LG RH277H-P1L, RH278H-P1L Manual book [id]

Page 1
HDD/DVD RECORDER
BUKU PANDUAN
MODEL: RH277H
RH278H
RH277.278H-WL-NA3ILLK-INNI
Sebelum menghubungkan, mengoperasikan atau menyesuaikan produk, bacalah semua petunjuk dalam buku panduan ini dengan baik.
Page 2
PERINGATAN: Jangan pasang alat didalam tempat yang sempit seperti rak buku atau yang sejenisnya.
PERHATIAN:
Jangan menutup lubang ventilasi. Rangkai set sesuai dengan instruksi pemasangan.
Celah atau lubang pada rak sangat bagus untuk ventilasi dan dan pastikan pengoperasian yang sesuai dari produk dan lin­dungi dari kelebihan panas. Lubang tidak akan tertutup dengan meletakkan produk pada ranjang, sofa, karpet atau permukaan yang sejenis. Produk ini jangan diletakkan atau dirangkai didalam seperti rak buku atau rak kecuali dengan ventilasi yang cukup atau instruksi pemasangan memperbolehkannya.
Simbol cahaya petir dengan ujung panah dalam segitiga dimaksudkan untuk mengingatkan penggu­na akan bahaya tegangan listrik yang tidak disekat yang berada dibagian dalam produk dimana bila sampai pada jumlah yang besar dapat menim­bulkan kejutan listrik pada seseorang.
Tanda seru dalam segitiga dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna akan pentingnya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan (servis) dalam literatur yang terlampir bersama alat.
PERHATIAN
RESIKO KEJUTAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
PERHATIAN: UNTUK MENGURANGI
RESIKO KEJUTAN LISTRIK
JANGAN BUKA COVER (ATAU BELAKANG)
BAGIAN DALAM TIDAK BOLEH DIUBAH
MINTALAH SERVIS KE AHLI SERVIS YANG
BERPENGALAMAN
PERINGATAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO TERJADINYA API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN LETAKKAN DI TEMPAT YANG TERKENA AIR HUJAN ATAU LEMBAB
PERHATIAN:
Produk ini menggunakan Sistem Laser. Agar dapat menggunakan produk ini dengan benar, bacalah buku panduan dengan baik dan simpanlah untuk keperluan mendatang. Bila alat harus diperbaiki, hubungi pusat servis resmi LG-Lihat prosedur untuk servis. Penggunaan kontrol, penyesuaian, atau prosedur kerja yang tidak sesuai dengan yang dianjurkan dalam buku ini dapat menyebabkan terkena sinar radiasi yang berbahaya. Untuk mencegah terkena sinar langsung dari jarum laser, jan­gan membuka bagian dalam. Jika dibuka dapat terjadi radiasi laser pada penglihatan. JANGAN MENATAP JARUM LASER.
PERHATIAN:
RADIASI LASER KELAS 2M TERLIHAT DAN TIDAK TER­LIHAT TERJADI KETIKA MEMBUKA ATAU KESALAHAN
PENYAMBUNGAN HINDARI MELIHAT KE CAHAYA.
Peralatan tidak diperuntukkan digunakan oleh anak­anak kecil atau orang lemah tanpa pengawasan.
Anak-anak kecil harus diawasi untuk memastikan
mereka tidak bermain terhadap peralatan.
Jika peralatan disediakan dari set kabel tambahan
atau soket elektrik jinjing, set kabel tambahan pada peralatan soket elektrik harus diletakkan sehingga tidak ada benda yang mencriprati atau menetesi embun.
PERHATIAN:
Peralatan ini tidak boleh terkena air (tertetesi atau terciprat) dan benda-benda yang diisi air, misalnya vas bunga, sebaiknya jangan diletakkan di atasnya.
PERHATIAN mengenai Power Cord
Kebanyakan peralatan dianjurkan diletakkan ditempat
sircuit resmi;
Itu berarti, saluran s
irkuit tunggal dimana hanya ada saluran
power dari peralatan dan tidak ada saluran tambahan atau
cabang sirkuit. Periksa halaman spesifikasi dari buku
panduan ini untuk memastikan.
Jangan memberikan beban terlalu berat pada stop kontak, stop kontak yang rusak atau longgar, kabel terlalu panjang, power cord kusut, atau isolasi kabel yang retak atau rusak sangat berbahaya. Beberapa dari kondisi tersebut mengakibatkan kejutan listrik atau kebakaran. Periksa kabel secara berkala dari peralatan anda, dan jika ada indikasi kerusakan atau bahaya, cabut kabelnya, hentikan pemakain peralatan, dan dapatkan kabel pengganti
yang tepat di tempat pusat servis resmi LG.
Lindungi power cord dari gangguan fisik atau mekanik, seperti terlalu patah, kusut, terjepit, dekat dengan pintu, atau ter­injak-injak. Berikan perhatian berkala pada steker, stop kontak dan titik dimana kabel keluar dari peralatan.
Untuk melepaskan power dari set utama, lepaskan kabel utama. Ketika memasang produk, pastikan bahwa soket dapat dengan mudah dijangkau.
Page 3
Pendahuluan
Daftar Isi
Pendahuluan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Tentang Tampilan Simbol . . . . . . . . . . . . . . . .4
Simbol-simbol dalam Buku Panduan ini . . . . . . .4
Catatan tentang Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Jenis Disc Yang Dapat Diputar dan Direkam . . . .5
Disc Yang Dapat Diputar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kode Regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kemampuan dari fitur pengkopian atau pemindahan . .6
Mengenai internal hard disk drive . . . . . . . . . . . .7
Menggunakan USB Flash Drive . . . . . . . . . . . . .7
Panel Depan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pengoperasiaan Remote Control . . . . . . . . . . . .9
Penanganan dan Penyetelan . . . . . . . . . . . . . .10-22
Panel Belakang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Menghubungkan ke Antena . . . . . . . . . . . . . . .10
Menghubungkan ke TV anda . . . . . . . . . . . . . .11
Hubungan HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menghubungkan ke Amplifier . . . . . . . . . . . . . .13
Menghubungkan Aksesoris Audio/Video . . . . . .14
Auto Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Menggunakan Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . .15
Seting Awal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pengoperasian Umum . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Seting Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Pemprograman Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Program Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pengaturan Jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fo
rmat TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mode Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Inisialisasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Seting Bahasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menu Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disc Menu/Audio/Subtitle . . . . . . . . . . . . . . .18
Seting Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . .18
Sampling Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . .18
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Seting Kunci (Kontrol Orangtua) . . . . . . . . . . .19
Rating / Set Password / Kode Area . . . . . . .19
Kode Regristrasi DivX . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Seting Perekaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Atur Mode Rekaman / Format Rekaman . . .20 Perekaman Audio DV / Perekaman Audio TV .20
Auto Chapter / MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . .20
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Seting Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Format Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Penyelesaian / Label Disc . . . . . . . . . . . . . .21
Melindungi Disc / PBC . . . . . . . . . . . . . . . .21
Penjelasan Umum Tampilan Layar . . . . . . . . . .22
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-33
Fitur Umum Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Memutar file DivX Movie . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Memutar file Audio CD atau MP3/WMA . . . . . . .28
Program Playback untuk Audio CD dan
file MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Melihat File JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Mengedit File MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . .32-33
Perekaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-40
Mengenai perekaman DVD . . . . . . . . . . . . . . .34
Mengenai perekaman HDD . . . . . . . . . . . . . . . .34
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Perekaman Dasar dari TV. . . . . . . . . . . . . . . . .36
Perekaman Instant Timer . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Waktu Perekaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pemeriksaan Detail Waktu Perekaman . . . . . . .38
Perekaman dari Input Eksternal . . . . . . . . . . .38
Perekaman dari Input DV . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Perekaman dan playback Simultan . . . . . . . . .40
Playback title lainnya ketika perekaman. . . .40
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Perekaman MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pengeditan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-48
Penjelasan Menu Daftar Title dan Daftar Chapter .41 Mode HDD, VR: Original dan Daftar Pengeditan .42
Penambahan Tanda Chapter . . . . . . . . . . . . . .42
Mengubah Title Thumbnail . . . . . . . . . . . . . . . .42
Membuat Playlist Baru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Menambah Title/Chapter tambahan ke Playlist .43 Menghapus Original atau Playlist Title/Chapter. .44
Menghapus Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menamai Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Pencarian Waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Mengurutkan Daftar Title . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Menggabungkan Dua Title Menjadi Satu . . . . . .46
Membagi Satu Title Menjadi Dua . . . . . . . . . . .46
Menggabungkan Dua Chapter Menjadi Satu . . .47 Fungsi Tambahan untuk disc DVD dapat untuk
Direkam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Memindahkan Playlist Chapter . . . . . . . . . . . . .48
Menghilangkan Chapter/Title . . . . . . . . . . . . . . .48
Melindungi Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51
Sebelum Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Dubbing dari HDD ke DVD . . . . . . . . . . . . . . .50
Dubbing dari DVD ke HDD . . . . . . . . . . . . . . . .50
One Touch Copy (HDD ke DVD) . . . . . . . . . . . .51
One Touch Copy (DVD ke HDD) . . . . . . . . . . .51
Referensi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-57
Informasi Tambahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Melihat menu Title List ditampilkan pada DVD
Recorder atau Player lain . . . . . . . . . . . . .52
Memutar Rekaman anda pada DVD Player
lain (Disc yang sudah jadi) . . . . . . . . . . . . .52
Kode Bahasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Kode Area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Pengontrolan TV Dengan Remote Control
yang disediakan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Pemecahan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-56
Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Page 4
Pendahuluan
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Judul rekaman pada HDD
Semua disk DVD pada daftar dibawah
Disk DVD-RAM
DVD-RW dengan mode rekaman VR
DVD-RW dengan mode rekaman Video
Disk DVD+RW Disk DVD-R Disk DVD+R (DL) Disk DVD-Video
Video CD Audio CD
File DivX File MP3 File WMA File JPEG
Agar produk ini dapat dipakai dengan benar, silakan baca buku panduan pemilik ini dengan cermat dan simpanlah untuk referensi di masa yang akan datang.
Buku pedoman ini mengandung informasi tentang pengoperasian DVD player Anda. Apabila unit ini perlu diperbaiki, hubungi lokasi servis resmi.
Tentang Tampilan Simbol
“ ” mungkin muncul di layar TV Anda saat dioperasikan dan simbol ini menunjukkan bahwa fungsi ini diterangkan di dalam buku panduan pemilik ini tidak ada pada disc DVD video tertentu.
Simbol-simbol dalam Buku Panduan ini
Catatan:
Menunjukkan catatan khusus dan fitur-fitur pengoperasian.
Tip:
Menyatakan saran untuk mempermudah penggunaan.
Bagian yang memiliki salah satu dari simbol di bawah ini hanya dapat ditampilkan di Disc dengan simbol ini.
Catatan tentang Disc
Penanganan Disc
Jangan menyentuh permukaan dari disc. Pegang bagian
lingkar sisinya sehingga sidik jari Anda tidak berbekas di permukaan disc. Jangan menempelkan kertas pada disc.
Penyimpanan Disc
Setelah menggunakan, letakkan disc di tempatnya. Jaga agar disc tidak terkena sinar matahari dan jangan mening­galkannya di dalam mobil di bawah sinar matahari langsung.
Pembersihan Disc
Sidik jari dan debu pada disc dapat menyebabkan kualitas gambar buruk dan distorsi suara. Sebelum diputar bersihkan disc dengan kain bersih. Usap disc dari tengah keluar.
Jangan menggunakan bahan pelarut seperti alkohol,
thinner, cairan pembersih komersial, atau semprotan anti
macet yang diperuntukkan bagi rekaman vinil lama.
Pengembunan
Jangan langsung mengoperasikan produk setelah memindahkannya dari lokasi dingin ke lokasi panas. Biarkan sekitar dua atau tiga jam tanpa dioperasikan. Jika anda tetap mengoperasikan produl, akan menye­babkan kerusakan discs/tape dan part internal.
Apakah SIMPLINK?
Sebagian fungsi dari unit ini dikontrol melalui remote control TV ketika unit ini dan TV LG dengan SIMPLINK dihubungkan melaluli sambungan HDMI.
Fungsi yang dapat dikontrol melalui TV LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, dsb.
Lihat pada buku panduan TV untuk lebih jelasnya mengenai fungsi SIMPLINK.
TV LG dengan fungsi SIMPLINK memiliki logo seperti yang ditunjukkan diatas.
Page 5
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Maxell (4x) - - -
Pendahuluan
Jenis Disc Yang Dapat Diputar dan Direkam
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Disc DVD-RW dapat diformat pada mode rekaman VR atau mode rekaman Video.Disc ini dapat direkam secara berulang. Hasil rekaman dapat dihapus, kemudian anda dapat
merekam ulang pada disc yang sama.
[Mode VR]
Rekaman dapat diedit dengan luas
Hanya dapat diputar pada player yang kompetibel dengan mode VR (setelah jadi)
[Mode Video]
Dapat diputar pada DVD player biasa (setelah jadi)Fitur pengeditan terbatas
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Disc ini hanya dapat direkam satu kali. Setelah DVD-R selesai, anda tidak dapat merekam atau mengubahnya.
Disc DVD-R hanya dapat diformat untuk mode Video.Dapat diputar pada DVD player biasa (setelah jadi)Fitur pengeditan terbatas
DVD-RAM (DVD - Random Access Memory)
Disc DVD-RAM dapat diformat pada mode rekaman VR.
Disc ini dapat direkam secara berulang. Hasil rekaman dapat dihapus, kemudian anda dapat
merekam ulang pada disc yang sama.
Dapat diputar pada player yang kompetibel DVD-RAM.
Hasil rekaman bisa diedit.Hanya DVD-RAM standar versi disc 2.0, 2.1 dan 2.2 dapat digunakan pada unit ini.Anda tidak dapat menggunakan disc DVD-RAM jenis-cartridge pada unit ini.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Disc ini dapat direkam secara berulang. Hasil rekaman dapat dihapus, kemudian anda dapat
merekam ulang pada disc yang sama.
Dapat diputar pada player yang kompetibel DVD+RW (otomatis setelah jadi)Isi yang diedit diputar pada player yang kompetibel DVD+RW hanya setelah jadi
Hasil rekaman dap diedit title/chapter
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Disc ini hanya dapat direkam satu kali. Setelah DVD+R selesai, anda tidak dapat merekam atau
mengubah disc ini kembali.
Dapat diputar pada player yang kompetibel DVD+R (setelah jadi)Isi yang diedit tidak kompetibel dengan player yang kompetibel DVD+R. (Penghilangan, peng-
gabungan chapter, penambahan tanda chapter, dll.)
Fitur pengeditan title/chapter terbatas.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Disc ini hanya dapat direkam satu kali. Setelah DVD+R DL selesai, anda tidak dapat merekam
atau mengubah disc ini lagi
Kapasitas penyimpanan mendekati dua kali media double layer DVD+R, membuat konsumen
merekam sampai 8.5GB dari video pada disc single DVD+R.
Dapat diputar pada player yang kompetibel DVD+R DL (setelah jadi)Isi yang diedit tidak kompetibel dengan player yang kompetibel DVD+R DL . (Penghilangan,
penggabungan chapter, penambahan tanda chapter, dll.)
Fitur pengeditan title/chapter terbatas.
Disc DVD rekaman yang direkomendasikan
Page 6
Disc Yang Dapat Diputar
DVD (8 cm / 12 cm disc)
Disc seperti film yang dapa dibeli atau disewa
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disc)
VIDEO CD atau CD-R/CD-RW dalam format VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (8 cm / 12 cm disc)
CD Musik atau CD-R/CD-RW dalam format CD music yang dapat dibeli
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disc)
Disc CD-R/CD-RW yang berisi file audio title, DivX, MP3, WMA, atau JPEG.
Catatan:
Tergantung pada kondisi peralatan perekaman atau pada disc-nya CD-R/RW (atau DVD±R/RW) itu sendiri,
beberapa disc CD-R/RW (atau DVD±R/RW) tertentu tidak dapat diputar pada unit ini.
Jangan menempelkan label apapun pada kedua sisi disc (sisi untuk label atau sisi untuk merekam).
Jangan gunakan bentuk CD yang tidak biasa (mis. bentuk hati atau segi delapan). Hal ini menyebabkan kerusakan.
Tergantung dari sofware perekaman atau hasilnya, beberapa disc rekaman (CD-R/RW atau DVD±R/RW)
tidak dapat diputar.
Disc DVD-R/RW, DVD+R/RW dan CD-R/RW yang direkam dengan personal komputer atau DVD atau CD Recorder kemungkinan tidak bisa diputar jika disc rusak atau kotor, atau jika ada kotoran atau embun di lensa Recorder.
Jika anda merekam menggunakan personal komputer, meskipun direkam dengan format kompertibel, ada be-
berapa kasus dimana disc tidak bisa dimainkan karena pengaturan dari software yang digunakan untuk mem­buat CD (Periksa ke Pembuat software untuk informasi yang lebih lengkap).
Recorder ini mensyaratkan disc dan rekaman sesuai dengan standar teknik agar menghasilkan kualitas play-
back optimal. Sebelum perekaman DVD secara otomatis diset ke standar. Ada banyak jenis perbedaan dari format disc yang dapat direkam (termasuk CD-R berisi file MP3 atau WMA ) dan hal ini mensyaratkan kondisi tertentu (lihat diatas) agar dapat diputar.
Konsumen harus memiliki ijin tertulis untuk mendownload file MP3 / WMA dan musik dari internet.
Perusahaan kami tidak menjamin ijin tersebut. Ijin tersebut harus selalu dari pemilik hak cipta.
Kode Regional
Unit ini memiliki kode regional yang tercetak pada belakang unit. Unit ini hanya dapat memutar disc DVD berlabel sama dengan yang tercetak di belakang unit atau “ALL”.
Catatan tentang Kode Regional
Kebanyakan disc DVD mempunyai globe dengan satu nomor atau lebih yang dapat dilihat dari tutup­nya. Nomor ini harus sesuai dengan kode wilayah DVD player Anda, jika tidak disc tidak dapat diputar.
Jika Anda mencoba memutar DVD dengan kode wilayah yang berbeda dengan kode player Anda, pesan "Check Regional Code" akan muncul di layar TV.
Kemampuan dari fitur pengkopian atau pemindahan
Dari Ke MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Title*
1
HDD DISC Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Bisa HDD USB Flash Drive Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak
DISC HDD Bisa Bisa Bisa Tidak Tidak Bisa
DISC USB Flash Drive Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak USB Flash Drive HDD Bisa Bisa Bisa Tidak Tidak Tidak USB Flash Drive DISC Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak
*1 Title direkam dari unit ini.
Page 7
Mengenai internal hard disk
drive
Internal hard disk drive (HDD) adalah peralatan yang sengat rentan. Gunakan recorder sesuai dengan
petunjuk dibawah untuk melindungi dari kemungkinan
kesalahan.
Kami menyarankan anda untuk memback up rekaman penting anda ke disc DVD untuk melindungi dari kehilangan data.
Jangan memindahkan recorder ketika on.
Pasang dan gunakan recorder pada permukaan
yang sama rata.
Jangan menutup ventilasi/kipas pendingin di belakang.
Jangan menggunakan recorder pada tempat panas atau sempit, atau tempat yang membuat unit berubah tem­peraturnya tiba-tiba. Perubahan suhu secara tiba-tiba dapat menyebabkan pengembunan pada bagian dalam recorder. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan HDD.
Ketika recorder menyala, jangan melepas kabel dari
stop kontak atau mematikan listrik dari stop kontak
utama.
Jangan segera memindahkan recorder setelah dima-
tikan. Jika anda akam memindahkan recorder, ikuti langkah-langkah berikut:
1. Setelah pesan POWER OFF tampil di layar tam-
pilan, tunggu sam
pai dua menit.
2. Lepaskan dari stop kontak.
3. Pindahkan recorder.
Jika power mati ketika recorder menyala ada
kemungkinan beberapa data pada HDD akan hilang.
HDD sangat sensitif. Jika digunakan dengan kasar
atau lingkungan yang jelek. Ada kemungkinan HDD
akan rusak dalam beberapa tahun pemakaian. Tanda
dari masalah meliputi playback tidak sempurna patah-
patah dan muncul bintik-bintik (mosaic) pada gambar.
Meskipun, terkadang tidak ada peringa
tan mengenai
kerusakan HDD.
Jika HDD rusak, tidak playback dari material rekaman adalah mungkin. Dalam hal ini diperlukan untuk meng­ganti unit HDD.
Menggunakan USB Flash Drive
Unit ini dapat memutar file yang berisi MP3 / WMA /
JPEG pada USB Flash Drive.
Memasukkan/Mengeluarkan USB Flash
Drive
Memasukkan USB Flash Drive
Masukkan sampai terasa pas pada tempatnya.
Mengeluarkan USB Flash Drive
Tarik USB Flash Drive secara hati-hati.
Catatan:
Jauhkan USB Flash Drive dari jangkauan anak-
anak. Jika tertelan, berikan pertolongan medis dengan segera.
Unit ini hanya mensuport USB Flash Memory dengan
format FAT16 atau FAT32.
USB Flash Drive yang mensyaratkan penginstalan
program ketika anda menghubungkannya ke kom­puter tidak disuport.
Unit ini kompertibel dengan Flash jenis USB
Flash Drive yang suport USB 1.1.
Unit ini tidak support beberapa USB Flash
Drive.
Jangan melepaskan USB Flash Drive ketika beroperasi (play, copy, dll.). Hal ini dapat meng­akibatkan kerusakan pada unit ini.
Menggunakan USB Flash Drive
1. Masukkan USB Flash Drive.
2. Tekan HOME pada remote control.
3. Pilih option [MUSIC], [PHOTO] atau [MOVIE].
4. Pilih [USB] kemudian tekan ENTER. Untuk lebih jelasnya lihat pada halaman 16.
Pendahuluan
Page 8
a
11
/ I (Tombol POWER)
Merubah recorder ON atau OFF.
b Pintu Disc
Masukkan disc kesini.
c Jendela Tampilan
Menampilkan status recorder yang sedang berjalan.
T/S: Indikasi mode timeshifting. REC: Recorder sedang merekam. HDD: Recorder mode HDD. DVD: Recorder mode DVD. HDD bBDVD: Recorder dubbing.
: Indikasi ketika recorder dalam perekaman
timer atau waktu perekaman diprogram.
: Indikasi jam, total waktu pe­mutaran, waktu tersisa, nomor title, nomor chapter/ track, channel, dll.
d Remote Sensor
Arahkan remote control recorder kesini.
e OPEN/CLOSE (Z)
Membuka atau menutup disc tray.
f HDD/DVD
Merubah mode recorder ke HDD atau DVD.
g RESOLUTION
Atur output resolusi dari HDMI dan jack
COMPONENT OUTPUT.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 576i, 576p
h N / X (PLAY / PAUSE)
Mulai playback. Pause playback atau merekam bertahap, tekan pause kembali untuk keluar mode pause.
i x (STOP)
Berhenti playback atau perekaman.
j z (REC)
Memulai perekaman. Tekan berulang untuk mengatur waktu perekaman.
k PROG. (V/v)
Mencari ke atas atau ke bawah kanal memory.
l USB Port
Hubungkan USB Flash Drive.
m DV IN
Hubungkan output DV dari digital camcorder.
n AV IN 2 (VIDEO IN/AUDIO IN (Kiri/Kanan)
Hubungkan output audio/video dari sumber eksternal (Sistem Audio, TV/ Monitor, VCR, Camcorder, dsb.).
Panel Depan
ab cdefghijk
lm n
Page 9
Pendahuluan
Remote Control
a
b
c
d
e
a
POWER: Merubah recorder ON atau OFF.
OPEN/CLOSE (Z): Membuka dan menutup disc tray.
DVD: Memilih mode fungsi unit ke DVD.
HDD: Memilih mode fungsi unit ke HDD.
AV/INPUT: Merubah input untuk penggunaan perekaman (Tuner,
AV1-2, atau DV IN). Tombol numerik 0-9: Pilih
nomor pilihan dalam menu.
DUBBING: Mengkopi DVD ke
HDD (atau HDD ke DVD). PIP: Pilih fungsi PIP on atau off.
Tombol kontrol TV: Lihat
halaman
54.
b
AUDIO ( ): Memilih bahasa
audio atau kanal audio.
SUBTITLE ( ): Pilih bahasa subtitle.
CHP. ADD: Masukkan tanda Chapter ketika perekaman.
REC (z): Memulai perekaman. REC MODE: Pilih mode
perekaman: TITLE: Menampilkan menu judul
disk, jika tersedia.
c
SCAN (m / M): Mencari Mundur atau maju.
SKIP (. / >): Pindah ke depan atau belakang chapter atau track.
PAUSE/STEP (X) : Menghentikan playback atau rekaman sementara,
PLAY (N): Mulai playback. STOP (x): menghentikan playback
atau perekaman.
d
HOME: Mengakses atau keluar menu HOME.
MENU/LIST: Mengakses menu pada disc DVD. Mengubah antara menu Title List-Original dan Title List-Playlist.
b / B / v / V (kiri/kanan/atas/bawah):
pilih pilihan(option) dalam menu.
ENTER ( )
Menetapkan menu yang dipilih. PR/CH (+/-): Mencari ke atas atau
ke bawah kanal memory. DISPLAY: Mengakses tampilan
layar.
RETURN (O)
Keluar menu.
e
TIMESHIFT: Mengaktifkan pause live TV/playback (timeshift) untuk program TV secara langsung.
MARKER: Menandai beberapa titik ketika playback.
SEARCH: Menampilkan menu Marker Search
CLEAR: Menghapus nomor track pada daftar Program atau menandai pada menu Marker Search.
ZOOM: Memperbesar gambar video. REPEAT: Mengulang chapter,
track, title, all.
A-B: Mengulang urutan. THUMBNAIL: Memilih gambar
thumbnail.
Pengoperasiaan Remote Control
Arahkan remote control pada remote sensor dan tekanlah tombolnya.
Perhatian
Jangan gabungkan baterai lama dan baru dan jangan gabungkan jenis baterai yang berbeda (standard, alkaline, dll).
Pemasangan baterai Remote control
Bukalah tutup baterai pada bagian belakang dari remote control, dan masukkan dua baterai (size AAA) dengan
dan yang
sesuai.
Page 10
10
abcd e f
Penanganan dan Penyetelan
ghijk l
Panel Belakang
a ANTENNA IN
Hubungkan antena ke terminal ini.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Hubungkan ke TV dengan input Y Pb Pr.
c INPUT 1 (VIDEO IN/AUDIO IN (Left/Right))
Hubungkan output audio/video dari sumber eksternal (Audio system, TV/ Monitor, VCR, Camcorder, dsb.).
d HDMI OUTPUT (Type A)
Output HDMI menghasilkan hubungan kualitas tinggi pada digital audio dan video.
e Kipas Pendingin
f
g ANTENNA OUT
Kabel AC Power
Masukkan ke sumber listrik.
Melewatkan sinyal dari jack ANTENA IN ke TV/monitor anda.
h OPTICAL ((Jack Digital audio out)
Hubungkan ke peralatan audio digital (optical).
i COAXIAL (Jack Digital audio out)
Hubungkan ke peralatan audio digital (coaxial).
j S-VIDEO OUTPUT
Hubungkan ke S-Video Input pada TV.
k AUDIO OUTPUT (Kiri/Kanan)
Hubungkan ke TV dengan input
audio.
l VIDEO / AUDIO OUTPUT (Kiri/Kanan)
Hubungkan ke TV dengan input video/audio.
Menghubungkan ke Antena
Lepaskan kabel aerial dari TV anda dan masukkan ke dalam socket aerial dibagian belakang dari
recorder. Masukkan salah satu ujung kabel aerial ke soket TV pada recorder dan ujung lainnya ke soket aerial input pada set TV.
Sambungan ke RF coaxial
Sambungan jack ANTENA OUT Recorder ke jack antena input pada TV mengunakan kabel Coaxial 75-ohm (R). Jack ANTENA OUT meloloskan sinyal dari jack ANTENA IN
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Belakang TV
R
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
Belakang recorder
Page 11
11
Menghubungkan ke TV anda
Buatlah salah satu hubungan berikut ini, tergantung pada kemampuan peralatan yang anda miliki.
Sambungan Video
Hubungkan jack VIDEO OUT pada recorder ke lubang jack video pada TV menggunakan kabel video (V).
Sambungan Audio (Kiri/Kanan)
Hubungkan jack AUDIO OUT kiri dan kanan di recorder ke jack IN kiri dan kanan di TV (A) dengan menggunakan kabel-kabel audio. Jangan menghubungkan jack AUDIO OUT di recorder ke jack phono in (record deck) dari sistem audio Anda.
Sambungan S-Video
Hubungkan jack S-VIDEO OUT pada recorder ke lubang jack S-Video TV menggunakan kabel S-Video
(S).
Tip
Tergantung pada TV dan peralatan lain yang ingin anda sambungkan, ada banyak cara untuk menghubungkan recorder. Gunakan hanya salah satu cara menghubungkan di bawah ini.
Lihat buku panduan TV, VCR, Stereo Sistem anda
atau jika perlu juga panduan alat lain untuk membuat sambungan yang terbaik.
Perhatian
– Pastikan recorder terhubungkan langsung ke
TV. Hubungkan input AV yang benar ke TV anda.
– Jangan hubungkan jack AUDIO OUT recorder ke
jack phono in (record deck) dari sistem audio
anda.
– Jangan hubungkan recorder anda melalui
VCR.Gambar pada DVD dapat terganggu oleh sistem proteksi penggandaan.
Sambungan Komponen Video
Hubungkan jack COMPONENT pada recorder ke lubang jack TV yang sesuai menggunakan
kabel Y Pb Pr (C).
Jika televisi anda adalah high-definition atau “digital ready", anda dapat menggunakan keluaran recorder progressive scan untuk memungkinkan resolusi video yang paling tinggi. Jika TV tidak bisa menerima format Progressive Scan, gambar acak akan muncul jika anda mencoba Progressive Scan pada recorder.
Atur resolusi ke 576p menggunakan tombol RES. untuk sinyal progressive.
Catatan:
Progressive scan tidak dapat berfungsi dengan sambungan S-VIDEO.
Perhatian
Jika resolusi diset ke 720p atau 1080i, sambungan S-VIDEO OUTPUT dan COMPONENT VIDEO OUTPUT tidak berfungsi.
Penanganan
dan Penyetelan
Belakang TV
Belakang recorder
Page 12
12
(Type A)
Hubungan HDMI
Jika anda memiliki TV atau monitor HDMI, anda dapat menghubungkannya ke recorder ini dengan kabel HDMI.
1.Hubungkan jack HDMI OUTPUT pada recorder ke
jack HDMI INPUT pada TV atau monitor HDMI yang sesuai (H).
2.Atur sumber TV ke HDMI (Lihat pada Buku Panduan
TV).
Catatan:
Jika TV anda Tidak dapat menangani frekuensi
sampling 96kHz, atur pilihan [Sampling Freq.] ke [48 kHz] pada menu setup (Lihat halaman 18).
Ketika pilihan ini dibuat, unit ini akan secara otomatis mengganti setiap sinyal 96 kHz ke 48 kHz sehingga sistem anda dapat mengkodenya.
Jika TV anda tidak dilengkapi decoder Dolby Digital
dan MPEG, atur pilihan [Dolby Digital] dan [MPEG] ke [PCM] pada menu setup (Lihat
Jika TV anda tidak dilengkapi decoder DTS, atur
pilihan [DTS] ke [OFF] pada menu setup (Lihat page 18). Untuk menikmati DTS multi channel
surround, anda harus menghubungkan recorder ini ke penerima yang kompertibel DTS melalui salah satu output digital audio recorder ini.
Panah pada badan konektor kabel harus menghadap
atas untuk posisi yang benar dengan konektor pada recorder.
halaman 18).
Mengenai HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) men­dukung kedua video dan audio pada hubungan single digital untuk digfunakan dengan DVD Player, Set-Top Box, dan peralatan AV. HDMI dikembangkan untuk menghasilkan teknologi dari HDCP(High Definition Contents Protection). HDCP digunakan untuk melindungi isi digital transmisi dan penerimaan.
HDMI mempunyai kemampuan untuk mendukung video standard atau high-definition plus standard ke suara audio multi-channel surround, Fitur HDMI meliputi video digital tidak terkompresi, bandwidth diatas 5 gigabyte per detik, satu konektor (dari beberapa kabel dan konektor) dan komunikasi antara sumber AV dan peralatan AV seperti DTV.
Jika terjadi noise atau bergaris pada layar, harap
periksa kabel HDMI.
Tip :
Ketika anda menggunakan hubungan HDMI, anda dapat merubah resolusi (576i, 576p, 720p, atau1080i) pada output HDMI menggunakan tombol RES.
Perhatian
Pengubahan mode Progressive Scan ketika recorder dihubungkan dengan konektor HDMI akan mengakibat­kan kerusakan. Untuk mengatasi masalah, matikan recorder dan kemudian nyalakan kembali.
HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI licensing LLC.
Informasi tambahan untuk HDMI
Ketika anda menghubungkan peralatan yang cocok
dengan HDMI atau DVI pastikan hal-hal berikut:
-Coba matikan peralatan HDMI/DVI dan recorder ini.
Berikutnya, nyalakan peralatan HDMI/DVI dan biarkan peralatan tersebut sekitar 30 detik, kemudian nyalakan recorder ini.
-Input video peralatan yang dihubungkan di atur
dengan benar sesuai unit ini.
-Peralatan yang dihubungkan cocok dengan input 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p, atau 1920x1080i video input.
Tidak semua HDCP-yang cocok pada peralatan DVI
akan bekerja pada recorder ini.
-Gambar tidak akan ditampilkan dengan sempurna pada peralatan non-HDCP.
Page 13
13
Penanganan
dan Penyetelan
Menghubungkan ke Amplifier
Menghubungkan ke amplifier yang dilengkapi dengan dua channel analog stereo atau Dolby Pro Logic II/ Pro Logic
Hubungkan jack Kiri dan Kanan AUDIO OUT pada unit ke jack audio kiri dan kanan pada amplifier,
receiver, atau stereo system, menggunakan kabel audio
(A).
Menghubungkan ke amplifier yang dilengkapi dengan dua channel digital stereo (PCM) atau ke Audio/Video receiver yang dilengkapi dengan multi­channel decoder (Dolby Digital, MPEG 2 atau DTS)
1. Hubungkan jack DIGITAL AUDIO OUTPUT recorder
(OPTICAL O atau COAXIAL X) ke lubang jack yang
sesuai pada amplifier Anda.. Gunakan kabel audio
digital (optical O atau coaxial X) pilihan.
2. Anda harus mengaktifkan digital output unit (Lihat
Seting AUDIOdi halaman 18).
Suara Digital Multi-channel
Hubungan digital multi-channel dapat memberikan kualitas suara terbaik. Untuk itu Anda membutuhkan sebuah receiver multi-channel Audio/Video yang dapat mendukung salah satu format audio yang ada pada unit Anda (MPEG 2, Dolby Digital and DTS). Periksa buku panduan receiver dan logo pada bagian depannya.
Perhatian:
Berdasarkan perjanjian Lisensi DTS,output digital akan tetap berada dalam DTS digital out jika DTS audio stream dipilih.
Catatan:
Jika format audio dari output digital tidak sesuai dengan
kemampuan receiver anda, maka receiver akan mengeluarkan suara distorsi yang kuat atau tidak bersuara sama sekali.
Enam suara Channel Digital Surround melalui hubungan
digital hanya bisa diperoleh jika receiver anda dilengkapi dengan sebuah dekoder Digital Multi-channel.
Untuk melihat format audio yang muncul pada layar
DVD yang aktif, tekan AUDIO.
Recorder ini tidak menyediakan pengkodean internal
(2 channel) dari sebuah DTS sound track. Untuk menikmati DTS multi channel surround, anda harus menghubungkan recorder ini ke receiver DTS yang cocok melalui salah satu dari output recorder digital audio ini.
Belakang recorder
Amplifier (Receiver)
Dibuat dibawah lisensi dari Dolby Laboratories. Simbol “Dolby”, “Pro Logic”, dan double-D merupakan merk dagang dari Dolby Laboratories.
“DTS” dan “DTS Digital Out” adalah merek dagang terdaftar dari Digital Theater Systems, Inc.
Page 14
14
Menghubungkan Aksesoris Audio/Video
Menghubungkan ke Jack AV IN 1 atau AV IN 2
Hubungkan jack input (AV IN 1, AV IN 2) pada Recorder ke jack out audio/video pada komponen aksesoris anda, menggunakan kabel audio/video.
Jack panel Komponen Aksesoris
(VCR, Camcorder, dll.)
Auto Setup
Setelah POWER ditekan saat pertama kali meng-
hidupkan unit atau mereset unit, fungsi standar
tampilan setup secara otomatis diatur bahasa, jam dan channel radio.
1.Pilih bahasa pada menu Setup pada layar
tampilan. Gunakan v/Vuntuk memilih bahasa kemudian tekan ENTER.
2.Periksa sambungan antena anda. Tekan ENTER untuk ke langkah selanjutnya.
3.Masukkan informasi terkini untuk tanggal dan jam.
Bagian Belakang
recorder
Bagian Depan
recorder
Menghubungkan Digital Camcorder
Gunakan jack DV IN pada panel depan, hal ini akan
menghubungkan camcorder digital DV dan transfer tape digital DV ke DVD.
Gunakan kabel DV (tidak disediakan) untuk meng­hubungkan jack DV in/out DV camcorder anda ke panel depan jack DV IN dari recorder ini.
Catatan:
Jack ini hanya untuk hubungan ke perangkat DV
saja. Tidak sesuai untuk tuner satelit digital atau
deck video D-VHS.
Pemutusan kabel DV selama perekaman isi
dari digital camcorder yang terhubung bisa jadi menghasilkan kerusakan.
b/B(Kiri/Kanan): Memindahkan kursor ke kolom sebelumnya atau berikutnya.
v/V(Atas/Bawah): Merubah pengaturan pada posisi kursor terkini. Tekan ENTER untuk menegaskan seting anda.
4.Tekan ENTER setelah pilihan [Start] dipilih. Tuner akan secara otomatis memutar semua channel yang didapat pada area dan menem­patkannya pada memory tuner.
5.Tekan ENTER untuk selesai setup.
Bagian depan recorder DV Digital Camcoder
Page 15
Menggunakan Menu Home
Penanganan
dan Penyetelan
Dari layar Menu Home anda dapat mengakses semua Media untuk playback dan perekaman dari recorder.
Tekan HOME untuk menampilkan layar Menu Home.
1.
2.Gunakan b/Buntuk memilih option utama yang
anda inginkan. Sub option muncul.
3.Gunakan v/Vdan ENTER untuk memilih sub
option yang anda inginkan.
Pengoperasian Umum
1.Pilih option SETUPdalam menu HOME.
Menu setup muncul.
2.Gunakan v / Vmemilih option yang diinginkan.
3.Setelah item yang diinginkan dipilih, tekan B
untuk pindah ke level kedua. Gunakan v / Vmemilih option kedua yang diinginkan.
4.
5.Tekan Buntuk pindah ke level ketiga. Gunakan v / Vuntuk memilih setting yang diinginkan
6.
kemudian tekan ENTER konfirmasi pilihan anda. Beberapa item membutuhkan langkah tambahan.
7.Tekan SETUP untuk keluar dari menu Setup.
4.Untuk keluar menu HOME, tekan HOME.
TV
TV HDD: Kembali ke tampilan live TV pada mode HDD. Penekanan tombol HDD pada remote control akan membuat anda secara langsung memilih option ini.
TV DVD: Kembali ke tampilan live TV pada mode DVD. Penekanan tombol DVD pada remote control akan membuat anda secara langsung memilih option ini.
MOVIE
HDD:Menampilkan menu Title List pada HDD. (hal. 41)
HDD DivX: Menampilkan menu [Movie List] pada HDD. (hal. 27)
DISC:
Menampilkan menu Title List disc mampu rekam. (hal. 41)
-
-
Menampilkan menu [Movie List] disc DivX. (hal. 27)
-
Memutar disc Video CD atau DVD-Video (hal. 23-26).
USB:Menampilkan menu [Movie List] pada USB
Flash
Drive.
(hal. 27)
PHOTO (Lihat halaman 30)
HDD:Menampilkan menu [Photo List] pada HDD.
DISC:Menampilkan menu [Photo List] pada disc.
USB:Menampilkan menu [Photo List] pada USB
Flash Drive.
MUSIC(Lihat halaman 28)
HDD:Menampilkan menu [Music List] pada HDD.
DISC:Menampilkan menu [Music List] (atau CD audio) pada disc.
USB:Menampilkan menu [Music List] pada USB
Flash Drive.
Easy Menu
SETUP:Menampilkan menu Setup.
Timer Record: Menampilkan menu Timer Record.
Seting Awal
Pada sistem menu ini, ada beberapa cara untuk menggunakan setting yang tersedia. Kebanyakan menu terdiri dari 3 level untuk set up pilihan, tetapi ada juga yang membutuhkan seting yang bermacam-macam.
Catatan:
Tekan buntuk kembali ke level sebelumnya.
Seting Umum
Pemprograman Auto
Recorder ini dilengkapi dengan tuner kumpulan frekuensi memungkinkan untuk menerima hingga 88 channel TV.
Persiapan:
Hubungkan recorder ke tipe antena yang diinginkan,
seperti terlihat dalam hubungan ke Antena pada halaman 10.
1.Pilih option [Auto Programming].
2.Tekan Buntuk pindah ke level tiga.
Ikon [Start] disorot.
3.Tekan ENTER untuk memulai pencarian channel. Tuner akan mencari secara menyeluruh channel yang sesuai dalam area kemudian menempatkan­nya dalam memory tuner.
Catatan:
Jika anda melewatkan menu Auto Setup dan mengakses menu Setup untuk pertama kalinya, anda hanya dapat mengatur option [Auto Programming]. Anda dapat mengatur option setelah menyelesaikan [Auto Programming].
15
Page 16
16
Seting Umum (Lanjutan)
Program Edit
Anda dapat mengedit secara manual (add, delete, name, move, dll.).
1. Pilih option [Program Edit] lalu tekan B.
2. Tekan ENTER setelah [Edit] dipilih.
Menu Program List muncul.
3. Gunakan v / V untuk memilih sebuah nomor PR
ENTER.
4. Gunakan v / V untuk memilih sebuah pilihan lalu
tekan ENTER.
[Program Edit] Mengatur channel secara manual.
Lihat "Program Edit" di bagian kanan.
[Station Rename] Mengubah nama stasiun.
Tampilan untuk memasukkan karakter muncul. Untuk memasukkan karakter, lihat halaman 45. Panjang nama bisa sampai 5 karakter.
[Move] Mengurutkan posisi program pada
daftar Program. Tekan v / V untuk memindah- kan posisi program ke posisi yang baru.
[Delete] Menonaktifkan program yang tidak
anda butuhkan.
[NICAM Auto/off] Atur channel untuk siaran
NICAM. Normalnya, [NICAM] muncul pada tampilan. Jika suara dari siaran NICAM tidak jelas, tekan ENTER sehingga [NICAM] menghilang.
5. Tekan RETURN (O) berulang untuk keluar Menu Program List.
Program Edit
Anda dapat melakukan pencarian untuk memilih dan menyimpan Channel TV secara manual. Ketika anda memilih [Program Edit] pada langkah 4 diatas, tampilan untuk seting channel muncul.
1. Gunakan b / B untuk memilih dan tekan v / V
untuk merubah seting.
[PR] Indikasi posisi program yang dipilih.
[Seek] Pencarian channel secara otomatis.
Pencarian berhenti ketika recorder mendapat­kan channel.
[Ch.] Merubah nomor channel.
[MFT] Memperbaiki channel untuk mendapat-
kan gambar yang jelas.
2. Pilihlah OK lalu tekan ENTER untuk konfirmasi
seting dan kembali ke menu Program List.
Page 17
17
Seting Umum (Lanjutan)
Pengaturan Jam
1. Pilih option [Clock set] lalu tekan B.
2. Masukkan informasi yang untuk tanggal dan jam.
b / B (kiri/kanan): Menggerakkan kursor ke se- belumnya atau kolom berikutnya.
v / V (atas/bawah): Merubah setting pada posisi kursor sekarang.
3. Tekan ENTER untuk konfirmasi yang anda seting,
Format TV
Pilih aspek rasio dari TV yang terhubung (4:3 standard atau wide).
[4:3 Letter Box] Pilih ketika terhubungkan ke layar
TV 4:3 . Tampilan layar gambar lebar dengan pita hitam di bagian atas dan bawah dari layar.
[4:3 Pan Scan] Pilih ketika terhubungkan ke layar
TV 4:3. Secara otomatis tampilan layar gambar lebar di seluruh layar dan memotong bagian yang tidak perlu.
[16:9 Wide] Pilih ketika terhubungkan ke TV layar
lebar atau TV dengan mode fungsi lebar.
Mode Power Save
Anda dapat mengatur unit menjadi mode power save ekonomis. Tidak ada yg ditampilkan pada layar tampilan ketika unit dimatikan.
[OFF] Mode Power Save tidak aktif.
[ON] Mode Power Save aktif.
Catatan:
Mode Power Save tidak berlaku pada mode standby saat timer recording.
Inisialisasi
Anda dapat mereset recorder sesuai seting asli pabrik dan menginisialisasi HDD.
[Factory Set] Jika diperlukan, anda dapat mereset
recorder ke seting pabrik. Beberapa option tidak dapat direset. (Rating, Password, dan Kode Area)
[HDD format] Inisialisasi HDD (Hard Disk Drive):
semua yang direkam pada HDD akan terhapus.
1. Pilih option [Initialization] lalu tekan B.
2. Tekan v / V untuk memilih option yang diingin-
kan lalu tekan ENTER. Pesan konfirmasi akan muncul.
3. Gunakan b / B untuk memilih [Yes] atau [No]
lalu tekan ENTER.
Penanganan
dan Penyetelan
Page 18
18
Seting Bahasa
Menu Tampilan
Pilih satu bahasa untuk menu Setup dan tampilan layar.
Disc Menu/Audio/Subtitle
[Original] Lihat bahasa aslinya yang digunakan saat
merekam disc.
[Others] Untuk memilih bahasa lain, tekan tombol
numerik kemudian ENTER untuk memasukkan angka 4-digit yang sesuai dengan daftar kode bahasa di dalam bab referensi (lihat halaman 53). Jika Anda me­masukkan kode bahasa yang salah, tekan CLEAR.
[Off] (untuk Disc Subtitle) : Mematikan Subtitle.
Seting Audio
Setiap disc DVD memiliki bermacam option audio output. Setel pilihan AUDIO dari recorder sesuai dengan jenis sistem audio yang Anda gunakan.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Pilih "Bitstream" jika Anda meng-
hubungkan jack DIGITAL AUDIO OUT dari recorder ke amplifier atau peralatan lain dengan decoder Dolby Digital, DTS atau MPEG..
[PCM] (untuk Dolby Digital / MPEG): Pilih apabila
terhubung dengan amplifier stereo digital dua­kanal. DVD yang terkode dalam Dolby Digital atau MPEG akan secara otomatis dicampur ke audio PCM dua-kanal.
[Off] (untuk DTS): Apabila Anda memilih "Off", sinyal DTS tidak dikeluarkan melalui jack DIGITAL AUDIO OUT.
Sampling Frequency
Jika penerima atau amplifier Anda TIDAK mampu
menangani sinyal 96 kHz, pilih [48 kHz]. Apabila pilihan
ini dilakukan, unit akan secara otomatis mengkonversi semua sinyal 96 kHz menjadi 48 kHz, sehingga sistem Anda dapat mendekode sinyal-sinyal ini. Jika penerima atau amplifier Anda mampu menangani
sinyal 96 kHz, pilih [96 kHz]. Jika pilihan ini yang dipilih,
unit akan menangani setiap jenis sinyal tanpa pemrosesan lagi.
DRC (Dynamic Range Control)
Dengan format DVD, Anda dapat mendengar soundtrack program seakurat dan senyata mungkin, ini berkat teknologi digital audio. Sehingga, Anda dapat menekan jangkauan dinamis keluaran audio (perbedaan antara suara terkeras dan
terlemah). Dengan demikian Anda dapat mendengar
film dengan volume terendah tanpa kehilangan
kejelasan suara. Set DRC ke [ON] untuk efek ini.
ini.
Vocal
Aturlah Vocal ke posisi [ON] hanya bila sedang di-
putar DVD karaoke multi-channel. Saluran karaoke pada disc akan berbaur menjadi suara stereo normal.
Page 19
19
Seting Kunci (Kontrol Orangtua)
Rating
Batasi playback berdasarkan rating DVD dari isinya. Tidak semua disn ada ratingnya.
1. Pilih option [Rating] lalu tekan B.
2. Untuk mengakses fitur Rating, Password dan
kode area, Anda harus memasukkan kode pengaman 4-digit yang Anda ciptakan. Jika Anda belum memasukkan kode pengaman, Anda akan diminta untuk melakukannya. Masukkan kode 4-digit dan tekan ENTER. Masukkan kode itu lagi dan tekan ENTER untuk menegaskannya. Jika kesalahan sebelum tekan ENTER, tekan CLEAR.
3. Pilih rating 1 s.d 8 dengan menekan tombol v / V .
[1] - [8]: Rating satu (1) mempunyai pembatasan
paling banyak dan rating delapan (8) paling sedikit.
[No Limit]: Jika Anda memilih [No Limit], kontrol orangtua tidak aktif dan disc diputar penuh.
4. Tekan ENTER untuk konfirmasi rating yang dipilih.
Set Password
1. Pilih option [Set Password] lalu tekan B.
2. Ikuti langkah 2 seperti yang ditunjukkan “Rating”.
untuk merubah password, pilih [Change], tekan ENTER dan masukkan kode 4-digit yang baru lalu tekan ENTER. Masukkan kembali untuk verifikasi Untuk menghapus password, pilih [Delete] lalu tekan ENTER.
Jika anda lupa kode 4-digit anda
Jika Anda lupa kode pengaman Anda, Anda dapat menghapusnya dengan langkah-langkah berikut:
1. Tampilkan menu Setup lalu pilih ikon level 1.
2. Gunakan tombol numerik untuk memasukkan 6-digit angka “210499”.
3. Pilih [Yes] lalu tekan ENTER. 4-digit
password terhapus. Masukkan kode baru.
Kode Area
Masukkan kode negara/wilayah yang standarnya digunakan untuk menentukan rating disc DVD video (Lihat “Kode Area”, halaman 53.).
1. Pilih option [Area Code] lalu tekan B.
2. Ikuti langkah 2 seperti yang ditunjukkan “Rating”.
3. Gunakan tombol v / V untuk memilih karakter
pertama.
4. Pindahkan kursor mengunakan tombol B dan pilih
karakter kedua menggunakan tombol v / V .
5. Tekan ENTER untuk menegaskan pilihan kode area.
Kode Regristrasi DivX
Kami menyediakan anda kode registrasi DivX® VOD (Video On Demand) yang dapat dipergunakan untuk menyewa dan membeli video menggunakan DivX® VOD. Informasi lebih jelasnya, lihat www.divx.com/vod.
1. Pilih option [DivX Reg. Code] lalu tekan B.
2. Tekan ENTER setelah [View] dipilih dan kode
registrasi akan muncul.
3. Gunakan kode registrasi untuk membeli atau
menyewa video dari pelayanan Divx® VOD pada www.divx.com/vod. Ikuti instruksi dan download video ke dalam disc untuk pemutaran pada unit ini.
Catatan:
Semua video yang di download dari DivX® VOD hanya dapat di putar pada unit ini.
Penanganan
dan Penyetelan
Catatan:
Jika Anda mengatur rating player, semua adegan dalam disc dengan rating yang sama atau lebih rendah diputar. Adegan dengan rating lebih tinggi tidak diputar kecuali ada adegan alternatif di disc tersebut. Adegan alternatif ini harus mempunyai rating sama atau lebih rendah. Jika tidak ada alternatif yang sesuai, playback akan berhenti. Anda harus memasukkan password 4-digit untuk mengubah level rating agar dapat memutar disc kembali.
Page 20
20
Seting Perekaman
Atur Mode Rekaman
Anda dapat mengatur kualitas gambar saat perekaman;
XP (Excellent Play), SP (Standard Play), LP (Long Play), EP (Extended Play), MLP (Maximum Long Play)
XP – Seting kualitas tertinggi, memberikan sekitar
1 jam dari waktu rekaman pada DVD (4.7GB).
SP –
Kualitas standar, sesuai untuk kebanyakan aplikasi,
memberikan 2 jam dari waktu rekaman pada DVD (4.7GB).
LP – kualitas video sedikit lebih rendah, memberikan
4 jam dari waktu rekaman pada DVD (4.7GB).
EP – kualitas video rendah, memberikan 6 jam dari
waktu rekaman pada DVD (4.7GB).
MLP – waktu rekaman terpanjang dengan kualitas
video rendah, memberikan 11 jam dari waktu rekaman pada DVD (4.7GB).
Catatan:
Anda dapat melihat gambar terputus atau subjudul terdistorsi selama pemutaran isi rekaman pada mode EP dan MLP.
Format Rekaman
Ketika perekaman DVD, anda dapat mengatur rasio aspek rekaman untuk menentukan material yang sedang direkam (16:9 atau 4:3).
Perekaman Audio DV
Anda perlu mengatur ini jika anda memiliki camcorder dengan 32kHz/12-bit sound yang dihubungkan ke jack DV IN di panel depan. Beberapa camcorder digital memiliki dua track stereo untuk audio. Satu direkam pada saat shooting; yang lainnya untuk overdubbing setelah shooting. Pada pengaturan Audio 1, suara yang terekam saat shooting digunakan. Pada pengaturan Audio 2, suara overdubbing diguna­kan.
Perekaman Audio TV
Saat perekaman TV dengan bilingual, anda dapat memilih audio channel untuk merekam. [Main+Sub] Bahasa utama dan Sub bahasa. [Main] Hanya Bahasa utama. [Sub] Hanya Sub bahasa.
Auto Chapter
Ketika perekaman DVD, tanda chapter di­letakkan pada seting khusus. Anda dapat merubah interval ini sampai 5 menit, 10 menit, atau 15 menit. Jika anda memilih [None], tanda chapter otomatis mati bersamaan dengan seting [None].
MPEG4
Ketika perekaman HDD, anda dapat mengatur format rekaman video ke MPEG2 atau MPEG4. Jika anda ingin merekam video dengan format MPEG4, pilih [ON]. ketika pilihan ini dibuat, unit ini akan merekam video dengan format MPEG4 pada HDD.
[OFF] Untuk rekaman MPEG2 pada mode HDD. [ON] Untuk rekaman MPEG4 pada mode HDD.
Timeshift
Atur option ini ke [ON] membuat unit menggunakan fungsi Timeshift secara otomatis tanpa menekan tombol TIMESHIFT. Fungsi Timeshift akan mulai secara otomatis sekitar 10 detik setelah mode TV tuner mulai. Jika anda ingin menggunakan fungsi ini secara manual, lihat “Timeshift” pada halaman 35.
[ON] Gunakan fungsi Timeshift secara otomatis. [OFF] Gunakan fungsi Timeshift secara manual.
Page 21
21
Seting Disc
Format Disc
Jika anda memasukkan disc kosong, recorder akan mengenali disk.
DVD-R: Recorder mengenali disk ke mode Video. Mode rekaman akan selalu ke mode Video.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(
DL)/
DVD-RAM: Menu
inisialisasi akan muncul. Pilih [Yes] lalu tekan
ENTER. Disc DVD-RW dikenali ke mode Video. Juga, anda dapat memformat DVD-RW/DVD+RW/ DVD-RAM dari menu Setup sebagai berikut.
1. Pilih option [Disc Format] lalu tekan B.
2. Tekan ENTER setelah [Start] dipilih.
Menu Format Disc muncul.
3. Gunakan b / B untuk memilih mode yang diingin-
kan (Mode VR atau Mode Video) lalu tekan ENTER. Pesan konfirmasi akan muncul. Untuk disc DVD+RW dan DVD-RAM, pindah ke langkah 4.
4.
Gunakan b / B untuk memilih [Ok] lalu tekan ENTER. Hal ini memerlukan waktu untuk mengenali disc.
Perhatian Jika anda ingin merubah format disc, semua yang sudah terekam akan terhapus.
Penyelesaian
Penyelesaian ‘fixes’ rekaman sehingga disc dapat diputar pada player DVD biasa atau peralatan komputer dengan drive DVD-ROM. Penyelesaian disc mode Video dibuat layar menu untuk navigasi disc. Hal ini dapat diakses dengan menekan MENU/LIST atau TITLE.
Perhatian
Setelah anda menyelesaikan disc DVD-R dan DVD+R,
anda tidak dapat mengedit atau merekam apa saja pada disc.
Anda dapat merekam dan mengedit disc DVD-RW
dengan memilih option [Unfinalize].
Anda dapat merekam dan mengedit disc DVD+RW
meskipun setelah penyelesaian.
1. Pilih option [Finalize] lalu tekan B.
2. Tekan ENTER setelah [Finalize] dipilih.
Menu Finalize muncul.
3. Pilih [Ok] lalu tekan ENTER. Recorder mulai menyelesaikan disc.
Label Disc
Gunakan ini untuk memberi nama disc. nama ini tampil ketika anda memasukkan disc and ketika anda menam­pilkan layar informasi disc.
Panjang nama disc dapat mencapai 32 karakter.Untuk disc yang diformat pada recorder lain, anda
akan melihat karakter yang terbatas.
1. Pilih option [Disc Label] lalu tekan B.
2. Tekan ENTER setelah [Edit] dipilih.
Menu Keyboard muncul. Untuk memasukkan karakter, lihat halaman 45.
PBC
PBC penunjang untuk Playback Control dan melihat ke menu khusus dan fitur navigasi yang berlaku pada beberapa Video CD.
[ON] Video CD diputar sesuai dengan PBC, jika
sesuai.
[OFF] Video CD diputar sama dengan Audio
CD.
Penanganan
dan Penyetelan
Catatan:
Berapa lama penyelesaian tergantung jenis disc,
seberapa banyak disc yang direkam, dan angka judul pada disc.
Disc DVD+R DL membutuhkan 30 menit untuk penyelesaian.
Tip
Jika anda memasukkan DVD-RW yang telah diselesai­kan, anda dapat ‘Unfinalize’ dengan memilih Unfinalize dari menu Finalize. Setelah melakukan ini, anda dapat edit dan merekam kembali pada disc.
Anda tidak dapat unfinalize disc DVD-R dan DVD+R.
Jika option [Disc Protect] di setel [ON], finalize tidak
berfungsi. Untuk finalize, set option [Disc Protect] ke [OFF].
Melindungi Disc
Ketika perekaman pada disc DVD-RAM / DVD+RW / +R atau mode VR format disc DVD-RW, set ke [ON] untuk mencegah kesalahan pengeditan atau penghapusan pada disc yang dimasukkan. Jika anda akan membuka disc untuk diedit, pilih [OFF].
Page 22
22
Penjelasan Umum Tampilan Layar
Buku ini memberikan penjelasan dasar pengoperasian recorder. Beberapa DVD mensyaratkan pengoperasian khusus atau yang pengoperasiannya terbatas selama pemutaran. Ketika hal ini terjadi, simbol ini ditampil­kan di layar TV yang menandakan larangan pengoperasian pada DVD Recorder atau disc yang tidak cocok.
Tampilan Informasi saat Menonton TV
Ketika melihat TV, tekan DISPLAY untuk munculkan/hilangkan tampilan informasi pada layar.
Tampilan Informasi Disc pada Layar
Anda dapat manampilkan variasi Informasi pada layar tentang disc.
1. Tekan DISPLAY sekali untuk menampilkan status.
2. Tekan DISPLAY sekali lagi untuk menampilkan
informasi playback lainnya. Item yang ditampilkan berbeda tergantung dari jenis disc atau status pemutaran.
3.
Anda dapat memilih item dengan menekan v / V dan merubah atau memilih seting dengan menekan b / B. Untuk lebih jelasnya dari setiap item, lihat halaman induknya.
[Title]: Title (atau track) sekarang nomor/total nomor dari title (atau track) (halaman 23, 25)
[Chapter]: Chapter sekarang nomor/total nomor dari chapter (halaman 23)
[Time]: Waktu sisa pemutaran (halaman 25)
[Audio]: Pilihan bahasa audio (hanya DVD VIDEO) atau channel audio (halaman 24)
[Subtitle]: Pilihan subtitle (halaman 24)
[Angle]: Pilihan sudut/total jumlah dari sudut (halaman 25)
[Sound]: Pilihan mode sound (halaman 26)
Catatan:
Jika tombol tidak di tekan selama 10 detik, tampilan di layar akan hilang.
Indikasi nama disc dan format.
Indikasi mode rekaman.
ruang kosong, dan waktu
bar waktu berjalan.
Indikasi nomor channel, nama stasiun, dan sinyal
audio signal (STEREO, BILINGUAL,
MONO) diterima tuner.
Indikasi tanggal dan waktu aktif.
Page 23
23
Playback
Playback
Fitur Umum Playback
1. Masukkan disc yang dipilih pada tray, dengan sisi playback kebawah.
2. Playback dimulai menggunakan menu HOME (halaman 15).
3. Untuk menghentikan playback, tekan STOP (x).
Unit merekam titik berhenti, tergantung pada disc. “Xx” muncul pada layar sekilas. Tekan PLAY (N) untuk kembali playback (dari titik scene). Jika anda menekan STOP (x) kembali atau mengeluarkan disc (“x” muncul pada layar.), unit akan menghapus titik pemberhentian.
4. Tekan OPEN/CLOSE (Z) untuk memindahkan disc. Tekan OPEN/CLOSE (Z) untuk memutup disc tray atau tekan POWER (1), disc tray tertutup secara otomatis dan unit mati.
Catatan:
Jika kontrol orangtua diaktifkan dan disc tidak dalam pengaturan Rating (tidak resmi), kode 4 digit harus dimasukkan dan/atau disc harus resmi (lihat “Rating”, pada halaman 19).
Tombol Pengoperasian
OPEN / CLOSE (Z) Buka atau tutup disc tray. PAUSE/STEP (X) Ketika playback, tekan PAUSE/STEP (X) untuk pause
playback.
Tekan PAUSE/STEP (X) berulang untuk memutar Frame-by-Frame.
Tip:
Anda dapat memajukan atau memundurkan gambar frame-by-frame dengan menekan b / B berulang ketika mode PAUSE. Gambar frame-by-frame untuk mundur tidak berlaku pada
Video CD.
SKIP (. / >) Ketika playback, tekan SKIP (. atau >) untuk
pindah ke chapter/track berikutnya atau kembali ke awal dari chapter/track yang sedang diputar. Tekan SKIP . dua kali dengan cepat untuk kembali ke belakang chapter/track sebelumnya.
Tip:
Untuk pindah secara langsung kesetiap chapter selama pemutaran DVD, tekan DISPLAY dua kali dan tekan v / V untuk memilih ikon chapter. Lalu, masukkan nomor chapter atau hunakan b / B.
Pada Audio CD, Untuk pindah secara langsung kesetiap track, masukkan nomor track menggunakan tombol numerik (0-9) ketika playback.
SCAN (m / M) Ketika playback, tekan SCAN (m atau M) berulang
untuk memilih kecepatan scan yang diinginkan.
HDD, DVD; 5 step DivX; 4 step Video CD, Audio CD; 3 step
Setelah playback pause, tekan SCAN (m atau M) berulang untuk memutar gerak lambat.
HDD, DVD; 4 step
Video CD; 3 step (Hanya maju)
ZOOM Ketika playback atau mode pause, tekan ZOOM untuk
memperbesar gambar video.
(x1 size x2 size x4 size x1 size (normal size)
Gunakan tombol bBvV untuk memindah zoom pada gambar.
Disc
Semua Disc Semua Disc dan
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
WMA
MP3ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
HDD
Page 24
24
Fitur Umum Playback (Lanjutan)
Tombol Pengoperasian
REPEAT Ketika playback, tekan REPEAT berulang untuk memilih
mode repeat yang diinginkan.
HDD (Title/Off) DVD, Video mode DVD-R/RW (Chapter/Title/Off) VR mode DVD-RW, DVD+R/RW, DVD-RAM (Chapter/Title/All/Off) Video CD, Audio CD (Track/All/Off) MP3/WMA (Track/Folder/Off)
Catatan:
Pada Video CD dengan PBC, anda harus mengatur PBC ke [OFF] dalam menu Setup untuk menggunakan fungsi Repeat. Lihat halaman 21.
Jika anda menekan SKIP (>) sekali ketika pemutaran Repeat Chapter (Track), batalkan pemutaran pengulangan.
A-B
Ketika playback, setiap menekan of A-B untuk memilih titik A dan titik B dan mengulang berurut dari titik A (Titik awal) ke titik B (Titik akhir). Tekan A-B untuk menghentikan A-B repeat.
Catatan:
Anda tidak dapat memilih ururtan kurang dari 5 detik.
TITLE Jika title DVD yang sedang diputar memiliki menu, menu
title muncul pada layar. Sebaliknya, menu disc muncul.
MENU/LIST Menu disc muncul pada layar. SUBTITLE ( ) Ketika playback, tekan SUBTITLE lalu tekan b / B
berulang untuk memilih bahasa subtitle yang diinginkan.
AUDIO ( )
Tekan AUDIO lalu tekan b / B berulang untuk mendengarkan bahasa audio yang berbeda, audio track atau metode terkode.
Catatan:
Beberapa fitur disc kedua soundtrack Dolby Digital dan DTS. Tidak ada outout audio analog ketika DTS dipilih. Untuk mendengarkan soundtrack DTS, hubungkan recorder ini ke decoder DTS decoder melalui salah satu output digital. Lihat halaman 13 untuk detil sambungan.
Tekan AUDIO lalu tekan b / B berulang ketika playback untuk mendengarkan channel audio berbeda (STEREO, KIRI atau KANAN).
Pada disc rekaman DVD-RW dalam mode VR dan HDD yang memiliki kedua channel audio utama dan Bilingual, anda dapat mengubah antara Main (L), Sub (R), atau Main+sub (L+R).
Tekan AUDIO berulang ketika playback untuk mendengar kanal audio yang berbeda (STEREO, KIRI atau KANAN).
Disc
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
ACD
VCDDVD ALLHDD
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
Page 25
25
Playback
Jika layar menu ditampilkan
Layar menu mungkin ditampilkan pertama kali setelah memasukkan DVD atau Video CD yang berisi menu.
Gunakan tombol b / B / v / V untuk memilih title/ chapter yang ingin anda lihat, lalu tekan ENTER untuk memulai playback. Tekan TITLE atau MENU/LIST untuk kembali ke layar menu.
Gunakan tombol nomor untuk memilih track yang ingin anda saksikan. Tekan RETURN (O) untuk kembali ke layar menu.
Pengaturan menu dan prosedur pengoperasian yang tepat untuk menggunakan menu mungkin berbeda tergantung pada disc. Ikuti petunjuk pada setiap layar menu. Anda juga dapat mengatur PBC ke [OFF] dalam menu setup. (Lihat halaman 21).
Pindah ke TITLE lain
Ketika sebuah disc mempunyai lebih dari satu title, anda dapat pindah ke title lain sebagai berikut:
Tekan DISPLAY dua kali saat playback, lalu guna­kan v / V untuk memilih ikon title. Kemudian, tekan tombol nomor yang sesuai (0-9) atau b / B
untuk memilih nomor title.
Pencarian Waktu
Untuk memulai pada waktu yang dipilih pada disc:
1. Tekan DISPLAY dua kali ketika playback. Kotak pencarian waktu menampilkan sisa waktu pemutaran.
2. Tekan v / V untuk memilih ikon waktu jam dan “0:00:00” muncul.
3. Masukkan waktu mulai yang diinginkan pada jam, menit, dan detik dari kiri ke kanan. Jika anda salah memasukkan angka, tekan b
/
B
untuk memindahkan garis bawah (_) ke angka yang salah. Lalu masukkan angka yang benar.
4. Tekan ENTER untuk penegasan. Playback mulai dari waktu yang dipilih.
Pencarian Tanda
Memasukkan tanda
Anda dapat memulai playback dari satu sampai titik yang tersimpan di memori. Untuk memasukkan tanda, tekan MARKER pada titik yang diinginkan pada disc. Ikon Marker muncul sesaat pada layar TV. Ulangi untuk memasukkan sampai enam tanda.
Melihat kembali atau Menghapus Adegan Tertanda
1. Saat playback disc, tekan SEARCH. Menu Marker Search muncul di layar.
2. Gunakan b / B / v / V untuk memilih tanda scene yang ingin Anda lihat atau hapus.
3. Tekan ENTER dan playback mulai dari adegan tertandai.
atau
Tekan CLEAR dan pesan konfirmasi akan muncul. Pilih [Yes] dan tekan ENTER untuk menghapus adegan dari menu marker search.
Sudut Kamera
Jika disc terdiri atas adegan (scene) yang direkam dari sudut kamera yang berbeda, Anda dapat mengubah sudut kamera saat playback.
1. Tekan DISPLAY dua kali saat playback. Layar tampilan muncul pada layar TV.
2. Gunakan v / V untuk memilih ikon Angle pada layar tampilan.
3. Gunakan b / B memilih sudut yang diinginkan. Nomor dari sudut terkini muncul pada layar TV.
Tip:
Indikator ANGLE kamera akan berkelip-kelip pada layar TV pada saat adagen yang direkam pada beberapa sudut diputar sebagai petunjuk bahwa pengubahan sudut dapat dilakukan.
DVD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
VCD
DVD
VCDDVD
Page 26
26
3D Surround
Unit ini dapat menghasilkan efek 3D Surround, yang dapat membuat playback seperti audio multi-channel dari dua stereo speaker konvensional sebagai pengganti dari satu speaker atau lebih yang biasanya dibutuhkan jika ingin mendengarkan audio multi-channel dari sistem home theater.
1. Tekan DISPLAY dua kali saat playback. Layar tampilan muncul pada layar TV.
2. Gunakan v / V untuk memilih ikon Sound pada layar tampilan.
3. Gunakan b / B untuk memilih “3D SUR”. Untuk mematikan efek 3D Surround, pilih
“NORMAL”.
Instant Skip
Tekan B berulang saat playback untuk melewatkan 15 detik ke depan.
Pada HDD playback atau mode Timeshift, menekan b / B maka akan melompat ke depan atau belakang 5 menit.
Catatan:
Jika sisa waktu playback pada title HDD terkini kurang dari 5 menit (15 detik untuk title DVD), fungsi ini tidak akan beroperasi.
Memori Kondisi Terakhir
Recorder ini menyimpan setting user untuk disc terakhir yang ditampilkan. Setting akan mengingatkan dalam memori meski anda harus mengeluarkan disc dari recorder atau mematikan recorder. Jika anda memasukkan disc yang mempunyai setting tersendiri, maka posisi stop terakhir akan dipanggil secara otomatis.
Catatan:
Seting disimpan memory untuk digunakan setiap saat.
Recorder ini tidak menyimpan seting sebuah disc
jika anda menekan STOP dua kali atau mematikan recorder sebelum mulai untuk menyalakannya.
PIP (Picture in Picture)
Fungsi ini memungkinkan anda untuk menampilkan stasiun yang disimpan dalam sub picture selama playback.
On dan off
Tekan PIP untuk menyalakan sub picture, tekan tombol ini lagi untuk mematikannya.
Pemilihan mode input untuk sub picture
Tekan AV/INPUT untuk memilih mode input untuk sub picture. Setiap kali tombol ditekan, maka tiap mode input untuk sub picture ditampilkan seperti terlihat di bawah.
Tuner
AV1→AV2
Pemilihan program untuk sub picture
Gunakan PR/CH (+/-) mengubah program ketika input sub picture diset ke tuner. Nomor program yang dipilih ditampilkan pada layar TV. Anda dapat menampilkan program yang dipilih dengan menekan STOP (x).
Perubahan posisi Sub picture
Tekan b / B berulang sampai mencapai posisi yang diinginkan. Sub picture bergerak searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam.
Memperbesar Sub picture
Tekan ZOOM berulang untuk memperbesar sub picture, sehingga terjadi penambahan level hingga tiga langkah.
VCDDVD ALLHDD
DVD
DVD ALLHDD
DivXVCDDVD ALL
Page 27
27
Playback
Memutar file DivX Movie
Recorder dapat memutar file DivX. Sebelum memutar file DivX, baca "Persyaratan file DivX" pada bagian kanan.
Catatan:
Recorder ini tidak dapat memutar file DivX yang ber­ada dalam USB Flash Drive. File DivX dalam USB Flash Drive hanya dapat dikopi oleh HDD.
1. Tekan HOME lalu pilih option [MOVIE].
2. Pilih media yang berisi file DivX kemudian
tekan ENTER. Menu [Movie List] muncul pada layar TV.
3. Tekan v / V / b / B untuk memilih folder, dan tekan ENTER. Daftar file dalam folder muncul. Jika anda
dalam daftar file dan ingin kembali ke daftar Folder, gunakan v / V / b / B pada remote untuk menyorot
dan tekan ENTER.
4. Jika anda ingin melihat keterangan file, tekan
v / V / b / B untuk menyorot file dan tekan PLAY (N).
Anda dapat menggunakan fungsi variable playback. Lihat halaman 23-26.
5. Tekan STOP untuk memberhentikan playback. Menu [Movie List] muncul.
Untuk keluar layar menu, tekan HOME dan
pilih option [TV DVD] atau [TV HDD] lalu tekan
ENTER.
Catatan untuk menampilkan subtitle DivX
Jika subtitle tidak tampil dengan benr, ikuti langkah­langkah dibawah.
1. Tekan PAUSE/STEP ketika subtitle muncul.
2. Tekan dan tahan SUBTITLE selama 3 detik.
Kode bahasa akan muncul.
3. Tekan b / B untuk memilih kode bahasa lainnya hingga subtitle ditampilkan dengan benar.
4. Tekan PLAY (N) untuk melanjutkan playback.
Catatan:
Nama file subtitle DivX tidak
mengidentifikasikan
nama file DivX untuk ditampilkan oleh unit ini.
Option menu Movie List
1. Tekan v / V / b / B untuk memilih folder/file pada menu [Movie List] lalu tekan ENTER. Option menu [Movie List] muncul. Option menu ditampilkan berbeda tergantung pada media dipilih.
2. Tekan v / V / b / B untuk memilih option, lalu tekan
ENTER.
[Play] Mulai playback dari title dipilih. [Open] Membuka folder dan daftar file dalam
folder yang muncul.
[Delete] Menghapus file atau folder dari
media.
[Rename] Mengedit nama file. (halaman 32) [Move] Memindahkan file ke folder atau media
lain. (halaman 33)
[Copy] Mengkopi file ke folder atau media lain.
(halaman 33)
Persyaratan file DivX
Kemampuan ukuran resolusi: 720x576 (W x H) pixel Ekstensi file DivX: “.avi”, “.divx” Subtitle DivX yang dapat diputar: “.smi”, “.srt”,
“.sub (
hanya format Micro DVD)”,
“.txt (hanya format Micro DVD)”
Format Kode yang dapat diputar: “DIV3”, “MP43”,
“DIVX”, “DX50”
Format Audio yang dapat diputar: “AC3”, “PCM”,
“MP2”, “MP3”, “WMA”
Sampling frequency:
antara 8 - 48 kHz (MP3), antara 32 - 48kHz (WMA)
Bit rate:
antara 8 - 320kbps (MP3), antara 32 - 192kbps (WMA)
Format CD-R: ISO 9660 dan JOLIET. Format DVD±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge) File/Disc maksimum: Kurang dari 1999 (jumlah
total dari file dan folder)
Catatan pada format DivX
Jika nomor dari bingkai layar lebih dari 29.97
frame per detik, unit ini bisa jadi tidak beroperasi dengan normal.
Jika struktur video dan audio dari file rekaman
tidak kosong, kembali ke layar menu.
Jika ada kode yang tidak terbaca pada file
DivX, akan ditampilkan dengan tanda “_” .
Jika file direkam dengan GMC, unit mendukung
beberapa dari 1-point dari level rekaman.
*
GMC?
GMC adalah singkatan dari Global Motion Compensation. Ini merupakan alat pengkoding dari MPEG4 standard. Beberapa MPEG4 encoders, seperti DivX atau Xvid, memiliki option ini. Ada perbedaan level dari GMC encoding, biasanya disebut 1-point, 2-point, atau 3-point GMC.
Page 28
28
Memutar file Audio CD atau MP3/WMA
Recorder dapat memutar CD audio CD dan file MP3/WMA. Sebelum memutar file MP3/WMA , baca "Persyaratan MP3/WMA audio" pada bagian kanan.
1. Tekan HOME. Menu HOME muncul.
2. Pilih option [MUSIC].
3. Pilih media yang berisi title MP3/WMA atau audio
lalu tekan ENTER. Menu [Music List] muncul pada layar TV.
4. Gunakan v/V memilih track lalu tekan PLAY (N). Playback dimulai.
Anda dapat menggunakan fungsi variable playback. Lihat halaman 23-24.
Tip:
Tekan DISPLAY untuk melihat informasi ID3-Tag
untuk file MP3. Jika informasi ID3-Tag tidak ada, akan muncul [ID3-Tag: None]. jika anda memilih
folder, nomor dari subfolder dan nomor dari file MP3/WMA di dalam folder ditampilkan.
Tekan DISPLAY kembali untuk keluar layar informasi.
Jika anda ingin pindah ke direktori lebih tinggi,
tekan v / V menyorot dan tekan ENTER.
Anda juga menampilkan menu HOME untuk
memilih media lainnya dengan menekan HOME.
Untuk keluar layar menu, tekan HOME dan
pilih option [TV DVD] atau [TV HDD] lalu tekan
ENTER.
5. Untuk menghentikan playback, tekan STOP.
Tip:
Anda dapat membuat folder baru. Pilih option [New Album] pada menu Music-HDD lalu tekan ENTER. Folder “NONAME##” terbuat.
Option menu Audio CD dan Music
1. Tekan v / V untuk memilih folder/file pada menu Audio CD atau Music lalu tekan ENTER. Option menu muncul. Option menu ditampilkan berbeda tergantung pada media dipilih.
2. Tekan v / V / b / B untuk memilih option, lalu tekan ENTER.
[Play] Mulai playback dari title dipilih. [Random] Mulai atau stop playback acak. [Open] Membuka folder dan daftar file dalam
folder yang muncul.
[Delete] Menghapus file atau folder dari media. [Rename] Mengedit nama file (halaman 32) [Move] Memindahkan file ke folder atau media
lain. (halaman 33)
[Copy] Mengkopi file ke folder atau media lain.
(halaman 33)
[Program Add] Tambah track ke daftar Program.
(halaman 29)
Random
1. Tekan v / V untuk memilih file lalu tekan ENTER. Option menu muncul.
2. Tekan v / V untuk memilih option [Random] lalu tekan ENTER. Unit secara otomatis mulai pemutaran acak dan
“RANDOM” muncul pada layar menu.
3. Untuk kembali pemutaran normal, pilih option [Random] kembali lalu tekan ENTER.
Tip:
Dengan menekan SKIP > ketika playback acak, unit memilih track lain dan melanjutkan playback
acak.
Persyaratan file MP3/WMA audio
Ekstensi file
“.mp3”, “.wma”.
Sampling frequency:
antara 8 - 48 kHz (MP3), antara 32 - 48kHz (WMA)
Bit rate:
antara 8 - 320kbps (MP3), antara 32 - 192kbps (WMA)
Format CD-R:
ISO 9660 dan JOLIET.
Format DVD±R/RW:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Files/Disc maksimum:
Kurang dari 1999 (jumlah total dari file dan folder)
Page 29
29
Playback
Program Playback untuk Audio CD dan file MP3/WMA
Program Playback memungkinkan anda untuk membuat aneka playlist dari track Audio CD atau MP3/WMA. Program dapat berisi lebih dari track 99 Audio CD atau 256 file MP3/WMA.
1. Gunakan v / V untuk memilih track/file (atau folder) pada menu Audio CD atau Music. Anda dapat memilih semua file dan folder pada menu music dengan menekan tombol CLEAR. untuk mem­batalkan pilihan, tekan CLEAR kembali.
Memilih multiple file/track (folder)
1. Tekan MARKER.
Tanda pengecekan akan muncul pada tfile/track atau folder. Tekan MARKER lagi untuk mem­batalkan file/track atau folder ditandai.
2. Ulangi langkah 1 untuk menandai file/track
(folders) tambahan.
2. Tekan ENTER. Option muncul pada sebelah kiri menu.
3.
Gunakan v / V untuk memilih option [Program Add] lalu tekan ENTER.
4.
Ulangi langkah 1-3 untuk menandai track tambahan.
Catatan:
Jika anda memilih folder atau Playback terprogram, semua track/file dalam folder dtambahkan ke daftar program.
5. Gunakan B untuk pindah ke daftar program. Program track yang anda pilih terakhir akan disorot pada daftar program.
6. Gunakan v / V untuk memilih track yang ingin anda mulai putar.
7. Tekan PLAY (N) untuk mulai. Playback berhenti setelah memutar track ter­program terakhir dalam daftar program.
8.
Untuk keluar Program Playback dan kembali normal playback, pilih track pada daftar dan tekan
PLAY (N).
Tip:
Anda dapat mengakses dan keluar layar daftar Program dengan menekan MENU/LIST.
Option menu Program List
1. Tekan v / V untuk memilih track/file pada daftar
Program lalu tekan ENTER. Option menu muncul.
2. Gunakan v / V untuk memilih option lalu tekan
ENTER untuk penegasan pilihan.
[Play] Playback dimulai dari track yang telah anda
program dari track yang sudah dipilih.
[Delete] Menghapus track dari menu
daftar program.
[Move] Pindahkan track untuk mengubah
perintah program.
[Save] Menyimpan daftar program. (hanya HDD)
Mengulang Track Terprogram
Tekan REPEAT untuk memilih mode repeat.
[TRACK] mengulang track yang sedang diputar. [ALL] mengulang semua track dalam daftar program. [OFF] Membatalkan mode Repeat (tidak tampil).
Menghapus Track dari Daftar Program
1. Pilih track yang ingin anda hapus dari daftar
program. Gunakan tombol MARKER untuk memilih banyak track.
2. Tekan ENTER. Option menu muncul.
3. Pilih option [Delete] lalu tekan ENTER.
Mengubah Perintah Track dalam Daftar Program
1. Pilih track yang ingin anda pindah pada daftar
Program Gunakan tombol MARKER untuk banyak track.
2. Tekan ENTER. Option menu muncul.
3. Pilih option [Move] lalu tekan ENTER.
4. Gunakan v / V untuk memindahkan bar kuning ke
lokasi yang diinginkan, lalu tekan ENTER.
Simpan Daftar Program Anda (hanya HDD)
Recorder ini menyimpan secara otomatis daftar program pemakai untuk disc yang telah diprogram.
1. Pilih track pada daftar Program.
Option menu muncul.
2. Pilih option [Save] lalu tekan ENTER. Daftar Program disimpan dalam HDD PROGRAM.
Page 30
30
Melihat File JPEG
Recorder dapat memutar file JPEG. Sebelum memutar rekaman JPEG, bacalah Persyaratan file Photo” pada bagian kanan.
1. Tekan HOME. Menu HOME muncul.
2. Pilih option [PHOTO].
3. Pilih media yang berisi file JPEG lalu tekan
ENTER.
Menu [Photo List] muncul pada layar TV.
4. Gunakan b / B / v / V untuk memilih file, lalu tekan
ENTER.
Option menu muncul pada sebelah kiri
menu.
Tip:
Jika anda ingin pindah ke direktori diatasnya, Guna-
kan b / B / v / V untuk menyorot lalu tekan ENTER.
Anda juga dapat menampilkan menu HOME untuk
memilih media lain dengan menekan HOME.
5. Gunakan v / V untuk memilih [Full Screen] lalu
ENTER.
Gambar yang dipilih ditampilkan pada layar penuh. Tergantung dari ukuran dan nomor dari file JPEG, hal ini membutuhkan waktu yang lama untuk recorder membaca file.
6. Untul berhenti melihat kapan saja, tekan STOP. Menu [Photo List] muncul.
Untuk keluar layar menu, tekan HOME dan pilih
option [TV DVD] atau [TV HDD] kemudian tekan
ENTER.
Option menu Photo
1. Tekan v / V untuk memilih file pada menu [Photo List] lalu tekan ENTER. Option menu muncul. Option menu ditampilkan berbeda tergantung pada media dipilih. Anda dapat memilih semua file dan folder pada menu dengan menekan tombol CLEAR. untuk membatalkan pilihan, tekan CLEAR kembali.
Memilih multiple file (folder)
1. Tekan MARKER.
Tanda pengecekan muncul pada file atau folder. Tekan MARKER lagi untuk membatalkan file atau folder.
2. Ulangi langkah 1 untuk menandai file (folder).
2. Gunakan v / V untuk memilih option lalu tekan ENTER untuk penegasan pilihan.
[Open] Membuka folder dan daftar file dalam
folder muncul.
[Full Screen] Menampilkan file yang dipilih pada
layar penuh.
[Delete] Menghapus file dipilih dari media. [Slide Show] Menampilkan menu Slide Show. [Rename] Mengedit nama file. (halaman 32) [Move] Memindahkan file ke folder (album)
atau media. (halaman 33)
[Copy] Mengkopi file ke folder atau media
lain. (halaman 33)
Tip:
Anda dapat membuat folder baru pada HDD. Pilih option [New Album] lalu tekan ENTER. Folder “NONAME##” terbuat.
Tekan ENTER untuk memunculkan atau menyembunyi­kan menu ini ketika menampilkan layar penuh.
Persyaratan file Photo
Ekstensi file
“.jpg”
Ukuran foto:
Disarankan kurang dari 4MB
Format CD-R:
ISO 9660 dan JOLIET.
Format DVD±R/RW:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Files/Disc maksimum:
Kurang dari 1999 (jumlah total dari file dan folder)
Catatan pada file JPEG
Kompresi file gambar JPEG berlebihan atau
kekecilan tidak di suport.
Tergantung dari ukuran dan nomor dari file JPEG,
hal ini membutuhkan beberapa menit untuk mem­baca isi dari media.
Page 31
31
Playback
Melewati Gambar
Saat menampilkan gambar, tekan SKIP (.atau >) untuk maju ke file selanjutnya atau kembali ke file sebelumnya.
Memutar Gambar
Gunakan v / V saat menampilkan gambar untuk memutar gambar searah atau berlawanan arah jarum jam.
Melihat Slide Show
1. Pilih option [Slide Show] pada menu [Photo List] (Lihat “Option menu Photo” halaman 30).
2. Tekan ENTER. Menu Slide Show muncul.
3. Gunakan b / B / v / V untuk mengatur option. Option [Object] :
[Selected] Hanya melihat file slide show dipilih.
Gunakan MARKER untuk memilih multiple file.
[All] Melihat semua file slide show.
Option [Speed] : Atur kecepatan Slide Show ke [Slow], [Normal], atau [Fast].
4. Pilih option [Start] lalu tekan ENTER untuk mulai Slide Show.
5. Tekan STOP untuk menghentikan Slide Show dan kembali ke menu [Photo List].
Pause Slide Show
1. Tekan PAUSE/STEP (X) untuk pause slide show.
2. Ketika anda ingin melanjutkan slide show, tekan PLAY (N).
Mendengarkan musik ketika slide show sedang berjalan
Anda dapat menampilkan file foto sambil mendengar­kan file musik MP3/WMA yang direkam pada HDD.
1. Pilih option [Slide Show] pada menu [Photo List] (Lihat “Option menu Photo” halaman 30).
2. Tekan ENTER. Menu Slide Show muncul.
3. Pilih option [Simultaneous Music play] pada menu
Slide Show.
4. Tekan ENTER.
Menu Simultaneous Music play muncul.
5. Tekan MARKER untuk memilih multiple file.
Pilih option [Select All] untuk memilih semua track
lalu tekan ENTER.
Pilih option [Deselect All] untuk membatalkan
semua track dipilih lalu tekan ENTER.
Pilih option [Cancel] untuk keluar menu ini lalu
tekan ENTER.
6. Gunakan b / B / v / V untuk menyorot option [Start]
lalu tekan ENTER.
7. Tekan STOP untuk menghentikan Slide Show dan
kembali ke menu [Photo List].
Page 32
32
Mengedit File MP3/WMA, JPEG, DivX
Dekripsi ini adalah pengoperasian file MP3 untuk contoh, file lain dioperasikan pada tempat yang sama.
Catatan:
File DivX, MP3, WMA dan JPEG pada disc atau
HDD tidak dapat dikopi atau dipindahkan ke USB Flash Drive.
Menghapus file/folder dari HDD
Anda dapat menghapus file/folder MP3/WMA, JPEG atau DivX pada HDD.
1. Pilih file yang anda ingin hapus pada menu. Anda dapat memilih semua file dan folder pada menu dengan menekan CLEAR. Untuk membatalkan pemilihan, tekan CLEAR kembali.
Memilih multiple file (folder)
1. Tekan MARKER.
Tanda pengecekan muncul pada file atau folder. Tekan MARKER lagi untuk membatalkan file atau folder.
2. Ulangi langkah 1 untuk menandai file (folder).
2. Tekan ENTER. Option menu muncul pada menu.
3. Pilih option [Delete] lalu tekan ENTER. Pesan konfirmasi untuk penghapusan akan muncul. Gunakan b / B untuk memilih [Yes] lalu tekan ENTER. File yang dipilih terhapus.
Menamai file pada HDD
Anda dapat menamai file MP3/WMA pada HDD secara bebas. Panjang nama dapat mencapai 32 karakter.
1. Pilih file yang ingin dinamai pada menu.
2. Tekan ENTER.
Option menu muncul pada menu.
3. Pilih option [Edit] lalu tekan ENTER. Option Edit muncul.
4. Pilih option [Rename] lalu tekan ENTER. Menu Keyboard muncul. Untuk memasukkan karakter, lihat halaman 45.
Page 33
33
Playback
Mengkopi file ke HDD
Anda dapat mengkopi file/folder ke HDD.
1. Pilih file yang anda ingin kopi pada menu.
Anda dapat memilih semua file dan folder pada menu dengan menekan CLEAR. Untuk membatalkan pemilihan, tekan CLEAR kembali.
Memilih multiple file (folder)
1. Tekan MARKER.
Tanda pengecekan muncul pada file atau folder. Press MARKER again to cancel the marked file atau folder.
2. Ulangi langkah 1 untuk menandai file (folder).
2. Tekan ENTER. Option menu muncul pada menu.
3. Pilih option [Edit] lalu tekan ENTER. Option Edit muncul.
4. Pilih option [Copy] lalu tekan ENTER. Option Copy muncul.
5. Anda dapat memilih album (folder) untuk dikopi.
1. Setelah memilih media lalu tekan ENTER.
Daftar album (folder) muncul.
2. Pilih folder.
Juga, anda dapat membuat album (folder) baru. Pilih option [New Album] pada menu Copy lalu tekan ENTER.
“NONAME##” folder dibuat.
6. Pilih option [Copy] lalu tekan ENTER untuk mulai
mengkopi.
Catatan:
Jika posisi folder lebih dari 5 level, pengkopian tidak tidak berfungsi.
Memindahkan file ke folder lainnya pada
HDD
Anda dapat memindah file/folder ke media atau folder pada HDD. Setelah dipindah file/folder akan terhapus dari lokasi sebelumnya.
1. Ikuti langkah 1-3 seperti ditunjukkan di kiri.
2. Tekan ENTER.
Option muncul pada sisi kiri menu.
3. Pilih option [Edit] lalu tekan ENTER. Option Edit muncul.
4. Pilih option [Move] lalu tekan ENTER. Menu Move akan muncul.
5.
Anda dapat memilih album (folder) untuk dipindahkan.
1. Setelah memilih media lalu tekan ENTER.
Daftar album (folder) muncul.
2. Pilih folder.
Juga, anda dapat membuat album (folder) baru. Pilih option [New Album] pada menu Move lalu tekan ENTER.
“NONAME##” folder dibuat.
6. Pilih option [Move] lalu tekan ENTER untuk mulai
memindahkan.
Page 34
34
Perekaman
Mengenai perekaman DVD
Catatan:
Recorder tidak dapat membuat rekaman pada disc
CD-R atau CD-RW.
Kami tidak bertanggung jawab untuk kesalahan
perekaman karena terputusnya power, disk cacat atau rusak ke dalam recorder.
Tersentuhnya cetakan dan skrat kecil pada disk
akan berakibat pada performance playback atau perekaman. Perhatikan penempatan disk anda
Jenis dan format rekaman, mode, dan seting disc
Recorder ini dapat memainkan berbagai macam disk DVD: disc DVD-Video pra rekam, DVD-RW,
DVD-R, DVD-RAM, DVD+
RW dan DVD+R. Format
disc untuk disc DVD-R, DVD+R, DVD+RW selalu
dalam “Video format”—sama seperti disc DVD-Video pra-rekam. Artinya bahwa sekali anda selesai, anda dapat memutar DVD-R, DVD+R, atau DVD+RW pada
DVD playe
r biasa. Format disc DVD-RAM adalah format
Video Recording (VR). Dasarnya, Format DVD-RW adalah format rekaman video (VR), Selanjutnya anda dapat mengubah ini ke dalam format Video, jika memenuhi. (Inisialisasi ulang pada disk akan menghapus isi dari disk.) Mode perekamanan berhubungan langsung kepada format disk. Jika format disk adalah format Video Recording, kemudian mode perekaman adalah VR mode; jika format disk adalah Video mode, kemudian mode perekaman adalah Video mode (kecuali untuk DVD-Video, yang tidak dapat direcord, dan sehingga tidak memiliki mode perekaman).Dengan mode perekaman (yang di­tentukan untuk keseluruhan disk) adalah setting record . Ini dapat dirubah diterima untuk masing-masing perekaman dan menentukan kualitas gambar dan seberapa banyak ruang sisa perekaman pada disc.
Mengenai perekaman HDD
Perekaman ke internal hard disk drive (HDD) pada dasar­nya sama dengan perekaman ke mode VR disc DVD-RW. Anda memiliki pilihan penuh atas option kualitas pere­kaman, termasuk mode manual, dan tentu anda dapat merekam, menghapus, dan merekam kembali sebanyak yang anda suka. Kapasitas dari hard disk drive yang anda simpan sebanyak beberapa jam video, meskipun dengam kualitas rekaman tinggi. Untuk membantu anda mengatur isinya, HDD dibagi menjadi sepuluh bagian. Anda dapat menamai dan menggunakan bagian-bagian ini sesukanya—contoh, anda dapat memiliki bagian untuk film, siaran TV lainnya, dan satu untuk rekaman camcoder.
Catatan:
Jumlah maximum dari title yang dapat direkam
pada HDD adalah 255.
Menggunakan HDD membolehkan anda untuk
merekam selama 12 jam berturut-turut.
Catatan Untuk Perekaman
Waktu perekaman ditunjukkan tidak tepat karena
recorder menggunakan variable kompresi bit-rate video. Ini artinya bahwa ketepatan waktu perekaman akan tergantung dari material yang digunakan.
Ketika merekam siaran TV, Jika penangkapan
tidak baik atau gambar mengalami gangguan, waktu perekaman dapat lebih pendek.
ka anda merekam gambar diam atau audio saja,
waktu perekaman mungkin akan lebih panjang.
Tampilan waktu untuk rekaman dan waktu sisa
mungkin tidak selalu bertambah secara tepat sesuai panjang disc.
Waktu perekaman akan menurun jika anda meng-
edit disc dengan secara cepat.
Jika menggunakan DVD-RW, pastikan anda mengubah format rekaman (mode Video atau mode VR) sebelum anda merekam sesuatu pada disk. Lihat halaman 21 (Format Disk) untuk melakukan hal ini.
Ketika menggunakan disc DVD-R atau DVD+R disc,
anda dapat merekam sampai disc penuh, atau disc anda selesai Sebelum anda mulai sesi perekaman, periksa jumlah sisa waktu rekaman dari disc.
Ketika menggunakan DVD-RW dalam mode Video,
waktu rekaman hanya akan meningkat jika anda meng­hapus judul yang telah direkam terakhir pada disk.
Penghapusan option title pada menu title list (Original) hanya menyembunyikan title, ini secara actual tidak menghapus title dari disk dan menigkatkan waktu perekaman (kecuali untuk judul yang telah direkam pada DVD-RW dalam mode Video).
Ketika menggunakan DVD+R/RW, recorder akan
mengeksekusi Menu-membuat operasi terupdate title baru dan pengeditan ketika memindahkan disc dari recorder atau mematikan recorder. Jadi anda harus memindahkan setelah memilih mode operasi recorder ke mode DVD.
Waktu perekaman dari mode MLP mode pada disc
DVD+R DL selama 11 jam sama dengan disc single layer, karena resolusi dari disc DVD+R DL lebih tinggi daripada dp disc single layer.
Unit ini dapat merekam program TV hanya ke HDD.
Jika anda mencoba merekam program TV pada mode DVD, unit secara otomatis merubah mode ke HDD lalu kemudian mulai perekaman.
Page 35
35
Perekaman
HDD
HDD
HDD
34 5
12
Timeshift
Jangan kehilangan tayangan dari siaran live. Jika telepon berbunyi ketika sedang menonton siaran live favorit anda, hanya tekan “TIMESHIFT” dan “PAUSE” sebelum menjawan telepon. Fungsi timeshift akan aktif dan kemudian siaran akan terekam untuk tampilan sebelumnya. Setelah selesai telepon atau penundaan tayangan, tekan “PLAY” atau “SCAN” untuk melihat program. Tekan “STOP” untuk kembali ke siaran live.
Pengoperasian Timeshift (Pause, Live TV/Playback)
Anda dapat menyimpan program pada tempat penyimpanan sementara HDD.
Tekan TIMESHIFT ketika menonton program TV.
Tampilan Bar proses muncul pada layar seperti ditunjuk­kan dibawah. Bar proses berubah menjadi ikon timeshift
setelah 10 detik.
1. Indikasi
mode playback.
2. Indikasi posisi Timeshift yang sedang berjalan.
3. Indikasi waktu Timeshift mulai.
4. Indikasi sisa waktu Timeshift.
5. Indikasi waktu satu jam dari waktu Timeshift
mulai.
Tips:
Anda dapat menggunakan fungsi trick play (Slow,
Scan, dll.) selama timeshift. Lihat ke Pengoperasian
Playback pada halaman 23-24.
Anda dapat mengedit klip tersembunyi selama
Timeshift untuk menahan program pada HDD. Lihat Klip Rekaman di bagian kanan.
Catatan:
Tidak ada ruang kosong pada HDD, bagian time-
shift terlama dari cache akan terhapus dengan
sendirinya.
Jika tidak ada tombol ditekan selama 6 jam, Timeshift
akan berhenti otomatis.
Pencarian tanda pada mode Timeshift
Anda dapat menandai pada mode Timeshift. Tekan MARKER pada titik yang diinginkan selama Timeshift. Tekan SEARCH untuk memanggil scene ditandai.
Kilp Rekaman
Anda dapat mengedit selama Timeshift untuk menyimpan program pada HDD (Hard Disk Drive).
1.
Selama Timeshift, gunakan langkah pause, search dan slow-motion untuk menemukan titik memulai.
2. Tekan REC pada titik memulai dari bagian yang
ingin anda rekam. Proses dar i pengeditan diindikasikan tanda merah pada Bar Proses..
3. Gunakan langkah pause, search dan
slow-motion
untuk menemukan titik akhir.
4. Tekan REC pada titik akhir dari bagian yang ingin anda rekam. Playback normal dilanjutkan.
5.
Ulangi langkah 1 dan 4 untuk membuat Klip Rekaman lainnya dari program.
6. Tekan STOP untuk menghentikan Timeshift. Pesan konfirmasi akan muncul.
7.
Gunakan b / B untuk memilih [Yes] lalu tekan ENTER. atau tekan STOP kembali.
Siaran sekarang akan ditampilkan di layar.
Catatan:
Bagian yang dipilih direkam pada HDD.
Jika anda ingin menghentikan Perekaman Klip, tekan
STOP. Jika anda menekan POWER untuk menghentikan Perekaman Klip program tidak merekam pada HDD.
klip Rekaman tidak dapat dibuat untuk bagian terakhir
kurang dari 5 detik.
Melompat ke Awal atau Akhir selama Timeshift
1. Tekan ENTER selama timeshift. Menu akan muncul.
2. Tekan bb dan playback mulai dari paling awal pada timeshift.
Tekan BB dan melompat ke paling akhir pada timeshift lalu pindah ke mode pause.
Keluar Timeshift
1. Tekan STOP untuk keluar fungsi Timeshift. Pesan konfirmasi akan muncul.
2.
Gunakan b / B untuk memilih [Yes] lalu tekan ENTER.
Siaran sekarang akan ditampilkan di layar.
Jika option TimeShift pada menu Setup diset ke
[ON], unit akan mulai fungsi ini secara otomatis tanpa menekan tombol TIMESHIFT.
Perekaman MPEG4 tidak berlaku pada perekaman
klip. (hanya berlaku dalam format perakaman MPEG2)
Page 36
36
Perekaman Dasar dari TV
Ikuti petunjuk di bawah untuk merekam program TV. Perekaman dimulai secara cepat dan berkelanjutan hingga disc penuh atau anda menghentikan perekamannya.
1.
Atur mode perekaman yang diperlukan dengan menekan REC MODE secara berulang. (XP, SP, LP, EP atau MLP)
2. Gunakan tombol PR/CH (+/-) untuk memilih channel TV untuk direkam.
Mengubah saluran Audio TV
Anda dapat memilih saluran audio (bahasa) untuk didengar. dengan menekan AUDIO selama menampilkan program TV. Saluran Audio yang sedang diputar ditampilkan pada layar.
Siaran Stereo:
Stereo Left Right Mono
Siaran Bilingual:
Main Sub Main+Sub
Untuk perekaman TV dengan bilingual, aturlah
channel audio dari [TV Rec Audio] dalam sub-menu pada menu Setup (lihat halaman 20).
Jika suaranya mempunyai kualitas jelek ketika diset
ke Stereo, anda dapat memperbaikinya dengan mengubahnya ke Mono (kiri atau kanan).
Recorder ini dapat merekam NICAM atau audio
biasa. Jika pengaturan NICAM (halaman 16) diatur Auto, kemudian siarannya adalah NICAM, audio secara otomatis ke NICAM dan anda dapat mere­kam audio NICAM. Jika siarannya adalah bukan-
NICAM, audio biasa selalu direkam. Jika suara NICAM terjadi distorsi, dikarenakan penerimaan
yang jelek, anda dapat mematikan pengaturan NICAM dari program.
3. Tekan REC (z) sekali. Perekaman akan dimulai. (Indikator REC menyala pada jendela tampilan.)
Perekaman berlanjut hingga menekan STOP (x) atau HDD penuh.
Untuk merekam dalam waktu dengan lebar tetap, lihat Perekaman Instant Timer di bagian kanan.
4. Tekan STOP (x) untuk menghentikan rekaman.
Pause Perekaman
1. Tekan PAUSE/STEP (X) untuk pause perekaman.
2. Ketika anda ingin melanjutkan perekaman, tekan PAUSE/STEP (X).
HDD
HDD
Perekaman Instant Timer
Waktu Instant Perekaman membolehkan anda untuk
membuat rekaman dengan mudah dari panjang set awal tanpa menggunakan program timer.
1. Ikuti langkah 1-4 seperti terlihat di samping kiri
(Perekaman dasar dari TV).
2. Tekan REC (z) berulang untuk memilih
panjang waktu perekaman.
Rekaman dimulai setelah tekanan pertama. Tiap penekanan selanjutnya menambah waktu rekaman antara ruang kosong (maximum 240 menit). Waktu perekaman ditampilkan pada layar TV. Pada akhir perekaman, recorder akan meng­hentikan perekaman dan dimatikan.
Memeriksa Waktu Perekaman
Tekan REC (z) sekali untuk memeriksa waktu rekaman. Untuk sesaat, setting yang dipanggil otomatis kembali ke layar TV. Dan, waktu pengingat dari rekaman terlihat pada jendela tampilan.
Menambah Waktu Perekaman
Waktu rekaman dapat ditambah kapanpun dengan menekan REC (z).
Tiap penekanan selanjutnya akan menambah waktu rekaman antara ruang kosong (maximum 240 menit).
Peringatan
Jika recorder dilepas (atau ada gangguan daya) sementara recorder masih merekam, maka rekaman akan hilang.
Page 37
37
Perekaman
Waktu Perekaman
Recorder ini dapat diprogram untuk merekam hingga 16 program dalam periode 1 bulan. Untuk rekaman yang tidak disertakan waktu, harus mengetahui channel yang akan direkam, waktu mulai dan akhirnya.
1. Pilih option [Timer Record] pada menu [HOME]. Menu [Timer Record List] akan muncul.
2.
Gunakan v / V untuk memilih [NEW] lalu tekan ENTER. Menu [Timer Record] akan muncul.
[Media] Option media tidak dipilih. [PR] Pilih nomor program yang akan disimpan
atau salah satu input eksternal dari yang akan direkam. (Anda tidak dapat memilih input DV.)
[Date] Pilih tanggal sampai dengan 1 bulan. [Start Time] Set waktu mulai. [End Time] Set waktu akhir. [Repeat] Pilih pengulangan yang diinginkan
(Sekali, Harian) (Senin - Jumat), atau mingguan).
3. Masukkan informasi yang dibutuhkan untuk waktu perekaman anda.
b / B (kiri/kanan) – gerakkan cursor kiri/kanan.v / V (atas/bawah) – ubah seting pada posisi
cursor sekarang.
Tekan RETURN (O) untuk keluar dari menu
Timer Record.
Tekan ENTER setelah mengisi semua informasi
program.
Pilih option [Timer Record] pada menu [HOME]
untuk menampilkan daftar Timer Record.
4. Atur mode perekaman jika diperlukan dengan me­nekan REC MODE berulang. (XP, SP, LP, EP atau MLP)
5. Tekan ENTER, program akan disimpan oleh
recorder.
Untuk memeriksa pemrograman, Daftar Timer Record akan muncul. Periksa “Rec. OK” pada daftar Timer Record menunjukkan bahwa rekaman waktu telah diprogram dengan benar.
6. Tekan RETURN (O) untuk keluar daftar Program.
7. Pastikan anda menekan POWER untuk mengubah unit anda ke Standby.
Catatan:
Indikator waktu menyala pada jendela tampilan
ketika recorder standby dengan timer aktif. (Tidak ada yang ditampilkan ketiak [Mode Power Save] menyala.)
Untuk rekaman TV dengan bilingual, set saluran
audio dari [TV Rec Audio] dalam sub-menu pada menu Setup (lihat halaman 20).
Anda dapat menghentikan perekaman timer saat berjalan. Tekan STOP dan pesan konfirmasi akan muncul. Tekan ENTER untuk menghentikan perekaman atau tekan RETURN (O) untuk melanjutkan perekaman.
Perekaman MPEG4 tidak berlaku pada perekaman
Timer. (hanya berlaku dalam format perakaman MPEG2 )
HDD
Page 38
38
Pemeriksaan Detail Waktu Perekaman
Pemrograman dapat diperiksa kapanpun recorder dalam keadaan on.
Pilih option [Timer Record] pada menu [HOME]. Menu [Timer Record List] akan muncul.
Gunakan v / V untuk memilih waktu rekaman.Tekan ENTER untuk mengedit program yang
telah dipilih. Menu Timer Record muncul.
Tekan CLEAR untuk menghapus program yang
telah dipilih dari daftar Timer Record.
Jika anda memilih [NEW] lalu tekan ENTER, anda
dapat memprogram waktu rekaman baru (halaman 37).
Membatalkan Waktu Perekaman
Anda dapat menghapus setting waktu kapanpun sebelum perekaman benar-benar dimulai.
Gunakan v / V untuk memilih program yang ingin anda hapus pada daftar Timer Recorder. Tekan CLEAR dan menu konfirmasi akan muncul. Tekan ENTER setelah [OK] dipilih untuk menhapus perekaman.
Menghentikan Waktu Perekaman yang Berjalan
Setelah waktu perekaman dimulai, anda masih dapat membatalkan program.
Anda dapat menghentikan perekaman saat berjalan.
Tekan STOP dan menu konfirmasi akan muncul. Tekan ENTER untuk menghentikan perekaman, atau tekan RETURN (O) untuk melanjutkan perekaman.
Pemecahan Masalah Waktu Perekaman
Meskipun timer sudah diset, recorder tidak akan merekam jika:
Tidak ada ruang kosong pada HDD. (lihat halaman 21).
Power dinyalakan.Sudah ada 255 title rekaman pada HDD.
Anda tidak dapat masuk ke program waktu ketika:
Rekaman sudah siap bekerja.waktu yang sedang anda set telah lewat.Sudah ada 16 set program waktu.
Jika dua atau lebih program timer saling mendahului :
Program yang paling awal menjadi prioritas.Saat program awal selesai, program selanjutnya
dimulai.
Jika dua program diset mulai pada waktu yang
sama, program pertama dimasukkan diprioritaskan.
Perekaman dari Input Eksternal
Perekaman dari Komponen Eksternal
Anda dapat merekam dari komponen external, seperti camcorder atau VCR, yang dihubungkan ke input eksternal recorder.
1. Pastikan bahwa komponen yang ingin anda rekam dihubungkan secara benar dengan recorder. Lihat halaman 13.
2. Tekan AV/INPUT berulang untuk memilih input eksternal yang akan direkam dari
Tuner: Built-in tuner
AV1: AV IN 1 terletak pada panel belakang AV2: AV IN 2 (VIDEO / AUDIO (L/R)) terletak
pada panel depan.
DV: DV IN terletak pada panel depan.
3. Pilih mode rekaman jika diperlukan dengan menekan REC MODE berulang. (XP, SP, LP, EP atau MLP)
4. Tekan REC (z) sekali. Rekaman akan dimulai. (Indikator REC menyala pada jendela tampilan) .
Perekaman berlanjut hingga menekan STOP (x) atau disc penuh.
Untuk merekam dalam waktu dengan lebar tetap, lihat "Perekaman Instant Timer" pada halaman 36.
5. Tekan STOP (x) untuk menghentikan rekaman.
Catatan:
Jika sumber dikopi protek dengan CopyGuard, anda tidak akan bisa merekamnya menggunakan recorder ini. Lebih jelasnya lihat Hak Cipta halaman 49.
HDD
Page 39
39
Perekaman
1. Pastikan camcorder digital anda dihubungkan ke jack DV IN panel depan. lihat halaman 14.
2. Tekan AV/INPUT berulang untuk memilih input DV. DV muncul dalam jendela tampilan dan layar TV.
3. Temukan tempat pada camcorder tape yang anda inginkan untuk mengawali perekaman. Untuk hasil terbaik, playback disela pada titik dimana anda ingin merekamnya.
Tergantung pada camcorder anda, anda dapat meng­gunakan remote recorder untuk mengontrol camcorder dengan fungsi STOP, PLAY dan PAUSE.
4. Tekan REC (z) sekali untuk memulai rekaman.
Rekaman berhenti secara otomatis jika recorder
mendeteksi tidak ada sinyal.
Anda dapat menyela atau menghentikan rekaman dengan menekan PAUSE/STEP (X) atau STOP (x).
Anda tidak dapat mengontrol camcorder dari remote control ini selama perekaman.
Dalam mode Video, frame terakhir dari rekaman
dapat ditampilkan sebentar pada layar setelah rekaman berhenti.
Pemecahan Masalah
Jika anda tidak bisa mendapatkan gambar dan/atau audio melalui jack DV IN, cek point dibawah:
Pastikan kabel DV cable terhubung dengan baik.Coba matikan perangkat yang terhubung lalu
nyalakan kembali.
Coba mengganti input audio.
Catatan:
Tergantung pada camcorder yang terhubung, anda
bisa tidak dapat mengontrolnya dengan mengguna­kan remote control yang disediakan oleh recorder.
Perekaman MPEG4 tidak berlaku pada perekaman
Timer. (hanya berlaku dalam format perakaman MPEG2 )
HDD
Perekaman dari Input DV
Sebelum DV dubbing
Anda dapat menghubungkan peralatan DV camcorder ke recorder ini menggunakan kabel single DV untuk input dan output dari audio, video, sinyal data dan kontrol.
Recorder ini hanya sesuai dengan DV-format
(DVC-SD, DV25) camcorder. Tuner satelit digital
dan recorder video VHS digital tidak sesuai.
Anda tidak dapat menghubungkan lebih dari satu
DV camcorder dalam waktu yang sama ke recorder.
Anda tidak dapat mengntrol recorder dari perangkat
ekstermal yang dihubungkan melalui jack DV IN (termasuk dua DVD recorder).
Tidak selalu memungkinkan untuk mengontrol
camcorder yang dihubungkan melalui jack DV IN.
Camcorder digital biasanya dapat merekam track audio stereo16-bit/48kHz, atau twin stereo 12-bit/32kHz. Recorder ini hanya dapat merekam satu track stereo audio. Set option [DV Rec Audio] ke [Audio 1] atau
[Audio 2] yang diperlukan (lihat halaman 20).
Input audio pada jack DV IN seharusnya 32 atau
48kHz (bukan 44.1kHz).
Kekacauan gambar pada rekaman dapat terjadi jika
komponen sumber menyela playback atau memutar bagian yang tidak direkam pada tape, atau jika kegagalan daya dalam komponen sumber, atau kabel DV tidak terhubung.
Perekaman dari Digital Camcorder
Anda dapat merekam dari digital camcorder yang dihu­bungkan ke jack DV IN pada panel depan recorder. Gunakan remote recorder, anda dapat mengontrol keduanya camcorder dan recorder ini. Sebelum merekam, pastikan input audio untuk jack DV
IN telah diset up (lihat halaman 20).
Tip:
Sinyal sumber harus format DVC-SD.Beberapa camcorder tidak dapat dikontrol menggu-
nakan remote recorder.
Jika anda menghubungkan recorder kedua menggunakan kabel DV, anda tidak dapat mengontrol DVD kedua.
Anda tidak dapat mengontrol unit ini dari jauh dari
komponen yang dihubungkan ke jack DV IN.
Anda tidak dapat merekam informasi tanggal dan waktu dari sebuah kaset DV.
Page 40
40
Perekaman dan playback Simultan
Playback title lainnya ketika perekaman
Ketika perekaman sedang berjalan, anda dapat playback dari sumber media lainnya pada saat yang sama.
1. Mulai perekaman.
2. Tekan HOME untuk menampilkan layar menu Home.
3. Gunakan tombol v / V / b / B dan ENTER untuk memilih jenis media yang ingin anda putar.
4. Mulai Playback.
Perekaman akan berlanjut meskipun memutar media dari mode lainnya.
Catatan:
Anda tidak dapat menggunakan playback dan
perekaman simultan ketika pengkopian, dubbing atau timer recording.
Anda tidak dapat mengedit program selama
Perekaman dan playback simultan.
Fungsi ini tidak berlaku pada mode perekaman
MPEG4.
Time Slip
Anda dapat play back title perekaman yang berjalan.
1. Mulai perekaman HDD.
2. Tekan PLAY (N).
Playback mulai dan perekaman akan berlanjut meskipun sedang pemutaran.
Anda dapat menggunakan PAUSE (X) dan SCAN (m / M) untuk pause, scan, slow-motion ketika sedang
playback.
3. Tekan STOP (x).
Playback akan berhenti kemudian kembali ke posisi perekaman terkini.
Catatan:
Playback tidak dapat mulai sampai 15 detik
setelah perekaman mulai.
Fungsi ini tidak berlaku pada mode perekaman
MPEG4.
Perekaman MPEG4
Anda dapat merekam video dengan format MPEG4 video.
1. Atur option [MPEG4] ke [ON] pada menu setup (Lihat halaman 20).
2. Pilih sumber input yang ingin anda rekam (TV channel, AV input, dsb).
3.
Atur mode perekaman yang diperlukan dengan me­nekan REC MODE berulang. (XP, SP, LP, EP atau MLP)
4. Mulai perekaman. Unit ini akan merekam video dengan format MPEG4 pada HDD. Isi rekaman dilist pada menu [Movie List] . Untuk pemutaran rekaman MPEG4, lihat ke halaman 27.
Catatan:
Anda tidak dapat mengedit isi video dengan MPEG4. Jika anda ingin mengedit fungsi, atur option [MPEG4] ke [OFF] pada menu setup (Lihat halaman 20).
Jika anda menekan MENU/LIST ketika option
[MPEG4] diset ke [ON] pada mode HDD, menu [Movie List] akan muncul.
Tombol tidak aktif ketika perekaman MPEG4.
(PLAY, TIMESHIFT, MENU/LIST, HOME, DVD,
HDD, dsb.)
Kerusakan video bisa terjadi ketika perekaman
MPEG4 karena karakteristik dari pengkodean MPEG4 video. Hal ini bukan kerusakan.
Anda dapat memilih channel audio untuk direkam
dengan menekan AUDIO. Option [TV Rec Audio] pada menu Setup tidak berpengaruh ke perekaman MPEG4.
HDD
HDD
Spesifikasi dari Perekaman MPEG4
Format Pengkodean Video
Pengkodean: Format MPEG4 Resolusi:
640 x 480 (XP, SP, LPmode), 480 x 352 (EP mode), 352 x 256 (MLP mode)
Format Pengkodean Audio
Pengkodean: AC3 Kualitas: 128 kbit/sec, 48 kHz (Sampling rate), Stereo
Title Maksimum
Kuarang dari 1999 title.
Ukuran Maksimum Title
2 GBytes
Jika ukuran dari rekaman title yang dijalankan
lebih dari 2GBytes, perekaman akan berlanjut pada title baru. Unit tidak dapat merekam selama beberapa detik ketika membuat title baru.
Waktu yang dapat direkam (160/250GB)
Kurang lebih 132/208 jam (mode XP), 165/258 jam (mode SP), 215/337 jam (mode LP), 275/429 jam (mode EP), 429/625 jam (mode MLP)
Page 41
41
Pengeditan
Penjelasan Menu Daftar Title dan Daftar Chapter
Dengan menu Title List anda dapat mengedit isi video. Fitur pengeditan berlaku dalam menu Title List tergan­tung apakah anda sedang mengedit video pada DVD, atau HDD, dan apakah anda sedang mengedit isi Original, atau Playlist.
Ada dua cara mengedit mode VR disc DVD-RW. Anda dapat secara langsung mengedit isi Original dari disc, atau anda dapat membuat dan mengedit Playlist. Playlist tidak secara aktual merubah isinya pada disc, tetapi hanya mengontrol bagaimana isinya diputar.
Pengeditan material rekaman pada HDD sama dengan pengeditan isi Original dari mode VR DVD-RW, dengan perintah sama untuk penghapusan dan penamaan title, sebaik pengontrolan dari semua isi dari chapter dalam title untuk disc DVD.
Catatan:
Selama perekaman, Jika anda menampilkan menu Title List dari HDD, beberapa title akan muncul dengan tanda. Title ini direkam dengan seting line input berbeda dengan seting asli dari recorder. Selama perekaman, title ini tidak dapat diputar.
1.
Tekan MENU/LIST untuk menampilkan menu Title List. Playback akan berhenti ketika melakukan hal ini.
Jika anda menekan MENU/LIST ketika option
[MPEG4] diset ke [ON] pada mode HDD, menu [Movie List] akan muncul.
Anda juga dapat mengakses menggunakan menu
HOME, pilih option [MOVIE] lalu pilih option [HDD] atau [DVD] dan tekan ENTER.
Ketika memilih title, gunakan tombol v / V untuk
menampilkan halaman sebelum/berikutnya jika ada lebih dari enam title.
Jika anda mengedit disc mode, tekan
MENU/LIST untuk merubah antara menu Original dan Playlist.
Pada sisi kiri dari layar ada option menu. Bagian utama dari layar menampilkan thumbnail dari title (atau chapter) pada DVD atau HDD. Anda dapat merubah thumbnail ini menggunakan tombol THUMBNAIL —lihat Merubah Title Thumbnail pada halaman 42.
Tekan DISPLAY untuk menampilkan informasi dari title pada menu Title List yang dipilih.
Setelah memilih title atau chapter pada menu Title List atau Chapter List, lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada sisi kiri menu. Gunakan v / V untuk memilih option lalu tekan ENTER untuk konfirmasi pilihan.
2. Untuk keluar menu Title List, tekan RETURN (O) secara berulang.
1. Option Menu: Untuk menampilkan option menu, pilih title atau chapter lalu tekan ENTER. Option ditampil­kan berbeda tergantung daru jenis disc.
[Combine] Menggabungkan dua title atau chapter
menjadi satu (halaman 46, 47).
[Delete] Menghapus title atau chapter. (halaman 44) [Delete Part] Menghapus bagian dari Title (halaman 44). [Divide] Membagi title menjadi dua (halaman 46). [Dubbing] Mengkopi title ke media lain (halaman .50) [Full Play] Mulai playback dari title terpilih ter-
masuk chapter tersembunyi.
[Hide (Show)] Menyembunyikan (atau menampilkan)
chapter. (page 48)
[Move] Memindahkan chapter pada menu Chapter
List-Playlist ke posisi pada menu. (halaman 48)
[Play] Mulai playback dari title atau chapter terpilih.
Title dan chapter tersembunyi pada DVD+R/RW tidak dapat diputar.
[Playlist Add] Menambah title atau chapter ke
Playlist. (halaman 43)
[Protect] Melindungi dari kesalahan perekaman, peng-
editan, atau penghapusan dari title.
(halaman 48)
[Rename (Title Name)] Mengedit nama title. (halaman 45)[Search]
- [Chapter]; Menampilkan Chapter List dari title.
- [Time]; Mencari waktu titik mulai yang anda inginkan dari title. (halaman 45)
[Sort] Mengurut program pada menu Title List sesuai
tanggal, Title, atau katagori. (halaman 46)
[Title] Menampilkan Title List dari chapter.
2. Indikasi mode rekaman, ruang kosong, dan sisa
waktu bar proses.
3. Media yang sedang berjalan.
4. Title yang sedang berjalan.
5. Thumbnail
6. Menampilkan nomor title terpilih dan total nomor
dari title.
7. Menampilkan nama title, tanggal rekaman, dan panjang rekaman.
123 4 5 6 7
Pengeditan
Page 42
42
Mode HDD, VR: Original dan Daftar Pengeditan
Titles, Chapters and Parts
Title pada disc original terdiri dari satu atau lebih chapter. Ketika anda memasukkan title disc ke dalam Playlist, semua chapter termasuk title itu juga muncul. Dengan kata lain, chapter pada Playlist sama persis dengan chapter pada disc DVD-Video. Part adalah bagian dari title Original atau Playlist. Dari menu Original dan Playlist anda dapat menambah atau menghapus part. Penambahan chapter atau title ke Playlist membuat title baru menambah bagian (mis., chapter) dari title Original. Penghapusan part memindahkan part dari title dari menu Original atau Playlist.
Perhatian
Ketika pengeditan menggunakan fungsi hapus, tambah dan pindah, awal dan akhir frame tidak secara tepat sama dengan yang sudah ditandai di tampilan.
Selama Playlist dimainkan, anda boleh pause seben­tar diantara edits. Ini bukan sebuah kegagalan pemakaian.
Apakah pengeditan DVD sama dengan pengeditan video tape?
Tidak. ketika anda mengedit video tape anda memerlukan satu video deck memutar original tape dan lainnya untuk merekam pengeditan. Dengan DVD, anda mengedit dengan membuat "Playlist" dari apa yang diputar dan kapan memutarnya. Pada pemutaran, Recorder memutar disc termasuk Playlist.
Mengenai kata ‘Original’ dan ‘Playlist’
Tahukah anda di buku panduan ini, anda sering melihat kata Original dan Playlist untuk menggambarkan isi aktual dan versi pengeditan.
Original: Isi yang merupakan apa yang direkam
secara aktual pada disc.
Playlist: Isi yang merupakan versi pengeditan dari
disc — bagaimana isi Original diputar.
Penambahan Tanda Chapter
Anda bisa meletakkan chapter antara title dengan me­masukkan tanda chapter pada titik yang diinginkan.
Selama perekaman atau pemutaran, pada titik yang ingin anda mulai chapter baru, tekan CHP ADD. Ikon penandaan chapter muncul pada layar TV.
Catatan:
Chapter yang ditandai dimasukkan otomatis secara berkala. Anda bisa merubah jaraknya dari menu Setup Awal (lihat “Auto Chapter” di halaman 20).
Mengubah Title Thumbnail
Setiap judul yang ditampilkan di menu Title List mewakili gambar thumbnail yang diambil dari awal title atau chapter. Jika anda suka, pilih gambar berbeda dari setiap title. Tekan THUMBNAIL untuk membuat gambar yang sedang dimainkan muncul dalam menu Title List. Gambar diam yang anda pilih akan tampak di kedua menu Original atau Playlist.
Tip:
Anda juga bisa merubah gambar thumbnail dari title pada menu Chapter List dari mode VR disc DVD-RW dan DVD-RAM. Pilih chapter pada menu Chapter List kemudian tekan THUMBNAIL. Gambar thumbnail dari setiap title termasuk pada chapter berubah.
+R+RWRAM-RW
VR
HDD
+R+RWRAM-RW
VR
HDD
RAM-RW
VR
Page 43
43
RAM-RW
VR
RAM-RW
VR
Membuat Playlist Baru
Gunakan fungsi ini untuk menambah title atau chapter Original ke Playlist. Ketika anda melakukan ini, semua diletakan title ke Playlist anda bisa menghapus bit yang tidak anda butuhkan - Lihat Menghapus title/chapter Original atau Playlist di halaman 44).
Title muncul pada Playlist lengkap dengan chapter yang ditandai ditampilkan dalam Original. Meskipun, jika anda menambah lebih banyak chapter yang ditandai ke Original, hal ini tidak secara otomatis terkopi ke Playlist title.
Anda bisa menambah sampai 999 chapter ke satu disc.
1. Pilih title atau chapter pada menu Title List-Original atau menu Chapter List-Original untuk diletakkan ke Playlist, lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada sisi kiri
menu.
2. Gunakan v / V untuk memilih option [Playlist Add] lalu tekan ENTER.
3. Pilih [New Playlist] lalu tekan ENTER. Title baru terupdate dalam Playlist. Semua chapter dari title ditambahkan ke Playlist.
Menambah Title/Chapter tambahan ke Playlist
Anda bisa menambah title atau chapter Original untuk ditambahkan ke Playlist title meskipun sudah diregister.
1. Pilih title atau chapter pada menu Title List-Original atau menu Chapter List-Original untuk diletakkan ke Playlist, lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada sisi kiri layar.
2. Gunakan v / V untuk memilih option [Playlist Add] lalu tekan ENTER.
3. Pilih Title List-Playlist yang sudah diregister untuk dimasukkan title atau chapter, kemudian tekan
ENTER.
4. Ulangi langkah 1-3 untukmenambahkan title atau
chapter tambahan pada Playlist. Anda dapat menampilkan chapter pada menu Chapter List-Playlist.
5. Tekan RETURN (O) untuk keluar, atau MENU/LIST untuk kembali ke menu Title List-Original.
Pengeditan
Page 44
44
Menghapus Original atau Playlist
Title/Chapter
Ketika anda menghapus title atau chapter dari menu Playlist, anda hanya memindahkannya dari Playlist; title/chapter tetap dalam menu Original.
Jika anda memilih untuk menghapus title atau chapter dari menu Original (title/chapter), title atau chapter secara aktual terhapus dari disc dan sisa waktu untuk merekam akan bertambah. Titles/chapter yang dihapus dari Original juga akan dihapus dari
Playlist.
Catatan:
Adalah tidak mungkin untuk menghapus chapter yang panjangnya kurang dari 5 detik.
1. Gunakan b / B / v / V untuk memilih chapter atau title yang ingin dihapus dari menu Title List atau Chapter List lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada bagian kiri dari layar.
Memilih multiple title pada HDD
1. Tekan MARKER.
Tanda pengecekan muncul pada title. Tekan MARKER lagi untuk membatalkan penandaan title.
2.
Ulangi langkah 1 untuk menandai title tambahan. Anda dapat menambah hingga 10 title.
2. Pilih option [Delete] dari option pada
menu.
Contoh: Title List (HDD)
3. Tekan ENTER untuk menegaskan.
Pesan untuk penghapusan akan muncul.
4. Gunakan b / B memilih [Yes] lalu tekan ENTER. Chapter atau title yang dipilih akan terhapus. Setelah tekan ENTER, menu terupdate, baru, ditampilkan.
5. Ulangi langkah 1 - 4 to untuk melanjutkan meng­hapus dari menu.
6. Tekan RETURN (O) berulang untuk keluar menu.
Catatan:
Ketika perekaman DVD+RW, nama title yang dihapus
berubah menjadi ‘Deleted Title’.
Jika ada lebih dari dua title yang dihapus berulang,
titles digabungkan jadi satu.
Ketika anda menghapus title atau chapter, hanya
DVD+RW yang terakhir bertambah sisa waktu perekamannya.
Menghapus Part
Anda dapat menghapus part yang tidak anda inginkan pada title.
1.
Gunakan b / B / v / V untuk memilih title yang ingin anda hapus pada menu Title List lalu tekan ENTER. Options muncul pada sisi kiri menu.
2. Pilih [Delete Part] pada option [Edit] lalu tekan ENTER. Edit menu (Delete Part) muncul pada
layarTV. Ikon [Start Point] disorot.
Contoh: Edit (Delete Part) (HDD)
3. Gunakan play, pause step, search dan slow-motion untuk menemukan titik memulai.
4. Tekan ENTER pada titik mulai dari bagian yang anda ingin hapus. Ikon ‘End Point’ disorot. Part diindikasikan pada Bar proses.
5. Gunakan pause step, search dan slow-motion untuk menemukan titik akhir.
6. Tekan ENTER pada titik akhir dari bagian yang anda ingin hapus. Untuk membatalkan titik yang dipilih, gunakan v / V untuk memilih ikon [Cancel] lalu tekan ENTER.
Tip:
Pada perekaman HDD, anda dapat menghapus part tambahan. Pilih ikon [Next Part] pada menu lalu tekan ENTER, lalu ulangi langkah 3-6.
7. Jika anda selesai edit, pilih ikon [Done] lalu tekan
ENTER.
Pesan konfirmasi untuk penghapusan muncul. Gunakan b / B memilih [Yes] lalu tekan ENTER.
Part yang dipilih dihapus dari title dan menu Title List muncul.
Catatan:
Adalah tidak mungkin untuk menghapus part yang panjangnya kurang dari 5 detik.
RAM-RW
VR
HDD
Page 45
45
Menamai Title
Anda bisa menamai title. Panjang nama dapat samapi 32 karakter.
1. Pilih title yang ingin anda namai pada menu Title List, lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada bagian kiri dari
menu.
2. Gunakan v/V untuk memilih option [Rename] atau
[Title Name] lalu tekan ENTER. Menu Keyboard muncul.
3. Masukan nama title. Gunakan b / B / v / V untuk memilih karakter lalu tekan ENTER untuk konfirmasi pilihan anda.
Gunakan tombol MENU/LIST untuk merubah
jenis keyboard.
OK: Pilih untuk selesai.
Cancel: Membatalkan semua karakter.
Space: Menyisipkan ruang pada posisi kursor.
Delete: Menghapus karakter sebelumnya pada posisi kursor.
b / B: Memindahkan kursor ke kiri atau kanan.
Tip:
Tombol Remote control untuk memasukkan nama
PLAY (N): Menyisipkan ruang pada posisi kursor. X (PAUSE/STEP): Menghapus karakter sebelum
posisi kursor.
x (STOP), CLEAR: Hapus karakter sebelumnya
pada posisi kursor.
. / >: Memindahkan kursor ke kiri atau kanan. Angka (0-9): Memasukkan karakter yang sesuai
pada posisi kursor.
Tip:
Anda dapat menambah jenis untuk nama title HDD. Jika anda mengset jenis pada title, anda dapat dengan mudah menemukan title pada jenis folder yang sesuai dari daftar menu title HDD.
4. Pilih OK lalu tekan ENTER untuk memperbaiki nama. dan kembali ke layar menu sebelumnya.
5. Tekan RETURN (O) berulang untuk keluar menu.
Catatan:
Panjang nama dapat mencapai 32 karakter.Untuk disc berformat berbeda dengan perekam, anda
hanya akan melihat karakter yang terbatas.
Ketika merekam pada DVD-R, DVD+R atau
DVD+RW, nama yang dimasukkan ditampilkan pada DVD player hanya setelah jadi.
Pencarian Waktu
Anda dapat memilih titik mulai dari title.
1. Gunakan b / B / v / V untuk memilih title pada menu
Title List lalu tekan ENTER. Options muncul pada sisi kiri dari menu.
2. Pilih option [Time] lalu tekan ENTER. Menu [Search] muncul pada layar TV.
Contoh: Title List (HDD)
3. Gunakan b / B untuk menemukan titik memulai. Titik bertambah 1 menit.
Jika anda tekan dan tahan b / B lalu titik bertambah
5 menit.
4. Tekan ENTER untuk mulai dari titik yang dipilih.
+R-R+RWRAM
-RW
Video
-RW
VR
HDD
Gambar terkini
Waktu yang dipilih
Waktu mulai
Titik yang dipilih
Waktu akhir
Pengeditan
Page 46
46
Mengurutkan Daftar Title
Fungsi ini membolehkan anda untuk mengakses tam­pilan berdasarkan Tanggal, Title, atau katagori pada menu Title List-HDD. Sehingga anda dapat dengan mudah menemukan title yang diinginkan.
1. Pilih sembarang title pada menu Title List-HDD, lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada bagian kiri dari
menu.
2.
Gunakan v/V memilih option [Sort] lalu tekan ENTER. Option Sort muncul.
3. Gunakan v/V memilih option [Date], [Title] atau [Category] lalu tekan ENTER. Setelah menekan ENTER, urutan menu ditampil­kan.
Menggabungkan Dua Title Menjadi Satu
Gunakan fungsi ini untuk menggabungkan dua title Original-HDD menjadi satu.
Catatan:
Fungsi ini tidak bisa jika hanya ada satu title
pada HDD.
Jika ada lebih 60 title pada HDD, anda tidak dapat
menggabungkan title.
1. Pada menu Title List-HDD, pilih title pertama dari dua title yang ingin anda gabungkan lalu tekan
ENTER.
Option menu muncul pada bagian kiri dari layar.
2. Pilih option [Combine] lalu tekan ENTER.
3. Pilih title kedua dari dua title yang ingin anda
gabungkan lalu tekan ENTER. Pesan konfirmasi muncul
4. Gunakan b / B memilih [Yes] lalu tekan ENTER. Setelah menekan ENTER, menu yang terupdate ditampilkan.
Membagi Satu Title Menjadi Dua
Gunakan perintah ini untuk membagi title menjadi dua title baru.
1. Pada menu Title List menu, pilih title yang ingin anda bagi lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada bagian kiri dari layar.
2. Pilih option [Divide]. Contoh: Title List (HDD)
3. Tekan ENTER. Menu Title Edit (Divide) muncul. Option [Divide] disorot.
4. Gunakan play, pause step, search dan slow-motion untuk menemukan titik membagi title.
5. Pilih option [Divide] lalu tekan ENTER pada titik. Untuk mereset titik, pilih option [Cancel] lalu tekan ENTER. Ulangi dari langkah 4.
6. Pilih option [Done] lalu tekan ENTER untuk mem­perbaiki titik pembagian. Title terbagi menjadi dua title baru. Hal ini mem­butuhkan 4 menit untuk proses pembagian.
Catatan:
Anda tidak dapat memilih titik pembagian kurang dari 3 detik.
+RWHDD
HDD
HDD
Title pertama
thumbnail
Gambar yang sedang diputar
Title kedua
thumbnail
Page 47
47
Menggabungkan Dua Chapter Menjadi Satu
Gunakan fungsi ini untuk menggabungkan dua chapter menjadi satu.
1. Pada menu Chapter List, pilih chapter kedua dari dua chapter yang ingin anda gabungkan lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada bagian kiri dari layar.
2. Gunakan v / V untuk memilih option
[Combine]. Indikator penggabungan muncul di antara dua chapter yang ingin anda gabungkan.
3. Tekan ENTER.
Catatan:
Fungsi ini tidak berfungsi ketika;
Hanya ada satu chapter pada title.Chapter pertama dipilih.Chapter yang anda ingin gabungkan dibuat dengan
menghapus bagian dari Original title.
Chapter yang anda ingin gabungkan dibuat dari
title yang berbeda.
Salah satu dari playlist chapter yang anda ingin
gabungkan sudah dipindahkan.
Fungsi Tambahan untuk disc DVD dapat untuk Direkam
Gunakan menu Title List, anda dapat menggunakan fungsi pengaturan disc tanpa masuk ke menu setup.
1. Pada menu DVD Title List, gunakan b / B / v / V untuk memilih option [Disc] lalu tekan ENTER.
2. Gunakan v / V untuk memilih option lalu tekan ENTER konfirmasi yang anda pilih.
[Disc Format] Format disc yang dimasukkan.(halaman 21)
[Finalize] Penyelesaian disc yang dimasukkan.(halaman 21)
[Unfinalize] Pembatalan penyelesaian disc yang
dimasukkan.(halaman 21)
[Disc Label] Gunakan untuk memasukkan nama
untuk disc. Nama ini muncul ketika anda memasuk­kan disc dan ketika anda menampilkan infoemasi disc pada layar.(halaman 21)
[Protect] Gunakan untuk mencegah kesalahan
perekaman, pengeditan, penghapusan dari disc yang dimasukkan.(halaman 21)
[Unprotect] Membuka fungsi protect.
RAM+R+RW-RW
VR
HDD
Pengeditan
Page 48
48
Memindahkan Playlist Chapter
Gunakan fungsi ini untuk mengatur kembali urutan Playlist chapter pada menu Title List-Playlist.
Catatan:
Fungsi ini tidak bisa jika hanya ada satu
chapter.
1. Pilih chapter pada menu Chapter List-Playlist.
2. Tekan ENTER.
Option menu muncul pada bagian kiri dari
menu.
3. Gunakan v / V memilih option [Move] dari option
Playlist lalu tekan ENTER.
4. Gunakan b / B / v / V untuk memilih tempat untuk memindahkan chapter lalu tekan ENTER. Setelah menekan ENTER, menu yang terupdate ditampilkan.
Menghilangkan Chapter/Title
Anda dapat melewatkan chapter atau title tanpa meng­hapusnya dari disc.
1. Gunakan vVbBmemilih chapter atau title yang ingin dihilangkan pada menu Title List atau Chapter List, lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada sisi kiri layar.
2. Pilih option [Hide].
Contoh: Title List (DVD+RW)
3. Tekan ENTER untuk konfirmasi. Thumbnail chapter atau title akan berkedip.
Tip
Jika anda memilih chapter atau title yang disembunyikan pada menu Title List atau Chapter List, anda dapat menampilkan dengan memilih [Show] pada menu. Setelah itu, anda dapat melihat chapter atau title tersebut..
Melindungi Title
Gunakan fungsi ini untuk melindungi dari kesalahan perekaman, pengeditan atau penghapusan title.
1. Tekan MENU/LIST menampilkan menu Title List.
2. Gunakan vVbBuntuk memilih title yang ingin
anda lindungi lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada sisi kiri layar.
3. Pilih [Protect] dari option.
4. Tekan ENTER untuk konfirmasi.
Tanda kunci akan muncul pada thumbnail title.
Tip
Jika anda memilih title yang sudah dilindungi pada menu Title List, anda dapat membatalkan perlindingan dengan memilih [Protect] dari option menu Title List menu. Setelah itu, anda dapat mengedit dan menghapus title.
RAM-RW
VR
+R+RW
+R+RW
RAM-RW
VR
Page 49
49
Dubbing
Dubbing
Sebelum Dubbing
Gunakan fitur pengkopian pada recorder ini untuk:
Membuat back up rekaman penting tersimpan dari
HDD ke DVD.
Membuat kopi DVD dari rekaman pada HDD untuk
diputar pada player lain.
Mentransfer video dari DVD ke HDD untuk diedit.Mentransfer video pengeditan pada HDD ke DVD.
Metode paling mudah dari pengkopian menggunakan fitur One Touch Copy. Dengan menggunakannya anda dapat dengan mudah mengkopi title yang sedang diputar pada HDD ke DVD, atau hal lainnya.
Catatan:
Jika panjang title kurang dari 5 detik, proses dubbing tidak bisa. (dari HDD ke DVD)
Pelarangan pada pengkopian
Beberapa material video adalah copy-once protected: Dimana material tidak dapat dikopi ke HDD atau DVD.
Anda dapat mengetahui material copy-once protected ketika playback dengan menampilkan informasi disc pada layar.
Sinyal format NTSC dari input analog atau DV tidak
direkam dengan benar oleh recorder ini.
Sinyal Video pada format SECAM (dari built-in TV
tuner atau dari input analog) direkam dalam format
PAL.
Apakah ‘CPRM’?
CPRM adalah sistem proteksi (dengan sistem scramble) yang hanya memungkinkan perekaman program siaran "copy once". CPRM singkatan dari Protection for Recordable Media. Perekaman CPRM hanya dapat dilakukan pada disc DVD-RW dalam mode VR atau disc DVD-RAM, dan rekaman CPRM hanya dapat diputar pada player yang secara khusus kompatibel dengan CPRM.
Hak Cipta
Peralatan pengkopian hanya digunakan untuk meng­kopi yang sah dan anda disarankan memeriksa per­aturan yang berlaku di daerah dimana anda membuat pengkopiyan. Pengkopian material hak cipta seperti musik atau film adalah tak sah kecuali jika diijinkan oleh suatu perkecualian sah atau disetujui pemilik hak cipta.
Produk ini memiliki proteksi hak cipta teknologi
yang dilindungi hak paten U.S dan hak properti intelektual yang dimiliki Macrovision Corporation dan hak lainnya. Penggunaan hak cipta ini harus dengan izin Macrovision corporation, dan ditujukan hanya untuk penggunaan dalam rumah dan penggunaan terbatas lainnya kecuali dengan seizin Macrovision
Corporation. Dilarang membongkar produk ini untuk mempelajari cara kerjanya.
PEMBELI HENDAKNYA MENYADARI BAHWA TIDAK
SEMUA TELEVISI DEFINISI TINGGI BENAR-BENAR KOMPATIBEL DENGAN PRODUK INI DAN MUNGKIN MENYEBABKAN DITAMPILKAN PEMBERITAHUAN TERTENTU. SEANDAINYA ADA PEMBERITAHUAN MASALAH GAMBAR PROGRESSIVE SCAN 525 ATAU 625, DISARANKAN AGAR PEMAKAI MEMINDAH­KAN SAMBUNGAN KE OUTPUT‘STANDARD DEFINITION’. APABILA ADA PERTANYAAN TENTANG KOMPATIBILITAS PESAWAT TV KAMI DENGAN MODEL DVD PLAYER/RECORDER 525p DAN 625p, SILAKAN HUBUNGI PUSAT LAYANAN PELANGGAN KAMI.
Pengkopian cepat (Maksimum 12x)
Pengkopian antara DVD dan HDD sepenuhnya me­rupakan proses digital dan tidak mengurangi kualitas dari audio atau video. Hal ini berarti anda dapat men­tranfer kembali dan seterusnya tanpa takut kualitas akan menjadi buruk pada setiap pengkopian ‘generation’. Hal ini berarti juga pengkopian dapat dibuat pada kecepatan maksimum yang ditentukan. Ketika mengkopi dari HDD ke DVD, kecepatan peng­kopian tergantung pada mode rekaman dan kualitas dari disc DVD yang digunakan.
Waktu pengkopian cepat minimum
Tabel dibawah menunjukkan waktu pengkopian minimum HDD ke DVD untuk 2 jam dari rekaman video dengan mode SP.
Jenis Kecepatan Waktu rekaman
Disc Disc (Kecepatan rekaman)
DVD-R / DVD+R 16x 6.5 min. (12x)
DVD-R / DVD+R / DVD+RW 8x 8 min. (8x)
DVD+R DL 8x 13 min. (4x)
DVD-RW 6x 12 min. (6x)
DVD-RAM 5x 11.5 min. (5x)
DVD-R / DVD+R 4x 13 min. (4x) DVD-RW / DVD+RW
DVD-RAM 3x 17 min (3x)
DVD+R / DVD+RW / DVD+R DL 2.4x 21 min. (2.4x)
DVD-R / DVD-RW / DVD-RAM 2x 25 min. (2x)
Catatan:
Pengkopian cepat berlaku untuk title video original
(tidak diedit).
Semua waktu pada tabel diatas adalah perkiraan.Kecepatan kopi aktual bervariasi sesuai bagian dari
disc yang sedang direkam.
Terkadang terjadi kasus dimana disc yang kompertibel
4x/6x/8x/16x tidak dapat direkam kecepatan penuh.
Pengkopian cepat bisa tidak mungkin digunakan pada
inisialisasi disc pada recorder lainnya.
Page 50
50
Dubbing dari HDD ke DVD
1. Pada menu Title List-HDD, pilih title yang ingin anda tambahkan lalu tekan ENTER.
Memilih multiple title pada HDD
1. Tekan MARKER.
Tanda pengecekan muncul pada title. Tekan MARKER lagi untuk membatalkan
penandaan title.
2.
Ulangi langkah 1 untuk menandai title tambahan. Anda dapat menambah hingga 10 title.
Option menu muncul pada bagian kiri dari layar.
2. Gunakan v / V untuk memilih option [Dubbing] lalu tekan ENTER. Menu Dubbing muncul.
3. Gunakan b / B untuk memikih mode rekaman (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO atau Fast), lalu tekan V. Ikon ‘Start’ disorot. Fast: Lihat halaman 49 untuk informasi lebih jelas tentang Pengkopian cepat.
4. Ketika ikon [Start] disorot, tekan ENTER. Dubbing mulai.
5. Untuk menghentikan dubbing kapan saja, tekan STOP (x).
Catatan:
Waktu perekaman pada mode [Fast] dapat bervariasi
tergantung dari ukuran data pada sumber.
Memberhentikan dubbing pada mode [Fast] di tengah
proses akan membatalkan perekaman dan data yang telah direkam akan hilang.
Jika ruang sisa pada disc tidak cukup, mode [Fast]
tidak berjalan.
Ketika anda menambahkan title pada HDD ke mode
VR disc DVD-RW atau DVD-RAM, mode [Fast] tidak berlaku untuk pengeditan title HDD dan perekaman title kilp.
Dubbing dari DVD ke HDD
1. Pada menu Title List, pilih title yang ingin anda tambahkan lalu tekan ENTER. Option menu muncul pada bagian kiri dari layar.
2. Gunakan v / V untuk memilih option [Dubbing] lalu tekan ENTER. Menu Dubbing muncul.
3. Gunakan b / B untuk memikih mode rekaman (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO atau Fast), lalu tekan V. Ikon ‘Start’ disorot. Fast: Hanya berlaku ketika pengkopian disc mode VR ke HDD. (lihat halaman 49 untuk informasi lebih jelas tentang Pengkopian cepat.)
4. Ketika ikon [Start] disorot, tekan ENTER. Dubbing mulai.
5. Untuk menghentikan dubbing kapan saja, tekan STOP (x).
Catatan:
Tergantung pada peralatan perekaman atau
disc itu sendiri, dubbing kemungkinan tidak bisa.
Memberhentikan dubbing pada mode [Fast] di tengah
will cancel the recording and any data recorded up to that point will be lost.
Waktu perekaman pada mode [Fast] membutuhkan
19 menit.
Mode [Fast] tidak berlaku untuk pengeditan title
pada DVD-RW dengan mode perekman VR.
Page 51
51
Dubbing
One Touch Copy (HDD ke DVD)
Fitur One Touch Copy mengkopi pemutaran yang
sedang berlangsung dari HDD ke DVD. Keseluruhan
title dikopi, tanpa memperhatikan dimana title mulai mengkopi. Recorder mengkopi dengan kecepatan
maksimum yang ditentukan.
Agar One Touch Copy bekerja, pastikan bahwa disc DVD mampu rekam dimasukkan.
Selama pemutaran HDD, tekan DUBBING untuk mengkopi title sekarang ke DVD.
Pada tampilan layar mengindikasikan bahwa title sedang
dikopi. Playback dilanjutkan setelah pengkopian.
Anda tidak dapat menggunakan fungsi One Touch
Copy untuk mengkopi title jika ada bagian dari title
yang copy-once protected.
One Touch Copy (DVD ke HDD)
One Touch Copy dari DVD ke HDD mengkopi satu
title ke HDD pada waktu sebenarnya. Ketika anda
mulai mengkopi, playback melompat kembali ke awal
dari title, lalu melanjutkan sampai akhir dari title, ketika
perekaman otomatis berhenti, Pengkopian akan dibuat dalam mode rekaman (XP, SP, LP, EP atau MLP) yang sedang di set.
Selama pemutaran DVD, tekan DUBBING untuk mengkopi title sekarang ke HDD.
Playback mulai kembali dari awal title sekarang. Pada tampilan layar mengindikasikan bahwa title
sedang dikopi.
Catatan:
Video CD tidak dapat dikopi ke HDD.Pengkopian berhenti ketika recorder mendeteksi
kerusakan skrat atau bagian yang di kopi protek.
Jika beberapa bagian title yang sedang dikopi kopi
protek, pengkopian akan mulai, tetapi bagian kopi
protek tidak akan dikopi.
Selama title Playlist diputar, One Touch Copy tidak
dapat dijalankan.
Tip:
Untuk menghentikan dubbing kapan saja, tekan STOP (x).
Page 52
52
Referensi
Informasi Tambahan
Melihat menu Title List ditampilkan pada DVD Recorder atau Player lain
Anda dapat menampilkan tampilan menu Title List pada DVD player lain yang mampu memainkan disc DVD+RW atau disc DVD+R.
1.
Masukan disc DVD+R atau DVD+RW sudah direkam.
2. Tekan TITLE pada mode Play. Menu Title List akan tampil seperti di bawah.
Tip
Anda dapat menutup menu Title List dengan menekan STOP (x).
3. Untuk memainkan title, pilih title yang anda inginkan lau tekan ENTER atau PLAY (N).
+R+RW
Memutar Rekaman anda pada DVD Player lain (Disc yang sudah jadi)
Hampir semua DVD player dapat memainkan disc yang sudah selesai direkam pada mode video, DVD+R atau DVD+RW yang sudah selesai. Sebagian juga dapat me­mainkan disc DVD-RW yang direkam mode VR, baik yang selesai atau tidak, lihat buku panduan player tersebut untuk mengecek disc jenis apa yang dapat dimainkan.
Penyelesaian "memperbaiki" rekaman dan editan pada tempatnya sehingga disc dapat dimainkan
pada DVD player biasa atau komputer yang dilengkapi drive DVD_ROM yang cocok.
Penyelesaian disc mode video membuat tampilan menu untuk navigasi discnya. Ini diakses dengan menekan MENU/LIST atau TITLE.
Penyelesaian disc, lihat Finalizehalaman 21.
Catatan:
DVD+RW belum jadi dapat diputar pada DVD
player biasa.
Isi disc DVD+RW yang sudah diedit dapat
diputar pada DVD player biasa hanya setelah diselesaikan.
Sebagian isi disc DVD+R yang sudah diedit tidak
dapat diputar pada DVD biasa. (Hide, penggabung­an chapter, penambahan tanda chapter, dll.)
Berapa lama penyelesaian tergantung dari jenis disc, berapa banyak rekaman pada disc, dan jumlah title pada disc.
Disc DVD+R DL membutuhkan 30 menit untuk penyelesaian.
Page 53
53
Referensi
Area Kode
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV
Area Kode
Ethiopia ET Fiji FJ Finland FI France FR Germany DE Great Britain GB Greece GR Greenland GL
Heard and McDonald Islands
HM Hungary HU India IN Indonesia ID Israel IL Italy IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU
Area Kode
Malaysia MY Maldives MV Mexico MX Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Netherlands NL Netherlands Antilles AN New Zealand NZ Nigeria NG Norway NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Poland PL Portugal PT Romania RO Russian Federation RU
Area Kode
Saudi Arabia SA Senegal SN Singapore SG Slovak Republic SK Slovenia SI South Africa ZA South Korea KR Spain ES Sri Lanka LK Sweden SE Switzerland CH Thailand TH Turkey TR Uganda UG Ukraine UA United States US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Kode Area
Pilih kode area dari daftar.
Bahasa Kode
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079
Bahasa Kode
Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686
Bahasa Kode
Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Russian 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Bahasa Kode
Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Ta mil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Kode Bahasa
Gunakan daftar ini untuk memasukkan bahasa yang Anda inginkan untuk seting awal berikut:
Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Page 54
54
Manufacturer Code Number
LG / GoldStar 1 (Default), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Dengan menekan Anda dapat
POWER Menghidup atau mematikan TV. AV/INPUT Merubah sumber masukan TV
antara TV dan sumber masukan lainnya.
PR/CH +/–
Mencari ke atas atau bawah semua channel di yang tersimpan.
VOL +/– Mengatur volume TV.
Pengontrolan TV Dengan Remote Control yang disediakan
Anda bisa mengontrol level suara, sumber masukan, dan tombol power dari TV LG anda dengan menggunakan remote.
Anda bisa mengontrol TV menggunakan tombol dibawah.
Mengontrol TV lain dengan remote
Anda bisa mengontrol level suara, sumber masukan, dan tombol power dari selain TV LG. Jika TV anda ada dalam tabel dibawah, set sesuai dengan kode
manufacturer.
1. Sambil menekan tombol TV POWER, tekan
tombol nomor untuk memilih kode manufacture TV anda (lihat tabel dibawah).
2. Lepaskan tombol TV POWER.
Kode dari nomor pengontrolan TV
Jika lebih dari satu kode nomor di list, coba masukan semuanya sampai anda menemukan salah satu yang sesuai dengan TV anda.
Tombol Kontrol TV
Hitachi 4
Catatan:
Tergantung TV anda, beberapa atau semua tombol boleh jadi tidak berfungsi di TV anda, meskipun sudah dimasukkan kode manufacture yang sesuai.
Jika anda memasukkan kode nomor, kode nomor sebelumnya yang sudah dimasukkan akan dihapus.
Ketika anda mengganti baterai remote, kode nomor yang sudah di set bisa berubah ke settingan asli. Set kode nomor yang sesuai kembali.
Page 55
55
Referensi
Pemecahan Masalah
Periksa petunjuk dibawah ini untuk mengetahui penyebab masalah sebelum menghubungi pusat servis.
Gejala
Tidak ada power.
Tidak ada gambar.
Tidak ada suara.
Gambar sewaktu playback jelek.
Recorder tidak mau memulai playback.
Gambar dari external input terganggu.
Beberapa Channel ketikan menggunakan
PR/CH (+/-).
Gambar atau suara dari
broadcasting channel
lemah atau hilang.
Gambar camcorder tidak tampil.
Gambar camcorder melalui A/V input atau DV IN ke Recorder
tidak tampil pada layar.
Penyebab
Hubungan kabel power terputus.
TV tidak diatur untuk menerima sinyal
output recorder.
Kabel video tidak dihubungkan dengan
benar.
Power TV yang dihubungkan mati.
Peralatan yang dihubungkan dengan
kabel audio tidak diatur untuk menerima output sinyal recorder.
Kabel audio tidak dihubungkan dengan
benar.
Power pada alat yang dihubungkan
dengan kabel audio mati.
Kabel penghubung audio rusak.
Disc kotor.
Tidak ada disc yang dimasukkan.
Disc yang dimasukkan tidak dapat diputar.
Disc diletakkan terbalik.
Disc tidak diletakkan pada tempatnya.
Disc kotor.
Level Rating telah diatur.
Sinyal video dari external component
di kopi protek.
Channel tersebut tidak disimpan di
recorder.
Aerial atau kabel kendor.
Camcorder mati.
Sumber recordernya
salah.
Pemecahan
Masukkan kabel power ke dalam outlet
dengan benar.
Pilih mode input video pada TV
sehingga gambar dari recorder dapat muncul pada layar TV.
Masukkan kabel dengan benar.
Nyalakan TV.
Pilih mode input yang benar pada
receiver audio sehingga anda dapat
mendengarkan suara dari Recorder.
Hubungkan kabel audio dengan benar.
Nyalakan peralatan yang dihubung-
kan dengan kabel audio.
Ganti dengan yang baru.
Bersihkan disc.
Masukkan disc. (periksa apakah
indikator disc pada display menyala.)
Masukkan disc yang dapat diputar. (Periksa
jenis, sistem warna, dan kode wilayah disc.)
Letakkan disc dengan sisi yang dapat
diputar menghadap bawah.
Letakkan disc pada disc tray
dengan benar di dalam penyangga.
Bersihkan disc.
Batalkan fungsi Rating atau ubahlah
level rating.
Anda tidak bisa menghubungkan dengan recorder ini. Hubungkan komponen langsung ke TV anda.
Simpan kembali channelnya. Lihat
“Program Edit” di halaman 16.
Kencangkan atau ganti kabel.
Nyalakan camcorder dan jalankan
dengan benar.
Gunakan AV/INPUT untuk memilih
input channel (AV1, AV2, DV, dll.)
Page 56
56
Gejala
Tidak bisa memainkan disc yang direkam menggunakan recorder ini pada player lain.
Tidak bisa merekam atau merekam tidak sukses
Waktu rekaman tidak ada,
Audio Stereo Record dan/atau Playback tidak keluar.
Remote control tidak bekerja dengan baik.
Penyebab
Disc direkam pada Video mode.
Beberapa player tidak dapat memainkan bahkan sebuah finalize disc direkam pada video mode.
Disc direkam pada mode VR,
Disc direkam dengan material sekali kopi
tidak bisa dimainkan di player lain.
Space kosong yang tersisa pada disc
tidak cukup.
Sumber yang anda ingin rekam di
kopi protek
Ketika mengatur channel recording,
channelnya berubah oleh tuner TV.
Ketika merekam ke video mode disc,
programs yang copy-once protected tidak bisa direkam.
Jam pada Recorder tidak disetel
dengan waktu yang benar.
Waktu telah diprogram dengan tidak
benar.
Lampu indicator waktu rekaman tidak
muncul setelah memprogram waktu.
TV bukan Stereo-compatible.
Program siaran bukan stereo
format.
A/V Out jack Recorder tidak
terhubung dengan TV A/V In jack.
Audio/Video Out Recorder tidak
dipilih untuk terlihat di TV.
TV audio channel Recorder
diatur ke mono.
Remote control tidak diarahkan ke
sensor remote pada recorder.
Remote control terlalu jauh dari
recorder.
Ada penghalang pada jalur remote
control dan recorder.
Baterai pada remote control sudah
lemah.
Pemecahan
Selesaikan discnya. (halaman 21)
Tidak ada solusi.
Player lain tersebut harus RW compati­ble supaya dapat memainkannya.
Tidak ada solusi.
Gunakan disc lain.
Anda tidak dapat merekam sumbernya.
Pilih channel pada TV tuner pada
recorder.
Gunakan disc dengan format mode VR material copy-once.
Setel jam dengan waktu yang benar.
Lihat "Mengatur Jamhalaman 17.
Program ulang waktu. Lihat “Waktu
Perekamanpada halaman 37.
Program ulang waktu.
Tidak ada solusi.
Tidak ada solusi.
Hubungkan A/V connection. Stereo
hanya bisa melalui A/V output dari
recorder.
Pilih AUX atau A/V source untuk TV
input.
Atur TV audio channel mode ke Stereo. lihatMerubah kanal audio TV"
pada halaman 36.
Arahkan remote control ke sensor
remote pada recorder.
Gunakan remote control dalam jarak
7 m.
Pindahkan penghalangnya.
Ganti baterai dengan yang baru.
Mengatur ulang recorder
Jika anda menemukan gejala sebagai berikut...
Unit dalam posisi stop kontak, tetapi power tidak mau menyala atau mati.
Tampilan panel depan tidak bekerja.
Recoeder tidak beroperasi normal.
...anda dapat mengatur ulang recorder sebagai berikut:
Tekan dan tahan tombol POWER sekitar lima detik. Hal ini akan memaksa unit untuk dimatikan lalu nyalakan unit kembali.
Lepaskan kabel, tunggu samai dengan lima detik, kemudian masukkan kemabli kabel.
Page 57
57
Spesifikasi
Umum
Tegangan listrik AC 110-240V, 50/60 Hz
Konsumsi listrik 30W
Ukuran (kurang-lebih) 430 X 54 X 275 mm (P x T x L) tanpa kaki
Bobot (kurang-lebih) 4 kg
Temperatur pengoperasian 5˚C s.d 35˚C
Kelembaban Pengoperasian 5 % s.d 90 %
Sistem Televisi PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 colour system
Format Rekaman PAL
Referensi
Playback
Respon Frekuensi DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz s.d 20 kHz, CD: 8 Hz s.d 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz s.d 44 kHz
Rasio Signal-to-noise Lebih dari 100 dB (konektor AUDIO OUT )
Distorsi harmoni Kurang dari 0.008% (konektor AUDIO OUT )
Jarak Dinamis Lebih dari 95 dB (konektor AUDIO OUT )
Input
ANTENNA IN Antenna input, 75 ohm
VIDEO IN
1.0 Vp-p 75 ohm
, sync negative, jack RCA x 2
AUDIO IN
2.0 Vrms
lebih dari 47 kohm, jack RCA (L, R) x 2
DV IN 4 pin (IEEE 1394 standard)
USB IN 4 pin (USB 1.1 standard)
Outputs
VIDEO OUT 1 Vp-p 75 , sync negative, jack RCA x 1
S-VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 , sync negative, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p) 75
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 , sync negative, jack RCA x 1
(P
B)/(P
R
) 0.7 V (p-p), 75 , jack RCA x 2
HDMI video/audio output 19 pin (HDMI standard, Type A)
Audio output (digital audio) 0.5 V (p-p), 75 , jack RCA x 1
Audio output (optical audio) 3 V (p-p), konektor Optical x 1
Audio output (analog audio)
2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 ,
jack RCA (L, R) x 2
Perekaman
Format rekaman Perekaman DVD Video, DVD-VIDEO
Disc untuk merekam HDD (160/250GB), DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable,
DVD+Recordable, DVD+Recordable (Double Layer), DVD-RAM
Waktu untuk merekam DVD (4.7GB): Sekitar 1 jam (XP mode), 2 jam (SP mode),
4 jam (LP mode), 6 jam (EP mode), 11 jam (MLP mode)
DVD+R DL (8.5GB): Sekitar 1.8 jam (XP mode), 3.6 jam (SP mode),
7.3 jam (LP mode), 9 jam (EP mode), 11 jam (MLP mode)
HDD (160/250GB, Perekaman MPEG2): Sekitar 43/66 jam (mode XP),
84/129 jam (SP mode), 164/251 jam (mode LP), 233/356 jam (mode EP), 477/726 jam (mode MLP)
Format video rekaman
Frekuensi contoh 27MHz
Format kompresi MPEG2 atau MPEG4 (hanya HDD)
Format audio rekaman
Frekuensi contoh 48kHz
Format kompresi Dolby Digital
Aksesoris
Kabel Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Kabel Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Kabel RF Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Desain dan spesifikasi bisa berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Loading...