključuje DVD plejer.
OPEN/CLOSE (Z): Otvara i zatvara nosač diska.
DVD: Selektuje DVD mod ureœaja. HDD: Selektuje HDD mod ureœaja. AV/INPUT: Menja ulaz za snimanje
(Tjuner, AV1-3 ili DV IN).
Numerisana dugmad 0-9: Selektuje numerisanu opciju iz menija.
DUBBING: Kopira DVD na HDD (ili HDD na DVD).
PIP: Selektuje uključenu ili isključenu PIP funkciju.
Dugmad za TV kontrolu: vidite na strani 55.
b
AUDIO ( ): Selektuje audio jezik ili audio kanal.
SUBTITLE ( ): Selektuje jezik titla. CHP. ADD: Ubacuje marker
poglavlja za vreme reprodukcije.
REC (z): Započinje snimanje. REC MODE: Selektuje mod
snimanja. TITLE: Prikazuje naslov menija
diska, ako postoji.
c
SCAN (m / M): Traži unapred ili unazad.
SKIP (. / >): Prelazak na sledeće ili prethodno poglavlje ili track.
PAUSE/STEP (X): Privremeno pauzira reprodukciju ili snimanje.
PLAY (N): Započinje reprodukciju. STOP (x): Zaustavlja reprodukciju ili
snimanje.
d
HOME: Ulaz u meni HOME ili izlaz. MENU/LIST: Pristupa meniju na
DVD disku. Prebacuje sa menija na meni: Title List-Original i Title List­Playlist.
b / B / v / V (levo/desno/gore/dole):
Selektuje neku opciju iz menija.
ENTER ( ): Potvrœuje selekciju iz menija.
PR/CH (+/-): skanira memorisane kanale.
DISPLAY: Pristupa meniju displeja na ekranu.
RETURN (O): Briše meni.
e
TIMESHIFT: Aktivira pauzu u reprodukciji da bi se prikazao TV program uživo.
MARKER: Označava neko mesto prilikom reprodukcije.
SEARCH: Prikazuje meni Marker Search.
CLEAR: Briše track broj iz programske liste ili oznaku iz menija Marker Search.
ZOOM: Povećava video sliku. REPEAT: Ponavlja poglavlje, track,
naslov, sve.
A-B: Ponavlja sekvencu. THUMBNAIL: Selektuje umanjeno
prikazivanje slike. TV/DVD: Za pregled kanala
selektovanih preko tjunera rekordera ili TV tjunera.
Daljinski upravljač
a
b
c
d
e
Operacije daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač ka senzoru i pritiskajte dugmad.
Pažnja
Ne kombinujte stare i nove baterije. Nikada ne kombinujte različite vrste baterija (standardne, alkalne, itd.).
Instalacija baterija na daljinskom upravljaču
Sklonite poklopac baterije sa zadnje strane daljinskog upravljača i ubacite dve R03 baterije (veličine AAA) sa ispravno postavljenim
suprotnim polovima i .
10
Povezivanje na antenu
Skinite priključak kabla antene sa televizora i utaknite ga u antenski priključak sa zadnje strane rekordera. Priključite jedan kraj kabla antene u TV utičnicu na rekorderu i drugi kraj u ulaznu utičnicu za antenu na vašem televizoru.
RF koaksijalna veza
Spojite izlazni ANTENNA OUT džek rekordera sa ulaznim džekom za antenu na TV-u pomoću koaksijalnog kabla od 75 koji vam je dostavljen (R). ANTENNA OUT džek propušta signal sa ANTENNA IN džeka.
a ANTENNA IN
Povežite antenu na ovaj priključak.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Povežite na TV sa Y P
B PR ulazima.
c AV 2 DECODER SCART džek
Povežite audio/video izlaz nekog spoljnjeg izvora (Pay-TV decoder, Set Top Box, VCR, itd.)
d HDMI OUTPUT (Tip A)
HDMI izlaz koji obezbeœuje visok kvalitet interfejsa za digitalni audio i video.
e Ventilator za hlaœenje
f Kabli za naizmeničnu struju
Priključite na izvor napajanja.
g ANTENNA OUT
Propušta signal sa ANTENNA IN džeka na vaš TV/monitor.
h OPTICAL (Digitalni audio izlazni džek)
Povežite na digitalnu (optičku) audio opremu.
i COAXIAL (Digitalni audio izlazni džek)
Povežite na digitalnu (koaksijalnu) audio opremu.
j S-VIDEO OUTPUT
Povežite na S-Video ulaz na televizoru.
k AUDIO OUTPUT (levi L/desni R)
Povežite na TV audio ulaze.
l AV 1 SCART džek
Povežite na TV sa SCART džekom.
abcd e f
ghijk l
Zadnji panel
Priključivanje i podešavanje
Antenna
Zadnja strana TV-a
Zadnja strana rekordera
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
R
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
Rear of the recorder
11
Priključivanje i
podešavanje
Povezivanje na TV aparat
Napravite neku od sledećih veza, zavisno od mogućnosti opreme koju imate.
Kada koristite COMPONENT OUTPUT džekove, postavite opciju Video Output Format u setup meniju na YPBPR. Kada koristite SCART džek, postavite opciju Video Output Format u setup meniju na RGB.
Saveti
Zavisno od televizora koji koristite i druge opreme koju želite da povežete, postoje različiti načini da povežete rekorder. Uradite to na neki od načina opisanih dole.
Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za TV, video, stereo sistem ili neki drugi ureœaj da biste ostvarili najbolju konekciju.
Upozorenje
– Obezbedite da se rekorder poveže direktno na TV.
Podesite TV na odgovarajući ulaz video kanala.
– Ne povezujte AUDIO OUTPUT džek rekordera na phono
ulazni džek (record deck) audio sistema.
– Ne povezujte rekorder preko videa. Slika na DVD-ju
može biti izobličena zbog sistema za zaštitu od kopiranja.
SCART konekcija
Povežite AV1 scart džek na rekorderu sa odgovarajućim ulaznim džekovima na TV-u pomoću scart kabla (T).
Audio (leva/desna) konekcija
Povežite levi i desni AUDIO OUTPUT džek rekordera na audio levi i desni IN džek televizora pomoću audio kabla (A). Ne povezujte AUDIO OUTPUT džek rekordera na phono ulazni džek (record deck) audio sistema.
S-Video konekcija
Povežite S-VIDEO OUTPUT džek na rekorderu sa S-Video džekom na televizoru pomoću S-Video kabla (S).
Komponentna Video konekcija
Povežite COMPONENT OUTPUT džekove na rekorderu sa odgovarajućim ulaznim džekovima na televizoru pomoću Y P
B PR kabla (C).
Ako je vaša televizija visoke definicije ili “digital ready” onda možete iskoristiti prednost izlaza rekordera progressive scan da biste dobili najbolje moguću rezoluciju. Ako vaš TV ne podržava Progressive Scan format onda će slika biti skremblovana kada na vašem rekorderu pokušate opciju Progressive Scan.
Postavite rezoluciju na 576p korišćenjem dugmeta RES. za progresivni signal.
Napomena:
Progressive scan ne radi kod S-VIDEO konekcije.
Upozorenje
Ako je rezolucija postavljena na 720p ili 1080i, onda konekcije S-VIDEO OUTPUT i COMPONENT OUTPUT nisu moguće.
Zadnja strana TV-a
Zadnja strana rekordera
Rear of TV
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
Y
Pb
S
C
SCART INPUT
Pr
T
Rear of the recorder
AUDIO INPUT
L
A
R
12
Povezivanje sa HDMI
Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete povezati na ovaj rekorder korišćenjem HDMI kabla.
1. Povežite HDMI OUTPUT džek na rekorderu sa HDMI INPUT džekom na HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru (H).
2. Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o tome u uputstvu za televizor).
Napomene:
Ako vaš TV ne može da radi sa frekvencijom
semplovanja od 96kHz, podesite opciju [Sampling Freq.] na [48 kHz] na setup meniju (vidite malo detaljnije o tome na strani 19). Kada se to uradi onda ovaj ureœaj automatski pretvara bilo koje signale od 96 kHz na 48 kHz tako da vaš sistem može da ih dekoduje.
Ako vaš TV nije opremljen Dolby Digital i MPEG
dekoderom, postavite opcije [Dolby Digital] i [MPEG] na [PCM] na setup meniju (vidite na strani 19).
Ako vaš TV nije opremljen DTS dekoderom, postavite
opcije [DTS] na [OFF] na setup meniju (vidite stranu
19). Da biste uživali u DTS višekanalnom surround efektu, morate da povežete rekorder na prijemnik koji je kompatibilan sa DTS-om i to preko jednog od digitalnih audio izlaza.
Strelica na telu konektora kablija treba da se poklopi sa
konektorom na rekorderu.
Ako ima šumova ili linija na ekranu, proverite HDMI
kabl.
Savet:
Kada koristite HDMI konekciju onda možete da promenite rezoluciju (576i, 576p, 720p ili 1080i) za HDMI izlaz preko dugmeta RES.
Oprez:
Promena rezolucije dok je rekorder povezan sa HDMI konektorom može dovesti do kvara. Da biste rešili problem, isključite rekorder i ponovo ga uključite.
HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) podržava i video i audio na jednoj digitalnoj konekciji za DVD plejere, Set-Top Box-eve i druge AV komponente. HDMI je razvijen zbog tehnologije HDCP (High Definition Contents Protection). HDCP se koristi da zaštiti digitalni sadržaj koji se prenosi i prima.
HDMI podržava standard, povećani standard ili video plus standard visoke definicije (high-definition), pa sve do višekanalnog surround audio zvuka, HDMI karakteristike uključuju i nekompresovani digitalni video, propusni opseg do 5 gigabajta po sekundi, jedan konektor (umesto nekoliko kablova i konektora), kao i komunikaciju izmeœu AV izvora i AV ureœaja kao što su DTV ureœaji.
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su trgovačke marke ili registrovane trgovačke marke HDMI sa licencom LLC.
Dodatne informacije za HDMI
Kada povezujete ureœaj koji je kompatibilan sa HDMI ili
DVI obezbedite sledeće:
- Pokušajte da prvo isključite HDMI/DVI ureœaj i ovaj rekorder. A zatim, uključite ponovo HDMI/DVI ureœaj i ostavite ga da radi oko 30 sekundi, pa uključite i rekorder.
- Proverite da li je dobro postavljen video ulaz povezanog ureœaja.
- Povezani ureœaj je kompatibilan sa 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p i 1920x1080i video ulazima.
Ne mogu svi HDCP-kompatibilni DVI ureœaji da rade sa
ovim rekorderom.
- Slika neće biti ispravno prikazana kod ureœaja koji nema HDCP.
Rear of the recorder
HDMI
HDMI compatible TV
H
(Tip A)
TV kompatibilan sa HDMI
Zadnja strana rekordera
13
Priključivanje i
podešavanje
Povezivanje na pojačavač
Povezivanje pojačavača sa dva analogna stereo kanala ili Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Povežite levi i desni AUDIO OUTPUT džekove rekordera na levi i desni audio ulazni džek na pojačavaču, prijemniku ili stereo sistemu pomoću kablova (A).
Povezivanje pojačavača sa dva digitalna stereo kanala (PCM) ili na Audio/Video prijemnik opremljenog višekanalnim dekoderom (Dolby Digital™, MPEG 2 ili DTS)
1. Povežite jedan od DIGITAL AUDIO OUTPUT džekova rekordera na odgovarajući ulazni džek na pojačavaču. Koristite jedan digitalni audio kabl po vašem izboru (optički O ili koaksijalni X).
2. Potrebno je da aktivirate digitalni izlaz rekordera. (Vidite o tome u odeljku “Audio podešavanje” na strani 19).
Digitalni višekanalni zvuk
Digitalna višekanalna veza vam obezbeœuje najbolji kvalitet zvuka. Zbog toga vam treba višekanalni Audio/Video prijemnik koji podržava jedan ili više audio formata koje podržava vaš rekorder (MPEG 2, Dolby Digital i DTS). Uporedite i proverite oznake u uputstvu prijemnika i logotipe na prednjoj strani prijemnika.
Oprez:
Zbog DTS licencnog ugovora, digitalni izlaz će biti u DTS digitalnom izlazu kada se selektuje DTS audio stream.
Napomene:
– Ako audio format digitalnog izlaza ne odgovara
mogućnostima vašeg prijemnika, prijemnik će proizvesti jak, izobličen zvuk, ili uopšte neće biti zvuka.
– Šestokanalni digitalni surround zvuk preko digitalne veze
se može dobiti jedino ako je vaš prijemnik opremljen digitalnim višekanalnim dekoderom.
– Da biste na ekranu videli audio format DVD-ja koji se
trenutno koristi pritisnite AUDIO.
– Ovaj rekorder ne dekodira unutrašnje dekodiranje (2
kanala) DTS sound track. Da biste uživali u višekanalnom surround okruženju, morate da povežete ovaj rekorder sa DTS kompatibilnim prijemnikom preko jednog od digitalnih audio izlaza rekordera.
Proizvedeno pod licencom Dolby laboratorija. “Dolby”, “Pro Logic” i dvostruki-D simbol su trgovačke marke Dolby laboratorija.
“DTS” i “ DTS Digital Out” su trgovačke marke korporacije Digital Theater Systems, Inc.
Zadnja strana rekordera
Pojačavač (Prijemnik)
Rear of the recorder
O X
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
14
Povezivanje dodatnih Audio/Video komponenata (A/V)
Povezivanje PAY-TV/Canal Plus Dekodera
Možete da gledate ili snimate PAY-TV/Canal Plus programe ako povežete dekoder (koji nije u osnovnoj kupovini) na rekorder. Isključite glavno napajanje rekordera kada povezujete dekoder.
Da biste gledali ili snimali PAY-TV/Canal Plus programe, postavite opciju [AV2 Connection] na opciju [Decoder] (vidite stranu 18) i podesite opciju programa [Decoder On/Off] na [On] na setup meniju (strana 17).
Savet:
Nema potrebe da uključujete rekorder da biste gledali signale sa povezanog tjunera na vašem TV-u.
Napomena:
Ako isključite rekorder sa napajanja, onda nećete moći da vidite signale sa dekodera.
Povezivanje na AV2 DECODER džek
Povežite VCR ili slični ureœaj za snimanje na AV2 DECODER džek ovog rekordera.
Da biste gledali ili snimali nešto sa AV2 DECODER džeka, postavite opciju [AV2 Connection] na [Others] (vidite stranu 18) i postavite opciju [AV2 Recording] na [Auto], [CVBS] ili [RGB] kao što se i zahteva (vidite stranu 21).
Savet:
Nema potrebe da uključujete rekorder da biste gledali signale sa povezanog tjunera na vašem TV-u.
Napomene:
Slike koje sadrže signale sa zaštitom od kopiranja koje
zabranjuju bilo kakvo kopiranje se ne mogu snimati.
Ako propustite signale rekordera preko video rekordera,
onda nećete dobiti jasnu sliku na vašem TV ekranu. Proverite da li ste povezali video rekorder i televizor kao na dole prikazanoj slici. Da biste gledali video kasete, gledajte ih preko druge linije koja ulazi u vaš TV.
Kada snimate na video rekorder sa ovog rekordera,
nemojte da uključujete ulaz izvora na TV pritiskom na TV/DVD dugme na daljinskom upravljaču.
Ako koristite B sky B tjuner, obavezno povežite VCR
SCART džek sa AV2 DECODER džekom.
Ako isključite glavno napajanje rekordera onda nećete
moći da gledate signale sa povezanog video rekordera ili tjunera.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
PAY-TV/Canal Plus Dekoder
Zadnja strana rekordera
Video rekorder, kablobska kutija ili satelitski tjuner itd.
Zadnja strana rekordera
Ulazna linija 1
Ulazna linija 2
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
Rear of the recorder
15
Priključivanje i
podešavanje
Povezivanje na AV IN 3 džek
Povežite ulazne džekove (AV IN 3) rekordera sa audio/video izlaznim džekovima pomoćne komponente pomoću audio/video kablova
Povezivanje digitalnog kamkordera
Korišćenjem džeka DV IN prednjeg panela, moguće je da povežete DV digitalni kamkorder i digitalne transfer DV kasete na DVD.
Koristite DV kabl (koji nije priložen) da povežete DV ulazno/izlazni džek vašeg DV kamkordera na DV IN džek prednjeg panela ovog rekordera.
Napomene:
Ovaj džek je namenjen samo za povezivanje sa DV
digitalnim kamkorderom. On nije kompatibilan sa digitalnim satelitskim tjunerima ili D-VHS video dekovima.
Ako isključite DV kabli u toku snimanja sa povezanog
digitalnog kamkordera, to može dovesti do kvara.
Auto Set Up (automatsko podešavanje)
Kada se pritisne POWER po prvi put da bi se uključio ureœaj, onda funkcija Initial Setup Wizard automatski postavlja jezik, tačno vreme i tjuner kanala.
1. Selektujte jezik za Setup meni i prikaz na displeju.
Koristite dugmad v / V da biste selektovali jezik, a zatim pritisnite ENTER.
2. Proverite da li je antenna dobro povezana. Pritisnite ENTER da biste prešli na sledeći korak.
3. Unesite neophodne informacije za datum i vreme.
b / B (levo/desno): Pomera kursor na prethodnu ili sledeću kolonu.
v / V (gore/dole): Menja podešavanje na trenutnoj poziciji kursora. Pritisnite ENTER da biste potvrdili svoje podešavanje.
4. Pritisnite ENTER da bi počelo traženje kanala. Tjuner će automatski da ide kroz sve dostupne kanale u toj oblasti i smestiće ih u memoriji tjunera.
5. Pritisnite ENTER da biste završili sa podešavanjem.
Džek panel za dodatne komponente (VCR, Camcorder itd.)
Prednja strana
rekordera
DV digitalni kamkorder
Prednja strana rekordera
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of the recorder
16
Korišćenje menija Home Menu
Kada je na ekranu meni Home Menu onda možete da pristupate svim medijumima za reprodukciju i da snimate na rekorder.
1. Pritisnite HOME da bi se na ekranu prikazao meni Home Menu.
2. Koristite dugmad b / B da biste selektovali glavnu opciju koju želite. Pojavljuju se podopcije.
3. Koristite dugmad v / V i ENTER da biste selektovali podopciju koju želite.
4. Da biste izašli iz menija HOME, pritisnite HOME.
TV
TV HDD: Vraća na uživo TV prenos u HDD modu. Pritiskom na HDD dugme na daljinskom upravljaču omogućiće vam se da direktno izaberete ovu opciju.
TV DVD: Vraća na uživo TV prenos u DVD modu. Pritiskom na DVD dugme na daljinskom upravljaču omogućiće vam se da direktno izaberete ovu opciju.
MOVIE
HDD: Prikazuje meni Title List za hard disk. (strana 42)
HDD DivX: Prikazuje meni [Movie List] za hard disk. (strana 28)
DISC:
-
Prikazuje meni Title List za disk na kome se može snimati (strana
42
)
- Prikazuje meni [Movie List] za DivX disk (strana
28)
- Pušta Video CD ili DVD-Video disk (strana 24-27).
USB: Prikazuje meni [Movie List] za USB Memory Stick.
(
strana
28)
PHOTO (Vidite stranu 31)
HDD: Prikazuje [Photo List] meni za hard disk.
DISC: Prikazuje [Photo List] meni za disk.
USB: Prikazuje meni [Photo List] za USB Memory Stick.
MUSIC (Vidite stranu 29)
HDD: Prikazuje [Music List] meni za hard disk.
DISC: Prikazuje [Music List] meni za disk.
USB: Prikazuje meni [Music List] za USB Memory Stick.
Easy Menu (Vidite stranu 16)
SETUP: Prikazuje Setup meni.
Timer Record: Prikazuje meni Timer Record.
Inicijalno podešavanje
U ovom meni sistemu, postoji nekoliko načina da se prilagodi moguće podešavanje. Većina menija se sastoji od tri nivoa podešavanja opcija, ali neke zahtevaju više podešavanja.
Glavne operacije
1. Selektujte opciju SETUP u meniju HOME. Pojavljuje se setup meni.
2. Koristite strelice v / V da biste selektovali željenu opciju.
3. Dok je selektovana željena stavka, pritisnite B da biste prešli na drugi nivo.
4. Koristite strelice v / V da biste selektovali drugu željenu opciju.
5. Pritisnite B da biste prešli na treći nivo.
6. Koristite strelice v / V da biste selektovali željena podešavanja, a zatim pritisnite ENTER da biste potvrdili svoj izbor. Neke stavke zahtevaju dodatne korake.
7. Pritisnite RETURN da biste izašli iz Setup menija.
Napomena:
Pritisnite b da biste se vratili na prethodni nivo.
Glavna podešavanja
Automatsko programiranje (Auto Programming)
Ovaj rekorder ima frekventno sintetizovani tjuner koji može da primi do 88 TV kanala.
Pripreme:
Povežite rekorder na željeni tip antene, kao što je opisano
u odeljku Povezivanje na antenu na strani 10.
1. Selektujte opciju [Auto Programming].
2. Pritisnite B da biste prešli na treći nivo. Ikonica [Start] je naglašena.
3. Pritisnite ENTER da bi počelo traženje kanala. Tjuner će automatski proći kroz sve dostupne kanale u toj oblasti i smestiti ih u memoriju tjunera.
Napomena:
Ako preskočite meni Auto Setup i pristupate Setup meniju po prvi put, onda možete da postavite samo opciju [Auto Programming]. Možete da postavite i druge opcije kada završite sa [Auto Programming].
17
Priključivanje i
podešavanje
Glavna podešavanja (Nastavak)
Editovanje programa
Možete ručno da editujete (ureœujete ) kanale (dodajete, brišete, imenujete, pomerate itd.)
1. Selektujte opciju [Program Edit], a zatim pritisnite B.
2. Pritisnite ENTER dok je selektovano [Edit]. Pojavljuje se meni Program List.
3. Koristite strelice v / V da biste selektovali PR broj, a zatim pritisnite ENTER.
4. Koristite strelice v / V da biste selektovali opciju programa, a zatim pritisnite ENTER.
[Program Edit] Ručno podešava kanal. Vidite
“Program Edit” na desnoj strani.
[Station Rename] Menja naziv stanice. Pojavljuje se
displej za unošenje novog naziva. Da biste uneli karaktere po želji, pogledajte objašnjenje na strani 46. Imena mogu biti dužine do 5 karaktera.
[Move] Razvrstava položaje programa na
programskoj listi. Pritisnite strelice v / V da biste prebacili selektovani program na novu lokaciju.
[Delete] Briše poziciju programa koja vam nije
potrebna.
[Decoder On/Off] Postavlja kanale dekodera. Ovo
podešavanje vam je potrebno da biste gledali ili snimali PAY-TV/Canal Plus programe. Pritisnite ENTER tako da se pojavi Decoder na displeju. Pritisnite ponovo ENTER da biste isključili ovo podešavanje.
[NICAM Auto/Off] Podešava kanale za NICAM
emitovanje. Normalno [NICAM] se pali na displeju. Ako zvuk NICAM emisije nije jasan, pritisnite ENTER tako da nestane [NICAM].
5. Pritiskajte RETURN (O) da biste izašli iz menija Program List.
Editovanje programa
Možete vršiti pretraživanje da biste ručno selektovali i smeštali TV kanale. Kada selektujete Program Edit u koraku 4 kao što je malopre opisano, displej za podešavanje kanala nestaje.
1. Koristite strelice b / B da biste selektovali neku stavku i pritisnite v / V da biste promenili podešavanje.
[PR] Ukazuje na položaj selektovanog programa.[Seek] Automatski traži kanale.
Traženje se zaustavlja kada rekorder lepo podesi kanal.
[Ch.] Menja broj kanala.[MFT] Fino podešava kanal da bi se dobila jasnija
slika.
2. Pronaœite OK, a zatim pritisnite ENTER da biste potvrdili podešavanje i vratili se na meni Program List.
AV1 dekoder
Postavlja AV1 scart džek za ulaz kodiranih video signala.
1. Pritisnite AV/INPUT dok se ne pojavi meni Program
List.
2. Pritisnite ENTER tako da se Canal+ pojavi na displeju.
Pritisnite ponovo ENTER da biste isključili ovo podešavanje.
Off: Unosi signale sa AV1 scart džeka. Normalno
selektujte ovo.
On: Kodirani ulazni video signal sa AV1 scart džeka
je izlaz na AV2 DECODER džeka za dekodiranje. Dekodirani signal je onda ulaz ponovo kroz AV2 DECODER džek tako da možete da snimate ili gledate PAY-TV/Canal Plus programe.
18
Glavna podešavanja (Nastavak)
Podešavanje sata
1. Selektujte opciju [Clock set], a zatim pritisnite B.
2. Unesite neophodne informacije za datum i vreme.
b / B (levo/desno): Pomera kursor na prethodnu ili sledeću kolonu.
v / V (gore/dole): Menja podešavanje trenutnog položaja kursora.
3. Pritisnite ENTER da biste potvrdili ono što ste podesili.
TV Aspect (odnos širine i visine TV slike)
Selektuje odnos širine i visine povezanog TV-a (4:3 standard ili širi)
[4:3 Letter Box] Selektujte kada je rekorder povezan sa
televizorom koji ima standardni odnos stranica ekrana 4:3. Prikazuje neprirodne slike sa maskirajućim prugama ispod i iznad slike. Prilikom gledanja wide screen slike pri tako podešenom monitoru, pojavljuju se crne pruge sa gornje i donje strane na ekranu.
[4:3 Pan Scan] Selektujte kada je rekorder povezan sa
televizorom koji ima standardni odnos stranica 4:3. Automatski prikazuje široku sliku preko celog ekrana i odseca delove koji se ne uklapaju.
[16:9 Wide] Selektujte kada je rekorder povezan sa
televizorom koji ima odnos stranica 16:9 ili kada TV ima funciju wide.
AV2 konekcija
Na AV2 DECODER priključak sa zadnje strane možete da povežete dekoder ili neki drugi ureœaj.
[Decoder] Selektujte [Decoder] ako povezujete AV2
DECODER džek rekordera na dekoder plaćene PAY-TV ili Canal Plus.
[Others] Selektujte [Others] ako povezujete AV2
DECODER džek na VCR ili sličan ureœaj za snimanje.
Video Output Format
Selektujte opciju Video output format prema tipu povezivanja za ovaj ureœaj.
[YPBPR] Kada je vaš TV povezan sa COMPONENT
OUTPUT džekom ovog ureœaja.
[RGB] Kada je vaš TV povezan sa SCART džekom
(RGB signalom) ovog ureœaja.
Power Save Mode (Mod za uštedu energije)
Ureœaj možete da postavite na ekonomski mod za uštedu energije. Kada je ureœaj isključen onda se ništa ne prikazuje na prozoru displeja.
[OFF] Power Save Mode nije aktivan.[ON] Power Save Mode je aktivan.
Napomene:
Kodirani TV signali (CANAL+ ili PREMIERE) se ne
dekodiraju u tom modu.
Power Save Mode nije moguć u standby modu za
snimanje i kada je ureœaj isključen posle primanja kodiranih TV signala (CANAL+ ili PREMIERE).
Inicijalizacija
Možete resetovati rekorder na vrednosti koje su fabrički podešene i inicijalizovati hard disk.
[Factory Set] Ako je potrebno možete resetovati rekorder
na vrednosti koje su fabrički podešene. Neke opcije se ne mogu resetovati. (Rating, Password i Area Code)
[HDD format] Inicijalizuje HDD (hard disk): sve što je
snimljeno na disku biće obrisano.
1. Selektujte opciju [Initialization], a zatim pritisnite B.
2. Pritisnite v / V da biste selektovali željenu opciju, a
zatim pritisnite ENTER. Pojaviće se poruka za potvrdu.
3. Koristite strelice b / B da biste selektovali [Yes] ili
[No], a zatim pritisnite ENTER.
Loading...
+ 40 hidden pages