LG RH265-P1M User manual [pl]

NAGRYWARKA HDD/DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: RH265
Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję.
RH265-P2M_NA8PLLS_POL_POL_MFL36926576
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nieizolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji (serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA:
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta. Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem. Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenia tego nie wolno umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są zalecenia producenta.
UWAGA:
PO OTWARCIU OBUDOWY I UNIESZKODLIWIENIU BLOKAD WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE KLASY 3B, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA
UWAGA:
To urządzenie wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość, a gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż określone poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia laserowego, nie otwieraj obudowy. Widzialne promieniowanie laserowe po otwarciu. NIE WPATRUJ SIĘ W PROMIEŃ LASERA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody (kapanie lub zachlapanie) i nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na przykład flakony.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zaleca się podłączanie większości urządzeń do wydzielonego obwodu;
Oznacza to, że pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające tylko to urządzenie nie posiada dodatkowych wejść lub rozgałęźników. Aby upewnić się proszę przejrzeć stronę ze specyfikacją w instrukcji obsługi.
Nie przeciążać ściennych gniazdek elektrycznych. Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte przewody zasilania lub uszkodzone izolacje przewodów są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków może spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzaj przewody podłączone do urządzenia i w razie zauważenia uszkodzeń lub zużycia odłącz je od urządzenia i zastąp identycznym przewodem dostarczonym przez autoryzowany serwis.
Chroń przewód przed fizycznymi i mechanicznymi działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie, przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwróć szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka elektryczne i miejsce gdzie przewód wychodzi z urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywami EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC oraz 2006/95/EC.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI)
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ
BYĆ NAPARAWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
Wstęp
Spis treści
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symbole użyte w niniejszej instrukcji . . . . . . . . . .4
Informacje o płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Płyty do nagrywania i odtwarzania . . . . . . . . . .5
Płyty do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kod regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Możliwość kopiowania i przenoszenia . . . . . . . . .6
O wewnętrznym napędzie dysku twardego . . . . . .7
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Obsługa pilotem zdalnego sterowania . . . . . . . .9
Podłączenie i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podłączenie do wzmacniacza . . . . . . . . . . . . .12
Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V) .13-14
Automatyczna konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . .14
Korzystanie z Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ogólne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Ustawienia językowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wyjście audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski) . . . . . .19
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ustawienia płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Ogólne informacje na temat wyświetlania
ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Odtwarzanie funkcje podstawowe . . . . . . . .23-26
Odtwarzanie pliku filmowego DivX . . . . . . . . . .27
Odtwarzanie płyt Audio CD i
plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Edycja plików MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . .31-32
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
O nagrywaniu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nagrywanie na twardy dysk . . . . . . . . . . . . . . .33
Przesunięcie w czasie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Nagrywanie podstawowe z TV . . . . . . . . . . . . .35
Szybkie programowanie nagrywania . . . . . . . .35
Nagrywanie programowane . . . . . . . . . . . . . . .36
Sprawdzanie szczegółów nagrywania
programowanego czasowo . . . . . . . . . . . . .36-37
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń . . . . . . .37
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . . . .37
Edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Przegląd menu tytułów i rozdziałów . . . . . . .38
Tryb HDD, VR: Edycja początkowej zawartości
oraz listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dodawanie znaczników rozdziałów . . . . . . . . .39
Zmienianie miniatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tworzenie nowej Listy odtwarzania . . . . . . . . . .40
Wprowadzanie dodatkowych tytułów
/ rozdziałów na listę odtwarzania . . . . . . . . . . .40
Usuwanie tytułu/ rozdziału Orygina
łu lub Listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Usuwanie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nazywanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Szukanie według czasu . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sortowanie listy rozdziałów . . . . . . . . . . . . . . .43
Rozdzielanie jednego rozdziału na dwa . . . . .43
Łączenie dwóch rozdziałów w jeden . . . . . . . .44
Dodatkowe funkcji dla nagrywalnych
płyt DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Przenoszenie rozdziału listy odtwarzania . . . .45
Ukrywanie Rozdziału/Tytułu . . . . . . . . . . . . .45
Ochrona tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Przed rozpoczęciem kopiowania . . . . . . . . . . . .46
Przegrywanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . .47
Kopiowanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .47
Funkcja One Touch Copy (z HDD na DVD) . . . .48
Funkcja One Touch Copy (z DVD na HDD) . . . .48
Referencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Odtwarzanie listy menu tytułów
wyświetlonej na innych nagrywarkach
DVD lub odtwarzaczach . . . . . . . . . . . . . . .49
Odtwarzanie nagrań na innym odtwarzaczu DVD Odtwarzacze (Zakańczanie płyty) . . .49
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kody kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Obsługa Twojego telewizora z użyciem
dostarczonego pilota zdalnego sterowania . . . .51
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Wstęp
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
Ta instrukcja zawiera informacje o obsłudze i konserwacji Twojej nagrywarki. Gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
O symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniania w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Uwaga:
Oznacza specjalne funkcje tego urządzenia.
Wskazówka:
Oznacza pożyteczne wskazówki i informacje ułatwiające użytkowanie urządzenia.
Rozdział, przy tytule którego znajduje się symbol, odnosi się do płyty reprezentowanej przez ten symbol.
Tytuły nagrane na dysku HDD
Wszystkie niżej podane płyty DVD.
DVD-RW z trybem zapisu VR
DVD-RW z trybem zapisu Video Płyta DVD+RW Płyta DVD-R Płyta DVD+R Płyta DVD Video
Video CD Audio CD Pliki DivX Pliki MP3 Pliki WMA Pliki JPEG
Informacje o płytach
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej zapis. Trzymaj płytę za brzegi tak, aby nie zostawić odcisków palców na powierzchni. Nigdy nie przyklejaj kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła, nie zostawiaj ich w zaparkowanym na słońcu samochodzie.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.
Nie używaj silnych rozpuszczalników takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępnych środków czystości ani też płynów antystatycznych przeznaczonych do starszych płyt winylowych
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Skraplanie
Nigdy nie używaj tego produktu zaraz po przeniesieniu go z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Pozostaw na dwie lub trzy godziny bez włączania. Jeżeli używasz urządzenia w takiej sytuacji, może to doprowadzić do uszkodzenia płyt oraz wewnętrznych jego podzespołów.
Wstęp
Płyty do nagrywania i odtwarzania
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Płyty DVD-RW mogą być sformatowane na tryb nagrywania VR lub tryb Video.Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
[Tryb VR]
Nagrania mogą być edytowane na wiele sposobówPłyty mogą być odtwarzane tylko na kompatybilnych z trybem VR odtwarzaczach
(przed zakończeniem płyty)
[Tryb Video]
Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD-R, nie możesz na niej nagrywać, ani jej edytować.
Płyty DVD-R mogą być sformatowane tylko na tryb Video.Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+RW
(automatycznie zakańczane)
Edytowaną zawartość można odtwarzać na kompatybilnych z DVD+RW odtwarzaczach tylko po
zakończeniu
Nagrania mogą być edytowane tytuł\rozdział
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD+R nie możesz na niej
nagrywać ani jej edytować
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+R
(automatycznie zakańczane)
Żadna edytowana zawartość nie jest kompatybilna z odtwarzaczami DVD+R.
(Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym znacznikiem rozdziału, itp.)
Ograniczone możliwości edycji tytułu/rozdziału.
Zalecane nagrywalne płyty DVD
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4x, 4x) Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
- - Maxell (4x) Philips (4x)
Uwaga:
Jeżeli płyty DVD-RW/DVD+RW zostały nagrane przy pomocy komputera lub innej nagrywarki DVD, nie można ich formatować przy pomocy tej nagrywarki. Tak więc, jeżeli chcesz nagrywać płyty, musisz je wcześniej sformatować przy pomocy tej nagrywarki.
Płyty do odtwarzania
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty takie jak kupowane lub wypożyczane filmy
Video CD (VCD) (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty VIDEO CD lub CD-R/CD-RW w formacie VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty z muzyka CD lub CD-R/CD-RW w formacie music CD
CD-R/CD-RW (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty CD-R/CD-RW zawierające utwory audio, pliki DivX, MP3, WMA lub JPEG.
Uwagi:
W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub samych płyt CD-R/RW (lub DVD±R/RW) niektóre
płyty CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie.
Nie przymocowuj żadnych naklejek lub etykiet do żadnej (tej z opisem lub z nagraniem) ze stron płyty.Nie używaj płyt CD o nieregularnym kształcie (np. płyt w kształcie serca lub ośmiokątnych). Używanie
takich płyt może powodować nieprawidłową pracę urządzenia.
W zależności od oprogramowania nagrywającego lub zakończenia, niektóre płyty (CD-R/RW lub
DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone.
płyty DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW nagrane przy użyciu komputera lub nagrywarki DVD albo CD
mogą nie być odtwarzane, jeżeli dysk jest uszkodzony, zabrudzony lub jeżeli na soczewce nagrywarki znajduje się brud albo skroplona woda.
Jeżeli dysk jest nagrany na komputerze, nawet jeśli jest nagrany w kompatybilnym formacie, w niektórych
przypadkach może nie być odtwarzany z powodu ustawień aplikacji używanych do nagrania płyty. (Więcej informacji otrzymasz od wydawcy oprogramowania.)
Ta nagrywarka wymaga, aby płyty i nagrania spełniały określone standardy techniczne w celu osiągnięcia
optymalnej jakości odtwarzania. Nagrywane płyty DVD są automatycznie dostosowywane do tych standardów. Istnieje wiele innych formatów zapisu (włącznie z płytami CD-R zawierającymi pliki MP3 lub WMA) i wymagają one określonych warunków wstępnych (patrz poniżej), aby zapewnić kompatybilność odtwarzania.
Klienci powinni zwrócić uwagę, że konieczna jest zgoda na pobieranie plików MP3 / WMA oraz muzyki z
Internetu. Nasza firma nie ma prawa do udzielania takiej zgody. Zgoda powinna zawsze otrzymana od właściciela praw autorskich.
Kod regionu
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
Uwagi na temat kodu regionu
Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
Jeżeli spróbujesz włączyć odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Nie można odtwarzać”.
Możliwość kopiowania i przenoszenia
Z Na MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Tytuł*
1
Dysk twardy PŁYTA Nie Nie Nie Nie Nie Tak
PŁYTA HDD Tak Tak Tak Nie Nie Tak
*1: Tytuł jest nagrywany z tego urządzenia.
Wstęp
O wewnętrznym napędzie dysku twardego
Wewnętrzny napęd dysku twardego (HDD) stanowi delikatny element urządzenia. Proszę korzystać z nagrywarki zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby ustrzec urządzenie przed możliwym uszkodzeniem dysku twardego. Zalecamy tworzenie zapasowych kopii ważnych nagrań na płytach DVD, aby uchronić się przed ryzykiem ich przypadkowej utraty.
Nie przesuwaj nagrywarki, gdy jest włączona.Ustawiaj i użytkuj nagrywarkę na stabilnej, płaskiej
powierzchni.
Nie zasłaniaj tylnego wentylatora/ chłodzenia.Nie używaj nagrywarki w miejscach zbyt gorących
lub wilgotnych, lub w miejscach narażonych na gwałtowne zmiany temperatur. Gwałtowne zmiany temperatur mogą prowadzić do kondensacji wilgoci wewnątrz nagrywarki, co może być przyczyną uszkodzenia twardego dysku.
Podczas gdy nagrywarka jest włączona, nie
wyciągaj wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka ani też nie odłączaj zasilania elektrycznego za pomocą bezpiecznika.
Nie przemieszczaj gwałtownie nagrywarki po jej
wyłączeniu. Jeśli musisz przemieścić nagrywarkę, wykonaj następujące kroki:
1. Po pojawieniu się na ekranie komunikatu OFF, odczekaj przynajmniej dwie minuty.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
3. Przenieś urządzenie.
Jeśli w czasie pracy nagrywarki wystąpi awaria
zasilania, jest ryzyko, że część danych zapisanych na twardym dysku zostanie utracona.
Dysk twardy jest bardzo delikatny. Jeśli jest
wykorzystywany niewłaściwie lub w niewłaściwym środowisku, możliwe jest, że ulegnie awarii po kilku latach użytkowania. Do objawów problemów zaliczają się niespodziewane zatrzymania obrazu oraz efekt mozaiki. Czasami jednak mogą nie wystąpić żadne objawy uszkodzenia dysku twardego.
Jeśli dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, nie będzie możliwe odtworzenie zapisanego na nim materiału. W takim przypadku konieczna będzie wymiana dysku twardego.
.
Panel przedni
a
11
/ I (Przycisk POWER)
Do włączania i wyłączania nagrywarki.
b Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
c Okno wyświetlacza
Pokazuje aktualny status nagrywarki.
T/S: Do włączania pauzy w oglądaniu TV. REC: Urządzenie jest w trakcie nagrywania. HDD: Urządzenie jest w trybie HDD. DVD: Urządzenie jest w trybie DVD. HDD bBDVD: Urządzenie jest w trakcie
kopiowania. TV: Wskazuje, ze nagrywarka jest w trybie tunera TV.
: Wskazuje, ze urządzenie realizuje
zaprogramowane ma grywanie, albo ze zostało zaprogramowane nagrywanie.
: Podaje aktualny stan nagrywarki
(zegar, numer programu, itp.).
d Czujnik pilota zdalnego sterowania
Skieruj na ten punkt pilota zdalnego sterowania.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewe/Prawe))
Podłącz sygnał audio/video zewnętrznego źródła (sprzęt audio, telewizor/monitor, magnetowid, kamera, itp.).
f Z (OPEN/CLOSE)
Otwiera lub zamyka szufladkę.
g N (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie.
h z (REC)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj wielokrotnie, aby ustawić czas nagrywania.
abcdefgh
Wstęp
a
POWER: Do włączania i wyłączania nagrywarki.
OPEN/CLOSE (Z): Otwiera lub zamyka szufladkę.
DVD: Ustaw tryb urządzenia na DVD.
HDD: Ustaw tryb urządzenia na HDD.
AV/INPUT: Służy do zmiany wejścia, do którego podłączone jest źródło nagrywanego sygnału (Tuner, AV1-3).
0-9 przyciski numeryczne:
Do wyboru ponumerowanych pozycji z menu.
DUBBING: Do kopiowania z DVD na HDD (lub z HDD na DVD).
Przyciski obsługi telewizora:
patrz strona 51.
b
SCAN (m / M): Przeglądanie do tyłu lub do przodu.
SKIP (. / >): Przejście do następnej lub poprzedniej ścieżki lub utworu.
PAUSE/STEP (X): Przerywa czasowo odtwarzanie lub nagrywanie.
PLAY (N): Rozpoczyna odtwarzanie.
STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.
c
HOME: Otwarcie lub zamknięcie menu HOME.
MENU/LIST: Dostęp do menu na płycie DVD. Przełączanie pomiędzy Menu tytułu –Oryginału i Menu tytułu – Listy odtwarzania.
b / B / v / V (w lewo/w prawo/w górę/w dół): Do wyboru opcji w
menu. ENTER ( ): Potwierdzenie
wyboru w menu. PR/CH (+/-): Służy do
przeglądania (w górę lub w dół ) zapamiętanych kanałów.
DISPLAY(WYŚWIETLANIE):
Udostępnia wyświetlanie funkcji na ekranie.
RETURN (O): Usuwa menu. TIMESHIFT: Do włączania pauzy
w oglądaniu programu TV. AUDIO ( ): Wybierz język lub
kanał audio. SUBTITLE ( ) (NAPISY): Wybór
języka napisów. CHP. ADD: Wprowadzanie
znaczników rozdziałów podczas odtwarzania.
d
z REC: Rozpoczyna nagrywanie. REC MODE: Naciskaj wielokrotnie,
aby ustawić czas nagrywania. TITLE: Wyświetla menu tytułu
płyty, jeśli jest dostępne. THUMBNAIL: Wybiera podgląd
obrazu.
ZOOM: Powiększa obraz video. MARKER (ZNACZNIK): Zaznacza
dowolne miejsce podczas odtwarzania.
SEARCH: Wyświetla menu przeszukiwania według znaczników.
CLEAR (WYCZYŚĆ): Usunięcie znacznika z menu szukania znaczników (Marker Search ).
przeszukiwania według znaczników. REPEAT: Powtarzanie rozdziału,
ścieżki, tytułu, całości.
A-B: Powtarzanie sekwencji. TV/DVD: Do oglądania kanałów
wybranych przez tuner nagrywarki albo tuner telewizora.
przycisk(i) *nie są dostępne.
Pilot zdalnego sterowania
Obsługa pilotem zdalnego sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i naciskaj przyciski.
Uwaga
Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nigdy nie mieszaj różnych typów baterii (zwykłych, alkaicznych, itp.).
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA), zgodnie ze znakami i
a
b
c
d
10
Podłączanie do anteny
Wyciągnij wtyczkę kabla ze swojego odbiornika telewizyjnego i włóż ją do gniazda anteny, znajdującego się z tyłu nagrywarki. Podłącz jedną końcówkę kabla antenowego do gniazda TV w nagrywarce. Drugą końcówkę do gniazda wejścia antenowego w telewizorze.
Podłączenie koncentryczne RF
Podłącz złącze ANTENNA OUT nagrywarki do złącza wejściowego anteny w telewizorze, używając koncentrycznego kabla zasilającego 75-ohm (R). Złącze ANTENNA OUT przesyła sygnał ze złącza ANTENNA IN.
a ANTENNA IN
Podłączanie anteny do tego zacisku.
b Wyjście video COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść YPB P
R.
c Gniazdo AV 2 DECODER SCART
Podłącz sygnał audio/video z zewnętrznego źródła (dekoder telewizji płatnej, przystawka abonencka, magnetowid, itp.).
d Wentylator
e Przewód zasilający prądem zmiennym (AC IN~)
Podłącz do źródła prądu.
f ANTENNA OUT
Przesyłanie sygnału z gniazda ANTENNA IN do telewizora / monitora.
g KONCENTRYCZNE (Wyjściowe gniazdo
dźwięku cyfrowego)
Podłącz do cyfrowego (Koncentryczne) sprzętu audio.
h AUDIO OUTPUT (Lewy/Prawy)
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść audio.
i Gniazdo AV 1 SCART
Podłącz do gniazda SCART w telewizorze.
Panel tylny
Podłączenie i ustawienia
Antenna
Tył telewizora
Tył nagrywarki
abc d e
fgh i
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Rear of TV
AUDIO INPUT
L
R
VIDEO INPUT
R
Rear of the recorder
11
Podłączenie i
ustawienia
Podłączanie do telewizora
Wykonaj jedno z poniższych podłączeń, w zależności od rodzaju posiadanego sprzętu.
Podczas używania złącz COMPONENT OUTPUT należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video jako YP
bP
r. Podczas używania złącza SCART
należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video jako RGB.
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na które możesz go połączyć z nagrywarką. Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrzeby odnieś się do instrukcji obsługi Twojego telewizora, magnetowidu czy sprzętu audio.
Uwagi
– Upewnij się, że nagrywarka podłączona jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie wejście wideo w telewizorze.
– Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki
do wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie) Twojego sprzętu audio.
– Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora
poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby być zakłócany przez system ochrony przed kopiowaniem.
Podłączenie SCART
Podłącz gniazdo SCART AV1 nagrywarki do odpowiednich gniazd wejściowych telewizora za pomocą przewodu SCART (T).
Podłączenie Audio (Lewy/Prawy)
Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT nagrywarki do lewego i prawego gniazda jack IN telewizora za pomocą przewodów audio (A). Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki do wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie) Twojego sprzętu audio.
Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla Y PB PR (C) podłącz złącza nagrywarki COMPONENT OUTPUT do odpowiednich wejść telewizora.
Jeżeli telewizor jest typu wysokiej rozdzielczości “high-definition” lub “digital ready” możesz korzystać z wyjścia skanowania progresywnego nagrywarki i uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość. Jeżeli spróbujesz użyć skanowania progresywnego dla nieodpowiedniego telewizora obraz będzie zniekształcony.
Ustaw opcję [Skanowanie prog.] na [Wł] (włączone) dla sygnału progresywnego w menu konfiguracji, patrz strona 17.
Uwaga
Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego, nadawany obraz będzie widoczny jedynie na telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz skanowanie progresywne przez przypadek, musisz zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora lub monitora.
Tył nagrywarki
Tył telewizora
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
P
P
B
SCART INPUT
R
AUDIO INPUT
L
R
C
Rear of the recorder
T
A
12
Podłączenie do wzmacniacza
Podłączenie do analogowego, dwukanałowego wzmacniacza stereo lub do wzmacniacza wyposażonego w system Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT nagrywarki do lewego i prawego gniazda wejściowego jack Twojego wzmacniacza, odbiornika, sprzętu audio, za pomocą przewodów audio (A).
Podłączenie do wzmacniacza wyposażonego w dwukanałowy cyfrowy system stereo (PCM) lub do odbiornika audio/ video wyposażonego w wielokanałowy dekoder (Dolby Digital™, MPEG 2, lub DTS)
1. Podłącz jedno z gniazd wyjściowych jack DIGITAL AUDIO OUTPUT nagrywarki (KONCENTRYCZNE X) do odpowiednich gniazd wejściowych jack wzmacniacza. Wykorzystaj opcjonalny cyfrowy przewód audio (koncentryczny X).
2. Będzie trzeba aktywować cyfrowe gniazdo wyjściowe nagrywarki. (Patrz “Ustawienia audio” na stronie 18).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia najwyższą jakość dźwięku. W tym celu potrzebny jest wielokanałowy odbiornik Audio/Video, który obsługuje jeden lub więcej z formatów obsługiwanych przez nagrywarkę (MPEG 2, Dolby Digital i DTS). Sprawdź w instrukcji obsługi odbiornika oraz oznaczenia umieszczone na odbiorniku.
Uwaga:
W związku z umową licencyjną DTS cyfrowy sygnał wyjściowy będzie przekazywany przez cyfrowe gniazdo wyjściowe DTS digital out po wybraniu opcji przekazywania dźwięku DTS (DTS audio stream).
Uwagi:
Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest
zgodny z możliwościami odbiornika, odbiornik będzie wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub nie wyda żadnego dźwięku.
Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem
otaczania może być uzyskany przez połączenie cyfrowe tylko jeśli Twój odbiornik jest wyposażony w cyfrowy, wielokanałowy dekoder.
Aby wyświetlić na ekranie telewizora format audio
bieżącego DVD, naciśnij przycisk AUDIO.
Ta nagrywarka nie realizuje funkcji wewnętrznego
(dwukanałowego) dekodowania ścieżki dźwiękowej w systemie DTS. Aby korzystać z wielokanałowego efektu otaczania w systemie DTS, musisz podłączyć nagrywarkę do odbiornika kompatybilnego z systemem DTS poprzez jedno z cyfrowych wyjść dźwięku tej nagrywarki.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwy “Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego-D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” są znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
Gniazda urządzenia zewnętrznego
Tył nagrywarki
Rear of the recorder
X
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
13
Podłączenie i
ustawienia
Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V)
Podłączenie dekodera płatnej telewizji/ Canal Plus
Możesz oglądać lub nagrywać programy płatnej telewizji/Canal Plus jeżeli podłączysz dekoder (nie wchodzi w skład zestawu) do nagrywarki. Odłącz nagrywarkę od zasilania podczas podłączania dekodera.
Aby oglądać lub nagrywać płatne programy PAY­TV/Canal Plus, ustaw opcję [AV2 Poł ączenie] na [Dekoder] (patrz strona 17) oraz ustaw opcję [Dekoder Wł /Wył] na [Wł] w menu konfiguracji (strona 16).
Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać programy przez podłączony tuner na swoim telewizorze.
Uwaga:
Jeżeli odłączysz zasilanie nagrywarki, nie będziesz mógł oglądać programów z podłączonego dekodera.
Podłączanie do gniazda AV2 DECODER jack
Podłącz magnetowid lub podobne urządzenie nagrywające do gniazda nagrywarki AV2 DECODER.
Aby oglądać lub nagrywać sygnał nadawany przez złącze EURO AV2 DECODER, ustaw opcję [AV2 Poł ączenie] na [Inne urządzenia] (patrz strona 17).
Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać programy przez podłączony tuner na swoim telewizorze.
Uwagi:
Obrazy zawierające sygnały ochrony przed
kopiowaniem, które zabraniają jakiegokolwiek kopiowania nie mogą być nagrane.
Jeżeli sygnał zostanie przesłany przez
magnetowid, możesz nie uzyskać czystego obrazu na ekranie telewizora. Upewnij się, że podłączyłeś magnetowid do nagrywarki i telewizora w kolejności pokazanej poniżej. Aby oglądać kasety video oglądaj je używając drugiego wejścia liniowego w telewizorze.
Podczas nagrywania na magnetowid sygnału z
nagrywarki nie przełączać źródła sygnału wejściowego na TV przez naciśnięcie przycisku TV/DVD na pilocie.
Jeżeli używasz tunera B Sky B, upewnij się, ze
podłączyłeś gniazdo VCR SCART tunera do gniazda AV2 DECODER.
Jeżeli odłączysz główne zasilanie nagrywarki, nie
będziesz mógł oglądać programów z podłączonego magnetowidu lub tunera.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
Wejście liniowe 1
Wejście liniowe 2
Magnetowid, tuner TV cyfrowej lub tuner satelitarny, itp.
Tył nagrywarki
Tył nagrywarki PAY-TV/Canal Plus
Tył nagrywarki
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
14
Podłączanie do złącz AV IN 3
Przy pomocy kabli audio/video podłącz złącza wejściowe (AV IN 3), znajdujące się na nagrywarce, do złącz wyjściowych audio/video na składowej akcesoriów.
Automatyczna konfiguracja
Po pierwszym naciśnięciu przycisku POWER lub po zresetowaniu urządzenia kreator konfiguracji automatycznie ustawia język, zegar oraz kanały tunera.
1. Wybór języka dla menu konfiguracji oraz dla
wyświetlacza ekranowego. Użyj przycisków v / V, aby wybrać język i naciśnij ENTER.
2. Sprawdź podłączenie anteny. Naciśnij ENTER, aby przejść do następnego kroku.
3. Przy pomocy v / V / b / B system audio i naciśnij przycisk ENTER, gdy wybrana jest opcja [Start]. Tuner automatycznie przeglądnie wszystkie dostępne w danej okolicy kanały i zapisze je w pamięci.
4. Wprowadź informacje odnośnie daty i czasu.
b / B (lewo/prawo): Przesuwanie kursora do poprzedniej lub następnej kolumny.
v / V (góra/dół): Zmiana ustawienia w aktualnej pozycji kursora.
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
5. Aby zakończyć konfiguracje naciśnij ENTER, gdy wybrana jest opcja [Zamknij].
Panel gniazd urządzeń zewnętrznych (magnetowid, kamera, itp.)
Przód nagrywarki
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
15
Podłączenie i
ustawienia
Korzystanie z Home Menu
Z ekranu Home Menu można mieć dostęp do wszystkich nośników nagrywarki dla odtwarzania i nagrywania.
1. Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić Home Menu.
2. Aby wybrać opcję używaj przycisków b / B. Pojawia się pod-menu opcji.
3. Aby wybrać daną opcję używaj przycisków v / V i przycisku ENTER.
4. Aby wyjść z HOME menu, naciśnij przycisk HOME.
Proste Menu
Ustawienia: Wyświetla menu konfiguracji (Setup menu).
Prog nagryw: Wyświetla menu nagrywania timera.
TV
TV HDD: Powrót do oglądania telewizji w trybie twardego dysku HDD. Naciśnięcie przycisku HDD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej opcji.
TV DVD: Powrót do oglądania telewizji w trybie DVD. Naciśnięcie przycisku DVD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej opcji.
FILM
HDD: Wyświetla menu listy tytułów dla dysku twardego HDD. (strona 38)
HDD DivX: Wyświetla menu [Lista Filmów] dla dysku twardego HDD. (strona 27)
DYSK:
- Wyświetla menu listy tytułów dla nagrywalnych
płyt (strona 38)
- Wyświetla menu [Lista Filmów] dla płyt DivX
(strona 27)
- Odtwarzanie płyt Video CD lub DVD (strona 23-26).
ZDJĘCIE (strona 29-30)
HDD: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla dysku twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla płyty.
MUZYKA (patrz strona 28)
HDD: Wyświetla menu [Lista Muzyki] dla dysku twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Muzyki] (lub Audio CD) dla płyty.
Ustawienia początkowe
W tym systemie menu jest kilka sposobów na dostosowanie ustawień fabrycznych do własnych potrzeb. Większość z menu składa się z trzech poziomów, na których można zmieniać ustawienia, ale w niektórych przypadkach trzeba wejść głębiej ze względu na różnorodność ustawień.
Czynności ogólne
1. Wybierz opcję Ustawienia w menu HOME. Pojawia się menu konfiguracji (Setup menu).
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz żądaną opcję.
3. Gdy wybierzesz żądaną pozycję, naciśnij przycisk B, aby przejść do drugiego poziomu.
4. Korzystając z przycisków v / V wybierz drugą żądaną opcję.
5. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.
6. Używając przycisków v / V wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
7. Naciśnij przycisk RETURN (O), aby opuścić menu ustawień.
Uwaga:
Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania.
Ogólne ustawienia
Programowanie automatyczne
Ta nagrywarka wyposażona jest w tuner z syntezą częstotliwości, z możliwością zaprogramowania do 88 kanałów TV.
Przygotowanie:
Połącz nagrywarkę z żądanym typem anteny, tak jak zostało to pokazane na stronie 10 w rozdziale Podłączanie do anteny.
1. Wybierz opcję [Auto prog].
2. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.
3. Użyj przycisków v / V, aby wybrać system audio i naciśnij B. Podświetlona zostaje ikona [Start].
4. Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć przeszukiwanie kanałów. Tuner automatycznie znajdzie wszystkie dostępne w danym obszarze kanały i zapisze je w pamięci
Uwaga:
Jeżeli pominiesz menu automatycznej konfiguracji i “wejdziesz” w opcje konfiguracji po raz pierwszy, będziesz mógł ustawić jedynie opcję [Auto prog]. Dopiero po jej zakończeniu, będzie możliwe ustawienie pozostałych opcji.
16
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Edycja programów
Możesz edytować kanały ręcznie (dodawać, usuwać, nazywać przemieszczać, itp.).
1. Wybierz opcje [Edycja programu] następnie
naciśnij przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Edycja] naciśnij przycisk ENTER. Pojawia się menu listy programów.
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz numer programu, następnie naciśnij przycisk ENTER.
4. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Edycja programu] Do ręcznego ustawiania
kanału. Patrz “Edycja programu” po prawej.
[Zmiana nazwy] Do edycji nazwy stacji.
Pojawia się menu klawiatury do wprowadzenia znaków. Jak wprowadzać znaki, patrz strona 42. Nazwy mogą składać się maksymalnie z 5 znaków.
[Przesuń] Zmienia miejsce programu na
liście programów. Za pomocą przycisków v / V przenieś wybrana pozycję programu na nową lokalizację.
[Usuń] Usuwa pozycje programu, której
nie potrzebujesz.
[Dekoder Wł/Wył] Ustawia kanały dla
dekodera. Potrzebujesz tego ustawienia do oglądania lub nagrywania programów PAY­TV/Canal Plus. Naciśnij ENTER, komunikat [Dekoder] pojawia się na wyświetlaczu. Ponownie naciśnij przycisk ENTER, aby wyłączyć ustawienie.
5. Naciśnij kilkakrotnie przycisk RETURN (O), aby wyjść z menu listy programu.
Edycja programów
Możesz wykonać przeszukanie, wybieranie i zapamiętywanie kanałów TV ręcznie. Po wybraniu [Edycja programu] w kroku 4 powyżej, pojawia się menu edycji programów.
1. Za pomocą przycisków b / B wybierz element i naciśnij v / V, aby zmieniać ustawienie.
[PR] Pokazuje wybrana pozycje programu.[Szukaj] Automatyczne wyszukiwanie stacji.
Wyszukiwanie zatrzymuje się, gdy nagrywarka dostroi się do stacji.
[Ch.] Zmienia numer edytowanego kanału.[MFT] Zmienia częstotliwość podczas strojenia
precyzyjnego w celu osiągnięcia wyraźniejszego obrazu.
[Audio] Zmiana systemu audio (BG, I lub DK).
2. Wybierz [OK], następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie i powrócić do menu listy programów.
Dekoder AV1
Ustawienia złącza AV1 SCART dla zakodowanych sygnałów wejściowych.
1. Naciśnij przycisk AV/INPUT, gdy pojawi się menu
listy programu.
2. Naciśnij ENTER tak, aby na wyświetlaczu
pojawiło się [Dekoder]. Naciśnij ponownie ENTER, aby wyłączyć to ustawienie.
Off (Wył.): Odbiera sygnał ze złącza AV1
SCART. W normalnym wypadku wybierz tę opcję.
On (Wł.): Zakodowany sygnał video dociera
ze złącza AV1 scart, wychodzi do złącza AV2 DECODER w celu odkodowania. Rozkodowany sygnał jest następnie z powrotem przyjmowany przez gniazdo AV2 DECODER, dzięki czemu możesz nagrywać lub oglądać programy PAY-TV/Canal Plus.
17
Podłączenie i
ustawienia
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Ustawianie zegara
1. Wybierz opcję [Ustawienie zegara] i naciśnij
przycisk B.
2. Wprowadź niezbędne informacje o dacie i czasie.
Przyciski b / B (wlewo/wprawo): Przesuwają kursor do poprzedniej lub następnej kolumny. Przyciski v / V (wgórę/wdół): Zmieniają ustawienia oraz aktualną pozycję kursora.
3. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
Format obrazu TV
Wybiera format obrazu podłączonego telewizora (standardowy 4:3 lub panoramiczny).
[4:3 Letter Box] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do ekranu 4:3. Następuje wyświetlenie szerokiego obrazu z opaską w górnej i dolnej części ekranu.
[4:3 Pan Scan] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do ekranu 4:3. Następuje automatyczne wyświetlenie szerokiego obrazu na pełnym ekranie, a niepasujące części obrazu zostają obcięte.
[16:9 Szeroki] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do telewizora szerokoekranowego lub posiadającego funkcję szerokiego obrazu.
Skanowanie progresywne
Funkcja skanowania progresywnego zapewnia najwyższą jakość obrazu przy najmniejszym poziomie migotania. Jeżeli korzystasz z gniazd jack COMPONENT OUTPUT, ale nagrywarka podłączona jest do tradycyjnego (analogowego) telewizora, ustaw funkcję skanowania progresywnego na [Wy ł ] (Wyłączona). Jeżeli korzystasz z gniazd jack COMPONENT OUTPUT do połączenia z telewizorem lub monitorem zgodnym z sygnałem skanowania progresywnego, ustaw funkcję skanowania progresywnego na [Wł] (Włączona).
Note:
Skanowanie progresywne będzie nieaktywne w menu konfiguracji, gdy format wyjścia wideo (Format wyjścia Video) będzie ustawiony na RGB.
Uwaga
Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego, nadawany obraz będzie widoczny jedynie na telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz skanowanie progresywne przez przypadek, musisz zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora lub monitora.
Połączenie AV2
Możesz podłączyć dekoder lub inne urządzenie do gniazda AV2 DECODER znajdującego się z tyłu.
[Dekoder] Wybierz [Dekoder] jeżeli podłączasz
gniazdo AV2 DECODER do dekodera płatnej telewizji PAY-TV lub Canal Plus.
[Inne urządzenia] Wybierz [Inne urządzenia] jeżeli
podłączasz gniazdo AV2 DECODER do magnetowidu VCR lub podobnego urządzenia nagrywającego.
Format wyjścia Video
Wybierz opcję Video Output Format zgodnie z typem połączenia urządzenia.
[RGB] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest
podłączony do urządzenia poprzez złącze SCART (sygnał RGB).
[YPB
PR] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest podłączony do urządzenia złączem COMPONENT OUTPUT.
Tryb oszczędzania energii
Można uruchomić tryb ekonomicznego wykorzystana energii przez urządzenie. Nic nie jest wyświetlane na wyświetlaczu, gdy urządzenie jest wyłączone.
[Wył ] Tryb oszczędzania energii nie jest aktywny.[Wł] Tryb oszczędzania energii jest aktywny.
Uwagi:
Zakodowane sygnały telewizyjne (CANAL+ lub
PREMIERE) nie są dekodowane w trybie oszczędzania energii.
Tryb oszczędzania energii nie jest dostępny dla
stanu gotowości urządzania, gdy włączony jest timer nagrywania oraz gdy urządzenie zostało wyłączone przez zakodowany sygnał telewizyjny (CANAL+ lub PREMIERE).
Loading...
+ 38 hidden pages