LG RH265 User Manual

Page 1
HDD/DVD RECORDER
OWNER’S MANUAL
MODEL: RH265
Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction booklet carefully and completely.
RH265P1L_NAACLL_ENG
Page 2
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit.
CAUTION:
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings should be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface.This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instruction have been adhered to.
CAUTION:
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION:
This product employs a Laser System. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain it for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized service center. Performing controls, adjustments, or carrying out procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure. Visible laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit;
That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner's manual to be certain.
Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This product is manufactured to comply with the EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC and 73/23/EEC.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL
.
Page 3
Introduction
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
About the symbol display . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symbol Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . .4
Notes on Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Recordable and Playable Discs . . . . . . . . . . . . .5
Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regional Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Availability of copying or moving feature . . . . . . .6
About the internal hard disk drive . . . . . . . . . . . .7
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Remote Control Operation . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Hookup and Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connecting to the Antenna . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connections to Your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connecting to an Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . .12
Accessory Audio/Video (A/V) Connections . .13-14
Auto Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Using the Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
General Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Auto Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Program Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Clock Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TV Aspect / AV2 Connection . . . . . . . . . . . .17
Video Output Format / Power Save Mode . .17
Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Initialization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Language Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Display Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disc Menu/Audio/Subtitle . . . . . . . . . . . . . . .18
Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . .18
Sampling Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . .18
Lock (Parental Control) Settings . . . . . . . . . . . .19
Rating / Set Password / Area Code . . . . . . .19
DivX Registration Code . . . . . . . . . . . . . . .19
Recording Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Record Mode Set / Record Aspect . . . . . . . .20
Auto Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Disc Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disc Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Finalize / Disc Label . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disc Protect / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
General Explanation of On-Screen Display . . . .22
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-33
General Playback Features . . . . . . . . . . . . .23-26
Playing a DivX Movie File . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Playing an Audio CD or MP3/WMA file . . . . . . .28
Program Playback with Audio CD and
MP3/WMA file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Viewing a JPEG File . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Editing a MP3/WMA, JPEG, DivX file . . . . . .32-33
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-39
About DVD recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
About HDD recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Basic Recording from a TV . . . . . . . . . . . . . . . .36
Instant Timer Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Timer Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Checking Timer Recording Details . . . . . . . . . .38
Recording from an External Input . . . . . . . . . . .38
Simultaneous recording and playback . . . . . . . .39
Playback another title during recording . . . .39
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-47
Title List and Chapter List Menu Overview . . . .40
HDD, VR Mode: Original and Playlist Editing . . .41
Adding Chapter Markers . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Changing the Title Thumbnails . . . . . . . . . . . . .41
Making a New Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Adding Additional Title/Chapters to the Playlist .42 Deleting an Original or Playlist Title/Chapter . . .43
Deleting a Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Naming a Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sorting the Title List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Combining Two Titles Into One . . . . . . . . . . . . .45
Divide One Title Into Two . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Combining Two Chapters Into One . . . . . . . . . .46
Additional functions for the recordable
DVD discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Moving a Playlist Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Hide a Chapter/Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Protect a Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48-50
Before Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dubbing from HDD to DVD . . . . . . . . . . . . . . .49
Dubbing from DVD to HDD . . . . . . . . . . . . . . . .49
One Touch Copy (HDD to DVD) . . . . . . . . . . . .50
One Touch Copy (DVD to HDD) . . . . . . . . . . . .50
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-56
Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Viewing Title List menu displayed on other
DVD Recorders or Players . . . . . . . . . . . . .51
Playing Your Recordings on Other DVD
Players (Finalizing a Disc) . . . . . . . . . . . . . .51
Language Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Area Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Controlling Your TV with the Supplied
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-55
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Page 4
Introduction
To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your recorder. Should the unit require service, contact an authorized service location.
About the Symbol Display
” may appear on your TV display during operation and indicates that the function explained in this owner’s manual is not available on that specific media.
Symbol Used in this Manual
Note:
Indicates special notes and operating features.
Tip:
Indicates tips and hints for making the task easier.
A section whose title has one of the following symbols are applicable only to the disc represented by the symbol.
Titles recorded on the HDD
All DVD discs listed below.
DVD-RW with VR recording mode
DVD-RW with Video recording mode DVD+RW disc DVD-R disc DVD+R disc DVD-Video disc
Video CDs Audio CDs DivX files MP3 files WMA files JPEG files
Notes on Discs
Handling Discs
Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc.
Storing Discs
After playing, store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight.
Cleaning Discs
Fingerprints and dust on the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing, clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center out.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for older vinyl records.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Moisture Condensation
Never operate this product immediately after moving it from a cold location to a warm location. Leave it for two or three hours without operating it. If you use this product in such a situation, it may damage discs and internal parts.
Page 5
Introduction
Recordable and Playable Discs
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW discs can be formatted for VR mode recording or Video mode recording.These Discs can be recorded on repeatedly. Recordings can be erased, then you can record again
on the same Disc.
[VR mode]
Recordings can be extensively editedPlayable only on VR mode compatible players (after finalization)
[Video mode]
Playable on regular DVD players (after finalization)Limited editing features
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
These Discs can be recorded only once. After you finalize a DVD-R, you cannot record on it or edit
it.
DVD-R discs can be only formatted to Video mode.Playable on regular DVD players (after finalization)Limited editing features
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
These Discs can be recorded on repeatedly. Recordings can be erased, then you can record again
on the same Disc.
Playable on DVD+RW compatible players (automatically finalization)The edited contents are playable on DVD+RW compatible players only after finalizationRecordings can be edited the title/chapter
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
These Discs can be recorded only once. After you finalize a DVD+R, you cannot record on it or edit
it any more.
Playable on DVD+R compatible players (after finalization)Any edited contents are not be compatible on DVD+R compatible players. (Hide, chapter combine,
added chapter mark, etc.)
Limited title/chapter editing features.
Recommended recordable DVD discs
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x)
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x)
--Maxell (4x) -
Page 6
Playable Discs
DVD (8 cm / 12 cm disc)
Discs such as movies that can be purchased or rented
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disc)
VIDEO CDs or CD-Rs/CD-RWs in VIDEO CD/Super VIDEO CD format
Audio CD (8 cm / 12 cm disc)
Music CDs or CD-Rs/CD-RWs in music CD format that can be purchased
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disc)
CD-R/CD-RW discs that contain audio titles, DivX, MP3, WMA, or JPEG files.
Notes:
Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD±R/RW) disc itself, some
CD-R/RW (or DVD±R/RW) discs cannot be played on the unit.
Do not attach any seal or label to either side (the labeled side or the recorded side) of a disc.Do not use irregularly shaped CDs (e.g., heart-shaped or octagonal). Doing so may result in malfunctions.Depending on the recording software & the finalization, some recorded discs (CD-R/RW or DVD±R/RW) may
not be playable.
DVD-R/RW, DVD+R/RW and CD-R/RW discs recorded using a personal computer or a DVD or CD Recorder
may not play if the disc is damaged or dirty, or if there is dirt or condensation on the Recorder’s lens.
If you record a disc using a personal computer, even if it is recorded in a compatible format, there are cases
in which it may not play because of the settings of the application software used to create the disc. (Check with the software publisher for more detailed information.)
This recorder requires discs and recordings to meet certain technical standards in order to achieve optimal
playback quality. Pre-recorded DVDs are automatically set to these standards. There are many different types of recordable disc formats (including CD-R containing MP3 or WMA files) and these require certain pre­existing conditions (see above) to ensure compatible playback.
Customers should note that permission is required in order to download MP3 / WMA files and music from the
Internet. Our company has no right to grant such permission. Permission should always be sought from the copyright owner.
Regional Code
This unit has a regional code printed on the rear of the unit. This unit can play only DVD discs labeled same as the rear of the unit or “ALL”.
Notes on Regional Codes
Most DVD discs have a globe with one or more numbers in it clearly visible on the cover. This number must match your unit’s regional code or the disc cannot play.
If you try to play a DVD with a different regional code from the unit, the message “Incorrect region code. Can’t play back” appears on the TV screen.
Availability of copying or moving feature
From To MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Title*
1
HDD DISC No No No No No Yes
DISC HDD Yes Yes Yes No No Yes
*1 The title is recorded from this unit.
Page 7
Introduction
About the internal hard disk drive
The internal hard disk drive (HDD) is a fragile piece of equipment. Please use the recorder following the guidelines below to protect against possible HDD failure. We recommend that you back up your important recordings onto DVD discs in order to protect against accidental loss.
Do not move the recorder while it is on.
Install and use the recorder on a stable, level
surface.
Do not block the rear vent/cooling fan.
Do not use the recorder in excessively hot or humid
places, or in places that may be subject to sudden changes in temperature. Sudden changes in temperature can cause condensation to form inside the recorder. This can be a cause of HDD failure.
While the recorder is switched on, do not unplug
from the wall socket or switch the electricity off from the breaker switch.
Do not move the recorder immediately after
switching it off. If you need to move the recorder, please follow the steps below:
1. After the message POWER OFF is shown in the display, wait at least two minutes.
2. Unplug from the wall socket.
3. Move the recorder.
If there’s a power failure while the recorder is on
there is a chance that some data on the HDD will be lost.
The HDD is very delicate. If used improperly or in
an unsuitable environment, it is possible that the HDD will fail after a few years of use. Signs of problems include playback unexpectedly freezing and noticeable block noise (mosaic) in the picture. However, sometimes there will be no warning signs of HDD failure.
If the HDD fails, no playback of recorded material will be possible. In this case it will be necessary to replace the HDD unit.
Page 8
a
11
/ I (POWER button)
Switches the recorder ON or OFF.
b Disc Tray
Insert a disc here.
c Display window
Shows the current status of the recorder.
T/S: Indicates the timeshifting mode.
REC: The recorder is recording.
HDD: The recorder is HDD mode.
DVD: The recorder is DVD mode. HDD bBDVD: The recorder is dubbing.
TV: Indicates when the recorder is in TV tuner
mode.
: Indicates when the recorder is in timer
recording or a timer recording is programmed.
: Shows the current status of the recorder
(clock, program number, etc).
d Remote Sensor
Point the recorder remote control here.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Left/Right))
Connect the audio/video output of an external source (Audio system, TV/ Monitor, VCR, Camcorder, etc.).
f Z (OPEN/CLOSE)
Opens or closes the disc tray.
g N (PLAY)
Starts playback.
h z (REC)
Starts recording. Press repeatedly to set the recording time.
Front Panel
abcdefgh
Page 9
Introduction
a
POWER: Switches the recorder ON or OFF.
OPEN/CLOSE (Z): Opens and closes the disc tray.
DVD: Selects the unit’s function mode to DVD.
HDD: Selects the unit’s function mode to HDD.
AV/INPUT: Changes the input to use for recording (Tuner, AV1-3).
0-9 numerical buttons: Selects numbered options in a menu.
DUBBING: Copies DVD to HDD (or HDD to DVD).
TV Control Buttons: See page
53.
b
SCAN (m / M): Search backward or forward.
SKIP (. / >): Go to next or previous chapter or track.
PAUSE/STEP (X) : Pause playback or recording temporarily.
PLAY (N): Starts playback.
STOP (x): Stops playback or
recording.
c
HOME: Accesses or removes the HOME menu.
MENU/LIST: Accesses menu on a DVD disc. Switches between Title List-Original and Title List-Playlist menu.
b / B / v / V (left/right/up/down):
Selects an option in the menu.
ENTER ( ): Acknowledges menu selection.
PR/CH (+/-): Scans up or down through memorized channels.
DISPLAY: Accesses On-Screen Display.
RETURN (O): Removes the menu.
TIMESHIFT: Activates pause live TV/playback (timeshift) for a live TV program.
AUDIO ( ): Selects an audio language or audio channel.
SUBTITLE ( ): Selects a subtitle language.
CHP. ADD: Inserts a chapter marker when playing.
d
REC (z): Starts recording.
REC MODE: Selects the recording
mode.
TITLE: Displays the disc’s Title menu, if available.
THUMBNAIL: Selects a thumbnail picture.
ZOOM: Enlarges video image.
MARKER: Marks any point during
playback.
SEARCH: Displays Marker Search menu.
CLEAR: Removes a track number on the Program List or a mark on the Marker Search menu.
REPEAT: Repeat chapter, track, title, all.
A-B: Repeat sequence.
TV/DVD: To view channels
selected by the recorder tuner or by the TV tuner.
*
These buttons are not available for this recorder.
Remote Control
Remote Control Operation
Point the Remote Control at the remote sensor and press the buttons.
Caution
Do not mix old and new batteries. Never mix different types of batteries (standard, alkaline, etc.).
Remote Control Battery Installation
Remove the battery cover on the rear of the Remote Control, and insert two R03 (size AAA) batteries with and matched correctly.
a
b
c
d
Page 10
10
Connecting to the antenna
Remove the antenna cable plug from your TV set and insert it into the antenna socket at the back of the recorder. Plug one end of the antenna cable into the TV socket on the recorder and the other end into the antenna input socket on your TV set.
RF coaxial connection
Connect the ANTENNA OUT jack on the recorder to the antenna input jack on the TV using the 75-ohm Coaxial Cable supplied (R). The ANTENNA OUT jack passes the signal through from the ANTENNA IN jack.
a ANTENNA IN
Connect the antenna to this terminal.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Connect to a TV with Y P
B PR inputs.
c AV 2 DECODER SCART jack
Connect the audio/video output of an external source (Pay-TV decoder, Set Top Box, VCR, etc.).
d Cooling fan
e AC Power Cord
Plug into the power source.
f ANTENNA OUT
Passes the signal from the ANTENNA IN jack to your TV/monitor.
g COAXIAL (Digital audio output jack)
Connect to digital (coaxial) audio equipment.
h AUDIO OUTPUT (Left/Right)
Connect to a TV with audio inputs.
i AV 1 SCART jack
Connect to a TV with SCART jack.
Rear Panel
Hookup and Settings
abc d e
fgh i
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
R
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
Rear of the recorder
Page 11
11
Hookup and
Settings
Connections to Your TV
Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing equipment.
When using the COMPONENT OUTPUT jacks, set the Video Output Format option in the setup menu to YP
BP
R. When using the SCART jack, set the
Video Output Format option in the setup menu to RGB.
Tips
Depending on your TV and other equipment you wish to connect, there are various ways you could connect the recorder. Use only one of the connections described below.
Please refer to the manuals of your TV, VCR, Stereo System or other devices as necessary to make the best connections.
Caution
– Make sure the recorder is connected directly to the
TV. Tune the TV to the correct video input channel.
– Do not connect the recorder’s AUDIO OUTPUT jack
to the phono in jack (record deck) of your audio system.
– Do not connect your recorder via your VCR. The
DVD image could be distorted by the copy protection system.
SCART connection
Connect the AV1 SCART jack on the recorder to the corresponding in jacks on the TV using the scart cable
(T).
Audio (Left/Right) Connection
Connect the left and right AUDIO OUTPUT jacks of the recorder to the audio left and right IN jacks on the TV using the audio cables (A). Do not connect the recorder’s AUDIO OUTPUT jack to the phono in jack (record deck) of your audio system.
Component Video connection
Connect the COMPONENT OUTPUT jacks on the recorder to the corresponding input jacks on the TV using an Y P
B PR cable (C).
If your television is a high-definition or “digital ready” television, you may take advantage of the recorder’s progressive scan output for the highest video resolution possible. If your TV does not accept the Progressive Scan format, the picture will appear scrambled if you try Progressive Scan on the recorder.
Set the Progressive Scan to [ON] on the setup menu for progressive signal, see page 17.
Caution
Once the setting for Progressive Scan output is entered, an image will only be visible on a Progressive Scan compatible TV or monitor. If you set Progressive Scan to [ON] in error, you must reset the recorder. First, remove the disc in the recorder. Next, press STOP (x) and hold it for five seconds before releasing it. The video output will be restored to the standard setting, and a picture will once again be visible on a conventional analog TV or monitor.
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pr
Pb
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
R
C
T
A
Rear of the recorder
Page 12
12
Connecting to an Amplifier
Connecting to an amplifier equipped with two channel analog stereo or Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Connect the Left and Right AUDIO OUTPUT jacks on the recorder to the audio left and right in jacks on your amplifier, receiver, or stereo system, using the audio cables (A).
Connecting to an amplifier equipped with two channel digital stereo (PCM) or to an Audio/ Video receiver equipped with a multi-channel decoder (Dolby Digital™, MPEG 2, or DTS)
1. Connect one of the recorder’s DIGITAL AUDIO OUTPUT jacks (COAXIAL X) to the corresponding in jack on your amplifier. Use an optional digital (coaxial X) audio cable.
2. You will need to activate the recorder’s digital output. (See “Audio Settings” on page 18).
Digital Multi-channel sound
A digital multi-channel connection provides the best sound quality. For this you need a multi-channel Audio/Video receiver that supports one or more of the audio formats supported by your recorder (MPEG 2, Dolby Digital and DTS). Check the receiver manual and the logos on the front of the receiver.
Caution:
Due to the DTS Licensing agreement, the digital output will be in DTS digital out when DTS audio stream is selected.
Notes:
– If the audio format of the digital output does not
match the capabilities of your receiver, the receiver will produce a strong, distorted sound or no sound at all.
– Six Channel Digital Surround Sound via digital
connection can only be obtained if your receiver is equipped with a Digital Multi-channel decoder.
–To see the audio format of the current DVD in the
on-screen display, press AUDIO.
– This recorder does not perform internal (2 channel)
decoding of a DTS sound track. To enjoy DTS multi channel surround, you must connect this recorder to a DTS compatible receiver via one of this recorder’s digital audio outputs.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double­D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Rear of the recorder
X
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
Page 13
13
Hookup and
Settings
Accessory Audio/Video (A/V) Connections
Connecting a PAY-TV/Canal Plus Decoder
You can watch or record PAY-TV/Canal Plus programmes if you connect a decoder (not supplied) to the recorder. Disconnect the recorder’s mains lead from the mains when connecting the decoder.
To watch or record PAY-TV/Canal Plus programmes, set [AV2 Connection] option to [Decoder] (see page
17) and set the program’s [Decoder On/Off] option to [On] on the Setup menu (page 16).
Tip:
You do not need to turn on the recorder to view the signals from the connected tuner on your TV.
Note:
If you disconnect the recorder’s mains lead, you will not be able to view the signals from the connected decoder.
Connecting to the AV2 DECODER jack
Connect a VCR or similar recording device to the AV2 DECODER jack of this recorder.
To watch or record the source from AV2 DECODER jack, set [AV2 Connection] option to [Others] (see page 17).
Tip:
You do not need to turn on the recorder to view the signals from the connected tuner on your TV.
Notes:
Pictures containing copy protection signals that
prohibit any copying cannot be recorded.
If you pass the recorder signals via the VCR, you
may not receive a clear image on your TV screen. Be sure to connect your VCR to the recorder and your TV in the order shown below. To watch video tapes, watch the tapes through a second line input on your TV.
When you record to a VCR from this recorder, do
not switch the input source to TV by pressing the TV/DVD button on the remote.
If you are using a B Sky B tuner, be sure to connect
the tuner’s VCR SCART jack to the AV2 DECODER jack.
If you disconnect the recorder’s mains lead, you will
not be able to view the signals from the connected VCR or tuner.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
Page 14
14
Connecting to the AV IN 3 Jacks
Connect the input jacks (AV IN 3) on the recorder to the audio/video out jacks on your accessory component, using audio/video cables.
Auto Setup
After the POWER is pressed for the first time to turn on the unit or resetting the unit, the Initial Setup Wizard function sets the language, clock and tuner channels automatically.
1. Select a language for the Setup menu and on-
screen display. Use v / V to select a language then press ENTER.
2. Please check your antenna connections. Press ENTER to move next step.
3. Enter the necessary information for date and time.
b / B (left/right): Moves the cursor to the previous or next column.
v / V (up/down): Changes the setting at the current cursor position. Press ENTER to confirm your setting.
4. Press ENTER while [Start] option is selected. The tuner will automatically cycle through all available channels in the area and place them in the tuner’s memory.
5. Press ENTER to finish the setup.
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
Page 15
15
Hookup and
Settings
Using the Home Menu
From the Home Menu screen you can access all the Media for playback and recording of the recorder.
1. Press HOME to display the Home Menu screen.
2. Use the b / B buttons to select a main option you
want. Sub options appears.
3. Use the v / V and ENTER buttons to select the
sub option you want.
4. To exit the HOME menu, press HOME.
TV
TV HDD: Returns to live TV viewing in HDD mode. Pressing the HDD button on the remote control will also allow you to directly choose this option.
TV DVD: Returns to live TV viewing in DVD mode. Pressing the DVD button on the remote control will also allow you to directly choose this option.
MOVIE
HDD: Displays the Title List menu for HDD. (page 40)
HDD DivX: Displays the [Movie List] menu for HDD. (page 27)
DISC:
- Displays Title List menu for recordable disc.
(page 40)
- Displays [Movie List] menu for DivX disc. (page 27)
-Plays Video CD or DVD-Video disc (page 23-26).
PHOTO (See page 30)
HDD: Displays [Photo List] menu for HDD.
DISC: Displays [Photo List] menu for disc.
MUSIC (See page 28)
HDD: Displays [Music List] menu for HDD.
DISC: Displays [Music List] (or Audio CD) menu for disc.
Easy Menu (See page 15)
SETUP: Displays Setup menu.
Timer Record: Displays Timer Record menu.
Initial Settings
In this menu system, there are several ways to customize the settings provided. Most menus consist of three levels to set up the options, but some require greater depth for the variety of settings.
General Operation
1. Select the SETUP option in the HOME menu. The setup menu appears.
2. Use v / V to select the desired option.
3. While the desired item is selected, press B to move to the second level.
4. Use v / V to select the second desired option.
5. Press B to move to the third level.
6. Use v / V to select the desired setting then press ENTER to confirm your selection. Some items require additional steps.
7. Press RETURN to exit the Setup menu.
Note:
Press b to go back to the previous level.
General Settings
Auto Programming
This recorder is equipped with a frequency synthesized tuner capable of receiving up to 88 TV channels.
Preparation:
Connect the recorder to the desired type of
antenna, as shown in Connecting to the Antenna on page 10.
1. Select the [Auto Programming] option.
2. Press B to move to the third level. [Start] icon is highlighted.
3. Press ENTER to begin the channel search. The tuner will automatically cycle through all available channels in the area and place them in the tuner’s memory.
Note:
If you skip the Auto Setup menu and access the Setup menu for the first time, you can only set the [Auto Programming] option. You can set the other options after finishing [Auto Programming].
Page 16
16
General Settings (Continued)
Program Edit
You can edit a channel manually (add, delete, name, move, etc.).
1. Select [Program Edit] option then press B.
2. Press ENTER while [Edit] is selected. The Program List menu appears.
3. Use v / V to select a PR number then press ENTER.
4. Use v / V to select the program option then press ENTER.
[Program Edit] Sets the channel manually. See
“Program Edit” on the right.
[Station Rename] Changes the station name.
The display for entering characters appears. To enter characters, see page 44. Names can be up to 5 characters long.
[Move] Sorts the programme positions on the
Program List. Press v / V to move the selected programme position to a new location.
[Delete] Disables a programme position you do
not need.
[Decoder On/Off] Sets the channels for the
decoder. You need this setting to watch or record PAY-TV/Canal Plus programmes. Press ENTER so [Decoder] appears on the display. Press ENTER again to turn off the setting.
5. Press RETURN (O) repeatedly to exit Program List menu.
Program Edit
You can perform a search to select and store TV channels manually. When you select [Program Edit] in step 4 above, the display for setting channels appears.
1. Use b / B to select the item and press v / V to
change the setting.
[PR] indicates the selected programme position.
[Seek] Searches for a channel automatically.
Searching stops when the recorder tunes in a channel.
[Ch.] Changes the channel number.
[MFT] Fine tunes the channel to obtain a clearer
picture.
2. Choose OK then press ENTER to confirm the setting and returns to the Program List menu.
AV1 Decoder
Sets the AV1 scart jack for inputting encoded video signals.
1. Press AV/INPUT while the Program List menu
appears.
2. Press ENTER so [Canal+] appears on the display.
Press ENTER again to turn off the setting.
Off: Inputs the signals from the AV1 scart jack.
Normally select this.
On: The encoded video signal input from the
AV1 scart jack is output to the AV2 DECODER jack for decoding. The decoded signal is then input back through the AV2 DECODER jack so you can record or view PAY-TV/Canal Plus programmes.
Page 17
17
Hookup and
Settings
General Settings (Continued)
Clock Set
1. Select [Clock set] option then press B.
2. Enter the necessary information for date and time.
b / B (left/right): Moves the cursor to the previous or next column.
v / V (up/down): Changes the setting at the current cursor position.
3. Press ENTER to confirm your setting.
TV Aspect
Selects the aspect ratio of the connected TV (4:3 standard or wide).
[4:3 Letter Box] Select this when connecting to a 4:3
screen TV. Displays a wide picture with bands on the upper and lower portions of the screen.
[4:3 Pan Scan] Select this when connecting to a 4:3
screen TV. Automatically displays a wide picture on the entire screen and cuts off the portions that do not fit.
[16:9 Wide] Select this when connecting to a wide-
screen TV or TV with a wide mode function.
AV2 Connection
You can connect a decoder or other device to the AV2 DECODER jack on the back.
[Decoder] Select [Decoder] if you connect the
recorder’s AV2 DECODER jack to a PAY-TV or Canal Plus decoder.
[Others] Select [Others] if you connect the
recorder’s AV2 DECODER jack to a VCR or similar recording device.
Video Output Format
Select the Video output format option according ro the connection type of this unit
[YPBPR] When your TV is connected with the
COMPONENT OUTPUT jack on this unit.
[RGB] When your TV is connected with the
SCART(RGB signal) jack on this unit.
Power Save Mode
You can set up the unit into an economic power save mode. Nothing is displayed in the display window when the unit is turned off.
[OFF] Power Save Mode is not active.
[ON] Power Save Mode is active.
Notes:
The encoded television signals (CANAL+ or
PREMIERE) are not decoded in the Power Save Mode.
The Power Save Mode is not available in the
standby mode for the timer recording and when power off of the unit after receiving the encoded television signals (CANAL+ or PREMIERE).
Progressive Scan
Progressive Scan Video provides the highest quality pictures with less flickering. If you are using the COMPONENT OUTPUT jacks, but are connecting the recorder to a standard (analog) television, set Progressive Scan to [OFF]. If you are using the COMPONENT OUTPUT jacks for connection to a TV or monitor that is compatible with a progressive scan signal, set Progressive Scan to [ON].
Note:
Progressive Scan will be disable in the setup menu when the Video Output Format in the setup menu is set to RGB.
Caution
Once the setting for Progressive Scan output is entered, an image will only be visible on a Progressive Scan compatible TV or monitor. If you set Progressive Scan to [ON] in error, you must reset the recorder. First, remove the disc in the recorder. Next, press STOP (x) and hold it for five seconds before releasing it. The video output will be restored to the standard setting, and a picture will once again be visible on a conventional analog TV or monitor.
Page 18
18
General Settings (Continued)
Initialization
You can reset the recorder to its original factory settings and initialize the HDD.
[Factory Set] If you need to, you can reset the
recorder to all its factory settings. Some options cannot be reset. (Rating, Password, and Area Code)
[HDD format] Initializes the HDD (Hard Disk Drive):
everything recorded on the HDD will be erased.
1. Select [Initialize] option then press B.
2. Press v / V to select the desired option then press
ENTER. The confirm message will appear.
3. Use b / B to select [Yes] or [No] then press
ENTER.
Language Settings
Display Menu
Select a language for the Setup menu and on-screen display.
Disc Menu/Audio/Subtitle
[Original] Refers to the original language in which
the disc was recorded.
[Other] To select another language, press number
buttons then ENTER to enter the corresponding 4-digit number according to the language code list in the reference chapter (see page 52). If you enter the wrong language code, press CLEAR.
[Off] (for Disc Subtitle) : Turn off Subtitle.
Audio Settings
Each DVD disc has a variety of audio output options. Set the recorder’s Audio Output according to the type of audio system you use.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Select “Bitstream” if you connect the
recorder’s DIGITAL AUDIO OUT jack to an amplifier or other equipment with a Dolby Digital, DTS or MPEG decoder.
[PCM] (for Dolby Digital / MPEG): Select when
connected to a two-channel digital stereo amplifier. DVDs encoded in Dolby Digital or MPEG will be automatically downmixed to two-channel PCM audio.
[Off] (for DTS): If you select “Off”, the DTS signal is
not output through the DIGITAL AUDIO OUT jack.
Sampling Frequency
If your receiver or amplifier is NOT capable of handling 96 kHz signals, select [48 kHz]. When this choice is made, this unit will automatically convert any 96 kHz signals to 48 kHz so your system can decode them. If your receiver or amplifier is capable of handling 96 kHz signals, select [96 kHz]. When this choice is made, this unit will pass each type of signal through without any further processing.
DRC (Dynamic Range Control)
With the DVD format, you can hear a program’s soundtrack in the most accurate and realistic presentation possible, thanks to digital audio technology. However, you may wish to compress the dynamic range of the audio output (the difference between the loudest sounds and the quietest ones). Then, you may listen to a movie at a lower volume without losing clarity of sound. Set DRC to [ON] for this effect.
Page 19
19
Hookup and
Settings
Lock (Parental Control) Settings
Rating
Blocks playback of rated DVDs based on their content. Not all discs are rated.
1. Select [Rating] option then press B.
2. To access the Rating, Password and Area Code features, you must input the 4-digit security code you created. If you have not yet entered a security code you are prompted to do so. Input a 4-digit code and press ENTER. Enter it again and press ENTER to verify. If you make a mistake before pressing ENTER, press CLEAR.
3. Select a rating using the v / V buttons. [1] - [8]: Rating one (1) has the most restrictions
and rating eight (8) is the least restrictive.
[No Limit]: If you select [No Limit], parental control is not active and the disc plays in full.
4. Press ENTER to confirm your rating selection.
Note:
If you set a rating for the recorder, all disc scenes with the same rating or lower are played. Higher rated scenes are not played unless an alternate scene is available on the disc. The alternative must have the same rating or a lower one. If no suitable alternative is found, playback stops. You must enter the 4-digit password or change the rating level in order to play the disc.
Set Password
1. Select [Set Password] option then press B.
2. Follow step 2 as shown “Rating”. To change the password, select the [Change], press ENTER and input the new 4-digit code then press ENTER. Input it again to verify. To delete the password, select [Delete] then press ENTER.
If you forget your 4-digit code
If you forget your password, to clear the current password, follow the procedure below.
1. Display Setup menu then select an 1 level icon.
2. Use the Number buttons to enter the 6-digit
number “210499”.
3. Select [Yes] then press ENTER. The 4-digit
password is cleared. Enter a new code.
Area Code
Enter the code of an area whose standards were used to rate the DVD video disc, referring to the list (See “Area Codes”, page 52.).
1. Select [Area Code] option then press B.
2. Follow step 2 as shown “Rating”.
3. Select the first character using the v / V buttons.
4. Shift the cursor using B buttons and select the second character using v / V buttons.
5. Press ENTER to confirm your area code selection.
DivX Registration Code
We provide you the DivX® VOD (Video On Demand) registration code that allows you to rent and purchase videos using the DivX® VOD service. For more information, visit www.divx.com/vod.
1. Select [DivX Reg. Code] option then press B.
2. Press ENTER while [View] is selected and the registration code will appear.
3. Use the registration code to purchase or rent the videos from Divx® VOD service at www.divx.com/vod. Follow the instructions and download the video onto a disc for playback on this unit.
Note:
All the downloaded videos from DivX® VOD can only be played back on this unit.
Page 20
20
Recording Settings
Record Mode Set
You can set the picture quality for recording; XP (Excellent Play), SP (Standard Play), LP (Long Play), EP (Extended Play), MLP (Maximum Long Play)
XP – Highest quality setting, gives about
1 hour of recording time on a DVD (4.7GB).
SP – Default quality, sufficient for most applications,
gives about 2 hours of recording time on a DVD (4.7GB).
LP – Slightly lower video quality, gives about 4
hours of recording time on a DVD disc (4.7GB).
EP – Low video quality, gives about 6 hours of
recording time on a DVD (4.7GB).
MLP – The longest recording time with the lowest
video quality, gives about 11 hours of recording time on a DVD (4.7GB).
Note:
You may see a fragmented picture or distorted subtitle during playing back the contents recorded in EP and MLP mode.
Record Aspect
When DVD recording, you can set the recording aspect ratio to suit the material you’re recording (16:9 or 4:3).
Auto Chapter
When DVD recording, chapter markers are put in specified setting. You can change this interval to 5 minutes, 10 minutes or 15 minutes. If you select [None], switch off automatic chapter marking altogether with the [None] setting.
Timeshift
Set this option to [ON] make this unit to use the Timeshift function automatically without pressing the TIMESHIFT button. The Timeshift function will start automatically about 10 seconds after the TV tuner mode is start. If you want to use this function manually, see “Timeshift” on page 35. [ON] Use Timeshift function automatically. [OFF] Use Timeshift function manually.
Page 21
21
Hookup and
Settings
Disc Settings
Disc Format
If you load a completely blank disc, the recorder will initialize the disc.
DVD-R: The recorder initialize the disc to Video mode. The recording mode will always be Video mode. DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: The Initialize menu will appears. Select [OK] then press ENTER.
DVD-RW disc is initialized to Video mode. Also, you can reformat the DVD-RW/DVD+RW from the Setup menu as below.
1. Select [Disc Format] option then press B.
2. Press ENTER while [Start] is selected.
Format Disc menu appears.
3. Use b / B to select a desired mode (VR Mode or
Video Mode) then press ENTER. Confirm message will appear. For DVD+RW discs, go to step 4.
4. Use b / B to select [OK] then press ENTER.
It takes a few moments to initialize the disc.
Caution If you want to change the disc format, everything recorded on the disc will be erased.
Finalize
Finalizing ‘fixes’ the recordings in place so that the disc can be played on a regular DVD player or computer equipped with a suitable DVD-ROM drive. Finalizing a disc creates a menu screen for navigating the disc. This is accessed by pressing MENU/LIST or TITLE.
Caution
Once you have finalized a DVD-R and DVD+R disc,
you cannot edit or record anything else on that disc.
You can record and edit a DVD-RW disc by
choosing [Unfinalize] option.
You can edit or record on the DVD+RW disc even
after finalizing.
1. Select [Finalize] option then press B.
2. Press ENTER while [Finalize] is selected. Finalize menu appears.
3. Select [OK] then press ENTER. The recorder starts finalizing the disc.
Note:
How long finalization takes depends on the type of disc, how much is recorded on the disc, and the number of titles on the disc.
Tips
If you load a DVD-RW that has already been
finalized, you can ‘Unfinalize’ it by choosing Unfinalize from the Finalize menu. After doing this, you can edit and re-record onto the disc.
You cannot unfinalize a DVD-R and DVD+R disc.
If [Disc Protect] option is set to [ON], the finalize is
not available. To finalize, set [Disc Protect] option to [OFF].
Disc Label
Use this to enter a name for the disc. This name appears when you load the disc and when you display disc information on-screen.
The disc name can be up to 32 characters long.For discs formatted on a different recorder, you will
see only a limited character set.
1. Select [Disc Label] option then press B.
2. Press ENTER while [Edit] is selected. Keyboard menu appears. To enter characters, see page 44.
Disc Protect
When recording in DVD+RW / +R disc or VR mode formatted DVD-RW disc, set to [ON] to prevent accidental recording, editing or deleting of the disc loaded. If you need to unlock the disc to make edits, select [OFF].
PBC
PBC stands for Playback Control and refers to special menus and navigation features that are available on some Video CDs.
[ON] Video CDs are played according to the PBC, if
available.
[OFF] Video CDs are played the same way as Audio
CDs.
Page 22
22
General Explanation of On-Screen Display
This manual gives basic instructions for operating the recorder. Some DVDs require specific operation or allow only limited operation during playback. When this occurs, the symbol appears on the TV screen, indicating that the operation is not permitted by the recorder or is not available on the disc.
Displaying Information While Watching TV
During viewing the TV, press DISPLAY to display/remove the information displayed on-screen.
Displaying Disc Information on-screen
You can display various information about the disc loaded on-screen.
1. Press DISPLAY once to show current status.
2. Press DISPLAY once again to show various playback information. The items displayed differ depending on the disc type or playing status.
3. You can select an item by pressing v / V and change or select the setting by pressing b / B. For details about each item, see the pages in parenthesis.
[Title]: Current title (or track) number/total number of titles (or tracks) (page 23, 25)
[Chapter]: Current chapter number/total number of chapters (page 23)
[Time]: Elapsed playing time (page 25)
[Audio]: Selected audio language (DVD VIDEO only) or audio channel (page 24)
[Subtitle]: Selected subtitle (page 24)
[Angle]: Selected angle/total number of angles (page 25)
[Sound]: Selected sound mode (page 26)
Note:
If no button is pressed for 10 seconds, the on-screen display disappears.
Indicates disc name and format.
Indicates the record mode,
free space, and elapsed
time progress bar.
Indicates channel number, station name, and
audio signal (MONO) received by the tuner.
Indicates current date and time.
Page 23
23
Playback
Playback
General Playback Features
1. Load your chosen disc in the tray, with the playback side down.
2. Starts playback using HOME menu (see page 15).
3. To stop the playback, press STOP (x). The unit records the stopped point, depending on the disc. “Xx” appears on the screen briefly. Press PLAY (N) to resume playback (from the scene point). If you press STOP (x) again or unload the disc (“x” appears on the screen.), the unit will clear the stopped point.
4. Press OPEN/CLOSE (Z) to remove the disc. Press OPEN/CLOSE (Z) to close disc tray or press POWER (1), the disc tray closes automatically and unit turns off.
Note:
If Parental Control is set and the disc is not within the Rating settings (not authorized), the 4-digit code must be entered and/or the disc must be authorized (see “Rating”, on page 19).
Buttons Operations
OPEN / CLOSE (Z) Opens or closes the disc tray. PAUSE/STEP (X) During playback, press PAUSE/STEP (X) to pause
playback. Press PAUSE/STEP (X) repeatedly to play Frame-by-Frame.
Tip:
You can advance or back up the picture frame-by-frame by pressing b / B repeatedly during PAUSE mode. The picture frame-by-frame in reverse is not available for Video CD.
SKIP (. / >) During playback, press SKIP (. or >) to go to the next
chapter/track or to return to the beginning of the current chapter/track. Press SKIP . twice briefly to step back to the previous chapter/track.
Tips:
To go directly to any chapter during DVD playback, press DISPLAY twice and press v / V to select the chapter icon. Then, input the chapter number or use b / B.
On an Audio CD, to go directly to any track, enter the track number using the numbered buttons (0-9) during playback.
SCAN (m / M) During playback, press SCAN (m or M) repeatedly to
select the required scan speed. HDD, DVD; 5 steps DivX; 4 steps Video CD, Audio CD; 3 steps
While the playback is paused, press SCAN (m or M) repeatedly to play in slow motion. HDD, DVD; 4 steps Video CD; 3 steps (Forward only)
ZOOM During playback or pause mode, press ZOOM to enlarge
the video image. (x1 size x2 size x4 size x1 size (normal size) You can move through the zoomed picture using bBvV buttons.
Discs
All Discs
All Discs and
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
WMA
MP3ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
HDD
Page 24
24
General Playback Features (Continued)
Buttons Operations
REPEAT During playback, press REPEAT repeatedly to select a
desired repeat mode. HDD (Title/Off) DVD, Video mode DVD-R/RW (Chapter/Title/Off) VR mode DVD-RW, DVD+R/RW (Chapter/Title/All/Off) Video CD, Audio CD (Track/All/Off) MP3/WMA (Track/Folder/Off)
Notes:
On a Video CD with PBC, you must set PBC to [OFF] in the Setup menu to use the Repeat function. See page 21.
If you press SKIP (>) once during Repeat Chapter (Track) playback, the repeat playback cancels.
A-B During playback, each press of A-B button to select point A
and point B and repeats a sequence from point A (Starting point) to point B (End point). Press A-B to stop A-B repeat.
Note:
You cannot select a sequence less than 5 seconds.
TITLE If the current DVD title has a menu, the title menu appears
on the screen. Otherwise, the disc menu may appears.
MENU/LIST The disc menu appears on the screen.
SUBTITLE ( ) During playback, press SUBTITLE then press b / B
repeatedly to select a desired subtitle language.
AUDIO ( ) Press AUDIO then press b / B repeatedly to hear a
different audio language, audio track or encoding method.
Note:
Some discs feature both Dolby Digital and DTS soundtracks. There is no analog audio output when DTS is selected. To listen to the DTS soundtrack, connect this recorder to a DTS decoder via one of the digital outputs. See page 12 for connection details.
Press AUDIO then press b / B repeatedly during playback to hear a different audio channel (STEREO, LEFT or RIGHT).
With DVD-RW discs recorded in VR mode and HDD that have both a main and a Bilingual audio channel, you can switch among Main (L), Sub (R), or Main+sub (L+R).
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel (STEREO, LEFT or RIGHT).
Discs
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
ACD
VCDDVD ALLHDD
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
Page 25
25
Playback
If a menu screen is displayed
The menu screen may be displayed first after loading a DVD or Video CD which contains a menu.
Use the b / B / v / V buttons to select the title/chapter you want to view, then press ENTER to start playback. Press TITLE or MENU/LIST to return to the menu screen.
Use the number buttons to select the track you want to view. Press RETURN (O) to return to the menu screen.
Menu setting and the exact operating procedures for using the menu may differ depending on the disc. Follow the instructions on the each menu screen. You may also set PBC to [OFF] under Setup menu (see page 21).
Moving to another TITLE
When a disc has more than one title, you can move to another title as follows:
Press DISPLAY twice during playback then use v / V to select the title icon. Then, press the appropriate numbered button (0-9) or b / B to
select a title number.
Time Search
To start playing at any chosen time on the disc:
1. Press DISPLAY twice during playback. The time search box shows the elapsed playing time.
2. Press v / V to select the time clock icon and “0:00:00” appears.
3. Input the required start time in hours, minutes, and seconds from left to right. If you enter the wrong numbers, press b
/
B to
move the under bar (_) to the wrong number. Then enter the correct numbers.
4. Press ENTER to confirm. Playback starts from the selected time.
Marker Search
To enter a Marker
You can start playback from up to six memorized points. To enter a marker, press MARKER at the desired point on the disc. The Marker icon appears on the TV screen briefly. Repeat to enter up to six markers.
To Recall or Clear a Marked Scene
1. During disc playback, press SEARCH. The marker search menu appears on the screen.
2. Use b / B / v / V to select a marked scene that you want to recall or clear.
3. Press ENTER and playback starts from the marked scene.
or
Press CLEAR and the confirm message will appear. Select [OK] and press ENTER to erase the scene from the marker search menu.
Camera Angle
If the disc contains scenes recorded at different camera angles, you can change to a different camera angle during playback.
1. Press DISPLAY twice during playback. The On­Screen Display appears on the TV screen.
2. Use v / V to select the Angle icon in the On­Screen Display.
3. Use b / B to select a desired angle. The number of the current angle appears on the TV screen.
Tip:
The ANGLE indicator will blink on the TV screen at scenes recorded at different angles to indicate that angle switching is possible.
DVD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
VCD
DVD
VCDDVD
Page 26
26
3D Surround
This unit can produce a 3D Surround effect, which simulates multi-channel audio playback from two conventional stereo speakers, instead of the five or more speakers normally required to listen to multi­channel audio from a home theater system.
1. Press DISPLAY twice during playback. The On­Screen Display appears on the TV screen.
2. Use v / V to select the Sound icon in the On­Screen Display.
3. Use b / B to select “3D SUR”. To turn off the 3D Surround effect, select “NORMAL”.
Instant Skip
Press B repeatedly during playback to skip forward 15 seconds.
In HDD playback or Timeshift mode, each press b / B skips forward or reverse 5 minutes.
Note:
If the remaining playback time of current HDD title is less than 5 minutes (15 seconds for DVD title), this function will not be operated.
Last Condition Memory
This recorder memorizes the user settings for the last disc that you have viewed. Settings remain in memory even if you remove the disc from the recorder or switch off the recorder. If you load a disc that had its settings memorized, the latest stop position is automatically recalled.
Notes:
Settings are stored in memory for use any time.
This recorder does not memorize settings of a disc,
if you press STOP twice or switch off the recorder before commencing to play it.
DVD
DVD ALLHDD
DivXVCDDVD ALL
Page 27
27
Playback
Playing a DivX Movie File
The recorder can play DivX files. Before playing DivX files, read “DivX file requirement” on right.
1. Press HOME then select [MOVIE] option.
2. Select a media that contains DivX file(s) then press ENTER. The [Movie List] menu appears on the TV screen.
3. Press v / V to select a folder, and press ENTER. A list of files in the folder appears. If you are in a file list and want to return to the Folder list, use the
v / V buttons on the remote to highlight and press ENTER.
4. If you want to view a particular file, press v / V to highlight a file and press PLAY (N).
You can use variable playback functions. Refer to pages 23-26.
5. Press STOP to stop the playback. The [Movie List] menu appears.
To exit the menu screen, press HOME and
select [TV DVD] or [TV HDD] option then press ENTER.
Notice for displaying the DivX subtitle
If the subtitle does not display properly, please follow the steps below.
1. Press PAUSE/STEP when the subtitle appears.
2. Press and hold SUBTITLE about 3 seconds. The language code will appear.
3. Press b / B to select another language code until the subtitle is displayed properly.
4. Press PLAY (N) to continue playback.
Note:
The DivX subtitle file name has to be identified with the DivX file name to display by this unit.
Movie List menu options
1. Press v / V to select a folder/file on the [Movie
List] menu then press ENTER. [Movie List] menu options appear. The menu options displayed differ depending on the selected media.
2. Press v / V / b / B to select an option, and press
ENTER.
[Play] Start playback the selected title.[Open] Opens the folder and a list of files in the
folder appears.
[Delete] Deletes the file(s) or folder(s) from the
media.
[Rename] Edits the file name. (page 32)[Move] Moves the file(s) to another folder or
media. (page 33)
[Copy] Copies the file(s) to another folder or
media. (page 33)
DivX file requirement
Available resolution size: 720x576 (W x H) pixel DivX file extensions: “.avi”, “.divx” Playable DivX subtitle: “.smi”, “.srt”,
“.sub (Micro DVD format only)”, “.txt (Micro DVD format only)”
Playable Codec format: “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Playable Audio format: “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
Sampling frequency:
within 8 - 48 kHz (MP3), within 32 - 48kHz (WMA)
Bit rate:
within 8 - 320kbps (MP3), within 32 - 192kbps (WMA)
CD-R Format: ISO 9660 and JOLIET. DVD±R/RW Format: ISO 9660 (UDF Bridge format) Maximum Files/Disc: Less than 1999 (total number
of files and folders)
Notes on DivX format
If the number of the screen frame is over 29.97
frames per second, this unit may not operate normally.
If the video and audio structure of DivX file is not
interleaved, returns to the menu screen.
If there is impossible code to express in the DivX
file name, it may be displayed as “_” mark.
If the file is encoded with GMC, the unit supports
only 1-point of the record level. *
GMC? GMC is the acronym for Global Motion Compensation. It is an encoding tool specified in MPEG4 standard. Some MPEG4 encoders, like DivX, have this option. There are different levels of GMC encoding, usually called 1-point, 2-point, or 3-point GMC.
Page 28
28
Playing an Audio CD or MP3/WMA file
The recorder can play audio CDs and MP3/WMA files. Before playing MP3/WMA files, read “MP3/WMA audio file requirement” on right.
1. Press HOME. The HOME menu appears.
2. Select [MUSIC] option.
3. Select a media that contains MP3/WMA or audio title then press ENTER. The [Music List] menu appears on the TV screen.
4. Use v/V to select a track then press PLAY (N). Playback starts. You can use variable playback functions. Refer to pages 23-26.
Tips:
Press DISPLAY to view ID3-Tag information for
the MP3 file. If ID3-Tag information is not present, [ID3-Tag: None] will appear. If you select a folder, the number of subfolders and number of MP3/WMA files in the folder are displayed. Press DISPLAY again to remove the information screen.
If you want to move to the upper directory, use
the v / V to highlight and press ENTER.
You also display HOME menu to select another
media by pressing HOME.
To exit the menu screen, press HOME and
select [TV DVD] or [TV HDD] option then press ENTER.
5. To stop playback at any time, press STOP.
Tip:
You can create new folder. Select [New Album] option on the Music-HDD menu then press ENTER. “NONAME##” folder is created.
Audio CD and Music menu options
1. Press v / V to select a folder/file on the Audio CD
or Music menu then press ENTER. The menu options appear. The menu options displayed differ depending on the selected media.
2. Press v / V / b / B to select an option, and press
ENTER.
[Play] Start playback the selected title.
[Random] Start or stop random playback.
[Open] Opens the folder and a list of files in the
folder appears
[Delete] Deletes the file(s) from the media.
[Rename] Edits the file name. (page 32)
[Move] Moves the file(s) to another folder or
media. (page 33)
[Copy] Copies the file(s) to another folder or
media. (page 33)
[Program Add] Adds the track(s) to Program List.
(page 29)
Random
1. Press v / V to select a file then press ENTER.
The menu options appear.
2. Press v / V to select [Random] option then press
ENTER. The unit automatically begins random playback and “RANDOM” appears on the menu screen.
3. To return to normal playback, select [Random] option again then press ENTER.
Tip:
By pressing SKIP > during Random playback, the unit selects another track and resumes Random playback.
MP3/WMA audio file requirement
File extensions
“.mp3”, “.wma”.
Sampling frequency:
within 8 - 48 kHz (MP3), within 32 - 48kHz (WMA)
Bit rate:
within 8 - 320kbps (MP3), within 32 - 192kbps (WMA)
CD-R Format:
ISO 9660 and JOLIET.
DVD±R/RW Format:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Maximum Files/Disc:
Less than 1999 (total number of files and folders)
Page 29
29
Playback
Program Playback with Audio CD and MP3/WMA file
Program Playback enables you to make custom playlists of Audio CD or MP3/WMA tracks. Programs can contain up to 99 Audio CD tracks or 256 MP3/WMA files.
1. Use v / V to select a track/file (or folder) on the
Audio CD or Music menu. You can select all MP3/WMA files and folders on the Music menu by pressing CLEAR button. To cancel the selections, press CLEAR again.
Selecting multiple files/tracks (folders)
1. Press MARKER. A check mark appears on the file/track or folder. Press MARKER again to cancel the marked file/track or folder.
2. Repeat step 1 to mark additional file/track (folders).
2. Press ENTER. The options appear on the left side of the menu.
3. Use v / V to select the [Program Add] option then press ENTER.
4. Repeat steps 1-3 to mark additional tracks.
Note:
If you select a folder for Programmed Playback, all tracks/files in the folder are added to the Program List.
5. Use B to move to the Program list. The programmed track you selected last is highlighted on the program list.
6. Use v / V to select the track you want to start playing.
7. Press PLAY (N) to start. Playback stops after playing the last programmed track in the program list.
8. To exit Program Playback and resume normal playback, select a track on the List and press PLAY (N).
Tip:
You can access or remove the Program List screen by pressing MENU/LIST.
Program List menu options
1. Press v / V to select a track/file on the Program
List then press ENTER. The menu options appear.
2. Use v / V to select an option then press ENTER
to confirm your selection.
[Play] Playback begins in the order in which you
programmed the tracks from the selected track.
[Random] Start or stop random playback.
[Delete] Deletes the track(s) from the Program
List menu.
[Move] Moves the track(s) to change the
program order.
[Save] Memorizes the program list. (HDD only)
Repeat Programmed Tracks
Press REPEAT to select the desired Repeat mode.
[TRACK] Repeats the current track.[ALL] Repeats all tracks on the Program List.[OFF] Cancels Repeat mode (no display).
Erasing a Track from the Program List
1. Select the track you wish to erase from the Program List. Use MARKER button to select multiple tracks.
2. Press ENTER. The menu options appears
3. Select [Delete] option then press ENTER.
Changing Track Order in the Program List
1. Select the track you wish to move on the Program List. Use MARKER button to select multiple tracks.
2. Press ENTER. The menu options appears
3. Select [Move] option then press ENTER.
4. Use v / V to move the yellow bar to the desired location, then press ENTER.
Save Your Program List (HDD only)
This recorder memorizes the user program list that you have programmed.
1. Select a track on the Program List. The menu options appear.
2. Select [Save] option then press ENTER. The Program List is saved in the HDD’s PROGRAM folder.
Page 30
30
Viewing a JPEG File
The recorder can play JPEG files. Before playing JPEG recordings, read “Photo file requirement” on right.
1. Press HOME. The HOME menu appears.
2. Select [PHOTO] option.
3. Select a media that contains JPEG file then press ENTER. The [Photo List] menu appears on the TV screen.
4. Use b / B / v / V to select a file, then press ENTER. The menu options appear on the left side of the menu.
Tips:
If you want to move to the upper directory, use the
b / B / v / V to highlight and press ENTER.
You can also display HOME menu to select another
media by pressing HOME.
5. Use v / V to select [Full Screen] then press ENTER. The selected image is displayed in full screen. Depending upon the size and number of JPEG files, it could take a long time for the recorder to read the files.
6. To stop viewing at any time, press STOP. The [Photo List] menu appears.
To exit the menu screen, press HOME and
select [TV DVD] or [TV HDD] option then press ENTER.
Photo List menu options
1. Press v / V to select a file on the [Photo List]
menu then press ENTER. The menu options appear. The menu options displayed differ depending on the selected media. You can select all files and folders on the menu by pressing CLEAR button. To cancel the selections, press CLEAR again.
Selecting multiple files (folders)
1. Press MARKER. A check mark appears on the file or folder. Press MARKER again to cancel the marked file or folder.
2. Repeat step 1 to mark additional file (folders).
2. Use v / V to select an option then press ENTER
to confirm your selection.
[Open] Opens the folder and a list of files in the
folder appears
[Full Screen] Shows the selected file as full
screen.
[Delete] Deletes the selected file from the media.
[Slide Show] Displays Slide Show menu.
[Rename] Edits the file name. (page 32)
[Move] Moves the file(s) to another folder
(album) or media. (page 33)
[Copy] Copies the file(s) to another folder or
media. (page 33)
Tip:
You can create new folder in the HDD . Select [New Album] option then press ENTER. “NONAME##” folder is created.
Press ENTER to appear or disappear this menu during viewing the full screen.
Photo file requirement
File extensions
“.jpg”
Photo size:
Less than 4MB recommended
CD-R Format:
ISO 9660 and JOLIET.
DVD±R/RW Format:
ISO 9660 (UDF Bridge format)
Maximum Files/Disc:
Less than 1999 (total number of files and folders)
Notes on JPEG file
Progressive and lossless compression JPEG
image files are not supported.
Depenfing on the size and number of the JPEG
files, it may take several minutes to read the contents of the media.
Page 31
31
Playback
Skip Images
While viewing a picture, press SKIP (.or >) once to advance to the next file or return to the previous file.
Rotate Images
Use v / V while viewing a picture to flip the picture clockwise or counterclockwise.
View Slide Shows
1. Select [Slide Show] option on the [Photo List] menu (Refer to “Photo List menu options” on page 30).
2. Press ENTER. The Slide Show menu appears.
3. Use b / B / v / V to set the options. [Object] option:
[Selected] Views slide show only selected files.
Use the MARKER button to select multiple files.
[All] Views slide show all files.
[Speed] option: Sets the Slide Show speed to [Slow], [Normal], or [Fast].
4. Select the [Start] option then press ENTER to start the Slide Show.
5. Press STOP to stop the Slide Show and returns to the [Photo List] menu.
To Pause the Slide Show
1. Press PAUSE/STEP (X) to pause slide show.
2. When you want to continue slide show, press PLAY (N).
To listen to music while slide show simultaneously
You can display photo files while listening to MP3/WMA music files recorded on HDD.
1. Select [Slide Show] option on the [Photo List] menu (Refer to “[Photo List] menu options” on page 30).
2. Press ENTER. The Slide Show menu appears.
3. Select [Simultaneous Music play] option on the
Slide Show menu
4. Press ENTER.
Simultaneous Music play menu appears.
5. Press MARKER to select multiple files.
Select [Select All] option to select all tracks then
press ENTER.
Select [Deselect All] option to deselect all
selected tracks then press ENTER.
Select [Cancel] option to exit this menu then
press ENTER.
6. Use b / B / v / V to highlight [Start] option then
press ENTER.
7. Press STOP to stop the Slide Show and return to
the [Photo List] menu.
Page 32
32
Editing a MP3/WMA, JPEG, DivX file
These descriptions are MP3 file’s operation for example, other kind’s files are operated same way.
Erasing a file(s)/folder(s) from the HDD
You can erase MP3/WMA, JPEG or DivX file(s)/ folder(s) on the HDD.
1. Select a file you wish to erase on the menu. You can select all files and folders on the menu by pressing CLEAR button. To cancel the selections, press CLEAR again.
Selecting multiple files (folders)
1. Press MARKER.
A check mark appears on the file or folder. Press MARKER again to cancel the marked file or folder.
2. Repeat step 1 to mark additional file (folders).
2. Press ENTER. The menu options appear on the menu.
3. Select [Delete] option then press ENTER. The confirm message for deleting will appear. Use b / B to select [Yes] then press ENTER. The selected file(s) is deleted.
Naming a file on the HDD
You can name MP3/WMA files on the HDD independently. Names can be up to 32 characters long.
1. Select a file you wish to rename on the menu.
2. Press ENTER. The menu options appear on the menu.
3. Select [Edit] option then press ENTER. Edit options appears.
4. Select [Rename] option then press ENTER. Keyboard menu appears. To enter characters, see page 44.
Page 33
33
Playback
Copying a file(s) to the HDD
You can copy a file(s)/folder(s) to the HDD.
1. Select a file you wish to copy on the menu. You can select all files and folders on the menu by pressing CLEAR button. To cancel the selections, press CLEAR again.
Selecting multiple files (folders)
1. Press MARKER.
A check mark appears on the file or folder. Press MARKER again to cancel the marked file or folder.
2. Repeat step 1 to mark additional file (folders).
2. Press ENTER. The menu options appear on the menu.
3. Select [Edit] option then press ENTER. Edit options appears.
4. Select [Copy] option then press ENTER. Copy menu appears.
5. You can select a album (folder) to copy.
1. After selecting a media then press ENTER.
The album (folder) list appears.
2. Select a folder.
Also, you can create new album (folder). Select [New Album] option on the Copy menu then press ENTER. “NONAME##” folder is created.
6. Select [Copy] option then press ENTER to begin copying.
Note:
If a folder’s depth is more than 5 level, the copy is not available.
Moving a file(s) to the other folder on the HDD
You can move a file(s)/folder(s) to the other folder on the HDD. After moving, the file(s)/folder(s) are deleted from the current location.
1. Follow steps 1-3 as shown left.
2. Press ENTER. The options appear on the left side of the menu.
3. Select [Edit] option then press ENTER. Edit options appears.
4. Select [Move] option then press ENTER. Move menu will appear.
5. You can select a album (folder) to move.
1. After selecting a media then press ENTER.
The album (folder) list appears.
2. Select a folder.
Also, you can create new album (folder). Select [New Album] option on the Move menu then press ENTER. “NONAME##” folder is created.
6. Select [Move] option then press ENTER to begin moving.
Page 34
34
Recording
About DVD recording
Notes:
This recorder cannot make recordings on CD-R or
CD-RW discs.
Our company takes no responsibility for recording
failure due to power outages, defective discs, or damage to the Recorder.
Fingerprints and small scratches on a disc can
affect playback and/or recording performance. Please take proper care of your discs.
Disc types and recording formats, modes, and settings
This recorder can play various kinds of DVD discs: pre-recorded DVD-Video discs, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW and DVD+R discs. The disc format for DVD-R, DVD+R, DVD+RW discs is always “Video format”—the same as pre-recorded DVD-Video discs. This means that once finalized, you can play a DVD-R, DVD+R, or DVD+RW in a regular DVD player. By default, the DVD-RW disc format is Video format, though you can change this to Video Recording (VR) format, if required. (Reinitializing the disc will erase the contents of the disc.) The recording mode is closely related to the disc format. If the disc format is Video Recording format, then the recording mode is VR mode; if the disc format is Video mode, then the recording mode is Video mode (except for DVD-Video, which is not recordable, and so does not have a recording mode). Within the recording modes (which are fixed for them whole disc) are the record settings. These can be changed as required for each recording and determine the picture quality and how much space the recording will take up on the disc.
About HDD recording
Recording to the internal hard disk drive (HDD) is basically similar to recording to a VR mode DVD-RW disc. You have the full choice of recording quality options, including the manual mode, and of course you can record, erase and re-record as many times as you like. The capacity of the hard disk drive means that you can store many hours of video on it, even in the higher quality recording modes. To help you organize the contents, the HDD is divided into ten genre. You can name and use these genres as you like—for example, you might have a genre for movies, another for TV shows, and one for camcorder recordings.
Notes:
The maximum number of titles that can be recorded
on the HDD is 255.
Using the HDD allows you to record a maximum of
12 hours continuously.
Notes for recording
The recording times shown are not exact because
the recorder uses variable bit-rate video compression. This means that the exact recording time will depend on the material being recorded.
When recording a TV broadcast, if the reception is
poor or the picture contains interference, the recording times may be shorter.
If you record still pictures or audio only, the
recording time may be longer.
The displayed times for recording and time
remaining may not always add up to exactly the length of the disc.
The recording time available may decrease if you
heavily edit a disc.
If using a DVD-RW disc, make sure you change the
recording format (Video mode or VR mode) before you record anything on the disc. See page 21 (Disc Format) for how to do this.
When using a DVD-R or DVD+R disc, you can keep
recording until the disc is full, or until you finalize the disc. Before you start a recording session, check the amount of recording time left on the disc.
When using a DVD-RW disc in Video mode,
recording time available will only increase if you erase the last title recorded on the disc.
The Delete Title option in the Title List (Original)
menu only hides the title, it does not actually erase the title from the disc and increase the recording time available (except for the last recorded title on a DVD-RW disc in Video mode).
When using a DVD+R/RW, the recorder will execute the Menu-making operation to update the new title and editing when removing the disc from the recorder or turn off the recorder. So you must remove the disc after selecting the recorder’s operation mode to DVD mode.
This unit can record TV program to HDD only. If you
try to record TV program in DVD mode, the unit automatically change the mode to HDD then start recording.
Page 35
35
Recording
Timeshift
Do not miss a scene from a live broadcast. If the telephone rings while you are watching your favorite live broadcast, just press “TIMESHIFT” and “PAUSE” before answering the phone. The timeshift function will be activated and the broadcast is then recorded for later viewing. After the phone call or viewing interruption, press “PLAY” or “SCAN” to watch the program. Press “STOP” to return to the live broadcast.
Timeshift (Pause, Live TV/Playback) Operation
You can store a program in the HDD storage cache temporarily.
Press TIMESHIFT while watching a TV program.
The Progress Bar display appears on the screen as shown below. The Progress Bar changes to timeshift icon after 5 seconds.
1. Indicates playback mode.
2. Indicates current Timeshift position.
3. Indicates Timeshift start time.
4. Indicates Timeshift elapsed time.
5. Indicates the time that is one hour from Timeshift start time.
Tips:
You can use trick play functions (Slow, Scan, etc.)
during timeshift. Refer to Playback Operation on pages 23-26.
You can edit the cached clip during Timeshift to
retain the program on the HDD. Refer to Clip Record on the right.
Notes:
If there is no free space on the HDD, the oldest
timeshift section of the cache will be incrementally deleted.
If no button is pressed for 6 hours, the Timeshift will
stop automatically.
If the TimeShift option in the Setup menu is set to
[ON], the unit will starts this function automatically without pressing the TIMESHIFT button.
Marker Search in Timeshift mode
You can mark one in Timeshift mode. Press MARKER at the desired point during Timeshift. Press SEARCH to recall the marked scene.
Clip Record
You can edit during Timeshift to store the program on the HDD (Hard Disk Drive).
1. During Timeshift, use pause step, search and slow-motion to find the starting point.
2. Press REC at the starting point of the section you want to record. Progress of the edit is indicated in red on the Progress Bar.
3. Use pause step, search and slow-motion to find the ending point.
4. Press REC at the ending point of the section you want to stop recording. Normal playback continues.
5. Repeat steps 1 and 4 to make several Clip Records of a program.
6. Press STOP to stop Timeshift. Confirm message will appear.
7. Use b / B to select [Yes] then press ENTER. Or, press STOP again. The current broadcast is displayed on the screen.
Notes:
Selected sections are recorded on the HDD.If you want to stop Clip recording, press the STOP
button. If you press POWER to stop Clip recording, the program may not be recorded on the HDD.
Clip records cannot be made for sections lasting
less than 5 seconds.
Jump to Start or End during Timeshift
1. Press ENTER during timeshift. The menu will appear.
2. Press b and playback starts from the very beginning of the timeshift.
Press B and jumps to the very end of the timeshift then goes to pause mode.
To Exit the Timeshift
1. Press STOP to exit Timeshift function. Confirm message will appear.
2. Use b / B to select [Yes] then press ENTER. The current broadcast is displayed on the screen.
HDD
HDD
HDD
34 5
12
Page 36
36
Basic Recording from a TV
Follow the instructions below to record a TV program. Recording starts immediately and continues until the disc is full or you stop the recording.
1. Set a recording mode as necessary by pressing REC MODE repeatedly. (XP, SP, LP, EP or MLP)
2. Use PR/CH (+/-) buttons to select the TV channel to record.
3. Press REC (z) once. Recording will start. (The REC indicator lights in the display window.)
Recording continues until you press STOP (x) or the HDD is full.
To record for a fixed length of time, see Instant Timer Recording on right.
4. Press STOP (x) to stop recording.
To Pause the Recording
1. Press PAUSE/STEP (X) to pause recording.
2. When you want to continue recording, press PAUSE/STEP (X).
To record one TV program while watching another
1. Press TV/DVD to select the TV mode during recording. The TV indicator appears.
2. Using the TV, select the channel to be viewed.
Instant Timer Recording
Instant Timer Recording allows you to make a recording easily of a preset length without using the program timer.
1. Follow steps 1-2 as shown left (Basic Recording from a TV).
2. Press REC (z) repeatedly to select the recording time length.
Recording starts after the first press. Each subsequent press increases the recording time within free space (maximum 240 minutes). The recording time is displayed on the TV screen. At the end of the recording, the recorder will stop recording and shut off.
Checking the Recording Time
Press REC (z) once to check the recording time. The recalled setting will automatically return to the TV screen for a moment. Also, remaining time of recording is shown in the display window.
To Extend the Recording Time
The recording time can be extended anytime by pressing REC (z).
Each subsequent press increases the recording time within free space (maximum 240 minutes).
Caution
If the recorder is unplugged (or there is a power failure) while the recorder is recording, the recording will be lost.
HDD
HDD
Page 37
37
Recording
Timer Recording
This recorder can be programmed to record up to 16 programs within a period of 1 month. For unattended recording, the timer needs to know the channels to be recorded, the starting and ending time.
1. Select [Timer Record] option in the [HOME] menu. The [Timer Record List] menu will appear.
2. Use v / V to select the [NEW] then press ENTER. The [Timer Record] menu will appear.
[Media] The media option is not selectable.
[PR] Choose a memorized program number, or
one of the external inputs from which to record.
[Date] Choose a date up to
1 month
in advance.
[Start Time] Set the start time.
[End Time] Set the end time.
[Repeat] Choose a desired repeat (Once,
Daily (Monday - Friday), or Weekly).
3. Enter the necessary information for your timer recording(s).
b / B (left/right) – move the cursor left/rightv / V (up/down) – change the setting at the
current cursor position
Press RETURN (O) to exit the Timer Record
menu.
Press ENTER after filling in all the program
information.
Select [Timer Record] option in the [HOME]
menu to display Timer Record List.
4. Set a recording mode as necessary by pressing REC MODE repeatedly. (XP, SP, LP, EP or MLP)
5. Press ENTER, the program will be memorized by the recorder. To check the programming, the Timer Record List will appear. Check field’s “Rec. OK” on the Timer Record List indicates that the timer recording is programmed correctly.
6. Press RETURN (O) to exit the Timer Record List.
7. Make sure that you press POWER to switch your unit to Standby.
Notes:
The timer indicator lights in the display window
when the recorder is in standby with the timer active. (Nothing is displayed while the [Power Save Mode] is ON.)
For TV recording with bilingual, set audio channel
from the [TV Rec Audio] in sub-menu of the Setup menu (see page 20).
You can stop a timer recording in progress.
Press STOP and the confirm message will appear. Press ENTER to stop the recording or press RETURN (O) to continue the recording.
HDD
Page 38
38
Checking Timer Recording Details
Programming can be checked whenever the recorder is turned on.
Select [Timer Record] option in the [HOME] menu. The [Timer Record List] menu will appear.
Use v / V to select a timer recording.Press ENTER to edit the selected program.
Timer Record menu appears.
Press CLEAR to delete the selected program
from the Timer Record List.
If you select [NEW] then press ENTER, you can
program a new timer record (see page 38).
Canceling a Timer Recording
You can clear a timer setting anytime before the recording actually starts.
Use v / V to select a program you want to erase on the Timer Recorder List. Press CLEAR and the confirm message will appear. Press ENTER while the [OK] is selected to erase the recording.
Stopping a Timer Recording in Progress
After a timer recording has started, you can still cancel the program.
You can stop a timer recording in progress.
Press STOP and the confirm message will appear. Press ENTER to stop the recording or press RETURN (O) to continue the recording.
Timer Recording Troubleshooting
Even though the timer is set, the recorder will not record when:
There is no free space on the HDD. (see page 21).Power is turned on.There are already 255 titles recorded on the HDD.
You cannot enter a timer program when:
A recording is already underway.The time you’re trying to set has already passed.There are already 16 timer programs set.
If two or more timer programs overlap:
The earlier program takes priority.When the earlier program finishes, the later
program starts.
If two programs are set to start at exactly the same
time, the program entered first takes priority.
Recording from an External Input
Recording from External Components
You can record from an external component, such as a camcorder or VCR, connected to any of the recorder’s external inputs.
1. Make sure that the component you want to record from is connected properly to the recorder. See page 13-14.
2. Press AV/INPUT repeatedly to select the external input to record from.
Tuner: Built-in tunerAV1: AV1 scart jack mounted on back panel AV2: AV2 DECODER scart jack mounted on
back panel
AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R)) mounted on
front panel
3. Select the recording mode as necessary by pressing REC MODE repeatedly. (XP, SP, LP, EP or MLP)
4. Press REC (z) once. Recording will start. (The REC indicator lights in the display window.)
Recording continues until you press STOP (x)
or the HDD is full.
To record for a fixed length of time, see “Instant
Timer Recording” on page 36.
5. Press STOP (x) to stop recording.
Note:
If your source is copy-protected using CopyGuard, you will not be able to record it using this recorder. See Copyright on page 48 for more details.
HDD
Page 39
39
Recording
Simultaneous recording and playback
Playback another title during recording
While the recording is in progress, you can playback a source from other media at the same time.
1. Start recording.
2. Press HOME to display the Home Menu screen.
3. Use the v / V / b / B and ENTER buttons to
select a media type that you want to play.
4. Start Playback. The recording will continue while playing the media from the other mode.
Notes:
You cannot use simultaneous playback and
recording while copying, dubbing or timer recording.
You cannot edit programs during simultaneous
recording and playback.
Time Slip
You can play back the currently recording title.
1. Start HDD recording.
2. Press PLAY (N). The playback starts and the recording will continue while playing back.
You can use PAUSE (X) and SCAN (m / M)
buttons for pause, scan, slow-motion during playback.
3. Press STOP (x). The playback will stop then returns to the current recording position.
Note:
Playback cannot be started until 15 seconds after recording starts.
HDD
Page 40
40
Editing
Title List and Chapter List Menu Overview
Using the Title List menu you can edit video content. The editing features available in the Title List menu depend on whether you are editing video on DVD, or the HDD, and whether you’re editing Original content, or a Playlist.
There are two ways to edit VR mode DVD-RW discs. You can directly edit the Original content of the disc, or you can create and edit a Playlist. The Playlist doesn’t actually change any of the content on the disc, but just controls how the content is played back.
Editing material recorded on the HDD is similar to editing the Original content of a VR mode DVD-RW, with similar commands for erasing and naming titles, as well as fine control over the content of chapters within titles for DVD disc.
Note:
During recording, if you display the Title List menu for the HDD, some of the titles may appear with a mark. These titles were recorded with a Line Input setting different to the current setting of the recorder. During recording, these titles cannot be played.
1. Press MENU/LIST to display the Title List menu. Playback should be stopped when you do this.
You can also access it using HOME menu,
select [MOVIE] option then select [HDD] or [DVD] option and press ENTER.
When selecting titles, use the v / V buttons to
display the previous/next page if there are more than six titles.
If you are editing a VR mode disc, press
MENU/LIST to switch between Original and Playlist menu.
On the left side of the screen are the menu options. The main part of the screen shows thumbnails of the titles (or chapter) on the DVD or HDD. You can change these thumbnails using the THUMBNAIL button—see Changing Title Thumbnails on page 41.
Press DISPLAY to display the information of selected title on the Title List menu.
After selecting a title or chapter on the Title List or Chapter List menu, then press ENTER. The menu options appears on the left side of the menu. Use v / V to select a option then press ENTER to confirm your selection.
2. To exit the Title List menu, press RETURN (O) repeatedly.
1. Menu options: To display menu option, select a title or chapter then press ENTER. The options displayed differ depending on the disc type.
[Combine] Combines two titles or chapters into one
(page 45, 46).
[Delete] Deletes the title or chapter. (page 43)
[Delete Part] Deletes a part of the Title (page 43).
[Divide] Divides a title into two (page 45).
[Dubbing] Copies the title to another media. (page 49)
[Full Play] Starts playback of the selected title
including the hidden chapters.
[Hide (Show)] Hides (or Shows) the selected title or
chapter. (page 47)
[Move] Moves a chapter on the Chapter List-Playlist
menu to a position on the menu. (page 47)
[Play] Start playback of the selected title or chapter.
The hidden titles and chapters on the DVD+R/RW cannot be play back.
[Playlist Add] Adds the title or chapter to the Playlist.
(page 42)
[Protect] Protects accidental recording, editing or
deleting of the title. (page 47)
[Rename (Title Name)] Edits the title name. (page 44)
[Search]
- [Chapter]; Displays Chapter List of the Title.
- [Time]; Search time for you want start point of the title. (page 44)
[Sort] Lists the programs on the Title List menu by
Date, Title, or Category. (page 45)
[Title] Displays Title List of the chapter.
2. Indicates the record mode, free space, and elapsed time progress bar.
3. Current media
4. Currently selected title.
5. Thumbnail
6. Shows the selected title number and total number of titles.
7. Shows the title name, recorded date, and recording length.
123 4 5 6 7
Page 41
41
Editing
HDD, VR Mode: Original and Playlist Editing
Titles, Chapters and Parts
Titles in the disc’s original content contain one or more chapters. When you insert a disc’s title into the Playlist, all the chapters within that title also appear. In other words, chapters in the Playlist behave exactly as chapters on a DVD-Video disc do. Parts are sections of Original or Playlist titles. From the Original and Playlist menu you can add or delete parts. Adding a chapter or title to the Playlist creates a new title made up of a section (ie., chapter) of an Original title. Deleting a part removes part of a title from the Original or Playlist menu.
Caution
When editing using the Delete, Add and Move
functions, the start and end frames may not be exactly as set in the start and end point display.
During Playlist playback, you may notice a
momentary pause between edits. This is not a malfunction.
Is editing a DVD like editing a video tape?
No. When you edit a video tape you need one video deck to play the original tape and another to record the edits. With DVD, you edit by making a ‘Playlist’ of what to play and when to play it. On playback, the Recorder plays the disc according to the Playlist.
About word ‘Original’ and ‘Playlist’
Throughout this manual, you will often see the words Original and Playlist to refer to the actual content and the edited version.
Original: content refers to what’s actually recorded
on the disc.
Playlist: content refers to the edited version of the
disc — how the Original content is to be played.
Adding Chapter Markers
You can create chapters within a title by inserting chapter marks at the desired points.
During playing back, at the point you want to start a new chapter, press CHP ADD. A chapter marker icon appears on the TV screen.
Note:
Chapter markers are inserted at regular intervals automatically. You can change this interval from the Initial Setup menu (see “Auto Chapter” on page 20).
Changing the Title Thumbnails
Each title displayed in the Title List menu is represented by a thumbnail picture taken from the start of that title or chapter. If you prefer, select a different still picture from within a title. Press THUMBNAIL to make the currently displayed picture the one that appears in the Title List menu. The still picture that you choose appears in both the Original or Playlist menu.
Tip:
You can also change the thumbnail picture of the title on the Chapter List menu of VR mode DVD-RW disc. Select a chapter on the Chapter List menu then press THUMBNAIL. The thumbnail picture of the title that includes the chapter is changed.
+R+RW-RW
VR
HDD
+R+RW-RW
VR
HDD
-RW
VR
Page 42
42
Making a New Playlist
Use this function to add an Original title or chapter to the Playlist. When you do this, the whole title or chapter are put into the Playlist (you can delete bits you don’t need later — see Deleting an Original or Playlist title/chapter on page 43).
The title appears in the Playlist complete with the chapter markers that appear in the Original. However, if you add more chapter markers to the Original later, these are not automatically copied over into the Playlist title.
You can add up to 999 chapters to one disc .
1. Choose a title or chapter on the Title List-Original menu or Chapter List-Original menu to put into the Playlist, then press ENTER. The menu options appears on the left side of the menu.
2. Use v / V to select [Playlist Add] option then press ENTER.
3. Select [New Playlist] then press ENTER. The new title appears in the updated Playlist. All chapters of the title are added to the Playlist.
Adding Additional Title/Chapters to the Playlist
You can add an Original title or chapter to add to a Playlist title even if it is already registered.
1. Choose a title or chapter on the Title List-Original menu or Chapter List-Original menu to put into the Playlist, then press ENTER. The menu options appears on the left side of the screen.
2. Use v / V to select [Playlist Add] from menu options then press ENTER.
3. Choose a Title List-Playlist that is already registered to insert a title or chapter, then press ENTER.
4. Repeat steps 1-3 to add additional title or chapter on the Playlist. You can view the added chapters on the Chapter List-Playlist menu.
5. Press RETURN (O) to exit, or MENU/LIST to go back to the Title List-Original menu.
-RW
VR
-RW
VR
Page 43
43
Editing
Deleting an Original or Playlist Title/Chapter
When you erase a title or chapter from the Playlist menu, you only remove it from the Playlist; the title/chapter remains in the Original menu.
If you choose to delete a title or chapter from the Original (title/chapter) menu, the title or chapter is actually deleted from the disc and the remaining time available for recording increases. Titles/chapters deleted from the Original are also removed from the Playlist.
Note:
It may not be possible to delete chapters that are less than 5 seconds long.
1. Use b / B / v / V to choose a chapter or title you
want to delete on the Title List or Chapter List menu then press ENTER. The menu options appears on the left side of the screen.
Selecting multiple titles on HDD
1. Press MARKER. A check mark appears on the title. Press MARKER again to cancel the marked title.
2. Repeat step 1 to mark additional title. You can add the titles up to 10 titles.
2. Select [Delete] option from the options on the menu.
Example: Title List (HDD)
3. Press ENTER to confirm. The confirm message for deleting will appear.
4. Use b / B to select [Yes] then press ENTER. The selected chapter or title is deleted. After pressing ENTER, the new, updated menu is displayed.
5. Repeat steps 1 - 4 to continue to delete from the menu.
6. Press RETURN (O) repeatedly to exit the menu.
Notes:
When DVD+RW recording, the deleted title’s name
is changed to ‘Deleted Title’.
If more than two titles are repeatedly deleted, the
titles are combined into one.
When you are deleting a title or chapter, only the last
one on DVD+RW increases remaining recording time.
Deleting a Part
You can delete a part which you do not want in the title.
1. Use b / B / v / V to choose a title you want to
delete on the Title List menu then press ENTER. The options appears on the left side of the menu.
2. Select [Delete Part] in the [Edit] option then press ENTER. Edit (Delete Part) menu appears on the TV screen. [Start Point] icon is highlighted.
Example: Edit (Delete Part) (HDD)
3. Use play, pause step, search and slow-motion to find the starting point.
4. Press ENTER at the starting point of the section you want to delete. ‘End Point’ icon is highlighted. The part is indicated on the Progress Bar.
5. Use play, pause step, search and slow-motion to find the ending point.
6. Press ENTER at the ending point of the section you want to delete. You can cancel the selected point, use v / V to select [Cancel] icon then press ENTER.
Tip:
With HDD recordings, you can delete additional part. Select [Next Part] icon on the menu then press ENTER, then repeat steps 3-6.
7. If you finish to edit, select [Done] icon then press ENTER. The confirm message for deleting will appear. Use b / B to select [Yes] then press ENTER. The selected part is deleted from the title and Title List menu appears.
Note:
This function is not available for the titles that are less than 5 seconds long.
-RW
VR
HDD
Page 44
44
Naming a Title
You can name the titles. The names can be up to 32 characters long.
1. Choose the title you want to name on the Title List menu, then press ENTER. The menu options appears on the left side of the menu.
2. Use v/V to select [Rename] or [Title Name] option then press ENTER. Keyboard menu appears.
3. Enter a name for the title. Use b / B / v / V to select a character then press ENTER to confirm your selection.
Use MENU/LIST button to change keyboard
type.
OK: Select to finish.
Cancel: Cancels all entered characters.
Space: Inserts a space at the cursor position.
Delete: Deletes the previous character at the cursor position.
b / B: Moves cursor to left or right.
Tip:
Remote control buttons for entering a name PLAY (N): Inserts a space at the cursor position.
X (PAUSE/STEP): Deletes the after character at
the cursor position.
x (STOP), CLEAR: Deletes the previous
character at the cursor position.
. / >: Moves cursor to left or right. Numbers (0-9): Enters the corresponding
character at the cursor position.
Tip:
You can add the genre for HDD title name. If you set the genre for the title, you can easily find the title on the relevant genre folder of HDD title list menu.
4. Choose OK then press ENTER to fix the name and return to the previous menu screen.
5. Press RETURN (O) repeatedly to exit the menu.
Notes:
Names can be up to 32 characters long.For discs formatted on a different recorder, you will
see only a limited character set.
When recording on DVD-R, DVD+R or DVD+RW
discs, the entered name is displayed on the DVD player only after finalization.
Time Search
You can select start point of the title.
1. Use b / B / v / V to choose a title on the Title List menu then press ENTER. The options appears on the left side of the menu.
2. Select [Time] option then press ENTER.
[Search] menu appears on the TV screen.
Example: Title List (HDD)
3. Use b / B to find the point you want to start. The point increase 1 minute step.
If you press and hold b / B then the point increase 5 minute step.
4. Press ENTER to start selected point.
+R-R+RW
-RW
Video
-RW
VR
HDD
Current picture
Selected time
Start time
Selected point
End time
Page 45
45
Editing
Sorting the Title List
This function allows you to access show listings organized by Date, Title, or Category on the Title List­HDD menu. So you can find title you want to watch easily.
1. Choose any title on the Title List-HDD menu, then press ENTER. The menu options appears on the left side of the menu.
2. Use v/V to select [Sort] option then press ENTER. Sort options appears.
3. Use v/V to select [Date], [Title] or [Category] option then press ENTER. After pressing ENTER, the sorted menu is displayed.
Combining Two Titles Into One
Use this function to combine two adjacent Original­HDD titles into one.
Notes:
This function is not available if there is only one
titles within the HDD.
If there are more than 60 titles on the HDD, you
cannot combine the titles.
1. On the Title List-HDD menu, select the first title of the two titles you want to combine then press ENTER. The menu options appears on the left side of the screen.
2. Select [Combine] option then press ENTER.
3. Select the second title of the two titles you want to combine then press ENTER. Confirm message appears.
4. Use b / B to select [Yes] then press ENTER. After pressing ENTER, the updated menu is displayed.
Divide One Title Into Two
Use this command to split a title up into two new titles.
1. On the Title List menu, select a title you want to divide then press ENTER. The menu options appears on the left side of the screen.
2. Select [Divide] option.
Example: Title List (HDD)
3. Press ENTER. Edit (Divide) menu appears. [Divide] option is highlighted.
4. Use play, pause step, search and slow-motion to find the point you want to divide the title.
5. Select [Divide] option then press ENTER at the point. To reset the point, select [Cancel] option then press ENTER. Repeat from step 3.
6. Choose [Done] option then press ENTER to fix the dividing point. The title is divided into two new titles. It take up to 4 minutes to divide.
Note:
You cannot select dividing point less than 3 seconds.
+RWHDD
HDD
HDD
The first title’s thumbnail
Current picture
The second title’s thumbnail
Page 46
46
Combining Two Chapters Into One
Use this function to combine two adjacent chapters into one.
1. On the Chapter List menu, select the second chapter of the two chapters you want to combine then press ENTER. The menu options appears on the left side of the screen.
2. Use v / V to select [Combine] option. The combine indicator appears between the two chapters you want to combine.
3. Press ENTER.
Notes:
This function is not available when;
There is only one chapter whthin the title.The first chapter is selected.The chapters that you want to combine are created
by deleting a part from an Original title.
The chapters that you want to combine are created
from different titles.
One of the playlist chapter that you want to combine
has been moved.
Additional functions for the recordable DVD discs
Using the Title List menu, you can use the disc setting functions without entering the setup menu.
1. On the DVD Title List menu, use b / B / v / V to
select the [Disc] option then press ENTER.
2. Use v / V to select an option then press ENTER
to confirm your selection.
[Disc Format] Format the inserted disc.(page 21)
[Finalize] Finalize the inserted disc.(page 21)
[Unfinalize] Unfinalize the inserted disc.
(page 21)
[Disc Label] Use this to enter a name for the
disc. This name appears when you load the disc and when you display disc information on­screen.(page 21)
[Protect] Use this to prevent accidental
recording, editing, deleting of the inserted disc.(page 21)
[Unprotect] Release the protect function.
+R+RW-RW
VR
HDD
Page 47
47
Editing
Moving a Playlist Chapter
Use this function to re-arrange the playing order of Playlist chapters on the Title List-Playlist menu.
Note:
This function is not available if there is only one chapter.
1. Select a chapter on the Chapter List-Playlist menu.
2. Press ENTER. The menu options appears on the left side of the menu.
3. Use v / V to select [Move] option from Playlist options then press ENTER.
4. Use b / B / v / V to choose the place you want to move the chapter to then press ENTER. After pressing ENTER, the updated menu is displayed.
Hide a Chapter/Title
You can skip playing chapters or titles without deleting from the disc.
1. Use vVbBto choose a chapter or title you want to hide on the Title List or Chapter List menu, then press ENTER. Options appear on the left side of the screen.
2. Select [Hide] option.
Example: Title List (DVD+RW)
3. Press ENTER to confirm. The chapter’s or title’s thumbnail will dim.
Tip
If you select a hidden chapter or title on the Title List or Chapter List menu, you can ‘show’ it by choosing [Show] option on the menu. After doing that, you are able to see the chapter or title.
Protect a Title
Use this function to protect against accidental recording, editing or deleting of the title.
1. Press MENU/LIST to display the Title List menu.
2. Use vVbBto choose a title you want to protect
then press ENTER. Options appear on the left side of the screen.
3. Select [Protect] from the options.
4. Press ENTER to confirm. The lock mark will appears on the title’s thumbnail.
Tip
If you select a title that has already been protected on the Title List menu, you can ‘unprotect’ it by choosing [Protect] option from the Title List menu options. After doing that, you can edit and delete the title.
-RW
VR
+R+RW
+R+RW
-RW
VR
Page 48
48
Dubbing
Before Dubbing
Use the copying features of this recorder to:
Back up important recordings stored on the HDD to
a DVD.
Make a DVD copy of a recording on the HDD to
play in another player.
Transfer video from a DVD to the HDD for editing.Transfer edited video from the HDD to DVD.
The simplest method of copying is to use the One Touch Copy feature. Using this you can very simply copy the title that’s currently playing from HDD to DVD, or the other way around.
Note:
If the title’s length is less than 5 seconds, the dubbing is not available. (from HDD to DVD)
Restrictions on copying
Some video material is copy-once protected: Such material cannot be copied to HDD or DVD.
You can identify copy-once protected material during playback by displaying disc information on-screen.
NTSC format signals from the analog inputs is not
recorded correctly with this recorder.
Video signals in SECAM format (from the built-in TV
tuner or from the analog inputs) are recorded in PAL format.
What is ‘CPRM’?
CPRM is a copy protection system (with scramble system) only allowing the recording of ‘copy once’ broadcast programs. CPRM stands for Content Protection for Recordable Media. CPRM recordings can only be made on DVD-RW discs formatted in VR mode discs, and CPRM recordings can only be played on players that are specifically compatible with CPRM.
Copyright
Recording equipment should be used only for lawful
copying and you are advised to check carefully what is lawful copying in the area in which you are making a copy. Copying of copyright material such as films or music is unlawful unless permitted by a legal exception or consented to by the rights owner.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only, unless otherwise
authorized by Macrovision corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL
HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 625p HDD/DVD RECORDER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Fast copying (Maximum 12x)
Copying between DVD and HDD is a completely digital process and therefore involves no loss of quality in the audio or video. This means that you can transfer back and forth without having to worry about the quality getting worse with each copy ‘generation’. It also means that copying can be carried out at the maximum speed possible. When copying from HDD to DVD, the speed of copying depends on the recording mode and the kind of DVD disc you’re using.
Minimum fast copying times
The table below shows the minimum HDD to DVD copying time for 2 hours of video recorded with SP mode.
Disc Disc Copying Time Type Speed (Record Speed)
DVD-R / DVD+R 16x 6.5 min. (12x)
DVD-R / DVD+R / DVD+RW 8x 8 min. (8x)
DVD-RW 6x 12 min. (6x)
DVD-R / DVD+R 4x 13 min. (4x) DVD-RW / DVD+RW
DVD+R / DVD+RW 2.4x 21 min. (2.4x)
DVD-R / DVD-RW 2x 25 min. (2x)
Notes:
All times in the above table are approximate.Actual copy speed varies with the part of the disc
being recorded.
There may be cases where even 4x/6x/8x/16x
compatible discs do not copy at full speed.
Fast copying may not be possible when using disc
initialized on another recorder.
Page 49
49
Dubbing
Dubbing from HDD to DVD
1. On the Title List-HDD menu, select a title you want to dub then press ENTER.
Selecting multiple titles on HDD
1. Press MARKER.
A check mark appears on the title. Press MARKER again to cancel the marked title.
2. Repeat step 1 to mark additional title.
You can add the titles up to 10 titles.
The menu options appears on the left side of the screen.
2. Use v / V to select [Dubbing] option then press ENTER. Dubbing menu appears.
3. Use b / B to select record mode (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO or Fast), then press V. ‘Start’ icon is highlighted. Fast: See page 48 for more information on Fast copying.
4. When [Start] icon is highlighted, press ENTER. Dubbing starts.
5. To stop dubbing at any other time, press STOP (x).
Notes:
The recording time of [Fast] mode could be varied
depending on data size of source.
Stopping dubbing in [Fast] mode partway through
will cancel the recording and any data recorded up to that point will be lost.
If the remaining space on the disc is insufficient, the
[Fast] mode is not available.
When you dub the title on the HDD to VR mode
DVD-RW disc, the [Fast] mode is not available for edited HDD title and Clip Recording title.
Dubbing from DVD to HDD
1. On the Title List menu, select a title you want to dub then press ENTER. Menu options appears on the left side of the screen.
2. Use v / V to select [Dubbing] option then press ENTER. Dubbing menu appears.
3. Use b / B to select record mode (XP, SP, LP, EP, MLP, AUTO or Fast), then press V. ‘Start’ icon is highlighted. Fast: Only available when copying VR mode disc to HDD. (See page 48 for more information on Fast copying.)
4. When [Start] icon is highlighted, press ENTER. Dubbing starts.
5. To stop dubbing at any other time, press STOP (x).
Notes:
Depending on the conditions of the recording
equipment or the disc itself, the dubbing may not be capable.
Stopping dubbing in [Fast] mode partway through
will cancel the recording and any data recorded up to that point will be lost.
The recording time of [Fast] mode can take up to 19
minutes.
The [Fast] mode is not available for edited title on
the DVD-RW with VR recording mode.
Page 50
50
One Touch Copy (HDD to DVD)
The One Touch Copy feature copies the currently playing title from the HDD to DVD. The whole title is copied, regardless of where in the title you start copying. The recorder copies at the maximum speed possible.
For One Touch Copy to work, make sure that a recordable DVD disc is loaded.
During HDD playback, press DUBBING to copy the current title to DVD.
The on-screen display indicates that the title is being copied. Playback continues while copying.
You cannot use the One Touch Copy function to
copy a title if any part of the title is copy-once protected.
One Touch Copy (DVD to HDD)
One Touch Copy from DVD to HDD copies a single title to the HDD in real time. When you start copying, playback jumps back to the start of the title, then continues through to the end of the title, when recording automatically stops. The copy will be made in the recording mode (XP, SP, LP, EP or MLP) that is currently set.
During DVD playback, press DUBBING to copy the current title to HDD.
Playback starts again from the beginning of the current title. The on-screen display indicates that the title is being copied.
Notes:
Video CD cannot be copied to HDD.
The copying stops when then recorder detects a
badly scratched or copy protected part.
If some part of the title being copied is copy-
protected, copying will start, but the copy-protected portions will not be copied.
During Playlist title’s playback, One Touch Copy is
not available.
Tip:
To stop dubbing at any other time, press STOP (x).
Page 51
51
Reference
Reference
Additional Information
Viewing Title List menu displayed on other DVD Recorders or Players
You can view the Title List menu displayed on the other DVD player that is capable of playing DVD+RW or DVD+R discs.
1. Insert DVD+R or DVD+RW disc recorded already.
2. Press TITLE in play or stop mode. Title List menu will appear as shown below.
Tip
You can remove the Title List menu by pressing STOP (x).
3. To play back a title, select the title you want then press ENTER or PLAY (N).
Playing Your Recordings on Other DVD Players (Finalizing a Disc)
Most regular DVD players can play finalized discs recorded in Video mode, finalized DVD+R or DVD+RWs. A small number of players can also play DVD-RW discs recorded in VR mode, finalized or not. Check the manual that came with the other player to check what formats of discs it will play.
Finalizing ‘fixes’ the recordings and editings in place so that the disc can be played on a regular DVD player or computer equipped with a suitable DVD­ROM drive. Finalizing a Video mode disc creates a menu screen for navigating the disc. The menu can be accessed by pressing MENU/LIST or TITLE. To finalize a disc, refer to Finalizeon page 21.
Notes:
Unfinalized DVD+RW is playable on regular DVD
players.
The edited contents of a DVD+RW disc is
compatible on regular DVD players only after finalization.
Any edited contents of the DVD+R disc are not
compatible on regular DVD players. (Hide, chapter combine, added chapter mark, etc.)
How long finalization takes depends on the type of disc, how much is recorded on the disc, and the number of titles on the disc.
+R+RW
Page 52
52
Area Code
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV
Area Code
Ethiopia ET Fiji FJ Finland FI France FR Germany DE Great Britain GB Greece GR Greenland GL
Heard and McDonald Islands
HM Hungary HU India IN Indonesia ID Israel IL Italy IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU
Area Code
Malaysia MY Maldives MV Mexico MX Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Netherlands NL Netherlands Antilles AN New Zealand NZ Nigeria NG Norway NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Poland PL Portugal PT Romania RO Russian Federation RU
Area Code
Saudi Arabia SA Senegal SN Singapore SG Slovak Republic SK Slovenia SI South Africa ZA South Korea KR Spain ES Sri Lanka LK Sweden SE Switzerland CH Thailand TH Turkey TR Uganda UG Ukraine UA United States US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Area Codes
Choose an area code from this list.
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079
Language Code
Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686
Language Code
Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Russian 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Language Code
Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Language Codes
Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Page 53
53
Reference
Controlling Your TV with the Supplied Remote Control
You can control the sound level, input source, and power switch of your LG TV with the supplied remote.
You can control your TV using the buttons below.
By pressing You can
POWER Turn the TV on or off. AV/INPUT Switch the TV’s input source
between the TV and other input sources.
PR/CH +/– Scans up or down through
memorized channels.
VOL +/– Adjust the volume of the TV.
Controlling other TVs with the remote
You can control the sound level, input source, and power switch of non-LG TVs as well. If your TV is listed in the table below, set the appropriate manufacturer code.
1. While holding down TV POWER button, press the number buttons to select the manufacturer code for your TV (see the table below).
2. Release TV POWER button.
Code numbers of controllable TVs
If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you find the one that works with your TV.
Manufacturer Code Number
LG / GoldStar 1 (Default), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Notes:
Depending on your TV, some or all buttons may not function on the TV, even after entering the correct manufacturer code.
If you enter a new code number, the code number previously entered will be erased.
When you replace the batteries of the remote, the code number you have set may be reset to the default setting. Set the appropriate code number again.
TV Control Buttons
Page 54
54
Cause
The power cord is disconnected.
TV/DVD mode for the recorder is set
to TV.
The TV is not set to receive recorder
signal output.
The video cable is not connected
securely.
The connected TV power is turned off.
The equipment connected with the
audio cable is not set to receive recorder signal output.
The audio cables are not connected
securely.
The power of the equipment connected
with the audio cable is turned off.
The audio connecting cord is damaged.
The disc is dirty.
No disc is inserted.
An unplayable disc is inserted.
The disc is placed upside down.
The disc is not placed within the
guide.
The disc is dirty.
The Rating level is set.
The video signal from the external
component is copy-protected.
Those channels are not stored in the
recorder.
Antenna or cables are loose.
Solution
Plug the power cord into the wall
outlet securely.
Press TV/DVD on the remote control
repeatedly to choose DVD mode. TV indicator disappears in the display window.
Select the appropriate video input mode on the TV so the picture from the recorder appears on the TV screen.
Connect the video cable securely.
Turn on the TV.
Select the correct input mode on the
audio receiver so you can listen to the sound from the recorder.
Connect the audio cable securely.
Turn on the equipment connected
with the audio cable.
Replace it with new one.
Clean the disc.
Insert a disc. (Check that the disc
indicator in the display window is lit.)
Insert a playable disc. (Check the disc type, color system, and regional code.)
Place the disc with the playback side
down.
Place the disc on the disc tray
correctly inside the guide.
Clean the disc.
Cancel the Rating function or change
the rating level.
You cannot connect via this recorder.
Connect the component directly to your TV.
Restore channels. See “Program Edit”
on page 16.
Tighten connections or replace cable.
Troubleshooting
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service.
Symptom
No power.
No picture.
No sound.
The playback picture is poor.
The recorder does not start playback.
The picture from the external input is distorted
Some channels are skipped over when using PR/CH (+/-).
The picture or sound of broadcasting channel is weak or missing.
Page 55
55
Reference
Symptom
Cannot play a disc recorded using this recorder on another player.
Cannot record or did not record successfully.
Timer recording is not possible.
The remote control does not work properly.
Cause
The disc was recorded in Video mode.
Some players will not play even a
finalized disc recorded in Video mode.
The disc was recorded in VR mode,
Discs recorded with copy-once material cannot be played on other players.
The remaining blank space on the
disc is insufficient.
The source you are trying to record is
copy protected.
When setting the recording channel, the channel is tuned on the TV’s own tuner.
When recording to a Video mode disc,
programs that are copy-once protected cannot be recorded.
Clock in recorder is not set to correct
time.
Timer has been programmed
incorrectly.
Timer record indicator light does not
appear after programming timer.
The remote control is not pointed at
the remote sensor of the recorder.
The remote control is too far from the
recorder.
There is an obstacle in the path of the
remote control and the recorder.
The batteries in the remote control
are exhausted.
Solution
Finalize the disc. (page 21)
No solution.
The other player must be RW
compatible in order to play it.
No solution.
Use another disc.
You cannot record the source.
Select the channel on the recorder’s
built-in TV tuner.
Use a VR mode formatted disc for
copy-once material.
Set clock to correct time. See “Clock
Set” on page 17.
Reprogram Timer. See “Timer
Recording” on page 37.
Reprogram Timer.
Point the remote control at the remote
sensor of the recorder.
Operate the remote control within
7 m.
Remove the obstacle.
Replace the batteries with new ones.
Resetting the recorder
If you observe any of the following symptoms...
The unit is plugged in, but the power will not turn
on or off.
The front panel display is not working.
The recorder is not operating normally.
...you can reset the recorder as follows:
Press and hold the POWER button for at least five
seconds. This will force the unit to power off then
turn the unit back on.
Unplug the power cord, wait at least five seconds,
and then plug it in again.
Page 56
56
Specifications
General
Power requirements AC 200-240V, 50/60 Hz
Power consumption 30W
Dimensions (approx.) 430 X 54 X 275 mm (w x h x d) without foot
Net weight (approx.) 4 kg
Operating temperature 5˚C to 35˚C
Operating humidity 5 % to 90 %
Television system PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 color system
Recording format PAL
Recording
Recording format DVD Video Recording, DVD-VIDEO
Recordable media HDD (80GB), DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable,
DVD+Recordable
Recordable time DVD (4.7GB): Approx. 1 hour (XP mode), 2 hours (SP mode),
4 hours (LP mode), 6 hours (EP mode), 11 hours (MLP mode)
HDD (80GB, MPEG2 Recording): Approx. 21 hours (XP mode),
41 hours (SP mode), 80 hours (LP mode), 144 hours (EP mode), 233 hours (MLP mode)
Video recording format
Sampling frequency 27MHz
Compression format MPEG 2 (VBR support)
Audio recording format
Sampling frequency 48kHz
Compression format Dolby Digital
Playback
Frequency response DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz to 22 kHz, CD: 8 Hz to 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz to 44 kHz
Signal-to-noise ratio More than 100 dB (AUDIO OUT connector)
Harmonic distortion Less than 0.008% (AUDIO OUT connector)
Dynamic range More than 95 dB (AUDIO OUT connector)
Inputs
ANTENNA IN Antenna input, 75 ohms
VIDEO IN 1.0 Vp-p 75 ohms, sync negative, RCA jack x 1 / SCART x 2 AUDIO IN 2.0 Vrms more than 47 kohms, RCA jack (L, R) x 1 / SCART x 2
Outputs
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 , sync negative, RCA jack x 1
(P
B)/(PR) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
Audio output (digital audio) 0.5 V (p-p), 75 , RCA jack x 1
Audio output (analog audio) 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 , RCA jack (L, R) x 1 / SCART x 2
Accessory:
Scart cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RF Coaxial Cable . . . . . . . . . . . . . . . .1
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Design and specifications are subject to change without notice.
Page 57
HDD/DVD REKORDÉR
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
MODEL: RH265
Před připojením, provozem a nastavováním tohoto výrobku si prosím pozorně a důkladně přečtěte tuto instrukční brožuru.
RH265P1L_NAACLL_CZE
Page 58
Tento symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř pouzdra zařízení, jež je kvůli své výšce schopno způsobit úraz elektrickým proudem.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých pokynů k obsluze a údržbě (servisu) v materiálech přiložených k výrobku.
VÝSTRAHA: Neinstalujte zařízení ve stísněných prostorách, např. v knihovně nebo v podobné skříni.
VÝSTRAHA:
Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v souladu s instrukcemi výrobce. Štěrbiny a otvory ve skříni slouží k větrání a zajištění spolehlivého chodu přístroje a jeho ochraně před přehřátím. Tyto otvory by neměly být blokovány umisťováním přístroje na postel, pohovku, předložku nebo podobné místo. Tento výrobek by neměl být umisťován do vestavěného nábytku jako je knihovna nebo polička, pokud nebude zajištěno dobré větrání nebo pokud nebudou dodrženy pokyny výrobce.
VÝSTRAHA:
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 3B PŘI OTEVŘENÍ A ODBLOKOVÁNÍ ZÁPADEK. VYHNĚTE SE VYSTAVENÍ PAPRSKU.
VÝSTRAHA:
Tento výrobek používá laserový systém. Chcete-li zajistit správné používání tohoto výrobku, přečtěte si pozorně uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí reference. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Provádění kontrol, nastavení, nebo provádění postupů jiných, než jsou zde specifikované, může vyústit v nebezpečné vystavení se záření. Abyste zabránili přímému vystavení laserovému paprsku, nezkoušejte otevřít kryt přístroje. Při otevření přístroj vydává viditelné laserové zařízení. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Zařízení nesmí být vystaveno působení vody (polití nebo postříkání), na přístroj nestavte nádoby naplněné vodou, např. vázy apod.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecí šňůry
Pro většinu přístrojů se doporučuje, aby byly zapojeny do vyhrazeného obvodu;
To znamená jediný zásuvkový obvod, který napájí pouze toto zařízení a nemá žádné další zásuvky nebo odbočky. Chcete-li se o tom přesvědčit, zkontrolujte stránku specifikací tohoto uživatelského manuálu.
Nepřetěžujte zásuvky ve zdi. Přetížené zásuvky ve zdi, uvolněné nebo poškozené zásuvky ve zdi, prodlužovací šňůry, roztřepené napájecí šňůry, nebo poškozená nebo prasklá izolace vodiče jsou nebezpečné.
Všechny tyto podmínky mohou mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo požár. Pravidelně kontrolujte šňůru přístroje, a pokud její vzhled naznačuje poškození nebo zhoršení stavu, odpojte ji, přestaňte zařízení používat a nechte si šňůru vyměnit autorizovaným servisem za za shodnou náhradní část. Chraňte napájecí šňůru před špatným fyzickým nebo mechanickým zacházením, jako je například zkroucení, zauzlování, sevření, přivření ve dveřích nebo chůze po ní. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, zásuvkám ve zdi a bodu, ve kterém šňůra opouští přístroj.
Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí šňůry ze zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek je vyroben tak, že splňuje požadavky směrnic 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI
ZADNÍ PANEL) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY VYŽADUJÍCÍ
UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM
Page 59
Úvod
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O zobrazení symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboly použité v této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Poznámky týkající se disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Zapisovatelné a přehrávatelné disky . . . . . . . . . . . . . .5
Přehrávatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kód oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání . . . . . .6
O jednotce pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Přední panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Provoz dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Připojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připojení k anténě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připojení k TV přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Připojení k zesilovači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Připojení příslušenství Audio/Video (A/V) . . . . . .13-14
Automatické nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Použití nabídky Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Všeobecné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Všeobecná nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Auto programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Všeobecná nastavení (pokračování) . . . . . . . . . .16
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Poměr stran obrazu / AV2 Spojení . . . . . . . . . . . .17
Formát videa výstupu / Úsporný režim . . . . . . . . . .17
Progresiv Sken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Inicializace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zobrazované menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menu/Zvuk/Titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vzorkovaci kmitočet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení zámku (kontrola obsahu rodiči) . . . . . . . . .19
Úroveň omezení / Vložit heslo / Kód oblastí . . . . .19
Registrační kód DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nastavení záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastav. režimu záznamu / Formát záznamu . . . . .20
Auto Kapitola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Time Shift (Časový posun) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Inicializace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Finalizace / Název disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zabezpečení / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Všeobecné vysvětlení displeje na obrazovce . . . . . . .22
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-33
Obecné funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Přehrávání souboru filmu ve formátu DivX . . . . . . . . .27
Přehrávání souboru ve formátu Audio CD
nebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programovatelné přehrávání souborů CD
a MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Prohlížení souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Editování souboru MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . . .32-33
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-39
O záznamu na disky DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
O záznamu na jednotku HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Funkce Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Základní záznam z TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Záznam s okamžitým časovačem . . . . . . . . . . . . . . . .36
Záznam s časovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kontrola údajů záznamu s časovačem . . . . . . . . . . . .38
Záznam z externího vstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Současný záznam a přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Přehrávání jiného titulu během záznamu . . . . . . .39
Časový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Editování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-47
Přehled nabídky Seznam Titulů a Seznam kapitol . . .40 Režim HDD, VR: Editování seznamu Original a
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Přidání značek kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Změna zmenšenin snímků titulu . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vytvoření nového seznamu Playlist . . . . . . . . . . . . . .42
Přidání dalších titulů/kapitol do seznamu Playlist . . .42 Vymazání titulu/kapitoly ze seznamu Original
nebo Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Vymazání části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pojmenování titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Vyhledání času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Třídění seznamu titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Spojení dvou titulů do jednoho . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Rozdělení jednoho titulu na dva . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Spojení dvou kapitol do jedné . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Další funkce nahrávatelných disků DVD . . . . . . . . . .46
Přesun kapitoly seznamu Playlist . . . . . . . . . . . . . . . .47
Skrytí kapitoly/titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48-50
Před začátkem kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Kopírování z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Kopírování z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Kopírování One Touch (z HDD na DVD) . . . . . . . . . . .50
Kopírování One Touch (z DVD na HDD) . . . . . . . . . . .50
Referenční údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-56
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Prohlížení nabídky Seznam Titulů zobrazené na
jiných DVD rekordérech nebo přehrávačích . . . . .51
Přehrávání záznamů na jiných DVD
přehrávačích (Finalizace disku) . . . . . . . . . . . . . .51
Kódy jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ovládání TV přijímače pomocí dodaného dálkového
ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-55
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Page 60
Úvod
Abyste zajistili správné použití tohoto výrobku, přečtěte si prosím tuto uživatelskou příručku a uchovejte ji pro budoucí reference.
Tato příručka poskytuje informace o provozu a údržbě rekordéru. Pokud by přístroj vyžadoval servis, kontaktujte autorizované servisní středisko.
O zobrazení symbolu
Na displeji vašeho TV se může objevit “ ” během provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této uživatelské příručce není dostupná na tomto konkrétním médiu.
Symboly použité v této příručce
Poznámka:
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Tip:
Označuje tipy a rady pro snadnější provádění úkolů
Kapitola, v jejímž názvu je jeden z následujících symbolů, je použitelná pouze pro disk, reprezentovaný daným symbolem.
Tituly zaznamenané na jednotce HDD
Všechny DVD disky vypsané níže.
DVD-RW s režimem záznamu VR
DVD-RW s režimem záznamu Video Disk DVD+RW Disk DVD-R Disk DVD+R Disk DVD-Video
Disky Video CD Disky Audio CD Soubory DivX Soubory MP3 Soubory WMA Soubory JPEG
Poznámky týkající se disků
Manipulace s disky
Nedotýkejte se strany disku pro přehrávání. Držte disk za okraje tak, aby se na jeho povrch nedostaly otisky prstů. Nikdy nenalepujte na disk papír nebo pásku.
Skladování disků
Po přehrání disku uložte disk do jeho obalu. Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla a nenechávejte ho vystavený přímému slunečnímu světlu v zaparkovaném automobilu.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním vyčistěte disk čistící utěrkou. Setřete disk směrem ze středu ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako jsou například alkohol, benzín, ředidlo, komerčně dostupné čistící prostředky nebo antistatický sprej určený pro starší vinylové záznamy.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Kondenzace vlhkosti
Nikdy neprovozujte výrobek ihned po jeho přesunutí ze studeného místa do teplého místa. Ponechejte ho bez provozu po dobu dvou až tří hodin. Použijete-li tento výrobek v takové situaci, poškodí se disky a vnitřní části.
Page 61
Úvod
Zapisovatelné a přehrávatelné disky
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Disky DVD-RW lze formátovat pro režim záznamu VR nebo režim Video.Záznam na tyto disky lze provádět opakovaně. Záznamy lze vymazat, pak můžete zaznamenávat
znovu na stejný disk.
[režim VR]
Záznamy lze rozsáhle editovatPřehrávatelné pouze na přehrávačích kompatibilních s režimem VR (po finalizaci)
[Režim Video]
Přehrávatelné na běžných přehrávačích DVD (po finalizaci)Omezené možnosti editování
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Záznam na tyto disky lze provádět pouze jednou. Po dokoncení disku DVD-R na ně už nemůžete zaznamenávat ani ho editovat.
Disky DVD-R lze formátovat pouze pro režim Video.Přehrávatelné na běžných přehrávačích DVD (po finalizaci)Omezené možnosti editování
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Záznam na tyto disky lze provádět opakovaně. Záznamy lze vymazat, pak můžete zaznamenávat
znovu na stejný disk.
Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních s DVD+RW (automatická finalizace)Editovaný obsah je přehrávatelný na přehrávačích kompatibilních s DVD+RW pouze po finalizaciZáznamy lze editovat pomocí názvu/kapitoly
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Záznam na tyto disky lze provádět pouze jednou. Po dokončení disku DVD+R na něj už nemůžete
zaznamenávat ani ho editovat.
Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních s DVD+R (po finalizaci)Veškerý editovaný obsah nebude kompatibilní na přehrávačích kompatibilních s DVD+R. (Funkce
skrytí, kombinace kapitol, přidání značky kapitoly, atd.)
Omezené možnosti editování názvu/kapitoly
Doporučené zapisovatelné disky DVD
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x)
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x)
--Maxell (4x) -
Page 62
Přehrávatelné disky
DVD (disk 8 cm / 12 cm)
Disky, jako například filmy, které lze koupit nebo půjčit
Video CD (VCD) (disk 8 cm / 12 cm)
Disky VIDEO CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (disk 8 cm / 12 cm)
Hudební disky CD-R/CD-RW ve formátu hudebního CD, které lze koupit
CD-R/CD-RW (disk 8 cm / 12 cm)
Disky CD-R/CD-RW, které obsahují zvukové tituly, soubory DivX, MP3, WMA nebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti na stavu záznamového zařízení nebo samotného disku CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) nejdou na
přístroji přehrávat některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW).
Nepřipevňujte na žádnou stranu disku (na stranu s potiskem ani na stranu se záznamem) jakoukoliv nálepku
nebo štítek.
Nepoužívejte disky CD s nepravidelným tvarem (např. ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). Pokud takový disk
použijete, může to způsobit poruchy.
V závislosti na záznamovém softwaru a finalizaci nemusí být nikteré zaznamenané disky (CD-R/RW nebo
DVD±R/RW) přehrávatelné.
Disky DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW zaznamenané pomocí osobního počítače nebo DVD nebo CD
rekordéru nemusí hrát, pokud je disk poškozený nebo špinavý nebo pokud je na čočkách rekordéru špína nebo kondenzace.
Pokud provádíte záznam na disku pomocí osobního počítače, i když je zaznamenán v kompatibilním formátu,
existují případy, ve kterých nemusí hrát, z důvodu nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření disku. (Chcete-li získat podrobnější informace, kontaktujte vydavatele softwaru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a záznamy, které splňují určité technické normy, aby se dosáhlo optimální
kvality přehrávání. Předem nahrané disky DVD jsou na tyto normy automaticky nastaveny. Existuje mnoho různých typů formátů zapisovatelných disků (včetně disků CD-R obsahujících soubory MP3 nebo WMA), a tyto disky vyžadují určité podmínky (viz výše), aby se zajistilo kompatibilní přehrávání.
Zákazníci by si měli uvědomit, že ke stahování souborů MP3 / WMA a hudby z Internetu je vyžadováno
povolení. Naše společnost nemá právo udělit takovéto povolení. O povolení by se mělo vždy žádat u vlastníka autorských práv.
Kód oblasti
Tento přístroj má kód oblasti vytištěn na zadní straně. Na tomto přístroji lze přehrávat pouze disky DVD označené stejným kódem regionu jako na zadní straně tohoto přístroje nebo jako “ALL”.
Poznámky ke kodům oblasti
Většina DVD disků má na obalu viditelně umístěný globus s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem oblasti vašeho zařízení, jinak nemůže být disk přehrán.
Pokud se pokusíte přehrát DVD disk s jiným kódem oblasti než je kód zařízení, na obrazovce televizoru se objeví “Nesprávnýregionální kód. Nelze př ehrát.”.
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání
Z Do MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Titul*
1
HDD (Pevný disk) DISK Ne Ne Ne Ne Ne Ano
DISK HDD Ano Ano Ano Ne Ne Ano
*1 Titul je nahráván z tohoto zařízení.
Page 63
Úvod
O jednotce pevného disku
Vnitřní jednotka pevného disku (HDD) je křehká část zařízení. Prosím používejte rekordér podle následujících pravidel, abyste se chránili před možnou poruchou jednotky HDD. Doporučujeme, abyste provedli zálohu všech vašich důležitých záznamů na disky DVD, abyste zabránili jejich náhodné ztrátě.
Nepřesunujte rekordér v zapnutém stavu.Nainstalujte a používejte rekordér na stabilním a
rovném povrchu.
Nezakrývejte zadní otvor/ventilátor.Nepoužívejte rekordér v nadměrně horkých nebo
vlhkých místech nebo v místech, která mohou být vystavena náhlým změnám teploty. Náhlé změny teploty mohou způsobit vytvoření kondenzace uvnitř rekordéru. To může být příčinou poruchy jednotky HDD.
Pokud je rekordér zapnutý, nevytahujte zástrčku ze
zásuvky ve zdi ani nevypínejte elektřinu v jističi.
Nepřesunujte rekordér ihned po jeho vypnutí.
Pokud potřebujete rekordér přesunout, postupujte prosím podle následujících kroků:
1. Po zobrazení hlášení POWER OFF na displeji počkejte aspoň dvě minuty.
2. Odpojte rekordér ze zásuvky ve zdi.
3. Přesuňte rekordér.
Pokud došlo k poruše napájení v zapnutém stavu
rekordéru, existuje možnost, že budou některá data v jednotce HDD ztracena.
Jednotka HDD je velmi jemné zařízení. Pokud se
použije nesprávně nebo v nevhodném prostředí, je možné, že jednotka HDD bude mít po několika letech používání poruchu. Mezi příznaky problémů patří neočekávané zamrznutí při přehrávání a znatelné blokové poruchy (mozaika) obrazu. Někdy ovšem nemusí být žádné varovné příznaky poruchy jednotky HDD.
Pokud dojde k poruše jednotky HDD, není možné přehrávání zaznamenaného materiálu. V tomto případě bude nutné vyměnit jednotku HDD.
Page 64
a
11
/ I (Tlačítko POWER)
Přepíná rekordér do režimu ON nebo OFF.
b Přihrádka disku
Zde vložte disk.
c Okénko displeje
Zobrazuje aktuální stav rekordéru.
T/S: Indikuje režim posunu času. REC: Rekordér zaznamenává. HDD: Rekordér je v režimu HDD. DVD: Rekordér je v režimu DVD. HDD bBDVD: Rekordér provádí kopírování. TV: Indikuje, že je rekordér v režimu TV tuneru.
: Indikuje, že je rekordér v režimu časovaného
záznamu nebo je naprogramován záznam s časovačem.
: Ukazuje aktuální stav rekordéru (hodiny,
číslo programu atd.).
d Senzor dálkového ovládání
Sem nasměrujte dálkový ovladač rekordéru.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Levý/Pravý))
Připojte audio/video výstup vnějšího zdroje (Audio systém, TV/ monitor, videorekordér, videokameru atd.).
f OPEN/CLOSE (Z)
Otevírá nebo uzavírá přihrádku disku.
g N (PLAY)
Spouští přehrávání.
h z (REC)
Spouští záznam. Stiskněte opakovaně pro nastavení času záznamu.
Přední panel
abcdefgh
Page 65
Úvod
a
POWER: Zapíná nebo vypíná rekordér.
OPEN/CLOSE (Z): Otevírá a uzavírá přihrádku disku.
DVD: Nastaví zařízení na režim DVD.
HDD: Nastaví zařízení na režim HDD.
AV/INPUT: Změna vstupu použitého pro záznam (Tuner, AV1-3).
Číselná tlačítka 0-9: Vybírají číslované volby v nabídce.
DUBBING: Kopíruje DVD na HDD (nebo HDD na DVD).
Ovládací tlačítka TV: Viz strana
53.
b
SCAN (m / M): Vyhledává dozadu nebo dopředu.
SKIP (. / >): Skok na další nebo předchozí kapitolu nebo stopu.
PAUSE/STEP (X): Dočasné přerušení přehrávání nebo nahrávání.
PLAY (N): Spouští přehrávání.
STOP (x): Zastaví přehrávání
nebo záznam.
c
HOME: Zpřístupňuje nebo odstraňuje nabídku HOME.
MENU/LIST: Provádí přístup do nabídky na disku DVD. Přepíná mezi nabídkou Seznam Titulů­Original a Seznam Titulů-Playlist
b / B / v / V (doleva/doprava/ nahoru/dolů):Vybere volbu
v nabídce.
ENTER ( ): Potvrzuje výběr z nabídky.
PR/CH (+/-): Prochází nahoru nebo dolů kanály uloženými v paměti.
DISPLAY: Přístup k obrazovce On-Screen Display.
RETURN (O): Odstraňuje nabídku.
TIMESHIFT: Aktivuje pauzu živého TV vysílání / přehrávání (časový posun) pro živý TV p r ogram .
AUDIO ( ): Vybere jazyk zvuku nebo audio kanál.
SUBTITLE ( ): Vybere jazyk titulků.
CHP. ADD: Vloží značku kapitoly při přehrávání.
d
REC (z): Spouští záznam. REC MODE: Vybírá režim
záznamu. TITLE: Zobrazí nabídku disku
Title, pokud je k dispozici. THUMBNAIL: Vybere obrázek pro
miniaturu.
ZOOM: Zvětšuje obrázek videa. MARKER: Označí jakýkoliv bod
během přehrávání. SEARCH: Zobrazí nabídku Marker
Search. CLEAR: Odstraňuje číslo stopy
v seznamu Program List nebo značku v nabídce Marker Search.
REPEAT: Opakuje kapitolu, stopu, titul, všechno.
A-B: Opakování sekvence. TV/DVD: K prohlížení kanálů
vybraných tunerem rekordéru nebo tunerem TV.
*
tlačítko není k dispozici.
Dálkový ovladač
Provoz dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání a stiskněte tlačítka.
Upozornění
Nesměšujte staré a nové baterie. Nikdy nesměšujte různé typy baterií (standardní, alkalické, atd.).
Instalace baterie dálkového ovladače
Odstraňte kryt baterie na zadní části dálkového ovladače a vložte dvě baterie R03 (velikost AAA) s ve správné poloze.
a
b
c
d
Page 66
10
Připojení k anténě
Vyjměte zásuvku anténního kabelu z vašeho TV přijímače a vložte ji do anténního konektoru na zadní straně rekordéru. Připojte jeden konec anténního kabelu do zásuvky TV na rekordéru a druhý konec do zásuvky vstupu antény na vašem televizoru.
Koaxiální připojení RF
Připojte konektor ANTENNA OUT na rekordéru ke vstupnímu anténnímu konektoru na TV s použitím dodaného koaxiálního kabelu 75 ohmů (R). Konektor ANTENNA OUT předává signál z konektoru ANTENNA IN.
a VSTUP ANTÉNY
Zde připojte anténu.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Připojte k televizoru se vstupy pro Y P
B PR.
c Konektor AV 2 DECODER SCART
Připojte audio/video výstup vnějšího zdroje (dekodér Pay-TV, Set Top Box, VCR, atd.).
d Ventilátor
e AC Power Cord
Připojte k napájecímu zdroji.
f VÝSTUP ANTÉNY
Předává signál z konektoru ANTENNA IN do vašeho TV/monitoru.
g COAXIAL (Konektor výstupu digitálního zvuku)
Připojte k digitálnímu (koaxiálnímu) audio zařízení.
h AUDIO OUTPUT (levý/pravý)
Připojení k televizoru s audio vstupy.
i Konektor AV 1 SCART
Připojte k TV s konektorem SCART.
Zadní panel
Připojení a nastavení
Zadní část TV
Anténa
Zadní část rekordéru
abc d e
fgh i
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Rear of TV
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
R
L
R
Rear of the recorder
Page 67
11
Připojení a
nastavení
Připojení k TV přijímači
Proveďte jedno zásledujících připojení, v závislosti na možnostech vašeho existujícího zařízení.
Při použití konektorů COMPONENT OUTPUT nastavte možnost Formát videa výstupu na YPBPR. Při použití konektoru SCART nastavte možnost Formát výstupu videa v nabídce nastavení na RGB.
Tipy
V závislosti na vaší TV a dalším zařízení, které chcete připojit, existují různé způsoby, kterými můžete připojit rekordér. Použijte pouze jedno z níže uvedených připojení.
Chcete-li použít nejlepší připojení, podívejte se prosím do příruček k vaší TV, VCR, stereo systému nebo jiným zařízením podle potřeby.
Upozornění
– Ujistěte se, že je rekordér připojen přímo k TV.
Nalaďte TV na správný vstupní video kanál.
– Nepřipojujte konektor AUDIO OUTPUT rekordéru
ke konektoru phono in (nahrávací mechanika) vašeho audio systému.
– Nepřipojujte rekordér přes VCR. Obraz by mohl být
zkreslen systémem ochrany poti kopírování.
Připojení přes konektor SCART
Připojte konektor scart AV1 SCART k odpovídajícím vstupním konektorům na TV pomocí kabelu scart (T).
Připojení přes konektor Audio (Levý/Pravý)
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUTPUT rekordéru k levému a pravému audio konektoru IN na TV použitím audio kabelů (A). Nepřipojujte konektor AUDIO OUTPUT rekordéru ke konektoru phono in (nahrávací mechanika) vašeho audio systému.
Připojení Component Video
Připijte konektoru COMPONENT OUTPUT na rekordéru do příslušných vstupních konektorů na televizoru pomocí kabelu pro Y P
B PR (C).
Pokud váš televizor podporuje vysoké rozlišení nebo je “připraven pro digitální připojení”, můžete využít výstup rekordéru pro progresivní vykreslování, a získat tak maximální možné rozlišení videa. Pokud váš televizor nepodporuje formát progresivního vykreslování, bude obraz deformovaný v případě, že se pokusíte použít režim progresivního vykreslování na rekordéru.
Nastavte volbu [Progresiv. sken.] na [Zap] v nabídce nastavení pro signál progresivního vykreslování, viz strana 17.
Upozornění
Po zadání nastavení pro volbu Progressive Scan bude obraz viditelný pouze na TV přijímači nebo monitoru kompatibilním s funkcí Progressive Scan. Pokud nastavíte funkci Progressive Scan na [Zap], musíte rekordér resetovat. Nejprve vyjměte disk z rekordéru. Potom stiskněte tlačítko STOP (x) a držte ho stisknuté po dobu pěti sekund před tím, než ho uvolníte. Video výstup bude nastaven zpět na základní nastavení a obraz bude opět viditelný na běžném analogovém TV přijímači nebo monitoru.
Zadní část rekordéru
Zadní část TV
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
C
SCART INPUT
Pr
Pb
AUDIO INPUT
L
R
T
Rear of the recorder
A
Page 68
12
Připojení k zesilovači
Připojení k zesilovači vybavenému dvěma analogovými stereo kanály nebo Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUTPUT rekordéru k levému a pravému vstupnímu audio konektoru zesilovače, přijímače nebo stereo systému, použitím audio kabelů (A).
Připojení k zesilovači vybavenému dvěma digitálními stereo kanály (PCM) nebo Audio/ Video přijímačem vybaveným vícekanálovým dekodérem (Dolby Digital™, MPEG 2 nebo DTS)
1. Připojte jeden z konektorů DIGITAL AUDIO OUTPUT rekordéru (COAXIAL X) k odpovídajícímu vstupnímu konektoru na vašem zesilovači. Použijte volitelný digitální (nebo koaxiální X) audio kabel.
2. Bude potřeba, abyste aktivovali digitální výstup rekordéru. (Viz “Nastavení zvuku” na straně 18).
Digitální vícekanálový zvuk
Digitální vícekanálové připojení poskytuje nejlepší kvalitu zvuku. K tomuto připojení budete potřebovat vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje jeden nebo více audio formátů, podporovaných vaším rekordérem (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Prohlédněte si příručku k přijímači a loga na přední straně přijímače.
Upozornění:
V důsledku Licenční smlouvy DTS bude digitální výstup ve formátu DTS digital out, pokud se vybere stream DTS.
Poznámky:
Pokud audio formát digitálního výstupu neodpovídá možnostem vašeho přijímače, vytvoří přijímač silný, zkreslený zvuk nebo nevytvoří vůbec žádný zvuk.
Šestikanálový digitální prostorový zvuk pomocí digitálního připojení lze získat, pouze pokud je váš přijímač vybaven digitálním vícekanálovým dekodérem.
Chcete-li zobrazit audio formát aktuálního disku DVD na displeji na obrazovce, stiskněte AUDIO.
Tento rekordér neprovádí vnitřní (2 kanálové) dekódování zvukové stopy DTS. Chcete-li si užít vícekanálový prostorový zvuk DTS, musíte tento rekordér připojit k přijímači kompatibilnímu s DTS přes jeden z digitálních audio výstupů.
Vyrobeno na základě licence od Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojitého D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS Digital Out” jsou ochranné známky Digital Theater Systems, Inc.
Zesilovač (Přijímač)
Zadní část rekordéru
Rear of the recorder
X
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Page 69
13
Připojení a
nastavení
Připojení příslušenství Audio/Video (A/V)
Připojení dekodéru PAY-TV/Canal Plus
Můžete sledovat nebo zaznamenávat programy PAY­TV/Canal Plus, pokud k rekordéru připojíte dekodér (není součástí dodávky). Při připojování dekodéru odpojte hlavní přívod napájení ze sítě.
Pro sledování nebo nahrávání programů PAY-TV/Canal Plus, nastavte volbu [AV2 Spojení] na [Dekodér] (viz strana 17) a nastavte v nabídce nastavení volbu programu [Dekodér Zap/Vyp] na [Zap.] (strana 16).
Tip:
Chcete-li si prohlížet signály z připojeného tuneru na vašem TV přijímači, nemusíte rekordér zapínat.
Poznámka:
Pokud odpojíte hlavní přívod napájení, nebudete schopni zobrazovat signály z připojeného dekodéru.
Připojení ke konektoru AV2 DECODER
Připojte VCR nebo podobné záznamové zařízení ke konektoru AV2 DECODER tohoto rekordéru.
Pro sledování nebo nahrávání zdrojového signálu z konektoru AV2 DECODER, nastavte volbu [AV2 Spojení] na [Jiné] (viz strana 17).
Tip:
Chcete-li si prohlížet signály z připojeného tuneru na vašem TV přijímači, nemusíte rekordér zapínat.
Poznámky:
Snímky obsahující signály ochrany proti kopírování,
které zabraňují jakémukoliv kopírování, nelze zaznamenávat.
Pokud předáváte signály rekordéru přes VCR,
nemusíte na obrazovce TV získat čistý obraz. Ujistěte se, že jste připojili VCR k rekordéru a TV v níže uvedeném pořadí. Chcete-li sledovat videopásky, sledujte je pomocí druhého linkového vstupu na TV přijímači.
Pokud provádíte záznam na VCR z tohoto
rekordéru, nepřepínejte vstupní zdroj na TV stisknutím tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači.
Pokud používáte tuner B Sky B, ujistěte se, že jste
připojili konektor VCR SCART tuneru ke konektoru AV2 DECODER.
Pokud odpojíte hlavní přívod napájení, nebudete
schopni zobrazovat signály z připojeného VCR nebo tuneru.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
Zadní strana rekordéru
Dekodér Pay-TV/Canal Plus
VCR, skříň kabelové
přípojky nebo
satelitní tuner, atd.
Zadní strana rekordéru
Linkový vstup 1
Linkový vstup 2
REKORDÉR
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
Rear of the recorder
Page 70
14
Připojení ke konektorům AV IN 3
Připojte vstupní konektory (AV IN 3) na rekordéru k výstupním konektorům audio/video zařízení pomocí audio/video kabelů.
Automatické nastavení
Po prvním stisknutí tlačítka POWER k zapnutí jednotky nebo jejím resetování funkce Initial Setup Wizard nastaví automaticky jazyk, hodiny a kanály tuneru.
1. Vyberte jazyk pro nabídku Nastavení a OSD. Pomocí v / V vyberte jazyk a pak stiskněte
ENTER.
2. Prosím zkontrolujte připojení antény. Stiskněte ENTER pro přechod na další krok.
3.
Vložte potřebné informace o datu a času.
b / B (doleva/doprava): Přesune kurzor na předchozí nebo následující sloupec.
v / V (nahoru/dolů): Změní nastavení na aktuální poloze kurzoru. Pro potvrzení vašeho nastavení stiskněte ENTER.
4. Stiskněte ENTER při zvolené volbě [Start]. Přijímač automaticky prochází všechny dostupné kanály v oblasti a vloží je do paměti přijímače.
5. Stiskněte ENTER pro dokončení nastavení.
Panel konektorů zařízení příslušenství (VCR, videokamera atd.).
Přední strana
rekordéru
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
Page 71
15
Připojení a
nastavení
Použití nabídky Home
Z obrazovky nabídky Home máte přístup ke všem médiím rekordéru pro přehrávání a nahrávání.
1. Stiskněte HOME pro zobrazení obrazovky nabídky Home.
2. Použijte tlačítka b / B pro výběr požadované hlavní volby. Objeví se podvolby.
3. Použijte tlačítka v / V a ENTER pro výběr požadované podvolby.
4. Pro opuštění nabídky HOME stiskněte HOME.
TV
TV HDD: Návrat ke sledování televizního vysílání v režimu HDD. Stiskem tlačítka HDD na dálkovém ovládání můžete tuto možnost vybrat přímo.
TV DVD: Návrat ke sledování televizního vysílání v režimu DVD. Stiskem tlačítka DVD na dálkovém ovládání můžete tuto možnost vybrat přímo.
FILM
HDD (PEVNÝ DISK): Zobrazí menu Title List pro HDD. (strana
40)
HDD DivX: Zobrazí nabídku [Seznam filmů] pro HDD. (strana 27)
DISK:
- Zobrazí nabídku seznamu titulů pro zapisovatelný disk (strana
40
)
- Zobrazí nabídku [Seznam filmů] pro disk DivX. (strana
27)
-Přehrává disk Video CD nebo DVD-Video (strana 23-26).
FOTO (Viz strana 30)
HDD: Zobrazí nabídku [Seznam fotografií] pro HDD.
DISK: Zobrazí nabídku [Seznam fotografií] pro disk.
HUDBA (viz strana 28)
HDD: Zobrazí nabídku [Seznam hudby] pro HDD.
DISK: Zobrazí nabídku [Seznam hudby] (nebo Audio CD) pro disk.
Jednoduché menu (Viz strana 15)
NASTAVENÍ: Zobrazí nabídku nastavení.
Časovač: Zobrazí nabídku Časovač nahrávání.
Počáteční nastavení
V tomto systému nabídek existuje několik způsobů k přizpůsobení poskytovaných nastavení. Většina nabídek se skládá ze tří úrovní nastavení voleb, ale některé vyžadují větší hloubku pro různé druhy nastavení.
Všeobecné funkce
1. Vyberte možnost NASTAVENÍ v nabídce HOME. Zobrazí se nabídka nastavení.
2. K výběru požadované volby použijte tlačítka v / V.
3. Je-li vybrána požadovaná položka, stiskněte B pro přesun na druhou úroveň.
4. K výběru druhé požadované volby použijte tlačítka v / V.
5. Stiskněte B pro přesun na třetí úroveň.
6. K výběru požadovaného nastavení použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER pro potvrzení
vašeho výběru. Některé položky vyžadují další kroky.
7. K opuštění nabídky Setup stiskněte RETURN.
Poznámka:
Chcete-li přejít na předchozí úroveň, stiskněte b.
Všeobecná nastavení
Auto programování
Tento rekordér je vybaven tunerem s frekvenční syntézou, který může přijímat až 88 TV kanálů.
Příprava:
Připojte rekordér k požadovanému typu antény
podle zobrazení v části Připojení k anténě na straně 10.
1. Vyberte volbu [Auto Programování].
2. Stiskněte B pro přesun na třetí úroveň. Zvýrazní se ikona [Start].
3. Chcete-li zahájit vyhledávání kanálů, stiskněte tlačítko ENTER. Tuner bude automaticky procházet všemi dostupnými kanály v dané oblasti a umístí je do paměti tuneru.
Poznámka:
Pokud přeskočíte nabídku Auto Setup (Automatické nastavení) a poprvé zobrazíte nabídku Setup (Nastavení), můžete nastavit pouze možnost [Auto Programování]. Ostatní možnosti lze nastavit po dokončení procesu [Auto Programování].
Page 72
16
Všeobecná nastavení (pokračování)
Editace Programu
Kanál můžete editovat manuálně (přidat, vymazat, pojmenovat, přesunout atd.).
1. Vyberte volbu [Editace Programu], pak stiskněte B.
2. Při zvolené klávese [Editace] stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Program List.
3. K výběru čísla PR zvolte v / V a pak stiskněte ENTER.
4. K výběru volby programu použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER.
[Editace Programu] nastaví kanál manuálně.
Viz“Editace Programu” na pravé straně.
[Přejmenování stanice] Mění název stanice.
Objeví se displej pro zadání znaků. Informace o zadávání znaků najdete na straně 44. Název může být dlouhý až 5 znaků.
[Přesun] Uspořádává pozice programu
v seznamu Program List. Pro přesun na vybranou programovou pozici stiskněte v / V.
[Smazat] Zablokuje programovou pozici, kterou
nepotřebujete.
[Dekodér Zap/Vyp] Nastavuje kanály pro
dekodér. Toto nastavení potřebujete pro sledování nebo záznam programů PAY­TV/Canal Plus. Stiskněte ENTER tak, aby se na obrazovce objevila volba [Dekodér]. Chcete-li vypnout nastavení, stiskněte znovu tlačítko ENTER.
5. K opuštění nabídky Program List stiskněte opakovaně tlačítko RETURN (O).
Editace Programu
Chcete-li vybrat a uložit TV programy manuálně, můžete provést vyhledávání. Pokud zvolíte ve výše uvedeném kroku 4 možnost [Editace Programu], objeví se displej pro nastavení kanálů.
1. K výběru položky použijte tlačítka b / B a stiskněte v / V pro změnu nastavení.
[PR] indikuje polohu vybraného programu.[Seek] Automaticky vyhledává kanál.
Vyhledávání se zastaví, když rekordér naladí kanál.
[Ch.] Mění číslo kanálu.[MFT] Jemně doladí kanál tak, abyste získali
čistější obraz.
2. Vyberte OK a pak stiskněte ENTER pro potvrzení nastavení a návrat do nabídky Program List.
AV1 Dekodér
Nastavuje konektor SCART AV1 pro příjem kódovaného video signálu.
1. Po zobrazení nabídky Program List stiskněte
AV/INPUT.
2. Stiskněte ENTER, aby se na displeji objevilo
[Canal+]. Stiskněte ENTER znovu pro vypnutí nastavení.
Vypnuto: Přijímá signál z konektoru SCART
AV1. Normálně se vybere toto.
Zapnuto: Kódovaný video signál přijímaný ze
SCART konektoru AV1 je předáván do konektoru AV2 DECODER pro dekódování. Dekódovaný signál je pak zaslán zpět na vstup přes konektor AV2 DECODER, takže můžete zaznamenávat nebo sledovat programy PAY­TV/Canal Plus.
Page 73
17
Připojení a
nastavení
Všeobecná nastavení (pokračování)
Nastavení času
1. Vyberte volbu [Nastavení času], pak stiskněte B.
2. Zadejte potřebné informace pro datum a čas b / B (doleva/doprava): Přesune kurzor na
předchozí nebo následující sloupec. v / V (nahoru/dolů): Mění nastavení v aktuální
pozici kurzoru.
3. Pro potvrzení vašeho nastavení stiskněte ENTER.
Poměr stran obrazu
Výběr poměru stran připojeného TV přijímače (standardní formát 4:3 nebo širokoúhlý formát).
[4:3 Letter Box] Vyberte při připojení k televizoru
s poměrem stran 4:3. Zobrazí širokoúhlý obraz s černými pásy na horní a dolní části obrazovky.
[4:3 Pan Scan] Vyberte při připojení k televizoru
s poměrem stran 4:3. Automaticky zobrazí širokoúhlý obraz na celou obrazovku a ořízne části, které se nevejdou.
[16:9 Širokoúhlý] Vyberte při připojení k
širokoúhlému televizoru nebo televizoru s funkcí širokoúhlého režimu.
AV2 Spojení
Ke konektoru AV2 DECODER na zadní stěně můžete připojit dekodér nebo jiné zařízení.
[Dekodér] Zvolte [Dekodér] pokud připojujete
konektor AV2 DECODER rekordéru k dekodéru PAY-TV nebo Canal Plus.
[Jiné] Zvolte [Jiné] pokud připojujete konektor AV2
DECODER rekordéru k videorekordéru nebo podobnému nahrávacímu zařízení.
Formát videa výstupu
Vyberte možnost formátu výstupu videa podle typu připojení k tomuto přístroji.
[YPBPR] Když je váš televizor připojen k tomuto
přístroji konektorem COMPONENT OUTPUT.
[RGB] Když je váš televizor připojen k tomuto
přístroji konektorem SCART (signál RGB).
Úsporný režim
Můžete nastavit přístroj do ekonomického režimu úspory energie. Když je přístroj vypnut, v okně displeje se nic nezobrazuje.
[Vyp] Režim úspory energie je deaktivován. [Zap] Režim úspory energie je aktivní.
Poznámky:
Kódované televizní signály (CANAL+ nebo
PREMIERE) nejsou v režimu úspory energie dekódovány.
Režim úspory energie není dostupný
v pohotovostním režimu pro časované nahrávání a při vypnutí přístroje po příjmu kódovaných televizních signálů (CANAL+ nebo PREMIERE).
Progresiv Sken
Video v režimu Progressive Scan poskytuje nejvyšší kvalitu snímků bez blikání obrazu. Pokud používáte konektory COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, ale připojujete rekordér ke standardnímu (analogovému) televiznímu přijímači, nastavte volbu Progressive Scan na [Vyp] Pokud používáte konektory COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, pro připojení k TV přijímači nebo monitoru, který je kompatibilní se signálem s progresivním rozkladem nastavte volbu Progressive Scan na [Zap].
Poznámka:
Pokud je v nabídce nastavení formát výstupu videa nastaven na RGB, volba progresivního vykreslování bude v nabídce nastavení deaktivována.
Upozornění
Po zadání nastavení pro volbu Progressive Scan bude obraz viditelný pouze na TV přijímači nebo monitoru kompatibilním s funkcí Progressive Scan. Pokud nastavíte funkci Progressive Scan na [Zap], musíte rekordér resetovat. Nejprve vyjměte disk z rekordéru. Potom stiskněte tlačítko STOP (x) a držte ho stisknuté po dobu pěti sekund před tím, než ho uvolníte. Video výstup bude nastaven zpět na základní nastavení a obraz bude opět viditelný na běžném analogovém TV přijímači nebo monitoru.
Page 74
18
Všeobecná nastavení (pokračování)
Inicializace
Rekordér můžete nastavit zpět na původní tovární nastavení a inicializovat jednotku HDD.
[Výchozí nastavení] Pokud to budete potřebovat,
můžete nastavit rekordér na jeho všechna původní tovární nastavení. Některé volby nelze resetovat. (Rating, Password a Area Code)
[Formátování HDD] Inicializuje jednotku HDD (Hard
Disk Drive) vše, co je zaznamenáno na jednotce HDD, bude vymazáno.
1. Vyberte volbu [Inicializace], pak stiskněte B.
2. K výběru požadované volby stiskněte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER.
Objeví se potvrzující zpráva.
3. Použijte tlačítka b / B k výběru voleb [Ano] nebo [Ne] a pak stiskněte ENTER.
Nastavení jazyka
Zobrazované menu
Vyberte jazyk pro nabídku Setup a displej na obrazovce.
Menu/Zvuk/Titulky
[Originál] Označuje původní jazyk, ve kterém byl
disk zaznamenán.
[Jiné] Chcete-li zvolit jiný jazyk, stiskněte číselná
tlačítka a pak stiskněte ENTER k zadání odpovídajícího 4 místného čísla podle seznamu kódů jazyků v referenční kapitole (viz strana 52). Pokud zadáte chybný kód jazyka, stiskněte CLEAR.
[Vyp] (pro titulky disku): Vypne titulky.
Nastavení zvuku
Každý disk DVD má různé druhy voleb pro zvuk. Nastavte výstup rekordéru Audio Output podle typu audio systému, který používáte.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Volbu “Bitstream” vyberte, pokud
připojujete konektor DIGITAL AUDIO OUT k zesilovači nebo jinému zařízení pomocí dekodéru Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
[PCM] (pro Dolby Digital / MPEG): Tuto volbu
vyberte, pokud jste připojeni ke dvoukanálovému digitálnímu stereo zesilovači. Disky DVD, které jsou kódovány ve formátu Dolby Digital nebo MPEG, budou automaticky namixovány zpět na formát dvoukanálového zvuku PCM.
[Vyp] (pro DTS): Pokud vyberete “Vyp”, signál DTS
nebude procházet přes konektor DIGITAL AUDIO OUT.
Vzorkovaci kmitočet
Jestliže váš přijímač nebo zesilovač NENÍ schopen zpracovávat signály 96 kHz, vyberte [48 kHz]. Pokud vyberete tuto volbu, tento přístroj automaticky převede všechny signály 96 kHz na 48 kHz tak, aby je váš systém mohl dekódovat. Jestliže váš přijímač nebo zesilovač je schopen zpracovávat signály 96 kHz, vyberte volbu [96 kHz]. Pokud se provede tato volba, přístroj předá všechny typy signálů dále bez jakéhokoliv dalšího zpracování.
DRC (Dynamic Range Control)
U formátu DVD můžete slyšet zvukovou stopu programu v její nejpřesnější a nejrealističtější možné prezentaci díky digitální zvukové technologii. Nicméně můžete chtít snížit dynamický rozsah zvukového výstupu (rozdíl mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky). Pak můžete poslouchat zvuk filmu při nižší hlasitosti bez ztráty čistoty zvuku. Chcete-li aktivovat tento efekt, nastavte volbu DRC na [Zap].
Page 75
19
Připojení a
nastavení
Nastavení zámku (kontrola obsahu rodiči)
Úroveň omezení
Zablokuje přehrávání DVD s hodnocením na základě jejich obsahu. Ne všechny disky mají hodnocení.
1. Vyberte volbu [Úroveň omezení], pak stiskněte B.
2. Pro přístup k funkcím Úroveň omezení, Heslo a Kód oblasti musíte zadat 4 místný bezpečnostní kód, který jste vytvořili. Pokud jste ještě nezadali bezpečnostní kód, budete vyzváni k jeho zadání. Zadejte 4 místný kód a stiskněte ENTER. Zadejte ho znovu a stiskněte ENTER pro ověření. Pokud před stisknutím tlačítka ENTER uděláte chybu, stiskněte CLEAR.
3. Pomocí tlačítek v / V zvolte ohodnocení. [1] - [8]: Ohodnocení jedna (1) má nejvíce
omezení a ohodnocení osm (8) má nejméně omezení.
[Bez limitu]: Pokud vyberte volbu [Bez limitu], kontrola obsahu rodiči není aktivní a disk bude přehrán v plném rozsahu.
4. Pro potvrzení vašeho výběru hodnocení stiskněte ENTER.
Poznámka:
Pokud nastavíte pro rekordér ohodnocení, budou přehrávány všechny scény na disku se stejným nebo nižším ohodnocením. Scény s vyšším ohodnocením se nepřehrají, pokud je na disku k dispozici alternativní scéna. Alternativní scéna musí mít stejné nebo nižší ohodnocení. Pokud není k dispozici vhodná alternativa, přehrávání se zastaví. Musíte zadat 4 místné heslo nebo změnit úroveň omezení, abyste mohli disk přehrávat.
Vložit heslo
1. Vyberte volbu [Vložit heslo], pak stiskněte B.
2. Postupujte podle kroku 2 uvedného v části “Úroveň omezení”. Chcete-li změnit heslo, vyberte volbu [Změnit], stiskněte ENTER a zadejte nový 4 místný kód a pak stiskněte ENTER. Zadejte heslo znovu pro ověření. K vymazání hesla vyberte [Smazat] a pak stiskněte ENTER.
Pokud zapomenete 4 místný kód
Pokud zapomenete heslo, pro vymazání aktuálního hesla se držte následujícího postupu.
1. Zobrazte nabídku nastavení a vyberte ikonu úrovně 1.
2. Použijte číslicové klávesy ke vložení 6ciferného
čísla “210499”.
3. Vyberte volbu [Ano] a stiskněte ENTER. 4 místné
heslo se vymaže. Zadejte nový kód.
Kód oblastí
Zadejte kód oblasti, jejíž normy byly použity k ohodnocení disku DVD na základě seznamu (Viz “Kódy oblastí”, strana 52).
1. Vyberte volbu [Kód oblasti], pak stiskněte B.
2. Postupujte podle kroku 2 uvedeného v části “Úroveň omezení”.
3. Vyberte první znak použitím tlačítek v / V.
4. Přesuňte kurzor použitím tlačítka B a vyberte druhý znak použitím tlačítek v / V.
5. Pro potvrzení vašeho kódu oblasti stiskněte ENTER.
Registrační kód DivX
Poskytujeme vám registrační kód DivX® VOD (Video On Demand – Video na požádání), který vám umožní půjčit si nebo koupit filmy pomocí služby DivX® VOD. Více informací najdete na www.divx.com/vod.
1. Zvolte možnost [Regist. Kód DivX] a stiskněte B.
2. Když je zvoleno [Shlédnutí], stiskněte ENTER a objeví se registrační kód.
3. Použijte registrační kód pokud si chcete půjčit nebo koupit filmy od služby DivX® VOD na www.divx.com/vod. Podle instrukcí si na disk stáhněte film pro přehrání na tomto přístroji.
Poznámka:
Všechny filmy stažené z DivX® VOD mohou být přehrávány pouze na tomto přístroji.
Page 76
20
Nastavení záznamu
Nastav. režimu záznamu
Můžete nastavit kvalitu obrazu pro záznam; XP (High Quality), SP (Standard Quality), LP (Low Quality), EP (Extend Quality), MLP (Maximální doba přehrávání)
XP – Nastavení nejvyšší kvality, poskytuje asi
1 hodinu času záznamu na DVD (4,7 GB).
SP – Standardní kvalita, dostačuje pro většinu
použití, poskytuje asi 2 hodiny času záznamu na DVD (4,7GB).
LP – Mírně nižší kvalita videa, poskytuje asi 4
hodiny času záznamu na disku DVD (4,7 GB).
EP – Nízká kvalita videa, umožňuje uložit na DVD
(4,7 GB) přibližně 6 hodin záznamu.
MLP – Nejdelší čas záznamu s nejnižší kvalitou
videa, umožňuje uložit na DVD (4,7 GB) přibližně 11 hodin záznamu.
Poznámka:
Během přehrávání záznamu nahraného v režimech EP a MLP může být obraz roztříštěný a titulky mohou být deformované.
Formát záznamu
Při záznamu na DVD můžete nastavit poměr stran záznamu tak, abyste se přizpůsobili materiálu, který zaznamenáváte (16:9 nebo 4:3).
Auto Kapitola
Při záznamu na DVD můžete nastavit poměr stran záznamu tak, jsou značky kapitol umístěny v určeném nastavení. Tento interval můžete změnit na 5 minut, 10 minut nebo 15 minut. Pokud vyberete [žádná], automaticky se vypne označování kapitol v rámci tohoto nastavení.
Time Shift (Časový posun)
Nastavením této možnosti na [Zap] umožníte přístroji používat funkci časového posunu automaticky, aniž by bylo stisknuto tlačítko TIMESHIFT. Funkce časového posunu se spustí automaticky přibližně 10 sekund po spuštění režimu TV tuneru. Pokud chcete tuto funkci používat manuálně, přečtěte si oddíl Time Shift (Časový posun) na straně 35 [Zap] Automatické použití funkce časového posunu. [Vyp] Manuální použití funkce časového posunu.
Page 77
21
Připojení a
nastavení
Nastavení disku
Inicializace
Při vložení zcela prázdného disku provede rekordér jeho inicializaci.
DVD-R: Rekordér inicializuje disk pro režim Video. Režim nahrávání bude vždy Video. DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Zobrazí se nabídka Inicializace. Vyberte možnost [OK] a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Disk DVD-RW je inicializován do režimu Video. Můžete také přeformátovat disk DVD-RW/DVD+RW z nabídky Setup podle následujícího postupu.
1. Vyberte volbu [Inicializace], pak stiskněte B.
2. Při zvolené možnosti [Start] stiskněte ENTER.
Objeví se nabídka Format Disc.
3. K výběru požadovaného režimu (režim VR nebo
Video) použijte klávesy b / B a pak stiskněte ENTER. Objeví se potvrzující zpráva. U disků DVD+RW přejděte na krok 4.
4. Použijte tlačítka b / B k výběru volby [OK] a pak
stiskněte ENTER. Inicializace disku bude trvat určitou dobu.
Upozornění Pokud chcete změnit formát disku, budou všechna data data zaznamenaná na disku vymazána.
Finalizace
Finalizace “zafixuje” záznamy na jejich místech tak, aby se dal disk přehrávat na běžném přehrávači DVD nebo počítači vybaveném vhodnou jednotkou DVD­ROM. Finalizace disku vytvoří obrazovku s nabídkou pro navigaci po disku. Přístup k této nabídce se provádí pomocí voleb MENU/LIST nebo TITLE.
Upozornění
Jakmile jste jednou finalizovali disk DVD-R nebo
DVD+R, nelze už na něm nic upravovat nebo
zaznamenávat.
Disk DVD-RW lze upravovat a nahrávat na něj po
zvolení možnosti [Otevř ít sekci].
Disk DVD+RW můžete upravovat a nahrávat na něj
i po finalizaci.
1. Vyberte volbu [Finalizace], pak stiskněte B.
2. Při zvolené možnosti [Finalizace] stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Finalize.
3. Vyberte volbu [OK] a stiskněte ENTER. Rekordér začne finalizovat disk.
Poznámka:
Doba finalizace závisí na typu disku, množství dat uložených na disku a počtu titulů na disku.
Tipy
Pokud vložíte disk DVD-RW, který už byl finalizován,
můžete ho “Otevř ít sekci” volbou Unfinalize z nabídky Finalize. Poté, co to provedete, můžete disk editovat a můžete provádět opětovný záznam na disk.
Nemůžete zrušit finalizaci disku DVD-R a DVD+R.Pokud je nastavena volba [Zabezpečení] na [Zap],
možnost finalizace není k dispozici. K provedení finalizace nastavte volbu [Zabezpečení] na [Vyp].
Název disku
Tuto volbu použijte pro zadání názvu disku. Tento název se objeví při vložení disku a při zobrazení informací o disku na obrazovce.
Název disku může být dlouhý až 32 znaků.U disků naformátovaných na jiném rekordéru,
uvidíte pouze limitovanou sadu znaků.
1. Vyberte volbu [Název Disku], pak stiskněte B.
2. Při zvolené možnosti [Editace] stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Keyboard. Informace o zadávání znaků najdete na straně 44.
Zabezpečení
Při záznamu na disk DVD-RW naformátovaný v režimu DVD+RW / +R nebo VR nastavte na [Zap] volbu, která zabrání náhodnému záznamu, editování nebo vymazání vloženého disku. Pokud disk potřebujete odemknout, abyste ho mohli editovat, vyberte [Vyp].
PBC
PBC je zkratkou pro Playback Control a týká se speciálních nabídek a navigačních funkcí, které jsou k dispozici u některých disků Video CD.
[Zap] Disky Video CD jsou přehrávány podle PBC,
pokud je tato funkce k dispozici.
[Vyp] Disky Video CD jsou přehrávány stejným
způsobem jako disky CD.
Page 78
22
Všeobecné vysvětlení displeje na obrazovce
Tato příručka poskytuje základní pokyny pro provoz rekordéru. Některé disky DVD vyžadují specifické ovládání nebo umožňují během přehrávání pouze omezenou funkci. Pokud tato situace nastane, objeví se na obrazovce TV přijímače symbol , který indikuje, že tato operace není pro rekordér povolena nebo není k dispozici na disku.
Zobrazení informací během sledování TV
Během sledování TV stiskněte DISPLAY pro zobrazení/odstranění informace zobrazené na obrazovce.
Zobrazení informací o disku na obrazovce
Na obrazovce můžete zobrazit různé informace o disku, který je vložen.
1. Ke zobrazení aktuálního stavu siskněte DISPLAY.
2. Stiskněte ještě jednou tlačítko DISPLAY, abyste zobrazili různé informace o přehrávání. Zobrazené údaje se budou lišit v závislosti na typu disku nebo stavu přehrávání.
3. Položku můžete vybrat stisknutím v / V a změnit nebo vybrat nastavení můžete stisknutím b / B. Podrobnosti o všech položkách můžete najít na stránkách, uvedených v závorkách.
[Titul]: Číslo aktuálního titulu (nebo stopy)/celkový počet titulů (nebo stop) (strana 23, 25)
[Kapitola]: číslo aktuální kapitoly/celkový počet kapitol (strana 23)
[čas]: Uplynulý čas přehrávání (strana 25)
[Zvuk]: Vybraný jazyk zvuku (pouze DVD VIDEO) nebo zvukový kanál (strana 24)
[Titulky]: Vybrané titulky (strana 24)
[Úhel]: Vybraný úhel/celkový počet úhlů (strana 25)
[Zvuk]: Vybraný režim zvuku (strana 26)
Poznámka:
Pokud není po dobu 10 sekund stisknuto žádné tlačítko, displej zmizí.
Indikuje název a formát disku.
Indikuje režim záznamu, volné
místo a vývojový pruh
uplynulého času.
Indikuje číslo kanálu, název stanice a audio
signál (MONO) přijímaný tunerem.
Indikuje aktuální datum a čas.
Page 79
23
Přehrávání
Přehrávání
Obecné funkce přehrávání
1. Vložte vybraný disk do zásuvky v mechanice přehrávanou stranou dolů.
2. Spusťte přehrávání použitím nabídky HOME (viz strana 15).
3. Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP (x). Přístroj zaznamenává body zastavení, v závislosti na disku. Na obrazovce se krátce zobrazí “Xx”. Stiskněte PLAY (N) pro pokračování přehrávání (od bodu scény). Stisknete-li znovu STOP (x) nebo vyjmete disk, (na obrazovce se objeví “x”.), přístroj odstraní body zastavení.
4. Pro vyjmutí disku stiskněte OPEN/CLOSE (Z). Pro zavření zásuvky mechaniky stiskněte OPEN/CLOSE (Z) nebo stiskněte POWER (1), zásuvka disku se automaticky zavře a jednotka se vypne.
Poznámka:
Je-li nastaven rodičovský zámek a disk není v rozsahu hodnocení (není autorizován), musí být vložen čtyřmístný kód a/nebo musí být disk autorizován (viz “Hodnocení” na straně 19).
Tlačítka Činnosti
OPEN / CLOSE (Z) Otevře nebo zavře zásuvku pro disk. PAUSE/STEP (X) Přehrávání lze pozastavit stisknutím PAUSE/STEP (X)
během přehrávání. Pro přehrávání po jednotlivých snímcích tiskněte
PAUSE/STEP (X) opakovaně.
Tip:
Jednotlivé snímky můžete přehrávat vpřed nebo vzad opakovaným tisknutím b / B v režimu PAUSE. Prohlížení jednotlivých snímků vzad není dostupné pro Video CD.
SKIP (. / >) Krátce stiskněte SKIP (. nebo >) během přehrávání
pro přechod na další kapitolu/stopu nebo pro návrat na začátek aktuální kapitoly/stopy. Stiskněte dvakrát krátce SKIP . pro krok zpět na předchozí kapitolu/stopu.
Tipy:
Pro přechod přímo na jakoukoliv kapitolu během přehrávání DVD stiskněte dvakrát DISPLAY a stiskněte v / V pro výběr ikony kapitoly. Pak vložte číslo kapitoly nebo použijte b / B.
Chcete-li u zvukového disku CD přejít přímo k některé skladbě, zadejte během přehrávání číslo skladby pomocí numerických tlačítek (0-9).
SCAN (m / M) Během přehrávání opakovaně stiskněte SCAN (m nebo
M) pro výběr požadované rychlosti hledání. HDD, DVD; 5 kroků DivX; 4 kroky Video CD, Audio CD; 3 kroky
Při pozastaveném přehrávání stiskněte opakovaně SCAN (m nebo M) pro zpomalené přehrávání. HDD, DVD; 4 kroky Video CD; 3 kroky (pouze dopředu)
ZOOM Během přehrávání nebo v režimu pozastavení stiskněte
tlačítko ZOOM a zvětšete obraz. (Velikost x1 velikost x2 velikost x4 velikost x1 (normální velikost)) Ve zvětšeném obraze se můžete pohybovat pomocí tlačítek bBvV.
Disky
Všechny disky
Všechny disky a
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
WMA
MP3ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
HDD
Page 80
24
Obecné funkce přehrávání (Pokračování)
Tlačítka Činnosti
REPEAT Stisknutím tlačítka REPEAT (Opakovat) během přehrávání
vyberte požadovaný režim opakování. HDD (titul/vypnuto) DVD, DVD-R/RW v režimu Video (kapitola/titul/vypnuto) DVD-RW, DVD+R/RW, v režimu VR (kapitola/titul/vše/vypnuto) Video CD, Audio CD (stopa/vyp.) MP3/WMA (stopa/složka/vyp.)
Poznámky:
Na Video CD s PBC, musíte v nabídce nastavení nastavit PBC na [Vyp] pro použití funkce Opakovat. Viz strana 21.
Pokud během opakovaného přehrávání kapitoly (stopy) stisknete tlačítko SKIP (>), opakované přehrávání
bude zrušeno.
A-B Během přehrávání stiskněte tlačítko A-B a vyberte bod A a
bod B - bude se opakovat úsek od A (počáteční bod) do B (koncový bod). Stiskem tlačítka A-B zastavíte opakování úseku A-B.
Poznámka:
Nelze vybrat sekvenci kratší než 5 sekund.
TITLE Má-li aktuální titul nabídku, nabídka titulu se objeví na
obrazovce. Jinak se objeví nabídka disku.
MENU/LIST Na obrazovce se objeví nabídka disku.
SUBTITLE ( ) Během přehrávání stiskněte SUBTITLE a pak opakovaně
stiskněte b / B pro výběr požadovaného jazyka titulků.
AUDIO ( ) Stiskněte tlačítko AUDIO, pak opakovaně stiskněte b / B
pro poslech jiného jazyka zvuku, zvukové stopy nebo způsobu kódování.
Poznámka:
Některé disky mají zvukové stopy Dolby Digital i DTS. Je-li vybráno DTS, není analogový audio výstup. Pro poslech zvukové stopy DTS připojte tento rekordér k dekodéru DTS přes jeden z digitálních výstupů. Detaily připojení viz stranu 12.
Během přehrávání stiskněte AUDIO, pak opakovaně stiskněte b / B pro poslech zvoleného zvukového kanálu
(STEREO, LEVÝ nebo PRAVÝ). U DVD-RW disků nahraných v režimu VR a u pevného disku
HDD, které mají jak hlavní tak dvojjazyčný kanál, můžete přepínat mezi Hlavním (L), Sub (R) nebo Hlavním+sub (L+R).
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO během přehrávání uslyšíte různé zvukové kanály (STEREO, LEVÝ nebo PRAVÝ).
Disky
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
ACD
VCDDVD ALLHDD
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
Page 81
25
Přehrávání
Pokud je zobrazena obrazovka s nabídkou
Tato obrazovka s nabídkou se může zobrazit teprve po zasunutí disku DVD nebo Video CD, který obsahuje nabídku.
Použijte tlačítka b / B / v / V k výběru titulu/kapitoly, kterou chcete zobrazit, pak stiskněte ENTER ke spuštění přehrávání. K návratu na obrazovku s nabídkou stiskněte TITLE nebo MENU/LIST.
K výběru stopy, kterou chcete zobrazit, použijte číselná tlačítka. K návratu na obrazovku s nabídkou stiskněte RETURN (O).
Nastavení nabídky a přesné provozní postupy pro použití nabídky se mohou lišit v závislosti na disku. Postupujte podle pokynů na každé obrazovce nabídky. V rámci nabídky Setup můžete také nastavit volbu PBC na [Vyp]. (viz strana 21).
Přesun na další titul (TITLE)
Pokud má disk více než jeden titul, můžete se přesunout na další titul následujícím způsobem:
Během přehrávání dvakrát stiskněte DISPLAY, pak použijte v / V pro výběr ikony titulu. Potom
stiskněte odpovídající numerické tlačítko (0-9) nebo b / B pro výběr čísla titulu.
Vyhledání času
Ke spuštění přehrávání disku v libovolném čase:
1. Během přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko DISPLAY. Vyhledávací rámeček s časem zobrazuje uplynulý čas přehrávání.
2. K výběru ikony hodin času stiskněte v / V a objeví se údaj “0:00:00”.
3. Zadejte požadovaný čas spuštění v hodinách, minutách a sekundách zleva doprava. Pokud zadáte špatná čísla, stiskněte b
/
B pro posun podtržítka (_) ke špatnému číslu. Pak zadejte správná čísla.
4. K potvrzení stiskněte ENTER. Přehrávání začne od vybraného času.
Hledání značky
Zadání značky
Přehrávání můžete spustit až ze šesti bodů uložených v paměti. Pro zadání značky stiskněte MARKER v požadovaném bodě disku. Ikona značky se krátce objeví na obrazovce TV přijímače. Postup opakujte pro zadání až šesti značek.
Vyvolání nebo vymazání označené scény
1. Během přehrávání disku stiskněte tlačítko SEARCH. Na obrazovce se objeví vyhledávací nabídka značek.
2. K výběru označené scény, kterou chcete vyvolat nebo vymazat, použijte tlačítka b / B / v / V.
3. Stiskněte tlačítko ENTER a přehrávání začne od označené scény.
nebo
Stiskněte tlačítko CLEAR a objeví se potvrzovací zpráva. Pro odstranění scény z nabídky hledání značek vyberte [OK] a stiskněte ENTER.
Úhel kamery
Pokud disk obsahuje scény zaznamenané v různých úhlech kamery, můžete během přehrávání provést změnu na jinou kameru.
1. Během přehrávání dvakrát stiskněte DISPLAY. Na TV obrazovce se objeví displej OSD.
2. Pomocí tlačítek v / V vyberte na displeji OSD ikonu Úhel.
3. Použijte b / B pro výběr požadovaného úhlu. Číslo aktuálního úhlu se objeví na TV obrazovce.
Tip:
Indikátor ANGLE bude na obrazovce TV přijímače u scén zaznamenaných v různých úhlech a tím indikuje, že je přepínání úhlů možné.
DVD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
VCD
DVD
VCDDVD
Page 82
26
Prostorový zvuk 3D
Tento přístroj může vytvořit prostorový efekt 3D Surround, který simuluje vícekanálové přehrávání zvuku ze dvou běžných stereofonních reproduktorů místo pěti nebo více reproduktorů, které jsou běžně potřeba k poslechu vícekanálového zvuku ze systému domácího kina.
1. Během přehrávání dvakrát stiskněte DISPLAY. Na TV obrazovce se objeví displej OSD.
2. Pomocí tlačítek v / V vyberte na OSD ikonu Zvuk.
3. Použijte b / B pro výběr “3D SUR”. Efekt 3D prostorového zvuku vypnete výběrem “NORMAL”.
Okamžité přeskočení
Pro přeskok vpřed o 15 sekund opakovaně stiskněte B během přehrávání.
V režimu přehrávání pevného disku nebo v režimu časového posunu každým stisknutím tlačítka b / B
přeskočíte vpřed nebo vzad o 5 minut.
Poznámka:
Pokud je zbývající čas přehrávání aktuálního titulu na HDD kratší než 5 minut (15 sekund pro tituly na DVD), tato funkce nebude pracovat.
Paměť posledního stavu
Tento rekordér si ukládá do paměti uživatelská nastavení pro poslední disk, který jste si prohlíželi. Nastavení zůstává v paměti i když disk vyjmete z rekordéru nebo rekordér vypnete. Pokud vložíte disk, jehož nastavení byla uložena do paměti, automaticky se vyvolá poslední pozice zastavení.
Poznámky:
Nastavení jsou uložena v paměti, což umožňuje
jejich použití kdykoliv.
Tento rekordér neukládá do paměti nastavení disku,
jestliže dvakrát stisknete tlačítko STOP nebo vypnete rekordér před začátkem jeho přehrávání.
DVD
DVD ALLHDD
DivXVCDDVD ALL
Page 83
27
Přehrávání
Přehrávání souboru filmu ve formátu DivX
Rekordér může přehrávat soubory DivX. Před přehráváním souborů DivX si přečtěte “Požadavky souborů DivX” napravo.
1. Stiskněte HOME a vyberte volbu [FILM].
2. Vyberte médium, které obsahuje soubor(y) DivX, pak stiskněte ENTER. Na TV obrazovce se objeví nabídka [Seznam filmů].
3. Stiskem tlačítek v / V vyberte složku a stiskněte ENTER. Pokud jste v seznamu souborů a chcete
se vrátit do seznamu složek, použijte tlačítka v / V na dálkovém ovladači ke zvýraznění možnosti a stiskněte ENTER.
4. Pokud si chcete prohlédnout určitý soubor, stiskněte tlačítka v / V k jeho zvýraznění a stiskněte PLAY (N). Můžete použít celou řadu
funkcí přehrávání. Další informace najdete na stránkách 23-26.
5. K zastavení přehrávání stiskněte STOP. Objeví se nabídka [Seznam filmů].
Pro opuštění obrazovky s nabídkou stiskněte
tlačítko HOME, vyberte možnost [TV DVD] nebo [TV HDD] a stiskněte ENTER.
Poznámka k zobrazování titulků u DivX souborů
Pokud se titulky nezobrazují správně, proveďte níže uvedené kroky.
1. Stiskněte PAUSE/STEP, když se objeví titulek.
2. Stiskněte a podržte tlačítko SUBTITLE po dobu asi 3 sekund. Objeví se jazykový kód.
3. Tiskněte b / B pro výběr jiného kódu jazyka až se titulek zobrazí správně.
4. Stiskněte PLAY (N) pro pokračování přehrávání.
Poznámka:
Název souboru titulků DivX musí být shodný s názvem souboru DivX, aby mohly být titulky zobrazeny.
Volby nabídky Seznam filmů
1. Stiskněte tlačítka v / V pro výběr složky/souboru v nabídce [Seznam filmů] a pak stiskněte ENTER. Objeví se nabídka [Seznam filmů]. Zobrazené možnosti nabídky se liší podle typu zvoleného média.
2. Stiskněte tlačítka v / V / b / B k výběru volby a stiskněte ENTER.
[Přehrát] Spouští přehrávání vybraného titulu.[Otevřít] Otevře složku a objeví se seznam
souborů ve složce.
[Smazat] Vymaže soubor(a) nebo složku (složky)
z média.
[Přejmenování] Edituje název souboru. (strana
32)
[Přesun] Přesune soubor(y) do jiné složky nebo
na jiné médium. (strana 33)
[Kopírovat] Zkopíruje soubor(y) do jiné složky
nebo na jiné médium. (strana 33)
Požadavky souborů DivX
Dostupná velikost rozlišení: 720x576 (Š x V)
pixelů
Přípony souborů DivX: “.avi”, “.divx” Přehrávatelné titulky pro DivX: “.smi”, “.srt”,
“.sub (pouze formát Micro DVD)”, “.txt (pouze formát Micro DVD)”
Přehrávatelné formáty kodeků: “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Přehrávatelné formáty zvuku: “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
Vzorkovací frekvence:
mezi 8 - 48 kHz (MP3), mezi 32 - 48 kHz (WMA)
Přenosová rychlost:
mezi 8 - 320 kb/s (MP3), mezi 32 - 192 kb/s (WMA)
Formát CD-R: ISO 9660 a JOLIET. Formát DVD±R/RW: ISO 9660 (formát UDF Bridge) Maximální počet souborů na disku: Méně než
1999 (celkový počet souborů a složek)
Poznámky k formátu DivX
Pokud je počet obrázků za sekundu větší než
29,97, přístroj nemusí fungovat normálně.
Pokud nejsou obrazová a zvuková složka souboru
DivX prokládané, přístroj se vrací do obrazovky nabídky.
Pokud je v názvu souboru DivX znak, který nelze
zobrazit, může být zobrazen jako značka “_”.
Pokud je soubor zakódován s GMC, přístroj
podporuje pouze jednobodovou úroveň nahrávání. *
co je GMC? GMC je zkratka pro Global Motion Compensation (globální kompenzace pohybu). Jedná se o kódovací nástroj popsaný ve standardu MPEG4. Některé enkodéry MPEG4, jako DivX, mají tuto možnost. Existují různé úrovně kódování GMC, obvykle nazývané jedno-, dvou- a tříbodové GMC.
Page 84
28
Přehrávání souboru ve formátu Audio CD nebo MP3/WMA
Tento rekordér může přehrávat CD a soubory MP3/WMA. Před přehráváním souborů MP3/WMA, si přečtěte “Požadavky zvukových souborů MP3/WMA” napravo.
1. Stiskněte tlačítko HOME. Objeví se nabídka HOME.
2. Vyberte volbu [HUDBA].
3. Vyberte médium, které obsahuje titul MP3/WMA nebo audio a pak stiskněte ENTER. Na TV obrazovce se objeví nabídka [Seznam hudby].
4. Použijte v/V pro výběr skladby a pak stiskněte PLAY (N). Spustí se přehrávání. Lze použít různé funkce přehrávání. Viz strany 23-26.
Tipy:
Chcete-li zobrazit informaci ID3-Tag pro soubor
MP3, stiskněte tlačítko DISPLAY. Pokud informace ID3-Tag není k dispozici, objeví se nápis [ID3-Tag: žádný]. Pokud vyberete složku, zobrazí se v ní několik podsložek a souborů MP3/WMA. K odstranění informační obrazovky stiskněte opět DISPLAY.
Chcete-li se přesunout na vyšší úroveň
adresáře, použijte tlačítka v / V pro zvýraznění
a stiskněte ENTER.
Stisknutím tlačítka HOME můžete také zobrazit
nabídku HOME pro výběr jiného média.
Pro opuštění obrazovky s nabídkou stiskněte
tlačítko HOME, vyberte možnost [TV DVD] nebo [TV HDD] a stiskněte ENTER.
5. K zastavení přehrávání v kterémkoliv okamžiku stiskněte tlačítko STOP.
Tip:
Můžete vytvořit novou složku. V nabídce Music-HDD vyberte možnost [Nové album] a pak stiskněte ENTER. Bude vytvořena složka “NONAME##”.
Volby nabídek Audio CD a Music
1. Stiskněte tlačítka v / V pro výběr složky/souboru v nabídce Audio CD nebo Music a pak stiskněte ENTER. Objeví se volby nabídky. Zobrazené možnosti nabídky se liší podle typu zvoleného média.
2. Stiskněte tlačítka v / V / b / B k výběru volby a stiskněte ENTER.
[Přehrát] Spouští přehrávání vybraného titulu.[Náhodně] Spustí nebo zastaví náhodné
přehrávání.
[Otevřít] Otevře složku a objeví se seznam
souborů ve složce
[Smazat] Vymaže soubor(y) z média [Přejmenování] Edituje název souboru. (strana
32)
[Přesun] Přesune soubor(y) do jiné složky nebo
na jiné médium. (strana 33)
[Kopírovat] Zkopíruje soubor(y) do jiné složky
nebo na jiné médium. (strana 33)
[Přid.progr.] Přidává stopu (stopy) do seznamu
programů. (strana 29)
Random (Náhodně)
1. Stiskněte v / V pro výběr souboru a pak stiskněte ENTER. Objeví se nabídka voleb.
2. Stiskněte v / V pro výběr volby [Náhodně] a pak stiskněte ENTER. Jednotka se automaticky spustí v režimu Náhodné přehrávání, na obrazovce nabídky se objeví “RANDOM”.
3. Pro návrat k normálnímu přehrávání vyberte opět volbu [Náhodně] a pak stiskněte ENTER.
Tip:
Stisknutím SKIP > během náhodného přehrávání jednotka vybere jinou stopu a pokračuje v náhodném přehrávání.
Požadavky zvukových souborů MP3/WMA
Přípony souborů
“.mp3”, “.wma”.
Vzorkovací frekvence:
mezi 8 - 48 kHz (MP3), mezi 32 - 48 kHz (WMA)
Přenosová rychlost:
mezi 8 - 320 kb/s (MP3), mezi 32 - 192 kb/s (WMA)
Formát CD-R:
ISO 9660 a JOLIET.
Formát DVD±R/RW:
ISO 9660 (formát UDF Bridge)
Maximální počet souborů na disku:
Méně než 1999 (celkový počet souborů a složek)
Page 85
29
Přehrávání
Programovatelné přehrávání souborů CD a MP3/WMA
Programovatelné přehrávání umožňuje vytvoření seznamu stop disků ve formátu Audio CD nebo MP3/WMA. Programy mohou obsahovat až 99 stop Audio CD nebo 256 souborů MP3/WMA.
1. Použijte tlačítka v / V pro výběr stopy/souboru (nebo složky) v nabídce Audio CD nebo Music. Stisknutím tlačítka CLEAR můžete vybrat všechny soubory MP3/WMA a složky v nabídce Hudba. Pro zrušení výběru znovu stiskněte tlačítko CLEAR.
Výběr více souborů/stop (složek)
1. Stiskněte MARKER.
V souboru/stopě nebo složce se objeví kontrolní značka. Ke zrušení označeného souboru/stopy nebo složky stiskněte opět MARKER.
2. Opakujte krok 1 k označení dalších
souborů/stop (složek).
2. Stiskněte ENTER. Volba se objeví na levé straně nabídky.
3. K výběru volby [Přid.progr.] použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER.
4. Opakujte krok 1-3 pro označení dalších stop
Poznámka:
Pokud vyberete složku pro programovatelné přehrávání, budou všechny stopy/soubory ve složce přidány do seznamu Program List.
5. Použijte tlačítko B pro přesun na seznam Program list. Stopa, kterou jste naprogramovali jako poslední, je v programovém seznamu zvýrazněna.
6. K výběru stopy, kterou chcete začít přehrávat, použijte tlačítka v / V.
7. Ke spuštění stiskněte PLAY (N). Přehrávání se zastaví po přehrání poslední naprogramované stopy v seznamu programů.
8. Chcete-li opustit přehrávání programů a obnovit normální přehrávání, vyberte stopu v seznamu a stiskněte tlačítko PLAY (N).
Tip:
Obrazovku Program List můžete zpřístupnit nebo odstranit stisknutím tlačítka MENU/LIST.
Volby nabídky Program List
1. Stiskněte tlačítka v / V pro výběr stopy/souboru v seznamu Program List a pak stiskněte ENTER. Objeví se volby nabídky.
2. K výběru volby použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER pro potvrzení vašeho výběru.
[Přehrát] Přehrávání začne v pořadí, ve kterém
jste stopy naprogramovali, počínaje vybranou stopou.
[Náhodně] Spustí nebo zastaví náhodné
přehrávání.
[Smazat] Vymaže stopu (stopy) z nabídky
Program List.
[Přesun] Přesune stopu (stopy), aby se změnilo
pořadí programů.
[Uložit] Uloží seznam programu do paměti.
(pouze HDD)
Opakování naprogramovaných stop
K výběru požadovaného režimu opakování stiskněte tlačítko REPEAT.
[Stopa] Opakuje aktuální stopu.[Vše] Opakuje všechny stopy v seznamu Program
List.
[Vyp] Ruší režim opakování (bez zobrazení).
Vymazání stopy ze seznamu Program List
1. Vyberte stopu, kterou chcete vymazat ze seznamu Program List. K výběru více stop použijte tlačítko MARKER.
2. Stiskněte ENTER. Objeví se volby nabídky.
3. Vyberte volbu [Smazat] a stiskněte ENTER.
Změna pořadí stop v programu Program List
1. Vyberte stopu, kterou chcete přesunout, v seznamu Program List. K výběru více stop použijte tlačítko MARKER.
2. Stiskněte ENTER. Objeví se volby nabídky.
3. Vyberte volbu [Přesun] a stiskněte ENTER.
4. K posunu žluté lišty na požadované místo stiskněte tlačítka v / V, pak stiskněte ENTER.
Uložení vašeho seznamu Program List (pouze HDD)
Tento rekordér ukládá do paměti uživatelský seznam programů, který jste naprogramovali.
1. V seznamu programů vyberte požadovanou stopu. Objeví se volby nabídky.
2. Vyberte volbu [Uložit] a stiskněte ENTER. Seznam Program List je uložen do složky PROGRAM na jednotce HDD.
Page 86
30
Prohlížení souborů JPEG
Rekordér může přehrávat soubory JPEG. Před přehráváním souborů JPEG si přečtěte “Požadavky souborů fotografií” napravo.
1. Stiskněte tlačítko HOME. Objeví se nabídka HOME.
2. Vyberte volbu [FOTO].
3. Vyberte médium, které obsahuje soubory JPEG, pak stiskněte ENTER. Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka [Seznam fotografií].
4. K výběru souboru použijte klávesy b / B / v / V a pak stiskněte ENTER. Volby nabídky se objeví na levé straně nabídky.
Tipy:
Chcete-li se přesunout na vyšší úroveň
adresáře, použijte tlačítka b / B / v / V pro zvýraznění a stiskněte ENTER.
Můžete také zobrazit nabídku HOME k výběru jiného
média stisknutím HOME.
5. K výběru volby [Celá obraz.] použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER. Vybraný obrázek se zobrazí na celé obrazovce. Podle velikosti a počtu souborů JPEG by mohlo trvat dlouho než rekordér přečte soubory.
6. K zastavení zobrazování v kterémkoliv okamžiku stiskněte tlačítko STOP.
Pro opuštění obrazovky s nabídkou stiskněte
tlačítko HOME, vyberte možnost [TV DVD] nebo [TV HDD] a stiskněte ENTER.
Volby nabídky Seznam fotografií
1. Stiskněte v / V pro výběr souboru z nabídky [Seznam fotografií] a pak stiskněte ENTER. Objeví se nabídka voleb. Zobrazené možnosti nabídky se liší podle typu zvoleného média. Můžete vybrat všechny soubory a složky v nabídce stisknutím tlačítka CLEAR. Ke zrušení voleb stiskněte znovu CLEAR.
Výběr více souborů (složek)
1. Stiskněte MARKER.
V soubou nebo složce se objeví kontrolní značka. Ke zrušení označeného souboru nebo složky stiskněte znovu tlačtko MARKER.
2. Opakujte krok 1 k označení dalších souborů
(složek).
2. K výběru volby použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER pro potvrzení vašeho výběru.
[Otevřít] Otevře složku a objeví se seznam
souborů ve složce
[Celá obraz.] Zobrazí vybraný soubor ve formátu
plné obrazovky.
[Smazat] Vymaže vybraný soubor z média.[Prezentace] Zobrazí nabídku Prezentace.
[Přejmenování] Edituje název souboru. (strana
32)
[Přesun] Presune soubor(y) do jiné složky (alba)
nebo na jiné médium. (strana 33)
[Kopírovat] Zkopíruje soubor(y) do jiné složky
nebo na jiné médium. (strana 33)
Tip:
Můžete vytvořit novou složku na pevném disku. Vyberte volbu [Nové album] a pak stiskněte ENTER. Bude vytvořena složka “NONAME##”.
Stiskněte ENTER pro zobrazení nebo odstranění této nabídky během prohlížení na celé obrazovce.
Požadavky souborů fotografií
Přípony souborů
“.jpg”
Velikost fotografie:
Doporučené méně než 4MB
Formát CD-R:
ISO 9660 a JOLIET.
Formát DVD±R/RW:
ISO 9660 (formát UDF Bridge)
Maximální počet souborů na disku:
Méně než 1999 (celkový počet souborů a složek)
Poznámky k souboru JPEG
Progresivní a bezeztrátová komprese obrazových
souborů JPEG není podporována.
V závislosti na velikosti a počtu souborů JPEG
může načtení obsahu disku trvat několik minut.
Page 87
31
Přehrávání
Přeskakování obrázků
Během prohlížení obrázků stiskněte jednou SKIP .nebo >, abyste se přesunuli na další
soubor nebo se vrátili k předchozímu souboru.
Otáčení obrázků
Během prohlížení obrázku použijte tlačítka v / V k rychlému otočení obrázku ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.
Zobrazení prezentací Prezentace
1. V nabídce [Seznam fotografií] vyberte volbu [Prezentace] (Viz “Volby nabídky Seznam fotografií” na straně 30).
2. Stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Prezentace.
3. Použijte tlačítka b / B / v / V nastavení voleb. Volba [Objekt]:
[Vybráno] Zobrazí Prezentace pouze pro
vybrané soubory. K výběru více souborů použijte tlačítko MARKER.
[Vše] Zobrazí Prezentace pro všechny
soubory.
Volba [Rychlost]: Nastaví rychlost Prezentace na [Pomalu], [Normal] nebo [Rychle].
4. Vyberte volbu [Start] a pak stiskněte ENTER ke spuštění Prezentace.
5. Stiskněte STOP k zastavení Prezentace a návrat do nabídky [Seznam fotografií].
K pozastavení Prezentace
1.
K pozastavení Prezentace stiskněte PAUSE/STEP (X)
.
2. Pokud chcete pokračovat v Prezentaci, stiskněte PLAY (N).
K současnému poslechu hudby během předvádění snímků
Během poslechu souborů s hudbou zaznamenaných na jednotce HDD můžete zobrazit soubory fotografií.
1. V nabídce [Seznam fotografií] vyberte volbu [Prezentace] (Viz “Seznam fotografií menu options” na straně
30).
2. Stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Prezentace.
3. Vyberte volbu [Souběžně přehráv. hudby] v nabídce Prezentace
4. Stiskněte ENTER.
Objeví se nabídka Souběžn ě př ehráv. hudby.
5. K výběru více souborů stiskněte tlačítko MARKER
Chcete-li vybrat všechny soubory, vyberte
volbu [Vybrat vše] a pak stiskněte ENTER.
Chcete-li zrušit výběr všech souborů, vyberte
volbu [Odznačit vše] a pak stiskněte ENTER.
Vyberte volbu [Zrušit] k opuštení této nabídky
a pak stiskněte ENTER.
6. Použijte tlačítka b / B / v / V ke zvýraznění volby
[Start] a pak stiskněte ENTER.
7. Stiskněte STOP k zastavení Prezentace a návratu
do nabídky [Seznam fotografií].
Page 88
32
Editování souboru MP3/WMA, JPEG, DivX
Tyto popisy používají jako příklad práci se soubory MP3, se soubory jiných druhů se pracuje stejným způsobem.
Vymazání souboru(ů)/složky(ek) z pevného disku
Můžete vymazat soubor(y) MP3/WMA, JPEG nebo DivX/ složku(y) na pevném disku.
1. Vyberte v nabídce soubor, který chcete vymazat. Můžete vybrat všechny soubory a složky v nabídce stisknutím tlačítka CLEAR. Ke zrušení voleb stiskněte znovu CLEAR.
Výběr více souborů (složek)
1. Stiskněte MARKER.
V souboru nebo složce se objeví kontrolní značka. Ke zrušení označeného souboru nebo složky stiskněte znovu tlačtko MARKER.
2. Opakujte krok 1 k označení dalších souborů
(složek).
2. Stiskněte ENTER. V nabídce se objeví volby.
3. Vyberte možnost [Smazat] a potom stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se výzva k potvrzení vymazání. Pomocí tlačítek b / B vyberte možnost [Ano] a potom stiskněte tlačítko ENTER. Vybraný soubor(y) je vymazán.
Pojmenování souboru na jednotce HDD nebo paměťové kartě*
1
Soubory MP3/WMA files na pevném disku můžete libovolně pojmenovat. Název může být dlouhý až 32 znaků.
1. Vyberte v nabídce soubor, který chcete přejmenovat.
2. Stiskněte ENTER. V nabídce se objeví volby.
3. Vyberte volbu [Editace] a stiskněte ENTER. Objeví se volby Editace.
4. Vyberte volbu [Přejmenování] a pak stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Keyboard. Informace o zadávání znaků najdete na straně 44.
Page 89
33
Přehrávání
Kopírování souborů na pevný disk
Na pevný disk lze zkopírovat soubory a složky.
1. Vyberte v nabídce soubor, který chcete kopírovat. Můžete vybrat všechny soubory a složky v nabídce stisknutím tlačítka CLEAR. Ke zrušení voleb stiskněte znovu CLEAR.
Výběr více souborů (složek)
1. Stiskněte MARKER.
V souboru nebo složce se objeví kontrolní značka. Ke zrušení označeného souboru nebo složky stiskněte znovu tlačtko MARKER.
2. Opakujte krok 1 k označení dalších souborů
(složek).
2. Stiskněte ENTER. V nabídce se objeví volby.
3. Vyberte volbu [Editace] a stiskněte ENTER. Objeví se volby Ediatce.
4. Vyberte volbu [Kopírovat] a pak stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Copy.
5. Můžete vybrat album (složku), kterou chcete kopírovat.
1. Po výběru média stiskněte ENTER.
Objeví se seznam alb (složek).
2. Vyberte složku. Můžete také vytvořit nové
album (složku). Vyberte volbu [Nové album] v nabídce Copy a pak stiskněte ENTER. Vytvoří se složka “NONAME##”.
6. Vyberte volbu [Kopírovat] a pak stiskněte ENTER k zahájení kopírování.
Poznámka:
Na úrovni složky, která je vetší než 5, není funkce kopírování dostupá.
Přesun souborů do jiné složky na pevném disku
Soubory a složky lze přesunout do jiné složky na pevném disku. Po přesunutí se soubor(y)/složka(složky) vymažou z aktuálního umístění.
1. Postupujte podle kroků 1-3, jak je uvedeno vlevo.
2. Stiskněte ENTER. Volba se objeví na levé straně nabídky.
3. Vyberte volbu [Editace] a stiskněte ENTER. Objeví se volby Ediatce.
4. Vyberte volbu [Přesun] a stiskněte ENTER Objeví se nabídka Přesun.
5. Můžete vybrat album (složku), kterou chcete přesunovat.
1. Po výběru média stiskněte ENTER.
Objeví se seznam alb (složek).
2. Vyberte složku.
Můžete také vytvořit nové album (složku). Vyberte volbu [Nové album] v nabídce Move a pak stiskněte ENTER. Vytvoří se složka “NONAME##”.
6. Vyberte volbu [Přesun] a pak stiskněte ENTER k zahájení přesunování.
Page 90
34
Záznam
O záznamu na disky DVD
Poznámky:
Tento rekordér nemůže provádět záznamy na disky
CD-R nebo CD-RW.
Naše společnost nepřebírá zodpovědnost za
chyby při záznamu způsobené výpadky napájení, poškozenými disky nebo poškozením rekordéru.
Otisky prstu a drobná škrábnutí na disku mohou
mít vliv na parametry přehrávání a/nebo záznamu. Prosím věnujte vašim diskům patřičnou péči.
Typy disků a formáty, režimy a nastavení záznamu
Tento rekordér může přehrávat různé druhy DVD disků: předem nahrané disky DVD-Video, disky DVD-RW, DVD-R, DVD+RW a DVD+R. Formát disku pro disky DVD-R, DVD+R, DVD+RW je vždy “Video format” - stejný jako pro předem nahrané disky DVD-Video. To znamená, že pokud jsou disky finalizovány, můžete přehrávat disky DVD-R, DVD+R nebo DVD+RW v běžném přehrávači DVD disků. Standardní formát disku DVD-RW je formát Video Recording (VR), i když ho můžete změnit na formát Video, pokud je vyžadován. Výchozí formát disku DVD-RW je formát Video. Tento formát lze v případě potřeby změnit na formát Video Recording (VR, záznam videa). (Opětovná inicializace disku vymaže obsah disku.) Režim záznamu je těsně spojen s formátem disku. Pokud je formát disku Video Recording, je režim záznamu VR; pokud má disk formát Video, režim záznamu je Video (s výjimkou formátu DVD-Video, na který se nedá zaznamenávat, a proto nemá režim záznamu). V rámci režimů záznamu (které jsou pevně stanoveny pro celý disk) jsou i nastavení záznamu. Tato nastavení lze měnit podle potřeby pro každý záznam a stanovit kvalitu obsahu a kolik místa má záznam zabírat na disku.
O záznamu na jednotku HDD
Záznam na jednotku pevného disku (HDD) je v podstatě podobný záznamu na disk DVD-RW v režimu VR. Máte k dispozici úplný výběr voleb kvality záznamu, včetně manuálního režimu, a samozřejmě můžete zaznamenávat, mazat a opakovaně zaznamenávat kolikrát chcete. Kapacita jednotky pevného disku znamená, že na něj můžete uložit mnoho hodin videa, dokonce i v režimech záznamu s vyšší kvalitou. K usnadnění organizace obsahu je jednotka HDD rozdělena na deset žánrů. Tyto žánry můžete pojmenovat a používat podle vaší potřeby například můžete mít jeden žánr pro filmy, další pro televizní show a jiný pro záznamy z videokamery.
Poznámka:
Maximální počet titulů, které lze zaznamenat na
jednotku HDD, je 255.
Použití jednotky HDD vám umožňuje zaznamenat
nepřetržitě maximálně 12 hodin.
Poznámky, týkající se záznamu
Zobrazené časy záznamu nejsou přesné, protože
rekordér používá komprimaci videa s proměnnou rychlostí. To znamená, že přesný čas záznamu bude záviset na zaznamenávaném materiálu.
Pokud je při záznamu TV vysílání špatný příjem
nebo obraz obsahuje rušení, mohou být časy nahrávání kratší.
Pokud zaznamenáváte statické obrázky nebo pouze
zvuk, může být čas záznamu delší.
Součet zobrazených časů pro záznam a zbývajícího
času nemusí vždy odpovídat celkové délce disku.
Čas záznamu, který je k dispozici, se může
zmenšit, pokud provádíte intenzivní editování disku.
Jestliže používáte disk DVD-RW, ujistěte se, že před
jakýmkoliv záznamem na disk změníte formát záznamu (režim Video nebo VR). Informace o tom, jak to provést, najdete na straně 21 (Formátování disku).
Při použití disku DVD-R nebo DVD+R můžete
pokračovat v záznamu, dokud disk nebude plný nebo dokud disk nefinalizujete. Před zahájením relace záznamu zkontrolujte množství času, který zůstává na disku.
Při použití disku DVD-RW v režimu Video se čas
záznamu, který je k dispozici, zvýší pouze pokud vymažete poslední titul zaznamenaný na disku.
Volba Delete Title v nabídce Seznam Titulů
(Original) titul pouze skryje, vlastně ho z disku nevymaže a zvýší čas záznamu, který je k dispozici, (s výjimkou posledního zaznamenaného titulu na disku DVD-RW v režimu Video).
Při použití DVD+R/RW provede rekordér operaci
Vytvoření nabídky, aby se aktualizoval nový titul a úpravy, když se disk vyjímá z rekordéru nebo když je vypnut. Tak musíte vyjmout disk po výběru režimu provozu rekordéru na režim DVD.
Tento přístroj nahrává televizní vysílání pouze na
pevný disk. Pokud se pokusíte nahrát televizní program v režimu DVD, přístroj se automaticky přepne do režimu HDD (pevného disku) a začne nahrávat.
Page 91
35
Záznam
Funkce Timeshift
Nepřijdete o žádnou scénu ze živého vysílání. Pokud zvoní telefon během sledování vašeho oblíbeného živého vysílání, pouze stiskněte před zvednutím telefonu tlačítka “TIMESHIFT” a “PAUSE”. Funkce časového posuvu se aktivuje a vysílání je zaznamenáno k pozdějšímu sledování. Po ukončení telefonního hovoru nebo přerušení sledování stiskněte tlačítka “PLAY” nebo “SCAN” ke sledování programu. Stiskněte “STOP” pro návrat k živému vysílání.
Operace časového posuvu (Pauza, Živé TV vysílání/přehrávání)
Program můžete dočasně uložit do vyrovnávací paměti v jednotce HDD.
Během sledování TV programu stiskněte TIMESHIFT.
Na obrazovce se objeví postupový sloupec, viz následující obrázek. Postupový sloupec se po 5 sekundách změní na ikonu časového posunu.
1. Indikuje režim přehrávání.
2. Indikuje aktuální pozici časového posunu.
3. Indikuje čas spuštění časového posunu.
4. Indikuje uplynulý čas časového posunu.
5. Indikuje čas, který je jednu hodinu od času spuštění časového posunu.
Tipy:
Během časového posunu můžete použít funkce
trikového přehrávání (Slow, Scan atd.). Více informací najdete v části Operace přehrávání na stranách 23-26.
Klip, uložený do paměti, můžete během časového
posunu editovat, abyste program uchovali na jednotce HDD. Další informace najdete v části Záznam klipu na pravé straně.
Poznámky:
Pokud na pevném disku není volné místo, bude
postupně smazán nejstarší záznam časového posunu ve vyrovnávací paměti.
Pokud se po dobu 6 hodin nestiskne žádné tlačítko,
funkce časového posunu se automaticky zastaví.
Pokud je možnost TimeShift v nabídce nastavení
nastavena na [Zap], přístroj spustí tuto funkci automaticky, aniž by bylo stisknuto tlačítko TIMESHIFT.
Vyhledávání značky v režimu časového posunu
V režimu časového posunu můžete umístit značku. V požadovaném bodě během časového posunu stiskněte tlačítko MARKER. K vyvolání označené scény stiskněte tlačítko SEARCH.
Záznam klipu
Během časového posunu můžete provádět editování a uložit program na jednotku HDD (jednotku pevného disku).
1. Během časového posunu použijte k nalezení počátečního bodu funkce “pause step”, “search” a “slow-motion”.
2. V počátečním bodě části, kterou chcete zaznamenávat, stiskněte REC. Postup editace je označen červeně na postupovém sloupci.
3. K vyhledání koncového bodu použijte funkce “pause step”, “search” a “slow-motion”.
4. Stiskněte tlačítko REC na konci úseku, kde chcete zastavit nahrávání. Normální přehrávání bude pokračovat.
5. Chcete-li vytvořit několik záznamů klipů programu, opakujte kroky 1 a 4.
6. K zastavení časového posunu stiskněte STOP. Objeví se potvrzující zpráva.
7. Použijte tlačítka b / B k výběru volby [Ano] a pak stiskněte ENTER. Nebo stiskněte znovu STOP. Na obrazovce se objeví aktuální vysílání.
Poznámky:
Vybrané části se zaznamenají na jednotku HDD.Pokud chcete zastavit záznam klipu, stiskněte
tlačítko STOP. Jestliže stiskněte k zastavení záznamu klipu tlačítko POWER, program nelze zaznamenat na jednotku HDD.
Záznamy klipu nelze provádět pro části, které trvají
méně než 5 sekund.
Skok na začátek nebo konec během časového posunu
1. Během časového posunu stiskněte ENTER. Objeví se nabídka.
2. Stiskněte b a přehrávání začne od úplného začátku časového posunu.
Stisknutí tlačítka B způsobí přeskočení na úplný konec časového posunu a následný přechod do režimu “pause”.
Ukončení časového posunu
1. K ukončení funkce časového posunu stiskněte STOP. Objeví se potvrzující zpráva.
2. Použijte tlačítka b / B k výběru volby [Ano] a pak stiskněte ENTER. Na obrazovce se objeví aktuální vysílání.
HDD
HDD
HDD
34 5
12
Page 92
36
Základní záznam z TV
K záznamu TV programu postupujte podle následujících pokynů. Záznam začne okamžitě a pokračuje, dokud není disk plný nebo dokud nezastavíte záznam.
1. Nastavte režim záznamu podle potřeby opakovaným stisknutím tlačítka REC MODE. (XP, SP, LP, EP, MLP)
2. Použijte tlačítka PR/CH (+/-) k výběru kanálu TV přijímače, který chcete zaznamenávat.
3. Stiskněte jednou tlačítko REC (z). Záznam začne. (Indikátor REC v okénku displeje se rozsvítí.)
Záznam pokračuje,dokud nestisknete tlačítko STOP (x) nebo dokud není disk nebo HDD
plný.
Informace o záznamu s pevnou délkou času najdete v části Instant Timer Recording napravo.
4. K zastavení záznamu stiskněte tlačítko STOP (x).
Pozastavení záznamu
1. K pozastavení záznamu stiskněte PAUSE/STEP (X).
2. Až budete chtít pokračovat v záznamu, stiskněte PAUSE/STEP (X).
Záznam TV programu během sledování jiného programu
1. K výběru TV režimu během záznamu stiskněte TV/DVD. Objeví se indikátor TV.
2. Pomocí TV vyberte kanál, který chcete sledovat.
Záznam s okamžitým časovačem
Záznam s okamžitým časovačem vám umožňuje provádět snadno záznam s předem nastavenou délkou bez použití časovače programů.
1. Postupujte podle kroků 1-2, jak je uvedeno vlevo (základní záznam z TV).
2. K výběru délky času záznamu stiskněte opakovaně tlačítko REC (z).
Záznam začne po prvním stisknutí tlačítka. Každé následující stisknutí zvýší čas záznamu v rámci volného místa (maximálně 240 minut). Na obrazovce TV se zobrazí čas záznamu. Na konci záznamu rekordér ukončí záznam a vypne se.
Kontrola času záznamu
Ke kontrole času záznamu stiskněte jednou tlačítko REC (z) Vyvolané nastavení se automaticky vrátí na
okamžik na obrazovku TV. V okně obrazovky se objeví také zbývající čas záznamu.
Prodloužení času záznamu
Čas záznamu lze kdykoliv prodloužit stisknutím tlačítka REC (z).
Každé následující stisknutí zvýší čas záznamu v rámci volného místa (maximálně 240 minut).
Upozornění
Pokud je rekordér odpojen (nebo došlo k poruše napájení) během doby, kdy zaznamenává, bude záznam ztracen.
HDD
HDD
Page 93
37
Záznam
Záznam s časovačem
Tento rekordér lze naprogramovat tak, aby zaznamenal až 16 programů v rámci období 1 měsíce. K záznamu bez obsluhy je třeba, aby časovač věděl, které kanály se mají zaznamenat, čas začátku a čas konce záznamu
1. Vyberte možnost [Časovač nahrávání] v nabídce [HOME]. Objeví se nabídka [Seznam časovače zázn.].
2. Pomocí v / V vyberte [Nový] a pak stiskněte ENTER. Objeví se nabídka [Časovač nahrávání].
[Média] Možnost Media nelze vybrat.[PR] Vyberte číslo programu uložené do paměti
nebo jeden z externích vstupů, ze kterých chcete provádět záznam.
[Datum] Vyberte datum až 1 měsíc dopředu.[Čas spuštění] Nastavte čas začátku.[Čas zakončení] Nastavte čas konce.[Opakování] Vyberte požadované opakování
(Jednou, Denně (Pondělí - Pátek) nebo Týdně.)
3. Zadejte potřebné informace pro záznam(y) s časovačem.
b / B (doleva/doprava) – posune kurzor
doleva/doprava
v / V (nahoru/dolů) – mění nastavení na
aktuální pozici kurzoru.
Stiskněte tlačítko RETURN (O) k opuštění
nabídky Timer Record.
Po vyplnění všech informací o programu
stiskněte tlačítko ENTER.
Pro zobrazení seznamu časovače nahrávání
vyberte možnost [Časovač nahrávání] v nabídce [HOME].
4. Nastavte režim záznamu podle potřeby opakovaným stisknutím tlačítka REC MODE. (XP, SP, LP, EP, MLP)
5. Stiskněte ENTER, program bude uložen do paměti rekordéru. Pro kontrolu programování se zobrazí seznam Seznam časovače zázn. Zaškrtnutá položka “Rec. OK” v seznamu Seznam časovače zázn indikuje, že záznam s časovačem je naprogramován správně.
6. Stiskněte RETURN (O) pro výstup ze seznamu Seznam časovače zázn.
7. Nezapomeňte stisknout tlačítko POWER a přepnout přístroj do pohotovostního režimu.
Poznámky:
Je-li rekordér v pohotovostním režimu s aktivním
časovačem, rozsvítí se indikátor časovače v okně displeje. (Pokud je aktivní režim úspory energie [Úspornýrežim], nic se nezobrazí.)
K záznamu z TV s dvojjazyčným zvukem nastavte
zvukový kanál z volby [TV Záznam Audio] ve vedlejší nabídce Setup (viz strana 20).
Probíhající časované nahrávání lze zastavit.
Stiskněte tlačítko STOP a objeví se potvrzovací zpráva. Stiskem ENTER zastavte nahrávání nebo stiskněte RETURN (O) pro pokračování nahrávání.
HDD
Page 94
38
Kontrola údajů záznamu s časovačem
Programování lze kontrolovat při každém zapnutí rekordéru.
Vyberte možnost [Č
asovač]
v nabídce [HOME].
Objeví se nabídka [Seznam časovače zázn].
Použijte v / V k výběru záznamu s časovačem.
Stiskněte ENTER k editování vybraného programu. Objeví se nabídka Timer Record.
Stiskněte CLEAR k vymazání vybraného programu ze seznamu Seznam časovače zázn.
Vyberte možnost [Nový], stiskněte ENTER a
naprogramujte nové časované nahrávání (viz strana
38).
Zrušení záznamu s časovačem
Časovač můžete vymazat kdykoliv před vlastním zahájením záznamu.
Použijte v / V k výběru programu, který chcete vymazat ze seznamu Timer Record List. Stiskněte tlačítko CLEAR a objeví se potvrzovací zpráva. Vyberte možnost [OK] a stiskněte ENTER. Nahrávání bude smazáno.
Zastavení probíhajícího záznamu s časovačem
I po spuštění záznamu můžete program zrušit.
Probíhající časované nahrávání lze zastavit.
Stiskněte tlačítko STOP a objeví se potvrzovací zpráva. Stiskem ENTER zastavte nahrávání nebo stiskněte RETURN (O) pro pokračování nahrávání.
Odstraňování problémů záznamů s časovačem
I když je časovač nastaven, rekordér nebude provádět záznam, pokud:
Na pevném disku není volné místo. (viz stranu 21).Není zapnuto napájení.Na pevném disku už je nahráno 255 titulů.
Program záznamu s časovačem nemůžete zadat pokud:
Záznam již probíhá.Čas, který se snažíte nastavit, už uplynul.Je již nastaveno 16 programů pro záznam
s časovačem.
Pokud se dva nebo více programy s časovačem překrývají:
Prioritu mají dřívější programy.Když dřívější program skončí, spustí se pozdější
program.
Pokud jsou nastaveny dva programy tak, aby se
spustily přesně ve stejný čas, program zadaný dříve má prioritu. Pokud je disk poškozený, záznam nemusí skončit úspěšně. V tomto případě, i když pole Kontrola ukazuje “Rec. OK”, nemusí tomu tak být.
Záznam z externího vstupu
Záznam z externích komponentů
Můžete provádět záznam z externích komponentů, jako jsou například videokamera nebo VCR, které jsou připojeny k externím vstupům rekordéru.
1. Ujistěte se, že komponenta, ze které chcete zaznamenávat, je správně připojena k rekordéru. Viz strana 13-14.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko AV/INPUT pro výběr externího vstupu, ze kterého chcete zaznamenávat.
Tuner: Zabudovaný tunerAV1: SCART konektor AV1 umístěný na zadním
panelu
AV2: SCART konektor AV2 DECODER umístěný
na zadním panelu
AV3: Konektor AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R))
umístěný na předním panelu.
3. Vyberte režim záznamu podle potřeby opakovaným stisknutím tlačítka REC MODE. (XP, SP, LP, EP nebo MLP)
4. Stiskněte jednou tlačítko REC (z). Záznam začne. (Indikátor REC v okénku displejese rozsvítí.)
Záznam pokračuje,dokud nestisknete tlačítko
STOP (x) nebo dokud není HDD plný.
Informace o záznamu s pevnou délkou času
najdete v části “Záznam s okamžitým časovačem” na straně 36.
5. K zastavení záznamu stiskněte tlačítko STOP (x).
Poznámka:
Pokud je váš zdroj chráněn proti kopírování použitím systému CopyGuard, nebudete schopni provádět záznam pomocí tohoto rekordéru. Více podrobností najdete v části Copyright na straně 48.
HDD
Page 95
39
Záznam
Současný záznam a přehrávání
Přehrávání jiného titulu během záznamu
Zatímco probíhá nahrávání, je možné zároveň přehrávat obsah z jiného média.
1. Spusťte záznam.
2. Chcete-li zobrazit obrazovku nabídky Home, stiskněte HOME.
3. Pomocí tlačítek v / V / b / B a ENTER vyberte typ média, které si přejete přehrávat.
4. Spusťte přehrávání. Nahrávání bude pokračovat, zatímco jiné médium bude přehráváno.
Poznámky:
Současné přehrávání a nahrávání není možné
při kopírování, duplikaci nebo časovaném nahrávání.
Během současného záznamu a přehrávání
nemůžete programy editovat.
Časový posun
Můžete přehrávat titul, zatímco se dosud nahrává.
1. Spusťte záznam na HDD.
2. Stiskněte tlačítko PLAY (N). Začne přehrávání a při tom stále pokračuje nahrávání.
Pomocí tlačítek PAUSE (X) a SCAN (m / M)
můžete přehrávání pozastavit, hledat v přehrávaném titulu, nebo jej přehrávat sníženou rychlostí.
3. Stiskněte STOP (x). Přehrávání se zastaví a vrátí se na aktuální pozici záznamu.
Poznámka:
Přehrávání nemůže začít dříve, než 15 sekund po začátku nahrávání.
HDD
Page 96
40
Editování
Přehled nabídky Seznam Titulů a Seznam kapitol
Použitím nabídky Seznam Titulů můžete editovat obsah videa. Funkce editování, které jsou k dispozici v nabídce Seznam Titulů, závisejí na tom, jestli editujete video na DVD nebo HDD, a jestli editujete původní obsah (Original) nebo seznam (Playlist).
Existují dva způsoby editování disků DVD-RW v režimu VR. Můžete přímo editovat původní obsah disku, nebo můžete vytvořit a editovat seznam Playlist. Seznam Playlist vlastně nemění žádný obsah na disku, ale pouze řídí, jak se obsah přehrává.
Editování materiálu zaznamenaného na jednotce HDD je podobné editování původního obsahu disku DVD­RW v režimu VR s podobnými příkazy pro mazání a pojmenování titulů, jakož i podrobnou kontrolu obsahu kapitol v rámci titulů na disku DVD.
Poznámka:
Pokud během záznamu zobrazíte nabídku Seznam Titulů pro jednotku HDD, některé z titulů se mohou objevit se značkou. Tyto tituly byly zaznamenány s nastavením Line Input, které je jiné než aktuální nastavení rekordéru. Během záznamu tyto tituly nelze přehrávat.
1. Ke zobrazení nabídky Seznam Titulů stiskněte MENU/LIST. Pokud toto uděláte, přehrávání by se mělo zastavit.
Je dostupný také přes nabídku HOME, vyberte
volbu [FILM], pak zvolte [HDD] nebo [DVD] a stiskněte ENTER.
Při výběru titulů použijte tlačítka v / V ke
zobrazení předchozí/následující strany, pokud existuje více než šest titulů.
Pokud editujete disk v režimu VR, stiskněte
MENU/LIST pro přepnutí mezi nabídkou Original a Playlist.
Na levé straně obrazovky jsou volby nabídky. Hlavní část obrazovky zobrazuje zmenšeniny obrázků titulů (nebo kapitol) na DVD nebo HDD. Tyto zmenšeniny můžete měnit pomocí tlačítka THUMBNAIL — viz část Změna zmenšenin titulů na straně 41.
Ke zobrazení informací vybraných titulů stiskněte DISPLAY v nabídce Seznam Titulů.
Po výběru titulu nebo kapitoly v seznamu Seznam Titulů nabídky Seznam kapitol stiskněte ENTER. Volby nabídky jsou na levé straně nabídky. K výběru volby stiskněte v / V a pak stiskněte ENTER k potvrzení vašeho výběru.
2. K opuštění nabídky Seznam Titulů menu stiskněte opakovaně tlačítko RETURN (O).
1. Volby nabídky: Ke zobrazení volby nabídky vyberte titul nebo kapitoly a pak stiskněte ENTER. Zobrazené volby se budou lišit v závislosti na typu disku.
[Sloučit] Spojí dva tituly nebo kapitoly do jednoho
celku (strana 45, 46).
[Smazat] Vymaže titul nebo kapitolu. (strana 43)[Smaž část] Vymaže část titulu (strana 43).[Rozdělit] Rozdělí titul na dva (strana 45).[Kopírování] Zkopíruje titul na jiné médium. (strana 49)[Plné přehr.] Spustí přehrávání vybraného titulu
včetně skrytých kapitol.
[Skrýt (Zobrazit)] Skryje (nebo zobrazí) vybraný titul
nebo kapitolu. (strana 47)
[Přesun] Přesune kapitolu v nabídce Seznam kapitol-
Playlist na zvolenou pozici v nabídce. (strana 47)
[Přehrát] Spustí přehrávání vybraného titulu nebo
kapitoly. Skryté tituly a kapitoly na disku DVD+R/RW nelze přehrávat.
[Přid.Playl.] Přidává k seznamu Playlist titul nebo
kapitolu. (strana 42)
[Chráněno] Chrání titul před nechtěným přepsáním,
upravením nebo smazáním. (strana 47)
[Přejmenování (Název titulu)] Edituje název titulu.
(strana 44)
[Vyhledav.]
- [Kapitola] Zobrazí seznam kapitol titulu.
- [
Čas] Vyhledá čas, který chcete nastavit jako
počáteční čas titulu. (strana 44)
[Seřazení] Uvádí seznam programů v nabídce
Seznam Titulů seřazených podle data, titulu nebo kategorie. (strana 45)
[Titul] Zobrazí seznam Seznam Titulů kapitoly.
2. Indikuje režim záznamu, volné místo a vývojovou lištu uplynulého času.
3. Aktuální médium
4. Aktuálně vybraný titul.
5. Zmenšenina obrázku
6. Zobrazuje vybraná čísla titulů a celkový počet titulů.
7. Zobrazuje název titulu, datum záznamu a délku záznamu.
123 4 5 6 7
Page 97
41
Editování
Režim HDD, VR: Editování seznamu Original a Playlist
Tituly, kapitoly a části
Tituly na původním obsahu disku obsahují jednu nebo více kapitol. Pokud vložíte titul disku do seznamu Playlist, objeví se také kapitoly v rámci tohoto titulu. Jinými slovy, kapitoly v seznamu Playlist se chovají přesně jako kapitoly na disku DVD-Video. Části jsou kapitoly titulů v seznamu Original nebo Playlist. Z nabídky Original a Playlist můžete přidávat nebo mazat části. Přidání kapitoly nebo titulu k seznamu Playlist vytváří nový titul, který je vytvořen ze sekce (tj. kapitoly) titulu v seznamu Original. Vymazání části odstraní část titulu z nabídky Original nebo Playlist.
Upozornění
Pokud provádíte editování použitím funkcí Delete,
Add a Move, nemusí být počáteční a koncové snímky přesně tak, jak jsou nastaveny ve zobrazení počátečního a koncového bodu.
Během přehrávání seznamu Playlist můžete
zaznamenat krátkodobé přestávky mezi editovanými částmi. Toto není chybná funkce.
Je editování DVD podobné editování videopásky?
Ne. Pokud editujete videopásku, potřebujete jeden přístroj na přehrávání a další k záznamu editovaných částí. U DVD provádíte editování vytvořením seznamu částí Playlist, které se mají přehrávat, a kdy se mají přehrávat. Při přehrávání rekordér přehrává disk podle seznamu Playlist.
O slovech ‘Original’ a ‘Playlist’
V celé této příručce často uvidíte slova Original a Playlist, které se vztahují k aktuálnímu obsahu a editované verzi.
Originál: obsah se týká toho, co je aktuálně
zaznamenáno na disku.
Playlist: obsah se týká editované verze disku — jak
se má obsah Original přehrávat.
Přidání značek kapitol
V rámci titulu můžete vytvořit kapitoly vložením značek kapitol do požadovaných bodů.
V místě, kde chcete přidat novou kapitolu, stiskněte během přehrávání tlačítko CHP ADD. Na TV obrazovce se objeví ikona značky kapitoly.
Poznámka:
Značky kapitol se vkládají v pravidelných intervalech automaticky. Tento interval můžete změnit z nabídky Initial Setup menu (viz část “Auto Kapitola” na straně
20).
Změna zmenšenin snímků titulu
Každý titul, který je zobrazený v nabídce Seznam Titulů, je reprezentován zmenšeninou snímku sejmutou ze začátku daného titulu nebo kapitoly. Pokud dáváte přednost jinému snímku, vyberte jiný statický snímek z titulu. Chcete-li, aby aktuálně zobrazený snímek byl snímkem, který se objeví v nabídce Seznam Titulů, stiskněte tlačítko THUMBNAIL. Statický snímek, který jste vybrali, se objeví ve spodní části nabídky Original nebo Playlist.
Tip:
Můžete změnit miniaturu titulu v nabídce Chapter List (Seznam kapitol) na discích DVD-RW v režimu VR . V nabídce Seznam kapitol vyberte kapitolu a pak stiskněte tlačítko THUMBNAIL. Zmenšenina snímku titulu, který obsahuje kapitolu, se změní.
+R+RW-RW
VR
HDD
+R+RW-RW
VR
HDD
-RW
VR
Page 98
42
Vytvoření nového seznamu Playlist
Pomocí této funkce lze přidat původní titul nebo kapitolu do Playlistu. Pokud to uděláte, celý titul nebo kapitola jsou vloženy do Playlistu (nepotřebné části lze později odstranit – viz Smazání originálu nebo titulu/kapitoly z Playlistu na straně 43).
Titul se objeví v seznamu Playlist kompletně se značkami kapitol, které se objeví v seznamu Original. Pokud ovšem přidáte více značek kapitol do seznamu Original později, tyto značky se automaticky nezkopírují do titulu Playlist.
K jednomu disku můžete přidat až 999 kapitol.
1. Vyberte v nabídce Seznam Titulů nebo v nabídce Seznam kapitol-Original titul nebo kapitolu, kterou chcete umístit do seznamu Playlist, pak stiskněte ENTER. Volby nabídky se objeví na levé straně nabídky.
2. Použijte tlačítka v / V k výběru volby [Přid.Playl.] a pak stiskněte ENTER.
3. Vyberte [Nový playlist] a pak stiskněte ENTER. Nový titul se objeví v aktualizovaném seznamu Playlist. Všechny kapitoly titulu se přidají k seznamu Playlist.
Přidání dalších titulů/kapitol do seznamu Playlist
Můžete přidat titul nebo kapitolu v seznamu Original k titulu v seznamu Playlist, i když je už registrován.
1. Vyberte v nabídce Seznam Titulů-Original nebo v nabídce Seznam kapitol-Original titul nebo kapitolu, kterou chcete umístit do seznamu Playlist, pak stiskněte ENTER. Volby nabídky se objeví na levé straně obrazovky.
2. Použijte tlačítka v / V k výběru [Přid.Playl.] z voleb nabídky a pak stiskněte ENTER.
3. Vyberte volbu Seznam Titulů-Playlist, která je již registrovaná a vložte titul nebo kapitolu, pak stiskněte ENTER.
4. Opakujte kroky 1-3 pro přidání dalšího titulu nebo kapitoly do seznamu Playlist. Přidané kapitoly můžete prohlížet v nabídce Seznam kapitol­Playlist.
5. Stiskněte RETURN (O)k opuštění nabídky nebo MENU/LIST k návratu zpět k nabídce Seznam Titulů-Original.
-RW
VR
-RW
VR
Page 99
43
Editování
Vymazání titulu/kapitoly ze seznamu Original nebo Playlist
Pokud vymažete titul nebo kapitolu z nabídky Playlist, pouze je vyjmete ze seznamu Playlist; titul/kapitola zůstává v seznamu Original.
Pokud zvolíte vymazání titulu nebo kapitoly z nabídky Original (titul/kapitola), titul nebo kapitola se vlastně vymaže z disku a zbývající čas, který je k dispozici pro záznam, se zvětší. Tituly/kapitoly, které jsou vymazány ze seznamu Original, jsou odstraněny i ze seznamu Playlist.
Poznámka:
Může se stát, že nebude možné vymazat kapitoly, které jsou kratší než 5 sekund.
1. Použijte klávesy b / B / v / V k výběru kapitoly nebo titulu, které chcete vymazat, v seznamu Seznam Titulů nebo Seznam kapitol a pak stiskněte ENTER. Volby nabídky se objeví na levé straně obrazovky.
Výběr více titulů na pevném disku
1. Stiskněte tlačítko MARKER (Značkovač).
Na titulu se zobrazí značka zaškrtnutí. Dalším stisknutím tlačítka MARKER (Značkovač) zrušíte označení titulu.
2. Opakujte krok 1 pro označení dalšího titulu.
Lze přidat až 10 titulů.
2. Z voleb nabídky vyberte volbu [Smazat].
Příklad: Seznam titulů (HDD)
3. K potvrzení stiskněte ENTER. Objeví se potvrzující zpráva pro vymazání.
4. Použijte tlačítka b / B k výběru volby [Ano] a pak stiskněte ENTER. Vybraná kapitola nebo titul se vymažou. Po stisknutí ENTER se zobrazí nová, aktualizovaná nabídka.
5. Pro pokračování mazání opakujte kroky 1 - 4 nabídky.
6. K opuštění nabídky stiskněte opakovaně tlačítko RETURN (O).
Poznámky:
Při záznamu na disky DVD+RW se název
vymazaného titulu změní na “Deleted Title”
Pokud jsou opakovaně vymazány více než dva tituly,
tituly se spojí do jednoho
Pokud mažete titul nebo kapitolu, pouze poslední
titul nebo kapitola zvětší zbývající čas záznamu.
Vymazání části
Můžete vymazat část, kterou nechcete v rámci titulu.
1. Použijte klávesy b / B / v / V k výběru titulu, který chcete vymazat, v nabídce Seznam Titulů a pak stiskněte ENTER. Volby se objeví na levé straně nabídky.
2. Vyberte [Vymazat část] v možnosti [Editace] a potom stiskněte tlačítko ENTER. Na obrazovce TV se objeví nabídka Editace (Smažčást). Zvýrazní se ikona [Počáteč. bod].
Příklad: Editace (Smažčást) (HDD)
3. Použijte play, pause step, search a slow-motion k nalezení počátečního bodu.
4. Stiskněte ENTER v počátečním bodě části, kterou chcete vymazat. Zvýrazní se ikona [Koncový bod]. Část je označena na vývojové liště.
5. Použijte play, pause step, search a slow-motion k nalezení koncového bodu.
6. Stiskněte ENTER v koncovém bodě části, kterou chcete vymazat. Vybraný bod můžete zrušit, použijte tlačítka v / V k výběru ikony [Zrušit] a pak stiskněte ENTER.
Tip:
U záznamů na HDD můžete vymazat další část. Vyberte v nabídce ikonu [Další část] a pak stiskněte ENTER, pak opakujte kroky 3-6.
7. Pokud jste ukončili editování, vyberte ikonu [Hotovo] a pak stiskněte ENTER. Objeví se potvrzující zpráva pro vymazání. Použijte tlačítka b / B k výběru volby [Ano] a pak stiskněte ENTER. Vybraná část se z titulu vymaže a objeví se nabídka List menu.
Poznámka:
Tato funkce není dostupná pro tituly kratší než 5 sekund.
-RW
VR
HDD
Page 100
44
Pojmenování titulu
Tituly lze pojmenovat. Názvy mohou obsahovat až 32 znaků.
1. Vyberte titul, který chcete pojmenovat, v nabídce Seznam Titulů a pak stiskněte ENTER. Volby nabídky se objeví na levé straně nabídky.
2. Pomocí tlačítek v/V vyberte možnost [Přejmenovat] nebo [Název titulu] a stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Keyboard.
3. Zadejte jméno pro titul. Použijte b / B / v / V výběru znaku, pak stiskněte ENTER k potvrzení vašeho výběru.
Použijte tlačítko MENU/LIST pro změnu typu
klávesnice.
OK: Tuto volbu vyberte pro ukončení volby.
Zrušit: Zruší všechny zadané znaky.
Místo: Vloží mezeru na pozici kurzoru.
Smazat: Vymaže předchozí znak na pozici kurzoru.
b / B: Přesune kurzor doleva nebo doprava.
Tip: Žánr (genre) můžete přidat pouze pro název titulu na HDD. PLAY (N): Vloží mezeru do polohy kurzoru.
X (PAUSE/STEP): Vymaže znak vpravo od
kurzoru.
x (STOP), CLEAR: Vymaže znak vlevo od
kurzoru.
. / >: Posouvá kurzor vlevo nebo vpravo. Čísla (0-9): Přepíná typy klávesnice (velká
písmena, malá písmena, symboly)
Tip:
Můžete přidat žánr pro název titulu na pevném disku. Pokud nastavíte pro titul žánr, můžete pak titul snadno nalézt ve složce příslušného žánru v nabídce titulů na pevném disku.
4. Vyberte OK a pak stiskněte ENTER pro potvrzení názvu a návrat k předchozí obrazovce nabídky.
5. K opuštění nabídky stiskněte opakovaně tlačítko RETURN (O).
Poznámky:
Názvy mohou mít délku až 32 znaků.U disku naformátovaných na jiném rekordéru uvidíte
pouze limitovanou sadu znaků.
Při záznamu na disky DVD-R, DVD+R nebo
DVD+RW se zobrazí zadané jméno na DVD přehrávači pouze po dokončení disku
Vyhledání času
Můžete vybrat čas začátku titulu.
1. Použijte b / B / v / V pro výběr titulu v nabídce Seznam titulů, pak stiskněte ENTER. Volby se objeví na levé straně menu.
2. Vyberte možnost [Čas], potom stiskněte ENTER. Na TV obrazovce se objeví nabídka [Vyhledáv]. Příklad: Seznam titulů (HDD)
3. Použijte tlačítka b / B k nalezení požadovaného
bodu začátku. Body lze volit v rozmezí 1 minuty. Při stisku a podržení tlačítek b / B se bude bod
začátku posouvat po 5 minutách.
4. Stisknutím ENTER spustíte přehrávání od
zvoleného bodu.
+R-R+RW
-RW
Video
-RW
VR
HDD
Aktuální obraz
Vybraný čas
Čas začátku
Vybraný bod
Čas konce
Loading...