LG RH265-P1L, RH266-P1L Owner’s Manual [de]

HDD-/DVD­REKORDER
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: RH265
RH266
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme oder Einrichtung dieses Produktes sorgfältig und vollständig durch.
RH265.266-SM_NA9SSLS/B_GER_MFL36926589
2
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in der mit dem Gerät gelieferten Literatur hin.
ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. einem Bücherregal, oder an einem ähnlichen Ort.
VORSICHT:
Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken. Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen.
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen sollte niemals durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht in z. B. einem Bücherregal oder Schrank eingelassen werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden.
VORSICHT:
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VERRIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B AUF. NIEMALS DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT:
Dieses Gerät besitzt ein Laser-System. Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Reparatur mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung. Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, können gefährliche Strahlungen verursacht werden. Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten tritt eine sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.
VORSICHT: Das Gerät nicht mit Wasser (Tropfen oder Spritzwasser) in Berührung bringen und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät stellen, wie z. B. Vasen.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis
angeschlossen werden;
D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.
Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer. Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.
Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt.
Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der eigenen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt wurde gemäß den EWG­RICHTLINIEN 89/336/EEC, 93/68/EEC und 2006/95/EC hergestellt.
ACHTUNG
GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER
STROMSCHLÄGEN DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN
DIE ABDECKUNG (BZW. RÜCKWAND) NICHT
ABNEHMEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE IM INNERN.
WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
SERVICEPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
3
Einführung
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Über das Anzeigesymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . .4
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Beschreibbare und abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . .5
Spielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten . . . . . . . . . .6
Über das interne Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . .7
Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Handhabung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anschluss der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anschluss an einen Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse . . . . . .13-14
Automatische Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bedienungen im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Allgemeine Beschreibung des Bildschirmmenüs . . . . .22
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Allgemeine Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . .23-26
Wiedergabe von DivX-Filmdateien . . . . . . . . . . . . . . .27
Wiedergabe von Audio-CDs oder
MP3/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Program Playback with Audio CD and
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEG- und
DivX-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
Informationen zur DVD-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . .33
Aufnahmen auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Aufnahmen vom Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Timer-Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Überprüfung der Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . .36-37
Aufnahme von externen Zusatzgeräten . . . . . . . . . . . .37
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . . . . . . .37
Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Überblick Titellisten- und Kapitellisten-Menü . . . . . . . .38
HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original
und Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Hinzufügen von Kapitelmarken . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ändern von Miniaturansichten für Titel . . . . . . . . . . . .39
Erstellen einer neuen Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste . . . . . . .40
Löschen eines Original- oder
Playlisten-Titels/Kapitels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Löschen eines Teils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Benennen eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Zeit-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Titelliste sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Einen Titel in zwei Titel aufteilen . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen . . . . .44
Zusatzfunktionen für beschreibbare DVD-Discs . . . . .44
Verschieben von Playlisten-Kapiteln . . . . . . . . . . . . . .45
Ausblenden von Kapiteln/Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sperren von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Vor dem Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kopieren von Festplatte auf DVD . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kopieren von DVD auf Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .47
One Touch Copy (Festplatte auf DVD) . . . . . . . . . . . .48
One Touch Copy (DVD auf Festplatte) . . . . . . . . . . . .48
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen
DVD-Rekordern oder Playern . . . . . . . . . . . . . . . .49
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . . . . . . .49
Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Bedienung des Fernsehers über die
mitgelieferte Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4
Einführung
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb.
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs wird u. U. das Symbol Betriebs " " eingeblendet.
Dieses Symbol gibt an, dass eine Funktion in diesem Benutzerhandbuch für diesen Datenträger nicht verfügbar ist.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Hinweis:
Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.
Tipp:
Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.
Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.
Auf der Festplatte aufgenommene Titel
Alle unten aufgeführten DVD-Discs.
DVD-RW im VR-Aufnahmemodus
DVD-RW im Videoaufnahmemodus DVD+RW-Disc DVD-R-Disc DVD+R-Disc DVD-Video-Disc
Video-CDs Audio-CDs DivX-Dateien MP3-Dateien WMA-Dateien JPEG-Dateien
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke zu vermeiden. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals in einem in der Sonne geparkten Auto gelassen werden.
Reinigung von Discs
Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen Tuch ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays, die für Schallplatten bestimmt sind.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Kondensation von Feuchtigkeit
Das Gerät niemals sofort einschalten, wenn es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Ansonsten könnten Discs sowie interne Bauteile beschädigt werden.
5
Einführung
Beschreibbare und abspielbare Discs
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
[VR-Modus]
Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werdenWiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)
[Video-Modus]
Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD-R kann die Disc
nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im Video-Modus formatiert werden.Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern (automatische Finalisierung)Bearbeitete Inhalte können nur nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern
abgespielt werden.
Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet werden.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Empfohlene beschreibbare DVD-Discs
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4, 4x) Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
- - Maxell (4x) Philips (4x)
Hinweis:
Mit einem PC oder einem anderen DVD-Rekorder aufgenommene Discs können mit diesem Rekorder nicht formatiert werden. Um solche Discs auf diesem Rekorder zu verwenden, muss die Formatierung mit dem ursprünglichen Rekordergerät durchgeführt werden.
6
Spielbare Discs
DVD-Discs (8 cm/12 cm)
Zum Beispiel gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs
Video-CDs (VCD) (8 cm/12 cm)
VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD-/Super VIDEO-CD-Format
Audio-CDs (8 cm/12 cm)
Gekaufte Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format
CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm)
CD-R-/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien.
Hinweise:
Einige CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der
CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Disc selbst, mit diesem Gerät möglicherweise nicht abgespielt werden.
Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch beschriebene Seite). Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder achteckig).
Es können Fehlfunktionen auftreten.
Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs
(CD-R/RW oder DVD±R/RW) u. U. nicht abgespielt werden.
Mit einem PC oder einem DVD- bzw. CD-Brenner beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und
CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Rekorders verschmutzt oder feucht ist.
Mit einem PC gebrannte Discs, selbst in einem kompatiblen Format, können auf Grund der
Einstellungen in der Brennsoftware u. U. nicht abgespielt werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware).
Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem Rekorder sollten Discs und Aufnahmen bestimmte
technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Formaten für beschreibbare Discs (einschl. CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).
Es ist zu beachten, dass der Download von MP3-/WMA-Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt
werden muss. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollte immer vom Urheber selbst eingeholt werden.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Ländercodes
Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Falscher Ländercode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten
Von Auf MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Video-CD Titel
*1
Festplatte Disc Nein Nein Nein Nein Nein Ja
Disc Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein Ja
*1: Der Titel wird von diesem Gerät aufgenommen.
7
Einführung
Über das interne Festplattenlaufwerk
Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den Rekorder nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden.
Rekorder während des Betriebs nicht bewegen.Rekorder auf einer stabilen, ebenen Fläche
aufstellen.
Lüfter und Öffnungen auf der Rückseite nicht
verdecken.
Rekorder nicht an warmen oder feuchten Orten
verwenden bzw. an Orten mit plötzlichen Temperaturschwankungen. Dadurch könnte Feuchtigkeit im Innern des Rekorders kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
Bei eingeschaltetem Rekorder niemals den
Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen.
Rekorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten
bewegen. Um den Rekorder zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der Meldung OFF (AUS) mindestens zwei Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Setzen Sie den Rekorder um.
Bei einem Stromausfall während des Betriebs des
Rekorders könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen.
Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine
unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigt werden. Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es u. U. keinerlei Vorzeichen.
Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden.
8
Bedienungsfeld
a
11
/ I (Netzschalter)
Rekorder ein- oder ausschalten.
b Disc-Fach
Disc hier einlegen.
c Anzeigefenster
Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.
T/S: Anzeige Timeshift-Modus. REC: Eine Aufnahme läuft. HDD: Der Rekorder befindet sich im HDD-Modus. DVD: Der Rekorder befindet sich im DVD-Modus. HDD bBDVD: Der Kopiervorgang läuft. TV: Der Rekorder befindet sich im
TV-Empfangsmodus.
: Eine Timer-Aufnahme läuft gerade oder es
wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.
: Zeigt den aktuellen Status des
Rekorders an (Uhr, Programmnummer usw.)
d Fernbedienungs-Sensor
Fernbedienung auf diesen Bereich richten.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN [links/rechts])
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Audiosystem, Fernseher/ Monitor, Videorekorder, Camcorder usw.)
f Z (OPEN/CLOSE)
Disc-Fach öffnen bzw.
g N (PLAY)
Wiedergabe starten.
h z (REC)
Aufnahme starten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Aufnahmedauer mehrmals.
abcdefgh
9
Einführung
a
POWER: Rekorder ein- oder ausschalten.
OPEN/CLOSE (Z): Disc-Fach öffnen bzw. schließen.
DVD: Auswahl des Betriebsmodus DVD. HDD: Auswahl des Betriebsmodus
HDD.
AV/INPUT: Ändert den Eingang für die Aufnahme (Tuner, AV1-3).
Zifferntasten 0-9: Auswahl nummerierter Menüoptionen.
DUBBING: Kopieren von DVD auf Festplatte (bzw. Festplatte auf DVD).
Fernsehgerät: S. Seite 51.
b
SCAN (m / M): Suchlauf zurück bzw. vor.
SKIP (. / >): Zum nächsten bzw. vorherigen Kapitel oder Track.
PAUSE/STEP (X): Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend anhalten.
PLAY (N): Wiedergabe starten. STOP (x): Wiedergabe bzw.
anhalten.
c
HOME: Hauptmenü ein- bzw. ausblenden.
MENU/LIST: Menüs einer DVD-Disc aufrufen. Umschalten zwischen den Menüs Titelliste­Original und Titelliste-Playliste.
b / B / v / V (links/rechts/oben/ unten): Wählt einen Menüpunkt
aus. ENTER ( ): Bestätigung einer
Menüauswahl. PR/CH (+/-): Durchsucht
gespeicherte Kanäle nach oben oder unten.
DISPLAY: Aufrufen des Bildschirmmenüs.
RETURN (O): Menü ausblenden. TIMESHIFT: Pausiert die
Wiedergabe (Timeshift) einer Live-Sendung.
AUDIO ( ): Auswahl der Sprache oder eines Tonkanals.
SUBTITLE ( ): Auswahl der Sprache für Untertitel.
CHP. ADD: Einfügen einer Kapitelmarke während der Wiedergabe.
d
zz
REC: Aufnahme starten.
REC MODE: Auswahl des
Aufnahmemodus. TITLE: Titelmenü der Disc
aufrufen, falls vorhanden. THUMBNAIL: Auswahl der
Miniaturansicht.
ZOOM: Vergrößert das Videobild. MARKER: Setzen einer Marke
während der Wiedergabe. SEARCH: Anzeige des Menüs
Markensuche. CLEAR: Löschen einer Marke im
Menü Markensuche. REPEAT: Kapitel, Track, Titel, alle
wiederholen.
A-B: Einen Abschnitt wiederholen. TV/DVD: Anzeige der vom
Rekorder-Tuner bzw. TV-Tuner gefundenen Kanäle.
*
Taste(n) ist/sind nicht verfügbar.
Fernbedienung
Handhabung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor.
Achtung
Alte und neue Batterien sowie Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkaline usw.) nicht zusammen verwenden.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung und
ein.
a
b
c
d
10
Anschluss der Antenne
Ziehen Sie den Antennenstecker vom Fernsehgerät ab und schließen Sie ihn am Antennenanschluss auf der Rückseite des Rekorders an. Schließen Sie ein Ende des Antennenkabels am TV-Anschluss des Rekorders und das andere Ende an die Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät an.
HF-Koaxial-Anschluss
Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des Rekorders über das enthaltene 75-Ohm-Koaxialkabel (R) mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes. Die ANTENNA OUT-Buchse leitet das Signal der ANTENNA IN-Buchse weiter.
a ANTENNA IN
Anschluss der Antenne.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Anschluss an einen Fernseher mit Y P
B PR-
Eingängen.
c AV 2 DECODER SCART-Buchse
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Pay-TV-Decoder, Digitalempfänger, Videorekorder usw.)
d Kühlungslüfter
e Netzkabel (AC IN ~)
Anschluss an eine Steckdose.
f ANTENNA OUT
Leitet das Signal vom Antenneneingang zum Fernseher/Monitor.
g COAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Anschluss an Geräte mit digitaler (koaxialer) Audiofunktion.
h AUDIO OUTPUT (Links/Rechts)
Anschluss an einen Fernseher mit Audioeingängen.
i AV 1 SCART-Buchse
Anschluss an einen Fernseher mit SCART-Buchse.
Rückseite
Anschlüsse und Einstellungen
Antenne
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des Rekorders
abc d e
fghi
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
R
VIDEO INPUT
Rear of the recorder
11
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an einen Fernseher
Nehmen Sie, abhängig von den Funktionen Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
Um die COMPONENT OUTPUT-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf YPbPr ein. Um die SCART-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video-Ausgabeformat im Setup­Menü auf RGB ein.
Tipps
Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Rekorder. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.
Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher des Fernsehers, des Videorekorders, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.
Achtung
– Der Rekorder muss direkt am TV-Gerät
angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
– Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht
an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.
– Rekorder nicht über einen Videorekorder
anschließen. Das DVD-Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.
SCART-Anschluss
Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des Rekorders über das Scart-Kabel (T) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Audio-Anschluss (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio­Eingangsbuchsen des Fernsehers. Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.
Component-Video-Anschluss
Verbinden Sie die COMPONENT OUTPUT-Buchsen des Rekorders über ein YP
B PR-Kabel (C) mit den entsprechenden
Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV­oder ein “Digital Ready“-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Rekorders verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Rekorders verzerrt.
Stellen Sie die Option [Progressive Scan] im Setup-Menü auf [Ein] (siehe Seite 17).
Achtung
Nach der Einstellung der Progressive Scan-Ausgabe wird ein Bild nur auf Progressive Scan-kompatiblen Fernsehern oder Monitoren angezeigt. Falls Progressive Scan versehentlich eingestellt wird, muss ein Reset des Rekorders erfolgen. Nehmen Sie dazu eine evtl. eingelegte Disc heraus und halten Sie die Taste STOP (x) fünf Sekunden lang gedrückt. Die Videoausgabe wird auf die Standardeinstellung gesetzt und das Bild erscheint wieder auf einem analogen Fernseher oder Monitor.
Rückseite des Fernsehers
Reset des Rekorders
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
P
Y
R
P
B
C
Rear of the recorder
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
R
T
A
12
Anschluss an einen Verstärker
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio­Eingangsbuchsen des Verstärkers, Receivers oder der Stereo-Anlage.
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Digital-Stereo oder (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit Mehrkanal­Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)
1. Schließen Sie die DIGITAL AUDIO OUTPUT -
Buchsen des Rekorders (COAXIAL X) über ein optionales digitales Audiokabel (COAXIAL X) an die entsprechende Eingangsbuchse des Verstärkers an.
2. Dazu muss der digitale Ausgang des Rekorders aktiviert werden (siehe “Ton” auf Seite 18).
Digitaler Mehrkanalton
Ein digitaler Mehrkanal-Anschluss erzeugt die beste Tonqualität. Dazu ist ein Mehrkanal-Audio/Video­Receiver erforderlich, der eines oder mehrere der Audioformate des Rekorders unterstützt (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Beachten Sie das Handbuch sowie die Logos auf der Vorderseite des Receivers.
Achtung:
Auf Grund der DTS-Lizenzvereinbarung wird bei Auswahl eines DTS-Audio-Streams der digitale DTS-Ausgang aktiviert.
Hinweise:
Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe vom Receiver nicht unterstützt wird, gibt der Receiver ein lautes, verzerrtes Geräusch bzw. keinen Ton aus.
Sechskanal digitaler Surround-Sound über einen digitalen Anschluss ist nur möglich, wenn der Receiver mit einem digitalen Mehrkanal-Decoder ausgestattet ist.
Drücken Sie auf AUDIO, um das Audioformat der aktuellen DVD auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Dieser Rekorder führt keine interne (2 Kanal) Decodierung von DTS-Tonspuren durch. Um DTS-Mehrkanal-Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS Digital Out” sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Rückseite des Rekorders
Verstärker (Receiver)
Rear of the recorder
X
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
13
Anschlüsse und
Einstellungen
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
PAY-TV/Canal Plus-Programme können nur bei Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) an den Rekorder angezeigt bzw. aufgenommen werden. Trennen Sie den Rekorder bei Anschluss des Decoders vom Netz.
Zum Anzeigen bzw. Aufnehmen von PAY-TV/Canal Plus-Programmen muss die Option [AV2 Anschluß] auf [Decoder] (siehe Seite 17) sowie die Programmoption [Decoder Ein/Aus] im Setup-Menü auf [Ein] eingestellt werden (Seite 16).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweis:
Falls der Rekorder nicht am Netz angeschlossen ist, können die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht empfangen werden.
Anschluss an die AV2 DECODER­Buchse
Schließen Sie an der AV2 DECODER-Buchse einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an.
Um eine Quelle an der AV2 DECODER-Buchse wiederzugeben oder aufzunehmen, stellen Sie die Option [AV2 Anschluß] auf [Andere Geräte] (siehe Seite 17).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweise:
Spielfilme mit Kopierschutzsignalen können nicht
aufgenommen werden.
Falls diese Signale über einen Videorekorder
geleitet werden, wird das Bild auf dem Bildschirm u. U. nicht richtig angezeigt. Schließen Sie den Videorekorder, den DVD/HDD-Rekorder und den Fernseher in der gezeigten Reihenfolge an. Videofilme müssen über einen zweiten Line-Eingang am Fernseher wiedergegeben werden.
Stellen Sie die Eingangsquelle bei Aufnahmen von
diesem Rekorder mit einem Videorekorder nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf den Fernseher ein.
Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss
die VCR SCART-Buchse des Empfängers mit der AV2 DECODER-Buchse verbunden werden.
Falls der Rekorder vom Netz getrennt wird, können
vom angeschlossen Videorekorder bzw. Empfänger keine Signale übertragen werden.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
Fernseher
PAY-TV/Canal Plus-Decoder
Rückseite des Rekorders
Fernseher
Videorekorder, Kabelbox, Satellitenempfänger usw.
Rückseite des Rekorders
Line-Eingang 1
REKORDER
Line-Eingang 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
14
Anschluss an die AV IN 3-Buchsen
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Rekorders über ein Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
Automatische Einstellung
Nach dem ersten Einschalten des Gerätes über den NETZSCHALTER oder nach einem Reset des Gerätes stellt der Assistent zur ersten Einrichtung automatisch die Sprache, die Uhrzeit und die Senderkanäle ein.
1. Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs. Wählen Sie mit den Tasten v / V eine Sprache aus und drücken Sie ENTER.
2. Bitte überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Drücken Sie für den nächsten Schritt auf ENTER.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V / b / B ein Land drücken Sie bei markierter Option [Starten] auf ENTER. Der Tuner sucht automatisch verfügbaren Kanälen der Umgebung und legt sie im Speicher des Tuners ab.
4. Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
b / B (links/rechts): Cursor zur vorherigen oder
nächsten Spalte bewegen.
v / V (auf/ab): Wert an der aktuellen
Cursorposition ändern.
• Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung
auf ENTER.
5. Drücken Sie bei markierter Option [Ende] auf ENTER, um die Einstellungen zu beenden.
Anschlussleiste für Zusatzgeräte (Videorekorder, Camcorder usw.)
Vorderseite des
Rekorders
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
15
Anschlüsse und
Einstellungen
Bedienungen im Hauptmenü
Vom Hauptmenü aus können sämtliche Mediendateien zur Wiedergabe und Aufnahme mit dem Rekorder aufgerufen werden.
1.
Drücken Sie HOME, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit b / B einen gewünschten Eintrag
aus. Daraufhin werden die Unteroptionen eingeblendet.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V sowie ENTER
eine gewünschte Unteroption aus.
4. Drücken Sie zum Verlassen des Hauptmenüs auf HOME.
Einfaches Menü
Einstellung: Aufrufen des Setup-Menüs.
Timer-Aufnahme: Anzeigen des Timer-Aufnahmemenüs.
TV
TV HDD: Zeigt im HDD-Betrieb das Live-TV-Bild an. Über die Taste HDD auf der Fernbedienung kann diese Funktion auch direkt angewählt werden.
TV DVD: Zeigt im DVD-Betrieb das Live-TV-Bild an. Über die Taste DVD auf der Fernbedienung kann diese Funktion auch direkt angewählt werden.
FILM
HDD: Anzeige des Titellisten-Menüs der Festplatte (Seite 38)
HDD DivX: Anzeige des [Filmliste]-Menüsder Festplatte (Seite 27)
DISK:
-
Anzeige des Titellisten-Menüs einer beschreibbaren Disc (Seite
38
)
- Anzeige des Menüs [Filmliste] einer DivX-Disc (Seite
27)
- Wiedergabe von Video-CDs oder DVD-Video­Discs. (Seite 23-26).
FOTO (siehe Seite 29-30)
HDD: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Festplatte.
DISK: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Disc.
MUSIK (siehe Seite 28)
HDD: Anzeige des Menüs [Musikliste] der Festplatte.
DISK: Anzeige des Menüs [Musikliste] (bzw. Audio-CD) einer Disc.
Voreinstellungen
In diesem Menüsystem können die Einstellungen auf verschiedene Arten vorgenommen werden. Die meisten Menüs besitzen drei Ebenen, andere Menüs jedoch, je nach Vielfältigkeit der Einstellungen.
Allgemeine Bedienung
1. Wählen Sie im Hauptmenü die Option Einstellung. Daraufhin wird das Setup-Menü eingeblendet.
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
3. Drücken Sie bei ausgewählter Option auf B, um das Unterverzeichnis aufzurufen.
4. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
5. Drücken Sie B für die dritte Ebene.
6. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Einstellung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER. Für einige Optionen sind weitere Schritte erforderlich.
7. Drücken Sie zum Verlassen des Setup-Menüs auf RETURN (O).
Hinweis:
Drücken Sie b für das übergeordnete Menü.
Allgemeine Einstellungen
Auto-Programmierung
Dieser Rekorder besitzt einen Frequenz-Tuner für den Empfang von bis zu 88 TV-Kanälen.
Vorbereitung:
Schließen Sie den Rekorder an den gewünschten Antennentyp an, wie im Kapitel Anschluss der Antenne auf Seite 10 beschrieben.
1. Wählen Sie die Option [Autoprogrammierung].
2. Drücken Sie B für die dritte Ebene. Die Option [Land] wird markiert.
3. Wählen Sie mit v / V ein Land aus und drücken Sie auf B. Falls Ihr Land nicht aufgeführt wird, wählen Sie [Andere].
4. Drücken Sie zur Kanalsuche auf ENTER. Der Tuner zeigt nacheinander automatisch alle verfügbaren Kanäle der Umgebung an und legt sie im Speicher des Tuners ab.
Hinweis:
Falls Sie das Auto-Setup-Menü übersprungen haben und zum ersten Mal das Setup-Menü aufrufen, wird nur der Eintrag [Autoprogrammierung] angezeigt. Die anderen Einstellungen können nach Abschluss der [Autoprogrammierung] vorgenommen werden.
16
Allgemeine Einstellungen (Forts.)
Kanaleinstellung
Kanäle können manuell bearbeitet werden (hinzufügen, löschen, benennen, verschieben usw.)
1. Wählen Sie [Kanaleinstellung] und drücken
Sie B.
2. Wählen Sie [Editieren] und drücken Sie ENTER. Das Menü Programmliste wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v / V eine Programmnummer und drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie mit v / V die Programmoption und drücken Sie ENTER.
Über die Option [Kanaleinstellung] werden
Kanäle manuell eingestellt. Siehe “Programm editieren” rechts.
Über die Option [Sender umbenennen] wird der
Sendername geändert. Das Tastenmenü zur Eingabe von Zeichen wird eingeblendet (s. Seite 42). Die Namen dürfen maximal 5 Zeichen lang sein.
Über die Option [Bewegen] kann die
Reihenfolge der Programme geändert werden. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit v / V an die neue Position.
Über die Option [Löschen] werden nicht
benötigte Programmplätze deaktiviert.
Über die Option [Decoder Ein/Aus] werden die
Kanäle für den Decoder eingestellt. Diese Einstellung ist zur Anzeige bzw. Aufnahme von PAY-TV/Canal Plus-Programmen erforderlich. Drücken Sie ENTER, um die Option [Decoder] einzublenden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
5. Drücken Sie mehrmals auf RETURN (O), um das Menü Programmliste zu verlassen.
Kanaleinstellung
Zur manuellen Auswahl und zum Speichern von Fernsehsendern kann eine Suche gestartet werden. Wenn Sie die [Programm editieren] in Schritt 4 auswählen, erscheint eine Anzeige zur Einstellung der Kanäle.
1. Wählen Sie mit b / B eine Option aus und ändern Sie die Einstellung mit v / V.
[PR] zeigt die Programmposition an.[Suchen] Automatischer Suchlauf nach einem
Kanal. Die Sendersuche stoppt, wenn der Rekorder einen Sender gefunden hat.
[Ch.] Ändern der Kanalnummer.[MFT] Feineinstellung des Kanals für ein
optimales Bild.
[PAL/SECAM] Wechselt die Fernsehnorm
(PAL oder SECAM).
2. Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Programmliste zurückzukehren.
AV1-Decoder
Aktiviert die AV1 SCART-Buchse zur Eingabe von verschlüsselten Videosignalen.
1. Drücken Sie im Menü Programmliste auf
AV/INPUT.
2. Drücken Sie ENTER, um [Decoder] einzublenden.
Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
Aus: Eingabe der Signale der AV1 SCART-
Buchse. Dies ist die Standardauswahl.
Ein: Das verschlüsselte Videosignal der AV1
SCART-Buchse wird zur Entschlüsselung über die AV2 DECODER-Buchse ausgegeben. Das decodierte Signal wird dann zurück zur AV2 DECODER-Buchse geleitet, um PAY-TV/Canal Plus-Programme aufzuzeichnen oder anzuzeigen.
17
Anschlüsse und
Einstellungen
Allgemeine Einstellungen (Forts.)
Uhrzeit einstellen
1. Wählen Sie die Option [Uhrzeit einstellen] und
drücken Sie B.
2. Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
b / B (links/rechts): Bewegt den Cursor zur vorherigen bzw. nächsten Spalte. v / V (auf/ab): Ändert die Einstellung an der derzeitigen Cursorposition.
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung auf ENTER.
TV seitenverhältnis
Auswahl des Bildformats des angeschlossenen Fernsehers (4:3 Standard bzw. Widescreen).
[4:3 Letter Box] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt.
[4:3 Pan Scan] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung abgeschnitten und auf dem gesamten Bildschirm angezeigt.
[16:9 Wide] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an einen Breitbild-Fernseher oder an einen Fernseher mit Breitbild-Funktion.
Progressive Scan
Wenn die COMPONENT OUTPUT Buchsen verwendet werden, jedoch ein Standard-Fernseher (analog) angeschlossen wird, stellen Sie Progressive Scan auf [Aus]. Wenn die COMPONENT OUTPUT Buchsen verwendet werden und der angeschlossene Fernseher bzw. Monitor mit dem Progressive Scan-Signal kompatibel ist, schalten Sie Progressive Scan [Ein].
Hinweis:
Falls das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf RGB eingestellt wurde, wird die Funktion Progressive Scan im Setup-Menü deaktiviert.
Achtung
Nach der Einstellung der Progressive Scan-Ausgabe wird ein Bild nur auf Progressive Scan-kompatiblen Fernsehern oder Monitoren angezeigt. Falls Progressive Scan versehentlich eingestellt wird, muss ein Reset des Rekorders erfolgen. Nehmen Sie dazu eine evtl. eingelegte Disc heraus und halten Sie die Taste STOP (x) fünf Sekunden lang gedrückt. Die Videoausgabe wird auf die Standardeinstellung gesetzt und das Bild erscheint wieder auf einem analogen Fernseher oder Monitor.
AV2 Anschiuß
Am Anschluss AV2 DECODER auf der Rückseite kann ein Decoder oder weitere Geräte angeschlossen werden.
[Decoder]: Wählen Sie die Option [Decoder], um
einen PAY-TV- oder Canal Plus-Decoder an der Buchse AV2 DECODER des Rekorders anzuschließen.
[Andere Geräte]: Wählen Sie die Option
[Andere Geräte], um einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an der Buchse AV2 DECODER des Rekorders anzuschließen.
Video ausg. format
Wählen Sie das für den Anschlusstyp dieses Rekorders geeignetes Video-Ausgabeformat
[RGB] Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die
SCART-Buchse (RGB-Signal) dieses Gerätes.
[YPbPr] Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die
COMPONENT OUTPUT-Buchse dieses Gerätes.
Stromsparmodus
Dieses Gerät verfügt über einen Stromsparmodus. Bei ausgeschaltetem Gerät erscheint keine Anzeige im Anzeigefenster.
[Aus]: Der Stromsparmodus ist deaktiviert. [Ein]: Der Stromsparmodus ist aktiviert.
Hinweise:
Im Stromsparmodus werden verschlüsselte
Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht entschlüsselt.
Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus der
Timer-Aufnahme sowie bei ausgeschaltetem Gerät nach Empfang verschlüsselter Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht möglich.
Loading...
+ 38 hidden pages