LG RH265-P1M User manual [pl]

RH265-P2M_NA8PLLS_POL_POL_MFL36926576

NAGRYWARKA

HDD/DVD

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: RH265

Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję.

UWAGA

RYZYKO PORAŻENIA

PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

NIE OTWIERAĆ

UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA

PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI) WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPARAWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA

POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE

WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.

Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nieizolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji (serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do urządzenia.

OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.

OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.

UWAGA:

Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.

Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem.

Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenia tego nie wolno umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są zalecenia producenta.

UWAGA:

PO OTWARCIU OBUDOWY I UNIESZKODLIWIENIU BLOKAD WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE KLASY 3B, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA

UWAGA:

To urządzenie wykorzystuje system laserowy.

Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość, a gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż określone poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia laserowego, nie otwieraj obudowy. Widzialne promieniowanie laserowe po otwarciu. NIE WPATRUJ SIĘ W PROMIEŃ LASERA.

UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody (kapanie lub zachlapanie) i nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na przykład flakony.

UWAGA dotycząca kabla zasilania

Zaleca się podłączanie większości urządzeń do wydzielonego obwodu;

Oznacza to, że pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające tylko to urządzenie nie posiada dodatkowych wejść lub rozgałęźników.

Aby upewnić się proszę przejrzeć stronę ze specyfikacją w instrukcji obsługi.

Nie przeciążać ściennych gniazdek elektrycznych.

Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte

przewody zasilania lub uszkodzone izolacje przewodów są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków może spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzaj przewody podłączone do urządzenia i w razie zauważenia uszkodzeń lub zużycia odłącz je od urządzenia i zastąp identycznym przewodem dostarczonym

przez autoryzowany serwis.

Chroń przewód przed fizycznymi i mechanicznymi działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie, przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwróć szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka elektryczne i miejsce gdzie przewód wychodzi z urządzenia.

Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.

Utylizacja starych urządzeń

1.Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na

śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.

2.Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.

3.Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i

środowisko.

4.Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywami EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC oraz 2006/95/EC.

2

Spis treści

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9

O symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

Symbole użyte w niniejszej instrukcji . . . . . . . . .

.4

Informacje o płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Płyty do nagrywania i odtwarzania . . . . . . . . . .

5

Płyty do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Kod regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Możliwość kopiowania i przenoszenia . . . . . . . . .

6

O wewnętrznym napędzie dysku twardego . . . . . .

7

Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Obsługa pilotem zdalnego sterowania . . . . . . . .

9

Podłączenie i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . .10-22

Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Podłączanie do anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . .11 Podłączenie do wzmacniacza . . . . . . . . . . . . .12 Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V) .13-14 Automatyczna konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . .14 Korzystanie z Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . .15 Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Ogólne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18 Ustawienia językowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Wyjście audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski) . . . . . .19 Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Ustawienia płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Ogólne informacje na temat wyświetlania ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32

Odtwarzanie funkcje podstawowe . . . . . . . .23-26 Odtwarzanie pliku filmowego DivX . . . . . . . . . .27 Odtwarzanie płyt Audio CD i

plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . .29-30 Edycja plików MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . .31-32

Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 33-37

O nagrywaniu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .33

Nagrywanie na twardy dysk . . . . . . . . . . . . .

. .33

Przesunięcie w czasie . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .34

Nagrywanie podstawowe z TV . . . . . . . . . . .

. .35

Szybkie programowanie nagrywania . . . . . .

. .35

Nagrywanie programowane . . . . . . . . . . . . .

. .36

Sprawdzanie szczegółów nagrywania

 

programowanego czasowo . . . . . . . . . . . . .

36-37

Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń . . . . .

. .37

Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . .

. .37

Edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45

Przegląd menu tytułów i rozdziałów . . . . . . .38 Tryb HDD, VR: Edycja początkowej zawartości oraz listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Dodawanie znaczników rozdziałów . . . . . . . . .39 Zmienianie miniatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Tworzenie nowej Listy odtwarzania . . . . . . . . . .40 Wprowadzanie dodatkowych tytułów

/ rozdziałów na listę odtwarzania . . . . . . . . . . .40 Usuwanie tytułu/ rozdziału Orygina

łu lub Listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Usuwanie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Nazywanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Szukanie według czasu . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Sortowanie listy rozdziałów . . . . . . . . . . . . . . .43 Rozdzielanie jednego rozdziału na dwa . . . . .43 Łączenie dwóch rozdziałów w jeden . . . . . . . .44 Dodatkowe funkcji dla nagrywalnych

płyt DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Przenoszenie rozdziału listy odtwarzania . . . .45 Ukrywanie Rozdziału/Ty t u ł u . . . . . . . . . . . . .45 Ochrona tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48

Przed rozpoczęciem kopiowania . . . . . . . . . . . .46 Przegrywanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . .47 Kopiowanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .47 Funkcja One Touch Copy (z HDD na DVD) . . . .48 Funkcja One Touch Copy (z DVD na HDD) . . . .48

Referencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54

Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Odtwarzanie listy menu tytułów

wyświetlonej na innych nagrywarkach

DVD lub odtwarzaczach . . . . . . . . . . . . . . .49 Odtwarzanie nagrań na innym odtwarzaczu DVD Odtwarzacze (Zakańczanie płyty) . . .49

Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Kody kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Obsługa Twojego telewizora z użyciem dostarczonego pilota zdalnego sterowania . . . .51 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

<![if ! IE]>

<![endif]>Wstęp

3

Wstęp

Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość.

Ta instrukcja zawiera informacje o obsłudze

i konserwacji Twojej nagrywarki. Gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

O symbolu

Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniania w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.

Symbole użyte w niniejszej instrukcji

Uwaga:

Oznacza specjalne funkcje tego urządzenia.

Wskazówka:

Oznacza pożyteczne wskazówki i informacje ułatwiające użytkowanie urządzenia.

Rozdział, przy tytule którego znajduje się symbol, odnosi się do płyty reprezentowanej przez ten symbol.

HDD nagrane na dysku HDD Wszystkie niżej podane płyty DVD.

DVD-RW z trybem zapisu VR

DVD-RW z trybem zapisu Video

DVD+RW

Płyta DVD-R

P ł y t a DVD+R

Płyta DVD Video

Video CD

Audio CD

Pliki DivX

Pliki MP3

Pliki WMA

Informacje o płytach

Przenoszenie płyt

Nie dotykaj strony płyty zawierającej zapis. Trzymaj płytę za brzegi tak, aby nie zostawić

odcisków palców na powierzchni. Nigdy nie przyklejaj kawałków papieru lub taśmy na płycie.

Przechowywanie płyt

Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła, nie zostawiaj ich w zaparkowanym na słońcu samochodzie.

Czyszczenie płyt

Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.

Nie używaj silnych rozpuszczalników takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępnych środków czystości ani też płynów antystatycznych przeznaczonych do starszych płyt winylowych

Skraplanie

Nigdy nie używaj tego produktu zaraz po przeniesieniu go z zimnego pomieszczenia do ciepłego.

Pozostaw na dwie lub trzy godziny bez włączania. Jeżeli używasz urządzenia w takiej sytuacji, może to doprowadzić do uszkodzenia płyt oraz wewnętrznych jego podzespołów.

4

Płyty do nagrywania i odtwarzania

DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):

Płyty DVD-RW mogą być sformatowane na tryb nagrywania VR lub tryb Video.

Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można ponownie nagrywać na tej samej płycie.

[Tryb VR]

Nagrania mogą być edytowane na wiele sposobów

Płyty mogą być odtwarzane tylko na kompatybilnych z trybem VR odtwarzaczach

(przed zakończeniem płyty) [Tryb Video]

Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD (po ich zakończeniu)

Ograniczone możliwości edytowania

DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)

Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD-R, nie możesz na niej nagrywać, ani jej edytować.

Płyty DVD-R mogą być sformatowane tylko na tryb Video.

Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD (po ich zakończeniu)

Ograniczone możliwości edytowania

DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)

Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można ponownie nagrywać na tej samej płycie.

Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+RW (automatycznie zakańczane)

Edytowaną zawartość można odtwarzać na kompatybilnych z DVD+RW odtwarzaczach tylko po zakończeniu

Nagrania mogą być edytowane tytuł\rozdział

DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)

Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD+R nie możesz na niej nagrywać ani jej edytować

Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+R (automatycznie zakańczane)

Żadna edytowana zawartość nie jest kompatybilna z odtwarzaczami DVD+R. (Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym znacznikiem rozdziału, itp.)

Ograniczone możliwości edycji tytułu/rozdziału.

Zalecane nagrywalne płyty DVD

DVD-R

DVD+R

DVD-RW

DVD+RW

Mitsubishi (8x, 16x)

Mitsubishi (8x, 16x)

Mitsubishi (2x, 4x)

Mitsubishi (2.4x, 4x)

Verbatim (8x, 16x)

Verbatim (8x, 16x)

Victor (4x)

Verbatim (4x)

 

 

 

 

-

-

Maxell (4x)

Philips (4x)

Uwaga:

Jeżeli płyty DVD-RW/DVD+RW zostały nagrane przy pomocy komputera lub innej nagrywarki DVD, nie można ich formatować przy pomocy tej nagrywarki. Tak więc, jeżeli chcesz nagrywać płyty, musisz je wcześniej sformatować przy pomocy tej nagrywarki.

<![if ! IE]>

<![endif]>Wstęp

5

Płyty do odtwarzania

DVD (płyta 8 cm / 12 cm)

Płyty takie jak kupowane lub wypożyczane filmy

Video CD (VCD) (płyta 8 cm / 12 cm)

Płyty VIDEO CD lub CD-R/CD-RW w formacie VIDEO CD/Super VIDEO CD

Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)

Płyty z muzyka CD lub CD-R/CD-RW w formacie music CD

CD-R/CD-RW (płyta 8 cm / 12 cm)

Płyty CD-R/CD-RW zawierające utwory audio, pliki DivX, MP3, WMA lub JPEG.

Uwagi:

W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub samych płyt CD-R/RW (lub DVD±R/RW) niektóre płyty CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie.

Nie przymocowuj żadnych naklejek lub etykiet do żadnej (tej z opisem lub z nagraniem) ze stron płyty.

Nie używaj płyt CD o nieregularnym kształcie (np. płyt w kształcie serca lub ośmiokątnych). Używanie takich płyt może powodować nieprawidłową pracę urządzenia.

W zależności od oprogramowania nagrywającego lub zakończenia, niektóre płyty (CD-R/RW lub DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone.

płyty DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW nagrane przy użyciu komputera lub nagrywarki DVD albo CD mogą nie być odtwarzane, jeżeli dysk jest uszkodzony, zabrudzony lub jeżeli na soczewce nagrywarki znajduje się brud albo skroplona woda.

Jeżeli dysk jest nagrany na komputerze, nawet jeśli jest nagrany w kompatybilnym formacie, w niektórych przypadkach może nie być odtwarzany z powodu ustawień aplikacji używanych do nagrania p ł y t y. (Więcej informacji otrzymasz od wydawcy oprogramowania.)

Ta nagrywarka wymaga, aby płyty i nagrania spełniały określone standardy techniczne w celu osiągnięcia optymalnej jakości odtwarzania. Nagrywane płyty DVD są automatycznie dostosowywane do tych standardów. Istnieje wiele innych formatów zapisu (włącznie z płytami CD-R zawierającymi pliki MP3 lub WMA) i wymagają one określonych warunków wstępnych (patrz poniżej), aby zapewnić kompatybilność odtwarzania.

Klienci powinni zwrócić uwagę, że konieczna jest zgoda na pobieranie plików MP3 / WMA oraz muzyki z Internetu. Nasza firma nie ma prawa do udzielania takiej zgody. Zgoda powinna zawsze otrzymana od właściciela praw autorskich.

Kod regionu

Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.

Uwagi na temat kodu regionu

Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.

Jeżeli spróbujesz włączyć odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Nie można odtwarzać”.

Możliwość kopiowania i przenoszenia

Z

Na

MP3/WMA

JPEG

DivX

Audio CD

Video CD

Ty t u ł *1

Dysk twardy

PŁYTA

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Tak

PŁYTA

HDD

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Tak

*1: Tytuł jest nagrywany z tego urządzenia.

6

O wewnętrznym napędzie dysku twardego

Wewnętrzny napęd dysku twardego (HDD) stanowi delikatny element urządzenia. Proszę korzystać z nagrywarki zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby ustrzec urządzenie przed możliwym uszkodzeniem dysku twardego.

Zalecamy tworzenie zapasowych kopii ważnych nagrań na płytach DVD, aby uchronić się przed ryzykiem ich przypadkowej utraty.

Nie przesuwaj nagrywarki, gdy jest włączona.

Ustawiaj i użytkuj nagrywarkę na stabilnej, płaskiej powierzchni.

Nie zasłaniaj tylnego wentylatora/ chłodzenia.

Nie używaj nagrywarki w miejscach zbyt gorących lub wilgotnych, lub w miejscach narażonych na gwałtowne zmiany temperatur. Gwałtowne zmiany

temperatur mogą prowadzić do kondensacji wilgoci wewnątrz nagrywarki, co może być przyczyną uszkodzenia twardego dysku.

Podczas gdy nagrywarka jest włączona, nie wyciągaj wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka ani też nie odłączaj zasilania elektrycznego za pomocą bezpiecznika.

Nie przemieszczaj gwałtownie nagrywarki po jej wyłączeniu. Jeśli musisz przemieścić nagrywarkę, wykonaj następujące kroki:

1.Po pojawieniu się na ekranie komunikatu OFF, odczekaj przynajmniej dwie minuty.

2.Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.

3.Przenieś urządzenie.

Jeśli w czasie pracy nagrywarki wystąpi awaria zasilania, jest ryzyko, że część danych zapisanych na twardym dysku zostanie utracona.

Dysk twardy jest bardzo delikatny. Jeśli jest wykorzystywany niewłaściwie lub w niewłaściwym

środowisku, możliwe jest, że ulegnie awarii po kilku latach użytkowania. Do objawów problemów zaliczają

się niespodziewane zatrzymania obrazu oraz efekt mozaiki. Czasami jednak mogą nie wystąpić żadne objawy uszkodzenia dysku twardego.

Jeśli dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, nie będzie możliwe odtworzenie zapisanego na nim materiału. W takim przypadku konieczna będzie wymiana

dysku twardego.

.

<![if ! IE]>

<![endif]>Wstęp

7

Panel przedni

a

b

c

d e f g h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a 1 / I (Przycisk POWER)

Do włączania i wyłączania nagrywarki.

b Szufladka na płytę

Tutaj włóż płytę.

c Okno wyświetlacza

Pokazuje aktualny status nagrywarki.

T/S: Do włączania pauzy w oglądaniu TV.

REC: Urządzenie jest w trakcie nagrywania.

HDD: Urządzenie jest w trybie HDD.

DVD: Urządzenie jest w trybie DVD.

HDD b B DVD: Urządzenie jest w trakcie kopiowania.

TV: Wskazuje, ze nagrywarka jest w trybie tunera

TV.

: Wskazuje, ze urządzenie realizuje zaprogramowane ma grywanie, albo ze zostało zaprogramowane nagrywanie.

: Podaje aktualny stan nagrywarki (zegar, numer programu, itp.).

d Czujnik pilota zdalnego sterowania

Skieruj na ten punkt pilota zdalnego sterowania.

e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewe/Prawe))

Podłącz sygnał audio/video zewnętrznego źródła (sprzęt audio, telewizor/monitor, magnetowid, kamera, itp.).

f Z (OPEN/CLOSE)

Otwiera lub zamyka szufladkę.

g N (PLAY)

Rozpoczyna odtwarzanie.

h z (REC)

Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj wielokrotnie, aby ustawić czas nagrywania.

8

Pilot zdalnego sterowania AV/INPUT: Służy do zmiany

wejścia, do którego podłączone jest źródło nagrywanego sygnału (Tuner, AV1-3).

 

0-9 przyciski numeryczne:

 

Do wyboru ponumerowanych

 

pozycji z menu.

 

 

a

DUBBING: Do kopiowania z DVD

 

na HDD (lub z HDD na DVD).

 

 

b

c

d

a

POWER: Do włączania i wyłączania nagrywarki.

OPEN/CLOSE (Z): Otwiera lub zamyka szufladkę.

DVD: Ustaw tryb urządzenia na DVD.

HDD: Ustaw tryb urządzenia na HDD.

Przyciski obsługi telewizora: patrz strona 51.

b

SCAN (m / M): Przeglądanie do tyłu lub do przodu.

SKIP (. / >): Przejście do następnej lub poprzedniej ścieżki lub utworu.

PAUSE/STEP (X): Przerywa czasowo odtwarzanie lub nagrywanie.

PLAY (N): Rozpoczyna odtwarzanie.

STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.

c

HOME: Otwarcie lub zamknięcie menu HOME.

MENU/LIST: Dostęp do menu na płycie DVD. Przełączanie pomiędzy Menu tytułu –Oryginału i Menu tytułu – Listy odtwarzania. b / B / v / V (w lewo/w prawo/w górę/w dół): Do wyboru opcji w menu.

ENTER (): Potwierdzenie wyboru w menu.

PR/CH (+/-): Służy do przeglądania (w górę lub w dół ) zapamiętanych kanałów.

DISPLAY(WYŚWIETLANIE):

Udostępnia wyświetlanie funkcji na ekranie.

RETURN (O): Usuwa menu.

TIMESHIFT: Do włączania pauzy w oglądaniu programu TV.

AUDIO (): Wybierz język lub kanał audio.

SUBTITLE () (NAPISY): Wybór języka napisów.

CHP. ADD: Wprowadzanie znaczników rozdziałów podczas odtwarzania.

d

z REC: Rozpoczyna nagrywanie.

REC MODE: Naciskaj wielokrotnie, aby ustawić czas nagrywania.

TITLE: Wyświetla menu tytułu p ł y t y, jeśli jest dostępne.

THUMBNAIL: Wybiera podgląd obrazu.

ZOOM: Powiększa obraz video.

MARKER (ZNACZNIK): Zaznacza dowolne miejsce podczas odtwarzania.

SEARCH: Wyświetla menu przeszukiwania w e d ł u g znaczników.

CLEAR (WYCZYŚĆ): Usunięcie znacznika z menu szukania znaczników (Marker Search ).

przeszukiwania według znaczników.

REPEAT: Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu, całości.

A-B: Powtarzanie sekwencji.

TV/DVD: Do oglądania kanałów wybranych przez tuner nagrywarki albo tuner telewizora.

przycisk(i) * nie są dostępne.

Obsługa pilotem zdalnego sterowania

Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i naciskaj przyciski.

Uwaga

Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nigdy nie mieszaj różnych typów baterii (zwykłych, alkaicznych, itp.).

Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania

Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA), zgodnie ze znakami i

<![if ! IE]>

<![endif]>Wstęp

9

Podłączenie i ustawienia

Panel tylny

a

b

c

d

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f g h i

aANTENNA IN

Podłączanie anteny do tego zacisku.

bWyjście video COMPONENT OUTPUT (Y PB PR)

Podłącz do telewizora przy pomocy wejść Y PB PR.

cGniazdo AV 2 DECODER SCART

Podłącz sygnał audio/video z zewnętrznego źródła (dekoder telewizji płatnej, przystawka abonencka, magnetowid, itp.).

dWentylator

ePrzewód zasilający prądem zmiennym (AC IN~)

Podłącz do źródła prądu.

fANTENNA OUT

Przesyłanie sygnału z gniazda ANTENNA IN do telewizora / monitora.

g KONCENTRYCZNE (Wyjściowe gniazdo dźwięku cyfrowego)

Podłącz do cyfrowego (Koncentryczne) sprzętu audio.

h AUDIO OUTPUT (Lewy/Prawy)

Podłącz do telewizora przy pomocy wejść audio.

i Gniazdo AV 1 SCART

Podłącz do gniazda SCART w telewizorze.

Podłączanie do anteny

Wyciągnij wtyczkę kabla ze swojego odbiornika telewizyjnego i włóż ją do gniazda anteny, znajdującego się z tyłu nagrywarki. Podłącz jedną końcówkę kabla antenowego do gniazda TV w nagrywarce. Drugą końcówkę do gniazda wejścia antenowego w telewizorze.

Podłączenie koncentryczne RF

Podłącz złącze ANTENNA OUT nagrywarki do złącza wejściowego anteny w telewizorze, używając koncentrycznego kabla zasilającego 75-ohm (R).

Z ł ą c z e ANTENNA OUT przesyła sygnał ze z ł ą c z a ANTENNA IN.

Antenna

Tył telewizora

Aerial

Rear of TV

 

SCART INPUT

 

ANTENNA

AUDIO INPUT

VIDEO

INPUT

 

INPUT

 

L R

 

R

RearTył nagrywarkiof the recorder

10

Podłączanie do telewizora

Wykonaj jedno z poniższych podłączeń, w zależności od rodzaju posiadanego sprzętu.

Podczas używania złącz COMPONENT OUTPUT należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video jako YPbPr. Podczas używania złącza SCART należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video jako RGB.

Wskazówki

W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na które możesz go połączyć z nagrywarką. Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.

Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrzeby odnieś się do instrukcji obsługi Twojego telewizora, magnetowidu czy sprzętu audio.

Uwagi

Upewnij się, że nagrywarka podłączona jest bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie wejście wideo w telewizorze.

Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki do wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie) Twojego sprzętu audio.

Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby być zakłócany przez system ochrony przed kopiowaniem.

Tył telewizora

 

 

Rear of TV

 

 

 

COMPONENT VIDEO INPUT

SCART INPUT

 

 

 

AUDIO INPUT

Y

PB

PR

L R

C

T

A

Tył nagrywarki

Rear of the recorder

Podłączenie SCART

Podłącz gniazdo SCART AV1 nagrywarki do odpowiednich gniazd wejściowych telewizora za pomocą przewodu SCART (T).

Podłączenie Audio (Lewy/Prawy)

Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT nagrywarki do lewego i prawego gniazda jack IN telewizora za pomocą przewodów audio (A). Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki do wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie) Twojego sprzętu audio.

Połączenie składowej video

Przy pomocy kabla Y PB PR (C) podłącz złącza nagrywarki COMPONENT OUTPUT do odpowiednich wejść telewizora.

Jeżeli telewizor jest typu wysokiej rozdzielczości “high-definition” lub “digital ready” możesz korzystać z wyjścia skanowania progresywnego nagrywarki i uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość. Jeżeli spróbujesz użyć skanowania progresywnego dla nieodpowiedniego telewizora obraz będzie zniekształcony.

Ustaw opcję [Skanowanie prog.] na [Wł] (włączone) dla sygnału progresywnego w menu konfiguracji, patrz strona 17.

Uwaga

Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego, nadawany obraz będzie widoczny jedynie na telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz skanowanie progresywne przez przypadek, musisz zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora lub monitora.

<![if ! IE]>

<![endif]>i

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Podłączenie

<![if ! IE]>

<![endif]>ustawienia

 

 

11

Podłączenie do wzmacniacza

Podłączenie do analogowego, dwukanałowego wzmacniacza stereo lub do wzmacniacza wyposażonego w system Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic

Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT nagrywarki do lewego i prawego gniazda wejściowego jack Twojego wzmacniacza, odbiornika, sprzętu audio, za pomocą przewodów audio (A).

Podłączenie do wzmacniacza wyposażonego w dwukanałowy cyfrowy system stereo (PCM) lub do odbiornika audio/ video wyposażonego w wielokanałowy dekoder (Dolby Digital™, MPEG 2, lub DTS)

1.Podłącz jedno z gniazd wyjściowych jack DIGITAL AUDIO OUTPUT nagrywarki (KONCENTRYCZNE X) do odpowiednich gniazd wejściowych jack wzmacniacza. Wykorzystaj opcjonalny cyfrowy przewód audio (koncentryczny X).

2.Będzie trzeba aktywować cyfrowe gniazdo wyjściowe nagrywarki.

(Patrz “Ustawienia audio” na stronie 18).

Cyfrowy dźwięk wielokanałowy

Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia najwyższą jakość dźwięku. W tym celu potrzebny jest wielokanałowy odbiornik Audio/Video, który obsługuje jeden lub więcej z formatów obsługiwanych przez nagrywarkę (MPEG 2, Dolby Digital i DTS). Sprawdź w instrukcji obsługi odbiornika oraz oznaczenia umieszczone na odbiorniku.

Uwaga:

W związku z umową licencyjną DTS cyfrowy sygnał wyjściowy będzie przekazywany przez cyfrowe gniazdo wyjściowe DTS digital out po wybraniu opcji przekazywania dźwięku DTS (DTS audio stream).

Uwagi:

Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest zgodny z możliwościami odbiornika, odbiornik będzie wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub nie wyda żadnego dźwięku.

Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem otaczania może być uzyskany przez połączenie cyfrowe tylko jeśli Twój odbiornik jest wyposażony w cyfrowy, wielokanałowy dekoder.

Aby wyświetlić na ekranie telewizora format audio bieżącego DVD, naciśnij przycisk AUDIO.

Ta nagrywarka nie realizuje funkcji wewnętrznego (dwukanałowego) dekodowania ścieżki dźwiękowej w systemie DTS. Aby korzystać z wielokanałowego efektu otaczania w systemie DTS, musisz podłączyć nagrywarkę do odbiornika kompatybilnego z systemem DTS poprzez jedno z cyfrowych wyjść dźwięku tej nagrywarki.

Tył nagrywarki

Rear of the recorder

X

A

COAXIAL

L

R

DIGITAL INPUT

AUDIO INPUT

Gniazda urządzeniaAmplifier (Rzewnętrznegoceiver)

Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwy “Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego-D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.

“DTS” i “DTS Digital Out” są znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc.

12

LG RH265-P1M User manual

Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V)

Podłączenie dekodera płatnej telewizji/ Canal Plus

Możesz oglądać lub nagrywać programy płatnej telewizji/Canal Plus jeżeli podłączysz dekoder (nie wchodzi w skład zestawu) do nagrywarki. Odłącz nagrywarkę od zasilania podczas podłączania dekodera.

Aby oglądać lub nagrywać płatne programy PAYTV/Canal Plus, ustaw opcję [AV2 Poł ączenie] na [Dekoder] (patrz strona 17) oraz ustaw opcję [Dekoder Wł /Wył] na [Wł] w menu konfiguracji (strona 16).

Wskazówka:

Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać programy przez podłączony tuner na swoim telewizorze.

Uwaga:

Jeżeli odłączysz zasilanie nagrywarki, nie będziesz mógł oglądać programów z podłączonego dekodera.

TV

Tył nagrywarki

PAY-TV/Canal Plus

PAY-TV/Canal Plus

Decorder

SCART AV

Tył nagrywarki

Rear of the recorder

Podłączanie do gniazda AV2 DECODER jack

Podłącz magnetowid lub podobne urządzenie nagrywające do gniazda nagrywarki AV2 DECODER.

Aby oglądać lub nagrywać sygnał nadawany przez złącze EURO AV2 DECODER, ustaw opcję [AV2 Poł ączenie] na [Inne urządzenia] (patrz strona 17).

TV

Magnetowid, tuner TV

 

cyfrowej lub tuner

 

VCR, Cable Box, or

 

satelitarny,Satellite Tuner,itp. etc.

TyłRearnagrywarkiof the recorder

Wskazówka:

Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać programy przez podłączony tuner na swoim telewizorze.

Uwagi:

Obrazy zawierające sygnały ochrony przed kopiowaniem, które zabraniają jakiegokolwiek kopiowania nie mogą być nagrane.

Jeżeli sygnał zostanie przesłany przez magnetowid, możesz nie uzyskać czystego obrazu na ekranie telewizora. Upewnij się, że podłączyłeś magnetowid do nagrywarki i telewizora w kolejności pokazanej poniżej. Aby oglądać kasety video oglądaj je używając drugiego wejścia liniowego w telewizorze.

Wejście liniowe 1

Line input 1

VCR RECORDER TV

LineWejścieinputliniowe2 2

Podczas nagrywania na magnetowid sygnału z nagrywarki nie przełączać źródła sygnału wejściowego na TV przez naciśnięcie przycisku TV/DVD na pilocie.

Jeżeli używasz tunera B Sky B, upewnij się, ze p o d ł ą c z y ł e ś gniazdo VCR SCART tunera do gniazda AV2 DECODER.

Jeżeli odłączysz główne zasilanie nagrywarki, nie będziesz mógł oglądać programów z podłączonego magnetowidu lub tunera.

<![if ! IE]>

<![endif]>i

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Podłączenie

<![if ! IE]>

<![endif]>ustawienia

13

Podłączanie do złącz AV IN 3

Przy pomocy kabli audio/video podłącz złącza wejściowe (AV IN 3), znajdujące się na nagrywarce, do złącz wyjściowych audio/video na składowej akcesoriów.

Panel gniazd urządzeń zewnętrznych

Jack panel of Accessory Component

(magnetowid, kamera, itp.)

(VCR, Camcorder, etc.)

AUDIO

OUTPUT

R

L

VIDEO

OUTPUT

Front of

Przód nagrywarki the recorder

Automatyczna konfiguracja

Po pierwszym naciśnięciu przycisku POWER lub po zresetowaniu urządzenia kreator konfiguracji automatycznie ustawia język, zegar oraz kanały tunera.

1.Wybór języka dla menu konfiguracji oraz dla wyświetlacza ekranowego. Użyj przycisków v / V, aby wybrać język i naciśnij ENTER.

2.Sprawdź podłączenie anteny.

Naciśnij ENTER, aby przejść do następnego kroku.

3.Przy pomocy v / V / b / B system audio i naciśnij przycisk ENTER, gdy wybrana jest opcja [Start]. Tuner automatycznie przeglądnie wszystkie dostępne w danej okolicy kanały i zapisze je w pamięci.

4.Wprowadź informacje odnośnie daty i czasu.

b / B (lewo/prawo): Przesuwanie kursora do poprzedniej lub następnej kolumny.

v / V (góra/dół): Zmiana ustawienia w aktualnej pozycji kursora.

Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.

5.Aby zakończyć konfiguracje naciśnij ENTER, gdy wybrana jest opcja [Zamknij].

14

Korzystanie z Home Menu

Z ekranu Home Menu można mieć dostęp do wszystkich nośników nagrywarki dla odtwarzania i nagrywania.

1.Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić Home Menu.

2.Aby wybrać opcję używaj przycisków b / B. Pojawia się pod-menu opcji.

3.Aby wybrać daną opcję używaj przycisków v / V i przycisku ENTER.

4.Aby wyjść z HOME menu, naciśnij przycisk HOME.

Proste Menu

Ustawienia: Wyświetla menu konfiguracji (Setup menu).

Prog nagryw: Wyświetla menu nagrywania timera.

TV

TV HDD: Powrót do oglądania telewizji w trybie twardego dysku HDD.

Naciśnięcie przycisku HDD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej opcji.

TV DVD: Powrót do oglądania telewizji w trybie DVD. Naciśnięcie przycisku DVD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej opcji.

FILM

HDD: Wyświetla menu listy tytułów dla dysku twardego HDD. (strona 38)

HDD DivX: Wyświetla menu [Lista Filmów] dla dysku twardego HDD. (strona 27)

DYSK:

-Wyświetla menu listy tytułów dla nagrywalnych płyt (strona 38)

-Wyświetla menu [Lista Filmów] dla płyt DivX (strona 27)

-Odtwarzanie płyt Video CD lub DVD (strona 23-26).

ZDJĘCIE (strona 29-30)

HDD: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla dysku twardego HDD.

DYSK: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla płyty.

MUZYKA (patrz strona 28)

HDD: Wyświetla menu [Lista Muzyki] dla dysku twardego HDD.

DYSK: Wyświetla menu [Lista Muzyki] (lub Audio CD) dla płyty.

Ustawienia początkowe

W tym systemie menu jest kilka sposobów na dostosowanie ustawień fabrycznych do własnych potrzeb. Większość z menu składa się z trzech poziomów, na których można zmieniać ustawienia, ale w niektórych przypadkach trzeba wejść głębiej ze względu na różnorodność ustawień.

Czynności ogólne

1.Wybierz opcję Ustawienia w menu HOME. Pojawia się menu konfiguracji (Setup menu).

2.Korzystając z przycisków v / V wybierz żądaną opcję.

3.Gdy wybierzesz żądaną pozycję, naciśnij przycisk B, aby przejść do drugiego poziomu.

4.Korzystając z przycisków v / V wybierz drugą żądaną opcję.

5.Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.

6.Używając przycisków v / V wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.

Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.

7.Naciśnij przycisk RETURN (O), aby opuścić menu ustawień.

Uwaga:

Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania.

Ogólne ustawienia

Programowanie automatyczne

Ta nagrywarka wyposażona jest w tuner z syntezą częstotliwości, z możliwością zaprogramowania do 88 kanałów TV.

Przygotowanie:

Połącz nagrywarkę z żądanym typem anteny, tak jak zostało to pokazane na stronie 10 w rozdziale Podłączanie do anteny.

1.Wybierz opcję [Auto prog].

2.Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.

3.Użyj przycisków v / V, aby wybrać system audio i naciśnij B.

Podświetlona zostaje ikona [Start].

4.Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć przeszukiwanie kanałów. Tuner automatycznie znajdzie wszystkie dostępne w danym obszarze kanały i zapisze je w pamięci

Uwaga:

Jeżeli pominiesz menu automatycznej konfiguracji i “wejdziesz” w opcje konfiguracji po raz pierwszy, będziesz mógł ustawić jedynie opcję [Auto prog]. Dopiero po jej zakończeniu, będzie możliwe ustawienie pozostałych opcji.

<![if ! IE]>

<![endif]>i

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Podłączenie

<![if ! IE]>

<![endif]>ustawienia

 

 

15

Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)

Edycja programów

Możesz edytować kanały ręcznie (dodawać, usuwać, nazywać przemieszczać, itp.).

1.Wybierz opcje [Edycja programu] następnie naciśnij przycisk B.

2.Gdy wybierzesz [Edycja] naciśnij przycisk ENTER. Pojawia się menu listy programów.

3.Korzystając z przycisków v / V wybierz numer programu, następnie naciśnij przycisk ENTER.

4.Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

[Edycja programu] Do ręcznego ustawiania kanału. Patrz “Edycja programu” po prawej.

[Zmiana nazwy] Do edycji nazwy stacji. Pojawia się menu klawiatury do wprowadzenia

znaków. Jak wprowadzać znaki, patrz strona 42. Nazwy mogą składać się maksymalnie z 5 znaków.

[Przesuń] Zmienia miejsce programu na

liście programów. Za pomocą przycisków v / V przenieś wybrana pozycję programu na nową lokalizację.

[Usuń] Usuwa pozycje programu, której nie potrzebujesz.

[Dekoder Wł/Wył] Ustawia kanały dla dekodera. Potrzebujesz tego ustawienia do oglądania lub nagrywania programów PAYTV/Canal Plus. Naciśnij ENTER, komunikat [Dekoder] pojawia się na wyświetlaczu. Ponownie naciśnij przycisk ENTER, aby wyłączyć ustawienie.

5.Naciśnij kilkakrotnie przycisk RETURN (O), aby wyjść z menu listy programu.

Edycja programów

Możesz wykonać przeszukanie, wybieranie i zapamiętywanie kanałów TV ręcznie.

Po wybraniu [Edycja programu] w kroku 4 powyżej, pojawia się menu edycji programów.

1.Za pomocą przycisków b / B wybierz element i naciśnij v / V, aby zmieniać ustawienie.

[PR] Pokazuje wybrana pozycje programu.

[Szukaj] Automatyczne wyszukiwanie stacji. Wyszukiwanie zatrzymuje się, gdy nagrywarka dostroi się do stacji.

[Ch.] Zmienia numer edytowanego kanału.

[MFT] Zmienia częstotliwość podczas strojenia precyzyjnego w celu osiągnięcia wyraźniejszego obrazu.

[Audio] Zmiana systemu audio (BG, I lub DK).

2.Wybierz [OK], następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie i powrócić do menu listy programów.

Dekoder AV1

Ustawienia złącza AV1 SCART dla zakodowanych sygnałów wejściowych.

1.Naciśnij przycisk AV/INPUT, gdy pojawi się menu listy programu.

2.Naciśnij ENTER tak, aby na wyświetlaczu pojawiło się [Dekoder].

Naciśnij ponownie ENTER, aby wyłączyć to ustawienie.

Off (Wył.): Odbiera sygnał ze złącza AV1 SCART.

W normalnym wypadku wybierz tę opcję.

On (Wł.): Zakodowany sygnał video dociera ze złącza AV1 scart, wychodzi do złącza AV2 DECODER w celu odkodowania. Rozkodowany sygnał jest następnie z powrotem przyjmowany przez

gniazdo AV2 DECODER, dzięki czemu możesz nagrywać lub oglądać programy PAY-TV/Canal Plus.

16

Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)

Ustawianie zegara

1.Wybierz opcję [Ustawienie zegara] i naciśnij przycisk B.

2.Wprowadź niezbędne informacje o dacie i czasie.

Przyciski b / B (wlewo/wprawo): Przesuwają kursor do poprzedniej lub następnej kolumny. Przyciski v / V (wgórę/wdół): Zmieniają ustawienia oraz aktualną pozycję kursora.

3.Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.

Format obrazu TV

Wybiera format obrazu podłączonego telewizora (standardowy 4:3 lub panoramiczny).

[4:3 Letter Box] Wybierz tę opcję, gdy następuje podłączenie do ekranu 4:3. Następuje wyświetlenie szerokiego obrazu z opaską w górnej i dolnej części ekranu.

[4:3 Pan Scan] Wybierz tę opcję, gdy następuje podłączenie do ekranu 4:3. Następuje automatyczne wyświetlenie szerokiego obrazu na pełnym ekranie, a niepasujące części obrazu zostają obcięte.

[16:9 Szeroki] Wybierz tę opcję, gdy następuje podłączenie do telewizora szerokoekranowego lub posiadającego funkcję szerokiego obrazu.

Skanowanie progresywne

Funkcja skanowania progresywnego zapewnia najwyższą jakość obrazu przy najmniejszym poziomie migotania. Jeżeli korzystasz z gniazd jack COMPONENT OUTPUT, ale nagrywarka podłączona jest do tradycyjnego (analogowego) telewizora, ustaw funkcję skanowania progresywnego na [Wy ł ] (Wyłączona).

Jeżeli korzystasz z gniazd jack COMPONENT OUTPUT do połączenia z telewizorem lub monitorem zgodnym z sygnałem skanowania progresywnego, ustaw funkcję skanowania progresywnego na [Wł] (Włączona).

Note:

Skanowanie progresywne będzie nieaktywne w menu konfiguracji, gdy format wyjścia wideo (Format wyjścia Video) będzie ustawiony na RGB.

Uwaga

Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego, nadawany obraz będzie widoczny jedynie na telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz skanowanie progresywne przez przypadek, musisz zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora lub monitora.

Połączenie AV2

Możesz podłączyć dekoder lub inne urządzenie do gniazda AV2 DECODER znajdującego się z tyłu.

[Dekoder] Wybierz [Dekoder] jeżeli podłączasz gniazdo AV2 DECODER do dekodera płatnej telewizji PAY-TV lub Canal Plus.

[Inne urządzenia] Wybierz [Inne urządzenia] jeżeli podłączasz gniazdo AV2 DECODER do magnetowidu VCR lub podobnego urządzenia nagrywającego.

Format wyjścia Video

Wybierz opcję Video Output Format zgodnie z typem połączenia urządzenia.

[RGB] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest podłączony do urządzenia poprzez złącze SCART (sygnał RGB).

[YPBPR] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest podłączony do urządzenia złączem COMPONENT OUTPUT.

Tryb oszczędzania energii

Można uruchomić tryb ekonomicznego wykorzystana energii przez urządzenie. Nic nie jest wyświetlane na wyświetlaczu, gdy urządzenie jest wyłączone.

[Wył ] Tryb oszczędzania energii nie jest aktywny.

[ W ł ] Tryb oszczędzania energii jest aktywny.

Uwagi:

Zakodowane sygnały telewizyjne (CANAL+ lub PREMIERE) nie są dekodowane w trybie oszczędzania energii.

Tryb oszczędzania energii nie jest dostępny dla stanu gotowości urządzania, gdy włączony jest timer nagrywania oraz gdy urządzenie zostało wyłączone przez zakodowany sygnał telewizyjny (CANAL+ lub PREMIERE).

<![if ! IE]>

<![endif]>i

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Podłączenie

<![if ! IE]>

<![endif]>ustawienia

 

 

17

Loading...
+ 38 hidden pages