LG RH265-P1M User manual [pl]

Page 1
NAGRYWARKA HDD/DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: RH265
Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję.
RH265-P2M_NA8PLLS_POL_POL_MFL36926576
Page 2
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nieizolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji (serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA:
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta. Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem. Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenia tego nie wolno umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są zalecenia producenta.
UWAGA:
PO OTWARCIU OBUDOWY I UNIESZKODLIWIENIU BLOKAD WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE KLASY 3B, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA
UWAGA:
To urządzenie wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość, a gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż określone poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia laserowego, nie otwieraj obudowy. Widzialne promieniowanie laserowe po otwarciu. NIE WPATRUJ SIĘ W PROMIEŃ LASERA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody (kapanie lub zachlapanie) i nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na przykład flakony.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zaleca się podłączanie większości urządzeń do wydzielonego obwodu;
Oznacza to, że pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające tylko to urządzenie nie posiada dodatkowych wejść lub rozgałęźników. Aby upewnić się proszę przejrzeć stronę ze specyfikacją w instrukcji obsługi.
Nie przeciążać ściennych gniazdek elektrycznych. Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte przewody zasilania lub uszkodzone izolacje przewodów są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków może spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzaj przewody podłączone do urządzenia i w razie zauważenia uszkodzeń lub zużycia odłącz je od urządzenia i zastąp identycznym przewodem dostarczonym przez autoryzowany serwis.
Chroń przewód przed fizycznymi i mechanicznymi działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie, przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwróć szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka elektryczne i miejsce gdzie przewód wychodzi z urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywami EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC oraz 2006/95/EC.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI)
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ
BYĆ NAPARAWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
Page 3
Wstęp
Spis treści
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symbole użyte w niniejszej instrukcji . . . . . . . . . .4
Informacje o płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Płyty do nagrywania i odtwarzania . . . . . . . . . .5
Płyty do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kod regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Możliwość kopiowania i przenoszenia . . . . . . . . .6
O wewnętrznym napędzie dysku twardego . . . . . .7
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Obsługa pilotem zdalnego sterowania . . . . . . . .9
Podłączenie i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podłączenie do wzmacniacza . . . . . . . . . . . . .12
Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V) .13-14
Automatyczna konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . .14
Korzystanie z Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ogólne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Ustawienia językowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wyjście audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski) . . . . . .19
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ustawienia płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Ogólne informacje na temat wyświetlania
ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Odtwarzanie funkcje podstawowe . . . . . . . .23-26
Odtwarzanie pliku filmowego DivX . . . . . . . . . .27
Odtwarzanie płyt Audio CD i
plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Edycja plików MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . .31-32
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
O nagrywaniu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nagrywanie na twardy dysk . . . . . . . . . . . . . . .33
Przesunięcie w czasie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Nagrywanie podstawowe z TV . . . . . . . . . . . . .35
Szybkie programowanie nagrywania . . . . . . . .35
Nagrywanie programowane . . . . . . . . . . . . . . .36
Sprawdzanie szczegółów nagrywania
programowanego czasowo . . . . . . . . . . . . .36-37
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń . . . . . . .37
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . . . .37
Edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Przegląd menu tytułów i rozdziałów . . . . . . .38
Tryb HDD, VR: Edycja początkowej zawartości
oraz listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dodawanie znaczników rozdziałów . . . . . . . . .39
Zmienianie miniatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tworzenie nowej Listy odtwarzania . . . . . . . . . .40
Wprowadzanie dodatkowych tytułów
/ rozdziałów na listę odtwarzania . . . . . . . . . . .40
Usuwanie tytułu/ rozdziału Orygina
łu lub Listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Usuwanie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nazywanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Szukanie według czasu . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sortowanie listy rozdziałów . . . . . . . . . . . . . . .43
Rozdzielanie jednego rozdziału na dwa . . . . .43
Łączenie dwóch rozdziałów w jeden . . . . . . . .44
Dodatkowe funkcji dla nagrywalnych
płyt DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Przenoszenie rozdziału listy odtwarzania . . . .45
Ukrywanie Rozdziału/Tytułu . . . . . . . . . . . . .45
Ochrona tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Przed rozpoczęciem kopiowania . . . . . . . . . . . .46
Przegrywanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . .47
Kopiowanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .47
Funkcja One Touch Copy (z HDD na DVD) . . . .48
Funkcja One Touch Copy (z DVD na HDD) . . . .48
Referencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Odtwarzanie listy menu tytułów
wyświetlonej na innych nagrywarkach
DVD lub odtwarzaczach . . . . . . . . . . . . . . .49
Odtwarzanie nagrań na innym odtwarzaczu DVD Odtwarzacze (Zakańczanie płyty) . . .49
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kody kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Obsługa Twojego telewizora z użyciem
dostarczonego pilota zdalnego sterowania . . . .51
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Page 4
Wstęp
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
Ta instrukcja zawiera informacje o obsłudze i konserwacji Twojej nagrywarki. Gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
O symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniania w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Uwaga:
Oznacza specjalne funkcje tego urządzenia.
Wskazówka:
Oznacza pożyteczne wskazówki i informacje ułatwiające użytkowanie urządzenia.
Rozdział, przy tytule którego znajduje się symbol, odnosi się do płyty reprezentowanej przez ten symbol.
Tytuły nagrane na dysku HDD
Wszystkie niżej podane płyty DVD.
DVD-RW z trybem zapisu VR
DVD-RW z trybem zapisu Video Płyta DVD+RW Płyta DVD-R Płyta DVD+R Płyta DVD Video
Video CD Audio CD Pliki DivX Pliki MP3 Pliki WMA Pliki JPEG
Informacje o płytach
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej zapis. Trzymaj płytę za brzegi tak, aby nie zostawić odcisków palców na powierzchni. Nigdy nie przyklejaj kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła, nie zostawiaj ich w zaparkowanym na słońcu samochodzie.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.
Nie używaj silnych rozpuszczalników takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępnych środków czystości ani też płynów antystatycznych przeznaczonych do starszych płyt winylowych
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Skraplanie
Nigdy nie używaj tego produktu zaraz po przeniesieniu go z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Pozostaw na dwie lub trzy godziny bez włączania. Jeżeli używasz urządzenia w takiej sytuacji, może to doprowadzić do uszkodzenia płyt oraz wewnętrznych jego podzespołów.
Page 5
Wstęp
Płyty do nagrywania i odtwarzania
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Płyty DVD-RW mogą być sformatowane na tryb nagrywania VR lub tryb Video.Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
[Tryb VR]
Nagrania mogą być edytowane na wiele sposobówPłyty mogą być odtwarzane tylko na kompatybilnych z trybem VR odtwarzaczach
(przed zakończeniem płyty)
[Tryb Video]
Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD-R, nie możesz na niej nagrywać, ani jej edytować.
Płyty DVD-R mogą być sformatowane tylko na tryb Video.Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+RW
(automatycznie zakańczane)
Edytowaną zawartość można odtwarzać na kompatybilnych z DVD+RW odtwarzaczach tylko po
zakończeniu
Nagrania mogą być edytowane tytuł\rozdział
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD+R nie możesz na niej
nagrywać ani jej edytować
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+R
(automatycznie zakańczane)
Żadna edytowana zawartość nie jest kompatybilna z odtwarzaczami DVD+R.
(Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym znacznikiem rozdziału, itp.)
Ograniczone możliwości edycji tytułu/rozdziału.
Zalecane nagrywalne płyty DVD
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4x, 4x) Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
- - Maxell (4x) Philips (4x)
Uwaga:
Jeżeli płyty DVD-RW/DVD+RW zostały nagrane przy pomocy komputera lub innej nagrywarki DVD, nie można ich formatować przy pomocy tej nagrywarki. Tak więc, jeżeli chcesz nagrywać płyty, musisz je wcześniej sformatować przy pomocy tej nagrywarki.
Page 6
Płyty do odtwarzania
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty takie jak kupowane lub wypożyczane filmy
Video CD (VCD) (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty VIDEO CD lub CD-R/CD-RW w formacie VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty z muzyka CD lub CD-R/CD-RW w formacie music CD
CD-R/CD-RW (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty CD-R/CD-RW zawierające utwory audio, pliki DivX, MP3, WMA lub JPEG.
Uwagi:
W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub samych płyt CD-R/RW (lub DVD±R/RW) niektóre
płyty CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie.
Nie przymocowuj żadnych naklejek lub etykiet do żadnej (tej z opisem lub z nagraniem) ze stron płyty.Nie używaj płyt CD o nieregularnym kształcie (np. płyt w kształcie serca lub ośmiokątnych). Używanie
takich płyt może powodować nieprawidłową pracę urządzenia.
W zależności od oprogramowania nagrywającego lub zakończenia, niektóre płyty (CD-R/RW lub
DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone.
płyty DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW nagrane przy użyciu komputera lub nagrywarki DVD albo CD
mogą nie być odtwarzane, jeżeli dysk jest uszkodzony, zabrudzony lub jeżeli na soczewce nagrywarki znajduje się brud albo skroplona woda.
Jeżeli dysk jest nagrany na komputerze, nawet jeśli jest nagrany w kompatybilnym formacie, w niektórych
przypadkach może nie być odtwarzany z powodu ustawień aplikacji używanych do nagrania płyty. (Więcej informacji otrzymasz od wydawcy oprogramowania.)
Ta nagrywarka wymaga, aby płyty i nagrania spełniały określone standardy techniczne w celu osiągnięcia
optymalnej jakości odtwarzania. Nagrywane płyty DVD są automatycznie dostosowywane do tych standardów. Istnieje wiele innych formatów zapisu (włącznie z płytami CD-R zawierającymi pliki MP3 lub WMA) i wymagają one określonych warunków wstępnych (patrz poniżej), aby zapewnić kompatybilność odtwarzania.
Klienci powinni zwrócić uwagę, że konieczna jest zgoda na pobieranie plików MP3 / WMA oraz muzyki z
Internetu. Nasza firma nie ma prawa do udzielania takiej zgody. Zgoda powinna zawsze otrzymana od właściciela praw autorskich.
Kod regionu
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
Uwagi na temat kodu regionu
Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
Jeżeli spróbujesz włączyć odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Nie można odtwarzać”.
Możliwość kopiowania i przenoszenia
Z Na MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Tytuł*
1
Dysk twardy PŁYTA Nie Nie Nie Nie Nie Tak
PŁYTA HDD Tak Tak Tak Nie Nie Tak
*1: Tytuł jest nagrywany z tego urządzenia.
Page 7
Wstęp
O wewnętrznym napędzie dysku twardego
Wewnętrzny napęd dysku twardego (HDD) stanowi delikatny element urządzenia. Proszę korzystać z nagrywarki zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby ustrzec urządzenie przed możliwym uszkodzeniem dysku twardego. Zalecamy tworzenie zapasowych kopii ważnych nagrań na płytach DVD, aby uchronić się przed ryzykiem ich przypadkowej utraty.
Nie przesuwaj nagrywarki, gdy jest włączona.Ustawiaj i użytkuj nagrywarkę na stabilnej, płaskiej
powierzchni.
Nie zasłaniaj tylnego wentylatora/ chłodzenia.Nie używaj nagrywarki w miejscach zbyt gorących
lub wilgotnych, lub w miejscach narażonych na gwałtowne zmiany temperatur. Gwałtowne zmiany temperatur mogą prowadzić do kondensacji wilgoci wewnątrz nagrywarki, co może być przyczyną uszkodzenia twardego dysku.
Podczas gdy nagrywarka jest włączona, nie
wyciągaj wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka ani też nie odłączaj zasilania elektrycznego za pomocą bezpiecznika.
Nie przemieszczaj gwałtownie nagrywarki po jej
wyłączeniu. Jeśli musisz przemieścić nagrywarkę, wykonaj następujące kroki:
1. Po pojawieniu się na ekranie komunikatu OFF, odczekaj przynajmniej dwie minuty.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
3. Przenieś urządzenie.
Jeśli w czasie pracy nagrywarki wystąpi awaria
zasilania, jest ryzyko, że część danych zapisanych na twardym dysku zostanie utracona.
Dysk twardy jest bardzo delikatny. Jeśli jest
wykorzystywany niewłaściwie lub w niewłaściwym środowisku, możliwe jest, że ulegnie awarii po kilku latach użytkowania. Do objawów problemów zaliczają się niespodziewane zatrzymania obrazu oraz efekt mozaiki. Czasami jednak mogą nie wystąpić żadne objawy uszkodzenia dysku twardego.
Jeśli dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, nie będzie możliwe odtworzenie zapisanego na nim materiału. W takim przypadku konieczna będzie wymiana dysku twardego.
.
Page 8
Panel przedni
a
11
/ I (Przycisk POWER)
Do włączania i wyłączania nagrywarki.
b Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
c Okno wyświetlacza
Pokazuje aktualny status nagrywarki.
T/S: Do włączania pauzy w oglądaniu TV. REC: Urządzenie jest w trakcie nagrywania. HDD: Urządzenie jest w trybie HDD. DVD: Urządzenie jest w trybie DVD. HDD bBDVD: Urządzenie jest w trakcie
kopiowania. TV: Wskazuje, ze nagrywarka jest w trybie tunera TV.
: Wskazuje, ze urządzenie realizuje
zaprogramowane ma grywanie, albo ze zostało zaprogramowane nagrywanie.
: Podaje aktualny stan nagrywarki
(zegar, numer programu, itp.).
d Czujnik pilota zdalnego sterowania
Skieruj na ten punkt pilota zdalnego sterowania.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewe/Prawe))
Podłącz sygnał audio/video zewnętrznego źródła (sprzęt audio, telewizor/monitor, magnetowid, kamera, itp.).
f Z (OPEN/CLOSE)
Otwiera lub zamyka szufladkę.
g N (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie.
h z (REC)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj wielokrotnie, aby ustawić czas nagrywania.
abcdefgh
Page 9
Wstęp
a
POWER: Do włączania i wyłączania nagrywarki.
OPEN/CLOSE (Z): Otwiera lub zamyka szufladkę.
DVD: Ustaw tryb urządzenia na DVD.
HDD: Ustaw tryb urządzenia na HDD.
AV/INPUT: Służy do zmiany wejścia, do którego podłączone jest źródło nagrywanego sygnału (Tuner, AV1-3).
0-9 przyciski numeryczne:
Do wyboru ponumerowanych pozycji z menu.
DUBBING: Do kopiowania z DVD na HDD (lub z HDD na DVD).
Przyciski obsługi telewizora:
patrz strona 51.
b
SCAN (m / M): Przeglądanie do tyłu lub do przodu.
SKIP (. / >): Przejście do następnej lub poprzedniej ścieżki lub utworu.
PAUSE/STEP (X): Przerywa czasowo odtwarzanie lub nagrywanie.
PLAY (N): Rozpoczyna odtwarzanie.
STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.
c
HOME: Otwarcie lub zamknięcie menu HOME.
MENU/LIST: Dostęp do menu na płycie DVD. Przełączanie pomiędzy Menu tytułu –Oryginału i Menu tytułu – Listy odtwarzania.
b / B / v / V (w lewo/w prawo/w górę/w dół): Do wyboru opcji w
menu. ENTER ( ): Potwierdzenie
wyboru w menu. PR/CH (+/-): Służy do
przeglądania (w górę lub w dół ) zapamiętanych kanałów.
DISPLAY(WYŚWIETLANIE):
Udostępnia wyświetlanie funkcji na ekranie.
RETURN (O): Usuwa menu. TIMESHIFT: Do włączania pauzy
w oglądaniu programu TV. AUDIO ( ): Wybierz język lub
kanał audio. SUBTITLE ( ) (NAPISY): Wybór
języka napisów. CHP. ADD: Wprowadzanie
znaczników rozdziałów podczas odtwarzania.
d
z REC: Rozpoczyna nagrywanie. REC MODE: Naciskaj wielokrotnie,
aby ustawić czas nagrywania. TITLE: Wyświetla menu tytułu
płyty, jeśli jest dostępne. THUMBNAIL: Wybiera podgląd
obrazu.
ZOOM: Powiększa obraz video. MARKER (ZNACZNIK): Zaznacza
dowolne miejsce podczas odtwarzania.
SEARCH: Wyświetla menu przeszukiwania według znaczników.
CLEAR (WYCZYŚĆ): Usunięcie znacznika z menu szukania znaczników (Marker Search ).
przeszukiwania według znaczników. REPEAT: Powtarzanie rozdziału,
ścieżki, tytułu, całości.
A-B: Powtarzanie sekwencji. TV/DVD: Do oglądania kanałów
wybranych przez tuner nagrywarki albo tuner telewizora.
przycisk(i) *nie są dostępne.
Pilot zdalnego sterowania
Obsługa pilotem zdalnego sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i naciskaj przyciski.
Uwaga
Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nigdy nie mieszaj różnych typów baterii (zwykłych, alkaicznych, itp.).
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA), zgodnie ze znakami i
a
b
c
d
Page 10
10
Podłączanie do anteny
Wyciągnij wtyczkę kabla ze swojego odbiornika telewizyjnego i włóż ją do gniazda anteny, znajdującego się z tyłu nagrywarki. Podłącz jedną końcówkę kabla antenowego do gniazda TV w nagrywarce. Drugą końcówkę do gniazda wejścia antenowego w telewizorze.
Podłączenie koncentryczne RF
Podłącz złącze ANTENNA OUT nagrywarki do złącza wejściowego anteny w telewizorze, używając koncentrycznego kabla zasilającego 75-ohm (R). Złącze ANTENNA OUT przesyła sygnał ze złącza ANTENNA IN.
a ANTENNA IN
Podłączanie anteny do tego zacisku.
b Wyjście video COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść YPB P
R.
c Gniazdo AV 2 DECODER SCART
Podłącz sygnał audio/video z zewnętrznego źródła (dekoder telewizji płatnej, przystawka abonencka, magnetowid, itp.).
d Wentylator
e Przewód zasilający prądem zmiennym (AC IN~)
Podłącz do źródła prądu.
f ANTENNA OUT
Przesyłanie sygnału z gniazda ANTENNA IN do telewizora / monitora.
g KONCENTRYCZNE (Wyjściowe gniazdo
dźwięku cyfrowego)
Podłącz do cyfrowego (Koncentryczne) sprzętu audio.
h AUDIO OUTPUT (Lewy/Prawy)
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść audio.
i Gniazdo AV 1 SCART
Podłącz do gniazda SCART w telewizorze.
Panel tylny
Podłączenie i ustawienia
Antenna
Tył telewizora
Tył nagrywarki
abc d e
fgh i
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Rear of TV
AUDIO INPUT
L
R
VIDEO INPUT
R
Rear of the recorder
Page 11
11
Podłączenie i
ustawienia
Podłączanie do telewizora
Wykonaj jedno z poniższych podłączeń, w zależności od rodzaju posiadanego sprzętu.
Podczas używania złącz COMPONENT OUTPUT należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video jako YP
bP
r. Podczas używania złącza SCART
należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video jako RGB.
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na które możesz go połączyć z nagrywarką. Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrzeby odnieś się do instrukcji obsługi Twojego telewizora, magnetowidu czy sprzętu audio.
Uwagi
– Upewnij się, że nagrywarka podłączona jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie wejście wideo w telewizorze.
– Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki
do wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie) Twojego sprzętu audio.
– Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora
poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby być zakłócany przez system ochrony przed kopiowaniem.
Podłączenie SCART
Podłącz gniazdo SCART AV1 nagrywarki do odpowiednich gniazd wejściowych telewizora za pomocą przewodu SCART (T).
Podłączenie Audio (Lewy/Prawy)
Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT nagrywarki do lewego i prawego gniazda jack IN telewizora za pomocą przewodów audio (A). Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki do wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie) Twojego sprzętu audio.
Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla Y PB PR (C) podłącz złącza nagrywarki COMPONENT OUTPUT do odpowiednich wejść telewizora.
Jeżeli telewizor jest typu wysokiej rozdzielczości “high-definition” lub “digital ready” możesz korzystać z wyjścia skanowania progresywnego nagrywarki i uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość. Jeżeli spróbujesz użyć skanowania progresywnego dla nieodpowiedniego telewizora obraz będzie zniekształcony.
Ustaw opcję [Skanowanie prog.] na [Wł] (włączone) dla sygnału progresywnego w menu konfiguracji, patrz strona 17.
Uwaga
Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego, nadawany obraz będzie widoczny jedynie na telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz skanowanie progresywne przez przypadek, musisz zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora lub monitora.
Tył nagrywarki
Tył telewizora
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
P
P
B
SCART INPUT
R
AUDIO INPUT
L
R
C
Rear of the recorder
T
A
Page 12
12
Podłączenie do wzmacniacza
Podłączenie do analogowego, dwukanałowego wzmacniacza stereo lub do wzmacniacza wyposażonego w system Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT nagrywarki do lewego i prawego gniazda wejściowego jack Twojego wzmacniacza, odbiornika, sprzętu audio, za pomocą przewodów audio (A).
Podłączenie do wzmacniacza wyposażonego w dwukanałowy cyfrowy system stereo (PCM) lub do odbiornika audio/ video wyposażonego w wielokanałowy dekoder (Dolby Digital™, MPEG 2, lub DTS)
1. Podłącz jedno z gniazd wyjściowych jack DIGITAL AUDIO OUTPUT nagrywarki (KONCENTRYCZNE X) do odpowiednich gniazd wejściowych jack wzmacniacza. Wykorzystaj opcjonalny cyfrowy przewód audio (koncentryczny X).
2. Będzie trzeba aktywować cyfrowe gniazdo wyjściowe nagrywarki. (Patrz “Ustawienia audio” na stronie 18).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia najwyższą jakość dźwięku. W tym celu potrzebny jest wielokanałowy odbiornik Audio/Video, który obsługuje jeden lub więcej z formatów obsługiwanych przez nagrywarkę (MPEG 2, Dolby Digital i DTS). Sprawdź w instrukcji obsługi odbiornika oraz oznaczenia umieszczone na odbiorniku.
Uwaga:
W związku z umową licencyjną DTS cyfrowy sygnał wyjściowy będzie przekazywany przez cyfrowe gniazdo wyjściowe DTS digital out po wybraniu opcji przekazywania dźwięku DTS (DTS audio stream).
Uwagi:
Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest
zgodny z możliwościami odbiornika, odbiornik będzie wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub nie wyda żadnego dźwięku.
Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem
otaczania może być uzyskany przez połączenie cyfrowe tylko jeśli Twój odbiornik jest wyposażony w cyfrowy, wielokanałowy dekoder.
Aby wyświetlić na ekranie telewizora format audio
bieżącego DVD, naciśnij przycisk AUDIO.
Ta nagrywarka nie realizuje funkcji wewnętrznego
(dwukanałowego) dekodowania ścieżki dźwiękowej w systemie DTS. Aby korzystać z wielokanałowego efektu otaczania w systemie DTS, musisz podłączyć nagrywarkę do odbiornika kompatybilnego z systemem DTS poprzez jedno z cyfrowych wyjść dźwięku tej nagrywarki.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwy “Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego-D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” są znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
Gniazda urządzenia zewnętrznego
Tył nagrywarki
Rear of the recorder
X
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Page 13
13
Podłączenie i
ustawienia
Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V)
Podłączenie dekodera płatnej telewizji/ Canal Plus
Możesz oglądać lub nagrywać programy płatnej telewizji/Canal Plus jeżeli podłączysz dekoder (nie wchodzi w skład zestawu) do nagrywarki. Odłącz nagrywarkę od zasilania podczas podłączania dekodera.
Aby oglądać lub nagrywać płatne programy PAY­TV/Canal Plus, ustaw opcję [AV2 Poł ączenie] na [Dekoder] (patrz strona 17) oraz ustaw opcję [Dekoder Wł /Wył] na [Wł] w menu konfiguracji (strona 16).
Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać programy przez podłączony tuner na swoim telewizorze.
Uwaga:
Jeżeli odłączysz zasilanie nagrywarki, nie będziesz mógł oglądać programów z podłączonego dekodera.
Podłączanie do gniazda AV2 DECODER jack
Podłącz magnetowid lub podobne urządzenie nagrywające do gniazda nagrywarki AV2 DECODER.
Aby oglądać lub nagrywać sygnał nadawany przez złącze EURO AV2 DECODER, ustaw opcję [AV2 Poł ączenie] na [Inne urządzenia] (patrz strona 17).
Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać programy przez podłączony tuner na swoim telewizorze.
Uwagi:
Obrazy zawierające sygnały ochrony przed
kopiowaniem, które zabraniają jakiegokolwiek kopiowania nie mogą być nagrane.
Jeżeli sygnał zostanie przesłany przez
magnetowid, możesz nie uzyskać czystego obrazu na ekranie telewizora. Upewnij się, że podłączyłeś magnetowid do nagrywarki i telewizora w kolejności pokazanej poniżej. Aby oglądać kasety video oglądaj je używając drugiego wejścia liniowego w telewizorze.
Podczas nagrywania na magnetowid sygnału z
nagrywarki nie przełączać źródła sygnału wejściowego na TV przez naciśnięcie przycisku TV/DVD na pilocie.
Jeżeli używasz tunera B Sky B, upewnij się, ze
podłączyłeś gniazdo VCR SCART tunera do gniazda AV2 DECODER.
Jeżeli odłączysz główne zasilanie nagrywarki, nie
będziesz mógł oglądać programów z podłączonego magnetowidu lub tunera.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
Wejście liniowe 1
Wejście liniowe 2
Magnetowid, tuner TV cyfrowej lub tuner satelitarny, itp.
Tył nagrywarki
Tył nagrywarki PAY-TV/Canal Plus
Tył nagrywarki
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
Page 14
14
Podłączanie do złącz AV IN 3
Przy pomocy kabli audio/video podłącz złącza wejściowe (AV IN 3), znajdujące się na nagrywarce, do złącz wyjściowych audio/video na składowej akcesoriów.
Automatyczna konfiguracja
Po pierwszym naciśnięciu przycisku POWER lub po zresetowaniu urządzenia kreator konfiguracji automatycznie ustawia język, zegar oraz kanały tunera.
1. Wybór języka dla menu konfiguracji oraz dla
wyświetlacza ekranowego. Użyj przycisków v / V, aby wybrać język i naciśnij ENTER.
2. Sprawdź podłączenie anteny. Naciśnij ENTER, aby przejść do następnego kroku.
3. Przy pomocy v / V / b / B system audio i naciśnij przycisk ENTER, gdy wybrana jest opcja [Start]. Tuner automatycznie przeglądnie wszystkie dostępne w danej okolicy kanały i zapisze je w pamięci.
4. Wprowadź informacje odnośnie daty i czasu.
b / B (lewo/prawo): Przesuwanie kursora do poprzedniej lub następnej kolumny.
v / V (góra/dół): Zmiana ustawienia w aktualnej pozycji kursora.
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
5. Aby zakończyć konfiguracje naciśnij ENTER, gdy wybrana jest opcja [Zamknij].
Panel gniazd urządzeń zewnętrznych (magnetowid, kamera, itp.)
Przód nagrywarki
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
Page 15
15
Podłączenie i
ustawienia
Korzystanie z Home Menu
Z ekranu Home Menu można mieć dostęp do wszystkich nośników nagrywarki dla odtwarzania i nagrywania.
1. Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić Home Menu.
2. Aby wybrać opcję używaj przycisków b / B. Pojawia się pod-menu opcji.
3. Aby wybrać daną opcję używaj przycisków v / V i przycisku ENTER.
4. Aby wyjść z HOME menu, naciśnij przycisk HOME.
Proste Menu
Ustawienia: Wyświetla menu konfiguracji (Setup menu).
Prog nagryw: Wyświetla menu nagrywania timera.
TV
TV HDD: Powrót do oglądania telewizji w trybie twardego dysku HDD. Naciśnięcie przycisku HDD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej opcji.
TV DVD: Powrót do oglądania telewizji w trybie DVD. Naciśnięcie przycisku DVD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej opcji.
FILM
HDD: Wyświetla menu listy tytułów dla dysku twardego HDD. (strona 38)
HDD DivX: Wyświetla menu [Lista Filmów] dla dysku twardego HDD. (strona 27)
DYSK:
- Wyświetla menu listy tytułów dla nagrywalnych
płyt (strona 38)
- Wyświetla menu [Lista Filmów] dla płyt DivX
(strona 27)
- Odtwarzanie płyt Video CD lub DVD (strona 23-26).
ZDJĘCIE (strona 29-30)
HDD: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla dysku twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla płyty.
MUZYKA (patrz strona 28)
HDD: Wyświetla menu [Lista Muzyki] dla dysku twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Muzyki] (lub Audio CD) dla płyty.
Ustawienia początkowe
W tym systemie menu jest kilka sposobów na dostosowanie ustawień fabrycznych do własnych potrzeb. Większość z menu składa się z trzech poziomów, na których można zmieniać ustawienia, ale w niektórych przypadkach trzeba wejść głębiej ze względu na różnorodność ustawień.
Czynności ogólne
1. Wybierz opcję Ustawienia w menu HOME. Pojawia się menu konfiguracji (Setup menu).
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz żądaną opcję.
3. Gdy wybierzesz żądaną pozycję, naciśnij przycisk B, aby przejść do drugiego poziomu.
4. Korzystając z przycisków v / V wybierz drugą żądaną opcję.
5. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.
6. Używając przycisków v / V wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
7. Naciśnij przycisk RETURN (O), aby opuścić menu ustawień.
Uwaga:
Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania.
Ogólne ustawienia
Programowanie automatyczne
Ta nagrywarka wyposażona jest w tuner z syntezą częstotliwości, z możliwością zaprogramowania do 88 kanałów TV.
Przygotowanie:
Połącz nagrywarkę z żądanym typem anteny, tak jak zostało to pokazane na stronie 10 w rozdziale Podłączanie do anteny.
1. Wybierz opcję [Auto prog].
2. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.
3. Użyj przycisków v / V, aby wybrać system audio i naciśnij B. Podświetlona zostaje ikona [Start].
4. Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć przeszukiwanie kanałów. Tuner automatycznie znajdzie wszystkie dostępne w danym obszarze kanały i zapisze je w pamięci
Uwaga:
Jeżeli pominiesz menu automatycznej konfiguracji i “wejdziesz” w opcje konfiguracji po raz pierwszy, będziesz mógł ustawić jedynie opcję [Auto prog]. Dopiero po jej zakończeniu, będzie możliwe ustawienie pozostałych opcji.
Page 16
16
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Edycja programów
Możesz edytować kanały ręcznie (dodawać, usuwać, nazywać przemieszczać, itp.).
1. Wybierz opcje [Edycja programu] następnie
naciśnij przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Edycja] naciśnij przycisk ENTER. Pojawia się menu listy programów.
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz numer programu, następnie naciśnij przycisk ENTER.
4. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Edycja programu] Do ręcznego ustawiania
kanału. Patrz “Edycja programu” po prawej.
[Zmiana nazwy] Do edycji nazwy stacji.
Pojawia się menu klawiatury do wprowadzenia znaków. Jak wprowadzać znaki, patrz strona 42. Nazwy mogą składać się maksymalnie z 5 znaków.
[Przesuń] Zmienia miejsce programu na
liście programów. Za pomocą przycisków v / V przenieś wybrana pozycję programu na nową lokalizację.
[Usuń] Usuwa pozycje programu, której
nie potrzebujesz.
[Dekoder Wł/Wył] Ustawia kanały dla
dekodera. Potrzebujesz tego ustawienia do oglądania lub nagrywania programów PAY­TV/Canal Plus. Naciśnij ENTER, komunikat [Dekoder] pojawia się na wyświetlaczu. Ponownie naciśnij przycisk ENTER, aby wyłączyć ustawienie.
5. Naciśnij kilkakrotnie przycisk RETURN (O), aby wyjść z menu listy programu.
Edycja programów
Możesz wykonać przeszukanie, wybieranie i zapamiętywanie kanałów TV ręcznie. Po wybraniu [Edycja programu] w kroku 4 powyżej, pojawia się menu edycji programów.
1. Za pomocą przycisków b / B wybierz element i naciśnij v / V, aby zmieniać ustawienie.
[PR] Pokazuje wybrana pozycje programu.[Szukaj] Automatyczne wyszukiwanie stacji.
Wyszukiwanie zatrzymuje się, gdy nagrywarka dostroi się do stacji.
[Ch.] Zmienia numer edytowanego kanału.[MFT] Zmienia częstotliwość podczas strojenia
precyzyjnego w celu osiągnięcia wyraźniejszego obrazu.
[Audio] Zmiana systemu audio (BG, I lub DK).
2. Wybierz [OK], następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie i powrócić do menu listy programów.
Dekoder AV1
Ustawienia złącza AV1 SCART dla zakodowanych sygnałów wejściowych.
1. Naciśnij przycisk AV/INPUT, gdy pojawi się menu
listy programu.
2. Naciśnij ENTER tak, aby na wyświetlaczu
pojawiło się [Dekoder]. Naciśnij ponownie ENTER, aby wyłączyć to ustawienie.
Off (Wył.): Odbiera sygnał ze złącza AV1
SCART. W normalnym wypadku wybierz tę opcję.
On (Wł.): Zakodowany sygnał video dociera
ze złącza AV1 scart, wychodzi do złącza AV2 DECODER w celu odkodowania. Rozkodowany sygnał jest następnie z powrotem przyjmowany przez gniazdo AV2 DECODER, dzięki czemu możesz nagrywać lub oglądać programy PAY-TV/Canal Plus.
Page 17
17
Podłączenie i
ustawienia
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Ustawianie zegara
1. Wybierz opcję [Ustawienie zegara] i naciśnij
przycisk B.
2. Wprowadź niezbędne informacje o dacie i czasie.
Przyciski b / B (wlewo/wprawo): Przesuwają kursor do poprzedniej lub następnej kolumny. Przyciski v / V (wgórę/wdół): Zmieniają ustawienia oraz aktualną pozycję kursora.
3. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
Format obrazu TV
Wybiera format obrazu podłączonego telewizora (standardowy 4:3 lub panoramiczny).
[4:3 Letter Box] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do ekranu 4:3. Następuje wyświetlenie szerokiego obrazu z opaską w górnej i dolnej części ekranu.
[4:3 Pan Scan] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do ekranu 4:3. Następuje automatyczne wyświetlenie szerokiego obrazu na pełnym ekranie, a niepasujące części obrazu zostają obcięte.
[16:9 Szeroki] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do telewizora szerokoekranowego lub posiadającego funkcję szerokiego obrazu.
Skanowanie progresywne
Funkcja skanowania progresywnego zapewnia najwyższą jakość obrazu przy najmniejszym poziomie migotania. Jeżeli korzystasz z gniazd jack COMPONENT OUTPUT, ale nagrywarka podłączona jest do tradycyjnego (analogowego) telewizora, ustaw funkcję skanowania progresywnego na [Wy ł ] (Wyłączona). Jeżeli korzystasz z gniazd jack COMPONENT OUTPUT do połączenia z telewizorem lub monitorem zgodnym z sygnałem skanowania progresywnego, ustaw funkcję skanowania progresywnego na [Wł] (Włączona).
Note:
Skanowanie progresywne będzie nieaktywne w menu konfiguracji, gdy format wyjścia wideo (Format wyjścia Video) będzie ustawiony na RGB.
Uwaga
Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego, nadawany obraz będzie widoczny jedynie na telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz skanowanie progresywne przez przypadek, musisz zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora lub monitora.
Połączenie AV2
Możesz podłączyć dekoder lub inne urządzenie do gniazda AV2 DECODER znajdującego się z tyłu.
[Dekoder] Wybierz [Dekoder] jeżeli podłączasz
gniazdo AV2 DECODER do dekodera płatnej telewizji PAY-TV lub Canal Plus.
[Inne urządzenia] Wybierz [Inne urządzenia] jeżeli
podłączasz gniazdo AV2 DECODER do magnetowidu VCR lub podobnego urządzenia nagrywającego.
Format wyjścia Video
Wybierz opcję Video Output Format zgodnie z typem połączenia urządzenia.
[RGB] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest
podłączony do urządzenia poprzez złącze SCART (sygnał RGB).
[YPB
PR] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest podłączony do urządzenia złączem COMPONENT OUTPUT.
Tryb oszczędzania energii
Można uruchomić tryb ekonomicznego wykorzystana energii przez urządzenie. Nic nie jest wyświetlane na wyświetlaczu, gdy urządzenie jest wyłączone.
[Wył ] Tryb oszczędzania energii nie jest aktywny.[Wł] Tryb oszczędzania energii jest aktywny.
Uwagi:
Zakodowane sygnały telewizyjne (CANAL+ lub
PREMIERE) nie są dekodowane w trybie oszczędzania energii.
Tryb oszczędzania energii nie jest dostępny dla
stanu gotowości urządzania, gdy włączony jest timer nagrywania oraz gdy urządzenie zostało wyłączone przez zakodowany sygnał telewizyjny (CANAL+ lub PREMIERE).
Page 18
18
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Inicjalizacja
Możesz zresetować nagrywarkę do ustawień fabrycznych lub sformatować dysk twardy.
[Ustawienia fabryczne] Jeżeli zachodzi taka
potrzeba, możesz zresetowac nagrywarkę do jej fabrycznych ustawień. Niektóre opcje nie mogą zostać zresetowane. (filtr rodzinny, hasło i kod kraju)
[HDD format] Formatowanie twardego dysku (HDD):
cala zawartość twardego dysku zostanie usunięta.
1. Wybierz opcje [Inicjalizacja], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający.
3. Za pomocą przycisków b / B wybierz [ok] lub
[Przerwij] i naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia językowe
Menu ekranowe
Wybierz język dla menu ustawień i wyświetlania ekranowego.
Menu Dyskowe/Dysk Audio/Dysk Napisy
[Oryginał] Wybrany zostanie oryginalny język
nagrania płyty.
[Inne] Aby wybrać inny język, wprowadź odpowiedni
4-cyfrowy numer, według listy kodów języków w rozdziale referencyjnym (zobacz str. 50). Jeżeli pomylisz się podczas wprowadzania kodu, naciśnuj przycisk CLEAR.
[Wy ł ] (dla napisów płyty): Napisy wyłączone.
Wyjście audio
Każda płyta DVD umożliwia wybór różnorodnych opcji wyjścia audio. Ustaw opcję wyjścia audio nagrywarki zgodnie z typem systemu audio jaki używasz.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Wybierz opcje “Bitstream” jeżeli
podłączyłeś wyjście cyfrowe nagrywarki DIGITAL AUDIO OUT ze wzmacniaczem lub innym urządzeniem wyposażonym w dekoder Dolby Digital, DTS lub MPEG.
[PCM] (dla Dolby Digital / MPEG): Wybierz w
przypadku podłączenia urządzenia do dwukanałowego cyfrowego wzmacniacza stereo. Gdy odtwarzasz płytę DVD nagrana w systemie Dolby Digital lub MPEG, cyfrowe wyjścia audio nagrywarki automatycznie pracują w dwukanałowym formacie PCM
[Wył] (dla DTS): Jeżeli wybierzesz opcje “Wy ł ”
(Wyłączony), sygnał DTS nie będzie wysyłany przez wyjście cyfrowe DIGITAL AUDIO OUT.
Częstotliwość próbkowania
Jeśli Twój odbiornik lub wzmacniacz NIE ma możliwości obsługi sygnałów o częstotliwości 96 kHz - wybierz 48 kHz. Po dokonaniu takiego wyboru, niniejsze urządzenie automatycznie przekształci każdy sygnał 96 kHz w sygnał 48 kHz tak, aby Twój system mógł go odkodować. Jeśli Twój odbiornik lub wzmacniacz ma możliwość obsługi sygnałów o częstotliwości 96 kHz -wybierz 96 kHz. Po dokonaniu takiego wyboru, niniejsze urządzenie będzie przekazywać każdy typ sygnału bez dodatkowego przetwarzania go.
DRC (Sterowanie Zakresem Dynamiki)
Dzięki cyfrowej technologii audio, w formacie DVD możesz usłyszeć ścieżkę dźwiękową programu w najbardziej dokładnej i realistycznej postaci. Możesz jednakże życzyć sobie skompresować zakres dynamiki wyjścia audio (różnica pomiędzy najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami). Możesz wówczas oglądać film z mniejszą głośnością, bez utraty czystości dźwięku. Ustaw funkcję DRC na Włączoną [W ł] dla uzyskania tego efektu
Page 19
19
Podłączenie i
ustawienia
Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski)
Ocena
Odtwarzanie bloków stopniowanych płyt DVD na podstawie ich zawartości. Nie wszystkie płyty są stopniowane.
1. Wybierz opcje [Ocena], następnie naciśnij przycisk
B.
2. Aby dostać się do funkcji Ocena, Hasło i Kod kraju musisz wprowadzić 4-cyfrowy kod, który stworzyłeś. Jeżeli jeszcze nie został wprowadzony kod bezpieczeństwa, teraz należy to zrobić. Wprowadź 4-cyfrowy kod. Wprowadź go ponownie dla potwierdzenia. Jeżeli podczas wprowadzania popełnisz błąd, naciskaj CLEAR, aby wykasować cyfry jedna za drugą, następnie wprowadź je poprawnie.
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz ocenę. [1] - [8]: Poziom (1) ma największe restrykcje odtwarzania, a poziom ósmy (8) jest najmniej restrykcyjny. [Bez limitu] (Bez ograniczeń): Jeżeli wybierzesz opcje [Bez limitu], funkcja nadzoru rodzicielskiego nie będzie aktywna i płyta zostanie odtworzona w całości.
4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór wartości.
Uwaga:
Jeżeli ustawisz ocenę dla nagrywarki, wszystkie sceny z płyty z tą samą oceną lub niższą zostaną odtworzone. Sceny z wyższą oceną nie zostaną odtworzone, chyba że na płycie znajdują się sceny alternatywne. Scena alternatywna musi mieć taką samą lub niższą ocenę. Jeżeli nie ma odpowiedniej sceny alternatywnej, odtwarzanie zostanie zatrzymane. Aby dalej odtwarzać płytę, musisz wprowadzić 4-cyfrowe hasło lub zmienić poziom oceny.
Podaj hasło
1. Wybierz opcje [Podaj Hasło], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Wykonaj krok 2, jak opisano w “Ocena”. Aby zmienić hasło, wybierz opcję [ Zmień], naciśnij ENTER i wprowadź aktualne hasło a następnie nowy 4-cyfowy kod. Wprowadź go ponownie dla potwierdzenia. Aby usunąć hasło, wybierz opcję [Usuń], naciśnij ENTER i wprowadź aktualny kod.
Jeżeli zapomnisz swojego 4-cyfrowego kodu
Jeżeli zapomnisz swojego hasła, wykonaj następujące czynności, w celu skasowania aktualnego hasła.
1. Wyświetl menu konfiguracji (Setup) i wybierz ikonę poziomu 1.
2. Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź 6-cio cyfrowy numer “210499”.
3. Wybierz [OK], następnie naciśnij ENTER. 4-cyfrowe hasło jest skasowane. Wprowadź nowy kod.
Kod regionu
Wprowadź kod kraju/obszaru, którego standardy zostały zastosowane przy nagraniu płyty DVD video, zgodnie z listą (Patrz “Kody krajów”, strona
50.).
1. Wybierz opcje [Kod regionu], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Wykonaj krok 2, jak opisano w “Ocena”.
3. Wybierz pierwszą literę za pomocą przycisków
v / V.
4. Przesuń kursor za pomocą przycisku B i wybierz
druga literę za pomocą przycisków v / V.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór kodu
regionu.
Page 20
20
Nagrywanie
Wybierz Tryb Nagr
Możesz ustawić tryb nagrywanego obrazu; XP (Wysoka jakość), SP (Standardowa jakość), LP (Niska jakość), EP (Rozszerzona jakość). MLP (tryb maksymalnej długości nagrywania)
XP – ustawienie najwyższej jakości – pozwala
nagrać około 1 godzinę programu na płycie DVD(4.7GB).
SP – ustawienie domyślne – wystarczające dla
większości zastosowań – pozwala nagrać około 2 godzin programu na płycie DVD (4.7GB).
LP – nagranie o nieco mniejszej jakości obrazu,
które pozwala na nagranie około 4 godzin materiału na płycie DVD (4.7GB).
EP – niska jakość wideo, możliwość nagrania
około 6 godzin na płycie DVD (4,7GB).
MLP – najdłuższy czas nagrywania kosztem
najniższej jakości umożliwia nagranie około 11 godzin na płycie DVD (4,7GB).
Uwaga:
Jeżeli zawartość płyty została nagrana w trybie EP i MLP, to podczas odtwarzania obraz może być pofragmentowany lub napisy mogą być niewyraźne.
Automatyczne dzielenie na rozdziały
W przypadku nagrań DVD rozdziałów nagrywane są zgodnie z określonym ustawieniem. Mogą być one ustawiane co 5, 10 lub 15 minut. Jeżeli wybierzesz [Brak], wyłączysz automatyczne ustawianie rozdziałów oraz uruchomisz ustawienie [Brak].
Time shift
Ustawienie tej opcji w pozycji [Wł.] spowoduje, że urządzenie będzie używać funkcji Timeshift automatycznie, nie wymagając uprzedniego wciśnięcia przycisku Timeshift. Funkcja Timeshift uruchomi się automatycznie po około 10 sekundach od momentu włączenia tunera TV. Jeżeli chcesz używać tej funkcji w trybie ręcznym, zobacz rozdział “Timeshift”, na stronie 34.
[Wy ł.] Funkcja Timeshift w trybie ręcznym.[ W ł.] Funkcja Timeshift w trybie automatycznym.
Ustawienia płyty
Inicjalizacja Dysku
Jeżeli załadujesz czystą płytę, nagrywarka zainicjalizuje ją.
DVD-R
: Nagrywarka zainicjalizuje płytę w trybie
wideo. Tryb zapisu zawsze będzie trybem wideo. DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Pojawia się menu Initialize. Wybierz [OK] a następnie naciśnij ENTER.
Płyta DVD-RW jest zainicjowana w trybie Video. Możesz również zmienić format płyt DVD-RW/ DVD+RW w poniższym menu ustawień.
1. Wybierz opcje [Inicjalizacja Dysku], następnie
naciśnij przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Start], naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu formatu płyty.
3. Korzystając z przycisków b / B wybierz zadany
tryb (VR lub Video) i naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający. Informacje dotyczące dysków DVD+RW opisane są w kroku 4.
4. Za pomocą przycisków b / B wybierz [OK] i
naciśnij przycisk ENTER. Zainicjowanie płyty może trochę potrwać.
Uwaga Jeśli będziesz chciał zmienić format płyty, cały materiał zapisany na niej zostanie skasowany.
Page 21
21
Podłączenie i
ustawienia
Ustawienia płyty (ciąg dalszy)
Finalizuj
Zakańczanie ‘utrwala’ nagrania na miejscu, dzięki czemu płyta może być odtwarzana w zwykłym odtwarzaczu DVD lub na komputerze wyposażonym w odpowiedni napęd DVD-ROM. Podczas finalizowania nagrywania, tworzone jest menu ekranowe umożliwiające nawigację. Ekran menu można wywołać poprzez naciśnięcie przycisku MENU/LIST lub TITLE.
Uwagi
Nie można ponownie edytować ani nagrywać nic na
dysku, DVD-R : DVD+R który został wcześniej “sfinalizowany”.
W przypadku dysku DVD-RW można ponownie
nagrywać lub edytować dane używając opcji [Otwórz Sesję ] (Cofnij operację finalizowania).
Dysk DVD+RW umożliwia ponowne nagrywanie lub
edycję danych nawet po jego “sfinalizowaniu”.
1. Wybierz opcje [Finalizuj], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Finalizuj] naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się menu zakańczania.
3. Wybierz [OK] i naciśnij ENTER. Nagrywarka zacznie zakańczanie płyty.
Uwaga:
Czas trwania zakańczania zależy od rodzaju płyty, ilości nagrania oraz liczby tytułów na płycie.
Wskazówka
Jeśli włożysz do nagrywarki płytę DVD-RW, która została już wcześniej zakończona, możesz anulować zakończenie poprzez wybranie opcji Otwórz Sesjęz menu zakończenia. Po wykonaniu tej czynności możesz ponownie nagrywać na płycie i edytować ją.
Nie możesz anulować zakończenia płyt DVD-R i
DVD+R.
Jeżeli opcja [Zabezpieczenia] ustawiona jest na
[Wł],nie możliwe jest zakończenie płyty. Aby zakończyć, ustaw opcje [Zabezpieczenia] na pozycje [Wył].
Nazwa Dysku
Służy do wprowadzenia nazwy płyty. Nazwa ta pojawia się gdy wkładasz płytę do nagrywarki oraz gdy wyświetlasz informację o płycie na ekranie.
Nazwa płyty może się składać maksymalnie z 32
znaków.
W przypadku płyt sformatowanych przy pomocy
innej nagrywarki, widoczny będzie tylko ograniczony zestaw znaków.
1. Wybierz opcje [Nazwa Dysku], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Edycja] naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się menu klawiatury. Jak wprowadzać znaki, patrz strona 42.
Zabezpieczenia
Podczas nagrywania płyt DVD+RW / +R lub płyt DVD-RW w trybie VR, ustaw na pozycje [Wł], aby zabezpieczyć płytę przed przypadkowym nagrywaniem, edycja lub skasowaniem. Jeżeli potrzebujesz odblokować płytę, aby dokonać edycji, wybierz [Wył].
Funkcja PBC
PBC oznacza Sterowanie odtwarzaniem i odnosi się do specjalnych menu i możliwości nawigacji, które są dostępne na niektórych płytach Video CD.
[Wył] Płyty Video CD SA odtwarzane w ten sam
sposób, co płyty Audio CD.
[Wł] Płyty Video CD SA odtwarzane zgodnie z
funkcją PBC, jeżeli jest to możliwe.
Kod rejestracyjny DivX
Zapewniamy kod rejestracyjny dla DivX®VOD (Video On Demand), który pozwala wypożyczać i kupować filmy przy pomocy usługi DivX
®
VOD. Więcej
informacji: odwiedź stronę www.divx.com/vod.
1. Wybierz opcję [DivX Reg Code] następnie naciśnij B.
2. Gdy wybrana jest opcja [Enter] naciśnij ENTER a pojawi się kod rejestracyjny.
3. Użyj kodu rejestracyjnego do kupowania lub wypożyczania filmów w serwisie DivX
®
VOD na stronie www.divx.com/vod. Podążaj za wskazówkami i ściągaj filmy na dysk do odtwarzania w tym urządzeniu.
Uwaga:
Wszystkie ściągnięte z DivX
®
VOD filmy mogą być
odtwarzane wyłącznie na tym urządzeniu.
Page 22
22
Ogólne informacje na temat wyświetlania ekranowego
Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe instrukcje odnośnie obsługi tej nagrywarki. Niektóre płyty DVD wymagają szczególnego postępowania lub mają ograniczone możliwości odtwarzania. Gdy zachodzi taka sytuacja, na ekranie pojawi się symbol oznaczający, że dana operacja nie jest możliwa do wykonania przez nagrywarkę lub nie jest dostępna na płycie.
Wyświetlanie informacji podczas oglądania telewizji
Podczas oglądania telewizji możesz nacisnąć przycisk DISPLAY (wyświetl) w celu wyświetlenia lub usunięcia informacji wyświetlanych na ekranie.
Wyświetlanie informacji o płycie na ekranie
Na ekranie możesz wyświetlać różne informacje o płycie włożonej do nagrywarki.
1. Naciśnij przycisk DISPLAY raz, aby wyświetlić aktualny status.
2. Naciśnij przycisk DISPLAY jeszcze raz, aby wyświetlić różne informacje o odtwarzaniu.
Wyświetlane elementy różnią się w zależności od typu płyt lub statusu odtwarzania.
3. Przy użyciu przycisków v / V możesz wybierać elementy, zmieniać lub wybierać ustawienia
używając przycisków b / B. Szczegóły dotyczące każdego elementu
znajdziesz w nawiasach.
[Tytuł] (Numer tytułu): Wskazuje bieżący numer tytułu (lub ścieżki)/całkowita ilość tytułów (lub ścieżek) (strona 23, 25)
[Rozdział] (Numer rozdziału): Wskazuje bieżący numer rozdziału/całkowita ilość rozdziałów (strona 23)
[Czas]: Pokazuje czas, jaki minął od początku odtwarzania (strona 25)
[Audio] (Kanał audio): Pokazuje wybrany język audio (tylko DVD VIDEO) lub kanał audio (strona 24)
[NAPISY] (Język napisów): Pokazuje wybrany język napisów (strona 24)
[kąt]: Pokazuje aktualny numer kąta/ całkowitą ilość kątów (strona 25)
[dźwięk]: Pokazuje wybrany tryb dźwięku (strona 26)
Uwaga:
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz ekranowy zniknie.
Wskazuje nazwę i format płyty.
Wskazuje tryb nagrywania,
ilość wolnego miejsca na
płycie oraz upływający
czas.
Pokazuje numer kanału, nazwę stacji i
sygnał audio (MONO) odbierany przez
tuner.
Wskazuje nazwę i format płyty.
Podaje aktualny kanał
audio.
Page 23
23
Odtwarzanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie funkcje podstawowe
1. Załaduj płytę na podajnik, stroną przeznaczoną do odtwarzania skierowaną w dół.
2. Uruchom odtwarzanie przy pomocy menu HOME (patrz strona 15).
3. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij STOP (x).
Urządzenie nagrywa zatrzymane miejsce, w zależności od rodzaju płyty. Na ekranie chwilowo pojawia się “Xx”. Naciśnij PLAY (N) aby wznowić odtwarzanie (od punktu sceny). Jeżeli naciśniesz ponownie STOP (x) lub wyjmiesz płytę (na ekranie pojawia się “x”), urządzenie nie zapamięta punktu zatrzymania.
4. Naciśnij OPEN/CLOSE (Z), aby wyjąć płytę. Naciśnij OPEN/CLOSE (Z), aby zamknąć podajnik lub POWER (1), podajnik zamknie się automatycznie a urządzenie wyłączy się.
Uwaga:
Jeżeli uruchomiona jest Kontrola rodzicielska a włożona płyta nie mieści się w ustawionej wartości (nie autoryzowana), musi zostać wprowadzony 4-ro cyfrowy kod i/lub płyta musi być autoryzowana (patrz rozdział “Ocena” na stronie 19).
Przyciski Działanie
OPEN / CLOSE (Z) Otwieranie i zamykanie podajnika płyt. PAUSE/STEP (X) Podczas odtwarzania naciśnij PAUSE/STEP (X), aby
chwilowo zatrzymać odtwarzanie. Naciskaj kilka razy PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać
klatka-po-klatce.
Wskazówka:
Można przesuwać odtwarzanie klatka-po-klatce do przodu lub do tyłu naciskając odpowiednio przyciski b / B w trybie pauzy. Odtwarzanie klatka-po-klatce nie jest dostępne dla Video CD.
SKIP (. / >) Wciśnij przycisk SKIP (. lub >) w trakcie odtwarzania w
celu przejścia do następnego rozdziału/ścieżki lub powrotu do początku obecnie odtwarzanego rozdziału/ścieżki. Wciśnij szybko dwa razy przycisk SKIP . celu przejścia do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
Wskazówka:
Aby przejść bezpośrednio do dowolnego rozdziału podczas odtwarzania DVD, naciśnij dwa razy DISPLAY a następnie v / V, aby wybrać ikonę rozdziału. Następnie wprowadź numer rozdziału lub użyj przycisków b / B.
Dla płyty Audio CD, aby przejść bezpośrednio do dowolnego utworu, podczas odtwarzania wprowadź jego numer przy pomocy przycisków numerycznych (0-9).
SCAN (m / M) Podczas odtwarzania naciskaj przycisk SCAN (m lub M),
aby wybrać odpowiednią prędkość skanowania. HDD, DVD; 5 stopni Video CD, DivX, Audio CD; 3 stopnie
Podczas gdy odtwarzanie jest w trybie pauzy, naciskaj przycisk SCAN (m lub M) aby odtwarzać w zwolnionym tempie. HDD, DVD; 4 stopni Video CD; 4 stopni (tylko do przodu)
ZOOM Podczas odtwarzania lub pauzy naciśnij przycisk ZOOM,
aby powiększyć obraz. (x1 wielkość x2 wielkość x4 wielkość x1 wielkość (normalna wielkość)). Przy pomocy przycisków bBvVmożna poruszać się po powiększonym obrazie.
Płyty
Wszystkie płyt Wszystkie płyty oraz
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
WMA
MP3ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
HDD
Page 24
24
Odtwarzanie funkcje podstawowe (ciąg dalszy)
Przyciski Działanie
REPEAT Podczas odtwarzania naciskaj przycisk REPEAT, aby
wybrać odpowiedni tryb powtarzania. HDD, DVD, tryb wideo DVD-R/RW, DVD+R/RW (Chapter/Title/Off) – (Rozdział/Tytuł/Wył.) tryb VR DVD-RW, (Chapter/Title/All/Off) – (Rozdział/Tytuł/Wszystko/Wył.) Video CD, Audio CD, (Utwór/Wszystko/Wyłączone) MP3/WMA (Utwór/Folder/Wyłączon e)
Uwagi:
Podczas odtwarzania płyty Video CD z PBC, aby korzystać z funkcji powtarzania musisz ustawić PBC na [Wył] w menu konfiguracyjnym. Patrz strona 21.
Jeżeli podczas odtwarzania rozdziału (utworu) naciśniesz raz SKIP (>), odtwarzanie powtarzane
zostaje skasowane.
A-B Podczas odtwarzania naciśnięcie przycisku A-B powoduje
wybranie punktu A, następnie punktu B i powtarzanie odtwarzania fragmentu od punktu A (początek) do punktu B (koniec). Naciśnij A-B w celu zatrzymania powtarzania A-B.
Uwaga:
Nie możesz wybrać sekwencji krótszej niż 5 sekund.
TITLE Jeżeli aktualny tytuł DVD posiada Menu, pojawia się ono
na ekranie. W przeciwnym wypadku może pojawić się menu płyty.
MENU/LIST Na ekranie pojawia się menu płyty.
SUBTITLE ( ) Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SUBTITLE,
następnie przyciski b / B, aby wybrać odpowiedni język napisów.
AUDIO ( ) Naciśnij AUDIO, następnie b / B, aby wybrać język, ścieżkę
Łaudio lub sposób kodowania.
Uwaga:
Niektóre cechy ścieżek dźwiękowych Dolby Digital oraz DTS. Gdy wybrano DTS nie ma wyjścia sygnału analogowego. Aby słuchać ścieżki dźwiękowej DTS, podłącz nagrywarkę do dekodera DTS poprzez jedno z wyjść cyfrowych. Szczegóły na temat podłączenia patrz strona 12.
Podczas odtwarzania naciśnij AUDIO, następnie b / B, aby wybrać kanał audio (STEREO, LEWY lub PRAWY)
Płyty
VCD
+R-R+RW
-RW
Video
-RW
VR
HDD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
ACD
VCDDVD ALLHDD
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
Page 25
25
Odtwarzanie
Jeśli pojawi się ekran menu
Po załadowaniu płyty DVD lub video CD może pojawić się ekran menu, zawierający menu.
Używając przycisków b / B / v / V wybierz tytuł/rozdział, który chcesz oglądać, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij przycisk TITLE lub MENU/LIST, aby powrócić do ekranu menu.
Za pomocą przycisków numerycznych wybierz ścieżkę, którą chcesz oglądać. Naciśnij przycisk RETURN (O) aby powrócić do ekranu menu.
Ustawienia menu i szczegółowe procedury obsługi menu mogą różnić się w zależności od płyty. Postępuj zgodnie z instrukcjami na każdym z ekranów menu. W menu ustawień możesz także wyłączyć funkcję PBC. Patrz strona 21).
Przechodzenie do innego TYTUŁU
Jeśli na płycie jest więcej niż jeden tytuł, możesz przejść do innego tytułu w następujący sposób:
Naciśnij dwukrotnie DISPLAY podczas odtwarzana, następnie przyciski v / V, aby wybrać ikonę tytułu.
Następnie naciśnij odpowiedni przycisk numeryczny (0-9) lub b / B, aby wybrać numer
tytułu.
Przeszukiwanie według czas
Funkcja pozwala na rozpoczęcie odtwarzania od dowolnie wybranego momentu na płycie:
1. Naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY podczas odtwarzania. Okno przeszukiwania według czasu pokazuje czas, jaki upłynął od początku odtwarzania.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz ikonę przeszukiwania według czasu i pojawi się komunikat “0:00:00”.
3. Wprowadź zadany czas rozpoczęcia. Wprowadź godzinę, minutę i sekundę od lewej do prawej.
Jeżeli wprowadzisz zł e dane naciś nij przycisk
b
/
B, aby przesunąć kreskę (_) na zły numer.
Następnie wprowadź poprawne wartości.
4. Aby potwierdzić czas, naciśnij przycisk ENTER. Odtwarzanie rozpoczyna się od wybranego na płycie czasu.
Przeszukiwanie płyty według znaczników
Wprowadzenie znacznika
Odtwarzanie może zostać rozpoczęte od maksymalnie sześciu zaprogramowanych punktów. Aby wprowadzić znacznik, naciśnij przycisk MARKER w żądanym miejscu na płycie. Na ekranie telewizora pojawi się na chwilę ikona Marker (Znacznik). Można w ten sposób zaprogramować do sześciu znaczników.
Aby przywołać lub wykasować zaznaczoną scenę
1. Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk SEARCH. Na ekranie pojawi się menu przeszukiwania według znaczników.
2. Za pomocą przycisków b / B / v / V wybierz zaznaczoną scenę, którą chcesz przywołać lub usunąć.
3. Naciśnij przycisk ENTER, odtwarzanie rozpocznie się od zaznaczonej sceny.
lub
Naciśnij CLEAR (wyczyść) i potwierdź wiadomość, która się pojawi. Wybierz [OK] i naciśnij ENTER w celu skasowania sceny z menu szukania znaczników (Marker Search Menu).
Kąt ustawienia kamery
Jeśli płyta zawiera sceny nagrane pod różnymi kątami, możesz podczas odtwarzania płyty zmienić kąt ustawienia kamery na inny.
1. Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie DISPLAY. Na ekranie telewizora pojawi się wyświetlacz ekranowy.
2. Przy pomocy v / V wybierz ikonę ujęcia (Angle).
3. Przy pomocy b
/
B wybierz odpowiednie ujęcie.
Numer aktualnego ujęcia pojawia się na ekranie telewizora.
Wskazówka:
Wskaźnik ANGLE (KĄT) będzie migał na ekranie telewizora przy scenach nagranych pod różnymi kątami, aby poinformować o możliwości zmiany kąta ustawienia kamery.
DVD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
VCD
DVD
VCDDVD
Page 26
26
Efekt dźwięku otaczającego 3D
Niniejsze urządzenie może wytworzyć efekt dźwięku otaczającego 3D, imitujący dźwięk wielokanałowy za pomocą dwóch tradycyjnych głośników stereo, zamiast pięciu lub więcej normalnie wymaganych do odsłuchiwania wielokanałowego dźwięku z zestawu kina domowego.
1. Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie DISPLAY. Na ekranie telewizora pojawia się wyświetlacz ekranowy.
2. Przy pomocy v / V wybierz ikonę dźwięku (Sound).
3. Przy pomocy b / B wybierz “3D SUR”. Aby wyłączyć efekt 3D Surround, wybierz “NORMAL”.
Pamięć ostatnich ustawień
Ta nagrywarka zapamiętuje ustawienia użytkownika dla ostatniej oglądanej płyty. Ustawienia te pozostają w pamięci nawet jeśli usuniesz płytę z nagrywarki lub wyłączysz ją. Jeśli włożysz do nagrywarki płytę, której ustawienia zostały zapamiętane, automatycznie zostanie przywołane miejsce, w którym ostatnio zatrzymano odtwarzanie.
Uwagi:
Ustawienia są przechowywane w pamięci, do użytku
każdym momencie.
Ten model nagrywarki nie zapamiętuje ustawień
dysku, gdy naciśniesz przycisk STOP dwukrotnie lub wyłączysz nagrywarkę bez uprzedniego rozpoczęcia odtwarzania.
DVD
VCDDVD ALL
Page 27
27
Odtwarzanie
Odtwarzanie pliku filmowego DivX
Nagrywarka może odtwarzać pliki DivX. Przed rozpoczęciem odtwarzania plików DivX przeczytaj “Wymagania odnośnie plików DivX” znajdujące się po prawej stronie.
1. Naciśnij HOME i wybierz opcję [FILM].
2. Wybierz nośnik zawierający pliki DivX i naciśnij ENTER. Na ekranie pojawia się menu [Lista Filmów].
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz folder, następnie naciśnij przycisk ENTER. Pojawia się lista plików w folderze. Jeżeli jesteś w liście plików i chcesz cofnąć się do listy folderów, korzystaj z
przycisków v / V na pilocie, aby podświetlić i naciśnij przycisk ENTER.
4. Jeżeli chcesz oglądać określony plik, naciś nij v / V, aby podświetlić plik, a następnie naciśnij przycisk PLAY (N).
Możesz używać różnych funkcji odtwarzania. Patrz strony 23-26.
5. Naciśnij przycisk STOP (x), aby zatrzymać odtwarzanie. Pojawia się menu [Lista Filmów].
Aby wyjść z ekranu menu, naciśnij przycisk
RETURN (O)
Uwaga na temat wyświetlania napisów dla DivX
Jeżeli napisy nie wyświetlają się poprawnie należy wykonać poniższe kroki.
1. Podczas gdy wyświetlane są napisy naciśnij PAUSE/STEP.
2. Naciśnij i przytrzymaj SUBTITLE przez około 3 sekundy. Pojawia się kod języka.
3. Naciskaj b / B, aby wybrać inny kod języka, aż napisy wyświetlane będą poprawnie.
4. Naciśnij PLAY (N), aby kontynuować odtwarzanie.
Uwaga
Nazwy plików, które zawierają napisy do filmów DivX muszą być utożsamione z nazwą pliku filmowego aby urządzenie mogło je wyświetlić.
Opcje menu Lista Filmów
1. Przy użyciu przycisków v / V wybierz folder/plik w
menu [Lista Filmów], następnie naciśnij ENTER. Pojawią się opcje menu [Lista Filmów]. Menu opcji może być różne i zależy od wybranego nośnika.
2. Przy użyciu przycisków v / V / b / B wybierz opcję
i naciś nij klawisz ENTER.
[Odtwórz] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego
tytułu.
[Otwórz] Otwiera folder i wyświetla listę plików w
folderze.
[Usuń] Usuwa plik(i) lub folder(y) z nośnika.[Zmień nazwę] Edytuje nazwę pliku. (strona 31)[Przesuń] Przenosi plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 32)
[Kopiuj] Kopiuje plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 32)
Wymagania odnośnie plików DivX
Dostępne rozdzielczości: 720x576 (SZ x W) piksli Rozszerzenia plików DivX: “.avi”, “.divx” Odtwarzane napisy DivX: “.smi”, “.srt”, “.ssa”,
“.sub (Micro DVD, Subviewer 1.0/2.0)”, “.txt (TM player, system napisów DVD)”
Odtwarzane formaty kodowania:
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx” Odtwarzane formaty audio: “AC3”, “MP3”
Częstotliwość próbkowania:
8 - 48 kHz (MP3)
Prędkość danych:
8 - 320kbps (MP3)
Format CD-R: ISO 9660 oraz JOLIET. Format DVD±R/RW: ISO 9660 (UDF Bridge format) Maksymalna ilośc plików / Folder:
Mniej niż 2000
Uwagi na temat formatu DivX
Jeżeli ilość ramek ekranowych jest większa niż
29,97 na sekundę, urządzenie może nie działać poprawnie.
Jeżeli nazwa pliku filmowego DivX zawiera znak
niemożliwy do wyświetlenia, może on zostać pokazany jako symbol “*”.
Jeżeli struktura video i audio nagranego pliku nie
jest przeplatana, następuje powrót do ekranu menu.
Urządzenie to nie obsługuje plików DivX
nagranych przy pomocy GMC (Global Motion Compensation).
Urządzenie to nie obsługuje plików DivX, które
zawierają “rec list”.
Page 28
28
Odtwarzanie płyt Audio CD i plików MP3/WMA
Nagrywarka może odtwarzać pliki audio CD oraz MP3/WMA. Przed rozpoczęciem odtwarzania plików MP3/WMA przeczytaj “Wymagania odnośnie plików MP3/WMA ” znajdujące się po prawej stronie.
1. Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie pojawi się menu HOME.
2. Wybierz opcję [MUZYKA].
3. Wybierz nośnik zawierający pliki MP3 lub utwory audio i naciśnij przycisk ENTER. Na ekranie pojawia się menu [Lista Muzyki].
4. Użyj przycisków v/V, aby wybrać utwór i naciśnij PLAY (N). Odtwarzanie rozpoczyna się. Możesz korzystać z różnych funkcji odtwarzania. Patrz strony 23-26.
Wskazówki:
Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić
informację ID3-Tag o plikach MP3. Jeśli informacja ID3-Tag nie jest dostępna, pojawi się komunikat [ID3-TAG: Brak]. Jeśli wybierzesz folder, wyświetlona zostanie ilość podfolderów i plików MP3 w folderze. Naciśnij ponownie przycisk DISPLAY, aby usunąć informację z ekranu.
Jeśli chcesz przejść do folderu wyżej, za
pomocą przycisków v / V podświetl i naciśnij przycisk ENTER.
Zazwyczaj naciskając HOME wyświetlasz
HOME menu, aby wybrać inny nośnik.
Aby zakończyć pracę z menu ekranowym,
naciśnij przycisk HOME I wybierz [TV DVD] lub [TV HDD], potwierdzając następnie klawiszem ENTER.
5. Aby w dowolnym momencie zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP.
Wskazówka:
Możesz stworzyć nowy folder. Wybierz opcję [Nowy album] w menu Music-HDD i naciśnij ENTER. Tworzony jest folder “NONAME##”.
Opcje memu Audio CD i Music
1. Przy użyciu przycisków v / V wybierz folder/plik na
pł ycie Audio CD lub menu Music, następnie naciśnij ENTER. Pojawią się opcje menu. Menu opcji może być różne i zależy od wybranego nośnika.
2. Przy użyciu przycisków v / V / b / B wybierz opcję
i naciś nij klawisz ENTER.
[Odtwórz] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego
tytułu.
[Losowy] Rozpoczęcie lub zatrzymanie
odtwarzania losowego.
[Otwórz] Otwiera folder i wyświetla listę plików w
folderze.
[Usuń] Usuwa plik(i) lub folder(y) z nośnika.[Zmień nazwę] Edytuje nazwę pliku. (strona 31)[Przesuń] Przenosi plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 32)
[Kopiuj] Kopiuje plik(i) do innego foldera lub
nośnika. (strona 32)
Odtwarzanie losowe
1. Użyj przycisków v / V, aby wybrać plik i naciśnij
ENTER. Pojawia się menu opcji.
2. Użyj przycisków v / V, aby wybrać opcję [Losowy] i
naciśnij ENTER. Urządzenie automatycznie rozpoczyna odtwarzanie losowe a na ekranie menu pojawia się komunikat “Losowy”.
3. Aby powrócić do zwykłego odtwarzania wybierz ponownie opcję [Losowy] i naciśnij ENTER.
Wskazówka:
Podczas odtwarzania losowego naciśnięcie SKIP > powoduje wybranie innego utworu i kontynuację odtwarzania losowego.
Wymagania odnośnie plików MP3/WMA
Rozszerzenia plików
“.mp3”, “.wma”.
Częstotliwość próbkowania:
8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
Prędkość danych:
8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Format CD-R
ISO 9660 oraz JOLIET.
Format DVD±R/RW:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Maksymalna ilość plików / Folder:
Mniej niż 2000
Page 29
29
Odtwarzanie
Oglądanie plików JPEG
Nagrywarka może odtwarzać pliki JPEG. Przed rozpoczęciem odtwarzania plików JPEG przeczytaj “Wymagania odnośnie plików graficznych” znajdujące się po prawej stronie.
1. Naciśnij przycisk HOME. Pojawi się menu HOME.
2. Wybierz opcję [ZDJĘCIE].
3. Wybierz nośnik zawierający pliki JPEG i naciśnij ENTER. Na ekranie pojawia się menu [Lista Zdjęć].
4. Za pomocą przycisków b / B / v / V wybierz plik i naciśnij przycisk ENTER. Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.
Wskazówka:
Jeśli chcesz przejść do folderu wyżej, za pomocą
przycisków b / B / v / V podświetl i naciśnij przycisk ENTER.
Możesz także wyświetlić menu HOME, aby wybrać
inny nośnik, naciskając przycisk HOME.
5. Korzystając z przycisków v / V wybierz [Pełny ekran], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Wybrany obraz wyświetlany jest na pełnym ekranie. W zależności od wielkości i ilości plików JPEG może potrwać chwilę zanim nagrywarka odczyta wszystkie pliki.
6. Aby zatrzymać oglądanie w dowolnym momencie, naciśnij przycisk STOP (x).
Pojawi się menu [Lista Zdjęć].
Aby zakończyć pracę z menu ekranowym,
naciśnij przycisk HOME I wybierz [TV DVD] lub [TV HDD], potwierdzając następnie klawiszem
ENTER.
Opcje menu Lista Zdjęć
1. Użyj przycisków v / V aby wybrać plik z menu
[Lista Zdjęć] i naciśnij ENTER. Pojawia się menu opcji. Menu opcji może być różne i zależy od wybranego nośnika. Możesz wybrać wszystkie pliki i foldery z menu przez naciśnięcie przycisku CLEAR. Aby skasować ten wybór, naciśnij ponownie przycisk CLEAR.
Wybór kilku plików (folderów)
1. Naciśnij przycisk MARKER. Przy wybranym pliku lub folderze pojawia się znacznik. Aby usunąć znacznik, naciśnij ponownie przycisk MARKER.
2. Aby zaznaczać dodatkowe pliki (foldery) powtarzaj krok 1.
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a
następnie naciśnij przycisk ENTER dla potwierdzenia wyboru.
[Otwórz] Otwiera folder i wyświetla listę plików w
folderze.
[Pełny ekran] Wyświetlanie wybranego pliku w
formacie pełnoekranowym.
[Usuń] Usuwanie wybranego pliku z nośnika. [Pokaz] Wyświetlanie menu Slide Show. [Zmień nazwę] Edycja nazwy pliku (strona 31) [Przesuń] Przenoszenie pliku (plików) do innego
folderu (albumu) lub na inny nośnik (strona 32).
[Kopiuj] Kopiowanie pliku (plików) do innego
folderu lub na inny nośnik (strona 32)
Wskazówka:
Można stworzyć nowy folder dla dysku twardego HDD Wybierz opcję [Nowy album] i naciśnij ENTER. Tworzony jest folder “NONAME##”.
Naciśnij ENTER, aby włączyć lub wyłączyć to
menu podczas trybu pełnego ekranu.
Wymagania odnośnie plików graficznych
Rozszerzenia plików
“.jpg”
Wielkość:
Zalecana mniej niż 4MB
Format CD-R
ISO 9660 oraz JOLIET.
Format DVD±R/RW:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Maksymalna ilość plików / Folder:
Mniej niż 2000
Uwagi na temat plików JPEG
Pliki JPEG progresywne oraz o bezstratnej
kompresji nie są obsługiwane.
W zależności od wielkości i liczby plików JPEG
może chwilę potrwać zanim urządzenie odczyta zawartość płyty.
Page 30
30
Pomijanie zdjęć
Podczas oglądania zdjęć naciśnij jednokrotnie przycisk SKIP (. lub >), aby przejść do
kolejnego zdjęcia lub powrócić do poprzedniego.
Obracanie zdjęć
Podczas oglądania zdjęć naciśnij przycisk v / V, aby obrócić zdjęcie zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Pokaz slajdów
1. Wybierz opcje [Pokaz] z menu [Lista Zdjęć] (Patrz “Opcje menu Lista Zdjęć” na stronie 29).
2. Naciśnij ENTER. Pojawi się menu Slide Show.
3. Ustaw żądaną opcję przy pomocy przycisków b / B / v / V.
Opcja [Obiekt]:
[Zaznaczone] Pokaz slajdów zawiera tylko
wybrane pliki. W celu wybrania wielu plików użyj klawisza MARKER.
[Wszystko] Pokaz slajdów zawiera wszystkie
pliki.
Opcja [Prędkość]: Ustawienie szybkości pokazu slajdów na Powoli, Standard lub Szybko.
4. Wybierz opcję [Start], a następnie naciśnij ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów.
5. Aby zakończyć pokaz slajdów i powrócić do menu [Lista Zdjęć], naciśnij STOP.
Wstrzymanie pokazu slajdów
1. Aby wstrzymać pokaz slajdów naciśnij PAUSE/STEP (X).
2. W celu kontynuowania pokazu, naciśnij PLAY (N).
Page 31
31
Odtwarzanie
Edycja plików MP3/WMA, JPEG, DivX
Te uwagi dotyczą przykładowej obsługi plików MP3, inne rodzaje plików mogą być obsługiwane w ten sam sposób.
Usuwanie pliku(ów)/folderu(ów) z dysku twardego
Można usunąć pliki/foldery MP3/WMA, JPEG lub DivX/ folder(s) z dysku twardego.
1. W menu wybierz plik, który chcesz usunąć. Możesz wybrać wszystkie pliki i foldery z menu przez naciśnięcie przycisku CLEAR. Aby skasować ten wybór, naciśnij ponownie przycisk CLEAR.
Wybór kilku plików (folderów)
1. Naciśnij przycisk MARKER.
Przy wybranym pliku lub folderze pojawia się znacznik. Aby usunąć znacznik, naciśnij ponownie przycisk MARKER.
2. Aby zaznaczać dodatkowe pliki (foldery)
powtarzaj krok 1.
2. Naciśnij przycisk ENTER. W menu pojawiają się opcje menu.
3. Wybierz opcję [ Usuń] i naciśnij ENTER. Pojawia się komunikat potwierdzenia kasowania. Użyj przycisków b / B aby wybrać [OK] i naciśnij ENTER. Wybrane pliki zostają usunięte.
Nadawanie nazw plikom na dysku twardym
Można niezależnie nazywać pliki MP3/WMA. Nazwy mogą się składać z co najwyżej 32 znaków.
1. W menu wybierz plik, który chcesz nazwać.
2. Naciśnij przycisk ENTER. W menu pojawiają się opcje menu.
3. Wybierz opcję [Edycja], a następnie naciśnij ENTER. Pojawiają się opcje edycji.
4. Wybierz opcję [Zmień nazwę], a następnie naciśnij ENTER. Pojawi się menu klawiatury. Jak wprowadzać znaki, patrz strona 42.
Page 32
32
Kopiowanie plików na dysk twardy HDD
Możesz skopiować pliki/foldery na twardy dysk HDD.
1. W menu wybierz plik, który chcesz skopiować. Możesz wybrać wszystkie pliki i foldery z menu przez naciśnięcie przycisku CLEAR. Aby skasować ten wybór, naciśnij ponownie przycisk CLEAR.
Wybór kilku plików (folderów)
1. Naciśnij przycisk MARKER.
Przy wybranym pliku lub folderze pojawia się znacznik. Aby usunąć znacznik, naciśnij ponownie przycisk MARKER.
2. Aby zaznaczać dodatkowe pliki (foldery)
powtarzaj krok 1.
2. Naciśnij przycisk ENTER. W menu pojawiają się opcje menu.
3. Wybierz opcję [Edycja], a następnie naciśnij ENTER. Pojawiają się opcje edycji.
4. Wybierz opcję [Kopiuj], a następnie naciśnij ENTER. Pojawia się menu kopiowania.
5. Możesz wybrać album (folder) do skopiowania.
1. Po wybraniu nośnika naciśnij ENTER.
Pojawia się lista albumów (folderów).
2. Wybierz folder.
Możesz również stworzyć nowy album (folder). Wybierz opcje [Nowy album] w menu kopiowania, następnie naciśnij przycisk ENTER. Tworzony jest folder “NONAME##”.
6. Wybierz opcję [Kopiuj], a następnie naciśnij ENTER, aby rozpocząć kopiowanie.
Uwagi:
Jeżeli drzewo katalogów ma więcej niż 5 poziomów, kopiowanie nie jest dostępne.
Jeżeli plik jest większy niż 2GB, kopiowanie nie jest dostępne.
Przenoszenie plików do innego folderu na twardym dysku HDD
Możesz przenieść pliki/foldery do innego folderu na twardym dysku HDD. Po przeniesieniu są one usuwane ze swojej wcześniejszej lokalizacji.
1. Stosuj kroki 1-3 jak pokazano.
2. Wybierz opcję [Przesuń], a następnie naciśnij ENTER. Pojawia się menu przenoszenia.
3. Możesz wybrać album (folder) do przeniesienia.
1. Po wybraniu nośnika naciśnij ENTER.
Pojawia się lista albumów (folderów).
2. Wybierz folder.
Możesz również stworzyć nowy album (folder). Wybierz opcje [Nowy album] w menu kopiowania, następnie naciśnij przycisk ENTER. Tworzony jest folder “NONAME##”.
4. Wybierz opcję [Przesuń], a następnie naciśnij ENTER, aby rozpocząć przenoszenie.
Uwaga:
Jeżeli plik jest większy niż 2GB, przenoszenie nie jest dostępne.
Page 33
33
Nagrywanie
Nagrywanie
O nagrywaniu DVD
Uwagi:
Ta nagrywarka nie może nagrywać płyt CD-R i
CD-RW.
Nasza firma nie bierze odpowiedzialności za błędy
podczas nagrywania wynikające z wahań zasilania, defektów płyt lub uszkodzenia nagrywarki.
Odciski palców i małe rysy na płycie mogą
wpływać na jakość odtwarzania i/ lub nagrywania. Z płytami należy obchodzić się we właściwy sposób.
Typy płyt i formaty nagrywania, tryby i ustawienia
Nagrywarka może odtwarzać różne rodzaje płyt DVD: Nagrane fabrycznie płyty DVD, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW i DVD+R. Oznacza to, że zakończone płyty DVD-R, DVD+R lub DVD+RW mogą być odtwarzane w zwykłym odtwarzaczu DVD. Domyślny format dla płyty DVD-RW to Video, jeżeli to konieczne można go jednak zmienić na Video Recording (VR). (Formatowanie płyty skasuje jej zawartość.) Tryb nagrywania jest blisko związany z formatem płyty. Jeżeli formatem płyty jest VR to trybem nagrywania jest tryb VR; jeżeli płyta jest w formacie Video, trybem nagrywania jest tryb Video (za wyjątkiem płyt DVD-Video, których nie można nagrywać, a co za tym idzie nie mają trybu nagrywania). Oprócz trybów nagrywania (które są stałe dla całej płyty) istnieją ustawienia nagrywania. Mogą one być zmieniane w razie potrzeby podczas każdego nagrania i determinują jakość obrazu i ilość miejsca zajmowaną na płycie przez nagranie.
Nagrywanie na twardy dysk
Nagrywanie na wewnętrzny dysk twardy (HDD) jest zasadniczo podobne do nagrywania płyt DVD-RW w trybie VR. Do wyboru jest wiele opcji jakości nagrywania, uwzględniających tryb ręczny, jak również oczywiście możliwość nagrywania, wymazywania i ponownego nagrywania dowolną liczbę razy. Pojemność dysku zapewnia możliwość przechowywania wielu godzin filmów, nawet tych nagranych w trybach o wysokiej jakości. Aby ułatwić zarządzanie zawartością, dysk został podzielony na dziesięć grup. Każdą z nich można nazwać i używać dowolnie - np. może być grupa przeznaczona na filmy, inna na inne programy TV, a jeszcze inna na nagrania z kamery.
Uwagi:
Maksymalna liczba tytułów nagranych na dysk
twardy wynosi 255.
Na twardy dysk można nagrać do 10 godzin
ciągłego materiału.
Uwagi na temat nagrywania
Pokazane czasy nagrania nie są dokładne,
ponieważ nagrywarka wykorzystuje różne stopnie kompresji video. Oznacza to, że dokładny dostępny czas nagrywania będzie zależał od nagrywanego materiału.
Podczas nagrywania programu TV jeśli jakość
odbioru jest niska lub obraz jest zakłócony, dostępny czas nagrywania może być krótszy.
Jeśli nagrywasz obrazy nieruchome lub tylko
dźwięk, dostępny czas nagrywania może być dłuższy.
Suma wyświetlanego czasu nagrania oraz czasu
pozostałego nie zawsze musi zgadzać się dokładnie z długością płyty.
Dostępny czas nagrywania może ulec skróceniu,
jeśli dokonasz obszernej edycji płyty.
Jeśli wykorzystujesz płytę DVD-RW, upewnij się,
czy zmieniłeś format nagrywania (tryb Video lub VR) zanim nagrasz cokolwiek na płycie. Jak to zrobić - patrz strona 20 (format płyty).
Jeśli wykorzystujesz płytę DVD-R lub DVD+R,
możesz nagrywać albo do całkowitego wypełnienia płyty, albo do jej zakończenia. Zanim rozpoczniesz sesję nagraniową, sprawdź ilość czasu pozostałego na nagranie na płycie.
Gdy używasz płyt DVD-RW w trybie video,
dostępny czas nagrywania zwiększy się tylko wówczas, gdy usuniesz ostatni tytuł nagrany na płycie.
Opcja usuwania tytułu w menu tytułu
(Oryginału) jedynie ukrywa tytuł, nie usuwa go faktycznie z płyty i nie zwiększa dostępnego czasu nagrywania (z wyjątkiem ostatniego nagranego tyt u łu na płyci e DVD-RW nagranej w trybie Video).
Podczas używania z DVD+R/RW, gdy płyta jest
wyjmowana lub urządzenie wyłączane, nagrywarka wykona operację oznaczania dla Menu, aby uaktualnić i wyedytować nowy tytuł. Tak więc musisz wyjąć płytę przed zmianą trybu działania nagrywarki na tryb DVD.
Urządzenie może nagrać program TV jedynie na
twardym dysku HDD. Jeżeli zechcesz spróbować nagrać program TV w trybie DVD, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb HDD, a następnie rozpocznie nagrywanie.
Page 34
34
Przesunięcie w czasie
Nie przegap żadnego momentu z przekazu na żywo. Jeśli podczas oglądania Twojego ulubionego programu na żywo zadzwoni telefon, to po prostu naciśnij “TIMESHIFT” oraz “PAUSE”, a następnie odbierz telefon. Zostanie uruchomiona funkcja przesunięcia w czasie, a program jest nagrywany w celu późniejszego oglądnięcia. Po zakończeniu rozmowy lub zniknięciu przeszkody w oglądaniu, naciśnij “PLAY” lub “SCAN”, aby kontynuować oglądanie programu. Aby powrócić do oglądania na żywo, naciśnij “STOP”.
Przesunięcie w czasie (Pauza, Na żywo/ Odtwarzanie)
Można chwilowo przechowywać program na podręcznej części twardego dysku.
Podczas oglądania programu naciśnij TIMESHIFT.
Na ekranie pojawi się pasek postępu, jak pokazano poniżej. Po 10 sekundach pasek postępu zamienia się w
1. Wskazuje tryb odtwarzania.
2. Wskazuje aktualne miejsce przesunięcia w czasie.
3. Wskazuje czas rozpoczęcia przesunięcia w czasie.
4. Wskazuje czas, który upłynął od rozpoczęcia przesunięcia w czasie.
5. Wskazuje czas o godzinę późniejszy od czasu rozpoczęcia przesunięcia w czasie.
Wskazówki:
Podczas przesunięcia w czasie, można skorzystać
ze specjalnych funkcji nagrywania (Slow, Scan, itd.). Patrz Sterowanie nagrywaniem na stronach 23-26.
Można edytować fragment zapisany do pamięci
podręcznej podczas przesunięcia w czasie i zapisać go na dysku twardym. Patrz Nagrywanie fragmentów – w prawej kolumnie.
Uwagi:
Jeżeli na twardym dysku nie będzie wolnego
miejsca, sekcje pamięci podręcznej timeshift będą sukcesywnie kasowane począwszy od najstarszej.
Jeżeli przez 10 godzin nie zostanie naciśniety żaden
przycisk, funkcja przesunięcia w czasie wyłączy się automatycznie.
Ustawienie opcji TimeShift w pozycję [ON] (Wł.) w
menu konfiguracyjnym spowoduje, że urządzenie będzie używać funkcji Timeshift automatycznie, nie wymagając uprzedniego wciśnięcia przycisku Timeshift.
Jeżeli podczas działania funkcji TimeShift miejsce na
dysku twardym HDD okaże się niewystarczające, funkcja ta zostanie automatycznie zatrzymana. Przed użyciem funkcji TimeShift upewnij się, że na dysku twardym jest wystarczająca ilość miejsca.
Przeszukiwanie wg znaczników w trybie przesunięcia w czasie
Możesz ustawić znacznik w trybie przesunięcia w czasie. Naciśnij przycisk MARKER w żądanym miejscu podczas przesunięcia w czasie. Naciśnij przycisk SEARCH, aby przywołać zaznaczony fragment.
Nagrywanie fragmentów
Podczas przesunięcia w czasie istnieje możliwość edycji programu i zachowania go na twardym dysku (HDD).
1. Podczas przesunięcia w czasie, w celu określenia początku, użyj funkcji pauzy “klatka po klatce”, wyszukiwania oraz zwolnionego tempa.
2. Na początku fragmentu przeznaczonego do nagrania naciśnij z REC. Postęp edycji jest zaznaczony na czerwono na pasku postępu.
3. Aby określić koniec, użyj funkcji pauzy “klatka po klatce”, wyszukiwania oraz zwolnionego tempa.
4. Naciśnij przycisk z REC w końcowym punkcie sekcji, której nagrywanie chcesz zakończyć. Będzie kontynuowane normalne odtwarzanie.
5. Aby nagrać więcej fragmentów, powtórz kroki 1-4.
6. Aby zakończyć przesunięcie w czasie naciśnij STOP (x). Ukaże się potwierdzenie.
7. Za pomocą b / B wybierz [OK], a następnie naciśnij ENTER. Można też powtórnie nacisnąć STOP (x). Na ekranie będzie wyświetlany aktualny program.
Uwagi:
Wybrane fragmenty nagrywane są na twardym
dysku.
Jeśli chcesz zatrzymać nagrywanie fragmentu
naciśnij przycisk STOP. Naciśnięcie POWER w celu zatrzymania nagrywania fragmentu, może spowodować jego utratę.
Nie można nagrywać fragmentów krótszych niż 5
sekund.
Przejście do początku podczas przesunięcia w czasie
1. Podczas przesunięcia w czasie naciśnij ENTER. Pojawi się menu.
2. Naciśnij bb, a odtwarzanie rozpocznie się od samego początku przesunięcia w czasie. Naciśnij BBa przejdziesz na sam koniec przesunięcia w czasie i włączy się funkcja pauzy.
Wychodzenie z funkcji przesunięcia w czasie
1. Aby wyjść z funkcji przesunięcia w czasie naciśnij STOP. Ukaże się potwierdzenie.
2. Za pomocą b / B wybierz [OK], a następnie naciśnij ENTER. Na ekranie będzie wyświetlany aktualny program.
HDD
HDD
HDD
34 5
12
Page 35
35
Nagrywanie
Nagrywanie podstawowe z TV
Aby nagrać program TV postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Nagrywanie rozpocznie się natychmiast i będzie kontynuowane aż do zapełnienia płyty lub do momentu, w którym zatrzymasz nagrywanie.
Uwaga:
Urządzenie to może nagrywać tylko w trybie mono z wbudowanego tunera.
1. Ustaw tryb nagrywania zgodnie z wymaganiami naciskając przycisk REC MODE. (XP, SP, LP, EP lub MLP)
2. Za pomocą przycisków PR/CH (+/-) wybierz kanał telewizyjny, który chcesz nagrywać.
3. Naciśnij raz przycisk z REC. Nagrywanie rozpocznie się. (W okienku wyświetlacza zaświeci się wskaźnik REC.)
Nagrywanie będzie kontynuowane aż do czasu naciśnięcia STOP (x) lub do zapełnienia
płyty bądź dysku twardego (HDD).
Aby nagrywać przez określoną ilość czasu ­patrz informacje o szybkim programowaniu nagrywania po prawej stronie.
4. Naciśnij przycisk STOP (x) aby zatrzymać nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie (pauza)
1. Naciśnij przycisk PAUSE/STEP (X) aby wstrzymać nagrywanie.
2. Aby kontynuować nagranie, naciśnij przycisk PAUSE/STEP (X).
Nagrywanie programu TV przy jednoczesnym oglądaniu innego programu
1. Naciśnij przycisk TV/DVD, aby wybrać tryb TV podczas nagrywania. Pojawi się wskaźnik TV.
2. Za pomocą telewizora wybierz kanał, który chcesz oglądać.
Szybkie programowanie nagrywania
Szybkie programowanie nagrywania pozwala na ła tw e dokonywanie nagrań o ustalonej długości bez korzystania z menu programowania.
1. Wykonaj czynności 1-2 jak pokazano po lewej stronie (Nagrywanie podstawowe z telewizji).
2. Naciskaj przycisk z REC, aby wybrać d ługość czasu nagrywania.
Nagrywanie rozpoczyna się po pierwszym naciśnięciu. Każde kolejne naciśnięcie wydłuża czas nagrywania w obrębie wolnego miejsca (maksymalnie do 240 minut). Czas nagrania pokazywany jest na ekranie telewizora. Na końcu nagrania, nagrywarka zakończy pracę, a następnie wyłączy się.
Sprawdzanie czasu nagrywania
Naciśnij raz przycisk z REC aby sprawdzić czas nagrywania. Przywołane ustawienie pojawi się automatycznie na chwilę na ekranie telewizora. W okienku wyświetlacza pojawi się także pozostały czas nagrywania.
Aby zwiększyć czas nagrywania
Czas nagrywania może zostać zwiększony w dowolnym momencie poprzez naciśnięcie przycisku z REC. Każde kolejne naciśnięcie wydłuża czas nagrywania w obrębie wolnego miejsca (maksymalnie do 240 minut).
Uwaga
Jeśli nagrywarka zostanie odłączona od zasilania (lub wystąpi awaria zasilania) podczas nagrywania, nagranie zostanie utracone.
HDD
HDD
Page 36
36
Nagrywanie programowane
Niniejsza nagrywarka może zostać zaprogramowana do nagrywania 16 programów w przeciągu 1 miesiąca. Aby urządzenie mogło dokonać nagrania, należy zaprogramować kanały, z których maja być nagrywane programy, początek i koniec nagrania.
1. Wybierz opcję [Prog nagryw] w menu HOME. Pojawia się menu [Programy].
2. Użyj przycisków v / V aby wybrać [NOWY] i naciśnij ENTER. Pojawia się menu [Prog nagryw].
[Media] Opcje mediów nie mogą być wybierane.[PR] Wybierz numer zapisanego w pamięci
programu lub jedno z zewnętrznych wejść, poprzez które chcesz nagrywać.
[Data] Wybierz datę do 1 miesiąca naprzód lub
tryb powtarzalności (poniedziałek ~ piątek, lub co każdą niedziele ~ sobotę).
[Czas rozpoczęcia] Ustaw czas rozpoczęcia
nagrania.
[Czas końcowy] Ustawia czas zakończenia
nagrania.
[Tryb] Wybierz tryb nagrywania (XP, SP, LP, EP,
MLP lub AT). Opcja AT (Auto) określa, jak dużo miejsca pozostało na płycie i w razie konieczności zmienia jakość nagrywania, aby zmieściło się całe zaplanowane nagranie.
3.Wprowadź informacje niezbędne do zaprogramowania nagrywania.
Przyciski b / B (w lewo/ w prawo) – przesuwają
kursor w lewo/ w prawo
Przyciski v / V (w górę/ w dół) - zmieniają
ustawienia oraz aktualną pozycję kursora
Naciśnij przycisk RETURN (O) aby opuścić
menu nagrywania programowanego.
Naciśnij przycisk ENTER po wprowadzeniu
wszystkich informacji dotyczących programowania.
Wybierz opcję [Prog nagryw] w menu [HOME] w
celu wyświetlenia listy nagrywania zaprogramowanego.
4. Naciśnij ENTER – program zostanie zapamiętany przez nagrywarkę. Aby sprawdzić ustawienia nagrywania, pojawi się wykaz zaprogramowanych nagrań. Zaznaczone pole “Rec OK.” oznacza, że ustawienia zaprogramowanych nagrań są poprawne.
5. Naciśnij RETURN (O), aby wyjść z listy
nagrywania timera.
6. Upewnij się, że nacisnąłeś przycisk POWER aby przełączyć urządzenie w tryb Standby (tryb gotowości).
Uwagi:
Wskaźnik zaprogramowania (timer) świeci się w
okienku wyświetlacza, gdy nagrywarka jest w trybie czuwania z zaprogramowanym nagrywaniem. (nic nie jest wyświetlane, gdy opcja [Tryb oszcz. energ.] jest włączona wł).
Możesz zatrzymać zaprogramowane nagrywanie w
trakcie trwania operacji nagrywania. Naciśnij STOP i potwierdź komunikat, który się pojawi. Naciśnij ENTER w celu zatrzymania nagrywania lub naciśnij RETURN (O) w celu kontynuacji.
Sprawdzanie szczegółów nagrywania programowanego czasowo
Zaprogramowanie może zostać sprawdzone zawsze, gdy nagrywarka jest włączona. Wybierz opcję [Prog nagryw] w menu HOME. Pojawia się menu [Programy nagryw.].
Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję
nagrywania programowanego czasowo.
Naciśnij przycisk ENTER, aby dokonać zmian w
wybranej pozycji. Pojawi się menu nagrywania programowanego czasowo.
Naciśnij przycisk CLEAR, aby usunąć wybraną
pozycję programowania z listy nagrywania programowanego czasowo.
Jeżeli wybierzesz [NOWY], a następnie naciśniesz
ENTER, możesz zaprogramować nowe nagranie.
Rezygnacja z zaprogramowanego nagrywania
Możesz usunąć ustawienie nagrywania w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nagrywania.
Za pomocą przycisków v / V wybierz pozycję programowania, którą chcesz usunąć z listy nagrywania programowanego czasowo. Naciśnij CLEAR (wyczyść) i potwierdź wiadomość, która się pojawi. Naciśnij ENTER, gdy zostanie wybrane [OK] w celu usunięcia nagrania.
HDD
Page 37
37
Nagrywanie
Zakończenie nagrywanie programowanego
Po rozpoczęciu nagrywania programowanego, nadal możesz usunąć program.
Możesz zatrzymać zaprogramowane nagrywanie w
trakcie trwania operacji. Naciśnij STOP i potwierdź komunikat, który się pojawi. Naciśnij ENTER w celu zatrzymania nagrywania lub naciśnij RETURN (O) w celu kontynuacji.
Nagrywanie programowane czasowo ­Problemy i ich rozwiązywanie
Pomimo zaprogramowania nagrywania, urządzenie nie będzie nagrywać, gdy:
Brak wolnego miejsca na dysku twardym HDD.Urządzenie jest włączone.Zostało nagranych już 255 tytułów na twardym
dysku HDD.
Nie można programować nagrywania, gdy:
Nagrywanie aktualnie się odbywa.Czas, który chcesz wprowadzić, już minął.Zostało już zaprogramowanych 16 pozycji.
Jeśli dwie lub więcej pozycji pokrywa się:
Pierwszeństwo ma pozycja wcześniejsza.Gdy skończy się program wcześniejszy, rozpoczyna
się nagrywanie programu późniejszego.
Jeśli ustawiono rozpoczęcie nagrywania dwóch
programów na dokładnie ten sam czas, pierwszeństwo ma pozycja zaprogramowana wcześniej.
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń
Możesz nagrywać sygnał z zewnętrznych urządzeń, takich jak kamera czy magnetowid, podłączonych do któregokolwiek z zewnętrznych gniazd wejściowych nagrywarki.
1. Upewnij się, że urządzenie, z którego chcesz przegrywać, podłączone jest poprawnie do nagrywarki. Patrz strona 13-14.
2. Naciskaj przycisk AV/INPUT, aby wybrać zewnętrzne gniazdo wejściowe, poprzez które dokonywane będzie nagrywanie.
Tuner: Wbudowany tunerAV1: Złącze AV1 SCART zamontowane na
tylnej części urządzenia
AV2: Złącze AV2 DECODER SCART
zamontowane na tylnej części urządzenia
AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R))
zamontowane na przedzie urządzenia
3. Wybierz tryb nagrywania zgodnie z wymaganiami naciskając wielokrotnie przycisk REC MODE (XP, SP, LP, EP lub MLP)
4. Naciśnij raz przycisk z REC.
Rozpocznie się nagrywanie. (W okienku wyświetlacza zaświeci się wskaźnik REC.)
Nagrywanie będzie kontynuowane dopóki nie
naciśniesz przycisku STOP (x) lub do zapełnieni HDD.
Aby nagrywać przez określoną ilość czasu -
patrz informacje o szybkim programowaniu nagrywania na stronie 35.
5. Naciśnij przycisk STOP (x) aby zatrzymać
nagrywanie.
Uwaga:
Jeśli sygnał źródłowy jest zabezpieczony przed kopiowaniem przy użyciu systemu CopyGuard, nie będziesz mógł dokonać nagrania za pomocą tej nagrywarki. Więcej szczegółów - patrz informacje o prawach autorskich na stronie 46.
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Odtwarzanie innego tytułu podczas nagrywania
Możesz jednocześnie nagrywać oraz odtwarzać film z innego nośnika.
1. Rozpocznij nagrywanie.
2. Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić ekran menu Home.
3. Użyj przycisków v / V / b / B i ENTER aby wybrać typ nośnika, który chcesz odtworzyć.
4. Rozpocznij odtwarzanie. Nagrywanie będzie kontynuowane podczas odtwarzania nośnika z innego trybu.
Uwagi:
Nie możesz równocześnie odtwarzać i nagrywać
podczas kopiowania, montażu lub nagrywania zaprogramowanego.
Nie można edytować programów podczas
jednoczesnego nagrywania i odtwarzania.
Poślizg czasu
Możesz odtworzyć aktualnie nagrywany rozdział.
1. Rozpocznij nagrywanie HDD.
2. Naciśnij PLAY (N).
Rozpoczyna się odtwarzanie a nagrywanie jest kontynuowane.
Można używać przycisków PAUSE (X) oraz
SCAN (m / M) dla pauzy, skanowania, odtwarzania w zwolnionym tempie.
3. Naciśnij STOP (x).
Odtwarzanie zatrzyma się, a następnie powróci do aktualnej pozycji odtwarzania.
Uwaga:
Odtwarzanie może się rozpocząć po upłynięciu 3 sekund od rozpoczęcia nagrywania.
HDD
HDD
Page 38
38
Edycja
Przegląd menu tytułów i rozdziałów
Przy pomocy menu wykazu tytułów można edytować zawartość video.Opcje edytowania zawarte w wykazie tytułów zależą do tego, czy edytowana jest zawartość płyty DVD lub dysku twardego oraz od tego czy edytowana jest oryginalna zawartość czy tylko lista do odtwarzania.
Płyty DVD-RW w trybie video można edytować na dwa sposoby. Można bezpośrednio edytować całą zawartość płyty lub można utworzyć, a następnie edytować listę do odtwarzania. Lista do odtwarzania nie zmienia zawartości płyty tylko ustala jak odtwarzana jest jego zawartość.
Edycja materiału nagranego na HDD jest podobna do edycji całej zawartości płyty DVD-RW w trybie VR, zawiera podobne komendy dotyczące kasowania i nadawania nazw tytułom, a także umożliwia zarządzanie rozdziałami wchodzącymi w skład tytułów z płyty DVD.
Uwaga:
Jeśli podczas nagrywania wyświetlisz wykaz tytułów na HDD, to niektóre z nich będą specjalnie oznaczone. Te tytuły zostały nagrane przy innych ustawieniach Line Input (Wejście linii) niż aktualne ustawienia nagrywarki. Podczas nagrywania te tytuły nie mogą być odtwarzane.
1. Aby wyświetlić menu wykazu tytułów naciśnij MENU/LIST. Podczas tej czynności odtwarzanie powinno być wyłączone.
Możesz także wejść do tej opcji przy pomocy
HOME menu, wybierz [FILM] następnie [HDD] lub [DVD] i naciśnij ENTER.
Gdy lista zawiera więcej niż 6 tytułów, to do
poruszania się pomiędzy stronami używaj przycisków v / V.
Jeśli edytujesz płytę w trybie VR to naciskając
MENU/LIST możesz przełączasz się pomiędzy menu oryginalnym, a menu listy do odtwarzania.
Po lewej stronie ekranu znajdują się opcje menu. Większa cześć ekranu pokazuje miniatury tytułów (lub rozdziałów) zawartych na płycie DVD lub HDD. Można zmieniać te miniatury za pomocą przycisku THUMBNAIL —patrz “Zmiana miniatur tytułów” na stronie 39.
Naciśnij DISPLAY, aby wyświetlić informacje o wybranym tytule z menu wykazu tytułów.
Po wybraniu tytułu lub rozdziału z menu wykazu tytułów lub rozdziałów naciśnij ENTER Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu. Za pomocą v / V wybierz opcję, a następnie zatwierdź wybór naciskając ENTER.
2. Aby opuścić menu wykazu tytułów naciśnij wielokrotnie przycisk RETURN (O).
1. Opcje menu: Aby wyświetlić opcje menu, wybierz tytuł lub rozdział, a następnie naciśnij ENTER. Wyświetlanie opcji różni się w zależności od typu płyty.
[połączone] Łączy dwa tytuły w jeden (strona
44).
[Usuń] Usuwa tytuł lub rozdział. (strona 41)[Usuń część] Usuwa część tytułu (strona 41).[Podziel] Dzieli tytuł na dwa (strona 43).
[Dubbing] Kopiuje tytuł na inny nośnik. (strona 47)
[Odtw. całość] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego
tytułu wraz z utytymi rozdziałami.
[Ukryj (Pokaż)] Ukrywa (lub pokazuje) wybrany tytuł
lub rozdział. (strona 45)
[Przesuń] Przenosi rozdział z wykazu rozdziałów na
pozycje w menu - menu listy odtwarzania. (strona 45)
[Odtwórz] Rozpoczyna odtwarzanie wybranego tytułu
lub rozdziału. Ukryte tytuły i rozdziały na płycie DVD+R/RW nie mogą być odtworzone.
[Dodaj Listę] Dodaje tytuł lub rozdział do listy
odtwarzania. (strona 40)
[Chroniony] Ochrona przed przypadkowym
nadpisaniem, edycją lub skasowaniem tytułu. (strona 45)
[Zmień nazwę (Nazwa tytułu)] Edytuje nazwę tytułu.
(strona 42)
[Szukaj]
- [Rozdział]; wyświetla listę rozdziałów tytułu.
- [Czas] czas, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie tytułu. (strona 24)
[Sortuj] Układa programy w wykazie tytułów
według daty, tytułu lub kategorii. (strona 43)
[Tytuł] Wyświetla wykaz tytułów.
2. Pokazuje tryb nagrania, wolne miejsce oraz pasek postępu czasu, który upłynął.
3. Aktualny nośnik
4. Aktualnie wybrany tytuł.
5. Miniatura
6. Pokazuje numer wybranego tytułu oraz liczbę wszystkich tytułów.
7. Pokazuje nazwę tytułu, datę nagrania oraz długość nagrania.
123 4 5 6 7
Page 39
39
Edycja
Tryb HDD, VR: Edycja początkowej zawartości oraz listy odtwarzania
Tytuły, rozdziały oraz fragmenty
Tytuły w początkowej zawartości płyty zawierają jeden lub więcej rozdziałów. Gdy wprowadzisz tytuł na listę odtwarzania, to pojawią się również wszystkie jego rozdz iały. Innymi słowy, rozdziały na liście odtwarzania zachowują się tak, jak rozdziały na płytach video DVD. Fragmenty są częściami tytułów początkowych oraz tych z listy odtwarzania. Można dodawać lub usuwać fragmenty z menu początkowego i listy odtwarzania. Dodanie rozdziału lub utworu do listy odtwarzania powoduje powstanie nowego tytułu składającego się z fragmentu (tj. rozdziału) tytułu wyjściowego. Skasowanie części powoduje usunięcie części tytułu z menu początkowego lub listy odtwarzania.
Uwagi
Podczas edycji z użyciem funkcji Delete (Usuń), Add
(Dodaj) i Move (Przesuń) klatki początkowe i końcowe mogą nie być dokładnie tymi, które zostały ustawione jako początkowe i końcowe.
Podczas odtwarzania Listy odtwarzania w
miejscach, w których dokonana została edycja mogą być zauważalne chwilowe pauzy. Nie jest to usterką.
Czy edytowanie płyty DVD jest podobne do edytowania taśmy video?
Nie. Podczas edycji taśmy video potrzebujesz jednego magnetowidu do odtwarzania oryginalnej taśmy i drugiego do nagrywania edytowanego materiału. Przy DVD edytujesz przez tworzenie ‘Listy odtwarzania’ tego co i kiedy chcesz odtwarzać. Podczas odtwarzania nagrywarka odtwarza płytę według listy odtwarzania.
Określenie słów ‘Oryginał’ i ‘Lista odtwarzania’
W niniejszej instrukcji często spotyka się określenia Oryginał i Lista odtwarzania odnoszące się do bieżącej zawartości i wersji edytowanej.
Oryginał: odnosi się do tego co aktualnie jest
nagrane na płycie.
Lista odtwarzania: odnosi się do edytowanej wersji
materiału na płycie — w jaki sposób oryginalny materiał będzie odtwarzany.
Dodawanie znaczników rozdziałów
Znacznik rozdziału możesz umieścić w dowolnym miejscu tytułu.
Podczas odtwarzania, naciśnij CHP ADD w miejscu, w którym chcesz zaznaczyć rozpoczęcie nowego rozdziału. Na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona znacznika rozdziału.
Uwaga:
Znaczniki rozdziałów są umieszczone automatycznie w regularnych odstępach. Możesz zmienić długość tego odstępu w menu ustawień początkowych (patrz ”Automatyczne dzielenie na rozdziały” na stronie 20).
Zmienianie miniatur
Każdy tytuł wyświetlany w menu tytułu jest reprezentowany przez miniaturę zaczerpnięta z początku tego tytułu lub rozdziału. Możesz, jeśli wolisz wybrać inny nieruchomy obraz z tytułu. Naciśnij przycisk THUMBNAIL (miniatura), aby aktualnie wyświetlany obraz umieścić w menu tytułu. Nieruchomy obraz, który wybierzesz, pojawi się zarówno w menu oryginału jak i listy odtwarzania.
+R+RW-RW
VR
HDD
+R+RW-RW
VR
HDD
-RW
VR
Page 40
40
Tworzenie nowej Listy odtwarzania
Użyj tej funkcji w celu dodania oryginalnego tytułu lub rozdziału do listy odtwarzania (Playlist). Kiedy tak zrobisz, cały tytuł lub rozdział zostanie umieszczony na liście odtwarzania (Playlist) (możesz skasować tę część, która nie będzie więcej potrzeba – zobacz rozdział/tytuł Usuwanie Oryginału lub Listy Odtwarzania na stronie 41).
Tytuł pojawia się na liście odtwarzania kompletny, ze znacznikami rozdziałów, które były w oryginale. Jeśli jednak dodasz później do Oryginału więcej znaczników, nie zostaną one automatycznie skopiowane do tytułu Listy odtwarzania.
Na jednym dysku może być do 999 rozdziałów.
1. Wybierz tytuł lub rozdział z wykazu tytułów – menu początkowe lub wykazu rozdziałów – menu początkowe, aby dodać do listy odtwarzania, a następnie naciśnij ENTER. Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję [Dodaj Listę] następnie naciśnij ENTER.
3. Wybierz [Nowa lista] i naciśnij przycisk ENTER. Nowy tytuł pojawi się na zaktualizowanej Liście odtwarzania. Wszystkie rozdziały tytułu zostaną dodane do Listy odtwarzania.
Wprowadzanie dodatkowych tytułów/ rozdziałów na listę odtwarzania
Możesz dodać tytuł lub rozdział Oryginału do Listy odtwarzania, nawet jeśli jest ona już zapisana.
1. Wybierz tytuł lub rozdział z wykazu tytułów – menu początkowe lub wykazu rozdziałów – menu początkowe, aby dodać do listy odtwarzania, a następnie naciśnij ENTER. Opcje menu pojawią się po lewej stronie menu.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję [
Dodaj
Listę]
z menu opcji, a następnie naciśnij ENTER.
3. Wybierz wykaz tytułów – lista odtwarzania, który jest już zarejestrowany, aby wprowadzić tytuł lub rozdział, a następnie naciśnij ENTER.
4. Powtórz kroki 1-3, aby wprowadzić na Listę odtwarzania dodatkowy tytuł lub rozdział. Możesz przeglądać dodane rozdziały do wykazu rozdziałów - menu listy odtwarzania.
5. Naciśnij przycisk RETURN (O) aby wyjść lub przycisk MENU/LIST, aby wrócić do menu Oryginału (Tytułu).
-RW
VR
-RW
VR
Page 41
41
Edycja
Usuwanie tytułu/ rozdziału Oryginału lub Listy odtwarzania
Jeśli usuniesz tytuł lub rozdział z menu Listy odtwarzania, usuniesz go tylko z Listy odtwarzania; tytuł/ rozdział pozostanie w menu Oryginału.
Jeśli wybierzesz opcję usunięcia tytułu lub rozdziału z menu Oryginału (tytułu/ rozdziału), tytuł lub rozdział zostanie faktycznie usunięty z płyty, a dostępny czas nagrywania zwiększy się. Tytuły/rozdziały usunięte z Oryginału są także usuwane z Listy odtwarzania.
Uwaga:
Usuwanie rozdziałów krótszych niż 5 sekund może nie być możliwe.
1. Za pomocą b / B / v / V wybierz tytuł lub rozdział,
który chcesz usunąć z menu wykazu tytułów lub rozdziałów, a następnie naciśnij ENTER. Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.
Wybieranie kilku tytułów na twardym dysku HDD)
1. Naciśnij MARKER. W tytule pojawia się ikona. Naciśnij MARKER ponownie, aby odznaczyć zaznaczony tytuł.
2. Powtórz krok 1, aby zaznaczyć dodatkowy tytuł. Możesz dodać maksymalnie 10 tytułów.
2. Wybierz opcję [Usuń] z menu. Przykład: Lista Tytułów (HDD)
3. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.
Pojawi się prośba o potwierdzenie usunięcia.
4. Za pomocą przycisków b / B wybierz [OK] i
naciśnij przycisk ENTER. Wybrany tytuł lub rozdział zostanie usunięty. Po naciśnięciu przycisku ENTER wyświetlone zostanie nowe, zaktualizowane menu.
5. Powtarzaj kroki 1 - 4, aby usuwać kolejne tytuły/
rozdziały z menu.
6. Naciskaj wielokrotnie przycisk RETURN (O) aby
wyjść z menu
Uwagi:
Podczas nagrywania płyty DVD+RW, nazwa
usuniętego tytułu jest zmieniana na ‘Usunięty tytuł’.
Jeżeli więcej niż dwa tytuły zostały usunięte po
sobie, tytuły SA łączone w jeden.
Przy usuwaniu tytułu lub rozdziału, tylko ostatni
na płycie DVD+RW zwiększa czas nagrania.
Usuwanie części
tytułu możesz usunąć niepożądaną część.
1. Za pomocą b / B / v / V wybierz tytuł, który
chcesz usunąć z menu wykazu tytułów, następnie naciśnij ENTER. Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
2. Wybierz opcję [Usuń cześć] w opcji [Edycj] i naciśnij ENTER. Na ekranie TV pojawia się menu edycji (Usuń cześć). Podświetlony zostanie komunikat [Początek]. Przykład: Edycj a (Usuń cześć) (HDD)
3. Używaj opcji odtwarzania, pauzy, wyszukiwania oraz odtwarzania w zwolnionym tempie celu znalezienia punktu startowego.
4. Naciśnij przycisk ENTER na początku sekcji, którą chcesz usunąć. Podświetlona zostanie ikona [Koniec]. Wybrana część będzie widoczna na wskaźniku liniowym.
5. Używaj opcji odtwarzania, pauzy, wyszukiwania oraz odtwarzania w celu znalezienia punktu końcowego.
6. Naciśnij przycisk ENTER na końcu sekcji, którą chcesz usunąć. Możesz zrezygnować z wybranego punktu wybierając za pomocą przycisków v / V ikonę [Przerwij] i naciskając przycisk ENTER.
Wskazówka:
W przypadku nagrań na twardy dysk można usunąć dodatkową część. Z menu wybierz ikonę następny następnie naciśnij ENTER, po czym powtórz kroki 3-6.
7. Po zakończeniu edycji wybierz ikonę [Wykonano], a następnie naciśnij ENTER. Pojawi się prośba o potwierdzenie usunięcia.. Za pomocą przycisków b / B wybierz [OK] i naciśnij przycisk ENTER. Wybrany fragment został usunięty z tytułu i pojawia się menu wykazu tytułów.
Uwaga:
Funkcja ta nie jest dostępna dla rozdziałów krótszych niż 3 sekund.
-RW
VR
HDD
Page 42
42
Nazywanie tytułu
Rozdziałom można nadać nazwy. Długość nazwy rozdziału może zawierać maksymalnie 32 znaki.
1. Z menu wykazu tytułów wybierz tytuł, który chcesz nazwać, a następnie naciśnij ENTER. Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
2. Użyj przycisków v/V aby wybrać opcję [Zmień Nazwę] lub opcję [Tytuł ], A następnie naciśnij ENTER. Pojawi się menu klawiatury.
3. Wprowadź nazwę tytułu. Za pomocą przycisków b / B / v / V wybierz znak, a następnie potwierdź
wybór przyciskiem ENTER.
Za pomocą przycisku MENU/LIST zmieniaj typ klawiatury na duże litery, małe litery lub symbole.
OK: Wybierz, aby zakończyć.
Kasuj: Usuwa wprowadzone znaki.
Spacja: W pozycji kursora wprowadza spację.
Usuń:
Usuwa poprzedni znak w pozycji kursora.
b / B: Przesuwa kursor w lewo lub prawo.
Wskazówka: Klawisze na pilocie używane do wprowadzania nazwy PLAY (N):
Umieszcza spację w aktualnej pozycji kursora.
X (PAUSE/STEP): Usuwa znak za kursorem. x (STOP), CLEAR: Usuwa poprzedni znak przed
pozycją kursora.
. / >: Przesuwa kursor w lewo i prawo. Cyfry (0-9): Wprowadza liczby. Wskazówka:
Możesz dodać rodzaj do nazwy rozdziału na twardym dysku HDD. Jeżeli ustawisz rodzaj dla rozdziału, możesz z łatwością wyszukać rozdział w folderze ze stosownym rodzajem w menu rozdziałów na twardym dysku HDD.
4.
Wybierz OK i naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać nazwę i powrócić do poprzedniego ekranu menu.
5. Naciskaj przycisk RETURN (O) aby wyjść z
menu.
Uwagi:
Nazwy mogą składać się maksymalnie z 32 znaków.
W przypadku płyt sformatowanych na innych
nagrywarkach DVD, dostępny będzie ograniczony zestaw znaków.
Wprowadzona nazwa jest wyświetlana na
odtwarzaczy DVD tylko po zakończeniu nagrywanej płyty DVD-R, DVD+R lub DVD+RW
Szukanie według czasu
Można wybrać czas rozpoczęcia odtwarzania tytułu.
1. Przy pomocy b / B / v / V wybierz tytuł z menu i
naciśnij ENTER. Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
2. Wybierz opcję [Czas] i naciśnij ENTER. Na ekranie telewizora pojawia się menu [Szukaj]. Przykład: Lista Tytułów (HDD)
3. Przy pomocy b / B znajdź punkt, od którego ma
się rozpocząć odtwarzanie. Wartość rośnie w odstępach 1 minuty. Jeżeli naciśniesz i przytrzymasz b / B wartość rośnie w odstępach 5 minut.
4. Naciśnij ENTER, aby rozpocząć od wybranego punktu.
+R-R+RW-RW
Video
-RW
VR
HDD
Aktualny obraz
Wybrany czas
Czas
rozpoczęcia
Wybrany punkt
Czas zakończenia
Page 43
43
Edycja
Sortowanie listy rozdziałów
Ta funkcja umożliwia dostęp do listy pokazów ułożonych wg daty, tytułu lub kategorii w menu wykazu tytułu - HDD. Pozwala więc łatwo odnaleźć pożądany tytuł.
1. Wybierz dowolny tytuł z menu wykazu tytułów – HDD, a następnie naciśnij ENTER. Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
2. Za pomocą przycisków v/V wybierz opcję [Sortuj], a następnie naciśnij ENTER. Pojawią się opcje sortowania.
3. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję [Data], [Tytuł] lub [Kategoria], a następnie naciśnij ENTER Po naciśnięciu ENTER pojawia się odpowiednio posortowane menu.
Rozdzielanie jednego rozdziału na dwa
Użyj tego polecenia, aby podzielić tytuł na dwa nowe.
1.
Z menu wykazu tytułów – HDD zaznacz tytuł, który chcesz podzielić, a następnie naciśnij ENTER. Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.
2. Wybierz opcje [Podziel].
3. Naciśnij przycisk ENTER. Pojawia się menu edycji (Podziel). Opcja [Poziel] jest podświetlona.
4. Zastosuj pauzę, odtwarzanie poklatkowe, wyszukiwanie oraz odtwarzanie zwolnione, aby znaleźć miejsce, w którym chcesz rozpocząć dzielenie tytułu.
5. Wybierz opcję [Podziel], a następnie naciśnij ENTER. w tym miejscu. Aby usunąć miejsce dzielenia, wybierz opcję [Przerwij], następnie naciśnij przycisk ENTER. Powtórz czynności od kroku 4.
6. Wybierz opcje [Wykonano], następnie naciśnij przycisk ENTER, aby ustalić miejsce podziału. Tytuł jest podzielony na dwa nowe tytuły. Dzielenie zajmie do 4 minut.
Uwaga:
Nie można wybrać miejsca podziału krótszego niż 3 sekundy.
+RWHDD
Miniatura pierwszego tytułu
Bieżący obraz
Miniatura drugiego tytułu
Page 44
44
Łączenie dwóch rozdziałów w jeden
Użyj tej funkcji, aby połączyć dwa rozdziały w jeden.
1. Najpierw wybierz drugi z dwóch rozdziałów, które chcesz połączyć i naciśnij przycisk ENTER w menu Oryginału (Rozdziału) lub menu Listy odtwarzania (Rozdziału). Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje [Połączone]. Wskaźnik łączenia pojawi się pomiędzy dwoma rozdziałami, które chcesz połączyć.
Przykład: Lista rozdziałów (HDD)
3. Naciśnij przycisk ENTER.
Uwagi: Funkcja ta nie jest dostępna, podczas gdy:
Obecny jest tylko jeden rozdział w zakresie
tytułu.
Wybrany jest pierwszy rozdział.Rozdziały, które chcesz połączyć są utworzone
poprzez kasowanie fragmentów oryginalnego rozdziału.
Rozdziały, które chcesz połączyć są utworzone z
różnych rozdziałów.
Jeden z rozdziałów został przeniesiony.
Dodatkowe funkcji dla nagrywalnych płyt DVD
Używając menu Lista Rozdziałów (Title List), możesz użyć funkcji ustawień płyty bez “wchodzenia” do menu konfiguracji.
1. Użyj b / B / v / V w menu Listy Rozdziałów DVD
aby wybrać opcję [Dysk] , a następnie naciśnij ENTER.
2. Użyj przycisków v / V aby wybrać opcje, a
następnie naciśnij ENTER w celu potwierdzenia wyboru.
[Inicjalizacja Dysku] Formatowanie włożonej
płyty (str. 21).
[Finalizuj] “Finalizuj” włożonej płyty (str. 21).[Otwórz Sesję ] Cofnięcie “finalizowania”
włożonej płyty (str. 21).
[Nazwa Dysku] Użyj tej opcji, aby nadać tytuł
płycie. Ten tytuł pojawia się, gdy płyta zostanie włożona do stacji i wyświetlone zostaną na ekranie informacje o płycie (str. 21).
[Chroniony] Użyj tej opcji, aby zapobiec
przypadkowemu nagrywaniu, edycji lub kasowaniu danych na włożonej płycie (str. 21).
[Niezabezpiec] Usunięcie ochrony przed
przypadkowym nagraniem.
+R+RW-RW
VR
HDD
Page 45
45
Edycja
Przenoszenie rozdziału listy odtwarzania
Użyj tej funkcji do zmiany kolejności odtwarzania na liście odtwarzania rozdziałów, w menu wykazu tytułów – listy odtwarzania.
Uwaga:
Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli istnieje tylko jeden rozdział.
1. Wybierz rozdział z menu wykazu rozdziałów – listy odtwarzania.
2. Naciśnij ENTER. Opcje pojawią się po lewej stronie menu.
3. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcję [Przesuń] spośród opcji listy odtwarzania, a następnie naciśnij ENTER.
4. Za pomocą przycisków b / B / v / V wybierz miejsce, do którego chcesz przenieść rozdział, a następnie naciśnij ENTER. Po naciśnięciu ENTER pojawi się zaktualizowane menu.
Ukrywanie Rozdziału/Tytułu
Można nie odtwarzać rozdziałów lub tytułów na płycie bez usuwania ich z płyty.
1. Za pomocą klawiszy vVbBwybierz z menu listy tytułów/rozdziałów rozdział lub tytuł, który chcesz ukryć, następnie naciśnij przycisk ENTER. Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
2. Wybierz opcje [Ukryj].
Przykład: Lista Tytułów (DVD+RW)
3. Aby potwierdzić, naciśnij przycisk ENTER. Miniatura rozdziału lub tytułu zostanie przyćmiona.
Wskazówka
Jeżeli wybierzesz ukryty rozdział lub tytuł z listy tytułów lub listy rozdziałów, możesz go ”pokazać”, przez wybranie opcji [Pokaż] w menu. Po wykonaniu tej czynności możesz oglądać rozdział lub tytuł.
Ochrona tytułu
Używaj tej funkcji do ochrony przed przypadkowym nagrywaniem, edycja lub skasowaniem pliku.
1. Naciśnij przycisk MENU/LIST, aby wyświetlić listę tytułów.
2. Za pomocą klawiszy vVbBwybierz z menu listy tytułów/rozdziałów rozdział lub tytuł, który chcesz, następnie naciśnij przycisk ENTER. Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
3. Z opcji wybierz [Chroniony].
4. Aby potwierdzić, naciśnij przycisk ENTER. Na miniaturze tytułu pojawia się znak blokady.
Wskazówka
Jeżeli z menu tytułu wybierzesz tytuł, który już jest chroniony możesz go “Niezabezpiec” przez wybranie opcji [Niezabezpiec] z opcji menu listy tytułów. Po wykonaniu tej czynności możesz edytować i usunąć tytuł.
-RW
VR
+R+RW
+R+RW
-RW
VR
Page 46
46
Kopiowanie
Przed rozpoczęciem kopiowania
Wykorzystaj możliwość kopiowania przez to urządzenie do:
Archiwizowania na DVD ważnych danych zawartych
na twardym dysku.
Tworzenia kopii DVD nagrań znajdujących się na
twardym dysku, aby umożliwić ich odtwarzanie na innym odtwarzaczu.
Przenoszenia nagrania z DVD na dysk twardy w
celu jego edycji.
Przenoszenia obrobionego nagrania z twardego
dysku na DVD.
Najprostszym sposobem kopiowania jest stosowanie opcji One Touch Copy. Przy jej pomocy można w bardzo prosty sposób skopiować na płytę DVD tytuł, który jest aktualnie odtwarzany z dysku twardego lub na odwrót.
Uwaga:
Jeżeli długość tytułu jest mniejsza niż 5 sekund, kopiowanie jest niemożliwe. (z dysku twardego HDD na DVD)
Ograniczenia kopiowania
Niektóre materiały video są chronione przed kopiowaniem. Taki materiał nie może zostać skopiowany na dysk twardy HDD lub na płytę DVD.
Można rozpoznać materiał chroniony przed kopiowaniem przez wyświetlenie ekranu informacyjnego płyty.
Sygnał w systemie NTSC ze źródeł analogowych
bądź cyfrowych nie jest nagrywany prawidłowo przez to urządzenie.
Sygnał w systemie SECAM (z wbudowanego
tunera TV lub ze źródeł analogowych) nagrywany jest w systemie PAL.
Czym jest ‘CPRM’?
CPRM to system ochrony kopiowania (z systemem szyfrowania) umożliwiający tylko jedno skopiowanie transmitowanych materiałów. CPRM to skrót nazwy Content Protection for Recordable Media. Nagrania CPRM mogą być wykonywane tylko na płytach DVD-RW sformatowanych w trybie VR płytach, nagrania CPRM mogą być odtwarzane tylko na odtwarzaczach, które są zgodne z CPRM.
Prawa autorskie
Urządzenia nagrywające powinny być używane tylko
zgodnie z prawem i należy dobrze sprawdzić, jakie materiały w kraju, w którym robi się kopię, podlegają ochronie prawnej. Kopiowanie materiałów objętych prawami autorskimi, takich jak filmy lub muzyka jest sprzeczne z prawem, chyba że wydane zostało odpowiednie pozwolenie lub zgoda właścicieli praw autorskich.
Ten produkt zawiera technologie ochrony praw
autorskich, która jest chroniona patentami USA oraz
innymi prawami do własności intelektualnej posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych właścicieli praw. Używanie tej technologii musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań, chyba ze inne zastosowanie zostanie autoryzowane przez Macrovision corporation. Przebudowywanie lub rozmontowywanie jest zabronione.
KONSUMENCI POWINNI WIEDZIEĆ, ŻE NIE
WSZYSTKIE TELEWIZORY HDTV SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM PRODUKTEM I MOGĄ POWODOWAĆ EFEKTY UBOCZNE WYŚWIETLANE W OBRAZIE. W PRZYPADKU PROBLEMÓW Z OBRAZEM 625 PROGRESSIVE SCAN ZALECA SIĘ PRZEŁĄCZENIE SYGNAŁU NA ‘STANDARDOWE’. JEŻELI MAJĄ PAŃSTWO JAKIEKOLWIEK PYTANIA DOTYCZACE TEGO MODELU NAGRYWARKI HDD/DVD 625p I KOMPATYBILNOSCI Z NASZYMI TELEWIZORAMI PROSZĘ SKONTAKTOWAĆ SIE Z NASZYM CENTRUM SERWISOWYM. CUSTOMER SERVICE CENTER.
Szybkie kopiowanie (Maksymalnie 4x)
Kopiowanie pomiędzy DVD a dyskiem twardym jest działaniem w pełni cyfrowym, więc nie powoduje żadnych strat w jakości obrazu lub dźwięku. Oznacza to, że pliki można przenosić tam i z powrotem, bez obaw dotyczących pogorszenia się jakości wraz z kolejnym kopiowaniem. Oznacza to również, że kopiowanie może się odbywać z największą możliwą prędkością. Podczas kopiowania z dysku twardego na DVD, prędkość kopiowania zależy od trybu nagrywania oraz rodzaju używanej płyty DVD.
Minimalne czasy szybkiego kopiowania
Poniższa tabela podaje minimalne czasy kopiowania 2 godzinnego nagrania wideo w trybie SP z dysku twardego HDD na płytę DVD.
Typ płyty Prędkość płyty Czas kopiowania
(prędkość nagrywania)
DVD-R / DVD+R 16x 13.5 min. (4x) DVD-R / DVD+R / DVD+RW 8x 13.5 min. (4x) DVD-RW 6x 13.5 min. (4x) DVD-R / DVD+R 4x 13.5 min. (4x)
DVD-RW / DVD+RW DVD+R / DVD+RW 2.4x 22 min. (2.4x) DVD-R / DVD-RW 2x 26.5 min. (2x)
Uwagi:
Wszystkie czasy w powyższej tabeli są przybliżone.Aktualna prędkość kopiowania jest różna i zależy od
tego, która cześć płyty jest nagrywana.
Mogą zdarzyć się przypadki, że nawet płyty
4x/6x/8x/16x nie są kopiowana z pełną prędkością.
Szybkie kopiowanie może nie być możliwe podczas
korzystania z płyty rozpoczętej na innej nagrywarce.
Page 47
47
Kopiowanie
Przegrywanie z HDD na DVD
1. Z menu wykaz tytułów – HDD, wybierz żądany tytuł, a następnie naciśnij ENTER.
Wybieranie kilku tytułów na twardym dysku HDD)
1. Naciśnij MARKER.
W tytule pojawia się ikona. Naciśnij MARKER ponownie, aby odznaczyć zaznaczony tytuł.
2. Powtórz krok 1, aby zaznaczyć dodatkowy tytuł.
Możesz dodać maksymalnie 10 tytułów.
Opcje menu pojawią się po lewej stronie ekranu.
2.
Za pomocą przycisków v / V wybierz opcje [Dubbing], następnie naciśnij ENTER. Pojawia się menu kopiowania.
3. Za pomocą przycisków b / B wybierz tryb nagrywania (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO lub Fast),
następnie naciśnij V. Podświetlony zostanie komunikat [Start] Szybko: Patrz strona 46 po więcej informacji o szybkim kopiowaniu.
4. Gdy zaświeci się ikona [Start] naciśnij ENTER. Rozpocznie się przegrywanie.
5. Aby zakończyć przegrywanie w dowolnym momencie, naciśnij STOP (x).
Uwagi:
Czas nagrywania w trybie [Fast] (szybki) różni się w
zależności do ilości danych źródła.
Zatrzymanie w trakcie szybkiego kopiowania
spowoduje usuniecie nagrania i dane nagrane do tego momentu zostaną utracone.
Jeżeli na dysku nie ma wystarczającej ilości
miejsca, tryb [Fast] (szybki) jest niedostępny.
Po wprowadzeniu nazwy rozdziału na twardym
dysku HDD do trybu VR na dysku DVD-RW, tryb [Fast] (szybki) nie jest dostępny dla edytowanych rozdziałów HDD.
Kopiowanie z DVD na HDD
1. Z menu lista tytułów wybierz tytuł, który chcesz skopiować, następnie naciśnij przycisk ENTER. Po lewej stronie menu pojawiają się opcje.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz opcje [Dubbing], następnie naciśnij ENTER. Pojawia się menu kopiowania.
3. Przy pomocy przycisków b / B wybierz tryb nagrywania (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO lub Fast),
naciśnij V. Ikona ‘Start’ jest podświetlona. Szybko: Dostępne tylko podczas kopiowania płyty w trybie VR na dysk twardy (Patrz strona 46 po więcej informacji o szybkim kopiowaniu.)
4. Gdy ikona [Start] jest podświetlona naciśnij ENTER. Rozpoczyna się kopiowanie.
5. Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk STOP (x).
Uwagi:
W zależności od stanu urządzenia lub samej płyty
przegrywanie może być niemożliwe do przeprowadzenia.
Zatrzymanie w trakcie szybkiego kopiowania
spowoduje usuniecie nagrania i dane nagrane do tego momentu zostaną utracone.
Czas nagrywania w trybie [Fast] (szybki) wynosi do
26.5 minut.
Page 48
48
Funkcja One Touch Copy (z HDD na DVD)
Funkcja One Tough Copy umożliwia kopiowanie z dysku twardego na DVD aktualnie odtwarzanego tytułu. Skopiowana zostaje całość tytułu, niezależnie, w którym momencie zaczyna się kopiowanie.
Kopia zostanie sporządzona zgodnie z aktualnym trybem ustawiania jakości (XP, SP, LP, EP lub MLP)
Aby można było stosować funkcję One Tough Copy, upewnij się, że włożona jest płyta DVD.
Aby podczas odtwarzania z HDD skopiować aktualnie odtwarzany tytuł na DVD, naciśnij przycisk DUBBING
Oznaczenie wyświetlone na ekranie informuje, że tytuł jest w tej chwili kopiowany. Odtwarzanie jest kontynuowane podczas kopiowania.
Nie można stosować funkcji One Touch Copy jeśli
jakakolwiek część tytułu jest chroniona zabezpieczeniem jednokrotnego kopiowania.
Funkcja One Touch Copy (z DVD na HDD)
Funkcja One Tough Copy z DVD na twardy dysk umożliwia kopiowanie pojedynczych tytułów w czasie rzeczywistym. W momencie rozpoczęcia nagrywania, odtwarzanie przeskakuje na początek i przechodząc cały tytuł dochodzi do jego końca; wtedy kopiowanie zatrzymuje się samoczynnie. Kopia zostanie sporządzona zgodnie z aktualnym trybem ustawiania jakości (XP, SP, LP, EP lub MLP)
Aby podczas odtwarzania z DVD skopiować aktualnie odtwarzany tytuł na twardy dysk, naciśnij przycisk DUBBING
Odtwarzanie rozpoczyna się od początku bieżącego tytułu. Oznaczenie wyświetlone na ekranie informuje, że tytuł jest w tej chwili kopiowany.
Uwagi:
Płyta Video CD nie może być kopiowana na HDD.Kopiowanie zatrzymuje się, jeśli nagrywarka wykryje
duża rysę na płycie lub fragment chroniony przed kopiowaniem.
Jeżeli część kopiowanego tytułu jest chroniona
przed kopiowaniem, kopiowanie rozpocznie się ale chronione fragmenty nie będą skopiowane.
Podczas listy odtwarzania opcja szybkiego
kopiowania ”One Touch Copy” jest niedostępna.
Wskazówka:
Aby zakończyć kopiowanie w dowolnym momencie należy nacisnąć STOP (x).
Page 49
49
Referencje
Referencje
Dodatkowe informacje
Odtwarzanie listy menu tytułów wyświetlonej na innych nagrywarkach DVD lub odtwarzaczach
Możesz oglądać Listę tytułu wyświetlanej na innym odtwarzaczu DVD, który może odtwarzać płyty DVD+RW lub DVD+R.
1. Włóż nagraną płytę DVD+R lub DVD+RW.
2. Naciśnij TITLE w trybie odtwarzania lub zatrzymania. Pojawia się lista tytułu, jak pokazano poniżej.
Wskazówka:
Możesz usunąć listę tytułu naciskając przycisk STOP (x).
3. Aby odtworzyć tytuł, wybierz ten tytuł i naciśnij ENTER lub PLAY (N).
Odtwarzanie nagrań na innym odtwarzaczu DVD Odtwarzacze (Zakańczanie płyty)
Większość standardowych odtwarzaczy DVD może odtwarzać zakończone płyty nagrane w trybie VR, DVD+R lub DVD+RW. Tylko nieliczne mogą odtwarzać również płyty DVD-RW nagrane w trybie VR, zakończone lub nie. Sprawdź w instrukcji odłączonej do innego odtwarzacza, jakiego rodzaju płyty może on odtwarzać.
Zakańczanie “przytwierdza” nagrania w taki sposób, że mogą być one odtwarzane na zwykłym odtwarzaczu płyt DVD lub komputerze posiadającym napęd DVD-ROM. Zakańczanie płyt w trybie Video powoduje stworzenie menu pozwalającego na zarządzanie płytą. Jest ono dostępne po naciśnięciu przycisku MENU/LIST lub TITLE.
Opis zakańczania płyty znajduje się na stronie 21. ”Zakańczanie”
Uwagi:
Niezakończone płyty DVD+RW mogą być
odtwarzane na zwykłych odtwarzaczach DVD.
Edytowana zawartość płyty DVD+RW jest
kompatybilna ze zwykłymi odtwarzaczami DVD dopiero po zakończeniu płyty.
Jakakolwiek edytowana zawartość płyty DVD+R
nie jest kompatybilna ze zwykłymi odtwarzaczami DVD. (Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym znacznikiem rozdziału, itp.)
Czas trwania zakańczania zależy od typu płyty, ilości materiału nagranego na płycie i ilości tytułów nagranych na płycie.
+R+RW
Page 50
50
Kraj Kod
Afganistan AF Argentyna AR Australia AU Austria AT Belgia BE Bhutan BT Boliwia BO Brazylia BR Kambodża KH Kanada CA Chile CL Chiny CN Kolumbia CO Kongo CG Kostaryka CR Chorwacja HR Republika Czeska CZ Dania DK Ekwador EC Egipt EG Salwador SV
Kraj Kod
Etiopia ET Fidżi FJ Finlandia FI Francja FR Niemcy DE Wielka Brytania GB Grecja GR Grenlandia GL W-y Herald i McDonald HM Hongkong HK Węgry HU Indie IN Indonezja ID Izrael IL Włochy IT Jamajka JM Japonia JP Kenia KE Kuwejt KW Libia LY Luksemburg LU
Kraj Kod
Malezja MY Malediwy MV Meksyk MX Monako MC Mongolia MN Maroko MA Nepal NP Holandia NL Antyle Holenderskie AN Nowa Zelandia NZ Nigeria NG Norwegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paragwaj PY Filipiny PH Polska PL Portugalia PT Rumunia RO Federacja Rosyjska RU
Kraj Kod
Arabia Saudyjska SA Senegal SN Singapur SG Słowacja SK Słowenia SI Republika Południowej Afryki ZA Korea Południowa KR Hiszpania ES Sri Lanka LK Szwecja SE SSzwajcaria CH Tawan TW Tajlandia TH Turcja TR Uganda UG Ukraina UA Stany Zjednoczone (USA)
US Urugwaj UY Uzbekistan UZ Wietnam VN Zimbabwe ZW
Kody kraju
Użyj tej listy aby wprowadzić kod Twojego kraju.
Język Kod
abchaski 6566 afarski 6565 afrikaans 6570 albański 8381 amharski 6577 arabski 6582 armeński 7289 assamski 6583 ajmara 6588 azerbajdżańskii 6590 baszkirski 6665 baskijski 6985 bengalski 6678 bhutański 6890 biharski 6672 bretoński 6682 bułgarski 6671 burmański 7789 białoruski 6669 kambodżański 7577 kataloński 6765 chiński 9072 korsykański 6779 chorwacki 7282 czeski 6783 duński 6865 niderlandzki 7876 angielski 6978 esperanto 6979 estoński 6984 farerski 7079
Język Kod
Fidżi 7074 fiński 7073 francuski 7082 fryzyjski 7089 galicyjski 7176 gruziński 7565 niemiecki 6869 grecki 6976 grenlandzki 7576 guarani 7178 gudżarati 7185 hausa 7265 hebrajski 7387 hindi 7273 węgierski 7285 islandzki 7383 indonezyjski 7378 interlingua 7365 irlandzki 7165 włoski 7384 japoński 7465 jawajski 7487 kanadyjski 7578 kaszmirski 7583 kazachski 7575 kirgiski 7589 koreański 7579 kurdyjski 7585 laotański 7679 łacina 7665 łotewski 7686
Język Kod
lingala 7678 litewski 7684 macedoński 7775 malgaski 7771 malajski 7783 malayalam 7776 maltański 7784 maoryski 7773 marathi 7782 mołdawski 7779 mongolski 7778 nauru 7865 nepalski 7869 norweski 7879 oriya 7982 pendżabski 8065 pasztu 8083 perski 7065 polski 8076 portugalski 8084 keczua 8185 retoromański 8277 rumuński 8279 rosyjski 8285 samoański 8377 sanskryt 8365 szkocko-galijski 7168 serbski 8382 serbo-chorwacki 8372 szona 8378 sindhi 8368
Język Kod
syngalezyjski 8373 słowacki 8375 słoweński 8376 somalijski 8379 hiszpański 6983 sudański 8385 suahili 8387 szwedzki 8386 tagalog 8476 tadżycki 8471 tamilski 8465 tatrski 8484 telugu 8469 tajski 8472 tybetański 6679 tigrinia 8473 tonga 8479 turecki 8482 turkmeński 8475 twi 8487 ukraiński 8575 urdu 8582 uzbecki 8590 wietnamski 8673 volapük 8679 walijski 6789 wolof 8779 xhosa 8872 jidisz 7473 juruba 8979 zuluski 9085
Kody języków
Przy pomocy tej listy wprowadź pożądany przez Ciebie język obsługi dla następujących ustawień początkowych: Dysk Audio, Napisy, Menu.
Page 51
51
Referencje
Obsługa Twojego telewizora z użyciem dostarczonego pilota zdalnego sterowania
Za pomocą dostarczonego pilota możesz obsługiwać poziom dźwięku, źródło sygnału oraz włączanie/ wyłączanie Twojego telewizora LG.
Możesz obsługiwać telewizor za pomocą przycisków opisanych poniżej.
Poprzez naciśnięcie
Możesz przycisku
POWER Włączać i wyłączać telewizor. AV/INPUT Prze ł ącza źródło sygnału
telewizora pomiędzy telewizją i innymi źródłami sygnału.
PR/CH +/– Służy do przeglądania w górę lub
w dół zapamiętanych kanałów.
VOL +/– Służy do regulacji głośności
telewizora.
Obsługa telewizorów innych marek za pomocą pilota
Obsługiwanie poziomu głośności, źródła sygnału oraz włączenia/ wyłączenia możliwe jest również w przypadku telewizorów innych marek niż LG. Jeśli Twój telewizor został wymieniony w poniższej tabeli, wprowadź odpowiedni kod producenta.
1. Przytrzymując wciśnięty przycisk TV POWER za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod producenta Twojego telewizora (patrz tabela poniżej).
2. Zwolnij przycisk TV POWER.
Numery kodów producentów telewizorów, które można obsługiwać za pomocą pilota nagrywarki
Jeśli podany jest więcej niż jeden kod, spróbuj wprowadzać je po kolei, dopóki nie znajdziesz tego, który umożliwia obsługę Twojego telewizora.
Producent Numer kodu
LG / GoldStar 1 (Ustawienie fabryczne), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Uwagi:
W zależności od telewizora niektóre lub wszystkie przyciski mogą nie działać, nawet po wprowadzeniu właściwego kodu operatora.
Jeśli wprowadzisz nowy numer kodu, numer kodu wprowadzony poprzednio zostanie usunięty.
Podczas wymiany baterii w pilocie, numer kodu który wprowadziłeś, może zostać zresetowany do ustawienia fabrycznego. Wprowadź ponownie odpowiedni numer kodu.
Przyciski do obsług i telewizora
Page 52
52
Objaw
Brak zasilania.
Brak obrazu.
Brak dźwięku.
Odtwarzany obraz jest niskiej jakości.
Urządzenie nie rozpoczyna odtwarzania.
Obraz z zewnętrznego źródła jest zakłócony
Niektóre kanały są pomijane przy przeglądaniu za pomocą przycisków PR/CH (+/-).
Obraz lub dźwięk nadawanego kanału jest słaby lub w ogóle brak jest obrazu lub dźwięku.
Przyczyna
Przewód zasilający nie jest podłączony
.
Tryb TV/DVD nagrywarki ustawiony
jest na TV.
TV nie jest ustawione na odbiór
sygnału wyjścia z nagrywarki.
Przewód video nie jest dobrze
podłączony.
Zasilanie podłączonego telewizora
nie jest włączone.
Sprzęt podłączony za pomocą kabla
audio nie jest ustawiony na odbiór sygnału wyjścia z nagrywarki.
Przewody audio nie są dobrze
podłączone.
Zasilanie sprzętu podłączonego za
pomocą przewodu audio jest wyłączone.
Przewód podłączeniowy audio jest uszkodzony.
Płyta jest zabrudzona.
Nie została włożona płyta.
Włożona płyta nie nadaje się do
odczytu.
Płyta jest włożona w pozycji
odwróconej.
Płyta nie jest prawidłowo ułożona
na prowadnicy.
Płyta jest zanieczyszczonaUstawiony jest poziom oceny.
Sygnał video z zewnętrznego
urządzenia jest zabezpieczony przed kopiowaniem.
Kanały te nie są zapisane w pamięci
nagrywarki.
Poluzowane kable lub antenna.
Rozwiązanie
Wetknij mocno wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka w ścianie.
Naciskaj przycisk TV/DVD na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać tryb DVD. Wskaźnik TV zniknie z ekranu telewizora.
Ustaw odpowiedni tryb wejścia video w telewizorze tak, aby obraz z odtwarzacza pojawił się na ekranie TV.
Wetknij mocno przewód video.
Włącz zasilanie telewizora.
Ustaw odpowiedni tryb wejścia audio
w odbiorniku audio tak, abyś słyszałdźwięk z nagrywarki.
Wetknij mocno przewód audio.
Włącz sprzęt podłączony poprzez
przewód audio.
Wymień przewód na nowy.
Wyczyść płytę.
Włóż płytę. (Sprawdź, czy wskaźnik
płyty w okienku odtwarzacza świeci się.)
Włóż płytę nadającą się do odczytu. (Sprawdź typ płyty, system koloru oraz kod regionu.)
Włóż płytę stroną przeznaczoną do
odczytu skierowaną do dołu.
Ułóż płytę prawidłowo na
prowadnicy w szufladce.
Wyczyść płytę.Wyłącz funkcję oceny lub zmień jej
poziom.
Nie możesz podłączać tego
urządzenia poprzez tę nagrywarkę. Podłącz urządzenie bezpośrednio do telewizora.
Zaprogramuj ponownie programy.
Patrz “Edycja programów” na stronach 16.
Sprawdź połączenia lub wymień
przewód.
Usuwanie usterek
Przed skontaktowaniem się z serwisem poszukaj w niniejszym przewodniku możliwej przyczyny problemu.
Page 53
53
Resetowanie nagrywarki
Jeżeli zauważysz jeden z następujących symptomów...
Urządzenie jest podłączone do sieci jednak zasilanie się nie włącza lub wyłącza.
Nie działa wyświetlacz na przednim panelu.
Nagrywarka nie działa normalnie.
...możesz zrestartować nagrywarkę w następujący
sposób:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez co najmniej piec sekund. Ta czynność wywoła wyłączenie i włączenie zasilania urządzenia.
Odłącz przewód zasilania, odczekaj co najmniej piec sekund i podłącz ponownie.
Objaw
Płyta nagrana na tej nagrywarce nie jest odtwarzana na innych odtwarzaczach.
Nie da się nagrywać lub nagrywanie nie udaje się.
Nie da się nagrywać lub nagrywanie nie udaje się.
Pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo.
Przyczyna
Płyta została nagrana w trybie video.
Niektóre odtwarzacze mogą nie odtwarzać nawet zakończonych płyt nagranych w trybie video.
Płyta została nagrana w trybie VR.
Płyty, na których nagrano materiał do
jednorazowego kopiowania nie mogą być odtwarzane na innych odtwarzaczach.
Ilość wolnego miejsca na płycie jest
niewystarczająca.
Źródło, z którego chcesz nagrywać jest
zabezpieczone przed kopiowaniem.
Podczas ustawiania kanału
nagrywania kanał został ustawiony w tunerze telewizora.
Programy przeznaczone do
jednokrotnego kopiowania nie mogą być nagrywane w trybie Video.
Zegar w nagrywarce nie jest ustawiony
na poprawną godzinę.
Źle zaprogramowano nagrywanie.
Wskaźnik nagrywania programowanego
czasowo nie pojawia się po zaprogramowaniu nagrywania.
Pilot nie jest skierowany na czujnik
podczerwieni nagrywarki.
Pilot znajduje się zbyt daleko od
nagrywarki.
Pomiędzy pilotem a nagrywarką znajduje
się jakaś przeszkoda.
Baterie w pilocie zdalnego sterowania
są wyczerpane.
Rozwiązanie
Zakończ nagrywanie płyty. (strona 21)Brak rozwiązania.
Odtwarzacz musi być przystosowany do
odtwarzania płyt RW, aby móc odtworzyć tę płytę
.
Brak rozwiązania.
Użyj innej płyty.
Nie możesz nagrać materiału z tego
źródła.
Wybierz kanał we wbudowanym
tunerze nagrywarki.
W przypadku takich programów
wykorzystaj płyty sformatowane w trybie VR.
Ustaw poprawny czas. Patrz
“Ustawianie zegara” na stronie 17.
Ponownie zaprogramuj nagrywanie.
Patrz “Nagrywanie programowane czasowo” na stronie 36.
Ponownie zaprogramuj nagrywanie.
Skieruj pilot zdalnego sterowania na
czujnik na nagrywarce
Używaj pilota w odległości nie większej
niż 7 metrów od nagrywarki.
Usuń przeszkodę.
Wymień baterie na nowe.
Referencje
Page 54
54
Dane techniczne
Informacje ogólne
Wymagane zasilanie Prąd zmienny AC 200-240V, 50/60 Hz
Pobór mocy 30W
Wymiary (przybliżone) 430 X 54 X 285 mm (szer x wys x gł) bez nóżekot
Masa netto (przybliżone) 3.5 kg
Operating temperature 5°C do 35°C
Zakres dopuszczalnej wilgotności 5 % do 90 %
System telewizji System kolorowy PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1
Format nagrywania PAL
Nagrywanie
Format nagrywania Nagrywanie Video DVD, DVD-VIDEO
Nośniki HDD (80GB), DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable,
DVD+Recordable
Recordable time DVD (4.7GB): około
1
godz. (tryb XP), 2 godz. (tryb SP),
4 godz. (tryb LP), 6 godz. (tryb EP), 11 godz. (tryb MLP)
HDD (80GB, Nagrywanie MPEG2): okoł 18 godz. (tryb XP),
37 godz. (tryb SP), 75 godz. (tryb LP), 112 godz. (tryb EP), 233 godz. (tryb MLP)
Format nagrywania video
Częstotliwość próbkowania 27MHz
Format kompresji MPEG 2 (obsługuje VBR )
Format nagrywania dźwięku
Częstotliwość próbkowania 48kHz
Format kompresji Dolby Digital
Odtwarzanie
Odpowiedź częstotliwościowa DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz do 22 kHz, CD: 8 Hz do 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz do 44 kHz
Współczynnik sygnału do szumu Więcej niż 100 dB (podłączenie AUDIO OUT)
Zniekształcenie harmoniczne Mniej niż 0,008% (podłączenie AUDIO OUT)
Zakres dynamiki Więcej niż 95 dB (podłączenie AUDIO OUT)
Wejścia
WEJŚCIE ANTENOWE Wejście antenowe, 75 Ohm
WEJŚCIE VIDEO 1,0 Vp-p 75 Ohm, synchronizacja ujemna, gniazdo RCA x 1 /
gniazdo SCART x 2
WEJŚCIE AUDIO 2,0 Vrms więcej niż 47 kOm, gniazdo RCA jack (L, R) x 1/ gniazdo SCART x 2
Outputs
WYJŚCIE COMPONENT VIDEO (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, synchronizacja ujemna, gniazdo RCA jack x 1
(P
B
)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 Ω, gniazdo RCA jack x 2
Wyjście audio (cyfrowe) 0,5 V (p-p), 75 Ω, gniazdo RCA x 1
Wyjście audio (analogowe) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, gniazdo RCA jack (L, R) x 1 / gniazdo SCART x 2
Wyposażenie
Przewód scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Przewód koncentryczny RF . . . . . . . .1
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedzenia.
Page 55
P/NO : MFL36926576
Loading...