Lg RH266, RH265, RH245, RH245B User Manual [de]

Page 1
DVD- og harddiskopptaker
BRUKERHÅNDBOK
MODELL: RH266/RH265
RH245/RH245B
Før du kopler til, bruker eller justerer dette produktet, bør du lese hele denne brukerhåndboken grundig.
Page 2
2
Symbolet med et lyn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om at uisolert og farlig spenning er tilstede innenfor produktets ytre deksler, og kan være av tilstrekkelig styrke til å forårsake alvorlige elektriske støt ved berøring, med personskade som resultat.
Symbolet med et utropstegn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger i litteraturen som medfølger apparatet.
ADVARSEL: Installere ikke utstyret i et begrenset område, som en bokhylle eller lignende enhet.
FORSIKTIG:
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. Installer apparatet i overensstemmelse med produsentens anvisninger.
Kabinettet har slisser og åpninger for ventilasjon og for å sikre pålitelig drift av produktet og for å beskytte det mot overopp-heting.
Åpningene må aldri blokkers ved at produktet plasseres på en seng, sofa, teppe eller tilsvarende underlag. Ikke plasser produktet på et innesluttet sted, slik som i en bok-hylle eller stativ med mindre det er sørget for tilstrekkelig ventilasjon og produsentens anvisninger er fulgt.
FORSIKTIG:
SYNLIG OG USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLING AVGIS DERSOM ENHETEN ÅPNES OG SPERRER OPPHEVES. UNNGÅ Å UTSETTES FOR STRÅLING.
FORSIKTIG:
Dette produktet inneholder et lasersystem. Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold. Bruk av kontroller og justeringer eller utførelse av andre prosedyrer enn hva som er beskrevet her, kan resultere i fare for skadelig stråling. Unngå direkte laserstråleeksponering ved ikke å åpne dekselet. Laserstrålingen er synlig når dekselet er åpnet. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN.
FORSIKTIG: Apparatet må ikke utsettes for sprut eller drypping, og ingen væskebeholdere som kopper eller vaser må plasseres på apparatet.
ADVARSEL om strømledningen
De fleste elektriske apparater anbefales plassert på en dedikert kurs,
dvs. en egen elektrisk kurs som bare gir strøm til apparatet, og ikke har andre forbrukere eller uttak. Kontroller spesifikasjonssiden i denne håndboken for å være sikker.
Ikke overbelast vegguttak. Overbelastede vegguttak, løse eller skadde vegguttak, forlengelsesledninger, slitte ledninger samt skadd eller sprukket isolasjon er alle farlige. Enhver av disse faktorene kan føre til elektrisk støt eller brann. Undersøk strømledningen til apparatet fra tid til annen, og hvis utseendet indikerer skader eller forringelse, plugg den ut, unngå å bruke apparatet, og få ledningen skiftet ut med en tilsvarende del av en autorisert serviceleverandør.
Beskytt strømledningen mot fysiske eller mekaniske belastninger, som å bli vridd, bøyd, klemt i en døråpning, eller kjørt eller tråkket på. Vær særlig oppmerksom på støpsler, stikkontakter, samt stedet hvor strømledningen kommer ut av apparatet.
For å kople apparatet fra strømmen trekkes støpselet på strømledningen ut av veggkontakten. Under installasjonen må du påse at strømstøpselet er lett tilgjengelig.
Kaste det gamle apparatet
1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte gjenbruksstasjoner som er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.
3. Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen.
4. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallshåndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.
Dette produktet er konstruert og produsert for å overholde kravene spesifisert i EU-direktivene 89/336/EEC, 93/68/EEC og 2006/95/EC.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK
STØT. MÅ IKKE ÅPNES!
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN
ELLER ELEKTRISK STØT MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER HØY FUKTIGHET.
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE FAREN FOR
ELEKTRISK STØT, MÅ IKKE DEKSELET (ELLER
BAKDEKSELET) FJERNES. INNEHOLDER INGEN
KOMPONENTER SOM KAN REPARERES AV BRUKERE.
SERVICE MÅ BARE FORETAS AV KVALIFISERT
SERVICEPERSONELL.
Page 3
3
Innholdsfortegnelse
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Om visning av symbolet . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboler benyttet i håndboken . . . . . . . . . . . . . .4
Merknader om CD-plater . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Skrivbare og spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . .5
Spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sonekode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tilgjengelighet av funksjoner for kopiering eller
flytting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Om den interne harddiskstasjonen . . . . . . . . . . .7
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bruk av fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oppkopling og innstillinger . . . . . . . . . . . . . .10-22
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kople til antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tilkoplinger til TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kople til en forsterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Audio/Video (A/V) tilkoplinger for tilbehør . . .13-14
Automatisk oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bruk av Home (Hjem)-menyen . . . . . . . . . . . . .15
Initialinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Generelle innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Språkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Audioinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Innstillinger for lås (foreldrekontroll) . . . . . . . . . .19
Innspillingsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Plateinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Generell forklaring om skjermmenyen . . . . . . . .22
Avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Generelle avspillingsfunksjoner . . . . . . . . . .23-26
Spille av en DivX Movie-fil . . . . . . . . . . . . . . . .27
Spille av en audio CD eller MP3/WMA-fil . . . . . .28
Vise en JPEG-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Redigere en MP3/WMA, JPEG, DivX-fil . . . .31-32
Innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
Om DVD-innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Om innspilling til harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tidsskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Grunnleggende om opptak av et TV-program . .35
Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . .35
Tidsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sjekke informasjonen om tidsinnstilt opptak .36-37
Opptak fra inngang for ekstern kilde . . . . . . . . .37
Samtidig innspilling og avspilling . . . . . . . . . . . .37
Redigere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Oversikt over tittelliste- og kapittellistemenyene .38 Harddisk, VR-modus: Redigere original og
spilleliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Legge til kapittelmarkører . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Endre tittelminiatyrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Opprette en ny spilleliste . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Legge til ytterligere titler/kapitler i spillelisten . . .40 Slette tittel/kapittel fra original- eller spillelisten .41
Slette en del . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Gi navn til en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Tidssøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sortere tittellisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Dele en tittel i to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Kombinere to kapitler til ett . . . . . . . . . . . . . . .44
Ytterligere funksjoner for innspillbare DVD-plater44
Flytte et kapittel i spillelisten . . . . . . . . . . . . . . .45
Skjule et kapittel/en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Beskytte en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Før dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dubbing fra harddisk til DVD . . . . . . . . . . . . . .47
Dubbing fra DVD til harddisk . . . . . . . . . . . . . . .47
Ett-trykks kopiering (harddisk til DVD) . . . . . . . .48
Ett-trykks kopiering (DVD til harddisk) . . . . . . . .48
Referanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Ytterligere informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Se tittellistemenyen på andre
DVD-opptakere eller spillere . . . . . . . . . . . .49
Spille av opptak på andre DVD-spillere
(ferdigstille en plate) . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Områdekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kontrollere TV-apparatet med fjernkontrollen . . .51
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Page 4
4
Innledning
Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk.
Denne håndboken gir informasjon om drift og vedlikehold av opptakeren. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold.
Om visning av symbolet
” kan vises på TV-skjermen når spilleren brukes. Dette symbolet betyr at funksjonen som er forklart i brukerveiledningen, ikke er tilgjengelig på det spesifikke mediet.
Symboler benyttet i håndboken
Merk:
Indikerer spesielle merknader og egenskaper ved bruk.
Tip:
Henviser til tips og hint for å gjøre ting enklere.
Et avsnitt der overskriften har en av følgende symboler gjelder bare for platen som representeres av symbolet.
Titler innspilt på harddisken
Alle DVD-plater som er listet opp nedenfor.
DVD-RW med VR-innspillingsmodus
DVD-RW med Video-innspillingsmodus DVD+RW plate DVD-R plate DVD+R plate DVD-Video plate
Video CD-plater Audio CD-plater DivX filer MP3 filer WMA filer JPEG filer
Merknader om CD-plater
Håndtere CD-plater
Unngå å berøre avspillingssiden av platen. Hold platen i kantene slik at du ikke setter fingeravtrykk på overflaten. Ikke lim papir eller teip på platen.
Oppbevare plater
Etter avspilling bør du oppbevare platen i omslaget. Unngå å utsette platen for direkte sollys eller andre varmekilder, eller å etterlate den i en bil som er parkert i direkte solskinn.
Rengjøre plater
Fingeravtrykk og støv på platene kan forårsake redusert bildekvalitet og forvrengning av lyden. Tørk av platen før avspilling med en ren klut. Tørk av platen fra midten og utover.
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som alkohol, benzen eller tynner, kommersielle rengjøringsmidler, eller antistatisk spray beregnet på eldre vinylplater.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Kondensering
Aldri betjen dette produktet umiddelbart etter at du har flyttet det fra et kaldt til et varmt sted. Vent to til tre timer innen du setter opptakeren i drift. Dersom du benytter dette produktet i en slik situasjon, kan det resultere i skader på plater og interne deler.
Page 5
5
Innledning
Skrivbare og spillbare plater
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW plater kan formateres for VR-innspillingsmodus eller Video-innspillingsmodus.På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du
gjøre nye opptak på den samme platen.
[VR-modus]
Det er omfattende redigeringsmuligheterKan bare spilles av på spillere som er VR-modus kompatible (etter ferdigstilling)
[Videomodus]
Kan spilles av på ordinære DVD-spillere (etter ferdigstilling)Begrensede redigeringsfunksjoner
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD-R-plate, er
det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den.
DVD-R plater kan bare formateres til Videomodus.Kan spilles av på ordinære DVD-spillere (etter ferdigstilling)Begrensede redigeringsfunksjoner
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du
gjøre nye opptak på den samme platen.
Kan spilles av på DVD+RW-kompatible spillere (automatisk ferdigstilling)Det redigerte innholdet kan spilles av på DVD+RW-kompatible spillere, men bare etter ferdigstillingInnspillingene kan redigeres, tittel/kapittel
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD+R-plate, er
det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den.
Kan spilles av på DVD+R-kompatible spillere (etter ferdigstilling)Eventuelt redigert innhold er ikke kompatibelt på DVD+R-kompatible spillere. (Skjule, kombinere
kapitler, kapittelmarkører som er lagt til, osv.)
Begrensede tittel-/kapittelredigeringsfunksjoner.
Anbefalte innspillbare DVD-plater
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4x, 4x) Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
- - Maxell (4x) Philips (4x)
Merk : Hvis en DVD-RW/DVD+RW-plate tas opp med en PC eller med en annen DVD-spiller, kan du ikke formatere platen med denne spilleren. Så hvis du vil bruke platen på denne spilleren, må du også formatere platen på denne spilleren
Page 6
6
Spillbare plater
DVD (8 cm / 12 cm plater)
Plater som f.eks. filmer som kan kjøpes eller leies
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm plater)
VIDEO CD eller CD-R/CD-RW-plater i VIDEO CD/Super VIDEO CD format
Audio CD (8 cm / 12 cm plater)
Musikk CD-plater eller CD-R/CD-RW-plater i musikk CD format som kan kjøpes
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm plater)
CD-R/CD-RW plater som inneholder lydspor, DivX, MP3, WMA eller JPEG filer.
Merknader:
Avhengig av tilstanden til opptakerutstyret eller selve CD-R/RW (eller DVD±R/RW)-platene, er det noen CD-
R/RW (eller DVD±R/RW)-plater som enheten ikke kan spille av.
Fest ikke forseglinger eller etiketter på noen av platesidene (verken etikettside eller innspilt side).Bruk ikke CD-plater med uvanlig form (f.eks. hjerteformet eller åttekantet). Det kan føre til funksjonsfeil.Avhengig av programvaren som ble brukt for å gjøre opptaket og ferdigstillingen, kan det være at enkelte
innspilte plater (CD-R/RW eller DVD±R/RW) ikke lar seg spille av.
Det kan være at DVD-R/RW, DVD+R/RW og CD-R/RW plater som er spilt inn på en datamaskin eller en
DVD- eller CD-spiller, ikke spiller hvis platen er ødelagt eller tilsmusset, eller hvis det smuss eller kondens på spillerlinsene.
Hvis du spiller inn en plate på datamaskinen, selv om den har et kompatibelt format, så er det ikke sikkert at
den kan spilles av på grunn av innstillingene i programvaren som ble brukt til å lage platen. (Referer til programvareprodusenten for mer informasjon.)
Denne opptakeren krever plater og opptak som oppfyller bestemte tekniske standarder for å kunne yte en
optimal avspillingskvalitet. Forhåndsinnspilte DVD-plater oppfyller automatisk disse standardene. Det finnes mange typer plateformater for innspilling (inkludert CD-R som inneholder MP3 eller WMA-filer), og disse krever at visse betingelser er oppfylt (se ovenfor) for å garantere kompatibilitet for avspilling.
Kunden bør merke seg at det kreves tillatelse for å laste ned MP3/WMA-filer og musikk fra Internett. Vårt
firma har ingen rettigheter til å utstede slik tillatelse. Tillatelse skal alltid innhentes fra rettighetshaveren.
Sonekode
Denne enheten har en sonekode som finnes på baksiden av enheten. Denne enheten kan kun spille av DVD­plater merket tilsvarende som på baksiden av enheten eller med “ALL”.
Merknader om sonekoder
De fleste DVD-platene har en globus med ett eller flere siffer tydelig plassert på omslaget. Dette nummeret må stemme overens med enhetens sonekode. Hvis ikke, kan ikke platen spilles av.
Hvis du forsøker å spille av en DVD-plate med en annen sonekode enn den som finnes på enheten, vises meldingen “Incorrect region code. Can’t play back” på TV-skjermen.
Tilgjengelighet av funksjoner for kopiering eller flytting
Fra Til MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Tittel*
1
HDD PLATE Nei Nei Nei Nei Nei Ja
PLATE HDD Ja Ja Ja Nei Nei Ja
*1: Tittelen spilles inn fra denne enheten.
Page 7
7
Innledning
Om den interne harddiskstasjonen
Den interne harddiskstasjonen (HDD) er en ømtålig del av utstyret. Vennligst bruk opptakeren ifølge de nedenstående retningslinjene for å unngå uønsket harddiskfeil. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av dine viktige innspillinger på DVD-plater for å beskytte deg mot utilsiktet sletting.
Flytt ikke opptakeren mens den er slått på.Installer og bruk opptakeren på en stabil, jevn flate.Ikke blokker den bakre åpningen/kjøleviften.Bruk aldri opptakeren på spesielt varme eller fuktige
steder eller steder med plutselige temperaturforandringer. Slike forandringer kan forårsake kondens inne i opptakeren. Dette kan føre til feil på harddisken.
Ikke trekk ut ledningen mens opptakeren er slått på,
og ikke kutt strømmen til veggkontakten.
Ikke flytt opptakeren straks etter at du har slått den
av. Er det nødvendig å flytte opptakeren, gjør som følger:
1. Vent to minutter etter at meldingen OFF (STRØM AV) er vist i displayet.
2. Trekk strømpluggen ut av veggkontakten.
3. Flytt opptakeren.
Hvis det skjer en strømsvikt mens opptakeren er
slått på, kan det hende at data på harddisken går tapt.
Harddisken er svært ømtålig. Ved uforsiktig bruk
eller ugunstig driftsmiljø er det mulig at harddisken svikter etter bare noen få års bruk. Symptomer på problemer kan være uventet avspillingsstans og merkbar bildestøy. Noen ganger kan imidlertid harddisker svikte helt uten forutgående varsel.
Hvis harddisken svikter, er det ikke mulig å spille av noe innspilt innhold. Det er nødvendig å skifte ut harddisken.
Page 8
8
Frontpanel
a
11
/ I (STRØM-bryter)
Slår spilleren PÅ eller AV.
b Plateskuff
Legg inn platen her.
c Displayvindu
Viser opptakerens aktuelle status.
T/S: Indikerer tidsskiftmodus. REC: Spilleren tar opp. HDD: Opptakeren er i harddiskmodus. DVD: Opptakeren er i DVD-modus. HDD bBDVD: Spilleren kopierer. TV: Indikerer når opptakeren er i TV-tunermodus.
: Indikerer når opptakeren foretar et tidsinnstilt
opptak eller er programmert for et.
: viser opptakerens aktuelle status
(klokkeslett, programnummer osv.).
d Mottakerenhet
Pek fjernkontrollen hit.
e Z (OPEN/CLOSE)
Åpner og lukker plateskuffen.
f HDD/DVD
Ställer in DVD-inspelarens läge på HDD (hårddisk) eller DVD.
g TIMESHIFT
Aktiverer pause live TV/avspilling (tidsskift) for live TV-program.
h N (PLAY)
Starter avspilling.
i x (STOP)
Stanser avspillingen eller opptaket.
j z (REC)
Starter opptaket. Trykk flere ganger for å velge innspillingstiden.
k PROG. (V/v)
Skanner opp eller ned gjennom de lagrede kanalene.
l AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (venstre/høyre))
Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (audiosystem, TV/monitor, videospiller, videokamera osv.).
RH245/RH245B
RH266/ RH265
abcdehj
abcdefghijk
l
l
Page 9
9
Innledning
a
POWER: Slår opptakeren PÅ eller AV.
OPEN/CLOSE (Z): Åpner og lukker plateskuffen.
DVD: Setter enhetens funksjonsmodus til DVD.
HDD: Setter enhetens funksjonsmodus til HDD.
AV/INPUT: Endrer hvilken inngang som skal brukes til opptaket (Tuner, AV1-3).
0-9 talltastatur: Velger nummererte alternativer i en meny.
DUBBING: Kopierer DVD til harddisk (eller harddisk til DVD).
TV-kontrollknapper: se side 51.
b
SCAN (m / M): Søker bakover eller fremover.
SKIP (hopp over) (. / >):
Går til neste eller forrige kapittel eller spor.
PAUSE/STEP (X): Stanser avspillingen eller opptaket midlertidig.
PLAY (N): Starter avspilling. STOP (x): Stanser avspillingen
eller opptaket.
c
HOME: Viser eller fjerner HOME­menyen.
MENU/LIST: Gir tilgang til menyen på en DVD-plate. Veksler mellom menyene Tittelliste-original og Tittelliste-spilleliste.
b / B / v / V (venstre/høyre/opp/ ned): Velger et alternativ i
menyen.
ENTER ( ): Bekrefter et menyvalg.
PR/CH (+/-): Skanner opp eller ned gjennom de lagrede kanalene.
DISPLAY: Åpner skjermmenyen.
RETURN (O): Fjerner menyen. TIMESHIFT: Aktiverer pause live
TV/avspilling (tidsskift) for live TV-program.
AUDIO ( ): Velger enhetens lydspråk eller lydkanal.
SUBTITLE ( ): Velger tekstspråk. CHP. ADD: Legger inn en
kapittelmarkering når du spiller av.
d
z REC: Starter opptaket. REC MODE: Velger
innspillingsmodus. TITLE: Viser platens tittelmeny,
hvis tilgjengelig. THUMBNAIL (miniatyr): Velger et
miniatyrbilde.
ZOOM: Forstørrer bildet. MARKER: Markerer et hvilket som
helst punkt under avspilling. SEARCH: Viser menyen for
markørsøk. CLEAR: Fjerner en markering fra
markørsøkmenyen. REPEAT: Gjentar kapittel, spor,
tittel, alt.
A-B: Gjentar sekvens. TV/DVD: For å se kanaler valgt av
spillertuneren eller TV-tuneren.
*
knappen(e) er ikke tilgjengelig(e).
Fjernkontroll
Bruk av fjernkontrollen
Pek fjernkontrollen mot mottakeren og trykk på knappene.
Forsiktig
Ikke bland nye og gamle batterier. Bland aldri batterier av ulike typer (standard, alkaliske, oppladbare etc).
Sette batterier i fjernkontrollen
Fjern batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen, og sett inn to R03-batterier (AAA) med og
innrettet riktig vei.
a
b
c
d
Page 10
10
Kople til antennen
Ta antennekabelen ut av TV-apparatet og sett den inn i antenneinngangen på baksiden av opptakeren. Plugg den ene enden av antenneledningen inn i TV­kontakten på opptakeren og den andre enden inn i antenneinngangen på TV-apparatet.
RF-koaksialtilkopling
Kople ANTENNE UT-kontakten på opptakeren til antenneinngangen på TV-apparatet ved hjelp av en 75 ohm koaksialkabel (R) (medfølger). ANTENNE UT­kontakten videreformidler antennesignalet fra ANTENNEINNGANGEN.
a ANTENNEINNGANG
Kople antennen til denne terminalen.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Koples til en TV med Y P
B PR-innganger.
c AV 2 DEKODER SCART-kontakt
Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (betalings-TV, dekoder, Set-Top Box, videospiller osv.).
d Kjølevifte e Strømledning (AC IN~)
Plugg inn i veggkontakt.
f ANTENNEUTGANG
Videresender signalet fra ANTENNEINNGANGEN til TV/monitor.
g COAXIAL (Digital audio-utkontakt)
Koples til digitalt (koaksialt) audioutstyr.
h AUDIO OUTPUT (venstre/høyre)
Koples til en TV med audioinnganger.
i AV 1 SCART-kontakt
Koples til en TV via scartkabel.
Bakpanel
Oppkopling og innstillinger
Antenne
Baksiden av TV-apparatet
Baksiden av opptakeren
abc d e
fghi
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
R
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
Rear of the recorder
Page 11
11
Oppkopling og
innstillinger
Tilkoplinger til TV-apparatet
Avhengig av utstyret ditt kan du kople til på en av følgende måter.
Når du bruker COMPONENT OUTPUT-kontaktene, stiller du Video Output-formatet i oppsettmenyen til YP
bPr
.Når du bruker SCART-kontakten, stiller du
Video Output-formatet i oppsettmenyen til RGB.
Tips
Avhengig av TV-apparatet ditt og annet utstyr finnes det flere måter å kople til opptakeren. Bruk en av tilkoplingsmetodene beskrevet nedenfor.
Vennligst les brukerveiledningene til TV, videospiller, stereo og annet utstyr for å kople til utstyret på beste måte.
Forsiktig
– Påse at opptakeren er koplet direkte til TV-
apparatet. Still inn TV-apparatet på riktig videoinngangskanal.
– Du må ikke kople opptakerens AUDIO OUTPUT
kontakt til Phono In-kontakten (platespillerinngang) på stereoanlegget ditt.
– Du må ikke kople opptakeren via en videospiller.
DVD-bildet kan bli forvrengt som følge av kopibeskyttelsessystemet.
SCART-tilkopling
Kople AV1-scartkontakten på opptakeren til tilsvarende inngangskontakt på TV-apparatet ved hjelp av en scartkabel (T).
Audio-tilkopling (venstre/høyre)
Kople venstre og høyre AUDIO OUTPUT -kontakter på opptakeren til audio venstre og høyre IN-kontakter på TV-apparatet ved hjelp av audio-kablene (A). Du må ikke kople opptakerens AUDIO OUTPUT kontakt til Phono In-kontakten (platespillerinngang) på stereoanlegget ditt.
Component video-tilkopling
Kople COMPONENT OUTPUT-kontaktene på opptakeren til tilsvarende inngangskontakter på TV­apparatet ved hjelp av en YP
B P
R-kabel (C).
Hvis TV-apparatet er et høyoppløsnings eller “digital ready” apparat, kan du dra nytte av opptakerens progressive skanningsutgang for å oppnå høyest mulig bildeoppløsning. Hvis TV-apparatet ikke kan motta Progressive Scan-formatet, vil bildet bli fordreid hvis du forsøker Progressiv skanning på opptakeren.
Still Progressive Scan til [ON] (på) på oppsettmenyen for progressivt signal, se side 17.
Forsiktig
Når innstillingen for Progressiv skanning utgang er satt vil det bare vises bilde på TV eller monitor som er kompatibel med progressiv skanning. Hvis du setter progressiv skanning til [ON] på utilsiktet, må du tilbakestille opptakeren. Ta først ut platen i opptakeren. Trykk deretter STOP (x) og hold knappen i fem sekunder før du slipper den. Videoutgangen vil bli gjenopprettet med standardinnstilling, og du vil igjen se bilde på en tradisjonell, analog TV eller monitor.
Baksiden av TV-apparatet
Baksiden av opptakeren
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
P
P
B
R
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
R
C
Rear of the recorder
T
A
Page 12
12
Kople til en forsterker
Kople til en forsterker med to kanals, analog stereo eller Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Kople opptakerens venstre og høyre AUDIO OUTPUT
-kontakter til venstre og høyre audioinngangskontakter på din forsterker, mottaker eller stereosystem ved hjelp av audiokablene (A).
Kople til en forsterker med tokanals digital stereo (PCM) eller til en audio/video-mottaker med flerkanalsdekoder (Dolby Digital™, MPEG 2 eller DTS)
1. Kople en av opptakerens DIGITAL AUDIO
OUTPUT -kontakter (KOAKSIAL X) til motsvarende innkontakt på forsterkeren. Bruk en digital (koaksial X) audiokabel (tilleggsutstyr).
2. Du må da aktivere opptakerens digitale utgang (se “Audioinnstillinger” på side 18).
Digital flerkanalslyd
En digital flerkanals-tilkopling gir best lydkvalitet. For å gjøre dette trenger du en flerkanals audio/videomottaker som støtter ett eller flere av lydformatene til opptakeren din (MPEG 2, Dolby Digital og DTS). Sjekk brukerveiledningen for mottakeren og logoene på mottakerens fremside.
Forsiktig:
Grunnet DTS-lisensavtalen vil det digitale utgangssignalet være i format DTS-digital ut når DTS-lydstrømmen er valgt.
Merknader:
• Hvis lydformatet til den digitale utgangen ikke
stemmer overens med mottakeren din, gir mottakeren en høy og forvrengt lyd eller ingen lyd i det hele tatt.
• Du kan kun få digital surroundlyd med seks kanaler
via digital tilkopling hvis mottakeren din har en digital flerkanalsdekoder.
• Trykk AUDIO for å vise lydformatet for DVD-platen
på skjermmenyen.
• Denne opptakeren utfører ikke intern (2 kanals)
dekoding av et DTS-lydspor. For å ha glede av DTS-flerkanals lyd, må du kople denne opptakeren til en DTS-kompatibel receiver via en av opptakerens digitale audioutganger.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og dobbelt-D symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Out” er varemerker for Digital Theater Systems, Inc.
Baksiden av opptakeren
Forsterker (mottaker)
Rear of the recorder
X
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Page 13
13
Oppkopling og
innstillinger
Audio/Video (A/V) tilkoplinger for tilbehør
Kople til en PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Du kan se på eller ta opp PAY-TV/Canal Plus­programmer hvis du kopler en dekoder (medfølger ikke) til opptakeren. Trekk opptakerens strømledning ut fra veggkontakten før du kopler til dekoderen.
For å se eller ta opp PAY-TV/Canal Plus-programmer må du sette alternativet [AV2 Connection] til [Decoder] (se side 17) og sette programalternativet [Decoder On/Off] til [On] i oppsettmenyen (se side 16).
Tip:
Det er ikke nødvendig å slå på opptakeren for å se signalene fra den tilkoplede tuneren på TV-apparatet.
Merk:
Hvis du har koplet fra opptakerens strømledning, vil du ikke kunne se signalene fra den tilkoplede dekoderen.
Tilkopling til AV2 DEKODER-kontakten
Kople til en videospiller eller tilsvarende opptaksenhet til AV2 DECODER-kontakten på denne opptakeren.
For å se eller ta opp kilden fra AV2 DECODER­kontakten, må du sette alternativet [AV2 Connection] til [Other Device] (se side 17).
Tip:
Det er ikke nødvendig å slå på opptakeren for å se signalene fra den tilkoplede tuneren på TV-apparatet.
Merknader:
Bilder som inneholder kopibeskyttelsessignaler som
hindrer kopiering, kan ikke spilles inn.
Hvis du sender signalene fra opptakeren via
videospilleren, kan det være at du får et uklart bilde på TV-skjermen. Forsikre deg om at du kopler videospilleren til opptakeren og TV-apparatet slik som vist nedenfor. Videokassetter kan du se på via en ekstra linjeinngang på TV-apparatet.
Når du spiller inn på en videospiller fra denne
opptakeren, skal du ikke skifte inngangskilden til TV ved å trykke TV/DVD-knappen på fjernkontrollen.
Hvis du bruker en B Sky B tuner, må forsikre deg
om at du har koplet tunerens VCR SCART-kontakt til AV2 DECODER-kontakten.
Hvis du har koplet fra opptakerens strømledning, vil
du ikke kunne se signalene fra den tilkoplede videospilleren eller tuneren.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
PAY-TV/Canal Plus dekoder
Baksiden av opptakeren
Videospiller, kabelboks
eller satellittuner osv.
Baksiden av opptakeren
linjeinngang 1
linjeinngang 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
Page 14
14
Kople til AV IN 3-kontaktene
Kople inngangskontaktene (AV IN 3) på opptakeren til audio/video-utkontaktene på tilleggsutstyret ved hjelp av audio/videokabler.
Automatisk oppsett
Når du har trykket på POWER (strøm)-knappen første gang for å slå på enheten eller etter tilbakstilling av enheten, vil funksjonen Initial Setup Wizard (Veiviser for initialinnstillinger) automatisk velge språk, stille inn klokken og tunerens kanaler.
1. Velg et språk for oppsettsmenyen og skjermmenyen. Bruk v / V for å velge et språk og
trykk deretter ENTER.
2. Kontroller antennetilkoplingene. Trykk ENTER for å fortsette til neste trinn.
3. Trykk på v / V / b / B for å velge land og lydsystem. Trykk deretter ENTER mens alternativet [Start] er valgt. Tuneren vil automatisk gå gjennom alle tilgjengelige kanaler i området og lagre dem i tunerens minne.
4.
Angi nødvendig informasjon for dato og klokkeslett.
b / B (venstre/høyre): flytter markøren til forrige
eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): endrer innstillingen i markørens
posisjon.
• Trykk ENTER for å bekrefte innstillingen.
5. Trykk ENTER samtidig som [Close] er markert for å avslutte oppsett.
Kontaktpanel for tilbehør (videospiller, videokamera osv.)
Fremsiden av opptakeren
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
Page 15
15
Oppkopling og
innstillinger
Bruk av Home (Hjem)-menyen
Fra Home-menyen kan du få tilgang til alle medier for avspilling og innspilling på opptakeren.
1. Trykk HOME for å vise Home-menyen.
2. Bruk knappene b / B for å velge ønsket hovedalternativ. Underalternativer vises.
3. Trykk på knappene v / V og ENTER for å velge ønsket underalternativ.
4. Trykk HOME for å avslutte Home-menyen.
Easy (Enkel) meny
SETUP (Oppsett): Viser oppsettmenyen.
Timer Record (Tidsinnstilt opptak): Viser menyen for tidsinnstilt opptak.
TV
TV HDD: Går tilbake til visning av TV-bildet i harddiskmodus. Ved å trykke på HDD-knappen på fjernkontrollen, kan du også velge dette alternativet direkte.
TV DVD: Går tilbake til visning av TV-bildet i DVD-modus. Ved å trykke på DVD-knappen på fjernkontrollen, kan du også velge dette alternativet direkte.
MOVIE
HDD: Viser tittellistemenyen for harddisken (side 38)
HDD DivX: Viser Movie List-menyen for harddisken (side 27)
DISC:
- Viser tittellistemenyen for skrivbare plater (side 40)
- Viser Movie List-menyen for DivX-plater (side 27)
- Spiller av Video-CD eller DVD-plater (side 23-26).
PHOTO (se side 30)
HDD: Viser Photo List-menyen for harddisken.
DISC: Viser Photo List-menyen for platen.
MUSIC (se side 28)
HDD: Viser Music List-menyen for harddisken.
DISC: Viser Music List- (eller Audio-CD)-menyen for platen.
Initialinnstillinger
Menysystemet gir deg flere måter å skreddersy de forskjellige innstillingene. De fleste menyene består av tre nivåer for å stille inn alternativene, mens noen trenger større dybde for de forskjellige innstillingene.
Generell fremgangsmåte
1. Velg alternativet SETUP (Oppsett) i HOME­menyen. Oppsettmenyen vises.
2. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket alternativ.
3. Når ønsket element er valgt trykker du B for å gå til neste nivå.
4. Trykk på knappene v / V for å velge neste alternativ.
5. Trykk B for å gå til tredje nivå.
6. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket innstilling og trykk ENTER for å bekrefte. Noen elementer krever ytterligere trinn.
7. Trykk RETURN (O) for gå ut av oppsettsmenyen.
Merk:
Trykk b for å gå tilbake til forrige nivå.
Generelle innstillinger
Autoprogrammering
Denne opptakeren er utstyrt med en frekvenssyntetisert tuner som kan motta opptil 88 TV-kanaler.
Forberedelser:
Kople opptakeren til ønsket antennetype, slik som beskrevet i Kople til antennen på side 10.
1. Velg alternativet [Auto Programming].
2. Trykk B for å gå til tredje nivå. Alternativet [Country] er merket.
3. Bruk v / V for å velge et land og trykk deretter B. Hvis ditt land ikke er listet opp, velger du [Others] (Andre).
4. Bruk v / V for å velge et lydsystem og trykk deretter B. Ikonet [Start] er merket.
5. Trykk ENTER for å starte kanalsøket. Tuneren vil automatisk gå gjennom alle tilgjengelige kanaler i området og lagre dem i tunerens minne.
Merk:
Hvis du hopper over menyen Auto Setup (Automatisk oppsett) og går til oppsettmenyen første gang, kan du kun sette alternativet [Auto Programming] (Autoprogrammering). Du kan sette de øvrige alternativene etter at du har avsluttet [Auto Programming] (Autoprogrammering).
Page 16
16
Generelle innstillinger (fortsetter)
Programredigering
Du kan redigere en kanal manuelt (legge til, slette, gi navn, flytte osv.).
1. Velg alternativet [Program Edit] og trykk deretter B.
2. Trykk ENTER samtidig som [Edit] er valgt. Programlistemenyen vises.
3. Trykk på knappene v / V for å velge et PR­nummer og trykk deretter ENTER.
4. Trykk på knappene v / V for å velge programalternativet og trykk deretter ENTER.
[Program Edit] vil innstille kanalen manuelt. Se
“Programredigering” til høyre.
[Station Rename] endrer stasjonsnavnet.
Skjermboksen for angivelse av tekst vises. For innskriving av tekst, se side 42. Navnene kan bestå av opptil 5 tegn.
[Move] sorterer programposisjonene på
programlisten. Trykk v / V for å flytte den valgte programposisjonen til en ny plassering.
[Delete] deaktiverer en programposisjon som du
ikke trenger.
[Decoder On/Off] setter kanalene for dekoderen.
Du trenger denne innstillingen for å se eller ta opp PAY-TV/Canal Plus-programmer. Trykk ENTER slik at [Decoder] vises i displayet. Trykk ENTER en gang til for å slå av innstillingen.
5. Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av Programlistemenyen.
Programredigering
Du kan starte et søk for å velge og lagre TV-kanaler manuelt. Når du velger [Program Edit] i trinn 4 ovenfor, vises displayet for kanalinnstillinger.
1. Trykk b / B for å velge elementet og trykk v / V for å endre innstillingen.
[PR] indikerer det valgte programmets posisjon.[Seek] søker etter en kanal automatisk.
Søkingen stopper når en opptakeren har stilt seg inn på en kanal.
[Ch.] endrer kanalnummeret.[MFT] Fininnstiller kanalen for å oppnå best
mulig bilde.
[Audio] Endrer lydsystemet (BG, I eller DK).
2. Velg [OK] og trykk deretter ENTER for å bekrefte innstillingen og gå tilbake til Programlistemenyen.
AV1 dekoder
Innstiller AV1 scartkontakten som inngang for kodede videosignaler.
1. Trykk AV/INPUT mens programlistemenyen vises.
2. Trykk ENTER slik at [Decoder] vises i displayet.
Trykk ENTER en gang til for å slå av innstillingen.
Off (Av): Leser inn signalene fra AV1
scartkontakten. Vanligvis skal dette alternativet velges.
On (På): Det kodete videosignalet som kommer
inn fra AV1 scartkontakten sendes ut via AV2 DECODER-kontakten for dekoding. Det dekodede signalet blir deretter ført tilbake via AV2 DECODER-kontakten slik at du kan spille inn eller se PAY-TV/Canal Plus­programmer.
Page 17
17
Oppkopling og
innstillinger
Generelle innstillinger (fortsetter)
Klokkeinnstilling
1. Velg alternativet [Clock Set] og trykk deretter B.
2. Angi nødvendig informasjon for dato og klokkeslett.
b / B (venstre/høyre): flytter markøren til forrige eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): endrer innstillingen i markørens posisjon.
3. Trykk ENTER for å bekrefte innstillingen.
TV-bildeformat
Velger bildesideforholdet for det tilkoplede TV­apparatet (4:3 standard eller bredformat).
[4:3 Letter Box] (Stripeformat) Velg dette hvis du
kopler til et TV med 4:3 skjerm. Viser et bredt bilde med svarte striper i overkant og underkant av bildet.
[4:3 Pan Scan] (Panoramaformat) Velg dette hvis du
kopler til et TV med 4:3 skjerm. Viser automatisk et bredt bilde over hele skjermen og kutter vekk begge ytterkantene av bildet.
[16:9 Wide] (Bredformat) Velg dette hvis du kopler til
et TV med bredbildeskjerm eller TV med bredbildefunksjon.
Progressiv skanning
Progressive skanning video gir høyest mulig bildekvalitet med mindre flimring. Hvis du bruker COMPONENT OUTPUT kontaktene, men kopler opptakeren til et standard (analog) TV­apparat, skal du sette Progressive Scan til [OFF] (av). Hvis du bruker COMPONENT OUTPUT kontaktene for å kople til et TV-apparat eller monitor som er kompatibel med et progressivt skanningssignal, skal Progressive Scan settes til [ON] (på).
Merk:
Progressiv skanning vil bli deaktivert i oppsettmenyen dersom Video Output Format er satt til RGB i oppsettmenyen.
Forsiktig
Når innstillingen for Progressiv skanning utgang er satt vil det bare vises bilde på TV eller monitor som er kompatibel med progressiv skanning. Hvis du setter Progressive Scan til [ON] på utilsiktet, må du tilbakestille opptakeren. Ta først ut platen i opptakeren. Trykk deretter STOP (x) og hold knappen i fem sekunder før du slipper den. Videoutgangen vil bli gjenopprettet med standardinnstilling, og du vil igjen se bilde på en tradisjonell, analog TV eller monitor.
AV2-tilkopling
Du kan kople en dekoder eller en annen enhet til AV2 DECODER-kontakten på apparatets bakside.
[Decoder] Velg [Decoder] (dekoder) hvis du kopler
opptakerens AV2 DECODER-kontakt til en PAY-TV eller Canal Plus-dekoder.
[Other Device] Velg [Other Device] (annet) hvis du
kopler opptakerens AV2 DECODER-kontakt til en videospiller eller tilsvarende enhet.
Video Output-format
Velg formatet for videoutgangen i henhold til type tilkopling for denne enheten.
[RGB] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten
SCART (RGB-signal) på denne enheten.
[YPb
Pr] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten
COMPONENT OUTPUT på denne enheten.
Strømsparingsmodus
Du kan sette enheten i en energisparende strømsparingsmodus. Ingenting vises i displayvinduet når enheten er slått av.
[OFF] (av) Strømsparingsmodus er ikke aktivert.[ON] (på) Strømsparingsmodus er aktivert.
Merknader:
De kodete TV-signalene (CANAL+ eller PREMIERE)
blir ikke dekodet i strømsparingsmodus.
Strømsparingsmodus er ikke tilgjengelig i
standbymodus for tidsinnstilt opptak eller når enheten er slått av etter å ha mottatt de kodete TV-signalene (CANAL+ eller PREMIERE).
Page 18
18
Generelle innstillinger (fortsetter)
Initialisering
Du kan tilbakestille opptakeren til de originale fabrikkinnstillingene og initialisere harddisken.
[Factory Set] (fabrikkinnstillinger): om nødvendig
kan du tilbakestille opptakeren til fabrikkinnstillingene. Enkelte alternativer lar seg ikke tilbakestille (klassifisering, passord og områdekode).
[HDD format] (formater harddisk): initialiserer
harddisken. Alt innhold på harddisken vil bli slettet.
1. Velg alternativet [Initialisering] og trykk deretter B.
2. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket alternativ og trykk deretter ENTER. En bekreftelsesmelding vises.
3. Trykk på knappene b / B for å velge [OK] eller [Cancel] og trykk deretter ENTER.
Språkinnstillinger
Språkinnstillinger
Velg et språk for oppsettsmenyen og skjermmenyen.
Platemeny/audio/teksting
[Original] Refererer seg til originalspråket for
plateinnspillingen.
[Others] For å velge et annet språk angir du det
motsvarende firesifrede tallet ifølge språkkodelisten i kapitlet Referanser (se side 50). Hvis du har angitt feil språkkode, trykk CLEAR (Slett).
[Off] (for teksting): slår av teksting.
Audioinnstillinger
DVD-plater har en rekke alternativer for utgående lyd. Sett opptakerens lydutgang i henhold til audiosystemet du bruker.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Velg “Bitstream” hvis du kopler
opptakerens DIGITALAUDIO OUT-kontakt til en forsterker eller annet utstyr med en Dolby Digital, DTS eller MPEG dekoder.
[PCM] (for Dolby Digital / MPEG): Velg dette hvis
opptakeren er koplet til en tokanals digital stereoforsterker. DVD-plater kodet i Dolby Digital eller MPEG vil automatisk bli mikset ned til tokanals PCM-lyd.
[OFF] (for DTS): Hvis du velger “OFF”, sendes
DTS-signalet ikke ut gjennom DIGITALAUDIO OUT­kontakten.
Samplingsfrekvens
Hvis mottakeren eller forsterkeren IKKE kan håndtere 96 kHz signaler, må du velge [48 kHz]. Når du har foretatt dette valget, konverterer enheten automatisk alle 96 kHz signaler til 48 kHz slik at systemet ditt kan dekode dem. Hvis mottakeren eller forsterkeren kan håndtere 96 kHz signaler, velger du [96 kHz]. Når du har foretatt dette valget, sender enheten alle signaltyper gjennom uten videre behandling.
DRC (Dynamic Range Control)
DVD-formatet gjør at du kan høre et programs lydspor på den mest nøyaktige og realistiske måten, takket være digital lydteknologi. Det kan imidlertid være at du vil komprimere det dynamiske spekteret av utgående lydsignaler (forskjellen mellom de høyeste og de laveste lydene). Da kan du se en film og høre lyden på lavt volum uten å miste noe av klarheten. Sett DRC til [ON] for å oppnå denne effekten.
Page 19
19
Oppkopling og
innstillinger
Innstillinger for lås (foreldrekontroll)
Klassifisering
Hindrer avspilling av DVD-plater med klassifisering basert på innholdet. Ikke alle plater har klassifisering.
1. Velg alternativet [Rating] og trykk deretter B.
2. For å få tilgang til funksjonene for Rating (klassifisering), Password (passord) og Area Code (områdekode) må du angi en firesifret sikkerhetskode som du har opprettet. Dersom du ikke har opprettet en sikkerhetskode enda, blir du bedt om å gjøre det. Angi en firesifret kode. Hvis du taster feil nummer, trykker du flere ganger på CLEAR for å slette ett og ett siffer og taster deretter inn det riktige tallet.
3. Velg en klassifisering ved hjelp av knappene v / V.
[1] - [8]: Klassifisering en (1) har de fleste restriksjonene og klassifisering åtte (8) er den minst restriktive.
[No Limit]: Hvis du velger [No Limit] er foreldrekontrollen ikke aktiv, og platen spilles komplett av.
4. Trykk ENTER for å bekrefte klassifiseringen.
Merk:
Hvis du setter en klassifisering for opptakeren blir alle scenene med samme klassifisering eller lavere spilt. Scener med høyere klassifisering blir ikke spilt med mindre det finnes en alternativ scene på platen. Den alternative scenen må ha samme eller lavere klassifisering. Finnes det ikke noe passende alternativ stopper avspillingen. Du må angi ett firesifret passord eller endre klassifiseringsnivået for å spille av platen.
Sette passord
1. Velg alternativet [Set Password] og trykk deretter B.
2. Følg trinn 2 som angitt under “Rating”. For å endre passordet velger du [Change] (Endre), trykker ENTER, angir gjeldende passord og angir deretter den nye firesifrede koden. Angi passordet en gang til for å bekrefte. For å slette passordet velger du [Delete] (Slett), trykker ENTER og angir deretter gjeldende passord.
Hvis du har glemt din firesifrede kode
Hvis du har glemt passordet må du slette gjeldende passord. Følg da nedenstående prosedyre.
1. Vis Setup (oppsett)-menyen og velg deretter ikon
for nivå 1.
2. Bruk talltastene for å angi det sekssifrede
nummeret “210499”.
3. Velg [OK] og trykk deretter ENTER. Det firesifrede
passordet er nå slettet. Angi en ny kode.
Områdekode
Angi koden for et område som er benyttet for klassifiseringen av DVD-platen. Referer til listen (se “Områdekoder”, side 50.).
1. Velg alternativet [Area Code] og trykk deretter B.
2. Følg trinn 2 som angitt under “Rating”.
3. Velg første bokstav ved hjelp av knappene v / V.
4. Flytt markøren ved hjelp av B-knappen og velg den andre bokstaven ved hjelp av
v / V-knappene.
5. Trykk ENTER for å bekrefte valget av områdekode.
Page 20
20
Innspillingsinnstillinger
Sette innspillingsmodus
Du kan sette bildekvaliteten for innspilling. XP (Excellent Play), SP (Standard Play), LP (Long Play), EP (Extended Play), MLP (Maximum Long Play)
XP – Høyeste kvalitet – ca. 1 time innspillingstid på
en DVD-plate (4,7 GB).
SP – Standard kvalitet – tilstrekkelig til de fleste
anvendelser, ca. 2 timer innspillingstid på en DVD-plate (4,7 GB).
LP – Litt lavere kvalitet, men den dobler
innspillingstiden på en DVD-plate (4,7 GB) til ca. 4 timer.
EP – Lav videokvalitet, gir ca. 6 timer innspillingstid
på en DVD-plate (4,7 GB).
MLP – Lengst innspillingstid med lavest
videokvalitet, ca. 11 timer innspillingstid på en DVD-plate (4,7 GB).
Merk:
Det kan være at du vil se et fragmentert bilde eller forstyrrelser i bildet under avspilling av innhold som er innspilt i EP og MLP-modus.
Automatisk kapittel
For DVD eller HDD-opptak legges kapittelmarkørene i en spesiell i innstilling. Du kan endre dette intervallet til 5 minutter, 10 minutter eller 15 minutter. Hvis du velger [None] (ingen), slås den automatiske kapittelmarkeringen av med innstillingen [None] (ingen).
Tidsskift
Sett dette alternativet til [ON] (På) for å gjøre at enheten bruker tidsskiftfunksjonen automatisk uten at du må trykke på knappen TIMESHIFT (Tidsskift). Tidsskiftfunksjonen starter automatisk ca. 10 sekunder etter at modus for TV-tuner er startet. Foretrekker du å bruke denne funksjonen manuelt, kan du se avsnittet “Tidsskift” på side 34.
[OFF] (Av) Benytter tidsskiftfunksjonen manuelt.[ON] (På) Benytter tidsskiftfunksjonen automatisk.
Plateinnstillinger
Plateformat
Hvis du legger i en helt tom plate vil opptakeren initialisere platen.
DVD-R: Opptakeren initialiserer platen til videomodus. Innspillingsmodus vil alltid være videomodus. DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Initialiseringsmenyen vises. Velg [OK] og trykk deretter ENTER.
DVD-RW-platen er initialisert til videomodus. Du kan også reformatere DVD-RW/DVD+RW-plater fra oppsettmenyen som forklart nedenfor.
1. Velg alternativet [Disc Format] og trykk deretter B.
2. Trykk ENTER samtidig som [Start] er valgt.
Menyen [Format Disc] (Formater plate) vises.
3. Trykk på knappene b / B for å velge ønsket
modus (VR-modus eller videomodus) og trykk deretter ENTER. En bekreftelsesmelding vises. For DVD+RW-plater, gå til trinn 4.
4. Trykk på knappene b / B for å velge [OK] og trykk
deretter ENTER. Det vil ta noen minutter å initialisere platen.
Forsiktig Hvis du ønsker å endre plateformatet, blir alt
innhold på platen slettet.
Page 21
21
Oppkopling og
innstillinger
Plateinnstillinger (fortsetter)
Ferdigstille
Ferdigstilling ‘fikserer’ opptaket slik at platen kan spilles på en vanlig DVD-spiller eller datamaskin som har en egnet DVD-ROM-stasjon. Under ferdigstilling av en plate genereres en meny for å navigere på platen. Menyen åpnes ved å trykke på MENU/LIST eller TITLE.
Forsiktig
Når du har ferdigstilt en DVD-R og DVD+R-plate,
kan du ikke redigere eller ta opp noe mer på platen.
Du kan ta opp på og redigere en DVD-RW-plate ved
å velge alternativet [Unfinalize] (Opphev ferdigstilling).
Du kan redigere eller spille inn på en DVD+RW-
plate selv om den er ferdigstilt.
1. Velg alternativet [Finalize] og trykk deretter B.
2. Trykk ENTER samtidig som [Finalize] er valgt. Menyen Finalize (ferdigstille) vises.
3. Velg [OK] og trykk deretter ENTER. Opptakeren begynner å ferdigstille platen.
Merk:
Hvor lang tid ferdigstillingen tar avhenger av platetype, hvor mye som er spilt inn på platen, og antall titler.
Tips
Hvis du legger i en DVD-RW-plate som allerede er
ferdigstilt, kan du oppheve ferdigstillelsen ved å velge [Unfinalize] fra menyen Finalize. Etter at du har gjort dette kan du redigere og gjøre nye opptak på platen igjen.
Det er ikke mulig å oppheve ferdigstillelsen på
DVD-R og DVD+R-plater.
Hvis alternativet [Disc Protect] (platebeskyttelse) er
satt til [ON] (på), er ferdigstillelse ikke tilgjengelig. For å ferdigstille en plate må [Disc Protect] være satt til [OFF] (av).
Plateetikett
Bruk denne funksjonen for å gi platen et navn. Navnet vises når platen legges inn og når plateinformasjonen vises på skjermen.
Platenavnet kan bestå av opptil 32 tegn.For plater som er formatert på en annen opptaker
vises kun et begrenset tegnsett.
1. Velg alternativet [Disc Label] og trykk deretter B.
2. Trykk ENTER samtidig som [Edit] er valgt. Tastaturmenyen vises. For innskriving av tekst, se side 42.
Platebeskyttelse
Når du tar opp på DVD+RW / +R-plater eller DVD-RW-plater formattert i VR-modus, bør platebeskyttelsen settes til [ON] (på) for å hindre utilsiktet opptak, redigering eller sletting på platen som er lagt inn. Hvis du har behov for å oppheve sperren for å redigere, velger du [OFF] (av).
PBC
PBC står for Playback Control og refererer seg til spesielle menyer og navigeringsfunksjoner som er tilgjengelige på enkelte Video CD-plater.
[OFF] video CD-plater spilles av på samme måte
som audio CD-plater.
[ON] video CD-plater spilles av i henhold til PBC,
hvis tilgjengelig.
DivX registreringskode
Vi sender deg DivX®VOD (Video On Demand)­registreringskoden som gjør det mulig for deg å leie og kjøpe videoer gjennom DivX
®
VOD-tjenesten.
For mer informasjon gå inn på www.divx.com/vod.
1. Velg [DivX Reg.Code], trykk deretter B.
2. Trykk ENTER når [View] er valgt, registreringskoden vil da komme frem.
3. Bruk registreringskoden for å kjøpe eller leie videoer fra DivX
®
VOD-tjenesten på www.divx.com/vod. Følg instruksjonen og last ned videoen på en disk mhp avspilling på denne enheten.
Obs:
Alle videoene du laster ned fra DivX®VOD kan kun spilles av på denne enheten.
Page 22
22
Generell forklaring om skjermmenyen
Denne håndboken gir grunnleggende instruksjoner for betjening av opptakeren. Enkelte DVD-plater krever spesielle operasjoner eller tillater kun begrensede funksjoner under avspilling. Når dette inntreffer vises symbolet på skjermen og indikerer at operasjonen ikke er tillatt av opptakeren eller ikke er tilgjengelig på platen.
Vise informasjon mens du ser på TV
Når du ser på TV kan du trykke DISPLAY for å vise/skjule informasjonen på skjermen.
Vise plateinformasjon på skjermen
Du kan vise forskjellig informasjon om platen på skjermen.
1. Trykk DISPLAY en gang for å vise gjeldende status.
2. Trykk DISPLAY én gang til for å vise diverse avspillingsinformasjon. Elementene som vises vil variere avhengig av platetype eller avspillingsstatus.
3. Du kan velge et element ved å trykke på v / V og endre eller velge innstillingen ved å trykke på
b / B. For detaljer om hvert enkelt element, referer til sidene i parentes.
[Title]: Gjeldende tittel (eller spor) nummer/totalt antall titler (eller spor) (side 23, 25)
[Chapter]: Gjeldende kapittel nummer/totalt antall kapitler (side 23)
[Time]: Medgått tid (side 25)
[Audio]: Valgt lydspråk (kun DVD VIDEO) eller lydkanal (side 24)
[Subtitle]: Valgt teksting (side 24)
[Angle]: Valgt kameravinkel/totalt antall kameravinkler (side 25)
[Sound]: Valgt lydmodus (side 26)
Merk:
Hvis du ikke trykker på noen knapp i 10 sekunder, forsvinner skjermmenyen.
Indikerer platenavn og format.
Indikerer innspillingsmodus,
ledig kapasitet og
fremskrittsindikator for
medgått tid.
Indikerer kanalnummer, stasjonsnavn og
lydsignal (MONO) som mottas av tuneren.
Indikerer gjeldende dato og klokkeslett.
Indikerer gjeldende
lydkanal.
Page 23
23
Avspilling
Avspilling
Generelle avspillingsfunksjoner
1. Legg den valgte platen med avspillingssiden ned i plateskuffen.
2. Start avspillingen ved hjelp av HOME-menyen (se side 15).
3. Trykk STOP (x) for å stoppe avspillingen. Enheten registrerer stoppunktet avhengig av platen. “Xx” vises kort på skjermen. Trykk PLAY (N) for å gjenoppta avspillingen (fra angjeldende scene). Hvis du trykker på STOP (x) på nytt eller løser ut platen (“x” vises på skjermen), vil enheten slette stoppunktet.
4. Trykk OPEN/CLOSE (Z) for å ta ut platen. Trykk OPEN/CLOSE (Z) for å lukke plateskuffen eller trykk POWER (1) og plateskuffen lukkes automatisk. Enheten slår seg av.
Merk:
Hvis foreldrekontroll er satt og platen ikke er innenfor klassifiseringsinnstillingene (ikke autorisert), må den firesifrede koden angis og/eller platen må bli autorisert (se “Klassifisering” på side 19).
Knapper Bruk
OPEN / CLOSE (Z) Åpner eller lukker plateskuffen. PAUSE/STEP (X) Under avspilling trykkes PAUSE/STEP (X) for å stoppe
avspillingen midlertidig. Trykk på PAUSE/STEP (X) gjentatte ganger for å spille av
bilde-for-bilde.
Tips:
Du kan gå frem eller tilbake bilde for bilde ved å trykke gjentatte ganger på b / B i pausemodus. Visning av bilde-for-bilde bakover er ikke tilgjengelig for Video CD.
SKIP (. / >) Trykk på SKIP (m eller M) under avspilling for å gå til
det neste kapitlet/sporet eller for å gå tilbake til begynnelsen på gjeldende kapittel/spor. Trykk kort på SKIP . to ganger for å gå tilbake til det forrige kapitlet/sporet.
Tips:
For å gå direkte til et annet kapittel under avspilling av en DVD-plate, trykker du to ganger på DISPLAY og deretter v / V for å velge kapittelikonet. Deretter angir du nummeret for ønsket kapittel, eller bruker b / B.
På en audio-CD kan du gå direkte til et hvilket som helst spor – tast inn nummeret på sporet ved hjelp av talltastene (0-9) under avspilling.
SCAN (m / M) Trykk SCAN (m eller M) flere ganger under avspilling for
å velge ønsket skannehastighet. Harddisk, DVD; 5 trinn Video-CD, DivX, Audio-CD; 3 trinn
Trykk SCAN (m eller M) flere ganger under avspilling for å spille av i sakte kino. HDD, DVD; 4 trinn Video CD; 4 trinn (kun forover)
ZOOM Under avspilling eller i pausemodus kan du trykke på
ZOOM for å forstørre videobildet. (x1 forstørrelse x2 forstørrelse x4 forstørrelse x1 forstørrelse (normal størrelse)). Du kan forflytte deg i det forstørrede bildet med knappene bBvV.
Plater
Alle plater Alle plater og
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
WMA
MP3ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
HDD
Page 24
24
Generelle avspillingsfunksjoner (fortsetter)
Knapper Bruk
REPEAT Under avspilling trykker du gjentatte ganger på REPEAT for
å velge ønsket repetisjonsmodus. HDD, DVD, Videomodus DVD-R/RW, DVD+R/RW (Kapittel/Tittel/Av) VR modus DVD-RW (Kapittel/Tittel/Alle/Av) Video CD, Audio CD (spor/alle/AV) MP3/WMA (spor/mappe/AV)
Merknader:
På en video-CD med PBC må du sette PBC til [OFF] (av) i oppsettsmenyen for å kunne bruke gjentakelsesfunksjonen. Se side 21.
Hvis du trykker på SKIP (hopp over) (>) én gang under gjentatt avspilling av et kapittel (spor), avbrytes repetisjonen.
A-B Under avspilling vil hvert trykk på knappen A-B velge punkt
A, punkt B eller repetere en sekvens fra punkt A (startpunkt) til punkt B (sluttpunkt). Trykk A-B for å avbryte Gjenta A-B.
Merk!
Du kan ikke velge en sekvens som er kortere enn 5 sekunder.
TITLE Hvis gjeldende DVD-tittel har en meny, vises tittelmenyen
på skjermen. Hvis ikke, kan det være at platemenyen vises.
MENU/LIST Platemenyen vises på skjermen.
SUBTITLE ( ) Trykk SUBTITLE og deretter b / B flere ganger under
avspilling for å velge ønsket tekstspråk.
AUDIO ( ) Trykk AUDIO og deretter b / B gjentatte ganger for å høre
på et annet språk, et annet lydkanal eller annen omkodingsmetode.
Merk!
Enkelte plater har både Dolby Digital og DTS-lydspor. Det er ikke noe analogt utsignal når DTS er valgt. For å høre på DTS-lydsporet kopler du denne opptakeren til en DTS-dekoder via en av de digitale utgangene. Se side 12 for detaljer om oppkoplingen.
Trykk AUDIO og deretter b / B gjentatte ganger under avspilling for å lytte til en annen lydkanal (STEREO, VENSTRE eller HØYRE).
Plater
VCD
+R-R+RW
-RW
Video
-RW
VR
HDD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
ACD
VCDDVD ALLHDD
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
Page 25
25
Avspilling
Hvis det vises en meny på skjermen
Menyen på skjermen vises først når du har lagt inn en DVD eller Video CD-plate som inneholder en meny.
Bruk knappene b / B / v / V for å velge ønsket tittel/kapittel, og trykk deretter ENTER for å starte avspillingen. Trykk TITLE eller MENU/LIST for å gå tilbake til menyen på skjermen.
Bruk talltastene for å velge sporet du ønsker å se. Trykk RETURN (O) for å gå tilbake til menyen på
skjermen.
Menyinnstilling og de eksakte driftsprosedyrene for bruk av menyen kan variere avhengig av platen. Følg instruksjonene på de enkelte skjermmenyene. Du kan også sette PBC til [OFF] under oppsettmenyen (Se side 21).
Gå til en annen TITTEL
Når en plate har mer enn en tittel kan man gå til en annen tittel på følgende måte:
Trykk på DISPLAY to ganger under avspilling og bruk deretter v / V for å velge tittelikonet. Trykk deretter angjeldende talltast (0-9) eller b / B for å
velge et tittelnummer.
Tidssøking
Tidssøkefunksjonen gjør det mulig å starte avspillingen fra et hvilket som helst punkt på platen:
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. Tidssøkingsboksen viser medgått avspillingstid.
2. Trykk på v / V for å velge klokkeikonet. “0:00:00” vises.
3. Angi ønsket starttid i timer, minutter og sekunder (fra venstre til høyre). Hvis du legger inn feil tall, trykk b / B for å flytte markøren (_) til tallet som er feil. Tast inn korrekt tall.
4. Trykk ENTER for å bekrefte. Avspillingen starter fra det valgte tidspunktet.
Markørsøk
Legge inn en markør
Du kan starte avspillingen fra opptil seks programmerte punkter. For å legge inn en markør trykker du på MARKER på ønsket punkt på platen. Markørikonet vises kort på TV-skjermen. Gjenta prosedyren for opptil seks markører.
Hente frem eller slette en markert scene
1. Trykk SEARCH under avspilling. Menyen for markørsøk vises på skjermen.
2. Bruk b / B / v / V for å velge en merket scene som du vil hente frem eller fjerne.
3. Trykk ENTER for å starte avspillingen fra den merkede scenen.
eller
Trykk på CLEAR (Slett) og bekreftelsesmeldingen vises. Velg [OK] og trykk ENTER for å slette scenen fra menyen for markørsøk.
Kameravinkel
Hvis platen inneholder scener som er spilt inn med ulike kameravinkler, kan du skifte til en annen kameravinkel under avspilling.
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. Skjermmenyen vises på TV-skjermen.
2. Bruk v / V for å velge kameravinkel i skjermmenyen.
3. Bruk knappene b / B for å velge ønsket kameravinkel. Nummeret for gjeldende vinkel vises på TV­skjermen.
Tip:
Vinkelindikatoren vil blinke på TV-skjermen under scenene som er innspilt med ulike kameravinkler for å indikere at det er mulig å skifte vinkel.
DVD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
VCD
DVD
VCDDVD
Page 26
26
3D Surround
Denne enheten kan produsere en 3D surround-effekt som simulerer flerkanals audio-avspilling gjennom to konvensjonelle høyttalere i stedet for fem eller flere høyttalere som normalt kreves for å lytte til flerkanalslyd fra et hjemmekinosystem.
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. Skjermmenyen vises på TV-skjermen.
2. Bruk v / V for å velge lydikonet i skjermmenyen.
3. Bruk knappene b / B for å velge alternativet “3D SUR.”. For å slå av 3D surround-effekten velger du “NORMAL”.
Huske siste innstillinger
Opptakeren husker brukerinnstillingene for den forrige platen som du spilte av. Innstillingene blir værende i minnet selv om du tar ut platen fra opptakeren eller slår av opptakeren. Hvis du legger inn en plate der innstillingene er blitt lagret, kalles siste stopposisjon automatisk frem.
Merknader:
Innstillingene som er blitt lagret i minnet kan brukes
når som helst.
Denne opptakeren husker ikke innstillingene for en
plate dersom du trykker to ganger på STOP eller slår av opptakeren før du har begynt avspillingen.
DVD
VCDDVD ALL
Page 27
27
Avspilling
Spille av en DivX Movie-fil
Opptakeren kan spille av DivX-filer. Før du spiller av DivX filer må du lese “Krav til DivX-filer” til høyre.
1. Trykk HOME og velg deretter alternativet [MOVIE].
2. Velg et medium som inneholder DivX fil(er) og trykk deretter ENTER. [Movie List]- menyen vises på TV-skjermen.
3. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe og trykk deretter ENTER. En liste over filer i mappen vises. Hvis du står i en filliste og du ønsker å gå tilbake til mappelisten
bruker du knappene v / V på fjernkontrollen for å markere og trykke ENTER.
4. Hvis du ønsker å se en bestemt fil trykker du v / V for å markere en fil og trykker PLAY (N)
(spill av). Du kan bruke ulike avspillingsfunksjoner. Referer til sidene 23-26.
5. Trykk STOP (x) for stanse avspillingen. [Movie List]-menyen vises.
Trykk RETURN (O) for å avslutte
skjermmenyen.
Merknader vedrørende visning av teksting i DivX
Dersom tekstingen ikke vises korrekt, gjør som forklart nedenfor:
1. Trykk på PAUSE/STEP mens tekstingen vises.
2. Trykk og hold inne SUBTITLE i ca. 3 sekunder. Språkkoden vises på skjermen.
3. Trykk på knappene b / B og velg et annet språk inntil tekstingen vises korrekt.
4. Trykk på PLAY (N) for å fortsette avspillingen.
Merk:
Filnavnet for DivX-undertekstfilen må identifiseres med DivX-filnavnet for å kunne vises av denne
enheten.
Alternativer i filmmenyen
1. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe/fil i [Movie List]-menyen og trykk deretter ENTER. Alternativer i [Movie List]-menyen vises. Menyalternativene som vises vil variere avhengig av platetype.
2. Trykk v / V / b / B for å velge et alternativ og trykk ENTER.
[Play] Starter avspillingen fra valgt tittel.[Open] Åpner mappen og en liste over filer i
mappen vises.
[Delete] Sletter fil(er) eller mappe(r) fra mediet.[Rename] Endrer filnavnet (side 31).[Move] Flytter fil(er) til en annen mappe eller
medium. (side 32)
[Copy] Kopierer fil(er) til en annen mappe eller
medium. (side 32)
Krav til DivX-filer
Tilgjengelig oppløsning: 720x576 (B x H) piksler DivX-filtyper: “.avi”, “.divx” Spillbar DivX-teksting: “.smi”, “.srt”, “.ssa”,
“.sub (Micro DVD, Subviewer 1.0/2.0)”, “.txt (TM player, DVD subtitle system)”
Spillbare kodek-formater:
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx” Spillbare lydformater: “AC3”, “MP3”
Samplingsfrekvens:
innenfor 8 - 48 kHz (MP3)
Bithastighet:
innenfor 8 - 320kbps (MP3)
CD-R-format: ISO 9660 og JOLIET. DVD±R/RW-format: ISO 9660 (UDF Bridge-format) Maksimum filer/mappe: Opptil 2000 (totalt antall
filer og mapper)
Merknader om DivX-formatet
Hvis antall skjermbilder overstiger 29,97 bilder per
sekund kan det være at denne enheten ikke fungerer normalt.
Hvis det forekommer en kode som ikke er mulig å
bearbeide i DivX-filnavnet, kan den bli vist som “*”.
Hvis video- og audiostrukturen i den innspilte filen
ikke er interfoliert, vises skjermmenyen.
Denne enheten støtter ikke DivX-filer som er
innspilt med GMC (Global Motion Compensation).
Page 28
28
Spille av en audio CD eller MP3/WMA-fil
Opptakeren kan spille av Audio-CD-plater og MP3/WMA-filer. Før du spiller av MP3/WMA-filer må du lese “Krav til MP3/WMA-lydfiler” til høyre.
1. Trykk HOME. HOME-menyen vises.
2. Velg alternativet [MUSIC].
3. Velg et medium som inneholder MP3/WMA eller lydtitler og trykk deretter ENTER. Menyen [Music List] vises på TV-skjermen.
4. Bruk knappene v / V for å velge et spor og trykk deretter PLAY (N). Avspilling starter. Du kan bruke ulike avspillingsfunksjoner. Referer til sidene 23-24.
Tips:
Trykk DISPLAY for å se ID3-Tag informasjon for
MP3-filen. Hvis ID3-Tag-informasjon ikke finnes, vil [ID3-Tag: Not Checked] bli vist. Hvis du velger en mappe, vil antall undermapper og antall MP3/WMA-filer i mappen bli vist. Trykk DISPLAY en gang til for å gå ut av informasjonsskjermbildet.
Hvis du vil gå til høyeste mappenivå kan du
bruke v / V for å markere og deretter trykke ENTER.
Du kan også vise HOME-menyen for å velge et
annet medium ved å trykke HOME.
For å gå ut av skjermmenyen trykker du på
HOME (Hjem) knappen og velger alternativet [TV DVD] eller [TV HDD]. Deretter trykker du ENTER.
5. Trykk STOP når som helst for å stoppe avspillingen.
Tips:
Du kan opprette en ny mappe. Velg alternativet [New Album] (Nytt album) i menyen Music-HDD (Musikk­HDD) og trykk deretter ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet.
Alternativer i Audio CD-meny og Musikkmeny
1. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe/fil på Audio CD-menyen eller Musikkmenyen og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises. Menyalternativene som vises vil variere avhengig av platetype.
2. Trykk v / V / b / B for å velge et alternativ og trykk ENTER.
[Play] Starter avspillingen fra valgt tittel.[Random] Starter eller stopper avspilling i
tilfeldig rekkefølge.
[Open] Åpner mappen og en liste over filer i
mappen vises.
[Delete] Sletter fil(er) fra mediet[Rename] Endrer filnavnet. (side 31).[Move] Flytter fil(er) til en annen mappe eller
medium (side 32).
[Copy] Kopierer fil(er) til en annen mappe eller
medium (side 32).
Tilfeldig rekkefølge
1. Bruk knappene v / V for å velge en fil, og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises.
2. Bruk knappene v / V for å velge alternativet [Random] (tilfeldig rekkefølge), og trykk deretter ENTER. Enheten starter automatisk avspilling i tilfeldig rekkefølge, og “RANDOM” vises i skjermmenyen.
3. Velg alternativet [Random] (tilfeldig rekkefølge) en gang til og trykk ENTER for å gå tilbake til normal avspilling.
Tips:
Ved å trykke SKIP > (hopp over) under avspilling i tilfeldig rekkefølge, velger enheten et annet spor og går tilbake til avspilling i tilfeldig rekkefølge.
Krav til MP3/WMA-lydfiler
Filtyper
“.mp3”, “.wma”.
Samplingsfrekvens:
innenfor 8 - 48 kHz (MP3), innenfor 32 - 48 kHz (WMA)
Bithastighet:
innenfor 8 - 320 kbps (MP3), innenfor 32 - 192 kbps (WMA)
CD-R-format:
ISO 9660 og JOLIET
DVD±R/RW-format:
ISO 9660 (UDF Bridge-format)
Maksimum filer/mappe:
Opptil 2000
Page 29
29
Avspilling
Vise en JPEG-fil
Opptakeren kan spille av JPEG-filer. Før du spiller av JPEG-filer må du lese “Krav til fotofiler” til høyre.
1. Trykk HOME. HOME-menyen vises.
2. Velg alternativet [PHOTO].
3. Velg et medium som inneholder JPEG-filer og trykk deretter ENTER. Menyen [Photo List] vises på TV-skjermen.
4. Trykk på knappene b / B / v / V for å velge en fil og trykk ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side.
Tips:
Hvis du vil gå til høyeste mappenivå kan du bruke
b / B / v / V for å markere og deretter trykke ENTER.
Du kan også vise HOME-menyen for å velge et
annet medium ved å trykke HOME.
5. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Full Screen] og trykk deretter ENTER. Det valgte bildet vises over hele skjermen. Avhengig av størrelsen på og antall JPEG-filer kan det ta lang tid for opptakeren å lese filene.
6. Trykk STOP (x) når som helst for å stoppe visningen. Menyen [Photo List] vises.
For å gå ut av skjermmenyen trykker du på
HOME (Hjem) knappen og velger alternativet [TV DVD] eller [TV HDD]. Deretter trykker du ENTER.
Alternativer i Photo List menyen
1. Trykk på v / V for å velge en fil i [Photo List] (fotoliste)-menyen og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises. Menyalternativene som vises vil variere avhengig av platetype. Du kan velge alle filer og mapper i menyen ved å trykke CLEAR-knappen. Trykk på CLEAR-knappen en gang til hvis du vil kansellere utvalget.
Velge flere filer (mapper)
1. Trykk MARKER.
Et kontrollmerke markerer filen eller mappen. Trykk MARKER en gang til for å slette markert fil eller mappe.
2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere filer
(mapper).
2. Trykk v / V for å velge et alternativ og trykk ENTER for å bekrefte.
[Open] Åpner mappen og en liste over filer i
mappen vises.
[Full Screen] Viser den valgte filen over hele
skjermen.
[Delete] Sletter den valgte filen fra mediet. [Slide Show] Viser menyen for lysbildevisning.[Rename] Endrer filnavnet. (side 31) [Move] Flytter filen(e) til en annen mappe
(album) eller medium. (side 32)
[Copy] Kopierer filen(e) til en annen mappe eller
medium (side 32).
Tips:
Du kan opprette en ny mappe på harddisken. Velg alternativet [New Album] og trykk deretter ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet.
Trykk ENTER for å vise eller skjule denne menyen
under visning i fullskjermformat.
Krav til fotofiler
Filtyper
“.jpg”
Fotostørrelse:
Anbefalt mindre enn 4 MB
CD-R-format:
ISO 9660 og JOLIET
DVD±R/RW-format:
ISO 9660 (UDF Bridge-format)
Maksimum filer/mappe:
Opptil 2000
Merknader om JPEG-filer
Progressivt og tapsfritt komprimerte JPEG-bilder
støttes ikke.
Avhengig av størrelsen på og antall JPEG-filer,
kan det ta flere minutter å lese innholdet på mediet.
Page 30
30
Hoppe over bilder
Under visning av et bilde trykker du SKIP (. eller >) en gang for å hoppe til neste fil
eller for å gå tilbake til forrige fil.
Rotere bilder
Bruk v / V mens du ser på et bilde for å rotere det med urviserne eller mot urviserne.
Lysbildevisning
1. Velg alternativet [Slide Show] i Fotomenyen (referer til “Alternativer i [Photo List]- menyen” på side 29).
2. Trykk ENTER. Menyen for lysbildevisning vises.
3. Bruk b / B / v / V for å sette alternativene. Alternativet [Object]:
[Selected] Viser kun valgte filer som
lysbildevisning. Bruk MARKER-knappen til å velge flere filer.
[All] Viser alle filer som lysbildevisning.
Alternativet [Speed]: Stiller lysbildehastigheten til [Slow] (langsom), [Normal] (normal) eller [Fast] (hurtig).
4. Velg alternativet [Start] og trykk deretter ENTER for å starte lysbildevisningen.
5. Trykk STOP for å stanse lysbildevisningen og gå tilbake til [Photo List]-menyen.
Stanse lysbildevisningen midlertidig
1. Trykk PAUSE/STEP (X) for å stanse visningen midlertidig.
2. Når du ønsker å fortsette visningen, trykker du PLAY (N).
Page 31
31
Avspilling
Redigere en MP3/WMA, JPEG, DivX-fil
Disse beskrivelsene er eksempler på behandling av MP3-filer, andre filtyper behandles på tilsvarende måte.
Slette fil(er)/mappe(r) fra harddisken
Du kan slette MP3/WMA, JPEG eller DivX­fil(er)/mappe(r) fra harddisken.
1. Velg en fil du ønsker å slette i menyen. Du kan velge alle filer og mapper i menyen ved å trykke CLEAR-knappen. Trykk på CLEAR-knappen en gang til hvis du vil kansellere utvalget.
Velge flere filer (mapper)
1. Trykk MARKER.
Et kontrollmerke markerer filen eller mappen. Trykk MARKER en gang til for å slette markert fil eller mappe.
2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere filer
(mapper).
2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises i menyen.
3. Velg alternativet [Delete] (Slett) og trykk deretter ENTER. Bekreftelsesmeldingen for sletting vises. Trykk på knappene b / B for å velge [OK] og trykk deretter ENTER. Den/de valgte filen(e) slettes.
Gi navn til en fil på harddisken
Du kan gi individuelle navn til MP3/WMA-filer på harddisken. Navnene kan bestå av opptil 32 tegn.
1. Velg en fil du ønsker å endre navnet på i menyen.
2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises i menyen.
3. Velg alternativet [Edit] og trykk deretter ENTER. Endringsalternativer vises.
4. Velg alternativet [Rename] og trykk deretter ENTER. Tastaturmenyen vises. For innskriving av tekst, se side 42.
Page 32
32
Kopiere fil(er) til harddisken
Du kan kopiere fil(er)/mappe(r) til harddisken.
1. Velg en fil du ønsker å kopiere i menyen. Du kan velge alle filer og mapper i menyen ved å trykke CLEAR-knappen. Trykk på CLEAR-knappen en gang til hvis du vil kansellere utvalget.
Velge flere filer (mapper)
1. Trykk MARKER.
Et kontrollmerke markerer filen eller mappen. Trykk MARKER en gang til for å slette markert fil eller mappe.
2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere filer
(mapper).
2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises i menyen.
3. Velg alternativet [Edit] og trykk deretter ENTER. Endringsalternativer vises.
4. Velg alternativet [Copy] og trykk deretter ENTER. Kopieringsmenyen vises.
5. Du kan velge et album (mappe) å kopiere.
1. Når du har valgt et medium trykker du ENTER.
Album (mappe)-listen vises.
2. Velg en mappe.
Du kan også opprette et nytt album (mappe). Velg alternativet [New Album] i kopieringsmenyen og trykk deretter ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet.
6. Velg alternativet [Copy] og trykk ENTER for å starte kopiering.
Merknader:
Hvis en mappe går dypere enn 5 nivåer, er kopiering ikke tilgjengelig.
Hvis en fil er større enn 2 GB, er kopiering ikke tilgjengelig.
Flytte fil(er) til en mappe på harddisken
Du kan flytte fil(er)/mappe(r) til en mappe på harddisken. Etter flyttingen er filen(e)/mappen(e) slettet fra den opprinnelige plassen.
1. Følg trinn 1-3 som angitt til venstre.
2. Velg alternativet [Move] og trykk deretter ENTER. Flyttemenyen vises.
3. Du kan velge et album (mappe) å flytte.
1. Når du har valgt et medium trykker du ENTER.
Album (mappe)-listen vises.
2. Velg en mappe.
Du kan også opprette et nytt album (mappe). Velg alternativet [New Album] i flyttemenyen og trykk deretter ENTER. Mappen “NONAME##” blir opprettet.
4. Velg alternativet [Move] og trykk ENTER for å starte flytting.
Merk:
Hvis en fil er større enn 2 GB, er flytting ikke tilgjengelig.
Page 33
33
Avspilling
Innspilling
Om DVD-innspilling
Merknader:
Denne opptakeren kan ikke gjøre opptak på CD-R
eller CD-RW-plater.
Vårt firma påtar oss ikke noe ansvar for feil i
forbindelse med opptak grunnet strømbrudd, feil med plater eller skader på opptakeren.
Fingeravtrykk og små riper på en plate kan innvirke
på ytelsen for avspilling og/eller innspilling. Ta godt vare på platene dine.
Platetyper og innspillingsformater, moduser og innstillinger
Denne opptakeren kan spille av ulike typer DVD-plater: forhåndsinnspilte DVD-video, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW og DVD+R-plater. Plateformatet for DVD-R, DVD+R, DVD+RW-plater er alltid “videoformat” – det samme som for forhåndsinnspilte DVD-videoplater. Dette betyr at du kan spille av en ferdigstilt DVD-R, DVD+R eller DVD+RW-plate på en ordinær DVD-spiller. Formatet for DVD-RW-plater er som standard video-format, men du kan endre dette til videoinnspillings (VR)--format etter behov. (Hvis platen reinitialiseres, slettes innholdet på platen.) Innspillingsmodus henger nøye sammen med plateformatet. Hvis plateformatet er videoinnspillingsformat, er innspillingsmodus VR-modus. Hvis plateformatet er videomodus, er innspillingsmodus videomodus (bortsett fra DVD-video som ikke er skrivbar, og som derfor ikke har innspillingsmodus). Innspillingsmodusene (som er fast for hele platen) består av innspillingsinnstillinger. Disse kan endres etter behov for hvert opptak og bestemmer bildekvaliteten og hvor mye plass opptaket tar på platen.
Om innspilling til harddisk
Innspilling på den interne harddisken tilsvarer i prinsippet innspilling på en DVD-RW-plate i VR­modus. Du har et utvalg av innspillingsalternativer som inkluderer manuell modus, og du kan naturligvis spille inn, slette og overspille så mange ganger du ønsker. Harddiskens kapasitet er så stor at du kan lagre lange videofiler (selv om de er høykvalitetsfilmer). Harddisken er inndelt i ti grupper for å lette organiseringen av innholdet. Du kan navngi og bruke disse gruppene som du ønsker – du kan f.eks. ha en bestemt gruppe til filmer, en annen gruppe til TV-show og en tredje gruppe til innspillinger fra videokamera.
Merknader:
Maksimalt antall titler som kan spilles inn på
harddisken er 255.
Ved å bruke harddisken kan du spille inn maksimalt
10 sammenhengende timer.
Merknader om opptak
Innspillingstidene som vises er ikke helt nøyaktig
fordi opptakeren bruker videokompresjon med variabel bithastighet. Det betyr at innspillingstiden er avhengig av materialet som spilles inn.
Når du tar opp et TV-program, og det er dårlig
mottak eller bildeforstyrrelser, kan innspillingstiden bli kortere.
Hvis du kun spiller inn stillbilder eller lyd, kan
innspillingstiden bli lengre.
Visningstiden for opptak og tiden som gjenstår, er
ikke alltid like lang som platen.
Tilgjengelig innspillingstid kan minske hvis du
redigerer en plate omfattende.
Hvis du bruker en DVD-RW-plate, må du passe på
at du velger innspillingsformat (videomodus eller VR-modus) før du spiller inn noe som helst på platen. Se side 20 (plateformat) for mer informasjon om dette.
Når du bruker en DVD-R eller DVD+R-plate, kan du
ta opp helt til platen er full eller til du ferdigstiller platen. Før du starter et opptak, bør du sjekke hvor mye innspillingstid som er igjen på platen.
Når du bruker en DVD-RW-plate i videomodus, øker
den tilgjengelige innspillingstiden kun hvis du sletter den siste tittelen som ble spilt inn på platen.
Alternativet Delete Title (Slett tittel) i menyen
Tittelliste (Original) bare gjemmer tittelen uten faktisk å slette den fra platen, og øker ikke innspillingstiden som er tilgjengelig (unntatt den siste innspilte tittelen på en DVD-RW-plate i videomodus).
Når du bruker en DVD+R/RW-plate vil opptakeren
utføre menyoppføringen for å oppdatere den nye tittelen og foreta endringer når platen fjernes fra opptakeren eller opptakeren slås av. Derfor må du ta ut platen etter å ha satt opptakerens driftsmodus til DVD-modus.
Denne enheten kan kun spille inn TV-programmer til
harddisken. Hvis du forsøker å spille inn et TV­program i DVD-modus, skifter enheten automatisk modus til HDD før innspillingen starter.
Page 34
34
Tidsskift
Ikke gå glipp av en scene fra en direkte TV-sending. Hvis telefonen ringer mens du ser på din favorittsending kan du bare trykke på “TIMESHIFT” og “PAUSE” før du løfter av telefonrøret. Tidsskift­funksjonen aktiveres, og sendingen tas opp for senere visning. Etter telefonsamtalen eller avbrytelsen, trykk “PLAY” eller “SCAN” for å se programmet. Trykk “STOP” for å gå tilbake til sendingen i sanntid.
Bruk av tidsskift (pause, direktesending/avspilling)
Du kan lagre et program midlertidig i harddiskens bufferminne.
Trykk TIMESHIFT mens du ser på et TV-program.
Fremskrittsindikatoren vises på TV-skjermen, slik som vist nedenfor. Fremskrittsindikatoren skifter til tidsskiftsikon etter 10 sekunder.
1. Indikerer avspillingsmodus
2. Indikerer gjeldende tidsskiftposisjon.
3. Indikerer starttid for gjeldende tidsskift.
4. Indikerer medgått tid for gjeldende tidsskift.
5. Indikerer tidspunktet som er én time etter starttiden for gjeldende tidsskift.
Tips:
Under tidsskift kan du bruke spesielle
avspillingsfunksjoner (Slow, Scan osv.). Referer til Avspillingsfunksjoner på sidene 23-26.
Du kan redigere filmklipp i bufferminnet under
tidsskift for å beholde programmet på harddisken. Referer til Innspilling av tidsskiftsklipp til høyre.
Merknader:
Hvis det ikke er ledig kapasitet på harddisken,
slettes de eldste tidsskiftsseksjonene i bufferminnet trinnvist.
Hvis ingen knapp blir betjent på 10 timer, stopper
tidsskiftfunksjonen automatisk.
Hvis alternativet TimeShift (Tidsskift) i
oppsettmenyen er satt til [ON] (På), vil enheten starte denne funksjonen automatisk uten at du må trykke på knappen TIMESHIFT (Tidsskift).
Hvis det ikke er tilstrekkelig ledig harddiskkapasitet
mens du benytter Tidsskift-funksjonen, avbrytes den automatisk. Forsikre deg om at det er tilstrekkelig harddiskkapasitet innen du benytter Tidsskift­funksjonen.
Markørsøk i tidsskiftsmodus
Du kan gjøre en markering i tidsskiftsmodus. Trykk MARKER ved ønsket punkt under tidsskift. Trykk SEARCH for å hente frem den markerte scenen.
Innspilling av tidsskiftklipp
Du kan redigere under et tidsskift for å lagre programmet på harddisken.
1. Under tidsskift bruker du pause, trinn, søk og sakte film for å finne startpunktet.
2. Trykk z REC ved startpunktet i den seksjonen som du skal spille inn. Redigeringens fremdrift vises i rødt i fremdriftsindikatoren.
3. Bruk pause, trinn, søk og sakte film for å finne sluttpunktet.
4. Trykk z REC ved sluttpunktet i angjeldende seksjon når du vil avslutte innspillingen. Normal avspilling fortsetter.
5. Gjenta trinnene 1 og 4 for å gjøre flere innspillinger av tidsskiftklipp.
6. Trykk STOP (x) for stanse tidsskift. En bekreftelsesmelding vises.
7. Trykk på knappene b / B for å velge [OK] og trykk deretter ENTER. Eller trykk på STOP (x) en gang til. Den aktuelle sendingen vises på skjermen.
Merknader:
De valgte avsnittene lagres på harddisken.Når du vil stoppe innspillingen av tidsskiftklipp
trykker du på knappen STOP. Hvis du trykker på POWER for å stoppe innspillingen kan det være at programmet ikke spilles inn på harddisken.
Innspilling fra tidsskift kan ikke gjøres med avsnitt
som er kortere enn 5 sekunder.
Hoppe til start eller slutt under tidsskift
1. Trykk ENTER under tidsskift. Menyen vises.
2. Trykk bbog avspillingen starter fra tidsskiftets begynnelse. Trykk BBog opptakeren hopper til slutten på tidskiftet og stopper i pausemodus.
Avslutte tidsskift
1. Trykk STOP for å avslutte tidsskiftfunksjonen. En bekreftelsesmelding vises.
2. Trykk på knappene b / B for å velge [OK] og trykk deretter ENTER. Den aktuelle sendingen vises på skjermen.
HDD
HDD
HDD
34 5
12
Page 35
35
Innspilling
Grunnleggende om opptak av et TV-program
Følg nedenstående instruksjoner for å ta opp et TV­program. Opptaket starter umiddelbart og fortsetter inntil platen er full eller du selv stanser innspillingen.
Obs:
Denne enheten kan kun spille inn monolyd fra den innebygde radioen.
1. Sett nødvendig innspillingsmodus ved å trykke REC MODE gjentatte ganger. (XP, SP, LP, EP eller MLP)
2. Trykk på knappene PR/CH (+/-) for å velge TV­kanalen som skal spilles inn.
3. Trykk z REC en gang. Innspillingen starter. (Opptaksindikatoren lyser i displayvinduet.)
Innspillingen fortsetter inntil du trykker STOP (x) eller harddisken er full.
For å lage et opptak av en bestemt lengde, se ”Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak” i høyre kolonne.
4. Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket.
Pause i innspillingen
1. Trykk PAUSE/STEP (X) for å stanse innspillingen midlertidig.
2. Når du ønsker å fortsette opptaket, trykker du PAUSE/STEP (X).
Spille inn et TV-program mens du ser på et annet
1. Trykk TV/DVD for å velge TV-modus under innspillingen. TV-indikatoren vises.
2. På TV-apparatet velger du kanalen du ønsker å se på.
Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak
Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak er en enkel måte å gjøre et opptak av en bestemt varighet, uten å måtte gjøre bruk av program-tidtakeren.
1. Følg trinn 1-2 som angitt til venstre (Grunnleggende om opptak av et TV-program).
2. Trykk z REC flere ganger for å velge innspillingstiden.
Innspillingen starter etter det første trykket. Hvert påfølgende trykk øker innspillingstiden innenfor den ledige lagringskapasiteten (maks. 240 minutter). Innspillingstiden vises på TV-skjermen. På slutten av opptaket vil opptakeren avslutte innspillingen og slå seg av.
Kontrollere innspillingstiden
Trykk z REC en gang for å kontrollere innspillingstiden. Den lagrede innstillingen vises automatsk kort på TV-skjermen. Samtidig vises gjenstående tid for opptaket i displayvinduet.
Forlenge innspillingstiden
Innspillingstiden kan når som helst bli forlenget ved å trykke z REC.
Hvert påfølgende trykk øker innspillingstiden innenfor den ledige lagringskapasiteten (maks. 240 minutter).
Forsiktig
Hvis opptakeren ikke er plugget i veggkontakten (eller det er et strømbrudd) under opptak, går innspillingen tapt.
HDD
HDD
Page 36
36
Tidsinnstilt opptak
Denne opptakeren kan bli programmert til å ta opp opptil 16 programmer innen 1 måned. For automatisk opptak må tidtakeren vite hvilke kanaler som skal tas opp, samt starttidspunkt og lengde på opptaket.
1. Velg alternativet [Timer Record] (Tidsinnstilt opptak) i HOME-menyen. Menyen [Timer Record List] (Liste Tidsinnstilte opptak) vises.
2. Bruk knappene v / V for å velge [NEW] (Nytt), og trykk deretter ENTER. Menyen for [Timer Record] (Tidsinnstilt opptak) vises.
[Media] Alternativet Medier kan ikke velges.[PR] Velg et programnummeret fra minnet, eller
en av de eksterne inngangene som det skal tas opp fra.
[Date] Velg en dato inntil 1 måned frem i tid,
eller ønsket repetisjon (mandag~fredag, eller Hver søndag~lørdag).
[Start Time] Still inn starttidspunktet.[End Time] Still inn sluttidspunktet.[Mode] Velg opptaksmodus (XP, SP, LP, EP,
MLP eller AT). AT (Auto) modus bestemmer hvor mye platetid som er tilgjengelig og svitsjer til annen opptaksmodus hvis det blir nødvendig for å avslutte opptaket.
3. Angi nødvendig informasjon for dine tidsinnstilte opptak.
b / B (venstre/høyre) – flytter markøren til
venstre/høyre
v / V (opp/ned) – endrer innstillingen i
markørens posisjon
Trykk RETURN (O) for å gå ut av menyen for
tidsinnstilt opptak.
Trykk ENTER når du har angitt all
programinformasjon.
Velg alternativet [Timer Record] (Tidsinnstilt
opptak) i HOME-menyen for å vise listen Tidsinnstilte opptak.
4. Trykk ENTER, og programmet vil bli lagret i maskinens opptaksminne. Listen med tidsinnstilte opptak vil vises slik at du kan sjekke programmeringen. Kontrollfeltet “Rec. OK” på listen med tidsinnstilte opptak indikerer at tidsinnstilt opptak er korrekt programmert.
5. Trykk RETURN (O) for å gå ut av listen for tidsinnstilt opptak.
6. Forsikre deg om at du trykker på POWER (Strøm)­knappen for å sette enheten i standbymodus.
Merknader:
Timer-indikatoren lyser i displayet når opptakeren
står i standby og tidtakeren er aktiv. (Ingenting vises mens strømsparingsmodus er aktivert.)
Du kan stoppe et tidsinnstilt opptak mens det er i
gang. Trykk på STOP og bekreftelsesmeldingen vises. Trykk ENTER for å stoppe innspillingen eller trykk RETURN (O) for å fortsette innspillingen.
Sjekke informasjonen om tidsinnstilt opptak
Du kan alltid sjekke de tidsinnstilte opptakene dine når opptakeren er slått på.
Velg alternativet [Timer Record] (Tidsinnstilt opptak) i [HOME] menyen. Menyen [Timer Record List] (Liste Tidsinnstilte opptak) vises.
Trykk v / V for å velge et tidsinnstilt opptak.Trykk ENTER for å endre det valgte programmet.
Menyen for tidsinnstilt opptak vises.
Trykk CLEAR for å slette det valgte programmet fra
listen over tidsinnstilte opptak.
Velger du [NEW] (Nytt) og trykker ENTER, kan du
programmere et nytt tidsinnstilt opptak.
Annullere et tidsinnstilt opptak
Du kan når som helst annullere et tidsinnstilt opptak før opptaket starter.
Trykk v / V for å velge et program du ønsker å fjerne fra listen over tidsinnstilte opptak. Trykk på CLEAR (Slett) og bekreftelsesmeldingen vises. Trykk ENTER mens [OK] er valgt for å slette opptaket.
HDD
Page 37
37
Innspilling
Stoppe et tidsinnstilt opptak under innspilling
Etter at opptaket har begynt kan du likevel stoppe og slette programmet.
Du kan stoppe et tidsinnstilt opptak mens det er i gang.
Trykk på STOP og bekreftelsesmeldingen vises. Trykk ENTER for å stoppe innspillingen eller trykk RETURN (Tilbake) (O) for å fortsette innspillingen.
Feilsøking ved problemer med tidsinnstilt opptak
Selv om tidtakeren er satt på, vil opptakeren ikke gjøre opptak hvis:
Det er ikke ledig kapasitet på harddisken.Strømmen er på.Det er allerede innspilt 255 titler på harddisken.
Du kan ikke programmere inn et tidsinnstilt opptak når:
Det pågår allerede et opptak.Du forsøker å sette et tidligere tidspunkt enn
gjeldende dato og klokkeslett.
Det er allerede programmert 16 tidsinnstilte opptak.
Hvis to eller flere tidsinnstilte opptak overlapper:
prioriteres programmet som inntreffer først.Når det tidligste er slutt, starter opptak av det neste
programmet.
prioriteres det først programmerte av to programmer
som begge starter på nøyaktig samme tidspunkt.
Opptak fra inngang for ekstern kilde
Opptak fra eksterne kilder
Du kan ta opp også fra eksterne apparater, slik som et videokamera eller en videospiller. Disse må være tilkoplet en av opptakerens innganger for eksterne kilder.
1. Påse at komponenten som du skal ta opp fra er korrekt tilkoplet opptakeren. Se sidene 13-14.
2. Trykk AV/INPUT gjentatte ganger for å velge inngangen for den eksterne kilden du vil ta opp fra.
Tuner: innebygd tunerAV1: AV1 scartkontakt befinner seg på
bakpanelet
AV2: AV2 DECODER scartkontakt befinner seg
på bakpanelet
AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R) befinner seg
på frontpanelet
3. Velg innspillingsmodus ved å trykke REC MODE gjentatte ganger. (XP, SP, LP, EP eller MLP)
4. Trykk z REC en gang. Innspillingen starter. (Opptaksindikatoren lyser i displayvinduet.)
Innspillingen fortsetter inntil du trykker
STOP (x) eller HDD er full.
For å lage et opptak av en bestemt lengde, se
“Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak” på side 35.
5. Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket.
Merk:
Hvis kilden er kopibeskyttet med bruk av CopyGuard, kan du ikke gjøre opptaket med denne opptakeren. Se side 46 for detaljer om opphavsrett.
Samtidig innspilling og avspilling
Spille av en annen tittel under innspilling
Samtidig som innspillingen pågår, kan du spille av fra en annen kilde samtidig.
1. Start opptaket.
2. Trykk HOME for å vise Home-menyen.
3. Bruk knappene v / V / b / B og ENTER for å velge et medium for avspilling.
4. Start avspilling. Innspillingen vil fortsette mens du spiller av mediet i den andre modusen.
Merknader:
Du kan ikke bruke samtidig avspilling og
innspilling mens du kopierer, dubber eller er i modus for tidsinnstilt opptak.
Du kan ikke redigere programmer under
samtidig innspilling og avspilling.
Tidsforsinkelse
Det kan spille av tittelen samtidig som den spilles inn.
1. Start HDD-innspilling.
2. Trykk på PLAY (N). Avspillingen starter og innspillingen vil fortsette samtidig med avspillingen.
Du kan bruke knappene PAUSE (X) og
SCAN (m / M) for pause, skanne og sakte film under avspilling.
3. Trykk på STOP (x). Avspillingen vil da stanse og enheten går i innspillingsmodus.
Merk:
Avspillingen kan ikke startes før det er gått 15 sekunder etter at innspillingen startet.
HDD
HDD
Page 38
38
Redigere
Oversikt over tittelliste- og kapittellistemenyene
Med hjelp av tittellistemenyen kan du redigere videoinnholdet. Redigeringsfunksjonene som er tilgjengelige i tittellistemenyen er avhengig av hvorvidt du redigerer video på DVD-plate eller harddisk, og hvorvidt du redigerer originalinnholdet eller en spilleliste.
Det er to måter å redigere DVD-RW-plater i VR-modus. Du kan enten redigere platens originalinnhold direkte, eller du kan opprette og redigere en spilleliste. Spillelisten endrer i virkeligheten ikke innholdet på platen, men kontrollerer bare hvordan innholdet spilles av.
Redigering av data som er innspilt på harddisken ligner redigeringen av originalinnholdet på en DVD­RW-plate i VR-modus, den har lignende kommandoer for sletting og navngivning av titler så vel som nøyaktig kontroll over kapittelinnholdet i titlene på en DVD-plate.
Merk:
Hvis du vil vise tittellistemenyen for harddisken under innspilling kan det være at visse titler vises med et merke. Disse titlene ble innspilt med en Line Input­innstilling som ikke er den samme som opptakerens aktuelle innstilling. Det er ikke mulig å spille av disse titlene under innspillingen.
1. Trykk MENU/LIST for vise tittellistemenyen. Avspillingen bør være stanset når du gjør dette.
Du kan også få tilgang til den ved hjelp av
HOME-menyen. Velg alternativet [MOVIE] (film), deretter alternativet [HDD] eller [DVD] og trykk ENTER.
Når du velger titler må du bruke v / V-knappene
for å vise forrige/neste side hvis det er mer enn seks titler.
Hvis du redigerer en plate i VR-modus trykker
du MENU/LIST for å skifte mellom original- og spillelistemeny.
Menyalternativene finner du på skjermens venstre side. Hoveddelen av skjermbildet viser miniatyrbilder av titlene (eller kapitlene) på DVD-platen eller harddisken. Du kan endre disse miniatyrene ved bruk av THUMBNAIL­knappen – se Endre tittelminiatyrer på side 39.
Trykk DISPLAY for å vise informasjon om den valgte tittelen i tittellistemenyen.
Når du har valgt en tittel eller et kapittel i tittellistemenyen, trykker du ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side. Trykk v / V for å velge et alternativ og trykk ENTER for å bekrefte.
2. Trykk RETURN (O) flere ganger for å avslutte tittellistemenyen.
1. Menyalternativer: Velg en tittel eller et kapittel for å vise menyalternativet, og trykk deretter ENTER. Alternativene som vises vil variere avhengig av platetype.
[Combine] Kombinerer to titler til én (side 44).
[Delete] Sletter tittelen eller kapitlet. (side 41)[Delete Part] Sletter en del av tittelen (side 41).[Divide] Deler en tittel i to (side 43).[Dubbing] Kopierer tittelen til et annet medium.
(side 47)
[Full Play] Starter avspillingen av den valgte tittelen
inkludert skjulte kapitler.
[Hide (Show)] Skjuler (eller viser) den valgte tittelen
eller kapitlet. (side 45)
[Move] Flytter et kapittel i kapittelliste-spillelisten til en
posisjon i menyen. (side 45)
[Play] Starter avspillingen av en valgt tittel eller et
kapittel. De skjulte titlene og kapitlene på DVD+R/RW-platen kan ikke spilles av.
[Playlist Add] Legger tittelen eller kapitlet til spillelisten.
(side 40)
[Protect] Hindrer utilsiktet opptak, redigering og sletting
av tittelen. (side 45)
[Rename (Title Name)] Endrer tittelnavnet. (side 42)[Search]
- [Chapter]; Viser tittelens kapittelliste.
- [Time] Søker ønsket tid for tittelens startpunkt. (side 42)
[Sort] Sorterer programmene i tittellistemenyen etter
dato, tittel eller kategori. (side 43)
[Title] Viser kapitlets tittelliste.
2. Indikerer innspillingsmodus, ledig kapasitet og fremskrittsindikator for medgått tid.
3. Aktuelt medium
4. Aktuell valgt tittel.
5. Miniatyr
6. Viser valgt tittelnummer og totalt antall titler.
7. Viser tittelnavn, dato for innspilling og innspillingstiden.
123 4 5 6 7
Page 39
39
Redigere
Harddisk, VR-modus: Redigere original og spilleliste
Titler, kapitler og deler
Titler på platens originalinnhold inneholder ett eller flere kapitler. Når du skriver inn platens tittel i spillelisten vises også alle kapitler i den samme listen. Med andre ord oppfører kapitlene i spillelisten seg akkurat som kapitlene på en DVD-videoplate. Deler er avsnitter av original- eller spillelistetitlene. Du kan legge til eller slette deler fra original- og spillelistemenyen. Når du legger til et kapittel eller en tittel til spillelisten opprettes en ny tittel som består av en del (dvs., kapittel) av en original tittel. Når du sletter en del slettes en del av tittelen fra original- eller spillelistemenyen.
Forsiktig
Ved redigering ved hjelp av funksjonene Delete
(slett), Add (legg til) og Move (flytt), kan det hende at start- og sluttbildet ikke blir nøyaktig slik som innstilt på start- og sluttpunktdisplayet.
Under avspilling av spillelisten vil du kanskje merke
et øyeblikks pause mellom de redigerte punktene. Dette er ikke noen feil.
Er redigering av DVD-plate slik som redigering av videotape?
Nei. Når du redigerer en videotape trenger du en videomaskin til å spille av originalbåndet og en annen til å spille inn den redigerte filmen. Med DVD redigerer du ved å opprette en ‘spilleliste’ over det som skal spilles av og i hvilken rekkefølge. Ved avspilling spiller opptakeren av platen i henhold til spillelisten.
Om begrepene ‘original’ og ‘spilleliste’
I denne håndboken vil du ofte se at ordene original og spilleliste refererer seg til henholdsvis det faktiske innholdet og den redigerte versjonen.
Original: refererer seg til det som faktisk er innspilt
på platen.
Spilleliste: refererer seg til den redigerte versjonen
av en plate – hvordan det originale innholdet skal spilles av.
Legge til kapittelmarkører
Du kan opprette kapitler innen en tittel ved å legge inn kapittelmarkører på ønskede punkter.
Under avspilling trykker du CHP ADD ved det punktet du ønsker å starte et nytt kapittel. Et ikon for kapittelmarkør vises på TV-skjermen.
Merk:
Kapittelmarkører legges automatisk inn med jevne mellomrom. Du kan endre dette intervallet fra menyen Initial Setup (initialinnstillinger) (se “Automatisk kapittel” på side 20).
Endre tittelminiatyrer
Hver tittel som vises i tittellistemenyen er representert med et miniatyrbilde som er hentet fra starten på den aktuelle tittelen eller kapitlet. Om du ønsker kan du velge et annet stillbilde fra angjeldende tittel. Trykk THUMBNAIL for å sette bildet som vises i øyeblikket til det som vises i tittellistemenyen. Stillbildet du velger vises både i original- og spillelistemenyen.
+R+RW-RW
VR
HDD
+R+RW-RW
VR
HDD
-RW
VR
Page 40
40
Opprette en ny spilleliste
Bruk denne funksjonen for å legge til en originaltittel eller et kapittel til spillelisten. Når du gjør dette, blir hele tittelen eller kapitlet lagt til i spillelisten (senere kan du slette deler som du ikke har bruk for – se Slette tittel/kapittel fra original- eller spillelisten på side
41). Tittelen vises komplett i spillelisten med
kapittelmarkørene slik de er i originalen. Hvis du imidlertid legger til flere kapittelmarkører i original senere, blir disse ikke automatisk kopiert over i spillelistetittelen.
Du kan legge inn opptil 999 kapitler på én plate.
1.
Velg en tittel eller et kapittel i tittellistemenyen (original) eller kapitellistemenyen (original) som skal legges til i spillelisten, og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side.
2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Playlist Add] og trykk deretter ENTER.
3. Velg [New Playlist] og trykk deretter ENTER. Den nye tittelen vises i den oppdaterte spillelisten. Alle kapitler i tittelen er lagt til i spillelisten.
Legge til ytterligere titler/kapitler i spillelisten
Du kan legge til en original tittel eller kapittel til en spillelistetittel selv om den er registrert allerede.
1.
Velg en tittel eller et kapittel i tittellistemenyen (original) eller kapitellistemenyen (original) som skal legges til i spillelisten, og trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side.
2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Playlist Add] og trykk deretter ENTER.
3. Velg en tittelliste-spilleliste som allerede er registrert for å legge til en tittel eller et kapittel, og trykk deretter ENTER.
4. Gjenta trinnene 1-3 for å legge til ytterligere en tittel eller et kapittel til spillelisten. Du kan se kapitlene som er lagt til i kapittelliste­spillelistemenyen.
5. Trykk RETURN (O) for å gå ut, eller trykk MENU/LIST for å gå tilbake til menyen for tittelliste-original.
-RW
VR
-RW
VR
Page 41
41
Redigere
Slette tittel/kapittel fra original- eller spillelisten
Når du fjerner en tittel eller et kapittel fra spillelistemenyen, slettes den/det bare fra spillelisten, tittelen/kapitlet blir værende i originalmenyen.
Hvis du velger å slette en tittel eller et kapittel fra original (tittel/kapittel)-menyen, blir tittelen eller kapitlet faktisk slettet fra platen og resterende tid for opptak øker. Titler/kapitler som er slettet fra originalen blir også fjernet fra spillelisten.
Merk:
Det kan vise seg umulig å slette kapitler av mindre enn 5 sekunders varighet.
1. Bruk b / B / v / V til å velge et kapittel eller en tittel du vil slette i tittelliste- eller kapittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side.
Velge flere titler på harddisken
1. Trykk MARKER.
Et kontrollmerke markerer tittelen. Trykk MARKER en gang til for å fjerne markeringen for tittelen.
2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere titler.
Du kan legge til opptil 10 titler.
2. Velg alternativet [Delete] fra alternativene i menyen.
Eksempel: Title List (harddisk)
3. Trykk ENTER for å bekrefte. Bekreftelsesmeldingen for sletting vises.
4. Trykk på knappene b / B for å velge [OK] og trykk deretter ENTER. Valgt kapittel eller tittel blir slettet. Når du har trykt ENTER vises den nye, oppdaterte menyen.
5. Gjenta trinn 1 til - 4 for å fortsette å slette fra menyen.
6. Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av Programlistemenyen.
Merknader:
Når du gjør DVD+RW-opptak blir navnet på den
slettede tittelen endret til ‘Deleted Title’ (slettet tittel).
Hvis det slettes flere enn to titler etter hverandre,
kombineres titlene i én tittel.
Når du sletter en tittel eller et kapittel er det bare
sletting av den siste på DVD+RW-platen som øker den ledige, resterende innspillingstiden.
Slette en del
Du kan slette en del som du ikke lenger vil ha i tittelen.
1. Bruk b / B / v / V til å velge en tittel du vil slette i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Alternativene vises på menyens venstre side.
2. Velg [Delete Part] (Slett del) i alternativet [Edit] (Endre) og trykk deretter ENTER. Menyen Title Edit (Delete Part) vises på TV-skjermen. Ikonet [Start Point] er merket.
Eksempel: Edit (Delete Part) (HDD)
3. Bruk Spill av, Pause, Trinn, Søk og Sakte film for å finne startpunktet.
4. Trykk ENTER ved startpunktet i den seksjonen som du skal slette. Ikonet ‘Sluttpunkt’ er merket. Delen vises i fremdriftsindikatoren.
5. Bruk Spill av, Pause, Trinn, Søk og Sakte film for å finne sluttpunktet.
6. Trykk ENTER ved sluttpunktet i den seksjonen som du skal slette. Du kan kansellere det valgte punktet, bruk v / V for å velge ikonet [Cancel] og trykk ENTER.
Tip:
Med harddiskopptak har du muligheten til å slette ytterligere en del. Velg ikonet [Next Part] i menyen og trykk ENTER. Deretter gjentar du trinnene 3-6.
7. Hvis du er ferdig å redigere velger du ikonet [Done] og trykker deretter ENTER. Bekreftelsesmeldingen for sletting vises. Trykk på knappene b / B for å velge [OK] og trykk deretter ENTER. Den valgte delen er slettet fra tittelen og tittellistemenyen vises.
Merk:
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for titler av mindre enn 3 sekunders varighet.
-RW
VR
HDD
Page 42
42
Gi navn til en tittel
Du kan gi navn til titlene. Navnene kan bestå av opptil 32 tegn.
1. Velg tittelen du vil navngi i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side.
2. Bruk knappene v/V for å velge alternativet [Rename] (Gi nytt navn) eller [Title name] (Tittelnavn) og trykk deretter ENTER. Tastaturmenyen vises.
3. Angi et navn på tittelen. Trykk b / B / v / V for å velge et tegn og trykk ENTER for å bekrefte.
Trykk MENU/LIST-knappen for å endre
tastaturtype.
OK: Velg for å avslutte.
Cancel: Sletter alle tegn som er inntastet.
Space: Setter inn et mellomrom i markørens posisjon.
Delete: Sletter tegnet til venstre for markørens posisjon.
b / B: Flytter markøren til venstre eller høyre.
Tip:
Fjernkontrollknapper for inntasting av navn PLAY (N): Setter inn et mellomrom i markørens
posisjon.
X (PAUSE/STEP): Sletter tegnet til høyre for
markørens posisjon.
x (STOP), CLEAR: Sletter tegnet til venstre for
markørens posisjon.
. / >: Flytter markøren til venstre eller
høyre.
Tall (0-9): Skriver inn motsvarende tegn i
markørens posisjon.
Tip:
Sjanger kan legges til for tittelnavn på harddisken. Hvis du angir sjanger for tittelen, kan du enkelt gjenfinne tittelen i den aktuelle sjangermappen i tittellistemenyen for harddisken.
4. Velg OK og trykk deretter ENTER for å lagre navnet og gå tilbake til forrige skjermmeny.
5. Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av Programlistemenyen.
Merknader:
Navn kan bestå av opptil 32 tegn.For plater som er formatert på en annen opptaker
vises kun et begrenset tegnsett.
Når du spiller inn på DVD-R, DVD+R eller
DVD+RW-plater, vises hele navnet på DVD­spilleren først når platen er ferdigstilt.
Tidssøking
Du kan velge tittelens startpunkt.
1. Bruk b / B / v / V for å velge en tittel fra tittellistemenyen, og trykk deretter ENTER. Alternativene vises på menyens venstre side.
2. Velg alternativet [Time] og trykk deretter ENTER. [Search]-menyen vises på TV-skjermen.
Eksempel: Title List (HDD)
3. Bruk b / B for
å
finne ønsket startpunkt.
Startpunkttiden øker trinnvist med 1 minutt. Hvis du trykker og holder b / B, øker punktet med
5 minutter per trinn.
4. Trykk ENTER for å bekrefte valgt startpunkttid.
+R-R+RW
-RW
Video
-RW
VR
HDD
Gjeldende bilde
Valgt tid
Starttid
Valgt punkt
Sluttid
Page 43
43
Redigere
Sortere tittellisten
Denne funksjonen lar deg vise listene sortert etter dato, tittel eller kategori i tittellistemenyen (harddisk). Det gjør at du raskt kan finne tittelen du vil spille av.
1. Velg en hvilken som helst tittel i tittellistemenyen (harddisk), deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side.
2. Trykk på knappene v/V for å velge alternativet [Sort] og trykk deretter ENTER. Sorteringsalternativer vises.
3. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Date], [Title] eller [Category], og trykk deretter ENTER. Når du har trykt ENTER vises den sorterte menyen.
Dele en tittel i to
Bruk denne funksjonen til å dele en tittel opp i to nye titler.
1. Velg tittelen du vil dele opp i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side.
2. Velg alternativet [Divide].
3. Trykk ENTER. Menyen Title Edit (Divide) vises. Alternativet [Divide] er merket.
4. Bruk pause, trinn, søk og sakte film for å finne punktet der du vil dele tittelen.
5. Velg alternativet [Divide] og trykk deretter ENTER ved punktet. For å tilbakestille punktet, velg alternativet [Cancel] og trykk deretter ENTER. Gjenta fra trinn
4.
6. Velg alternativet [Done] og trykk deretter ENTER for å fastsette punktet. Tittelen deles opp i to nye titler. Operasjonen kan ta opptil 4 minutter å fullføre.
Merk:
Du kan ikke velge delepunkt som er kortere enn 3 sekunder.
+RWHDD
Den første tittelens miniatyrbilde
Gjeldende bilde
Den andre tittelens miniatyrbilde
Page 44
44
Kombinere to kapitler til ett
Bruk denne funksjonen for å kombinere to tilgrensende kapitler i ett.
1. Fra kapittellistemenyen velger det andre av de to kapitlene du vil kombinere. Trykk deretter ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side.
2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Combine]. Sammenslåingsindikatoren vises mellom de to kapitlene du vil kombinere.
Eksempel: Chapter List (HDD)
3. Trykk ENTER.
Merknader:
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis:
det kun er ett kapittel i tittelen.det første kapitlet er valgt.kapitlene du ønsker å kombinere er opprettet ved å
slette en del i en original tittel.
kapitlene du ønsker å kombinere er opprettet fra
ulike titler.
et av spillelistekapitlene du ønsker å kombinere er
blitt flyttet.
Ytterligere funksjoner for innspillbare DVD-plater
Ved å bruke menyen Title List (Tittelliste) kan du bruke funksjonen for plateinnstillinger uten å åpne oppsettmenyen.
1. Bruk b / B / v / V i menyen DVD-tittelliste for å velge alternativet [Disc] (Plate) og trykk deretter ENTER.
2. Bruk v / V for å velge et alternativ og trykk deretter ENTER for å bekrefte.
[Disc Format] (Formater plate) Formaterer platen
som er lagt inn (side 21).
[Finalize] (Ferdigstill) Ferdigstiller platen som er
lagt inn (side 21).
[Unfinalize] (Opphev ferdigstilling) Opphever
ferdigstillingen av platen som er lagt inn (side 21).
[Disc Label] (Plateetikett) Bruk dette alternativet
for å angi et navn for platen. Dette navnet vises når du legger inn platen og når du viser plateinformasjonen på skjermen (side 21).
[Protect] (Beskytt) Bruk dette alternativet for å
hindre utilsiktet innspilling, endring eller sletting på platen som er lagt inn (side 21).
[Unprotect] (Fjern beskyttelse) Opphever
beskyttelsen.
+R+RW-RW
VR
HDD
Page 45
45
Redigere
Flytte et kapittel i spillelisten
Bruk denne funksjonen for å omorganisere avspillingsrekkefølgen i spillelistens kapitler i menyen for tittelliste-spillelisten.
Merk:
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig dersom det kun er ett kapittel.
1. Velg et kapittel i menyen for kapittelliste-spilleliste.
2. Trykk ENTER. Menyalternativene vises på menyens venstre side.
3. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Move] og trykk deretter ENTER.
4. Bruk b / B / v / V til å velge stedet dit du vil flytte kapitlet, deretter trykker du ENTER. Når du har trykt ENTER vises den oppdaterte menyen.
Skjule et kapittel/en tittel
Ved avspilling kan du hoppe over kapitler eller titler uten å slette dem fra platen.
1. Bruk vVbBtil å velge et kapittel eller en tittel du vil skjule i tittelliste- eller kapittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Alternativene vises på skjermens venstre side.
2. Velg alternativet [Hide].
Eksempel: Tittelloste (DVD+RW)
3. Trykk ENTER for å bekrefte. Miniatyrbildet for kapitelet eller tittelen blir blendet ned.
Tips:
Hvis du velger et skjult kapittel eller en skjult tittel i tittelliste- eller kapittellistemenyen, kan du ‘vise’ det/den ved å velge alternativet [Show] (vis) i menyen. Når du har gjort det vil du kunne se kapitlet eller tittelen.
Beskytte en tittel
Bruk denne funksjonen for å beskytte mot utilsiktet innspilling, redigering eller sletting av tittelen.
1. Trykk MENU/LIST for vise tittellistemenyen.
2. Bruk vVbBtil å velge en tittel du vil beskytte, trykk deretter ENTER. Alternativene vises på skjermens venstre side.
3. Velg alternativet [Protect].
4. Trykk ENTER for å bekrefte. Låssymbolet vises på tittelens miniatyrbilde.
Tips:
Hvis du velger en tittel som allerede er beskyttet i tittellistemenyen, kan du ‘fjerne beskyttelsen’ ved å velge alternativet [Unprotect] (beskytt) fra alternativene i tittellistemenyen. Etter at du har gjort dette kan du redigere og slette tittelen.
-RW
VR
+R+RW
+R+RW
-RW
VR
Page 46
46
Dubbing
Før dubbing
Bruk opptakerens kopieringsfunksjoner for å:
Sikkerhetskopiere viktige opptak som er lagret på
harddisken til en DVD-plate.
Lage en DVD-kopi av et opptak på harddisken for
avspilling på en annen spiller.
Overføre video fra en DVD-plate til harddisken for
redigering.
Overføre redigert video fra harddisken til DVD-plate.
Den enkleste kopieringsmetoden er å bruke ett-trykks­kopieringsfunksjonen. Ved å bruke denne kan du på en enkel måte kopiere tittelen som spilles av i øyeblikket, fra harddisken til en DVD-plate, eller motsatt.
Merk:
Dubbing er ikke tilgjengelig hvis tittelens varighet er mindre enn 5 sekunder. (fra HDD til DVD)
Kopieringsrestriksjoner
Noe videomateriale har ett-trinns kopibeskyttelse: Slikt materiale kan ikke kopieres til HDD eller DVD.
Du kan identifisere ett-trinns kopibeskyttet materiale under avspilling ved å vise plateinformasjonen på skjermen.
NTSC-formatsignaler fra de analoge inngangene
spilles ikke inn på rett måte med denne spilleren.
Videosignaler i SECAM-format (fra den innebygde
tv-tuneren eller fra de analoge inngangene) spilles inn i PAL-format.
Hva er ‘CPRM’?
CPRM er et kopibeskyttelsessystem (med krypteringssystem) som kun tillater innspilling av ‘ett­trinns kopibeskyttede’ sendinger. CPRM er forkortelse for Content Protection for Recordable Media (innholdsbeskyttelse for lagringsbare medier). CPRM-opptak kan kun gjøres på DVD-RW-plater som er formatert i VR-modus plater, og CPRM-opptak kan kun spilles av på spesielle spillere som er CPRM­kompatible.
Opphavsrett, Copyright
Opptaksutstyr skal kun brukes til lovlig kopiering, og
du anmodes om å sjekke hva som utgjør lovlig kopiering i det landet hvor du lager en kopi. Kopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale som filmer eller musikk er ulovlig med mindre det er tillatt gjennom et lovlig unntak eller med samtykke fra eierne av opphavsretten.
Dette produktet bruker opphavsrettsbeskyttet
teknologi som er beskyttet av amerikanske metodepatenter og andre åndsverksrettigheter og
som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Macrovision Corporation må autorisere all bruk av denne opphavsrettsbeskyttede teknologien, og den er kun til personlig bruk eller annen begrenset visning med mindre annet er avtalt med Macrovision Corporation. Omvendt utvikling (Reverse Engineering) eller demontering er ikke tillatt.
FORBRUKERE BØR MERKE SEG AT IKKE ALLE
HØYOPPLØSNINGS TV-APPARATER (HDTV) ER FULLT KOMPATIBLE MED PRODUKTET OG KAN FORÅRSAKE BILDEFORSTYRRELSER. HVIS DU ERFARER 625 PROGRESSIVE BILDESKANNINGSPROBLEMER, ANBEFALER VI AT DU SKIFTER TILKOPLINGEN TIL ‘STANDARD DEFINITION’-UTGANGEN. HVIS DU HAR SPØRSMÅL VEDRØRENDE TV-APPARATETS KOMPATIBILITET MED DENNE MODELL 625p HARDDISK-/DVD-OPPTAKEREN, VENNLIGST KONTAKT VÅRT KUNDESERVICESENTER.
Hurtigkopiering (maks. 4x)
Kopiering mellom DVD-plater og harddisken er en fullstendig digital prosess og medfører derfor ikke noe tap av kvalitet verken i audio- eller videosignalene. Dette betyr at du kan overføre frem og tilbake uten å bekymre deg om at kvaliteten skulle bli dårligere for hver ‘generasjon’. Det betyr også at kopiering kan utføres med høyest mulig hastighet. Når du kopierer fra harddisk til DVD-plate, avhenger hastigheten av innspillingsmodusen og type DVD­plate som du bruker.
Minimumstider for hurtigkopiering
Tabellen nedenfor angir minimumstider for kopiering fra harddisk til DVD av en 2 timers video innspilt i SP-modus.
Platetype Platehastighet Kopieringstid
(innspillingshas­tighet)
DVD-R / DVD+R 16x 13.5 min. (4x) DVD-R / DVD+R / DVD+RW 8x 13.5 min. (4x) DVD-RW 6x 13.5 min. (4x) DVD-R / DVD+R 4x 13.5 min. (4x)
DVD-RW / DVD+RW DVD+R / DVD+RW 2.4x 22 min. (2.4x) DVD-R / DVD-RW 2x 26.5 min. (2x)
Merknader:
Alle tidsangivelser i ovenstående tabell er
omtrentlige.
Den faktiske kopieringshastigheten varierer
avhengig av hvilken del av platen det spilles inn på.
Det kan være tilfeller der selv 4x/6x/8x/16x
kompatible plater ikke kopierer i høyeste hastighet.
Det kan være at hurtigkopiering ikke er mulig ved bruk
av plater som er initialisert av en annen opptaker.
Page 47
47
Dubbing
Dubbing fra harddisk til DVD
1. Velg tittelen du vil dubbe i tittellistemenyen (harddisk), deretter trykker du ENTER.
Velge flere titler på harddisken
1. Trykk MARKER.
Et kontrollmerke markerer tittelen. Trykk MARKER en gang til for å fjerne markeringen for tittelen.
2. Gjenta trinn 1 for å markere ytterligere titler.
Du kan legge til opptil 10 titler.
Menyalternativene vises på skjermens venstre side.
2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Dubbing] og trykk deretter ENTER. Menyen Dubbing vises.
3. Trykk på knappene b / B for å velge ønsket innspillingsmodus (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO
eller Fast), og trykk deretter V. Ikonet ’Start’ er merket. Fast (hurtig): Se side 46 for nærmere detaljer om hurtigkopiering.
4. Trykk ENTER når ikonet [Start] er merket. Dubbing starter.
5. Trykk STOP (x) når som helst for å stoppe dubbingen.
Merknader:
Innspillingstiden for [Fast]-modus kan variere
avhengig av kildefilens størrelse.
Hvis du stopper dubbing i [Fast] modus før
operasjonen er fullført, vil opptaket kanselleres og alle data som er innspilt frem til det punktet går tapt.
Hvis den resterende kapasiteten på platen ikke er
tilstrekkelig, er [Fast] modus ikke tilgjengelig.
Hvis du dubber tittelen på harddisken til VR-modus
DVD-RW-plate, er modusen [Fast] (Hurtig) ikke tilgjengelig for harddisktittelen som er endret.
Dubbing fra DVD til harddisk
1. Velg tittelen du vil dubbe i tittellistemenyen, deretter trykker du ENTER. Menyalternativene vises på skjermens venstre side.
2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Dubbing] og trykk deretter ENTER. Menyen Dubbing vises.
3. Trykk på knappene b / B for å velge ønsket innspillingsmodus (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO
eller Fast), og trykk deretter V. Ikonet ’Start’ er merket. Fast (hurtig): kun tilgjengelig når du kopierer en plate i VR-modus til harddisk. (Se side 46 for nærmere detaljer om hurtigkopiering.)
4. Trykk ENTER når ikonet [Start] er merket. Dubbing starter.
5. Trykk STOP (x) når som helst for å stoppe dubbingen.
Merknader:
Avhengig av opptaksutstyrets eller selve platens
tilstand, kan det være at dubbing ikke er mulig.
Hvis du stopper dubbing i [Fast] modus før
operasjonen er fullført, vil opptaket kanselleres og alle data som er innspilt frem til det punktet går tapt.
Innspilling i [Fast]-modus kan ta opptil 26.5 minutter.
Page 48
48
Ett-trykks kopiering (harddisk til DVD)
Funksjonen One Touch Copy (ett-trykks kopiering) kopierer tittelen som spilles av fra harddisken til DVD. Hele tittelen blir kopiert, uansett hvor i tittelen du aktiverer kopieringen. Kopieringen utføres i gjeldende innstilling for innspillingsmodus (XP, SP, LP, EP eller MLP).
For at ett-trykks kopiering skal fungere må du påse at det er lagt inn en skrivbar DVD-plate.
Under avspilling fra harddisk trykker du DUBBING for å kopiere gjeldende tittel til en DVD-plate.
Skjermmenyen indikerer at kopiering av tittelen pågår. Avspillingen fortsetter samtidig med kopieringen.
Du kan ikke benytte funksjonen ett-trykks kopiering
for å kopiere en tittel dersom noen del av den er ett­trinns kopibeskyttet.
Ett-trykks kopiering (DVD til harddisk)
Ett-trykks kopiering fra DVD-plate til harddisk kopierer en enkelt tittel til harddisken i sanntid. Når du starter kopieringen hopper avspillingen tilbake til tittelens begynnelse, deretter fortsetter den frem til slutten av tittelen når innspillingen stopper automatisk. Kopieringen utføres i gjeldende innstilling for innspillingsmodus (XP, SP, LP, EP eller MLP).
Under avspilling fra DVD-plate trykker du DUBBING for å kopiere gjeldende tittel til harddisk.
Avspillingen starter på nytt fra den aktuelle tittelens begynnelse. Skjermmenyen indikerer at kopiering av tittelen pågår.
Merknader:
Video CD-plater kan ikke kopieres til harddisk.Kopieringen stopper når opptakeren oppdager et felt
med riper eller en kopibeskyttet del.
Hvis noen del av tittelen er kopibeskyttet, starter
kopieringen, men den kopibeskyttede delen blir ikke kopiert.
Under avspilling av spilleliste-tittelen er
ett-trykkskopiering (One Touch Copy) ikke mulig.
Tips:
Trykk STOP (x) når som helst for å stoppe dubbingen.
Page 49
49
Referanse
Referanse
Ytterligere informasjon
Se tittellistemenyen på andre DVD-opptakere eller spillere
Du kan se tittellistemenyen på andre DVD-spillere som er i stand til å spille av DVD+RW eller DVD+R­plater.
1. Legg inn en DVD+R eller DVD+RW-plate som allerede er innspilt.
2. Trykk på TITLE under avspilling eller i stopp-modus. Tittellistemenyen vises, slik som vist nedenfor.
Tip:
Du kan skjule tittellistemenyen ved å trykke STOP (x).
3. For å spille av en tittel velger du ønsket tittel og trykker deretter ENTER eller PLAY (N).
Spille av opptak på andre DVD-spillere (ferdigstille en plate)
De fleste ordinære DVD-spillere kan spille av ferdigstilte plater som er innspilt i videomodus samt ferdigstilte DVD+R eller DVD+RW-plater. Et lite antall spillere kan også spille av DVD-RW-plater i VR­modus, ferdigstilte eller ikke. Referer til håndboken som ble levert sammen med den andre spilleren for å kontrollere hvilke plateformater den kan spille av.
Ferdigstilling ‘fikserer’ opptaket og redigeringer slik at platen kan spilles på en vanlig DVD-spiller eller datamaskin som har en egnet DVD-ROM-stasjon. Når du ferdigstiller en videomodusplate opprettes et menybilde slik at du kan navigere på platen. Menyen åpnes ved å trykke på MENU/LIST eller TITLE.
For å ferdigstille en plate, referer til “Ferdigstille” på side 21.
Merknader:
Ikke-ferdigstilte DVD+RW-plater kan spilles av på ordinære DVD-spillere.
Det redigerte innholdet på DVD+RW-plater er kompatible med ordinære DVD-spillere, men bare etter ferdigstilling.
Eventuelt redigert innhold på DVD+R-plater er ikke kompatibelt med ordinære DVD-spillere. (Skjule, kombinere kapitler, kapittelmarkører som er lagt til, osv.)
Hvor lang tid ferdigstillingen tar avhenger av platetype, hvor mye som er spilt inn på platen, og antall titler.
+R+RW
Page 50
50
Område kode
Afghanistan AF Argentina AR Australien AU Österrike AT Belgien BE Bhutan BT Bolivia BO Brasilien BR Kambodja KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Kongo CG Costa Rica CR Kroatien HR Tjeckien CZ Danmark DK Ecuador EC Egypten EG El Salvador SV
Område kode
Etiopien ET FFiji FJ Finland FI Frankrike FR Tyskland DE Storbritannien GB Grekland GR Grönland GL Heard og McDonald Islands
HM Ungern HU Indien IN Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libyen LY uxembourg LU
Område kode
Malaysia MY Maldiverna MV Mexico MX Monaco MC Mongolen MN Marocko MA Nepal NP Nederländerna NL Nederländska Antillerna
AN Nya Zeeland NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippinerna PH Polen PL Portugal PT Rumänien RO Ryssland RU
Område kode
Saudiarabien SA Senegal SN Singapore SG Slovakien SK Slovenien SI Sydafrika ZA Sydkorea KR Spanien ES Sri Lanka LK Sverige SE Schweiz CH Thailand TH Turkiet TR Uganda UG Ukraina UA USA US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Områdekoder
Velg en områdekode fra denne listen.
Språk Kod
Abchaziska 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albaniska 8381 Amhariska 6577 Arabiska 6582 Armeniska 7289 Assamesiska 6583 Aymara 6588 Azerbajdzjanska 6590 Basjkiriska 6665 Baskiska 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutan 6890 Bihari 6672 Bretonska 6682 Bulgariska 6671 Burmesiska 7789 Beloryska 6669 Kambodjanska 7577 Katalanska 6765 Kinesiska 9072 Korsikanska 6779 Kroatiska 7282 Tjeckiska 6783 Danska 6865 Holländska 7876 Engelska 6978 Esperanto 6979 Estländska 6984 Färöiska 7079
Språk Kod
Fiji 7074 Finska 7073 Franska 7082 Frisiska 7089 Galiciska 7176 Georgiska 7565 Tyska 6869 Grekiska 6976 Grönländska 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Haussa 7265 Hebreiska 7387 Hindi 7273 Ungerska 7285 Isländska 7383 Indonesiska 7378 Interlingue 7365 Iriska 7165 Italienska 7384 Japanska 7465 Javanesiska 7487 Kanadensiska 7578 Kashmiri 7583 Kazakiska 7575 Kirgisiska 7589 Koreanska 7579 Kurdiska 7585 Laotiska 7679 Latin 7665 Lettiska 7686
Språk Kod
Lingala 7678 Litauiska 7684 Makedoniska 7775 Malagasy 7771 Malajisiska 7783 Malayalam 7776 Maltesiska 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldaviska 7779 Mongoliska 7778 Nauru 7865 Nepal 7869 Norska 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Persiska 7065 Polska 8076 Portugisiska 8084 Quechua 8185 Romanskt språk 8277 Rumänska 8279 Ryska 8285 Samoanska 8377 Sanskrit 8365 Skotsk gaeliska 7168 Serbiska 8382 Serbokroatiska 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Språk Kod
Singalesiska 8373 Slovakiska 8375 Sloveniska 8376 Somali 8379 Spanska 6983 Sudanesiska 8385 Swahili 8387 Svenska 8386 Tagalog 8476 Taik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugo 8469 Thailändska 8472 Tibetanska 6679 Tigrinja 8473 Tonga 8479 Turkiska 8482 Turkmeniska 8475 Twi 8487 Ukranianska 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamesiska 8673 Volapük 8679 Kymriska 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddisch 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Språkkoder
Bruk denne listen for å legge inn ønsket språk for følgende initialinnstillinger: Disc Audio (audio plate), Disc Subtitle (teksting plate), Disc Menu (platemeny).
Page 51
51
Referanse
Kontrollere TV-apparatet med fjernkontrollen
Med den medfølgende fjernkontrollen kan du kontrollere lydnivået, kilde og På/Av-bryteren på ditt LG TV.
Kontroll av TV-apparatet foregår med disse knappene:
Ved å trykke kan du
POWER Slå TV på eller av. AV/INPUT Skifte mellom TV-apparatets tuner
og andre innganger som programkilde.
PR/CH +/– Skanne opp eller ned gjennom de
lagrede kanalene.
VOL +/– Justere TV-apparatets volum.
Kontrollere andre TV-apparater med fjernkontrollen
Du kan også kontrollere lydnivået, kilde og På/Av­bryteren på TV-apparater fra andre produsenter. Hvis du har et TV-apparat som er listet opp i tabellen under, kan du stille inn den aktuelle produsentkoden.
1. Trykk og hold TV POWER-knappen, og trykk samtidig på talltastene for å taste inn produsentkoden for din TV (se tabellen under).
2. Slipp deretter opp TV POWER-knappen.
Kodenummer for fjernkontrollerbare TV­apparater
Hvis det er angitt flere enn ett nummer i listen, prøver du dem i tur og orden inntil du finner det som fungerer med din TV.
Produsent Kodenummer
LG / GoldStar 1 (standard), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Merknader:
Avhengig av hvilket TV-apparat du har, kan det være at du ikke kan bruke enkelte av knappene – selv om du har tastet inn korrekt produsentkode.
Hvis du taster inn et nytt kodenummer blir det gamle kodenummeret slettet.
Når du skifter batterier i fjernkontrollen kan det være at kodenummeret blir erstattet med standard kodenummer.
TV-kontroll­knapper
Page 52
52
Symptom
Ingen strøm
Intet bilde
Ingen lyd
Dårlig bilde ved avspilling
Opptakeren starter ikke avspilling
Forvrengt bilde fra ekstern kilde.
Hopper forbi enkelte kanaler ved bruk av PR/CH (+/-).
Svak eller manglende lyd eller bilde fra kringkastet kanal
Mulig årsak
Nettkabelen er ikke tilkoplet.
TV/DVD-modus for opptakeren er satt
til TV.
TV-apparatet er ikke satt til å motta
opptakerens utsignal.
Videokabelen er ikke korrekt tilkoplet.
TV-apparatet som er tilkoplet er slått av.
Utstyret som er tilkoplet via
audiokabelen er ikke satt til å motta opptakerens utsignal.
Audiokablene er ikke korrekt tilkoplet.
Utstyret som er tilkoplet via
audiokabler er slått av.
Audiokabelen er skadet.Platen er tilsmusset.
Ingen plate er satt inn.
En ikke-lesbar plate er satt inn.
Platen er lagt opp-ned i plateskuffen.
Platen er ikke lagt innenfor føringene.
Platen er tilsmusset.Klassifiseringsnivået er satt.
Videosignalet fra det eksterne utstyret
er kopibeskyttet.
Disse kanalene er ikke lagret i
opptakeren.
Løse antenneforbindelser eller kabler.
Problemløsning
Plugg nettkabelen forskriftsmessig i
veggkontakten.
Trykk TV/DVD på fjernkontrollen
gjentatte ganger for å velge DVD­modus. TV-indikatoren forsvinner fra displayvinduet.
Velg passende videoinnmodus på TV-
apparatet slik at bildet fra opptakeren vises på TV-skjermen.
Kople til videokabelen på korrekt
måte.
Slå på TV-apparatet.Velg korrekt innmodus på
lydmottakeren slik at du høre lyden fra opptakeren.
Kople til audiokabelen på korrekt
måte.
Slå på utstyret som er tilkoplet via
audiokabelen.
Skift ut med en ny.Rengjør platen.
Sett inn en plate. (Kontroller at plate-
indikatoren i displayvinduet tennes.)
Sett inn en avspillbar plate. (Kontroller
platetype, fargesystem og sonekode.)
Legg platen med avspillingssiden ned.
Legg platen korrekt i plateholderen.
Rengjør platen.Slå av klassifiseringsfunksjonen eller
endre nivået.
Kan ikke koples via denne
opptakeren. Kople utstyret direkte til TV-apparatet.
Søk og lagre kanalene på nytt. Se
“Programredigering” på side 16.
Stram tilkoplingspunktene eller skift ut
kabelen.
Feilsøking
Kontroller følgende punkter for mulig problemløsing før du kontakter forhandlerens kundeservice.
Page 53
53
Referanse
Symptom
En plate som er innspilt på denne opptakeren lar seg ikke spille av i en annen spiller.
Kan ikke spille inn eller opptaket ble ikke vellykket.
Ikke mulig å gjøre tidsinnstilt opptak.
Fjernkontrollen virker ikke som den skal. .
Mulig årsak
Platen ble spilt inn i video-modus.
Noen spillere kan ikke spille av plater som er innspilt i videomodus, heller ikke når de er korrekt ferdigstilt.
Platen ble spilt inn i VR-modus.
Plater med ett-trinns kopibeskyttet innhold kan ikke spilles av på andre spillere.
Platens resterende ledige kapasitet er ikke tilstrekkelig.
Kilden du forsøker å spille inn fra er kopibeskyttet.
Du har satt avspillingskanal til TV­apparatets egen tuner.
Ved innspilling på plater i videomodus kan ett-trinns kopibeskyttede programmer ikke tas opp.
Opptakerens klokke viser ikke rett tid.
Tidtakeren er feil programmert.
Indikatoren for tidsinnstilt opptak lyser ikke etter programmering av tidtakeren.
Fjernkontrollen peker ikke rett mot opptakerens sensor.
Fjernkontrollen befinner seg for langt unna opptakeren.
Det er en hindring mellom fjernkontrollen og opptakeren.
Batteriene i fjernkontrollen er utbrukt.
Problemløsning
Ferdigstill platen (side 21).Ingen løsning.
Den andre spilleren må være RW­kompatibel for å kunne spille av platen.
Ingen løsning.
Bruk en annen plate.
Du kan ikke ta opp fra kilden.
Velg kanal på opptakerens innebygde
TV-tuner.
Bruk en plate formatert i VR-modus
for å kopiere materiale med ett-trinns kopibeskyttelse.
Still inn klokken korrekt.
Se “Klokkeinnstilling” på side 17.
Programmer tidsuret på nytt. Se
“Tidsinnstilt opptak” på side 36.
Programmer tidsuret på nytt.
Pek fjernkontrollen mot mottakerens
sensor.
Betjen fjernkontrollen bare på
avstander opptil 7 m.
Fjern hindringen.
Skift ut batteriene med nye.
Tilbakestille opptakeren
Hvis du registrerer noen av følgende symptomer...
Enheten er plugget til veggkontakten, men det er ikke mulig å slå enheten på eller av.
Displayet på frontpanelet virker ikke.
Opptakeren fungerer ikke normalt.
...kan du tilbakestille opptakeren på følgende måte:
Trykk og hold POWER-knappen inne i minst fem sekunder. Dette tvinger enheten til å slå seg av og deretter på igjen.
Trekk ut strømpluggen fra veggkontakten, vent i minst fem sekunder, og plugg den deretter inn igjen.
Page 54
54
Spesifikasjoner
Generelt
Strømkrav 200-240V vekselstrøm, 50/60 Hz
Energiforbruk 30 W
Mål (ca.) 430 X 54 X 285 mm (b x h x d) uten understell
Nettovekt (ca.) 3.5 kg
Driftstemperatur 5°C til 35°C
Luftfuktighet (drift) 5 % til 90 %
TV-system PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 fargesystem
Innspillingsformat PAL
Innspilling
Innspillingsformat DVD video-innspilling, DVD-VIDEO
Skrivbare medier HDD (RH245/RH265/RH245B: 80GB, RH266: 160GB), DVD-ReWritable,
DVD-Recordable, DVD+ReWritable, DVD+Recordable
Opptakstid DVD (4.7GB): ca. 1 time (XP-modus), 2 timer (SP-modus),
4 timer (LP-modus), 6 timer (EP-modus), 11 timer (MLP-modus)
HDD (80/160GB, MPEG2-innspilling):
ca. 18/37 timer (XP-modus), 37/75 timer (SP-modus), 75/149 timer (LP-modus), 112/223 timer (EP-modus), 233/477 timer (MLP-modus)
Video-innspillingsformat
Samplingsfrekvens 27 MHz
Kompresjonsformat MPEG 2 (VBR-støtte)
Audio-innspillingsformat
Samplingsfrekvens 48 kHz
Kompresjonsformat Dolby Digital
Avspilling
Frekvensrespons DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz til 22 kHz, CD: 8 Hz til 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz til 44 kHz
Signal/støy-forhold Over 100 dB (AUDIO OUT-kontakt)
Harmonisk forvrengning Under 0,008% (AUDIO OUT-kontakt)
Dynamikkområde Over 95 dB (AUDIO OUT-kontakt)
Innganger
ANTENNA IN Antenneinngang, 75 ohms
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 ohms, negativ sync, RCA-kontakt x 1 / SCART x 2 AUDIO IN 2,0 Vrms mer enn 47 kohms, RCA-kontakt (v, h) x 1 / SCART x 2
Utganger
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative sync, RCA-kontakt x 1
(P
B
)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA-kontakt x 2
Audio-utgang (digital audio) 0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-kontakt x 1
Audio-utgang (analog audio) 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-kontakt (v, h) x 1 / SCART x 2
Tilbehør
Scart-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RF-koaksialkabel . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Loading...